summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po410
1 files changed, 207 insertions, 203 deletions
diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
index 670630e80..da049d217 100644
--- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ttrss-1.2.30\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-06 14:23+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-08 12:37+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-27 18:10+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Zagli <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
@@ -186,182 +186,182 @@ msgid "Incorrect username or password"
msgstr ""
#: functions.php:2849 modules/popup-dialog.php:175
-#: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:751
+#: modules/pref-filters.php:424 mobile/functions.php:751
msgid "All feeds"
msgstr "Tutti i notiziari"
-#: functions.php:2878 functions.php:2917 functions.php:3332 functions.php:4314
-#: functions.php:4344 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1278
+#: functions.php:2881 functions.php:2920 functions.php:3335 functions.php:4317
+#: functions.php:4347 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1300
msgid "Uncategorized"
msgstr "Senza categoria"
-#: functions.php:2907 functions.php:3540 modules/backend-rpc.php:640
+#: functions.php:2910 functions.php:3543 modules/backend-rpc.php:640
#: mobile/functions.php:33
msgid "Special"
msgstr "Speciale"
-#: functions.php:2909 functions.php:3361 functions.php:3542 prefs.php:129
+#: functions.php:2912 functions.php:3364 functions.php:3545 prefs.php:128
#: modules/backend-rpc.php:645 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
msgid "Labels"
msgstr "Etichette"
-#: functions.php:2927 functions.php:3354 functions.php:4166
+#: functions.php:2930 functions.php:3357 functions.php:4169
#: localized_js.php:154 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
#: offline.js:1425
msgid "Starred articles"
msgstr "Articoli con stella"
-#: functions.php:2929 functions.php:3358 functions.php:4173
-#: modules/pref-feeds.php:1467 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
+#: functions.php:2932 functions.php:3361 functions.php:4176
+#: modules/pref-feeds.php:1489 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
msgid "Published articles"
msgstr "Articoli pubblicati"
-#: functions.php:2931 functions.php:3364 functions.php:4151 help/3.php:58
+#: functions.php:2934 functions.php:3367 functions.php:4154 help/3.php:58
#: mobile/functions.php:52
msgid "Fresh articles"
msgstr "Articoli nuovi"
-#: functions.php:2933 functions.php:3367 functions.php:4144
+#: functions.php:2936 functions.php:3370 functions.php:4147
#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489
#: offline.js:1427
msgid "All articles"
msgstr "Tutti gli articoli"
-#: functions.php:3318 functions.php:3320
+#: functions.php:3321 functions.php:3323
msgid "Search results"
msgstr "Risultati della ricerca"
-#: functions.php:3336 functions.php:3349 functions.php:3355 functions.php:3359
-#: functions.php:3365 functions.php:3368 functions.php:3376
+#: functions.php:3339 functions.php:3352 functions.php:3358 functions.php:3362
+#: functions.php:3368 functions.php:3371 functions.php:3379
msgid "Searched for"
msgstr "Ricerca"
-#: functions.php:4022
+#: functions.php:4025
msgid "Generated feed"
msgstr "Notiziario generato"
-#: functions.php:4027 functions.php:5359 localized_js.php:149
-#: modules/pref-feeds.php:1058 modules/pref-feeds.php:1240
-#: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163
-#: modules/pref-users.php:401 offline.js:409
+#: functions.php:4030 functions.php:5366 localized_js.php:149
+#: modules/pref-feeds.php:1068 modules/pref-feeds.php:1262
+#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:175
+#: modules/pref-users.php:411 offline.js:409
msgid "Select:"
msgstr "Seleziona:"
-#: functions.php:4028 localized_js.php:39 tt-rss.php:258
-#: modules/pref-feeds.php:1059 modules/pref-feeds.php:1241
-#: modules/pref-filters.php:367 modules/pref-labels.php:164
-#: modules/pref-users.php:402 mobile/functions.php:570
+#: functions.php:4031 localized_js.php:39 tt-rss.php:258
+#: modules/pref-feeds.php:1069 modules/pref-feeds.php:1263
+#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:176
+#: modules/pref-users.php:412 mobile/functions.php:570
msgid "All"
msgstr "Tutti"
-#: functions.php:4029 functions.php:4046 localized_js.php:172 tt-rss.php:241
+#: functions.php:4032 functions.php:4049 localized_js.php:172 tt-rss.php:241
#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
msgid "Unread"
msgstr "Non letti"
-#: functions.php:4030 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
+#: functions.php:4033 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
msgid "Invert"
msgstr "Inverti"
-#: functions.php:4031 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1060
-#: modules/pref-feeds.php:1242 modules/pref-filters.php:368
-#: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403
+#: functions.php:4034 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1070
+#: modules/pref-feeds.php:1264 modules/pref-filters.php:379
+#: modules/pref-labels.php:177 modules/pref-users.php:413
#: mobile/functions.php:572
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
-#: functions.php:4039 localized_js.php:35 tt-rss.php:191
-#: modules/pref-feeds.php:1402 offline.js:185
+#: functions.php:4042 localized_js.php:35 tt-rss.php:191
+#: modules/pref-feeds.php:1424 offline.js:185
msgid "Actions..."
msgstr "Azioni..."
-#: functions.php:4045 localized_js.php:151
+#: functions.php:4048 localized_js.php:151
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Inverti selezione:"
-#: functions.php:4047 localized_js.php:153 tt-rss.php:240
+#: functions.php:4050 localized_js.php:153 tt-rss.php:240
#: mobile/functions.php:459
msgid "Starred"
msgstr "Con stella"
-#: functions.php:4048
+#: functions.php:4051
msgid "Published"
msgstr "Pubblicati"
-#: functions.php:4050 localized_js.php:85
+#: functions.php:4053 localized_js.php:85
msgid "Mark as read:"
msgstr "Segna come letti:"
-#: functions.php:4051 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578
+#: functions.php:4054 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578
msgid "Selection"
msgstr "Selezione"
-#: functions.php:4053 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
+#: functions.php:4056 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
msgid "Entire feed"
msgstr "Intero notiziario"
-#: functions.php:4057
+#: functions.php:4060
msgid "Assign label:"
msgstr "Assegna etichetta:"
-#: functions.php:4098 localized_js.php:56
+#: functions.php:4101 localized_js.php:56
msgid "Click to collapse category"
msgstr "Fare clic per contrarre la categoria"
-#: functions.php:4364
+#: functions.php:4367
msgid "No feeds to display."
msgstr "Nessun notiziario da visualizzare."
-#: functions.php:4381 mobile/functions.php:12
+#: functions.php:4384 mobile/functions.php:12
msgid "Tags"
msgstr "Etichette"
-#: functions.php:4526
+#: functions.php:4529
msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg"
-#: functions.php:4657
+#: functions.php:4660
msgid " - "
msgstr " - "
-#: functions.php:4681 functions.php:5387
+#: functions.php:4684 functions.php:5394
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
-#: functions.php:4689
+#: functions.php:4692
msgid "Display original article content"
msgstr "Visualizza il contenuto originale dell&apos;articolo"
-#: functions.php:4696 functions.php:5369
+#: functions.php:4699 functions.php:5376
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Mostra il sommario dell&apos;articolo in una nuova finestra"
-#: functions.php:4703 functions.php:5376
+#: functions.php:4706 functions.php:5383
msgid "Publish article with a note"
msgstr "Pubblica articolo con una nota"
-#: functions.php:4743 functions.php:5295
+#: functions.php:4746 functions.php:5302
msgid "unknown type"
msgstr "tipo sconosciuto"
-#: functions.php:4778 functions.php:5333
+#: functions.php:4781 functions.php:5340
msgid "Attachment:"
msgstr "Allegato:"
-#: functions.php:4780 functions.php:5335
+#: functions.php:4783 functions.php:5342
msgid "Attachments:"
msgstr "Allegati:"
-#: functions.php:4800 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
-#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1109
+#: functions.php:4803 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
+#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1119
msgid "Close this window"
msgstr "Chiudi questa finestra"
-#: functions.php:4856
+#: functions.php:4859
msgid "Feed not found."
msgstr "Notiziario non trovato."
-#: functions.php:4925 mobile/functions.php:423
+#: functions.php:4928 mobile/functions.php:423
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
@@ -369,32 +369,32 @@ msgstr ""
"Impossibile visualizzare il notiziario (interrogazione fallita). Controllare "
"che l&apos;etichetta corrisponda alla sintassi o la configurazione locale."
-#: functions.php:5091 functions.php:5174
+#: functions.php:5094 functions.php:5181
#, fuzzy
msgid "mark as read"
msgstr "Segna come letto"
-#: functions.php:5255 functions.php:5262
+#: functions.php:5262 functions.php:5269
msgid "Click to expand article"
msgstr "Fare clic per espandere l&apos;articolo"
-#: functions.php:5394
+#: functions.php:5401
msgid "toggle unread"
msgstr "inverti non letti"
-#: functions.php:5413
+#: functions.php:5420
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare."
-#: functions.php:5416
+#: functions.php:5423
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Nessun articolo non aggiornato trovato da visualizzare."
-#: functions.php:5419
+#: functions.php:5426
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare."
-#: functions.php:5423
+#: functions.php:5430
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
@@ -403,23 +403,23 @@ msgstr ""
"gli articoli alle etichette (vedere il menù «Azioni» sopra) o utilizzare un "
"filtro."
-#: functions.php:5425 localized_js.php:92 offline.js:444
+#: functions.php:5432 localized_js.php:92 offline.js:444
msgid "No articles found to display."
msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare."
-#: functions.php:6127 tt-rss.php:206
+#: functions.php:6134 tt-rss.php:206
msgid "Create label..."
msgstr "Crea etichetta..."
-#: functions.php:6140
+#: functions.php:6147
msgid "(remove)"
msgstr "(rimuovi)"
-#: functions.php:6190
+#: functions.php:6197
msgid "no tags"
msgstr "nessuna etichetta"
-#: functions.php:6219
+#: functions.php:6226
msgid "edit note"
msgstr "modifica note"
@@ -451,11 +451,11 @@ msgstr "Assegnare l'etichetta agli articoli selezionati?"
msgid "Can't add category: no name specified."
msgstr "Impossibile aggiungere la categoria: nessun nome specificato."
-#: localized_js.php:45 functions.js:1385
+#: localized_js.php:45 functions.js:1384
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
msgstr "Impossibile aggiungere il filtro: niente a cui corrisponda."
-#: localized_js.php:46 prefs.js:275 tt-rss.js:1442
+#: localized_js.php:46 prefs.js:275 tt-rss.js:1468
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "Impossibile creare l'etichetta: intestazione mancante."
@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't open article: received invalid XML"
msgstr "Impossibile aprire l'articolo: ricevuto XML non valido"
-#: localized_js.php:50 functions.js:1426
+#: localized_js.php:50 functions.js:1425
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
msgstr ""
"Impossibile annullare la sottoscrizione: nessun URL di notiziario è stato "
@@ -523,7 +523,7 @@ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
msgstr ""
"I dati per la navigazione «fuori linea» non sono ancora stati scaricati."
-#: localized_js.php:63 tt-rss.js:75
+#: localized_js.php:63 tt-rss.js:76
msgid "display feeds"
msgstr "visualizza notiziari"
@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "visualizza notiziari"
msgid "Entered passwords do not match."
msgstr "Le password inserite non corrispondono."
-#: localized_js.php:66 tt-rss.js:633
+#: localized_js.php:66 tt-rss.js:653
#, php-format
msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
msgstr "Eliminare tutti gli articoli senza la stella in «%s»?"
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Ultima sinc.: %s"
msgid "Loading feed list..."
msgstr "Caricamento elenco notiziari..."
-#: localized_js.php:79 prefs.php:66 prefs.php:138 tt-rss.php:71
+#: localized_js.php:79 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Caricamento, attendere prego..."
@@ -594,26 +594,26 @@ msgstr "Dati locali rimossi."
msgid "Login field cannot be blank."
msgstr "Il campo accesso non può essere vuoto."
-#: localized_js.php:82 tt-rss.js:279
+#: localized_js.php:82 tt-rss.js:280
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?"
-#: localized_js.php:83 tt-rss.js:808 tt-rss.js:821
+#: localized_js.php:83 tt-rss.js:828 tt-rss.js:841
#, php-format
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
-#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1260
+#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1305
#, php-format
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Segnare tutti gli articoli visibili in «%s» come letti?"
-#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1936
+#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1981
#, php-format
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "Segnare %d articolo/i come letto/i?"
-#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1299
+#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1344
#, php-format
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
@@ -626,16 +626,16 @@ msgstr "Segnatura dei notiziari come letti..."
msgid "New password cannot be blank."
msgstr "La nuova password non può essere vuota."
-#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1893
+#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1938
msgid "No article is selected."
msgstr "Nessun articolo selezionato."
-#: localized_js.php:91 viewfeed.js:929 viewfeed.js:964 viewfeed.js:1004
-#: viewfeed.js:1091 viewfeed.js:1140 viewfeed.js:1292
+#: localized_js.php:91 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
+#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337
msgid "No articles are selected."
msgstr "Nessun articolo selezionato."
-#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1934
+#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1979
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Nessun articolo trovato da segnare"
@@ -644,7 +644,7 @@ msgid "No categories are selected."
msgstr "Nessuna categoria selezionata."
#: localized_js.php:95 prefs.js:597 prefs.js:627 prefs.js:658 prefs.js:925
-#: prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307 prefs.js:1824 tt-rss.js:1487
+#: prefs.js:946 prefs.js:1260 prefs.js:1309 prefs.js:1826 tt-rss.js:1513
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Nessun notiziario selezionato."
@@ -672,11 +672,11 @@ msgstr "Nessun utente selezionato."
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "La vecchia password non può essere vuota."
-#: localized_js.php:103 viewfeed.js:2209
+#: localized_js.php:103 viewfeed.js:2254
msgid "Please enter a note for this article:"
msgstr "Inserire una nota per questo articolo:"
-#: localized_js.php:104 prefs.js:268 tt-rss.js:1437
+#: localized_js.php:104 prefs.js:268 tt-rss.js:1463
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Inserire l'intestazione dell'etichetta:"
@@ -684,11 +684,11 @@ msgstr "Inserire l'intestazione dell'etichetta:"
msgid "Please enter login:"
msgstr "Inserire l'accesso:"
-#: localized_js.php:106 prefs.js:2019
+#: localized_js.php:106 prefs.js:2021
msgid "Please enter new label background color:"
msgstr "Inserire il colore di sfondo della nuova etichetta:"
-#: localized_js.php:107 prefs.js:2017
+#: localized_js.php:107 prefs.js:2019
msgid "Please enter new label foreground color:"
msgstr "Inserire il colore del testo nella nuova etichetta:"
@@ -708,12 +708,12 @@ msgstr "Selezionare solo un filtro."
msgid "Please select only one user."
msgstr "Selezionare un solo utente."
-#: localized_js.php:112 tt-rss.js:603 tt-rss.js:622 tt-rss.js:836
-#: tt-rss.js:1015
+#: localized_js.php:112 tt-rss.js:623 tt-rss.js:642 tt-rss.js:856
+#: tt-rss.js:1037
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
-#: localized_js.php:113 viewfeed.js:599 viewfeed.js:666
+#: localized_js.php:113 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
msgid "Please wait..."
msgstr "Attendere prego..."
@@ -721,8 +721,8 @@ msgstr "Attendere prego..."
msgid "Please wait until operation finishes."
msgstr "Attendere fino a quando l'operazione non è finita."
-#: localized_js.php:115 localized_schema.php:18 viewfeed.js:558
-#: viewfeed.js:673
+#: localized_js.php:115 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
+#: viewfeed.js:718
msgid "Publish article"
msgstr "Pubblica articolo"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "L'URL del notiziario pubblicato è cambiata."
msgid "Purging selected feed..."
msgstr "Pulizia dei notiziari selezionati..."
-#: localized_js.php:118 prefs.js:1849
+#: localized_js.php:118 prefs.js:1851
#, php-format
msgid "Remove filter %s?"
msgstr "Rimuovere il filtro «%s»?"
@@ -787,22 +787,22 @@ msgstr "Rimozione delle etichette selezionate..."
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Rimozione degli utenti selezionati..."
-#: localized_js.php:131 prefs.js:1693
+#: localized_js.php:131 prefs.js:1695
msgid "Replace current publishing address with a new one?"
msgstr "Sostituire l&apos;indirizzo di pubblicazione attuale con uno nuovo?"
-#: localized_js.php:132 prefs.js:1831
+#: localized_js.php:132 prefs.js:1833
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr ""
"Cambiare il punteggio a tutti i notiziari? Questa operazione può durare "
"molto tempo."
-#: localized_js.php:133 tt-rss.js:1020
+#: localized_js.php:133 tt-rss.js:1042
#, php-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in «%s»?"
-#: localized_js.php:134 prefs.js:1809
+#: localized_js.php:134 prefs.js:1811
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "Cambiare il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato?"
@@ -815,11 +815,11 @@ msgstr ""
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Cambiamento del punteggio degli articoli..."
-#: localized_js.php:137 tt-rss.js:683
+#: localized_js.php:137 tt-rss.js:703
msgid "Reset category order?"
msgstr "Reimpostare l&apos;ordine dalla categoria?"
-#: localized_js.php:138 prefs.js:1993
+#: localized_js.php:138 prefs.js:1995
msgid "Reset label colors to default?"
msgstr "Reimpostare i colori delle etichette ai valori predefiniti?"
@@ -831,15 +831,15 @@ msgstr "Reimpostare la password per l&apos;utente selezionato?"
msgid "Resetting password for selected user..."
msgstr "Reimpostazione della password per l&apos;utente selezionato..."
-#: localized_js.php:141 prefs.js:1266
+#: localized_js.php:141 prefs.js:1268
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Reimpostare ai valori predefiniti?"
-#: localized_js.php:142 prefs.js:1908
+#: localized_js.php:142 prefs.js:1910
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "Salvare i cambiamenti ai notiziari selezionati?"
-#: localized_js.php:143 prefs.js:1714
+#: localized_js.php:143 prefs.js:1716
msgid "Save current configuration?"
msgstr "Salvare la configurazione attuale?"
@@ -863,11 +863,11 @@ msgstr "Salvataggio filtro..."
msgid "Saving user..."
msgstr "Salvataggio utente..."
-#: localized_js.php:152 viewfeed.js:541 viewfeed.js:606
+#: localized_js.php:152 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
msgid "Star article"
msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
-#: localized_js.php:155 functions.js:1430
+#: localized_js.php:155 functions.js:1429
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr "Sottoscrizione al notiziario..."
@@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "Sincronizzazioni notiziari..."
msgid "Synchronizing labels..."
msgstr "Sincronizzazione etichette..."
-#: localized_js.php:163 tt-rss.php:177 tt-rss.js:80
+#: localized_js.php:163 tt-rss.php:177 tt-rss.js:81
msgid "tag cloud"
msgstr "nuvola etichette"
@@ -939,15 +939,15 @@ msgstr "Tentativo di cambio dell&apos;email..."
msgid "Trying to change password..."
msgstr "Tentativo di cambio della password..."
-#: localized_js.php:171 viewfeed.js:661
+#: localized_js.php:171 viewfeed.js:706
msgid "Unpublish article"
msgstr "Non pubblicare articolo"
-#: localized_js.php:173 viewfeed.js:590
+#: localized_js.php:173 viewfeed.js:635
msgid "Unstar article"
msgstr "Togli la stella all&apos;articolo"
-#: localized_js.php:174 prefs.js:1879 tt-rss.js:609 tt-rss.js:704
+#: localized_js.php:174 prefs.js:1881 tt-rss.js:629 tt-rss.js:724
#, php-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?"
@@ -960,19 +960,19 @@ msgstr "Annullare la sottoscrizione ai notiziari selezionati?"
msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
msgstr "Annullamento della sottoscrizione dai notiziari selezionati..."
-#: localized_js.php:177 tt-rss.js:627
+#: localized_js.php:177 tt-rss.js:647
msgid "You can't clear this type of feed."
msgstr "Impossibile pulire questo tipo di notiziario."
-#: localized_js.php:178 tt-rss.js:841
+#: localized_js.php:178 tt-rss.js:861
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario."
-#: localized_js.php:179 tt-rss.js:1010
+#: localized_js.php:179 tt-rss.js:1032
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Impossibile cambiare il punteggio a questo tipo di notiziari."
-#: localized_js.php:180 tt-rss.js:598
+#: localized_js.php:180 tt-rss.js:618
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria."
@@ -991,7 +991,7 @@ msgstr ""
"quando non si cambierà la modalità a «fuori linea». Andare «in linea»?"
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:251 modules/popup-dialog.php:165
-#: modules/pref-feeds.php:1253 modules/pref-feeds.php:1314
+#: modules/pref-feeds.php:1275 modules/pref-feeds.php:1336
#: mobile/functions.php:782
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr ""
msgid "Return to preferences"
msgstr "Ritorna alle preferenze"
-#: prefs.php:74 prefs.php:141 tt-rss.php:79
+#: prefs.php:73 prefs.php:140 tt-rss.php:79
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
@@ -1374,35 +1374,35 @@ msgstr ""
"\t\tda questa applicazione per funzionare correttamente. Controllare\n"
"\t\tle impostazioni del browser."
-#: prefs.php:101 tt-rss.php:121
+#: prefs.php:100 tt-rss.php:121
msgid "Hello,"
msgstr "Salve,"
-#: prefs.php:103 prefs.php:113 help/4.php:14
+#: prefs.php:102 prefs.php:112 help/4.php:14
msgid "Exit preferences"
msgstr "Esci dalle preferenze"
-#: prefs.php:105 tt-rss.php:131 mobile/functions.php:21
+#: prefs.php:104 tt-rss.php:131 mobile/functions.php:21
msgid "Logout"
msgstr "Esci"
-#: prefs.php:117 tt-rss.php:210
+#: prefs.php:116 tt-rss.php:210
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Scorciatoie da tastiera"
-#: prefs.php:123 tt-rss.php:123 help/3.php:62 help/4.php:8
+#: prefs.php:122 tt-rss.php:123 help/3.php:62 help/4.php:8
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
-#: prefs.php:125 mobile/functions.php:15
+#: prefs.php:124 mobile/functions.php:15
msgid "Feeds"
msgstr "Notiziari"
-#: prefs.php:127 help/4.php:11
+#: prefs.php:126 help/4.php:11
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
-#: prefs.php:132 help/4.php:13
+#: prefs.php:131 help/4.php:13
msgid "Users"
msgstr "Utenti"
@@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr ""
#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
-#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:892
+#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:902
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "Pulisci articoli"
msgid "Rescore feed"
msgstr "Cambia punteggio notiziario"
-#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:391 modules/pref-feeds.php:1414
+#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:391 modules/pref-feeds.php:1436
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Annulla sottoscrizione"
@@ -1579,7 +1579,7 @@ msgstr "Tutti gli articoli"
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignora punteggio"
-#: tt-rss.php:243 modules/pref-feeds.php:1259 modules/pref-feeds.php:1322
+#: tt-rss.php:243 modules/pref-feeds.php:1281 modules/pref-feeds.php:1344
#: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504
msgid "Updated"
msgstr "Aggiornato"
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgid "Order:"
msgstr "Ordine:"
#: tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
-#: modules/pref-filters.php:461
+#: modules/pref-filters.php:472
msgid "Date"
msgstr "Data"
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:140
-#: modules/pref-feeds.php:416 modules/pref-filters.php:403
+#: modules/pref-feeds.php:416 modules/pref-filters.php:414
msgid "Feed"
msgstr "Notiziario"
@@ -1797,22 +1797,26 @@ msgstr "Sottoscrivi"
#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
#: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432
#: modules/pref-feeds.php:105 modules/pref-feeds.php:396
-#: modules/pref-feeds.php:550 modules/pref-filters.php:166
+#: modules/pref-feeds.php:556 modules/pref-filters.php:166
#: modules/pref-users.php:183
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
-#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
-#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:78
-#: modules/pref-feeds.php:1154 modules/pref-filters.php:307
-#: modules/pref-labels.php:130 modules/pref-users.php:363
-#: mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435 mobile/functions.php:736
-#: mobile/functions.php:790
+#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211
+#: modules/pref-feeds.php:78 modules/pref-feeds.php:1164
+#: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:130
+#: modules/pref-users.php:363 mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435
+#: mobile/functions.php:736 mobile/functions.php:790
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
+#: modules/popup-dialog.php:152
+msgid "Look for"
+msgstr ""
+
#: modules/popup-dialog.php:162
-msgid "match on:"
+#, fuzzy
+msgid "match on"
msgstr "corrisponde a:"
#: modules/popup-dialog.php:167 mobile/functions.php:784
@@ -1832,17 +1836,17 @@ msgid "Create Filter"
msgstr "Crea filtro"
#: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42
-#: modules/pref-filters.php:402
+#: modules/pref-filters.php:413
msgid "Match"
msgstr "Corrisponde"
#: modules/popup-dialog.php:253 modules/pref-filters.php:54
-#: modules/pref-filters.php:433
+#: modules/pref-filters.php:444
msgid "before"
msgstr "prima"
#: modules/popup-dialog.php:254 modules/pref-filters.php:55
-#: modules/pref-filters.php:434
+#: modules/pref-filters.php:445
msgid "after"
msgstr "dopo"
@@ -1905,7 +1909,7 @@ msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Etichette per questo articolo (separate da virgole):"
#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:394
-#: modules/pref-feeds.php:548 modules/pref-filters.php:162
+#: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-filters.php:162
#: modules/pref-users.php:180
msgid "Save"
msgstr "Salva"
@@ -1982,11 +1986,11 @@ msgstr "Nascondere nell&apos;elenco dei notiziari"
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Includere nell&apos;email riassunto"
-#: modules/pref-feeds.php:356
+#: modules/pref-feeds.php:356 modules/pref-feeds.php:532
msgid "Always display image attachments"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:378 modules/pref-feeds.php:534
+#: modules/pref-feeds.php:378 modules/pref-feeds.php:540
msgid "Cache images locally"
msgstr "Memorizzare le immagini localmente"
@@ -1994,150 +1998,150 @@ msgstr "Memorizzare le immagini localmente"
msgid "Multiple Feed Editor"
msgstr "Editor di notiziari multipli"
-#: modules/pref-feeds.php:786 modules/pref-feeds.php:833
+#: modules/pref-feeds.php:796 modules/pref-feeds.php:843
msgid "All done."
msgstr "Fatto tutto."
-#: modules/pref-feeds.php:863
+#: modules/pref-feeds.php:873
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Sottoscrizione avvenuta a <b>%s</b>."
-#: modules/pref-feeds.php:865
+#: modules/pref-feeds.php:875
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Si ha già una sottoscrizione a <b>%s</b>."
-#: modules/pref-feeds.php:887
+#: modules/pref-feeds.php:897
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Modifica opzioni di sottoscrizione"
-#: modules/pref-feeds.php:973
+#: modules/pref-feeds.php:983
msgid "Category editor"
msgstr "Editor categorie"
-#: modules/pref-feeds.php:996
+#: modules/pref-feeds.php:1006
#, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "La categoria <b>%s</b> esiste già nel database."
-#: modules/pref-feeds.php:1027
+#: modules/pref-feeds.php:1037
msgid "Unable to delete non empty feed categories."
msgstr "Impossibile eliminare categorie di notiziario non vuote."
-#: modules/pref-feeds.php:1044
+#: modules/pref-feeds.php:1054
msgid "Create category"
msgstr "Crea categoria"
-#: modules/pref-feeds.php:1104
+#: modules/pref-feeds.php:1114
msgid "No feed categories defined."
msgstr "Nessuna categoria notiziari definita."
-#: modules/pref-feeds.php:1115 modules/pref-filters.php:156
-#: modules/pref-filters.php:505 modules/pref-labels.php:225
-#: modules/pref-users.php:474
+#: modules/pref-feeds.php:1125 modules/pref-filters.php:156
+#: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:237
+#: modules/pref-users.php:484
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
-#: modules/pref-feeds.php:1137
+#: modules/pref-feeds.php:1147
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr ""
"Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per dettagli)"
-#: modules/pref-feeds.php:1159 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1169 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
-#: modules/pref-feeds.php:1164
+#: modules/pref-feeds.php:1174
msgid "More Feeds"
msgstr "Altri notiziari"
-#: modules/pref-feeds.php:1239
+#: modules/pref-feeds.php:1261
msgid "Show last article times"
msgstr "Mostrare l&apos;ora dell&apos;ultimo articolo"
-#: modules/pref-feeds.php:1256 modules/pref-feeds.php:1318
+#: modules/pref-feeds.php:1278 modules/pref-feeds.php:1340
msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "Ultimo&nbsp;articolo"
-#: modules/pref-feeds.php:1343 modules/pref-filters.php:479
-#: modules/pref-users.php:449
+#: modules/pref-feeds.php:1365 modules/pref-filters.php:490
+#: modules/pref-users.php:459
msgid "Click to edit"
msgstr "Fare clic per modificare"
-#: modules/pref-feeds.php:1351
+#: modules/pref-feeds.php:1373
msgid "(Hidden)"
msgstr "(Nascosto)"
-#: modules/pref-feeds.php:1364
+#: modules/pref-feeds.php:1386
#, php-format
msgid "(linked to %s)"
msgstr "(collegato a %s)"
-#: modules/pref-feeds.php:1390 modules/pref-feeds.php:1403
+#: modules/pref-feeds.php:1412 modules/pref-feeds.php:1425
msgid "Selection:"
msgstr "Selezione:"
-#: modules/pref-feeds.php:1396
+#: modules/pref-feeds.php:1418
msgid "Recategorize"
msgstr "Reimposta categoria"
-#: modules/pref-feeds.php:1404 modules/pref-filters.php:503
-#: modules/pref-users.php:472
+#: modules/pref-feeds.php:1426 modules/pref-filters.php:514
+#: modules/pref-users.php:482
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
-#: modules/pref-feeds.php:1408
+#: modules/pref-feeds.php:1430
msgid "Manual purge"
msgstr "Eliminazione manuale"
-#: modules/pref-feeds.php:1412
+#: modules/pref-feeds.php:1434
msgid "Clear feed data"
msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
-#: modules/pref-feeds.php:1413 modules/pref-filters.php:324
+#: modules/pref-feeds.php:1435 modules/pref-filters.php:324
msgid "Rescore articles"
msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
-#: modules/pref-feeds.php:1420
+#: modules/pref-feeds.php:1442
msgid "Other:"
msgstr "Altro:"
-#: modules/pref-feeds.php:1421
+#: modules/pref-feeds.php:1443
msgid "Edit categories"
msgstr "Modifica categorie"
-#: modules/pref-feeds.php:1433
+#: modules/pref-feeds.php:1455
#, fuzzy
msgid "You don't have any subscribed feeds."
msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria."
-#: modules/pref-feeds.php:1435
+#: modules/pref-feeds.php:1457
#, fuzzy
msgid "No matching feeds found."
msgstr "Nessun filtro trovato che corrisponde."
-#: modules/pref-feeds.php:1441
+#: modules/pref-feeds.php:1463
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1445
+#: modules/pref-feeds.php:1467
msgid "File:"
msgstr "File:"
-#: modules/pref-feeds.php:1448
+#: modules/pref-feeds.php:1470
msgid "Import"
msgstr "Importa"
-#: modules/pref-feeds.php:1455
+#: modules/pref-feeds.php:1477
msgid "Export OPML"
msgstr "Esporta OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1458
+#: modules/pref-feeds.php:1480
msgid "Firefox Integration"
msgstr "Integrazione con Firefox"
-#: modules/pref-feeds.php:1460
+#: modules/pref-feeds.php:1482
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
@@ -2145,11 +2149,11 @@ msgstr ""
"Questo sito di Tiny Tiny RSS può essere utilizzato come lettore di notiziari "
"di Firefox facendo clic sul collegamento qui sotto."
-#: modules/pref-feeds.php:1464
+#: modules/pref-feeds.php:1486
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Fare clic qui per registrare questo sito come lettore di notiziari."
-#: modules/pref-feeds.php:1473
+#: modules/pref-feeds.php:1495
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
@@ -2158,15 +2162,15 @@ msgstr ""
"possono essere sottoscritti da chiunque conosca l&apos;URL specificato qui "
"sotto."
-#: modules/pref-feeds.php:1477
+#: modules/pref-feeds.php:1499
msgid "Link to published articles feed."
msgstr "Collegamento al notiziario degli articoli pubblicati."
-#: modules/pref-feeds.php:1480
+#: modules/pref-feeds.php:1502
msgid "Generate another link"
msgstr "Genera altro collegamento"
-#: modules/pref-feeds.php:1546
+#: modules/pref-feeds.php:1568
msgid "No feeds found."
msgstr "Nessun notiziario trovato."
@@ -2188,27 +2192,27 @@ msgstr "Filtro <b>%s</b> creato"
msgid "Create filter"
msgstr "Crea filtro"
-#: modules/pref-filters.php:404
+#: modules/pref-filters.php:415
msgid "Field"
msgstr "Campo"
-#: modules/pref-filters.php:405
+#: modules/pref-filters.php:416
msgid "Params"
msgstr "Parametri"
-#: modules/pref-filters.php:468
+#: modules/pref-filters.php:479
msgid "(Disabled)"
msgstr "(disabilitato)"
-#: modules/pref-filters.php:484
+#: modules/pref-filters.php:495
msgid "(Inverse)"
msgstr "(inverso)"
-#: modules/pref-filters.php:513
+#: modules/pref-filters.php:524
msgid "No filters defined."
msgstr "Nessun filtro definito."
-#: modules/pref-filters.php:515
+#: modules/pref-filters.php:526
msgid "No matching filters found."
msgstr "Nessun filtro trovato che corrisponde."
@@ -2221,31 +2225,31 @@ msgstr "Etichetta <b>%s</b> creata"
msgid "Create label"
msgstr "Crea etichetta"
-#: modules/pref-labels.php:203
+#: modules/pref-labels.php:215
msgid "Click to change color"
msgstr "Fare clic per cambiare il colore"
-#: modules/pref-labels.php:233
+#: modules/pref-labels.php:245
msgid "Clear colors"
msgstr "Pulisci colori"
-#: modules/pref-labels.php:240
+#: modules/pref-labels.php:252
msgid "No labels defined."
msgstr "Nessuna etichetta definita."
-#: modules/pref-labels.php:242
+#: modules/pref-labels.php:254
msgid "No matching labels found."
msgstr "Nessuna etichetta corrispondente trovata."
-#: modules/pref-labels.php:300
+#: modules/pref-labels.php:312
msgid "custom color:"
msgstr "colore personalizzato:"
-#: modules/pref-labels.php:301
+#: modules/pref-labels.php:313
msgid "foreground"
msgstr "primo piano"
-#: modules/pref-labels.php:302
+#: modules/pref-labels.php:314
msgid "background"
msgstr "sfondo"
@@ -2346,7 +2350,7 @@ msgstr "Reimposta ai valori predefiniti"
msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per aprire questa scheda."
-#: modules/pref-users.php:17 modules/pref-users.php:470
+#: modules/pref-users.php:17 modules/pref-users.php:480
msgid "User details"
msgstr "Dettagli utente"
@@ -2354,7 +2358,7 @@ msgstr "Dettagli utente"
msgid "User not found"
msgstr "Utente non trovato"
-#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:410
+#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:420
msgid "Registered"
msgstr "Registrato"
@@ -2428,27 +2432,27 @@ msgstr "[tt-rss] Notifica di cambio password"
msgid "Create user"
msgstr "Crea utente"
-#: modules/pref-users.php:408
+#: modules/pref-users.php:418
msgid "Login"
msgstr "Accesso"
-#: modules/pref-users.php:409
+#: modules/pref-users.php:419
msgid "Access Level"
msgstr "Livello di accesso"
-#: modules/pref-users.php:411
+#: modules/pref-users.php:421
msgid "Last login"
msgstr "Ultimo accesso"
-#: modules/pref-users.php:476
+#: modules/pref-users.php:486
msgid "Reset password"
msgstr "Reimposta password"
-#: modules/pref-users.php:481
+#: modules/pref-users.php:491
msgid "No users defined."
msgstr "Nessun utente definito."
-#: modules/pref-users.php:483
+#: modules/pref-users.php:493
msgid "No matching users found."
msgstr "Nessun utente corrispondente trovato."