summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po916
1 files changed, 474 insertions, 442 deletions
diff --git a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
index 6930ecce8..7d97037c8 100644
--- a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss-hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-15 16:39+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:19+0100\n"
"Last-Translator: Faludi Zoltán <[email protected]>\n"
"Language-Team: HUNGARIAN\n"
@@ -57,12 +57,14 @@ msgstr "Frissítések kikapcsolása"
#: backend.php:84
#: backend.php:94
-msgid "Each 15 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "15 minutes"
msgstr "Minden 15 percben"
#: backend.php:85
#: backend.php:95
-msgid "Each 30 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "30 minutes"
msgstr "Minden 30 percben"
#: backend.php:86
@@ -72,12 +74,14 @@ msgstr "Óránként"
#: backend.php:87
#: backend.php:97
-msgid "Each 4 hours"
+#, fuzzy
+msgid "4 hours"
msgstr "Minden 4 órában"
#: backend.php:88
#: backend.php:98
-msgid "Each 12 hours"
+#, fuzzy
+msgid "12 hours"
msgstr "Minden 12 órában"
#: backend.php:89
@@ -163,14 +167,14 @@ msgid "Plugin not found"
msgstr "Felhasználó nem találhat"
#: index.php:133
-#: index.php:150
-#: index.php:269
+#: index.php:149
+#: index.php:267
#: prefs.php:102
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/feeds.php:1367
-#: classes/pref/filters.php:704
+#: classes/pref/filters.php:751
#: classes/pref/labels.php:296
-#: js/feedlist.js:126
+#: js/feedlist.js:136
#: js/functions.js:1221
#: js/functions.js:1355
#: js/functions.js:1667
@@ -181,11 +185,10 @@ msgstr "Felhasználó nem találhat"
#: js/prefs.js:1794
#: js/tt-rss.js:55
#: js/tt-rss.js:525
-#: js/viewfeed.js:741
-#: js/viewfeed.js:1316
+#: js/viewfeed.js:1288
#: plugins/import_export/import_export.js:17
#: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
-#: js/feedlist.js:450
+#: js/feedlist.js:460
#: js/functions.js:449
#: js/functions.js:787
#: js/prefs.js:1441
@@ -195,74 +198,74 @@ msgstr "Felhasználó nem találhat"
#: js/prefs.js:1567
#: js/prefs.js:1587
#: js/tt-rss.js:542
-#: js/viewfeed.js:859
+#: js/viewfeed.js:831
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Betöltés, kérem várjon..."
-#: index.php:168
+#: index.php:167
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Hírcsatornalista összecsukása"
-#: index.php:171
+#: index.php:170
msgid "Show articles"
msgstr "Hírek megjelenítése"
-#: index.php:174
+#: index.php:173
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptív"
-#: index.php:175
+#: index.php:174
msgid "All Articles"
msgstr "Minden hír"
-#: index.php:176
+#: index.php:175
#: include/functions2.php:102
#: classes/feeds.php:104
msgid "Starred"
msgstr "Csillagozott"
-#: index.php:177
+#: index.php:176
#: include/functions2.php:103
#: classes/feeds.php:105
msgid "Published"
msgstr "Publikált"
-#: index.php:178
+#: index.php:177
#: classes/feeds.php:91
#: classes/feeds.php:103
msgid "Unread"
msgstr "Olvasatlan"
-#: index.php:179
+#: index.php:178
msgid "With Note"
msgstr "Megjegyzéssel"
-#: index.php:180
+#: index.php:179
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Pontozás memmőzése"
-#: index.php:183
+#: index.php:182
msgid "Sort articles"
msgstr "Hírek rendezése"
-#: index.php:186
+#: index.php:185
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
-#: index.php:187
+#: index.php:186
msgid "Newest first"
msgstr "Újak előre"
-#: index.php:188
+#: index.php:187
msgid "Oldest first"
msgstr "Régiek előre"
-#: index.php:189
+#: index.php:188
msgid "Title"
msgstr "Cím"
-#: index.php:193
-#: index.php:234
+#: index.php:192
+#: index.php:233
#: include/functions2.php:92
#: classes/feeds.php:109
#: js/FeedTree.js:132
@@ -270,103 +273,99 @@ msgstr "Cím"
msgid "Mark as read"
msgstr "Megjelölés olvasottként"
-#: index.php:196
+#: index.php:195
msgid "Older than one day"
msgstr "Egy napnál régebbi"
-#: index.php:199
+#: index.php:198
msgid "Older than one week"
msgstr "Egy hétnél régebbi"
-#: index.php:202
+#: index.php:201
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Két hétnél régebbi"
-#: index.php:218
+#: index.php:217
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Kommunikációs probléma a szerverrel"
-#: index.php:224
+#: index.php:223
msgid "Actions..."
msgstr "Műveletek"
-#: index.php:226
+#: index.php:225
msgid "Preferences..."
msgstr "Beállítások..."
-#: index.php:227
+#: index.php:226
msgid "Search..."
msgstr "Keresés..."
-#: index.php:228
+#: index.php:227
msgid "Feed actions:"
msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:"
-#: index.php:229
-#: classes/handler/public.php:627
+#: index.php:228
+#: classes/handler/public.php:660
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
-#: index.php:230
+#: index.php:229
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..."
-#: index.php:231
+#: index.php:230
msgid "Rescore feed"
msgstr "Hírcsatorna újrapontozása"
-#: index.php:232
+#: index.php:231
#: classes/pref/feeds.php:757
#: classes/pref/feeds.php:1322
#: js/PrefFeedTree.js:74
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Leiratkozás"
-#: index.php:233
+#: index.php:232
msgid "All feeds:"
msgstr "Az összes hírcsatorna:"
-#: index.php:235
+#: index.php:234
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
-#: index.php:236
+#: index.php:235
msgid "Other actions:"
msgstr "Egyéb műveletek:"
-#: index.php:237
+#: index.php:236
#: include/functions2.php:78
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Szélesvásznú mód váltása"
-#: index.php:238
-msgid "Select by tags..."
-msgstr "Kijelölés címkék alapján"
-
-#: index.php:239
+#: index.php:237
msgid "Create label..."
msgstr "Új címke létrehozása..."
-#: index.php:240
+#: index.php:238
msgid "Create filter..."
msgstr "Szűrő létrehozása..."
-#: index.php:241
+#: index.php:239
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Billentyűparancsok súgója"
-#: index.php:250
+#: index.php:248
msgid "Logout"
msgstr "Kijelentkezés"
-#: index.php:256
+#: index.php:254
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
#: prefs.php:33
#: prefs.php:120
#: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:425
+#: classes/pref/prefs.php:435
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
@@ -386,13 +385,13 @@ msgid "Feeds"
msgstr "Hírcsatornák"
#: prefs.php:126
-#: classes/pref/filters.php:188
+#: classes/pref/filters.php:235
msgid "Filters"
msgstr "Szűrők"
#: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1260
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1262
+#: include/functions.php:1914
#: classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr "Címkék"
@@ -422,13 +421,13 @@ msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva."
#: register.php:337
#: register.php:347
#: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:697
-#: classes/handler/public.php:768
-#: classes/handler/public.php:866
-#: classes/handler/public.php:945
-#: classes/handler/public.php:959
-#: classes/handler/public.php:966
-#: classes/handler/public.php:991
+#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:801
+#: classes/handler/public.php:899
+#: classes/handler/public.php:978
+#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:999
+#: classes/handler/public.php:1024
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
@@ -445,12 +444,12 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:"
#: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:784
+#: classes/handler/public.php:817
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
#: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:789
+#: classes/handler/public.php:822
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Mennyi kettő meg kettő?"
@@ -483,10 +482,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis frissítő szkript."
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1269
-#: include/functions.php:1813
-#: include/functions.php:1898
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1271
+#: include/functions.php:1815
+#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1922
#: classes/opml.php:421
#: classes/pref/feeds.php:226
msgid "Uncategorized"
@@ -548,17 +547,17 @@ msgid "Article"
msgstr "Hír"
#: include/functions2.php:63
-#: js/viewfeed.js:2009
+#: js/viewfeed.js:1986
msgid "Toggle starred"
msgstr "Csillagoz"
#: include/functions2.php:64
-#: js/viewfeed.js:2020
+#: js/viewfeed.js:1997
msgid "Toggle published"
msgstr "Publikált"
#: include/functions2.php:65
-#: js/viewfeed.js:1998
+#: js/viewfeed.js:1975
msgid "Toggle unread"
msgstr "Olvasatlannak jelöl"
@@ -579,12 +578,12 @@ msgid "Open in new window"
msgstr "Megnyitás új ablakban"
#: include/functions2.php:70
-#: js/viewfeed.js:2039
+#: js/viewfeed.js:2016
msgid "Mark below as read"
msgstr "Olvasottnak jel ez alatt"
#: include/functions2.php:71
-#: js/viewfeed.js:2033
+#: js/viewfeed.js:2010
msgid "Mark above as read"
msgstr "Olvasottnak jel ez fölött"
@@ -700,7 +699,7 @@ msgid "Go to"
msgstr "Ugrás ide"
#: include/functions2.php:100
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1973
msgid "All articles"
msgstr "Az összes hír"
@@ -724,7 +723,7 @@ msgid "Create label"
msgstr "Címke létrehozása"
#: include/functions2.php:108
-#: classes/pref/filters.php:678
+#: classes/pref/filters.php:725
msgid "Create filter"
msgstr "Szűrő létrehozása"
@@ -736,62 +735,61 @@ msgstr "Oldalsáv megjelenítés/elrejtés"
msgid "Show help dialog"
msgstr "Súgó ablak megjelenítése"
-#: include/functions2.php:683
+#: include/functions2.php:636
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Keresési eredmények: %s"
-#: include/functions2.php:1298
-#: classes/feeds.php:714
+#: include/functions2.php:1258
+#: classes/feeds.php:730
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "megjegyzés"
msgstr[1] "megjegyzés"
-#: include/functions2.php:1302
-#: classes/feeds.php:718
+#: include/functions2.php:1262
+#: classes/feeds.php:734
msgid "comments"
msgstr "megjegyzések"
-#: include/functions2.php:1343
+#: include/functions2.php:1303
msgid " - "
msgstr "-"
-#: include/functions2.php:1376
-#: include/functions2.php:1624
+#: include/functions2.php:1336
+#: include/functions2.php:1584
#: classes/article.php:292
msgid "no tags"
msgstr "nincs címke"
-#: include/functions2.php:1386
-#: classes/feeds.php:700
+#: include/functions2.php:1346
+#: classes/feeds.php:716
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
-#: include/functions2.php:1418
-#: classes/feeds.php:652
+#: include/functions2.php:1378
+#: classes/feeds.php:668
msgid "Originally from:"
msgstr "Eredeti innen:"
-#: include/functions2.php:1431
-#: classes/feeds.php:665
+#: include/functions2.php:1391
+#: classes/feeds.php:681
#: classes/pref/feeds.php:569
msgid "Feed URL"
msgstr "Hírcsatorna URL"
-#: include/functions2.php:1465
+#: include/functions2.php:1425
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:95
#: classes/pref/feeds.php:1611
#: classes/pref/feeds.php:1677
-#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1089
+#: classes/pref/filters.php:192
+#: classes/pref/prefs.php:1099
#: classes/dlg.php:37
#: classes/dlg.php:60
#: classes/dlg.php:93
#: classes/dlg.php:159
-#: classes/dlg.php:190
-#: classes/dlg.php:217
+#: classes/dlg.php:186
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
#: plugins/import_export/init.php:411
@@ -801,58 +799,62 @@ msgstr "Hírcsatorna URL"
msgid "Close this window"
msgstr "Ablak bezárása"
-#: include/functions2.php:1661
+#: include/functions2.php:1622
msgid "(edit note)"
msgstr "(jegyzet szerkesztése)"
-#: include/functions2.php:1915
+#: include/functions2.php:1876
msgid "unknown type"
msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
-#: include/functions2.php:1992
+#: include/functions2.php:1953
msgid "Attachments"
msgstr "Csatolmányok:"
-#: include/functions.php:1258
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:964
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:1260
+#: include/functions.php:1912
msgid "Special"
msgstr "Kiemelt"
-#: include/functions.php:1761
-#: classes/feeds.php:1124
-#: classes/pref/filters.php:169
-#: classes/pref/filters.php:447
+#: include/functions.php:1763
+#: classes/pref/filters.php:216
+#: classes/pref/filters.php:494
msgid "All feeds"
msgstr "Összes hírcsatorna"
-#: include/functions.php:1965
+#: include/functions.php:1967
msgid "Starred articles"
msgstr "Csillagozott hírek"
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1969
msgid "Published articles"
msgstr "Publikált hírek"
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1971
msgid "Fresh articles"
msgstr "Friss hírek"
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1975
msgid "Archived articles"
msgstr "Archivált hírek"
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:1977
msgid "Recently read"
msgstr "Legutóbb olvasott"
#: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:524
-#: classes/handler/public.php:779
+#: classes/handler/public.php:557
+#: classes/handler/public.php:812
msgid "Login:"
msgstr "Felhasználó:"
#: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:527
+#: classes/handler/public.php:560
msgid "Password:"
msgstr "Jelszó:"
@@ -865,9 +867,9 @@ msgid "Profile:"
msgstr "Profil:"
#: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:265
+#: classes/handler/public.php:299
#: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1027
+#: classes/pref/prefs.php:1037
msgid "Default profile"
msgstr "Alapértelmezett profil"
@@ -884,7 +886,7 @@ msgid "Remember me"
msgstr "Emlékezzen rám"
#: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:532
+#: classes/handler/public.php:565
msgid "Log in"
msgstr "Belépés"
@@ -924,54 +926,54 @@ msgstr "Ctrl"
msgid "Help topic not found."
msgstr "Súgótéma nem tlálható."
-#: classes/handler/public.php:465
+#: classes/handler/public.php:498
#: plugins/bookmarklets/init.php:40
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Megosztás Tiny Tiny RSS-el"
-#: classes/handler/public.php:473
+#: classes/handler/public.php:506
msgid "Title:"
msgstr "Cím:"
-#: classes/handler/public.php:475
+#: classes/handler/public.php:508
#: classes/pref/feeds.php:567
#: plugins/instances/init.php:212
#: plugins/instances/init.php:401
msgid "URL:"
msgstr "Hírcsatorna URL:"
-#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/handler/public.php:510
msgid "Content:"
msgstr "Tartalom:"
-#: classes/handler/public.php:479
+#: classes/handler/public.php:512
msgid "Labels:"
msgstr "Címkék:"
-#: classes/handler/public.php:498
+#: classes/handler/public.php:531
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "A megosztott hír a Publikált hírek között fog megjelenni."
-#: classes/handler/public.php:500
+#: classes/handler/public.php:533
msgid "Share"
msgstr "Megosztás"
-#: classes/handler/public.php:501
-#: classes/handler/public.php:535
-#: classes/feeds.php:1053
-#: classes/feeds.php:1103
-#: classes/feeds.php:1163
+#: classes/handler/public.php:534
+#: classes/handler/public.php:568
+#: classes/feeds.php:1076
+#: classes/feeds.php:1126
+#: classes/feeds.php:1157
#: classes/article.php:205
#: classes/pref/users.php:170
#: classes/pref/feeds.php:774
#: classes/pref/feeds.php:903
#: classes/pref/feeds.php:1817
-#: classes/pref/filters.php:428
-#: classes/pref/filters.php:827
-#: classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/filters.php:975
+#: classes/pref/filters.php:475
+#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/filters.php:955
+#: classes/pref/filters.php:1022
#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:975
+#: classes/pref/prefs.php:985
#: plugins/note/init.php:53
#: plugins/mail/init.php:172
#: plugins/instances/init.php:248
@@ -979,92 +981,92 @@ msgstr "Megosztás"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
-#: classes/handler/public.php:522
+#: classes/handler/public.php:555
msgid "Not logged in"
msgstr "Nincs belépve"
-#: classes/handler/public.php:581
+#: classes/handler/public.php:614
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
-#: classes/handler/public.php:633
+#: classes/handler/public.php:666
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:636
+#: classes/handler/public.php:669
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:639
+#: classes/handler/public.php:672
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:642
+#: classes/handler/public.php:675
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Nem található hírcsatorna itt: <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:645
+#: classes/handler/public.php:678
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Több hírcsatorna URL-t találtam."
-#: classes/handler/public.php:649
+#: classes/handler/public.php:682
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>.<br>Nem lehet betölteni a hícsatorna URL-t."
-#: classes/handler/public.php:667
+#: classes/handler/public.php:700
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Feliratkozás a kiválasztott hírcsatornára"
-#: classes/handler/public.php:692
+#: classes/handler/public.php:725
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése"
-#: classes/handler/public.php:729
+#: classes/handler/public.php:762
msgid "Password recovery"
msgstr "Jelszó helyreállítás"
-#: classes/handler/public.php:772
+#: classes/handler/public.php:805
#, fuzzy
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Adjon meg érvényes fióknevet és email címet. Az új jelszó a megadott email címre lesz elküldve."
-#: classes/handler/public.php:794
+#: classes/handler/public.php:827
#: classes/pref/users.php:352
msgid "Reset password"
msgstr "Jelszó visszaállítás"
-#: classes/handler/public.php:804
+#: classes/handler/public.php:837
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Néhány szükséges paraméter hiányzik az űrlapról vagy érvénytelen."
-#: classes/handler/public.php:808
-#: classes/handler/public.php:874
+#: classes/handler/public.php:841
+#: classes/handler/public.php:907
msgid "Go back"
msgstr "Visszalépés"
-#: classes/handler/public.php:845
+#: classes/handler/public.php:878
#, fuzzy
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
-#: classes/handler/public.php:870
+#: classes/handler/public.php:903
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Sajnálom, a belépési és email kombináció nem található."
-#: classes/handler/public.php:892
+#: classes/handler/public.php:925
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához"
-#: classes/handler/public.php:918
+#: classes/handler/public.php:951
msgid "Database Updater"
msgstr "Adatbázis-frissítő"
-#: classes/handler/public.php:983
+#: classes/handler/public.php:1016
msgid "Perform updates"
msgstr "Frissítések végrehajtása"
@@ -1088,13 +1090,13 @@ msgstr "Legutóbbi frissítés: %s"
#: classes/pref/feeds.php:1305
#: classes/pref/feeds.php:1562
#: classes/pref/feeds.php:1626
-#: classes/pref/filters.php:302
-#: classes/pref/filters.php:350
-#: classes/pref/filters.php:672
-#: classes/pref/filters.php:760
-#: classes/pref/filters.php:787
+#: classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:397
+#: classes/pref/filters.php:719
+#: classes/pref/filters.php:807
+#: classes/pref/filters.php:834
#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:987
+#: classes/pref/prefs.php:997
#: plugins/instances/init.php:287
msgid "All"
msgstr "Mind"
@@ -1108,13 +1110,13 @@ msgstr "Fordított"
#: classes/pref/feeds.php:1307
#: classes/pref/feeds.php:1564
#: classes/pref/feeds.php:1628
-#: classes/pref/filters.php:304
-#: classes/pref/filters.php:352
-#: classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/filters.php:762
-#: classes/pref/filters.php:789
+#: classes/pref/filters.php:351
+#: classes/pref/filters.php:399
+#: classes/pref/filters.php:721
+#: classes/pref/filters.php:809
+#: classes/pref/filters.php:836
#: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:989
+#: classes/pref/prefs.php:999
#: plugins/instances/init.php:289
msgid "None"
msgstr "Kijelölés törlése"
@@ -1144,10 +1146,10 @@ msgid "Move back"
msgstr "Visszalépés"
#: classes/feeds.php:116
-#: classes/pref/filters.php:311
-#: classes/pref/filters.php:359
-#: classes/pref/filters.php:769
-#: classes/pref/filters.php:796
+#: classes/pref/filters.php:358
+#: classes/pref/filters.php:406
+#: classes/pref/filters.php:816
+#: classes/pref/filters.php:843
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
@@ -1163,88 +1165,88 @@ msgid "Feed:"
msgstr "Hírcsatorna:"
#: classes/feeds.php:200
-#: classes/feeds.php:849
+#: classes/feeds.php:869
msgid "Feed not found."
msgstr "Hírcsatorna nem található"
-#: classes/feeds.php:259
+#: classes/feeds.php:268
msgid "Never"
msgstr "Soha"
-#: classes/feeds.php:380
+#: classes/feeds.php:393
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Importálás %s"
-#: classes/feeds.php:439
-#: classes/feeds.php:534
+#: classes/feeds.php:452
+#: classes/feeds.php:549
#, fuzzy
msgid "mark feed as read"
msgstr "olvasottként jelöl"
-#: classes/feeds.php:592
+#: classes/feeds.php:608
msgid "Collapse article"
msgstr "Hír bezárása"
-#: classes/feeds.php:752
+#: classes/feeds.php:768
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
-#: classes/feeds.php:755
+#: classes/feeds.php:771
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
-#: classes/feeds.php:758
+#: classes/feeds.php:774
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető csillagozott hír."
-#: classes/feeds.php:762
+#: classes/feeds.php:778
msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
msgstr "Nem található megjelenítendő hír. A kiválasztott hírekhez manuálisan is hozzá lehet rendelni címkéket a fejléc helyi menüjéből vagy szűrő használatával."
-#: classes/feeds.php:764
+#: classes/feeds.php:780
msgid "No articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
-#: classes/feeds.php:779
-#: classes/feeds.php:944
+#: classes/feeds.php:795
+#: classes/feeds.php:967
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Hírcsatornák utolsó frissítése: %s"
-#: classes/feeds.php:789
-#: classes/feeds.php:954
+#: classes/feeds.php:805
+#: classes/feeds.php:977
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
-#: classes/feeds.php:934
+#: classes/feeds.php:957
msgid "No feed selected."
msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
-#: classes/feeds.php:991
-#: classes/feeds.php:999
+#: classes/feeds.php:1014
+#: classes/feeds.php:1022
msgid "Feed or site URL"
msgstr "Hírcsatorna vagy weboldal URL"
-#: classes/feeds.php:1005
+#: classes/feeds.php:1028
#: classes/pref/feeds.php:590
#: classes/pref/feeds.php:801
#: classes/pref/feeds.php:1781
msgid "Place in category:"
msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
-#: classes/feeds.php:1013
+#: classes/feeds.php:1036
msgid "Available feeds"
msgstr "Elérhető hírcsatornák"
-#: classes/feeds.php:1025
+#: classes/feeds.php:1048
#: classes/pref/users.php:133
#: classes/pref/feeds.php:620
#: classes/pref/feeds.php:837
msgid "Authentication"
msgstr "Azonosítás"
-#: classes/feeds.php:1029
+#: classes/feeds.php:1052
#: classes/pref/users.php:397
#: classes/pref/feeds.php:626
#: classes/pref/feeds.php:841
@@ -1252,7 +1254,7 @@ msgstr "Azonosítás"
msgid "Login"
msgstr "Belépés"
-#: classes/feeds.php:1032
+#: classes/feeds.php:1055
#: classes/pref/feeds.php:639
#: classes/pref/feeds.php:847
#: classes/pref/feeds.php:1798
@@ -1260,64 +1262,61 @@ msgstr "Belépés"
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
-#: classes/feeds.php:1042
+#: classes/feeds.php:1065
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
-#: classes/feeds.php:1047
-#: classes/feeds.php:1101
+#: classes/feeds.php:1070
+#: classes/feeds.php:1124
#: classes/pref/feeds.php:1816
msgid "Subscribe"
msgstr "Feliratkozás"
-#: classes/feeds.php:1050
+#: classes/feeds.php:1073
msgid "More feeds"
msgstr "További hírcsatornák"
-#: classes/feeds.php:1073
-#: classes/feeds.php:1162
+#: classes/feeds.php:1096
+#: classes/feeds.php:1156
#: classes/pref/users.php:324
#: classes/pref/feeds.php:1298
-#: classes/pref/filters.php:665
+#: classes/pref/filters.php:712
#: js/tt-rss.js:174
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
-#: classes/feeds.php:1077
+#: classes/feeds.php:1100
msgid "Popular feeds"
msgstr "Népszerű hírcsatornák"
-#: classes/feeds.php:1078
+#: classes/feeds.php:1101
msgid "Feed archive"
msgstr "Hírcsatorna archívum"
-#: classes/feeds.php:1081
+#: classes/feeds.php:1104
msgid "limit:"
msgstr "határ:"
-#: classes/feeds.php:1102
+#: classes/feeds.php:1125
#: classes/pref/users.php:350
#: classes/pref/feeds.php:744
-#: classes/pref/filters.php:418
-#: classes/pref/filters.php:691
+#: classes/pref/filters.php:465
+#: classes/pref/filters.php:738
#: classes/pref/labels.php:284
#: plugins/instances/init.php:294
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolít"
-#: classes/feeds.php:1113
+#: classes/feeds.php:1136
msgid "Look for"
msgstr "Keresés"
-#: classes/feeds.php:1121
-msgid "Limit search to:"
-msgstr "Keresés korlátozása ezekre:"
-
-#: classes/feeds.php:1137
-msgid "This feed"
-msgstr "Ez a hírcsatorna"
+#: classes/feeds.php:1144
+#, php-format
+msgid "in %s"
+msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1158
+#: classes/feeds.php:1152
#, fuzzy
msgid "Search syntax"
msgstr "Keresés"
@@ -1334,14 +1333,15 @@ msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):"
#: classes/pref/users.php:168
#: classes/pref/feeds.php:773
#: classes/pref/feeds.php:900
-#: classes/pref/filters.php:425
+#: classes/pref/filters.php:472
#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:973
+#: classes/pref/prefs.php:983
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
#: plugins/note/init.php:51
#: plugins/nsfw/init.php:85
#: plugins/mail/init.php:64
#: plugins/instances/init.php:245
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:57
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
@@ -1519,13 +1519,13 @@ msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
#: classes/pref/feeds.php:1302
#: classes/pref/feeds.php:1559
#: classes/pref/feeds.php:1623
-#: classes/pref/filters.php:299
-#: classes/pref/filters.php:347
-#: classes/pref/filters.php:669
-#: classes/pref/filters.php:757
-#: classes/pref/filters.php:784
+#: classes/pref/filters.php:346
+#: classes/pref/filters.php:394
+#: classes/pref/filters.php:716
+#: classes/pref/filters.php:804
+#: classes/pref/filters.php:831
#: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:984
+#: classes/pref/prefs.php:994
#: plugins/instances/init.php:284
msgid "Select"
msgstr "Kiválasztás"
@@ -1539,7 +1539,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Részletek"
#: classes/pref/users.php:348
-#: classes/pref/filters.php:684
+#: classes/pref/filters.php:731
#: plugins/instances/init.php:293
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
@@ -1663,7 +1663,7 @@ msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése"
#: classes/pref/feeds.php:1318
#: classes/pref/feeds.php:1332
-#: classes/pref/filters.php:687
+#: classes/pref/filters.php:734
msgid "Reset sort order"
msgstr "Rendezési sorren visszaállítása"
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgid "Clear feed data"
msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
#: classes/pref/feeds.php:1354
-#: classes/pref/filters.php:695
+#: classes/pref/filters.php:742
msgid "Rescore articles"
msgstr "Hírek újrapontszámozása"
@@ -1799,137 +1799,133 @@ msgstr "Feliratkozás hírcsatornákra, soronként egy"
msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
-#: classes/pref/filters.php:93
+#: classes/pref/filters.php:102
msgid "Articles matching this filter:"
msgstr "A szűrőnek megfelelő hírek:"
-#: classes/pref/filters.php:131
+#: classes/pref/filters.php:185
msgid "No recent articles matching this filter have been found."
msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő hír."
-#: classes/pref/filters.php:135
-msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
-msgstr "Az adatbázis szerver regexp implementációjával kapcsolatos problémák miatt a összetett kifejezések nem biztos, hogy eredményesek lesznek."
-
-#: classes/pref/filters.php:179
-#: classes/pref/filters.php:458
+#: classes/pref/filters.php:226
+#: classes/pref/filters.php:505
msgid "(inverse)"
msgstr "(fordított)"
-#: classes/pref/filters.php:175
-#: classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:222
+#: classes/pref/filters.php:504
#, php-format
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr "%s ebben: %s itt: %s %s"
-#: classes/pref/filters.php:288
-#: classes/pref/filters.php:748
+#: classes/pref/filters.php:335
+#: classes/pref/filters.php:795
#: classes/pref/labels.php:22
msgid "Caption"
msgstr "Cím"
-#: classes/pref/filters.php:294
-#: classes/pref/filters.php:752
-#: classes/pref/filters.php:867
+#: classes/pref/filters.php:341
+#: classes/pref/filters.php:799
+#: classes/pref/filters.php:914
msgid "Match"
msgstr "Szabály"
-#: classes/pref/filters.php:308
-#: classes/pref/filters.php:356
-#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/filters.php:793
+#: classes/pref/filters.php:355
+#: classes/pref/filters.php:403
+#: classes/pref/filters.php:813
+#: classes/pref/filters.php:840
msgid "Add"
msgstr "Hozzáad"
-#: classes/pref/filters.php:342
-#: classes/pref/filters.php:779
+#: classes/pref/filters.php:389
+#: classes/pref/filters.php:826
msgid "Apply actions"
msgstr "Műveletek alkalmazása"
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:808
+#: classes/pref/filters.php:439
+#: classes/pref/filters.php:855
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezve"
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:811
+#: classes/pref/filters.php:448
+#: classes/pref/filters.php:858
msgid "Match any rule"
msgstr "Minden szabálynak megfeleljen"
-#: classes/pref/filters.php:410
-#: classes/pref/filters.php:814
+#: classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:861
msgid "Inverse matching"
msgstr "Fordított egyezés"
-#: classes/pref/filters.php:422
-#: classes/pref/filters.php:821
+#: classes/pref/filters.php:469
+#: classes/pref/filters.php:868
msgid "Test"
msgstr "Teszt"
-#: classes/pref/filters.php:681
+#: classes/pref/filters.php:728
msgid "Combine"
msgstr "Egyesít"
-#: classes/pref/filters.php:824
+#: classes/pref/filters.php:871
msgid "Create"
msgstr "Létrehoz"
-#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/filters.php:926
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr "Fordított reguláris kifejezés egyezés"
-#: classes/pref/filters.php:881
+#: classes/pref/filters.php:928
msgid "on field"
msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: "
-#: classes/pref/filters.php:887
+#: classes/pref/filters.php:934
#: js/PrefFilterTree.js:61
msgid "in"
msgstr "itt"
-#: classes/pref/filters.php:900
+#: classes/pref/filters.php:947
#, fuzzy
msgid "Wiki: Filters"
msgstr "Szűrők"
-#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/filters.php:952
msgid "Save rule"
msgstr "Szabály mentés"
-#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/filters.php:952
#: js/functions.js:1025
msgid "Add rule"
msgstr "Szabály hozzáadás"
-#: classes/pref/filters.php:928
+#: classes/pref/filters.php:975
msgid "Perform Action"
msgstr "Műveletek"
-#: classes/pref/filters.php:954
+#: classes/pref/filters.php:1001
msgid "with parameters:"
msgstr "Beállítás:"
-#: classes/pref/filters.php:972
+#: classes/pref/filters.php:1019
msgid "Save action"
msgstr "Művelet mentés"
-#: classes/pref/filters.php:972
+#: classes/pref/filters.php:1019
#: js/functions.js:1051
msgid "Add action"
msgstr "Művelet hozzáadás"
-#: classes/pref/filters.php:995
+#: classes/pref/filters.php:1042
msgid "[No caption]"
msgstr "[Nincs cím]"
-#: classes/pref/filters.php:997
+#: classes/pref/filters.php:1044
#, php-format
msgid "%s (%d rule)"
msgid_plural "%s (%d rules)"
msgstr[0] "%s (%d szabály)"
msgstr[1] "%s (%d szabály)"
-#: classes/pref/filters.php:1012
+#: classes/pref/filters.php:1059
#, php-format
msgid "%s (+%d action)"
msgid_plural "%s (+%d actions)"
@@ -2166,22 +2162,6 @@ msgstr "Téma"
msgid "Select one of the available CSS themes"
msgstr "Válasszon egyet az elérhető CSS témák közül"
-#: classes/pref/prefs.php:68
-msgid "Old password cannot be blank."
-msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen."
-
-#: classes/pref/prefs.php:73
-msgid "New password cannot be blank."
-msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen."
-
-#: classes/pref/prefs.php:78
-msgid "Entered passwords do not match."
-msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek."
-
-#: classes/pref/prefs.php:87
-msgid "Function not supported by authentication module."
-msgstr "A hitelesítési modul nem támogatja ezt a funkciót."
-
#: classes/pref/prefs.php:126
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Beállítások elmentve."
@@ -2218,186 +2198,186 @@ msgstr "Hozzáférési szint"
msgid "Save data"
msgstr "Adatok mentése"
-#: classes/pref/prefs.php:252
+#: classes/pref/prefs.php:254
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "A jelszava még az alapértelmezett, kérem változtassa meg."
-#: classes/pref/prefs.php:279
+#: classes/pref/prefs.php:289
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr "A jelenlegi jelszó megváltoztatása letiltja az OTP-t."
-#: classes/pref/prefs.php:284
+#: classes/pref/prefs.php:294
msgid "Old password"
msgstr "Régi jelszó"
-#: classes/pref/prefs.php:287
+#: classes/pref/prefs.php:297
msgid "New password"
msgstr "Új jelszó"
-#: classes/pref/prefs.php:292
+#: classes/pref/prefs.php:302
msgid "Confirm password"
msgstr "Jelszó még egyszer"
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:312
msgid "Change password"
msgstr "Jelszó megváltoztatása"
-#: classes/pref/prefs.php:308
+#: classes/pref/prefs.php:318
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr "Egyszer használatos jelszavak / Hitelesítő"
-#: classes/pref/prefs.php:312
+#: classes/pref/prefs.php:322
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr "Az egyszer használatos jelszavak jelenleg engedélyezettek. A letiltáshoz adja meg a jelenlegi jelszavát."
-#: classes/pref/prefs.php:337
-#: classes/pref/prefs.php:388
+#: classes/pref/prefs.php:347
+#: classes/pref/prefs.php:398
msgid "Enter your password"
msgstr "Adja meg a jelszavát"
-#: classes/pref/prefs.php:348
+#: classes/pref/prefs.php:358
msgid "Disable OTP"
msgstr "OTP letiltása"
-#: classes/pref/prefs.php:354
+#: classes/pref/prefs.php:364
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr "Ennek a használatához egy kompatibilis Hitelesítőre van szükség. A jelszó módosítása automatikusan letiltja az OTP-t."
-#: classes/pref/prefs.php:356
+#: classes/pref/prefs.php:366
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr "Szkennelje be a következő kódot a Hitelesítő alkalmazással:"
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/pref/prefs.php:403
msgid "Enter the generated one time password"
msgstr "Adja meg az egyszer használatos jelszót"
-#: classes/pref/prefs.php:407
+#: classes/pref/prefs.php:417
msgid "Enable OTP"
msgstr "OTP engedélyezése"
-#: classes/pref/prefs.php:413
+#: classes/pref/prefs.php:423
msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
msgstr "Az OTP támogatáshoz a PHP GD függvények szükségesek."
-#: classes/pref/prefs.php:456
+#: classes/pref/prefs.php:466
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "Néhány beállítás csak az alapértelmezett profilban érhető el."
-#: classes/pref/prefs.php:554
+#: classes/pref/prefs.php:564
msgid "Customize"
msgstr "Testreszabás"
-#: classes/pref/prefs.php:617
+#: classes/pref/prefs.php:627
msgid "Register"
msgstr "Regisztráció"
-#: classes/pref/prefs.php:621
+#: classes/pref/prefs.php:631
msgid "Clear"
msgstr "Töröl"
-#: classes/pref/prefs.php:627
+#: classes/pref/prefs.php:637
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr "Aktuális szerveridő: %s (UTC)"
-#: classes/pref/prefs.php:659
+#: classes/pref/prefs.php:669
msgid "Save configuration"
msgstr "Beállítások mentése"
-#: classes/pref/prefs.php:663
+#: classes/pref/prefs.php:673
msgid "Save and exit preferences"
msgstr "Mentés és kilépés a beállításokból"
-#: classes/pref/prefs.php:668
+#: classes/pref/prefs.php:678
msgid "Manage profiles"
msgstr "Profilok kezelése"
-#: classes/pref/prefs.php:671
+#: classes/pref/prefs.php:681
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Alapértelmezett beállítások"
-#: classes/pref/prefs.php:694
+#: classes/pref/prefs.php:704
msgid "Plugins"
msgstr "Beépülők"
-#: classes/pref/prefs.php:696
+#: classes/pref/prefs.php:706
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr "A beépülők változtatásainak érvényesítéséhez újra kell tölteni a Tiny Tiny RSS-t."
-#: classes/pref/prefs.php:698
+#: classes/pref/prefs.php:708
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr "További beépülők letölthetők a tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">fórumairól</a> vagy a <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wikiről</a>."
-#: classes/pref/prefs.php:724
+#: classes/pref/prefs.php:734
msgid "System plugins"
msgstr "Rendszer beépülők"
-#: classes/pref/prefs.php:728
-#: classes/pref/prefs.php:784
+#: classes/pref/prefs.php:738
+#: classes/pref/prefs.php:794
msgid "Plugin"
msgstr "Beépülő"
-#: classes/pref/prefs.php:729
-#: classes/pref/prefs.php:785
+#: classes/pref/prefs.php:739
+#: classes/pref/prefs.php:795
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
-#: classes/pref/prefs.php:730
-#: classes/pref/prefs.php:786
+#: classes/pref/prefs.php:740
+#: classes/pref/prefs.php:796
msgid "Version"
msgstr "Verzió"
-#: classes/pref/prefs.php:731
-#: classes/pref/prefs.php:787
+#: classes/pref/prefs.php:741
+#: classes/pref/prefs.php:797
msgid "Author"
msgstr "Szerző"
-#: classes/pref/prefs.php:762
-#: classes/pref/prefs.php:821
+#: classes/pref/prefs.php:772
+#: classes/pref/prefs.php:831
msgid "more info"
msgstr "további infó"
-#: classes/pref/prefs.php:771
-#: classes/pref/prefs.php:830
+#: classes/pref/prefs.php:781
+#: classes/pref/prefs.php:840
msgid "Clear data"
msgstr "Adatok törlése"
-#: classes/pref/prefs.php:780
+#: classes/pref/prefs.php:790
msgid "User plugins"
msgstr "Felhasználói beépülők"
-#: classes/pref/prefs.php:845
+#: classes/pref/prefs.php:855
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Kiválasztott beépülők engedélyezése"
-#: classes/pref/prefs.php:913
+#: classes/pref/prefs.php:923
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Érvénytelen egyszer használatos jelszó"
-#: classes/pref/prefs.php:916
-#: classes/pref/prefs.php:933
+#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:943
msgid "Incorrect password"
msgstr "Érvénytelen jelszó"
-#: classes/pref/prefs.php:958
+#: classes/pref/prefs.php:968
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr "Egyéni CSS deklarációkkal itt felülbírálhatja a kiválasztott téma színeit, betűtípusait és elrendezését. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ez a fájl</a> használható kiindulásként."
-#: classes/pref/prefs.php:998
+#: classes/pref/prefs.php:1008
msgid "Create profile"
msgstr "Profil létrehozás"
-#: classes/pref/prefs.php:1021
-#: classes/pref/prefs.php:1049
+#: classes/pref/prefs.php:1031
+#: classes/pref/prefs.php:1059
msgid "(active)"
msgstr "(aktív)"
-#: classes/pref/prefs.php:1083
+#: classes/pref/prefs.php:1093
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?"
-#: classes/pref/prefs.php:1085
+#: classes/pref/prefs.php:1095
msgid "Activate profile"
msgstr "Profil aktiválás"
@@ -2410,7 +2390,7 @@ msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "A publikus OPML URL címe:"
#: classes/dlg.php:57
-#: classes/dlg.php:214
+#: classes/dlg.php:183
#: plugins/share/init.php:120
msgid "Generate new URL"
msgstr "Új URL generálás"
@@ -2428,27 +2408,7 @@ msgstr "Legutóbbi frissítés:"
msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
msgstr "A frissítő daemon túl régóta próbálkozik a hírcsatornák frissítésével. Ez összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával!"
-#: classes/dlg.php:166
-msgid "Match:"
-msgstr "Egyezés:"
-
-#: classes/dlg.php:168
-msgid "Any"
-msgstr "Mind"
-
-#: classes/dlg.php:171
-msgid "All tags."
-msgstr "Minden címke."
-
-#: classes/dlg.php:173
-msgid "Which Tags?"
-msgstr "Melyik címkék?"
-
-#: classes/dlg.php:186
-msgid "Display entries"
-msgstr "Bejegyzések megejenítése"
-
-#: classes/dlg.php:205
+#: classes/dlg.php:174
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
msgstr "Ezt a hírcsatornát megtekintheti RSS-ként a következő URL-en:"
@@ -2469,6 +2429,7 @@ msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:46
#, fuzzy
msgid "Global settings"
msgstr "Beállításokkal együtt"
@@ -2487,6 +2448,7 @@ msgid "Enable for all feeds:"
msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
+#: plugins/af_readability/init.php:40
msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr ""
@@ -2736,8 +2698,35 @@ msgstr "Tárolt hírcsatornák"
msgid "Create link"
msgstr "Link létrehozás"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:21
+msgid "af_redditimgur settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:54
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "Beállítások elmentve."
+
+#: plugins/af_readability/init.php:29
+msgid "af_readability settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_readability/init.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Readability"
+msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:"
+
+#: plugins/af_readability/init.php:68
+#, fuzzy
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Megjegyzés"
+
#: plugins/vf_shared/init.php:16
-#: plugins/vf_shared/init.php:54
+#: plugins/vf_shared/init.php:69
msgid "Shared articles"
msgstr "Megosztott hírek"
@@ -2865,7 +2854,7 @@ msgid "Subscription reset."
msgstr "Feliratkozás visszaállítás."
#: js/functions.js:1239
-#: js/tt-rss.js:688
+#: js/tt-rss.js:685
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
@@ -3117,8 +3106,8 @@ msgid "Please enable mail plugin first."
msgstr "Először engedélyezze a mail beépülőt."
#: js/tt-rss.js:434
-#: js/tt-rss.js:669
#: js/functions.js:1571
+#: js/tt-rss.js:666
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
@@ -3127,159 +3116,133 @@ msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Először engedélyezze az embed_original beépülőt."
#: js/tt-rss.js:518
-#: js/tt-rss.js:719
+#: js/tt-rss.js:716
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:677
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
+#: js/tt-rss.js:830
+msgid "You can't rescore this kind of feed."
+msgstr "Ez a hírcsatorna típust nem lehet újraponszámozni."
-#: js/tt-rss.js:682
-#: js/tt-rss.js:838
+#: js/tt-rss.js:835
+#: js/tt-rss.js:679
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
-#: js/tt-rss.js:833
-msgid "You can't rescore this kind of feed."
-msgstr "Ez a hírcsatorna típust nem lehet újraponszámozni."
-
-#: js/tt-rss.js:843
+#: js/tt-rss.js:840
#, perl-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Újrapontszámozza %s híreit?"
-#: js/tt-rss.js:846
+#: js/tt-rss.js:843
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Hírek újrapontozása..."
-#: js/viewfeed.js:476
-msgid "Unstar article"
-msgstr "Csillagot levesz a hírről"
-
-#: js/viewfeed.js:480
-msgid "Star article"
-msgstr "Hír csillagozása"
-
-#: js/viewfeed.js:534
-msgid "Unpublish article"
-msgstr "Publikálás visszavonása"
-
-#: js/viewfeed.js:538
-msgid "Publish article"
-msgstr "Hír publikálása"
-
-#: js/viewfeed.js:690
-#, perl-format
-msgid "%d article selected"
-msgid_plural "%d articles selected"
-msgstr[0] "%d hír kijelölve"
-msgstr[1] "%d hír kijelölve"
-
-#: js/viewfeed.js:762
-#: js/viewfeed.js:790
-#: js/viewfeed.js:1038
-#: js/viewfeed.js:1081
-#: js/viewfeed.js:1134
-#: js/viewfeed.js:2289
+#: js/viewfeed.js:1010
+#: js/viewfeed.js:1053
+#: js/viewfeed.js:1106
+#: js/viewfeed.js:2266
#: plugins/mailto/init.js:7
#: plugins/mail/mail.js:7
-#: js/viewfeed.js:817
-#: js/viewfeed.js:882
-#: js/viewfeed.js:916
+#: js/viewfeed.js:734
+#: js/viewfeed.js:762
+#: js/viewfeed.js:789
+#: js/viewfeed.js:854
+#: js/viewfeed.js:888
msgid "No articles are selected."
msgstr "Nincsen kiválasztott hír."
-#: js/viewfeed.js:1046
+#: js/viewfeed.js:1018
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
-#: js/viewfeed.js:1048
+#: js/viewfeed.js:1020
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése?"
msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése?"
-#: js/viewfeed.js:1090
+#: js/viewfeed.js:1062
#, perl-format
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "%d kijelölt hír archiválása innen: %s?"
msgstr[1] "%d kijelölt hír archiválása innen: %s?"
-#: js/viewfeed.js:1093
+#: js/viewfeed.js:1065
#, perl-format
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "%d archivált hír visszaállítása?"
msgstr[1] "%d archivált hír visszaállítása?"
-#: js/viewfeed.js:1095
+#: js/viewfeed.js:1067
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr "Kérem vegye figyelembe, hogy a nem csillagozott hírek lehet, hogy törölve lesznek a következő frissítéskor."
-#: js/viewfeed.js:1140
+#: js/viewfeed.js:1112
#, perl-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
msgstr[1] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
-#: js/viewfeed.js:1164
+#: js/viewfeed.js:1136
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Hír címkéinek szerkesztése"
-#: js/viewfeed.js:1170
+#: js/viewfeed.js:1142
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Hír címkéinek mentése..."
-#: js/viewfeed.js:1326
-#: js/viewfeed.js:113
-#: js/viewfeed.js:184
+#: js/viewfeed.js:1298
+#: js/viewfeed.js:109
+#: js/viewfeed.js:160
+#: js/viewfeed.js:177
#, fuzzy
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez"
-#: js/viewfeed.js:1984
+#: js/viewfeed.js:1961
msgid "Open original article"
msgstr "Eredeti hír megjelenítése"
-#: js/viewfeed.js:2090
+#: js/viewfeed.js:2067
msgid "Assign label"
msgstr "Címke hozzáadása"
-#: js/viewfeed.js:2095
+#: js/viewfeed.js:2072
msgid "Remove label"
msgstr "Címke eltávolítás"
-#: js/viewfeed.js:2182
+#: js/viewfeed.js:2159
#, fuzzy
msgid "Select articles in group"
msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása"
-#: js/viewfeed.js:2191
+#: js/viewfeed.js:2168
#, fuzzy
msgid "Mark group as read"
msgstr "Megjelölés olvasottként"
-#: js/viewfeed.js:2203
+#: js/viewfeed.js:2180
#, fuzzy
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
-#: js/viewfeed.js:2258
+#: js/viewfeed.js:2235
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a kijelölt hírekhez:"
-#: js/viewfeed.js:2328
+#: js/viewfeed.js:2305
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:"
-#: js/viewfeed.js:2362
+#: js/viewfeed.js:2339
msgid "Article URL:"
msgstr "Hír URL:"
@@ -3408,20 +3371,20 @@ msgstr "URL-ek törlése..."
msgid "Shared URLs cleared."
msgstr "Megosztott URL-ek törölve."
-#: js/feedlist.js:406
-#: js/feedlist.js:434
+#: js/feedlist.js:416
+#: js/feedlist.js:444
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
-#: js/feedlist.js:425
+#: js/feedlist.js:435
msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
msgstr "Minden 1 napnál régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?"
-#: js/feedlist.js:428
+#: js/feedlist.js:438
msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
msgstr "Minden 1 hétnél régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?"
-#: js/feedlist.js:431
+#: js/feedlist.js:441
msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr "Minden 2 hétnél régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?"
@@ -3619,32 +3582,101 @@ msgstr "Generált URL-ek törölve."
msgid "Label Editor"
msgstr "Címke Szerkesztő"
-#: js/tt-rss.js:656
-msgid "Select item(s) by tags"
-msgstr "Elemek kijelölése címkék szerint"
+#: js/tt-rss.js:674
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
-#: js/viewfeed.js:117
+#: js/viewfeed.js:113
msgid "Cancel search"
msgstr "Keresés megszakítása"
-#: js/viewfeed.js:1438
+#: js/viewfeed.js:174
+#, fuzzy
+msgid "New articles found, reload feed to continue."
+msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
+
+#: js/viewfeed.js:448
+msgid "Unstar article"
+msgstr "Csillagot levesz a hírről"
+
+#: js/viewfeed.js:452
+msgid "Star article"
+msgstr "Hír csillagozása"
+
+#: js/viewfeed.js:506
+msgid "Unpublish article"
+msgstr "Publikálás visszavonása"
+
+#: js/viewfeed.js:510
+msgid "Publish article"
+msgstr "Hír publikálása"
+
+#: js/viewfeed.js:662
+msgid "%d article selected"
+msgid_plural "%d articles selected"
+msgstr[0] "%d hír kijelölve"
+msgstr[1] "%d hír kijelölve"
+
+#: js/viewfeed.js:1415
msgid "No article is selected."
msgstr "Nincs kiválasztott hír."
-#: js/viewfeed.js:1473
+#: js/viewfeed.js:1450
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Nincs megjelölendő hír."
-#: js/viewfeed.js:1475
+#: js/viewfeed.js:1452
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "%d hír megjelölése olvasottként?"
msgstr[1] "%d hír megjelölése olvasottként?"
-#: js/viewfeed.js:1990
+#: js/viewfeed.js:1967
msgid "Display article URL"
msgstr "URL megjelenítése"
+#~ msgid "Select by tags..."
+#~ msgstr "Kijelölés címkék alapján"
+
+#~ msgid "Limit search to:"
+#~ msgstr "Keresés korlátozása ezekre:"
+
+#~ msgid "This feed"
+#~ msgstr "Ez a hírcsatorna"
+
+#~ msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
+#~ msgstr "Az adatbázis szerver regexp implementációjával kapcsolatos problémák miatt a összetett kifejezések nem biztos, hogy eredményesek lesznek."
+
+#~ msgid "Old password cannot be blank."
+#~ msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen."
+
+#~ msgid "New password cannot be blank."
+#~ msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen."
+
+#~ msgid "Entered passwords do not match."
+#~ msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek."
+
+#~ msgid "Function not supported by authentication module."
+#~ msgstr "A hitelesítési modul nem támogatja ezt a funkciót."
+
+#~ msgid "Match:"
+#~ msgstr "Egyezés:"
+
+#~ msgid "Any"
+#~ msgstr "Mind"
+
+#~ msgid "All tags."
+#~ msgstr "Minden címke."
+
+#~ msgid "Which Tags?"
+#~ msgstr "Melyik címkék?"
+
+#~ msgid "Display entries"
+#~ msgstr "Bejegyzések megejenítése"
+
+#~ msgid "Select item(s) by tags"
+#~ msgstr "Elemek kijelölése címkék szerint"
+
#~ msgid "Unread First"
#~ msgstr "Olvasatlanok előre"