summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po809
1 files changed, 412 insertions, 397 deletions
diff --git a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
index 7d97037c8..6052b189b 100644
--- a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss-hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-15 16:39+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-12 12:23+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:19+0100\n"
"Last-Translator: Faludi Zoltán <[email protected]>\n"
"Language-Team: HUNGARIAN\n"
@@ -171,13 +171,13 @@ msgstr "Felhasználó nem találhat"
#: index.php:267
#: prefs.php:102
#: classes/backend.php:5
-#: classes/pref/feeds.php:1367
-#: classes/pref/filters.php:751
+#: classes/pref/feeds.php:1411
+#: classes/pref/filters.php:766
#: classes/pref/labels.php:296
-#: js/feedlist.js:136
-#: js/functions.js:1221
-#: js/functions.js:1355
-#: js/functions.js:1667
+#: js/feedlist.js:133
+#: js/functions.js:1229
+#: js/functions.js:1363
+#: js/functions.js:1675
#: js/prefs.js:653
#: js/prefs.js:854
#: js/prefs.js:1760
@@ -185,12 +185,12 @@ msgstr "Felhasználó nem találhat"
#: js/prefs.js:1794
#: js/tt-rss.js:55
#: js/tt-rss.js:525
-#: js/viewfeed.js:1288
+#: js/viewfeed.js:1296
#: plugins/import_export/import_export.js:17
#: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
-#: js/feedlist.js:460
+#: js/feedlist.js:457
#: js/functions.js:449
-#: js/functions.js:787
+#: js/functions.js:793
#: js/prefs.js:1441
#: js/prefs.js:1494
#: js/prefs.js:1534
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Felhasználó nem találhat"
#: js/prefs.js:1567
#: js/prefs.js:1587
#: js/tt-rss.js:542
-#: js/viewfeed.js:831
+#: js/viewfeed.js:839
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Betöltés, kérem várjon..."
@@ -319,8 +319,8 @@ msgid "Rescore feed"
msgstr "Hírcsatorna újrapontozása"
#: index.php:231
-#: classes/pref/feeds.php:757
-#: classes/pref/feeds.php:1322
+#: classes/pref/feeds.php:771
+#: classes/pref/feeds.php:1366
#: js/PrefFeedTree.js:74
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Leiratkozás"
@@ -378,9 +378,9 @@ msgid "Exit preferences"
msgstr "Kilépés a beállításokból"
#: prefs.php:123
-#: classes/pref/feeds.php:110
-#: classes/pref/feeds.php:1243
-#: classes/pref/feeds.php:1311
+#: classes/pref/feeds.php:112
+#: classes/pref/feeds.php:1287
+#: classes/pref/feeds.php:1355
msgid "Feeds"
msgstr "Hírcsatornák"
@@ -390,8 +390,8 @@ msgid "Filters"
msgstr "Szűrők"
#: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1262
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1252
+#: include/functions.php:1904
#: classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr "Címkék"
@@ -477,17 +477,17 @@ msgstr "Felhasználói fiók sikeresen létrehozva"
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr "Új felhasználók regisztrációja jelenleg nem engedélyezett."
-#: update.php:62
+#: update.php:63
msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis frissítő szkript."
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1271
-#: include/functions.php:1815
-#: include/functions.php:1900
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1261
+#: include/functions.php:1805
+#: include/functions.php:1890
+#: include/functions.php:1912
#: classes/opml.php:421
-#: classes/pref/feeds.php:226
+#: classes/pref/feeds.php:228
msgid "Uncategorized"
msgstr "Kategorizálatlan"
@@ -547,17 +547,17 @@ msgid "Article"
msgstr "Hír"
#: include/functions2.php:63
-#: js/viewfeed.js:1986
+#: js/viewfeed.js:1989
msgid "Toggle starred"
msgstr "Csillagoz"
#: include/functions2.php:64
-#: js/viewfeed.js:1997
+#: js/viewfeed.js:2000
msgid "Toggle published"
msgstr "Publikált"
#: include/functions2.php:65
-#: js/viewfeed.js:1975
+#: js/viewfeed.js:1978
msgid "Toggle unread"
msgstr "Olvasatlannak jelöl"
@@ -578,12 +578,12 @@ msgid "Open in new window"
msgstr "Megnyitás új ablakban"
#: include/functions2.php:70
-#: js/viewfeed.js:2016
+#: js/viewfeed.js:2019
msgid "Mark below as read"
msgstr "Olvasottnak jel ez alatt"
#: include/functions2.php:71
-#: js/viewfeed.js:2010
+#: js/viewfeed.js:2013
msgid "Mark above as read"
msgstr "Olvasottnak jel ez fölött"
@@ -645,8 +645,8 @@ msgid "Deselect everything"
msgstr "Kijelölés eltávolítása"
#: include/functions2.php:87
-#: classes/pref/feeds.php:550
-#: classes/pref/feeds.php:794
+#: classes/pref/feeds.php:552
+#: classes/pref/feeds.php:808
msgid "Feed"
msgstr "Hírcsatorna"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Olvasott hírcsatornák rejtése/mutatása"
#: include/functions2.php:90
-#: classes/pref/feeds.php:1314
+#: classes/pref/feeds.php:1358
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
@@ -699,7 +699,7 @@ msgid "Go to"
msgstr "Ugrás ide"
#: include/functions2.php:100
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1963
msgid "All articles"
msgstr "Az összes hír"
@@ -723,7 +723,7 @@ msgid "Create label"
msgstr "Címke létrehozása"
#: include/functions2.php:108
-#: classes/pref/filters.php:725
+#: classes/pref/filters.php:740
msgid "Create filter"
msgstr "Szűrő létrehozása"
@@ -735,56 +735,56 @@ msgstr "Oldalsáv megjelenítés/elrejtés"
msgid "Show help dialog"
msgstr "Súgó ablak megjelenítése"
-#: include/functions2.php:636
+#: include/functions2.php:668
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Keresési eredmények: %s"
-#: include/functions2.php:1258
-#: classes/feeds.php:730
+#: include/functions2.php:1299
+#: classes/feeds.php:737
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "megjegyzés"
msgstr[1] "megjegyzés"
-#: include/functions2.php:1262
-#: classes/feeds.php:734
+#: include/functions2.php:1303
+#: classes/feeds.php:741
msgid "comments"
msgstr "megjegyzések"
-#: include/functions2.php:1303
+#: include/functions2.php:1329
msgid " - "
msgstr "-"
-#: include/functions2.php:1336
-#: include/functions2.php:1584
+#: include/functions2.php:1362
+#: include/functions2.php:1613
#: classes/article.php:292
msgid "no tags"
msgstr "nincs címke"
-#: include/functions2.php:1346
-#: classes/feeds.php:716
+#: include/functions2.php:1372
+#: classes/feeds.php:723
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
-#: include/functions2.php:1378
-#: classes/feeds.php:668
+#: include/functions2.php:1404
+#: classes/feeds.php:670
msgid "Originally from:"
msgstr "Eredeti innen:"
-#: include/functions2.php:1391
-#: classes/feeds.php:681
-#: classes/pref/feeds.php:569
+#: include/functions2.php:1417
+#: classes/feeds.php:683
+#: classes/pref/feeds.php:571
msgid "Feed URL"
msgstr "Hírcsatorna URL"
-#: include/functions2.php:1425
+#: include/functions2.php:1454
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:95
-#: classes/pref/feeds.php:1611
-#: classes/pref/feeds.php:1677
+#: classes/pref/feeds.php:1655
+#: classes/pref/feeds.php:1721
#: classes/pref/filters.php:192
-#: classes/pref/prefs.php:1099
+#: classes/pref/prefs.php:1101
#: classes/dlg.php:37
#: classes/dlg.php:60
#: classes/dlg.php:93
@@ -799,51 +799,51 @@ msgstr "Hírcsatorna URL"
msgid "Close this window"
msgstr "Ablak bezárása"
-#: include/functions2.php:1622
+#: include/functions2.php:1651
msgid "(edit note)"
msgstr "(jegyzet szerkesztése)"
-#: include/functions2.php:1876
+#: include/functions2.php:1905
msgid "unknown type"
msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
-#: include/functions2.php:1953
+#: include/functions2.php:1982
msgid "Attachments"
msgstr "Csatolmányok:"
-#: include/functions.php:964
+#: include/functions.php:954
#, php-format
msgid "%d min"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1260
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1250
+#: include/functions.php:1902
msgid "Special"
msgstr "Kiemelt"
-#: include/functions.php:1763
+#: include/functions.php:1753
#: classes/pref/filters.php:216
#: classes/pref/filters.php:494
msgid "All feeds"
msgstr "Összes hírcsatorna"
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1957
msgid "Starred articles"
msgstr "Csillagozott hírek"
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1959
msgid "Published articles"
msgstr "Publikált hírek"
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1961
msgid "Fresh articles"
msgstr "Friss hírek"
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:1965
msgid "Archived articles"
msgstr "Archivált hírek"
-#: include/functions.php:1977
+#: include/functions.php:1967
msgid "Recently read"
msgstr "Legutóbb olvasott"
@@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "Profil:"
#: include/login_form.php:216
#: classes/handler/public.php:299
#: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1037
+#: classes/pref/prefs.php:1039
msgid "Default profile"
msgstr "Alapértelmezett profil"
@@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Title:"
msgstr "Cím:"
#: classes/handler/public.php:508
-#: classes/pref/feeds.php:567
+#: classes/pref/feeds.php:569
#: plugins/instances/init.php:212
#: plugins/instances/init.php:401
msgid "URL:"
@@ -960,20 +960,20 @@ msgstr "Megosztás"
#: classes/handler/public.php:534
#: classes/handler/public.php:568
-#: classes/feeds.php:1076
-#: classes/feeds.php:1126
-#: classes/feeds.php:1157
+#: classes/feeds.php:1084
+#: classes/feeds.php:1134
+#: classes/feeds.php:1171
#: classes/article.php:205
#: classes/pref/users.php:170
-#: classes/pref/feeds.php:774
-#: classes/pref/feeds.php:903
-#: classes/pref/feeds.php:1817
+#: classes/pref/feeds.php:788
+#: classes/pref/feeds.php:929
+#: classes/pref/feeds.php:1861
#: classes/pref/filters.php:475
-#: classes/pref/filters.php:874
-#: classes/pref/filters.php:955
-#: classes/pref/filters.php:1022
+#: classes/pref/filters.php:889
+#: classes/pref/filters.php:970
+#: classes/pref/filters.php:1063
#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:985
+#: classes/pref/prefs.php:987
#: plugins/note/init.php:53
#: plugins/mail/init.php:172
#: plugins/instances/init.php:248
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "Megtekintés RSS feedként"
#: classes/feeds.php:54
#: classes/feeds.php:134
-#: classes/pref/feeds.php:1473
+#: classes/pref/feeds.php:1517
msgid "View as RSS"
msgstr "Megtekintés RSS-ként"
@@ -1087,16 +1087,16 @@ msgstr "Legutóbbi frissítés: %s"
#: classes/feeds.php:90
#: classes/pref/users.php:337
-#: classes/pref/feeds.php:1305
-#: classes/pref/feeds.php:1562
-#: classes/pref/feeds.php:1626
+#: classes/pref/feeds.php:1349
+#: classes/pref/feeds.php:1606
+#: classes/pref/feeds.php:1670
#: classes/pref/filters.php:349
#: classes/pref/filters.php:397
-#: classes/pref/filters.php:719
-#: classes/pref/filters.php:807
-#: classes/pref/filters.php:834
+#: classes/pref/filters.php:734
+#: classes/pref/filters.php:822
+#: classes/pref/filters.php:849
#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:997
+#: classes/pref/prefs.php:999
#: plugins/instances/init.php:287
msgid "All"
msgstr "Mind"
@@ -1107,16 +1107,16 @@ msgstr "Fordított"
#: classes/feeds.php:93
#: classes/pref/users.php:339
-#: classes/pref/feeds.php:1307
-#: classes/pref/feeds.php:1564
-#: classes/pref/feeds.php:1628
+#: classes/pref/feeds.php:1351
+#: classes/pref/feeds.php:1608
+#: classes/pref/feeds.php:1672
#: classes/pref/filters.php:351
#: classes/pref/filters.php:399
-#: classes/pref/filters.php:721
-#: classes/pref/filters.php:809
-#: classes/pref/filters.php:836
+#: classes/pref/filters.php:736
+#: classes/pref/filters.php:824
+#: classes/pref/filters.php:851
#: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:999
+#: classes/pref/prefs.php:1001
#: plugins/instances/init.php:289
msgid "None"
msgstr "Kijelölés törlése"
@@ -1148,8 +1148,8 @@ msgstr "Visszalépés"
#: classes/feeds.php:116
#: classes/pref/filters.php:358
#: classes/pref/filters.php:406
-#: classes/pref/filters.php:816
-#: classes/pref/filters.php:843
+#: classes/pref/filters.php:831
+#: classes/pref/filters.php:858
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
@@ -1165,158 +1165,162 @@ msgid "Feed:"
msgstr "Hírcsatorna:"
#: classes/feeds.php:200
-#: classes/feeds.php:869
+#: classes/feeds.php:877
msgid "Feed not found."
msgstr "Hírcsatorna nem található"
-#: classes/feeds.php:268
+#: classes/feeds.php:270
msgid "Never"
msgstr "Soha"
-#: classes/feeds.php:393
+#: classes/feeds.php:395
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Importálás %s"
-#: classes/feeds.php:452
-#: classes/feeds.php:549
+#: classes/feeds.php:454
+#: classes/feeds.php:551
#, fuzzy
msgid "mark feed as read"
msgstr "olvasottként jelöl"
-#: classes/feeds.php:608
+#: classes/feeds.php:610
msgid "Collapse article"
msgstr "Hír bezárása"
-#: classes/feeds.php:768
+#: classes/feeds.php:776
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
-#: classes/feeds.php:771
+#: classes/feeds.php:779
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
-#: classes/feeds.php:774
+#: classes/feeds.php:782
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető csillagozott hír."
-#: classes/feeds.php:778
+#: classes/feeds.php:786
msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
msgstr "Nem található megjelenítendő hír. A kiválasztott hírekhez manuálisan is hozzá lehet rendelni címkéket a fejléc helyi menüjéből vagy szűrő használatával."
-#: classes/feeds.php:780
+#: classes/feeds.php:788
msgid "No articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
-#: classes/feeds.php:795
-#: classes/feeds.php:967
+#: classes/feeds.php:803
+#: classes/feeds.php:975
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Hírcsatornák utolsó frissítése: %s"
-#: classes/feeds.php:805
-#: classes/feeds.php:977
+#: classes/feeds.php:813
+#: classes/feeds.php:985
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
-#: classes/feeds.php:957
+#: classes/feeds.php:965
msgid "No feed selected."
msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
-#: classes/feeds.php:1014
#: classes/feeds.php:1022
+#: classes/feeds.php:1030
msgid "Feed or site URL"
msgstr "Hírcsatorna vagy weboldal URL"
-#: classes/feeds.php:1028
-#: classes/pref/feeds.php:590
-#: classes/pref/feeds.php:801
-#: classes/pref/feeds.php:1781
+#: classes/feeds.php:1036
+#: classes/pref/feeds.php:592
+#: classes/pref/feeds.php:815
+#: classes/pref/feeds.php:1825
msgid "Place in category:"
msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
-#: classes/feeds.php:1036
+#: classes/feeds.php:1044
msgid "Available feeds"
msgstr "Elérhető hírcsatornák"
-#: classes/feeds.php:1048
+#: classes/feeds.php:1056
#: classes/pref/users.php:133
-#: classes/pref/feeds.php:620
-#: classes/pref/feeds.php:837
+#: classes/pref/feeds.php:634
+#: classes/pref/feeds.php:863
msgid "Authentication"
msgstr "Azonosítás"
-#: classes/feeds.php:1052
+#: classes/feeds.php:1060
#: classes/pref/users.php:397
-#: classes/pref/feeds.php:626
-#: classes/pref/feeds.php:841
-#: classes/pref/feeds.php:1795
+#: classes/pref/feeds.php:640
+#: classes/pref/feeds.php:867
+#: classes/pref/feeds.php:1839
msgid "Login"
msgstr "Belépés"
-#: classes/feeds.php:1055
-#: classes/pref/feeds.php:639
-#: classes/pref/feeds.php:847
-#: classes/pref/feeds.php:1798
+#: classes/feeds.php:1063
+#: classes/pref/feeds.php:653
+#: classes/pref/feeds.php:873
+#: classes/pref/feeds.php:1842
#: classes/pref/prefs.php:245
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
-#: classes/feeds.php:1065
+#: classes/feeds.php:1073
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
-#: classes/feeds.php:1070
-#: classes/feeds.php:1124
-#: classes/pref/feeds.php:1816
+#: classes/feeds.php:1078
+#: classes/feeds.php:1132
+#: classes/pref/feeds.php:1860
msgid "Subscribe"
msgstr "Feliratkozás"
-#: classes/feeds.php:1073
+#: classes/feeds.php:1081
msgid "More feeds"
msgstr "További hírcsatornák"
-#: classes/feeds.php:1096
-#: classes/feeds.php:1156
+#: classes/feeds.php:1104
+#: classes/feeds.php:1170
#: classes/pref/users.php:324
-#: classes/pref/feeds.php:1298
-#: classes/pref/filters.php:712
+#: classes/pref/feeds.php:1342
+#: classes/pref/filters.php:727
#: js/tt-rss.js:174
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
-#: classes/feeds.php:1100
+#: classes/feeds.php:1108
msgid "Popular feeds"
msgstr "Népszerű hírcsatornák"
-#: classes/feeds.php:1101
+#: classes/feeds.php:1109
msgid "Feed archive"
msgstr "Hírcsatorna archívum"
-#: classes/feeds.php:1104
+#: classes/feeds.php:1112
msgid "limit:"
msgstr "határ:"
-#: classes/feeds.php:1125
+#: classes/feeds.php:1133
#: classes/pref/users.php:350
-#: classes/pref/feeds.php:744
+#: classes/pref/feeds.php:758
#: classes/pref/filters.php:465
-#: classes/pref/filters.php:738
+#: classes/pref/filters.php:753
#: classes/pref/labels.php:284
#: plugins/instances/init.php:294
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolít"
-#: classes/feeds.php:1136
+#: classes/feeds.php:1144
msgid "Look for"
msgstr "Keresés"
-#: classes/feeds.php:1144
+#: classes/feeds.php:1152
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1152
+#: classes/feeds.php:1157
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr ""
+
+#: classes/feeds.php:1166
#, fuzzy
msgid "Search syntax"
msgstr "Keresés"
@@ -1331,12 +1335,12 @@ msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):"
#: classes/article.php:203
#: classes/pref/users.php:168
-#: classes/pref/feeds.php:773
-#: classes/pref/feeds.php:900
+#: classes/pref/feeds.php:787
+#: classes/pref/feeds.php:926
#: classes/pref/filters.php:472
#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:983
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
+#: classes/pref/prefs.php:985
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184
#: plugins/note/init.php:51
#: plugins/nsfw/init.php:85
#: plugins/mail/init.php:64
@@ -1481,8 +1485,8 @@ msgid "Access level: "
msgstr "Hozzáférési szint:"
#: classes/pref/users.php:154
-#: classes/pref/feeds.php:647
-#: classes/pref/feeds.php:853
+#: classes/pref/feeds.php:661
+#: classes/pref/feeds.php:879
msgid "Options"
msgstr "Beállítások"
@@ -1516,16 +1520,16 @@ msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
#: classes/pref/users.php:334
-#: classes/pref/feeds.php:1302
-#: classes/pref/feeds.php:1559
-#: classes/pref/feeds.php:1623
+#: classes/pref/feeds.php:1346
+#: classes/pref/feeds.php:1603
+#: classes/pref/feeds.php:1667
#: classes/pref/filters.php:346
#: classes/pref/filters.php:394
-#: classes/pref/filters.php:716
-#: classes/pref/filters.php:804
-#: classes/pref/filters.php:831
+#: classes/pref/filters.php:731
+#: classes/pref/filters.php:819
+#: classes/pref/filters.php:846
#: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:994
+#: classes/pref/prefs.php:996
#: plugins/instances/init.php:284
msgid "Select"
msgstr "Kiválasztás"
@@ -1539,7 +1543,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Részletek"
#: classes/pref/users.php:348
-#: classes/pref/filters.php:731
+#: classes/pref/filters.php:746
#: plugins/instances/init.php:293
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
@@ -1565,237 +1569,243 @@ msgstr "Nincs megadva felhasználó."
msgid "No matching users found."
msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő felhasználó."
-#: classes/pref/feeds.php:13
+#: classes/pref/feeds.php:15
msgid "Check to enable field"
msgstr "Jelölje be a mező engedélyezéséhez"
-#: classes/pref/feeds.php:63
-#: classes/pref/feeds.php:212
-#: classes/pref/feeds.php:256
-#: classes/pref/feeds.php:262
-#: classes/pref/feeds.php:288
+#: classes/pref/feeds.php:65
+#: classes/pref/feeds.php:214
+#: classes/pref/feeds.php:258
+#: classes/pref/feeds.php:264
+#: classes/pref/feeds.php:290
#, php-format
msgid "(%d feed)"
msgid_plural "(%d feeds)"
msgstr[0] "(%d hírcsatorna)"
msgstr[1] "(%d hírcsatorna)"
-#: classes/pref/feeds.php:556
+#: classes/pref/feeds.php:558
msgid "Feed Title"
msgstr "Hírcsatorna címe"
-#: classes/pref/feeds.php:598
-#: classes/pref/feeds.php:812
+#: classes/pref/feeds.php:605
+#: classes/pref/feeds.php:829
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "Nyelv"
+
+#: classes/pref/feeds.php:612
+#: classes/pref/feeds.php:838
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
-#: classes/pref/feeds.php:613
-#: classes/pref/feeds.php:828
+#: classes/pref/feeds.php:627
+#: classes/pref/feeds.php:854
msgid "Article purging:"
msgstr "Régi hírek törlése:"
-#: classes/pref/feeds.php:643
+#: classes/pref/feeds.php:657
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr "<b>Megjegyzés:</b> ha a hírcsatorna megköveteli a hitelesítést (kivéve a Twitter csatornákat), ki kell tölteni a bejelentkezési információkat."
-#: classes/pref/feeds.php:659
-#: classes/pref/feeds.php:857
+#: classes/pref/feeds.php:673
+#: classes/pref/feeds.php:883
msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Elrejtés a Népszerű hírcsatornákból"
-#: classes/pref/feeds.php:671
-#: classes/pref/feeds.php:863
+#: classes/pref/feeds.php:685
+#: classes/pref/feeds.php:889
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhoz"
-#: classes/pref/feeds.php:684
-#: classes/pref/feeds.php:869
+#: classes/pref/feeds.php:698
+#: classes/pref/feeds.php:895
msgid "Always display image attachments"
msgstr "Kép csatolmányokat mindig jelenítse meg"
-#: classes/pref/feeds.php:697
-#: classes/pref/feeds.php:877
+#: classes/pref/feeds.php:711
+#: classes/pref/feeds.php:903
msgid "Do not embed images"
msgstr "Ne ágyazza be a képeket"
-#: classes/pref/feeds.php:710
-#: classes/pref/feeds.php:885
+#: classes/pref/feeds.php:724
+#: classes/pref/feeds.php:911
msgid "Cache images locally"
msgstr "Képek helyi tárolása"
-#: classes/pref/feeds.php:722
-#: classes/pref/feeds.php:891
+#: classes/pref/feeds.php:736
+#: classes/pref/feeds.php:917
msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Frissült hírek megjelölése olvasatlanként"
-#: classes/pref/feeds.php:728
+#: classes/pref/feeds.php:742
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: classes/pref/feeds.php:742
+#: classes/pref/feeds.php:756
msgid "Replace"
msgstr "Csere"
-#: classes/pref/feeds.php:764
+#: classes/pref/feeds.php:778
msgid "Resubscribe to push updates"
msgstr "Újra feliratkozás a push frissítésekre"
-#: classes/pref/feeds.php:771
+#: classes/pref/feeds.php:785
msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
msgstr "Visszaállítja a PubSubHubbub feliratkozást a push-engedélyezett hírcsatornákhoz."
-#: classes/pref/feeds.php:1146
-#: classes/pref/feeds.php:1199
+#: classes/pref/feeds.php:1190
+#: classes/pref/feeds.php:1243
msgid "All done."
msgstr "Kész."
-#: classes/pref/feeds.php:1254
+#: classes/pref/feeds.php:1298
msgid "Feeds with errors"
msgstr "Hibás hírcsatornák"
-#: classes/pref/feeds.php:1279
+#: classes/pref/feeds.php:1323
msgid "Inactive feeds"
msgstr "Inaktív hírcsatornák"
-#: classes/pref/feeds.php:1316
+#: classes/pref/feeds.php:1360
msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése"
-#: classes/pref/feeds.php:1318
-#: classes/pref/feeds.php:1332
-#: classes/pref/filters.php:734
+#: classes/pref/feeds.php:1362
+#: classes/pref/feeds.php:1376
+#: classes/pref/filters.php:749
msgid "Reset sort order"
msgstr "Rendezési sorren visszaállítása"
-#: classes/pref/feeds.php:1320
+#: classes/pref/feeds.php:1364
#: js/prefs.js:1732
msgid "Batch subscribe"
msgstr "Kötegelt feliratkozás"
-#: classes/pref/feeds.php:1327
+#: classes/pref/feeds.php:1371
msgid "Categories"
msgstr "Kategóriák"
-#: classes/pref/feeds.php:1330
+#: classes/pref/feeds.php:1374
msgid "Add category"
msgstr "Kategória hozzáadás"
-#: classes/pref/feeds.php:1334
+#: classes/pref/feeds.php:1378
msgid "Remove selected"
msgstr "Kijelölt eltávolítása"
-#: classes/pref/feeds.php:1345
+#: classes/pref/feeds.php:1389
msgid "More actions..."
msgstr "További műveletek..."
-#: classes/pref/feeds.php:1349
+#: classes/pref/feeds.php:1393
msgid "Manual purge"
msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)"
-#: classes/pref/feeds.php:1353
+#: classes/pref/feeds.php:1397
msgid "Clear feed data"
msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
-#: classes/pref/feeds.php:1354
-#: classes/pref/filters.php:742
+#: classes/pref/feeds.php:1398
+#: classes/pref/filters.php:757
msgid "Rescore articles"
msgstr "Hírek újrapontszámozása"
-#: classes/pref/feeds.php:1404
+#: classes/pref/feeds.php:1448
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1406
+#: classes/pref/feeds.php:1450
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "Az OPML használatával hírcsatornákat, szűrőket, címkéket és beállításokat exportálhat, importálhat."
-#: classes/pref/feeds.php:1406
+#: classes/pref/feeds.php:1450
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "Csak a fő beállításprofilt lehet OPML használatával költöztetni."
-#: classes/pref/feeds.php:1419
+#: classes/pref/feeds.php:1463
msgid "Import my OPML"
msgstr "OPML importálása"
-#: classes/pref/feeds.php:1423
+#: classes/pref/feeds.php:1467
msgid "Filename:"
msgstr "Fájlnév:"
-#: classes/pref/feeds.php:1425
+#: classes/pref/feeds.php:1469
msgid "Include settings"
msgstr "Beállításokkal együtt"
-#: classes/pref/feeds.php:1429
+#: classes/pref/feeds.php:1473
msgid "Export OPML"
msgstr "Exportálás OPML-be"
-#: classes/pref/feeds.php:1433
+#: classes/pref/feeds.php:1477
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr "Az OPML nyilvánosságra hozható és bárki feliratkozhat rá, aki ismeri az alábbi URL-t."
-#: classes/pref/feeds.php:1435
+#: classes/pref/feeds.php:1479
msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "A publikált OPML nem tartalmazza a beállításokat, az azonosítást igénylő hírcsatornákat és az Népszerű hírcsatornákból elrejtetteket."
-#: classes/pref/feeds.php:1437
+#: classes/pref/feeds.php:1481
msgid "Public OPML URL"
msgstr "Publikus OPML URL"
-#: classes/pref/feeds.php:1438
+#: classes/pref/feeds.php:1482
msgid "Display published OPML URL"
msgstr "Publikált OPML URL mejelenítése"
-#: classes/pref/feeds.php:1447
+#: classes/pref/feeds.php:1491
msgid "Firefox integration"
msgstr "Firefox integráció"
-#: classes/pref/feeds.php:1449
+#: classes/pref/feeds.php:1493
msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
msgstr "Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!"
-#: classes/pref/feeds.php:1456
+#: classes/pref/feeds.php:1500
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!"
-#: classes/pref/feeds.php:1464
+#: classes/pref/feeds.php:1508
msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "Publikált és megosztott hírek / Generált hírcsatornák"
-#: classes/pref/feeds.php:1466
+#: classes/pref/feeds.php:1510
msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
msgstr "A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
-#: classes/pref/feeds.php:1474
+#: classes/pref/feeds.php:1518
msgid "Display URL"
msgstr "URL megjelenítés"
-#: classes/pref/feeds.php:1477
+#: classes/pref/feeds.php:1521
msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "Minden generált URL törlése"
-#: classes/pref/feeds.php:1555
+#: classes/pref/feeds.php:1599
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr "Ezek a hírcsatornák 3 hónapja nem frissültek új tartalommal (régebbiek elöl):"
-#: classes/pref/feeds.php:1589
-#: classes/pref/feeds.php:1653
+#: classes/pref/feeds.php:1633
+#: classes/pref/feeds.php:1697
msgid "Click to edit feed"
msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez"
-#: classes/pref/feeds.php:1607
-#: classes/pref/feeds.php:1673
+#: classes/pref/feeds.php:1651
+#: classes/pref/feeds.php:1717
msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról"
-#: classes/pref/feeds.php:1778
+#: classes/pref/feeds.php:1822
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
msgstr "Soronként egy érvényes RSS hírcsatornát adjon meg"
-#: classes/pref/feeds.php:1787
+#: classes/pref/feeds.php:1831
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr "Feliratkozás hírcsatornákra, soronként egy"
-#: classes/pref/feeds.php:1809
+#: classes/pref/feeds.php:1853
msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
@@ -1819,113 +1829,114 @@ msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr "%s ebben: %s itt: %s %s"
#: classes/pref/filters.php:335
-#: classes/pref/filters.php:795
+#: classes/pref/filters.php:810
#: classes/pref/labels.php:22
msgid "Caption"
msgstr "Cím"
#: classes/pref/filters.php:341
-#: classes/pref/filters.php:799
-#: classes/pref/filters.php:914
+#: classes/pref/filters.php:814
+#: classes/pref/filters.php:929
msgid "Match"
msgstr "Szabály"
#: classes/pref/filters.php:355
#: classes/pref/filters.php:403
-#: classes/pref/filters.php:813
-#: classes/pref/filters.php:840
+#: classes/pref/filters.php:828
+#: classes/pref/filters.php:855
msgid "Add"
msgstr "Hozzáad"
#: classes/pref/filters.php:389
-#: classes/pref/filters.php:826
+#: classes/pref/filters.php:841
msgid "Apply actions"
msgstr "Műveletek alkalmazása"
#: classes/pref/filters.php:439
-#: classes/pref/filters.php:855
+#: classes/pref/filters.php:870
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezve"
#: classes/pref/filters.php:448
-#: classes/pref/filters.php:858
+#: classes/pref/filters.php:873
msgid "Match any rule"
msgstr "Minden szabálynak megfeleljen"
#: classes/pref/filters.php:457
-#: classes/pref/filters.php:861
+#: classes/pref/filters.php:876
msgid "Inverse matching"
msgstr "Fordított egyezés"
#: classes/pref/filters.php:469
-#: classes/pref/filters.php:868
+#: classes/pref/filters.php:883
msgid "Test"
msgstr "Teszt"
-#: classes/pref/filters.php:728
+#: classes/pref/filters.php:743
msgid "Combine"
msgstr "Egyesít"
-#: classes/pref/filters.php:871
+#: classes/pref/filters.php:886
msgid "Create"
msgstr "Létrehoz"
-#: classes/pref/filters.php:926
+#: classes/pref/filters.php:941
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr "Fordított reguláris kifejezés egyezés"
-#: classes/pref/filters.php:928
+#: classes/pref/filters.php:943
msgid "on field"
msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: "
-#: classes/pref/filters.php:934
+#: classes/pref/filters.php:949
#: js/PrefFilterTree.js:61
msgid "in"
msgstr "itt"
-#: classes/pref/filters.php:947
+#: classes/pref/filters.php:962
#, fuzzy
msgid "Wiki: Filters"
msgstr "Szűrők"
-#: classes/pref/filters.php:952
+#: classes/pref/filters.php:967
msgid "Save rule"
msgstr "Szabály mentés"
-#: classes/pref/filters.php:952
-#: js/functions.js:1025
+#: classes/pref/filters.php:967
+#: js/functions.js:1033
msgid "Add rule"
msgstr "Szabály hozzáadás"
-#: classes/pref/filters.php:975
+#: classes/pref/filters.php:990
msgid "Perform Action"
msgstr "Műveletek"
-#: classes/pref/filters.php:1001
-msgid "with parameters:"
-msgstr "Beállítás:"
+#: classes/pref/filters.php:1041
+#, fuzzy
+msgid "No actions available"
+msgstr "Új verzió érhető el."
-#: classes/pref/filters.php:1019
+#: classes/pref/filters.php:1060
msgid "Save action"
msgstr "Művelet mentés"
-#: classes/pref/filters.php:1019
-#: js/functions.js:1051
+#: classes/pref/filters.php:1060
+#: js/functions.js:1059
msgid "Add action"
msgstr "Művelet hozzáadás"
-#: classes/pref/filters.php:1042
+#: classes/pref/filters.php:1083
msgid "[No caption]"
msgstr "[Nincs cím]"
-#: classes/pref/filters.php:1044
+#: classes/pref/filters.php:1085
#, php-format
msgid "%s (%d rule)"
msgid_plural "%s (%d rules)"
msgstr[0] "%s (%d szabály)"
msgstr[1] "%s (%d szabály)"
-#: classes/pref/filters.php:1059
+#: classes/pref/filters.php:1100
#, php-format
msgid "%s (+%d action)"
msgid_plural "%s (+%d actions)"
@@ -2267,117 +2278,117 @@ msgstr "Néhány beállítás csak az alapértelmezett profilban érhető el."
msgid "Customize"
msgstr "Testreszabás"
-#: classes/pref/prefs.php:627
+#: classes/pref/prefs.php:629
msgid "Register"
msgstr "Regisztráció"
-#: classes/pref/prefs.php:631
+#: classes/pref/prefs.php:633
msgid "Clear"
msgstr "Töröl"
-#: classes/pref/prefs.php:637
+#: classes/pref/prefs.php:639
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr "Aktuális szerveridő: %s (UTC)"
-#: classes/pref/prefs.php:669
+#: classes/pref/prefs.php:671
msgid "Save configuration"
msgstr "Beállítások mentése"
-#: classes/pref/prefs.php:673
+#: classes/pref/prefs.php:675
msgid "Save and exit preferences"
msgstr "Mentés és kilépés a beállításokból"
-#: classes/pref/prefs.php:678
+#: classes/pref/prefs.php:680
msgid "Manage profiles"
msgstr "Profilok kezelése"
-#: classes/pref/prefs.php:681
+#: classes/pref/prefs.php:683
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Alapértelmezett beállítások"
-#: classes/pref/prefs.php:704
+#: classes/pref/prefs.php:706
msgid "Plugins"
msgstr "Beépülők"
-#: classes/pref/prefs.php:706
+#: classes/pref/prefs.php:708
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr "A beépülők változtatásainak érvényesítéséhez újra kell tölteni a Tiny Tiny RSS-t."
-#: classes/pref/prefs.php:708
+#: classes/pref/prefs.php:710
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr "További beépülők letölthetők a tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">fórumairól</a> vagy a <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wikiről</a>."
-#: classes/pref/prefs.php:734
+#: classes/pref/prefs.php:736
msgid "System plugins"
msgstr "Rendszer beépülők"
-#: classes/pref/prefs.php:738
-#: classes/pref/prefs.php:794
+#: classes/pref/prefs.php:740
+#: classes/pref/prefs.php:796
msgid "Plugin"
msgstr "Beépülő"
-#: classes/pref/prefs.php:739
-#: classes/pref/prefs.php:795
+#: classes/pref/prefs.php:741
+#: classes/pref/prefs.php:797
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
-#: classes/pref/prefs.php:740
-#: classes/pref/prefs.php:796
+#: classes/pref/prefs.php:742
+#: classes/pref/prefs.php:798
msgid "Version"
msgstr "Verzió"
-#: classes/pref/prefs.php:741
-#: classes/pref/prefs.php:797
+#: classes/pref/prefs.php:743
+#: classes/pref/prefs.php:799
msgid "Author"
msgstr "Szerző"
-#: classes/pref/prefs.php:772
-#: classes/pref/prefs.php:831
+#: classes/pref/prefs.php:774
+#: classes/pref/prefs.php:833
msgid "more info"
msgstr "további infó"
-#: classes/pref/prefs.php:781
-#: classes/pref/prefs.php:840
+#: classes/pref/prefs.php:783
+#: classes/pref/prefs.php:842
msgid "Clear data"
msgstr "Adatok törlése"
-#: classes/pref/prefs.php:790
+#: classes/pref/prefs.php:792
msgid "User plugins"
msgstr "Felhasználói beépülők"
-#: classes/pref/prefs.php:855
+#: classes/pref/prefs.php:857
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Kiválasztott beépülők engedélyezése"
-#: classes/pref/prefs.php:923
+#: classes/pref/prefs.php:925
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Érvénytelen egyszer használatos jelszó"
-#: classes/pref/prefs.php:926
-#: classes/pref/prefs.php:943
+#: classes/pref/prefs.php:928
+#: classes/pref/prefs.php:945
msgid "Incorrect password"
msgstr "Érvénytelen jelszó"
-#: classes/pref/prefs.php:968
+#: classes/pref/prefs.php:970
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr "Egyéni CSS deklarációkkal itt felülbírálhatja a kiválasztott téma színeit, betűtípusait és elrendezését. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ez a fájl</a> használható kiindulásként."
-#: classes/pref/prefs.php:1008
+#: classes/pref/prefs.php:1010
msgid "Create profile"
msgstr "Profil létrehozás"
-#: classes/pref/prefs.php:1031
-#: classes/pref/prefs.php:1059
+#: classes/pref/prefs.php:1033
+#: classes/pref/prefs.php:1061
msgid "(active)"
msgstr "(aktív)"
-#: classes/pref/prefs.php:1093
+#: classes/pref/prefs.php:1095
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?"
-#: classes/pref/prefs.php:1095
+#: classes/pref/prefs.php:1097
msgid "Activate profile"
msgstr "Profil aktiválás"
@@ -2423,36 +2434,36 @@ msgid "Show related articles"
msgstr "Megosztott hírek"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:225
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:223
#, fuzzy
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:162
#: plugins/af_redditimgur/init.php:46
#, fuzzy
msgid "Global settings"
msgstr "Beállításokkal együtt"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:168
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
msgid "Minimum similarity:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:173
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:171
msgid "Minimum title length:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:176
#, fuzzy
msgid "Enable for all feeds:"
msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
-#: plugins/af_readability/init.php:40
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195
+#: plugins/af_readability/init.php:42
msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:214
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr ""
@@ -2711,16 +2722,21 @@ msgstr ""
msgid "Configuration saved"
msgstr "Beállítások elmentve."
-#: plugins/af_readability/init.php:29
+#: plugins/af_readability/init.php:25
+#, fuzzy
+msgid "Inline content"
+msgstr "Megjegyzés"
+
+#: plugins/af_readability/init.php:31
msgid "af_readability settings"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:57
+#: plugins/af_readability/init.php:59
#, fuzzy
msgid "Readability"
msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:"
-#: plugins/af_readability/init.php:68
+#: plugins/af_readability/init.php:70
#, fuzzy
msgid "Inline article content"
msgstr "Megjegyzés"
@@ -2837,47 +2853,47 @@ msgstr "Biztos, hogy be akarja jelenteni ezt a hibát a tt-rss.org oldalon? A je
msgid "Click to close"
msgstr "Kattintson a bezáráshoz"
-#: js/functions.js:1051
+#: js/functions.js:1059
msgid "Edit action"
msgstr "Művelet szerkesztése"
-#: js/functions.js:1088
+#: js/functions.js:1096
msgid "Create Filter"
msgstr "Szűrő létrehozás"
-#: js/functions.js:1218
+#: js/functions.js:1226
msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
msgstr "Feliratkozás visszaállítása? a következő frissítéskor Tiny Tiny RSS megpróbál automatikusan újra feliratkozni."
-#: js/functions.js:1229
+#: js/functions.js:1237
msgid "Subscription reset."
msgstr "Feliratkozás visszaállítás."
-#: js/functions.js:1239
+#: js/functions.js:1247
#: js/tt-rss.js:685
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
-#: js/functions.js:1242
+#: js/functions.js:1250
msgid "Removing feed..."
msgstr "Hírcsatorna eltávolítás..."
-#: js/functions.js:1349
+#: js/functions.js:1357
msgid "Please enter category title:"
msgstr "Adja meg a kategória címét:"
-#: js/functions.js:1380
+#: js/functions.js:1388
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "Új hírszolgáltatási cím generálásása ehhez a hírcsatornához?"
-#: js/functions.js:1384
+#: js/functions.js:1392
#: js/prefs.js:1218
msgid "Trying to change address..."
msgstr "Cím cseréje..."
-#: js/functions.js:1685
-#: js/functions.js:1795
+#: js/functions.js:1693
+#: js/functions.js:1803
#: js/prefs.js:414
#: js/prefs.js:444
#: js/prefs.js:476
@@ -2888,20 +2904,20 @@ msgstr "Cím cseréje..."
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
-#: js/functions.js:1727
+#: js/functions.js:1735
msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
msgstr "Eltávolítja a kijelölt hírcsatornákat az archívumból? A tárolt hírekkel rendelkező hírcsatornák nem lesznek törölve."
-#: js/functions.js:1766
+#: js/functions.js:1774
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "Hírcsatornák frissítési hibával"
-#: js/functions.js:1777
+#: js/functions.js:1785
#: js/prefs.js:1176
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?"
-#: js/functions.js:1780
+#: js/functions.js:1788
#: js/prefs.js:1179
msgid "Removing selected feeds..."
msgstr "Kiválasztott hírcsatornák eltávolítása..."
@@ -2939,7 +2955,7 @@ msgstr "Felhasználó-szerkesztő"
#: js/prefs.js:736
#: plugins/instances/instances.js:26
#: plugins/instances/instances.js:89
-#: js/functions.js:1592
+#: js/functions.js:1600
msgid "Saving data..."
msgstr "Adatok mentése..."
@@ -3106,7 +3122,7 @@ msgid "Please enable mail plugin first."
msgstr "Először engedélyezze a mail beépülőt."
#: js/tt-rss.js:434
-#: js/functions.js:1571
+#: js/functions.js:1579
#: js/tt-rss.js:666
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
@@ -3138,111 +3154,103 @@ msgstr "Újrapontszámozza %s híreit?"
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Hírek újrapontozása..."
-#: js/viewfeed.js:1010
-#: js/viewfeed.js:1053
-#: js/viewfeed.js:1106
-#: js/viewfeed.js:2266
+#: js/viewfeed.js:1018
+#: js/viewfeed.js:1061
+#: js/viewfeed.js:1114
+#: js/viewfeed.js:2269
#: plugins/mailto/init.js:7
#: plugins/mail/mail.js:7
-#: js/viewfeed.js:734
-#: js/viewfeed.js:762
-#: js/viewfeed.js:789
-#: js/viewfeed.js:854
-#: js/viewfeed.js:888
+#: js/viewfeed.js:742
+#: js/viewfeed.js:770
+#: js/viewfeed.js:797
+#: js/viewfeed.js:862
+#: js/viewfeed.js:896
msgid "No articles are selected."
msgstr "Nincsen kiválasztott hír."
-#: js/viewfeed.js:1018
+#: js/viewfeed.js:1026
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
-#: js/viewfeed.js:1020
+#: js/viewfeed.js:1028
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése?"
msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése?"
-#: js/viewfeed.js:1062
+#: js/viewfeed.js:1070
#, perl-format
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "%d kijelölt hír archiválása innen: %s?"
msgstr[1] "%d kijelölt hír archiválása innen: %s?"
-#: js/viewfeed.js:1065
+#: js/viewfeed.js:1073
#, perl-format
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "%d archivált hír visszaállítása?"
msgstr[1] "%d archivált hír visszaállítása?"
-#: js/viewfeed.js:1067
+#: js/viewfeed.js:1075
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr "Kérem vegye figyelembe, hogy a nem csillagozott hírek lehet, hogy törölve lesznek a következő frissítéskor."
-#: js/viewfeed.js:1112
+#: js/viewfeed.js:1120
#, perl-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
msgstr[1] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
-#: js/viewfeed.js:1136
+#: js/viewfeed.js:1144
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Hír címkéinek szerkesztése"
-#: js/viewfeed.js:1142
+#: js/viewfeed.js:1150
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Hír címkéinek mentése..."
-#: js/viewfeed.js:1298
-#: js/viewfeed.js:109
-#: js/viewfeed.js:160
-#: js/viewfeed.js:177
-#, fuzzy
-msgid "Click to open next unread feed."
-msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez"
-
-#: js/viewfeed.js:1961
+#: js/viewfeed.js:1964
msgid "Open original article"
msgstr "Eredeti hír megjelenítése"
-#: js/viewfeed.js:2067
+#: js/viewfeed.js:2070
msgid "Assign label"
msgstr "Címke hozzáadása"
-#: js/viewfeed.js:2072
+#: js/viewfeed.js:2075
msgid "Remove label"
msgstr "Címke eltávolítás"
-#: js/viewfeed.js:2159
+#: js/viewfeed.js:2162
#, fuzzy
msgid "Select articles in group"
msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása"
-#: js/viewfeed.js:2168
+#: js/viewfeed.js:2171
#, fuzzy
msgid "Mark group as read"
msgstr "Megjelölés olvasottként"
-#: js/viewfeed.js:2180
+#: js/viewfeed.js:2183
#, fuzzy
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
-#: js/viewfeed.js:2235
+#: js/viewfeed.js:2238
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a kijelölt hírekhez:"
-#: js/viewfeed.js:2305
+#: js/viewfeed.js:2308
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:"
-#: js/viewfeed.js:2339
+#: js/viewfeed.js:2342
msgid "Article URL:"
msgstr "Hír URL:"
@@ -3371,112 +3379,112 @@ msgstr "URL-ek törlése..."
msgid "Shared URLs cleared."
msgstr "Megosztott URL-ek törölve."
-#: js/feedlist.js:416
-#: js/feedlist.js:444
+#: js/feedlist.js:413
+#: js/feedlist.js:441
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
-#: js/feedlist.js:435
+#: js/feedlist.js:432
msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
msgstr "Minden 1 napnál régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?"
-#: js/feedlist.js:438
+#: js/feedlist.js:435
msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
msgstr "Minden 1 hétnél régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?"
-#: js/feedlist.js:441
+#: js/feedlist.js:438
msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr "Minden 2 hétnél régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?"
-#: js/functions.js:615
+#: js/functions.js:621
msgid "Error explained"
msgstr "Hiba magyarázata"
-#: js/functions.js:697
+#: js/functions.js:703
msgid "Upload complete."
msgstr "Feltöltés kész"
-#: js/functions.js:721
+#: js/functions.js:727
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "Eltávolítja a hírcsatorna tárolt ikonját?"
-#: js/functions.js:726
+#: js/functions.js:732
msgid "Removing feed icon..."
msgstr "Hírcsatorna ikon eltávolítása..."
-#: js/functions.js:731
+#: js/functions.js:737
msgid "Feed icon removed."
msgstr "Hírcsatorna ikon eltávolítva."
-#: js/functions.js:753
+#: js/functions.js:759
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "Kérem válasszon egy feltöltendő képet."
-#: js/functions.js:755
+#: js/functions.js:761
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr "Új ikon tölt fel ehhez a hírcsatornához?"
-#: js/functions.js:756
+#: js/functions.js:762
msgid "Uploading, please wait..."
msgstr "Feltöltés, kérem várjon..."
-#: js/functions.js:772
+#: js/functions.js:778
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Adja meg a címke nevét:"
-#: js/functions.js:777
+#: js/functions.js:783
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név."
-#: js/functions.js:820
+#: js/functions.js:826
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
-#: js/functions.js:839
+#: js/functions.js:845
msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
msgstr ""
-#: js/functions.js:854
+#: js/functions.js:860
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Feliratkozva ide: %s"
-#: js/functions.js:859
+#: js/functions.js:865
msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr "A megadott URL érvénytelennek tűnik."
-#: js/functions.js:862
+#: js/functions.js:868
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr "A megadott URL nem tartalmaz hírcsatornákat."
-#: js/functions.js:874
+#: js/functions.js:880
msgid "Expand to select feed"
msgstr "Kibontás a hírcsatorna kiválasztásához"
-#: js/functions.js:886
+#: js/functions.js:892
msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
msgstr "A megadott URL nem tölthető be: %s"
-#: js/functions.js:890
+#: js/functions.js:896
msgid "XML validation failed: %s"
msgstr "XML ellenőrzés sikertelen: %s"
-#: js/functions.js:895
+#: js/functions.js:901
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "Már feliratkozott erre a hírcsatornára."
-#: js/functions.js:1025
+#: js/functions.js:1033
msgid "Edit rule"
msgstr "Szabály szerkesztése"
-#: js/functions.js:1586
+#: js/functions.js:1594
msgid "Edit Feed"
msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
-#: js/functions.js:1624
+#: js/functions.js:1632
msgid "More Feeds"
msgstr "További hírcsatornák"
-#: js/functions.js:1878
+#: js/functions.js:1886
msgid "Help"
msgstr "Súgó"
@@ -3586,55 +3594,65 @@ msgstr "Címke Szerkesztő"
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
-#: js/viewfeed.js:113
+#: js/viewfeed.js:111
+#: js/viewfeed.js:162
+#: js/viewfeed.js:179
+#, fuzzy
+msgid "Click to open next unread feed."
+msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez"
+
+#: js/viewfeed.js:115
msgid "Cancel search"
msgstr "Keresés megszakítása"
-#: js/viewfeed.js:174
+#: js/viewfeed.js:176
#, fuzzy
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
-#: js/viewfeed.js:448
+#: js/viewfeed.js:449
msgid "Unstar article"
msgstr "Csillagot levesz a hírről"
-#: js/viewfeed.js:452
+#: js/viewfeed.js:453
msgid "Star article"
msgstr "Hír csillagozása"
-#: js/viewfeed.js:506
+#: js/viewfeed.js:507
msgid "Unpublish article"
msgstr "Publikálás visszavonása"
-#: js/viewfeed.js:510
+#: js/viewfeed.js:511
msgid "Publish article"
msgstr "Hír publikálása"
-#: js/viewfeed.js:662
+#: js/viewfeed.js:665
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "%d hír kijelölve"
msgstr[1] "%d hír kijelölve"
-#: js/viewfeed.js:1415
+#: js/viewfeed.js:1410
msgid "No article is selected."
msgstr "Nincs kiválasztott hír."
-#: js/viewfeed.js:1450
+#: js/viewfeed.js:1445
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Nincs megjelölendő hír."
-#: js/viewfeed.js:1452
+#: js/viewfeed.js:1447
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "%d hír megjelölése olvasottként?"
msgstr[1] "%d hír megjelölése olvasottként?"
-#: js/viewfeed.js:1967
+#: js/viewfeed.js:1970
msgid "Display article URL"
msgstr "URL megjelenítése"
+#~ msgid "with parameters:"
+#~ msgstr "Beállítás:"
+
#~ msgid "Select by tags..."
#~ msgstr "Kijelölés címkék alapján"
@@ -3738,9 +3756,6 @@ msgstr "URL megjelenítése"
#~ msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
#~ msgstr "A folytatás előtt mentse el a tt-rss könyvtárának tartalmát. A folytatáshoz írja be a 'yes' szót."
-#~ msgid "New version available!"
-#~ msgstr "Új verzió érhető el."
-
#~ msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
#~ msgstr "LibXML hiba %s sor: %d (oszlop: %d): %s"