summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po1301
1 files changed, 610 insertions, 691 deletions
diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po
index 3b028b69f..e7037837b 100644
--- a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-29 15:58+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-14 09:35+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-25 06:48+0900\n"
"Last-Translator: skikuta <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -89,8 +89,8 @@ msgid "Weekly"
msgstr "毎週"
#: backend.php:103
-#: classes/pref/users.php:123
-#: classes/pref/system.php:44
+#: classes/pref/users.php:119
+#: classes/pref/system.php:51
msgid "User"
msgstr "ユーザー"
@@ -159,11 +159,10 @@ msgstr "SQLのエスケープ処理のテストに失敗しました。データ
#: prefs.php:98
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:296
-#: classes/pref/filters.php:680
-#: classes/pref/feeds.php:1388
-#: plugins/digest/digest_body.php:61
+#: classes/pref/filters.php:678
+#: classes/pref/feeds.php:1372
#: js/feedlist.js:128
-#: js/feedlist.js:439
+#: js/feedlist.js:441
#: js/functions.js:446
#: js/functions.js:784
#: js/functions.js:1194
@@ -178,14 +177,14 @@ msgstr "SQLのエスケープ処理のテストに失敗しました。データ
#: js/prefs.js:1566
#: js/prefs.js:1583
#: js/prefs.js:1599
-#: js/prefs.js:1615
-#: js/prefs.js:1634
-#: js/prefs.js:1807
-#: js/prefs.js:1823
-#: js/tt-rss.js:506
-#: js/tt-rss.js:523
-#: js/viewfeed.js:820
-#: js/viewfeed.js:1249
+#: js/prefs.js:1619
+#: js/prefs.js:1792
+#: js/prefs.js:1808
+#: js/prefs.js:1826
+#: js/tt-rss.js:507
+#: js/tt-rss.js:524
+#: js/viewfeed.js:816
+#: js/viewfeed.js:1245
#: plugins/import_export/import_export.js:17
#: plugins/updater/updater.js:17
msgid "Loading, please wait..."
@@ -209,13 +208,13 @@ msgid "All Articles"
msgstr "すべての記事"
#: index.php:167
-#: include/functions.php:2007
+#: include/functions.php:2008
#: classes/feeds.php:98
msgid "Starred"
msgstr "お気に入り"
#: index.php:168
-#: include/functions.php:2008
+#: include/functions.php:2009
#: classes/feeds.php:99
msgid "Published"
msgstr "公開済み"
@@ -262,12 +261,11 @@ msgstr "題名"
#: index.php:185
#: index.php:233
-#: include/functions.php:1997
+#: include/functions.php:1998
#: classes/feeds.php:103
-#: classes/feeds.php:441
+#: classes/feeds.php:424
#: js/FeedTree.js:128
#: js/FeedTree.js:156
-#: plugins/digest/digest.js:647
msgid "Mark as read"
msgstr "既読にする"
@@ -309,7 +307,7 @@ msgid "Feed actions:"
msgstr "フィード操作"
#: index.php:228
-#: classes/handler/public.php:559
+#: classes/handler/public.php:562
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "フィードを購読する..."
@@ -322,8 +320,8 @@ msgid "Rescore feed"
msgstr "フィードのスコアを再計算しています..."
#: index.php:231
-#: classes/pref/feeds.php:759
-#: classes/pref/feeds.php:1340
+#: classes/pref/feeds.php:746
+#: classes/pref/feeds.php:1327
#: js/PrefFeedTree.js:73
msgid "Unsubscribe"
msgstr "購読をやめる"
@@ -341,7 +339,7 @@ msgid "Other actions:"
msgstr "その他の操作:"
#: index.php:236
-#: include/functions.php:1983
+#: include/functions.php:1984
#, fuzzy
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え"
@@ -364,15 +362,12 @@ msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "キーボードショートカット"
#: index.php:249
-#: plugins/digest/digest_body.php:75
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:65
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:240
msgid "Logout"
msgstr "ログアウト"
#: prefs.php:33
#: prefs.php:116
-#: include/functions.php:2010
+#: include/functions.php:2011
#: classes/pref/prefs.php:440
msgid "Preferences"
msgstr "設定"
@@ -386,22 +381,21 @@ msgid "Exit preferences"
msgstr "設定を終了する"
#: prefs.php:119
-#: classes/pref/feeds.php:107
-#: classes/pref/feeds.php:1266
-#: classes/pref/feeds.php:1329
+#: classes/pref/feeds.php:106
+#: classes/pref/feeds.php:1253
+#: classes/pref/feeds.php:1316
msgid "Feeds"
msgstr "フィード"
#: prefs.php:122
-#: classes/pref/filters.php:156
+#: classes/pref/filters.php:154
msgid "Filters"
msgstr "フィルター"
#: prefs.php:125
#: include/functions.php:1176
-#: include/functions.php:1831
+#: include/functions.php:1832
#: classes/pref/labels.php:90
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:201
msgid "Labels"
msgstr "ラベル"
@@ -430,13 +424,13 @@ msgstr "新規ユーザーの登録は管理者によって無効になってい
#: register.php:334
#: register.php:344
#: register.php:356
-#: classes/handler/public.php:629
-#: classes/handler/public.php:717
-#: classes/handler/public.php:799
-#: classes/handler/public.php:874
-#: classes/handler/public.php:888
-#: classes/handler/public.php:895
-#: classes/handler/public.php:920
+#: classes/handler/public.php:632
+#: classes/handler/public.php:723
+#: classes/handler/public.php:805
+#: classes/handler/public.php:880
+#: classes/handler/public.php:894
+#: classes/handler/public.php:901
+#: classes/handler/public.php:926
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る"
@@ -453,12 +447,12 @@ msgid "Check availability"
msgstr "有効性の確認"
#: register.php:226
-#: classes/handler/public.php:757
+#: classes/handler/public.php:763
msgid "Email:"
msgstr "メールアドレス:"
#: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:762
+#: classes/handler/public.php:768
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "2 + 2 = ?"
@@ -493,11 +487,11 @@ msgstr "Tiny Tiny RSS のデータベースを更新しました。"
#: include/digest.php:109
#: include/functions.php:1185
-#: include/functions.php:1732
-#: include/functions.php:1817
-#: include/functions.php:1839
+#: include/functions.php:1733
+#: include/functions.php:1818
+#: include/functions.php:1840
#: classes/opml.php:416
-#: classes/pref/feeds.php:220
+#: classes/pref/feeds.php:218
msgid "Uncategorized"
msgstr "カテゴリー割り当てなし"
@@ -513,340 +507,339 @@ msgid "No feeds found."
msgstr "フィードがありません。"
#: include/functions.php:1174
-#: include/functions.php:1829
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:174
+#: include/functions.php:1830
msgid "Special"
msgstr "特別"
#: include/functions.php:1681
-#: classes/feeds.php:1110
-#: classes/pref/filters.php:427
+#: classes/feeds.php:1097
+#: classes/pref/filters.php:425
msgid "All feeds"
msgstr "すべてのフィード"
-#: include/functions.php:1884
+#: include/functions.php:1885
msgid "Starred articles"
msgstr "お気に入りの記事"
-#: include/functions.php:1886
+#: include/functions.php:1887
msgid "Published articles"
msgstr "公開済みの記事"
-#: include/functions.php:1888
+#: include/functions.php:1889
msgid "Fresh articles"
msgstr "新しい記事"
-#: include/functions.php:1890
-#: include/functions.php:2005
+#: include/functions.php:1891
+#: include/functions.php:2006
msgid "All articles"
msgstr "すべての記事"
-#: include/functions.php:1892
+#: include/functions.php:1893
#, fuzzy
msgid "Archived articles"
msgstr "未読記事"
-#: include/functions.php:1894
+#: include/functions.php:1895
msgid "Recently read"
msgstr "最近読んだ"
-#: include/functions.php:1957
+#: include/functions.php:1958
msgid "Navigation"
msgstr "ナビゲーション"
-#: include/functions.php:1958
+#: include/functions.php:1959
#, fuzzy
msgid "Open next feed"
msgstr "次のフィードを開く"
-#: include/functions.php:1959
+#: include/functions.php:1960
msgid "Open previous feed"
msgstr "前のフィードを開く"
-#: include/functions.php:1960
+#: include/functions.php:1961
#, fuzzy
msgid "Open next article"
msgstr "次の記事を開く"
-#: include/functions.php:1961
+#: include/functions.php:1962
#, fuzzy
msgid "Open previous article"
msgstr "前の記事を開く"
-#: include/functions.php:1962
+#: include/functions.php:1963
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "次の記事を開く(スクロールしない)"
-#: include/functions.php:1963
+#: include/functions.php:1964
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "前の記事を開く(スクロールしない)"
-#: include/functions.php:1964
+#: include/functions.php:1965
#, fuzzy
msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
msgstr "次の記事を開く(スクロールしない)"
-#: include/functions.php:1965
+#: include/functions.php:1966
#, fuzzy
msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
msgstr "前の記事を開く(スクロールしない)"
-#: include/functions.php:1966
+#: include/functions.php:1967
msgid "Show search dialog"
msgstr "検索ダイアログを表示する"
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1968
#, fuzzy
msgid "Article"
msgstr "すべての記事"
-#: include/functions.php:1968
+#: include/functions.php:1969
msgid "Toggle starred"
msgstr "お気に入りを切り替える"
-#: include/functions.php:1969
-#: js/viewfeed.js:1931
+#: include/functions.php:1970
+#: js/viewfeed.js:1906
msgid "Toggle published"
msgstr "公開を切り替える"
-#: include/functions.php:1970
-#: js/viewfeed.js:1909
+#: include/functions.php:1971
+#: js/viewfeed.js:1884
msgid "Toggle unread"
msgstr "未読に切り替える"
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1972
msgid "Edit tags"
msgstr "タグを編集する"
-#: include/functions.php:1972
+#: include/functions.php:1973
#, fuzzy
msgid "Dismiss selected"
msgstr "ラベルから選択した記事を削除しますか?"
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1974
#, fuzzy
msgid "Dismiss read"
msgstr "公開記事"
-#: include/functions.php:1974
+#: include/functions.php:1975
#, fuzzy
msgid "Open in new window"
msgstr "新しいウィンドウで記事を開く"
-#: include/functions.php:1975
-#: js/viewfeed.js:1950
+#: include/functions.php:1976
+#: js/viewfeed.js:1925
#, fuzzy
msgid "Mark below as read"
msgstr "既読にする"
-#: include/functions.php:1976
-#: js/viewfeed.js:1944
+#: include/functions.php:1977
+#: js/viewfeed.js:1919
#, fuzzy
msgid "Mark above as read"
msgstr "既読にする"
-#: include/functions.php:1977
+#: include/functions.php:1978
#, fuzzy
msgid "Scroll down"
msgstr "下にスクロール"
-#: include/functions.php:1978
+#: include/functions.php:1979
msgid "Scroll up"
msgstr "上にスクロール"
-#: include/functions.php:1979
+#: include/functions.php:1980
#, fuzzy
msgid "Select article under cursor"
msgstr "マウスカーソルの下の記事を選択する"
-#: include/functions.php:1980
+#: include/functions.php:1981
#, fuzzy
msgid "Email article"
msgstr "すべての記事"
-#: include/functions.php:1981
+#: include/functions.php:1982
#, fuzzy
msgid "Close/collapse article"
msgstr "記事を消去する"
-#: include/functions.php:1982
+#: include/functions.php:1983
#, fuzzy
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え"
-#: include/functions.php:1984
+#: include/functions.php:1985
#: plugins/embed_original/init.php:31
#, fuzzy
msgid "Toggle embed original"
msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え"
-#: include/functions.php:1985
+#: include/functions.php:1986
#, fuzzy
msgid "Article selection"
msgstr "有効な記事の操作"
-#: include/functions.php:1986
+#: include/functions.php:1987
#, fuzzy
msgid "Select all articles"
msgstr "記事を消去する"
-#: include/functions.php:1987
+#: include/functions.php:1988
#, fuzzy
msgid "Select unread"
msgstr "未読記事を削除する"
-#: include/functions.php:1988
+#: include/functions.php:1989
#, fuzzy
msgid "Select starred"
msgstr "お気に入りに設定する"
-#: include/functions.php:1989
+#: include/functions.php:1990
#, fuzzy
msgid "Select published"
msgstr "未読記事を削除する"
-#: include/functions.php:1990
+#: include/functions.php:1991
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "有効な記事の操作"
-#: include/functions.php:1991
+#: include/functions.php:1992
#, fuzzy
msgid "Deselect everything"
msgstr "記事を消去する"
-#: include/functions.php:1992
-#: classes/pref/feeds.php:553
-#: classes/pref/feeds.php:796
+#: include/functions.php:1993
+#: classes/pref/feeds.php:540
+#: classes/pref/feeds.php:783
msgid "Feed"
msgstr "フィード"
-#: include/functions.php:1993
+#: include/functions.php:1994
#, fuzzy
msgid "Refresh current feed"
msgstr "有効なフィードの更新"
-#: include/functions.php:1994
+#: include/functions.php:1995
#, fuzzy
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
-#: include/functions.php:1995
-#: classes/pref/feeds.php:1332
+#: include/functions.php:1996
+#: classes/pref/feeds.php:1319
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "フィードを購読する"
-#: include/functions.php:1996
+#: include/functions.php:1997
#: js/FeedTree.js:135
#: js/PrefFeedTree.js:67
msgid "Edit feed"
msgstr "フィードを編集する"
-#: include/functions.php:1998
+#: include/functions.php:1999
#, fuzzy
msgid "Reverse headlines"
msgstr "ヘッドラインの逆順 (古いものが上)"
-#: include/functions.php:1999
+#: include/functions.php:2000
#, fuzzy
msgid "Debug feed update"
msgstr "すべてのフィードを更新しました。"
-#: include/functions.php:2000
+#: include/functions.php:2001
#: js/FeedTree.js:178
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "すべてのフィードを既読に設定する"
-#: include/functions.php:2001
+#: include/functions.php:2002
#, fuzzy
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "カテゴリーの開閉"
-#: include/functions.php:2002
+#: include/functions.php:2003
#, fuzzy
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え"
-#: include/functions.php:2003
+#: include/functions.php:2004
#, fuzzy
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え"
-#: include/functions.php:2004
+#: include/functions.php:2005
#, fuzzy
msgid "Go to"
msgstr "移動..."
-#: include/functions.php:2006
+#: include/functions.php:2007
#, fuzzy
msgid "Fresh"
msgstr "再描画"
-#: include/functions.php:2009
-#: js/tt-rss.js:456
-#: js/tt-rss.js:615
+#: include/functions.php:2010
+#: js/tt-rss.js:457
+#: js/tt-rss.js:642
msgid "Tag cloud"
msgstr "タグクラウド"
-#: include/functions.php:2011
+#: include/functions.php:2012
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "その他:"
-#: include/functions.php:2012
+#: include/functions.php:2013
#: classes/pref/labels.php:281
msgid "Create label"
msgstr "ラベルを作成する"
-#: include/functions.php:2013
-#: classes/pref/filters.php:654
+#: include/functions.php:2014
+#: classes/pref/filters.php:652
msgid "Create filter"
msgstr "フィルターを作成する"
-#: include/functions.php:2014
+#: include/functions.php:2015
#, fuzzy
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "サイドバーを縮小する"
-#: include/functions.php:2015
+#: include/functions.php:2016
#, fuzzy
msgid "Show help dialog"
msgstr "検索ダイアログを表示する"
-#: include/functions.php:2536
+#: include/functions.php:2537
#, fuzzy, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "検索結果"
-#: include/functions.php:3133
+#: include/functions.php:3132
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions.php:3155
-#: include/functions.php:3431
+#: include/functions.php:3154
+#: include/functions.php:3395
#: classes/article.php:281
msgid "no tags"
msgstr "タグがありません"
-#: include/functions.php:3165
-#: classes/feeds.php:689
+#: include/functions.php:3164
+#: classes/feeds.php:676
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "この記事のタグを編集する"
-#: include/functions.php:3197
-#: classes/feeds.php:641
+#: include/functions.php:3196
+#: classes/feeds.php:628
#, fuzzy
msgid "Originally from:"
msgstr "元の記事内容を表示する"
-#: include/functions.php:3210
-#: classes/feeds.php:654
-#: classes/pref/feeds.php:572
+#: include/functions.php:3209
+#: classes/feeds.php:641
+#: classes/pref/feeds.php:559
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "フィード"
-#: include/functions.php:3242
+#: include/functions.php:3241
#: classes/dlg.php:37
#: classes/dlg.php:60
#: classes/dlg.php:93
@@ -856,48 +849,46 @@ msgstr "フィード"
#: classes/dlg.php:250
#: classes/dlg.php:262
#: classes/backend.php:105
-#: classes/pref/users.php:99
-#: classes/pref/filters.php:147
-#: classes/pref/prefs.php:1100
-#: classes/pref/feeds.php:1641
-#: classes/pref/feeds.php:1713
-#: plugins/import_export/init.php:405
-#: plugins/import_export/init.php:450
+#: classes/pref/users.php:95
+#: classes/pref/filters.php:145
+#: classes/pref/prefs.php:1096
+#: classes/pref/feeds.php:1626
+#: classes/pref/feeds.php:1694
+#: plugins/import_export/init.php:407
+#: plugins/import_export/init.php:452
#: plugins/googlereaderimport/init.php:193
#: plugins/share/init.php:65
#: plugins/updater/init.php:368
msgid "Close this window"
msgstr "このウィンドウを閉じる"
-#: include/functions.php:3458
+#: include/functions.php:3432
#, fuzzy
msgid "(edit note)"
msgstr "ノートの編集"
-#: include/functions.php:3693
+#: include/functions.php:3667
msgid "unknown type"
msgstr "未知の種類"
-#: include/functions.php:3749
+#: include/functions.php:3723
#, fuzzy
msgid "Attachments"
msgstr "添付:"
-#: include/functions.php:4248
+#: include/functions.php:4222
#, php-format
msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
msgstr ""
#: include/login_form.php:183
#: classes/handler/public.php:475
-#: classes/handler/public.php:752
-#: plugins/mobile/login_form.php:40
+#: classes/handler/public.php:758
msgid "Login:"
msgstr "ログイン:"
#: include/login_form.php:194
#: classes/handler/public.php:478
-#: plugins/mobile/login_form.php:45
msgid "Password:"
msgstr "パスワード:"
@@ -914,7 +905,7 @@ msgstr "ファイル:"
#: include/login_form.php:209
#: classes/handler/public.php:233
#: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1036
+#: classes/pref/prefs.php:1034
#, fuzzy
msgid "Default profile"
msgstr "標準の記事制限"
@@ -933,7 +924,6 @@ msgstr ""
#: include/login_form.php:235
#: classes/handler/public.php:483
-#: plugins/mobile/login_form.php:28
msgid "Log in"
msgstr "ログイン"
@@ -951,12 +941,12 @@ msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "この記事のタグ (カンマで区切ります):"
#: classes/article.php:204
-#: classes/pref/users.php:176
+#: classes/pref/users.php:172
#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/filters.php:405
-#: classes/pref/prefs.php:982
-#: classes/pref/feeds.php:775
-#: classes/pref/feeds.php:923
+#: classes/pref/filters.php:403
+#: classes/pref/prefs.php:980
+#: classes/pref/feeds.php:762
+#: classes/pref/feeds.php:910
#: plugins/nsfw/init.php:83
#: plugins/note/init.php:51
#: plugins/instances/init.php:245
@@ -966,19 +956,19 @@ msgstr "保存"
#: classes/article.php:206
#: classes/handler/public.php:452
#: classes/handler/public.php:486
-#: classes/feeds.php:1037
-#: classes/feeds.php:1089
-#: classes/feeds.php:1149
-#: classes/pref/users.php:178
+#: classes/feeds.php:1024
+#: classes/feeds.php:1076
+#: classes/feeds.php:1136
+#: classes/pref/users.php:174
#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/filters.php:408
-#: classes/pref/filters.php:803
-#: classes/pref/filters.php:879
-#: classes/pref/filters.php:946
-#: classes/pref/prefs.php:984
-#: classes/pref/feeds.php:776
-#: classes/pref/feeds.php:926
-#: classes/pref/feeds.php:1853
+#: classes/pref/filters.php:406
+#: classes/pref/filters.php:801
+#: classes/pref/filters.php:877
+#: classes/pref/filters.php:944
+#: classes/pref/prefs.php:982
+#: classes/pref/feeds.php:763
+#: classes/pref/feeds.php:913
+#: classes/pref/feeds.php:1834
#: plugins/mail/init.php:124
#: plugins/note/init.php:53
#: plugins/instances/init.php:248
@@ -987,7 +977,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "取り消し"
#: classes/handler/public.php:416
-#: plugins/bookmarklets/init.php:36
+#: plugins/bookmarklets/init.php:40
#, fuzzy
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る"
@@ -997,8 +987,8 @@ msgid "Title:"
msgstr "題名:"
#: classes/handler/public.php:426
-#: classes/pref/feeds.php:570
-#: classes/pref/feeds.php:811
+#: classes/pref/feeds.php:557
+#: classes/pref/feeds.php:798
#: plugins/instances/init.php:212
#: plugins/instances/init.php:401
msgid "URL:"
@@ -1027,95 +1017,94 @@ msgstr "共有"
msgid "Not logged in"
msgstr "ログインしていません"
-#: classes/handler/public.php:529
+#: classes/handler/public.php:532
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません"
-#: classes/handler/public.php:565
-#: classes/handler/public.php:662
+#: classes/handler/public.php:568
+#: classes/handler/public.php:666
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。"
-#: classes/handler/public.php:568
-#: classes/handler/public.php:653
+#: classes/handler/public.php:571
+#: classes/handler/public.php:657
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> を購読しました。"
-#: classes/handler/public.php:571
-#: classes/handler/public.php:656
+#: classes/handler/public.php:574
+#: classes/handler/public.php:660
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。"
-#: classes/handler/public.php:574
-#: classes/handler/public.php:659
+#: classes/handler/public.php:577
+#: classes/handler/public.php:663
#, fuzzy, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "フィードがありません。"
-#: classes/handler/public.php:577
-#: classes/handler/public.php:665
+#: classes/handler/public.php:580
+#: classes/handler/public.php:669
#, fuzzy
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "公開フィードの URL を変更しました。"
-#: classes/handler/public.php:581
-#: classes/handler/public.php:670
+#: classes/handler/public.php:584
+#: classes/handler/public.php:676
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。"
-#: classes/handler/public.php:599
-#: classes/handler/public.php:688
+#: classes/handler/public.php:602
+#: classes/handler/public.php:694
#, fuzzy
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "選択されたフィードの購読をやめますか?"
-#: classes/handler/public.php:624
-#: classes/handler/public.php:712
+#: classes/handler/public.php:627
+#: classes/handler/public.php:718
msgid "Edit subscription options"
msgstr "購読オプションの編集"
-#: classes/handler/public.php:739
+#: classes/handler/public.php:745
#, fuzzy
msgid "Password recovery"
msgstr "パスワード:"
-#: classes/handler/public.php:745
+#: classes/handler/public.php:751
msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:767
-#: classes/pref/users.php:360
+#: classes/handler/public.php:773
+#: classes/pref/users.php:356
msgid "Reset password"
msgstr "パスワードのリセット"
-#: classes/handler/public.php:777
+#: classes/handler/public.php:783
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "いくつかの必須項目が入力されていないか、正しくありません"
-#: classes/handler/public.php:781
-#: classes/handler/public.php:807
-#: plugins/digest/digest_body.php:67
+#: classes/handler/public.php:787
+#: classes/handler/public.php:813
#, fuzzy
msgid "Go back"
msgstr "戻る"
-#: classes/handler/public.php:803
+#: classes/handler/public.php:809
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "ログイン名とメールアドレスの組み合わせが組み合わせが見つかりませんでした"
-#: classes/handler/public.php:823
+#: classes/handler/public.php:829
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "このスクリプトを実行するにはアクセスレベルが不十分です。"
-#: classes/handler/public.php:847
+#: classes/handler/public.php:853
msgid "Database Updater"
msgstr "データベースアップデーター"
-#: classes/handler/public.php:912
+#: classes/handler/public.php:918
msgid "Perform updates"
msgstr "更新の実行"
@@ -1209,7 +1198,7 @@ msgstr "フィードを閲覧する"
#: classes/feeds.php:76
#: classes/feeds.php:128
-#: classes/pref/feeds.php:1496
+#: classes/pref/feeds.php:1478
#, fuzzy
msgid "View as RSS"
msgstr "タグを閲覧する"
@@ -1219,17 +1208,17 @@ msgid "Select:"
msgstr "選択:"
#: classes/feeds.php:84
-#: classes/pref/users.php:345
+#: classes/pref/users.php:341
#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/filters.php:282
-#: classes/pref/filters.php:330
-#: classes/pref/filters.php:648
-#: classes/pref/filters.php:736
-#: classes/pref/filters.php:763
-#: classes/pref/prefs.php:996
-#: classes/pref/feeds.php:1323
-#: classes/pref/feeds.php:1589
-#: classes/pref/feeds.php:1659
+#: classes/pref/filters.php:280
+#: classes/pref/filters.php:328
+#: classes/pref/filters.php:646
+#: classes/pref/filters.php:734
+#: classes/pref/filters.php:761
+#: classes/pref/prefs.php:994
+#: classes/pref/feeds.php:1310
+#: classes/pref/feeds.php:1575
+#: classes/pref/feeds.php:1641
#: plugins/instances/init.php:287
msgid "All"
msgstr "すべて"
@@ -1239,17 +1228,17 @@ msgid "Invert"
msgstr "反転"
#: classes/feeds.php:87
-#: classes/pref/users.php:347
+#: classes/pref/users.php:343
#: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/filters.php:284
-#: classes/pref/filters.php:332
-#: classes/pref/filters.php:650
-#: classes/pref/filters.php:738
-#: classes/pref/filters.php:765
-#: classes/pref/prefs.php:998
-#: classes/pref/feeds.php:1325
-#: classes/pref/feeds.php:1591
-#: classes/pref/feeds.php:1661
+#: classes/pref/filters.php:282
+#: classes/pref/filters.php:330
+#: classes/pref/filters.php:648
+#: classes/pref/filters.php:736
+#: classes/pref/filters.php:763
+#: classes/pref/prefs.php:996
+#: classes/pref/feeds.php:1312
+#: classes/pref/feeds.php:1577
+#: classes/pref/feeds.php:1643
#: plugins/instances/init.php:289
msgid "None"
msgstr "なし"
@@ -1283,10 +1272,10 @@ msgid "Move back"
msgstr "戻る"
#: classes/feeds.php:110
-#: classes/pref/filters.php:291
-#: classes/pref/filters.php:339
-#: classes/pref/filters.php:745
-#: classes/pref/filters.php:772
+#: classes/pref/filters.php:289
+#: classes/pref/filters.php:337
+#: classes/pref/filters.php:743
+#: classes/pref/filters.php:770
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "標準"
@@ -1304,7 +1293,7 @@ msgid "Feed:"
msgstr "フィード:"
#: classes/feeds.php:197
-#: classes/feeds.php:837
+#: classes/feeds.php:824
msgid "Feed not found."
msgstr "フィードが見つかりません。"
@@ -1318,151 +1307,151 @@ msgstr "ずっと削除しない"
msgid "Imported at %s"
msgstr "インポート"
-#: classes/feeds.php:535
+#: classes/feeds.php:520
msgid "mark as read"
msgstr "既読にする"
-#: classes/feeds.php:585
+#: classes/feeds.php:570
#, fuzzy
msgid "Collapse article"
msgstr "記事を消去する"
-#: classes/feeds.php:738
+#: classes/feeds.php:725
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。"
-#: classes/feeds.php:741
+#: classes/feeds.php:728
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "表示する更新された記事が見つかりませんでした。"
-#: classes/feeds.php:744
+#: classes/feeds.php:731
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。"
-#: classes/feeds.php:748
+#: classes/feeds.php:735
#, fuzzy
msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
msgstr "表示する記事が見つかりません。手動でラベルに記事を割り当てるか(上の操作メニューを参照します)、フィルターを使うことができます。"
-#: classes/feeds.php:750
+#: classes/feeds.php:737
msgid "No articles found to display."
msgstr "表示する記事が見つかりません。"
-#: classes/feeds.php:765
-#: classes/feeds.php:932
+#: classes/feeds.php:752
+#: classes/feeds.php:919
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:775
-#: classes/feeds.php:942
+#: classes/feeds.php:762
+#: classes/feeds.php:929
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "いくつかのフィードの更新エラーです (詳細はクリックしてください)"
-#: classes/feeds.php:922
+#: classes/feeds.php:909
msgid "No feed selected."
msgstr "フィードは選択されていません。"
-#: classes/feeds.php:975
-#: classes/feeds.php:983
+#: classes/feeds.php:962
+#: classes/feeds.php:970
#, fuzzy
msgid "Feed or site URL"
msgstr "フィード"
-#: classes/feeds.php:989
-#: classes/pref/feeds.php:592
-#: classes/pref/feeds.php:824
-#: classes/pref/feeds.php:1817
+#: classes/feeds.php:976
+#: classes/pref/feeds.php:579
+#: classes/pref/feeds.php:811
+#: classes/pref/feeds.php:1798
msgid "Place in category:"
msgstr "カテゴリーの場所:"
-#: classes/feeds.php:997
+#: classes/feeds.php:984
#, fuzzy
msgid "Available feeds"
msgstr "すべてのフィード"
-#: classes/feeds.php:1009
-#: classes/pref/users.php:139
-#: classes/pref/feeds.php:622
-#: classes/pref/feeds.php:860
+#: classes/feeds.php:996
+#: classes/pref/users.php:135
+#: classes/pref/feeds.php:609
+#: classes/pref/feeds.php:847
msgid "Authentication"
msgstr "認証"
-#: classes/feeds.php:1013
-#: classes/pref/users.php:402
-#: classes/pref/feeds.php:628
-#: classes/pref/feeds.php:864
-#: classes/pref/feeds.php:1831
+#: classes/feeds.php:1000
+#: classes/pref/users.php:398
+#: classes/pref/feeds.php:615
+#: classes/pref/feeds.php:851
+#: classes/pref/feeds.php:1812
msgid "Login"
msgstr "ログイン"
-#: classes/feeds.php:1016
+#: classes/feeds.php:1003
#: classes/pref/prefs.php:260
-#: classes/pref/feeds.php:641
-#: classes/pref/feeds.php:870
-#: classes/pref/feeds.php:1834
+#: classes/pref/feeds.php:628
+#: classes/pref/feeds.php:857
+#: classes/pref/feeds.php:1815
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "パスワード:"
-#: classes/feeds.php:1026
+#: classes/feeds.php:1013
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "このフィードは認証を要求します。"
-#: classes/feeds.php:1031
-#: classes/feeds.php:1087
-#: classes/pref/feeds.php:1852
+#: classes/feeds.php:1018
+#: classes/feeds.php:1074
+#: classes/pref/feeds.php:1833
msgid "Subscribe"
msgstr "購読"
-#: classes/feeds.php:1034
+#: classes/feeds.php:1021
#, fuzzy
msgid "More feeds"
msgstr "さらなるフィード"
-#: classes/feeds.php:1057
-#: classes/feeds.php:1148
-#: classes/pref/users.php:332
-#: classes/pref/filters.php:641
-#: classes/pref/feeds.php:1316
-#: js/tt-rss.js:173
+#: classes/feeds.php:1044
+#: classes/feeds.php:1135
+#: classes/pref/users.php:328
+#: classes/pref/filters.php:639
+#: classes/pref/feeds.php:1303
+#: js/tt-rss.js:174
msgid "Search"
msgstr "検索"
-#: classes/feeds.php:1061
+#: classes/feeds.php:1048
#, fuzzy
msgid "Popular feeds"
msgstr "フィードの表示"
-#: classes/feeds.php:1062
+#: classes/feeds.php:1049
#, fuzzy
msgid "Feed archive"
msgstr "フィード操作"
-#: classes/feeds.php:1065
+#: classes/feeds.php:1052
#, fuzzy
msgid "limit:"
msgstr "制限:"
-#: classes/feeds.php:1088
-#: classes/pref/users.php:358
+#: classes/feeds.php:1075
+#: classes/pref/users.php:354
#: classes/pref/labels.php:284
-#: classes/pref/filters.php:398
-#: classes/pref/filters.php:667
-#: classes/pref/feeds.php:746
+#: classes/pref/filters.php:396
+#: classes/pref/filters.php:665
+#: classes/pref/feeds.php:733
#: plugins/instances/init.php:294
msgid "Remove"
msgstr "削除"
-#: classes/feeds.php:1099
+#: classes/feeds.php:1086
msgid "Look for"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1107
+#: classes/feeds.php:1094
msgid "Limit search to:"
msgstr "対象範囲"
-#: classes/feeds.php:1123
+#: classes/feeds.php:1110
msgid "This feed"
msgstr "このフィード"
@@ -1536,21 +1525,21 @@ msgid "Processing category: %s"
msgstr "カテゴリーの場所:"
#: classes/opml.php:465
-#: plugins/import_export/init.php:418
+#: plugins/import_export/init.php:420
#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
#, php-format
msgid "Upload failed with error code %d"
msgstr ""
#: classes/opml.php:479
-#: plugins/import_export/init.php:432
+#: plugins/import_export/init.php:434
#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
#, fuzzy
msgid "Unable to move uploaded file."
msgstr "エラー: OPML ファイルをアップロードしてください。"
#: classes/opml.php:483
-#: plugins/import_export/init.php:436
+#: plugins/import_export/init.php:438
#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "エラー: OPML ファイルをアップロードしてください。"
@@ -1576,7 +1565,7 @@ msgid "User not found"
msgstr "ユーザーが見つかりません"
#: classes/pref/users.php:53
-#: classes/pref/users.php:404
+#: classes/pref/users.php:400
msgid "Registered"
msgstr "登録済み"
@@ -1592,112 +1581,112 @@ msgstr "購読フィード数"
msgid "Subscribed feeds"
msgstr "購読したフィード"
-#: classes/pref/users.php:142
+#: classes/pref/users.php:138
msgid "Access level: "
msgstr "アクセスレベル: "
-#: classes/pref/users.php:155
+#: classes/pref/users.php:151
msgid "Change password to"
msgstr "次のパスワードに変更する:"
-#: classes/pref/users.php:161
-#: classes/pref/feeds.php:649
-#: classes/pref/feeds.php:876
+#: classes/pref/users.php:157
+#: classes/pref/feeds.php:636
+#: classes/pref/feeds.php:863
msgid "Options"
msgstr "オプション"
-#: classes/pref/users.php:164
+#: classes/pref/users.php:160
msgid "E-mail: "
msgstr "電子メール: "
-#: classes/pref/users.php:240
+#: classes/pref/users.php:236
#, php-format
msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
msgstr "ユーザー名 <b>%s</b> とパスワード <b>%s</b> で追加しました"
-#: classes/pref/users.php:247
+#: classes/pref/users.php:243
#, php-format
msgid "Could not create user <b>%s</b>"
msgstr "ユーザー <b>%s</b> の追加中です。"
-#: classes/pref/users.php:251
+#: classes/pref/users.php:247
#, php-format
msgid "User <b>%s</b> already exists."
msgstr "ユーザー <b>%s</b> は既に存在します。"
-#: classes/pref/users.php:273
+#: classes/pref/users.php:269
#, fuzzy, php-format
msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
msgstr ""
"ユーザー <b>%s</b> のパスワードを\n"
" <b>%s</b>に変更しました"
-#: classes/pref/users.php:275
+#: classes/pref/users.php:271
#, fuzzy, php-format
msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
msgstr ""
"ユーザー <b>%s</b> のパスワードを\n"
" <b>%s</b>に変更しました"
-#: classes/pref/users.php:299
+#: classes/pref/users.php:295
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] パスワード変更通知"
-#: classes/pref/users.php:342
+#: classes/pref/users.php:338
#: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/filters.php:279
-#: classes/pref/filters.php:327
-#: classes/pref/filters.php:645
-#: classes/pref/filters.php:733
-#: classes/pref/filters.php:760
-#: classes/pref/prefs.php:993
-#: classes/pref/feeds.php:1320
-#: classes/pref/feeds.php:1586
-#: classes/pref/feeds.php:1656
+#: classes/pref/filters.php:277
+#: classes/pref/filters.php:325
+#: classes/pref/filters.php:643
+#: classes/pref/filters.php:731
+#: classes/pref/filters.php:758
+#: classes/pref/prefs.php:991
+#: classes/pref/feeds.php:1307
+#: classes/pref/feeds.php:1572
+#: classes/pref/feeds.php:1638
#: plugins/instances/init.php:284
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "選択:"
-#: classes/pref/users.php:350
+#: classes/pref/users.php:346
msgid "Create user"
msgstr "ユーザーの作成"
-#: classes/pref/users.php:354
+#: classes/pref/users.php:350
#, fuzzy
msgid "Details"
msgstr "毎日"
-#: classes/pref/users.php:356
-#: classes/pref/filters.php:660
+#: classes/pref/users.php:352
+#: classes/pref/filters.php:658
#: plugins/instances/init.php:293
msgid "Edit"
msgstr "編集"
-#: classes/pref/users.php:403
+#: classes/pref/users.php:399
msgid "Access Level"
msgstr "アクセスレベル"
-#: classes/pref/users.php:405
+#: classes/pref/users.php:401
msgid "Last login"
msgstr "最終ログイン"
-#: classes/pref/users.php:426
+#: classes/pref/users.php:420
#: plugins/instances/init.php:334
msgid "Click to edit"
msgstr "編集するにはクリック"
-#: classes/pref/users.php:446
+#: classes/pref/users.php:440
msgid "No users defined."
msgstr "ユーザーが定義されていません。"
-#: classes/pref/users.php:448
+#: classes/pref/users.php:442
msgid "No matching users found."
msgstr "ユーザーが見つかりません。"
#: classes/pref/labels.php:22
-#: classes/pref/filters.php:268
-#: classes/pref/filters.php:724
+#: classes/pref/filters.php:266
+#: classes/pref/filters.php:722
msgid "Caption"
msgstr "キャプション"
@@ -1725,137 +1714,136 @@ msgstr "ラベル <b>%s</b> を作成しました"
msgid "Clear colors"
msgstr "色の消去"
-#: classes/pref/filters.php:96
+#: classes/pref/filters.php:94
#, fuzzy
msgid "Articles matching this filter:"
msgstr "一致するフィルターが見つかりません。"
-#: classes/pref/filters.php:133
+#: classes/pref/filters.php:131
#, fuzzy
msgid "No recent articles matching this filter have been found."
msgstr "一致するフィルターが見つかりません。"
-#: classes/pref/filters.php:137
+#: classes/pref/filters.php:135
msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:274
-#: classes/pref/filters.php:728
-#: classes/pref/filters.php:843
+#: classes/pref/filters.php:272
+#: classes/pref/filters.php:726
+#: classes/pref/filters.php:841
msgid "Match"
msgstr "一致"
-#: classes/pref/filters.php:288
-#: classes/pref/filters.php:336
-#: classes/pref/filters.php:742
-#: classes/pref/filters.php:769
+#: classes/pref/filters.php:286
+#: classes/pref/filters.php:334
+#: classes/pref/filters.php:740
+#: classes/pref/filters.php:767
msgid "Add"
msgstr "追加"
-#: classes/pref/filters.php:322
-#: classes/pref/filters.php:755
+#: classes/pref/filters.php:320
+#: classes/pref/filters.php:753
#, fuzzy
msgid "Apply actions"
msgstr "フィード操作"
-#: classes/pref/filters.php:372
-#: classes/pref/filters.php:784
+#: classes/pref/filters.php:370
+#: classes/pref/filters.php:782
msgid "Enabled"
msgstr "有効にする"
-#: classes/pref/filters.php:381
-#: classes/pref/filters.php:787
+#: classes/pref/filters.php:379
+#: classes/pref/filters.php:785
#, fuzzy
msgid "Match any rule"
msgstr "一致したすべての未読記事:"
-#: classes/pref/filters.php:390
-#: classes/pref/filters.php:790
+#: classes/pref/filters.php:388
+#: classes/pref/filters.php:788
#, fuzzy
msgid "Inverse matching"
msgstr "一致しない"
-#: classes/pref/filters.php:402
-#: classes/pref/filters.php:797
+#: classes/pref/filters.php:400
+#: classes/pref/filters.php:795
msgid "Test"
msgstr "テスト"
-#: classes/pref/filters.php:435
+#: classes/pref/filters.php:433
#, fuzzy
msgid "(inverse)"
msgstr "反転"
-#: classes/pref/filters.php:434
+#: classes/pref/filters.php:432
#, php-format
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:657
+#: classes/pref/filters.php:655
msgid "Combine"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:663
-#: classes/pref/feeds.php:1336
-#: classes/pref/feeds.php:1350
+#: classes/pref/filters.php:661
+#: classes/pref/feeds.php:1323
+#: classes/pref/feeds.php:1337
#, fuzzy
msgid "Reset sort order"
msgstr "パスワードのリセット"
-#: classes/pref/filters.php:671
-#: classes/pref/feeds.php:1375
+#: classes/pref/filters.php:669
+#: classes/pref/feeds.php:1359
msgid "Rescore articles"
msgstr "記事のスコアの再集計"
-#: classes/pref/filters.php:800
+#: classes/pref/filters.php:798
msgid "Create"
msgstr "作成"
-#: classes/pref/filters.php:855
+#: classes/pref/filters.php:853
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:857
+#: classes/pref/filters.php:855
#, fuzzy
msgid "on field"
msgstr "項目"
-#: classes/pref/filters.php:863
+#: classes/pref/filters.php:861
#: js/PrefFilterTree.js:45
-#: plugins/digest/digest.js:242
msgid "in"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:876
+#: classes/pref/filters.php:874
#, fuzzy
msgid "Save rule"
msgstr "保存"
-#: classes/pref/filters.php:876
+#: classes/pref/filters.php:874
#: js/functions.js:1013
#, fuzzy
msgid "Add rule"
msgstr "フィードカテゴリーを追加しています..."
-#: classes/pref/filters.php:899
+#: classes/pref/filters.php:897
msgid "Perform Action"
msgstr "操作の実行"
-#: classes/pref/filters.php:925
+#: classes/pref/filters.php:923
msgid "with parameters:"
msgstr "パラメーター:"
-#: classes/pref/filters.php:943
+#: classes/pref/filters.php:941
#, fuzzy
msgid "Save action"
msgstr "パネル操作"
-#: classes/pref/filters.php:943
+#: classes/pref/filters.php:941
#: js/functions.js:1039
#, fuzzy
msgid "Add action"
msgstr "フィード操作"
-#: classes/pref/filters.php:966
+#: classes/pref/filters.php:964
msgid "[No caption]"
msgstr "[キャプションなし]"
@@ -2005,7 +1993,6 @@ msgid "Purge unread articles"
msgstr "未読記事を削除する"
#: classes/pref/prefs.php:47
-#: plugins/mobile/prefs.php:56
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
msgstr "ヘッドラインの逆順 (古いものが上)"
@@ -2048,7 +2035,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:54
-#: js/prefs.js:1734
+#: js/prefs.js:1719
#, fuzzy
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "ユーザースタイルシートの URL"
@@ -2253,95 +2240,94 @@ msgid "Reset to defaults"
msgstr "標準に戻す"
#: classes/pref/prefs.php:706
-#: classes/pref/prefs.php:708
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:710
+#: classes/pref/prefs.php:708
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:712
+#: classes/pref/prefs.php:710
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:738
+#: classes/pref/prefs.php:736
msgid "System plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:742
-#: classes/pref/prefs.php:796
+#: classes/pref/prefs.php:740
+#: classes/pref/prefs.php:794
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:743
-#: classes/pref/prefs.php:797
+#: classes/pref/prefs.php:741
+#: classes/pref/prefs.php:795
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "説明"
-#: classes/pref/prefs.php:744
-#: classes/pref/prefs.php:798
+#: classes/pref/prefs.php:742
+#: classes/pref/prefs.php:796
msgid "Version"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:745
-#: classes/pref/prefs.php:799
+#: classes/pref/prefs.php:743
+#: classes/pref/prefs.php:797
msgid "Author"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:774
-#: classes/pref/prefs.php:831
+#: classes/pref/prefs.php:772
+#: classes/pref/prefs.php:829
msgid "more info"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:783
-#: classes/pref/prefs.php:840
+#: classes/pref/prefs.php:781
+#: classes/pref/prefs.php:838
#, fuzzy
msgid "Clear data"
msgstr "フィードデータの消去"
-#: classes/pref/prefs.php:792
+#: classes/pref/prefs.php:790
msgid "User plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:855
+#: classes/pref/prefs.php:853
#, fuzzy
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "フィードアイコンを有効にする"
-#: classes/pref/prefs.php:922
+#: classes/pref/prefs.php:920
#, fuzzy
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません"
-#: classes/pref/prefs.php:925
-#: classes/pref/prefs.php:942
+#: classes/pref/prefs.php:923
+#: classes/pref/prefs.php:940
#, fuzzy
msgid "Incorrect password"
msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません"
-#: classes/pref/prefs.php:967
+#: classes/pref/prefs.php:965
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1007
+#: classes/pref/prefs.php:1005
#, fuzzy
msgid "Create profile"
msgstr "フィルターを作成する"
-#: classes/pref/prefs.php:1030
-#: classes/pref/prefs.php:1060
+#: classes/pref/prefs.php:1028
+#: classes/pref/prefs.php:1056
msgid "(active)"
msgstr "(有効)"
-#: classes/pref/prefs.php:1094
+#: classes/pref/prefs.php:1090
#, fuzzy
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "選択されたプロファイルを削除しますか?"
-#: classes/pref/prefs.php:1096
+#: classes/pref/prefs.php:1092
#, fuzzy
msgid "Activate profile"
msgstr "プロファイルを有効にする"
@@ -2351,302 +2337,276 @@ msgstr "プロファイルを有効にする"
msgid "Check to enable field"
msgstr "編集するにはクリック"
-#: classes/pref/feeds.php:559
+#: classes/pref/feeds.php:546
#, fuzzy
msgid "Feed Title"
msgstr "題名"
-#: classes/pref/feeds.php:600
-#: classes/pref/feeds.php:835
+#: classes/pref/feeds.php:587
+#: classes/pref/feeds.php:822
msgid "Update"
msgstr "更新"
-#: classes/pref/feeds.php:615
-#: classes/pref/feeds.php:851
+#: classes/pref/feeds.php:602
+#: classes/pref/feeds.php:838
msgid "Article purging:"
msgstr "記事の削除:"
-#: classes/pref/feeds.php:645
+#: classes/pref/feeds.php:632
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:661
-#: classes/pref/feeds.php:880
+#: classes/pref/feeds.php:648
+#: classes/pref/feeds.php:867
#, fuzzy
msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "自分のフィード一覧から隠す"
-#: classes/pref/feeds.php:673
-#: classes/pref/feeds.php:886
+#: classes/pref/feeds.php:660
+#: classes/pref/feeds.php:873
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "電子メールダイジェストに含む"
-#: classes/pref/feeds.php:686
-#: classes/pref/feeds.php:892
+#: classes/pref/feeds.php:673
+#: classes/pref/feeds.php:879
msgid "Always display image attachments"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:699
-#: classes/pref/feeds.php:900
+#: classes/pref/feeds.php:686
+#: classes/pref/feeds.php:887
msgid "Do not embed images"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:712
-#: classes/pref/feeds.php:908
+#: classes/pref/feeds.php:699
+#: classes/pref/feeds.php:895
msgid "Cache images locally"
msgstr "ローカルに画像をキャッシュする"
-#: classes/pref/feeds.php:724
-#: classes/pref/feeds.php:914
+#: classes/pref/feeds.php:711
+#: classes/pref/feeds.php:901
#, fuzzy
msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "すべての記事を既読にしますか?"
-#: classes/pref/feeds.php:730
+#: classes/pref/feeds.php:717
#, fuzzy
msgid "Icon"
msgstr "操作"
-#: classes/pref/feeds.php:744
+#: classes/pref/feeds.php:731
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:766
+#: classes/pref/feeds.php:753
#, fuzzy
msgid "Resubscribe to push updates"
msgstr "フィードを購読する:"
-#: classes/pref/feeds.php:773
+#: classes/pref/feeds.php:760
msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1169
-#: classes/pref/feeds.php:1222
+#: classes/pref/feeds.php:1156
+#: classes/pref/feeds.php:1209
msgid "All done."
msgstr "すべて終了しました。"
-#: classes/pref/feeds.php:1277
+#: classes/pref/feeds.php:1264
#, fuzzy
msgid "Feeds with errors"
msgstr "フィードエディター"
-#: classes/pref/feeds.php:1297
+#: classes/pref/feeds.php:1284
#, fuzzy
msgid "Inactive feeds"
msgstr "元のフィード"
-#: classes/pref/feeds.php:1334
+#: classes/pref/feeds.php:1321
#, fuzzy
msgid "Edit selected feeds"
msgstr "選択したフィードを削除しています..."
-#: classes/pref/feeds.php:1338
-#: js/prefs.js:1779
+#: classes/pref/feeds.php:1325
+#: js/prefs.js:1764
#, fuzzy
msgid "Batch subscribe"
msgstr "購読をやめる"
-#: classes/pref/feeds.php:1345
+#: classes/pref/feeds.php:1332
#, fuzzy
msgid "Categories"
msgstr "カテゴリー:"
-#: classes/pref/feeds.php:1348
+#: classes/pref/feeds.php:1335
#, fuzzy
msgid "Add category"
msgstr "フィードカテゴリーを追加しています..."
-#: classes/pref/feeds.php:1352
+#: classes/pref/feeds.php:1339
#, fuzzy
msgid "Remove selected"
msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?"
-#: classes/pref/feeds.php:1361
-#, fuzzy
-msgid "(Un)hide empty categories"
-msgstr "カテゴリーの編集"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1366
+#: classes/pref/feeds.php:1350
#, fuzzy
msgid "More actions..."
msgstr "操作..."
-#: classes/pref/feeds.php:1370
+#: classes/pref/feeds.php:1354
msgid "Manual purge"
msgstr "手動削除"
-#: classes/pref/feeds.php:1374
+#: classes/pref/feeds.php:1358
msgid "Clear feed data"
msgstr "フィードデータの消去"
-#: classes/pref/feeds.php:1425
+#: classes/pref/feeds.php:1409
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1427
+#: classes/pref/feeds.php:1411
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1429
+#: classes/pref/feeds.php:1411
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1442
+#: classes/pref/feeds.php:1424
#, fuzzy
msgid "Import my OPML"
msgstr "OPML のインポート中 (DOMXML 機能拡張を用いて)..."
-#: classes/pref/feeds.php:1446
+#: classes/pref/feeds.php:1428
msgid "Filename:"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1448
+#: classes/pref/feeds.php:1430
#, fuzzy
msgid "Include settings"
msgstr "電子メールダイジェストに含む"
-#: classes/pref/feeds.php:1452
+#: classes/pref/feeds.php:1434
#, fuzzy
msgid "Export OPML"
msgstr "OPML エクスポート"
-#: classes/pref/feeds.php:1456
+#: classes/pref/feeds.php:1438
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1458
+#: classes/pref/feeds.php:1440
msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1460
+#: classes/pref/feeds.php:1442
msgid "Public OPML URL"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1461
+#: classes/pref/feeds.php:1443
msgid "Display published OPML URL"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1470
+#: classes/pref/feeds.php:1452
#, fuzzy
msgid "Firefox integration"
msgstr "Firefox 統合"
-#: classes/pref/feeds.php:1472
+#: classes/pref/feeds.php:1454
msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
msgstr "下のリンクをクリックすることで、Firefox のフィードリーダーとしてこの Tiny Tiny RSS のサイトを使うことができます。"
-#: classes/pref/feeds.php:1479
+#: classes/pref/feeds.php:1461
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "クリックするとフィードリーダーとしてこのサイトを登録します。"
-#: classes/pref/feeds.php:1487
+#: classes/pref/feeds.php:1469
#, fuzzy
msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "選択したフィードの記事のスコアを再計算しますか?"
-#: classes/pref/feeds.php:1489
-#, fuzzy
-msgid "Published articles and generated feeds"
-msgstr "選択したフィードの記事のスコアを再計算しますか?"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1491
+#: classes/pref/feeds.php:1471
msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1497
+#: classes/pref/feeds.php:1479
#, fuzzy
msgid "Display URL"
msgstr "タグの表示"
-#: classes/pref/feeds.php:1500
+#: classes/pref/feeds.php:1482
msgid "Clear all generated URLs"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1502
-#, fuzzy
-msgid "Articles shared by URL"
-msgstr "記事をお気に入りにする"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1504
+#: classes/pref/feeds.php:1486
msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1507
+#: classes/pref/feeds.php:1491
#, fuzzy
msgid "Unshare all articles"
msgstr "記事のお気に入りを解除する"
-#: classes/pref/feeds.php:1582
+#: classes/pref/feeds.php:1568
#, fuzzy
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr "エラーのため、フィードは更新されませんでした:"
-#: classes/pref/feeds.php:1619
-#: classes/pref/feeds.php:1689
+#: classes/pref/feeds.php:1604
+#: classes/pref/feeds.php:1670
#, fuzzy
msgid "Click to edit feed"
msgstr "編集するにはクリック"
-#: classes/pref/feeds.php:1637
-#: classes/pref/feeds.php:1709
+#: classes/pref/feeds.php:1622
+#: classes/pref/feeds.php:1690
#, fuzzy
msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "選択されたフィードの購読をやめますか?"
-#: classes/pref/feeds.php:1648
-msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
-msgstr "エラーのため、フィードは更新されませんでした:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1814
+#: classes/pref/feeds.php:1795
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1823
+#: classes/pref/feeds.php:1804
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1845
+#: classes/pref/feeds.php:1826
#, fuzzy
msgid "Feeds require authentication."
msgstr "このフィードは認証を要求します。"
-#: classes/pref/system.php:25
+#: classes/pref/system.php:29
msgid "Error Log"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:36
+#: classes/pref/system.php:40
#, fuzzy
msgid "Refresh"
msgstr "再描画"
-#: classes/pref/system.php:41
+#: classes/pref/system.php:43
+#, fuzzy
+msgid "Clear log"
+msgstr "色の消去"
+
+#: classes/pref/system.php:48
msgid "Error"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:42
+#: classes/pref/system.php:49
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:43
+#: classes/pref/system.php:50
msgid "Message"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:45
+#: classes/pref/system.php:52
msgid "Date"
msgstr "日付"
-#: plugins/digest/digest_body.php:57
-msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
-msgstr ""
-
-#: plugins/digest/digest_body.php:72
-msgid "Hello,"
-msgstr "ようこそ、"
-
-#: plugins/digest/digest_body.php:78
-msgid "Regular version"
-msgstr ""
-
#: plugins/close_button/init.php:22
#, fuzzy
msgid "Close article"
@@ -2683,67 +2643,6 @@ msgstr "パスワードを変更しました。"
msgid "Old password is incorrect."
msgstr "古いパスワードが不正確です。"
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:64
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:140
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:176
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:203
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:239
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:376
-#: plugins/mobile/prefs.php:25
-msgid "Home"
-msgstr ""
-
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:412
-msgid "Nothing found (click to reload feed)."
-msgstr ""
-
-#: plugins/mobile/login_form.php:52
-msgid "Open regular version"
-msgstr ""
-
-#: plugins/mobile/prefs.php:30
-#, fuzzy
-msgid "Enable categories"
-msgstr "フィードカテゴリーを有効にする"
-
-#: plugins/mobile/prefs.php:31
-#: plugins/mobile/prefs.php:36
-#: plugins/mobile/prefs.php:42
-#: plugins/mobile/prefs.php:47
-#: plugins/mobile/prefs.php:52
-#: plugins/mobile/prefs.php:57
-msgid "ON"
-msgstr ""
-
-#: plugins/mobile/prefs.php:31
-#: plugins/mobile/prefs.php:36
-#: plugins/mobile/prefs.php:42
-#: plugins/mobile/prefs.php:47
-#: plugins/mobile/prefs.php:52
-#: plugins/mobile/prefs.php:57
-msgid "OFF"
-msgstr ""
-
-#: plugins/mobile/prefs.php:35
-#, fuzzy
-msgid "Browse categories like folders"
-msgstr "カテゴリーの順序をリセットする"
-
-#: plugins/mobile/prefs.php:41
-#, fuzzy
-msgid "Show images in posts"
-msgstr "記事内に画像を表示しない"
-
-#: plugins/mobile/prefs.php:46
-#, fuzzy
-msgid "Hide read articles and feeds"
-msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
-
-#: plugins/mobile/prefs.php:51
-#, fuzzy
-msgid "Sort feeds by unread count"
-msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え"
-
#: plugins/mailto/init.php:49
#: plugins/mailto/init.php:55
#: plugins/mail/init.php:64
@@ -2788,12 +2687,12 @@ msgstr ""
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:30
+#: plugins/bookmarklets/init.php:31
#, fuzzy
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:32
+#: plugins/bookmarklets/init.php:34
msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
@@ -2802,12 +2701,7 @@ msgid "Import and export"
msgstr ""
#: plugins/import_export/init.php:60
-#, fuzzy
-msgid "Article archive"
-msgstr "記事の日付"
-
-#: plugins/import_export/init.php:62
-msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances."
+msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
msgstr ""
#: plugins/import_export/init.php:65
@@ -2819,50 +2713,50 @@ msgstr "OPML エクスポート"
msgid "Import"
msgstr "インポート"
-#: plugins/import_export/init.php:217
+#: plugins/import_export/init.php:219
#, fuzzy
msgid "Could not import: incorrect schema version."
msgstr "必要なスキーマファイルを見つけられませんでした。次のバージョンが必要です:"
-#: plugins/import_export/init.php:222
+#: plugins/import_export/init.php:224
msgid "Could not import: unrecognized document format."
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:381
+#: plugins/import_export/init.php:383
msgid "Finished: "
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:382
+#: plugins/import_export/init.php:384
#, fuzzy, php-format
msgid "%d article processed, "
msgid_plural "%d articles processed, "
msgstr[0] "タグを編集する"
msgstr[1] "タグを編集する"
-#: plugins/import_export/init.php:383
+#: plugins/import_export/init.php:385
#, fuzzy, php-format
msgid "%d imported, "
msgid_plural "%d imported, "
msgstr[0] "既にインポート済みです。"
msgstr[1] "既にインポート済みです。"
-#: plugins/import_export/init.php:384
+#: plugins/import_export/init.php:386
#, fuzzy, php-format
msgid "%d feed created."
msgid_plural "%d feeds created."
msgstr[0] "フィードは選択されていません。"
msgstr[1] "フィードは選択されていません。"
-#: plugins/import_export/init.php:389
+#: plugins/import_export/init.php:391
msgid "Could not load XML document."
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:401
+#: plugins/import_export/init.php:403
#, fuzzy
msgid "Prepare data"
msgstr "保存"
-#: plugins/import_export/init.php:444
+#: plugins/import_export/init.php:446
#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
#, fuzzy
msgid "No file uploaded."
@@ -2893,20 +2787,6 @@ msgstr "電子メールを変更する"
msgid "Edit article note"
msgstr "タグを編集する"
-#: plugins/example/init.php:36
-#, fuzzy
-msgid "Example Pane"
-msgstr "例"
-
-#: plugins/example/init.php:67
-msgid "Sample value"
-msgstr ""
-
-#: plugins/example/init.php:73
-#, fuzzy
-msgid "Set value"
-msgstr "お気に入りに設定する"
-
#: plugins/googlereaderimport/init.php:178
#, php-format
msgid "All done. %d out of %d articles imported."
@@ -3042,23 +2922,37 @@ msgstr "最終更新:"
msgid "Start update"
msgstr "最終更新:"
-#: js/feedlist.js:395
-#: js/feedlist.js:423
-#: plugins/digest/digest.js:26
+#: js/PrefFeedTree.js:47
+#, fuzzy
+msgid "Edit category"
+msgstr "カテゴリーの編集"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:54
+#, fuzzy
+msgid "Remove category"
+msgstr "カテゴリーの作成"
+
+#: js/PrefFilterTree.js:48
+#, fuzzy
+msgid "Inverse"
+msgstr "反転"
+
+#: js/feedlist.js:397
+#: js/feedlist.js:425
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "「%s」のすべての記事を既読に設定しますか?"
-#: js/feedlist.js:414
+#: js/feedlist.js:416
#, fuzzy
msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
msgstr "「%s」のすべての記事を既読に設定しますか?"
-#: js/feedlist.js:417
+#: js/feedlist.js:419
#, fuzzy
msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
msgstr "「%s」のすべての記事を既読に設定しますか?"
-#: js/feedlist.js:420
+#: js/feedlist.js:422
#, fuzzy
msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr "「%s」のすべての記事を既読に設定しますか?"
@@ -3182,7 +3076,7 @@ msgid "Subscription reset."
msgstr "フィードを購読する..."
#: js/functions.js:1212
-#: js/tt-rss.js:650
+#: js/tt-rss.js:677
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "%s の購読をやめますか?"
@@ -3205,8 +3099,8 @@ msgid "Trying to change address..."
msgstr "アドレスの変更を試みています..."
#: js/functions.js:1546
-#: js/tt-rss.js:421
-#: js/tt-rss.js:631
+#: js/tt-rss.js:422
+#: js/tt-rss.js:658
#, fuzzy
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "フィードのこの種類を消去できません。"
@@ -3265,21 +3159,6 @@ msgstr "選択されたフィルターを削除しています..."
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
-#: js/PrefFeedTree.js:47
-#, fuzzy
-msgid "Edit category"
-msgstr "カテゴリーの編集"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:54
-#, fuzzy
-msgid "Remove category"
-msgstr "カテゴリーの作成"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:48
-#, fuzzy
-msgid "Inverse"
-msgstr "反転"
-
#: js/prefs.js:55
msgid "Please enter login:"
msgstr "ログイン名を入力してください:"
@@ -3575,254 +3454,216 @@ msgstr ""
msgid "Shared URLs cleared."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1663
+#: js/prefs.js:1648
msgid "Label Editor"
msgstr "ラベルエディター"
-#: js/prefs.js:1785
+#: js/prefs.js:1770
#, fuzzy
msgid "Subscribing to feeds..."
msgstr "フィードを購読しています..."
-#: js/prefs.js:1822
+#: js/prefs.js:1807
msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:126
+#: js/prefs.js:1824
+msgid "Clear all messages in the error log?"
+msgstr ""
+
+#: js/tt-rss.js:127
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "すべての記事を既読にしますか?"
-#: js/tt-rss.js:132
+#: js/tt-rss.js:133
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "すべてのフィードを既読に設定しています..."
-#: js/tt-rss.js:380
+#: js/tt-rss.js:381
#, fuzzy
msgid "Please enable mail plugin first."
msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。"
-#: js/tt-rss.js:492
+#: js/tt-rss.js:493
#, fuzzy
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。"
-#: js/tt-rss.js:618
+#: js/tt-rss.js:645
msgid "Select item(s) by tags"
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:639
+#: js/tt-rss.js:666
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。"
-#: js/tt-rss.js:644
-#: js/tt-rss.js:798
+#: js/tt-rss.js:671
+#: js/tt-rss.js:825
msgid "Please select some feed first."
msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。"
-#: js/tt-rss.js:793
+#: js/tt-rss.js:820
#, fuzzy
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "フィードのこの種類を消去できません。"
-#: js/tt-rss.js:803
+#: js/tt-rss.js:830
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "%s の記事のスコアを再計算しますか?"
-#: js/tt-rss.js:806
+#: js/tt-rss.js:833
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "記事のスコアを再計算しています..."
-#: js/tt-rss.js:940
+#: js/tt-rss.js:967
#, fuzzy
msgid "New version available!"
msgstr "Tiny Tiny RSS の新しいバージョンが利用できます!"
-#: js/viewfeed.js:102
+#: js/viewfeed.js:100
#, fuzzy
msgid "Cancel search"
msgstr "取り消し"
-#: js/viewfeed.js:453
-#: plugins/digest/digest.js:258
-#: plugins/digest/digest.js:714
+#: js/viewfeed.js:449
msgid "Unstar article"
msgstr "記事のお気に入りを解除する"
-#: js/viewfeed.js:457
-#: plugins/digest/digest.js:260
-#: plugins/digest/digest.js:718
+#: js/viewfeed.js:453
msgid "Star article"
msgstr "記事をお気に入りにする"
-#: js/viewfeed.js:497
-#: plugins/digest/digest.js:263
-#: plugins/digest/digest.js:749
+#: js/viewfeed.js:493
msgid "Unpublish article"
msgstr "非公開記事"
-#: js/viewfeed.js:501
-#: plugins/digest/digest.js:265
-#: plugins/digest/digest.js:754
+#: js/viewfeed.js:497
msgid "Publish article"
msgstr "公開記事"
-#: js/viewfeed.js:653
+#: js/viewfeed.js:649
#, fuzzy
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "選択された記事はありません。"
msgstr[1] "選択された記事はありません。"
-#: js/viewfeed.js:725
-#: js/viewfeed.js:753
-#: js/viewfeed.js:780
-#: js/viewfeed.js:843
-#: js/viewfeed.js:877
-#: js/viewfeed.js:997
-#: js/viewfeed.js:1040
-#: js/viewfeed.js:1093
-#: js/viewfeed.js:2091
+#: js/viewfeed.js:721
+#: js/viewfeed.js:749
+#: js/viewfeed.js:776
+#: js/viewfeed.js:839
+#: js/viewfeed.js:873
+#: js/viewfeed.js:993
+#: js/viewfeed.js:1036
+#: js/viewfeed.js:1089
+#: js/viewfeed.js:2066
#: plugins/mailto/init.js:7
#: plugins/mail/mail.js:7
msgid "No articles are selected."
msgstr "記事は選択されていません。"
-#: js/viewfeed.js:1005
+#: js/viewfeed.js:1001
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?"
msgstr[1] "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?"
-#: js/viewfeed.js:1007
+#: js/viewfeed.js:1003
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "ラベルから選択した記事を削除しますか?"
msgstr[1] "ラベルから選択した記事を削除しますか?"
-#: js/viewfeed.js:1049
+#: js/viewfeed.js:1045
#, fuzzy
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?"
msgstr[1] "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?"
-#: js/viewfeed.js:1052
+#: js/viewfeed.js:1048
#, fuzzy
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "お気に入りの記事"
msgstr[1] "お気に入りの記事"
-#: js/viewfeed.js:1054
+#: js/viewfeed.js:1050
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr ""
-#: js/viewfeed.js:1099
+#: js/viewfeed.js:1095
#, fuzzy
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?"
msgstr[1] "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?"
-#: js/viewfeed.js:1123
+#: js/viewfeed.js:1119
#, fuzzy
msgid "Edit article Tags"
msgstr "タグを編集する"
-#: js/viewfeed.js:1129
+#: js/viewfeed.js:1125
msgid "Saving article tags..."
msgstr "記事のタグを保存しています..."
-#: js/viewfeed.js:1335
+#: js/viewfeed.js:1331
msgid "No article is selected."
msgstr "選択された記事はありません。"
-#: js/viewfeed.js:1370
+#: js/viewfeed.js:1366
msgid "No articles found to mark"
msgstr "マークした記事が見つかりません"
-#: js/viewfeed.js:1372
+#: js/viewfeed.js:1368
#, fuzzy
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?"
msgstr[1] "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?"
-#: js/viewfeed.js:1895
+#: js/viewfeed.js:1870
#, fuzzy
msgid "Open original article"
msgstr "元の記事内容を表示する"
-#: js/viewfeed.js:1901
+#: js/viewfeed.js:1876
#, fuzzy
msgid "Display article URL"
msgstr "タグの表示"
-#: js/viewfeed.js:1920
+#: js/viewfeed.js:1895
#, fuzzy
msgid "Toggle marked"
msgstr "お気に入りを切り替える"
-#: js/viewfeed.js:2001
+#: js/viewfeed.js:1976
msgid "Assign label"
msgstr "ラベルの割り当て"
-#: js/viewfeed.js:2006
+#: js/viewfeed.js:1981
#, fuzzy
msgid "Remove label"
msgstr "選択したラベルを削除しますか?"
-#: js/viewfeed.js:2060
+#: js/viewfeed.js:2035
#, fuzzy
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:"
-#: js/viewfeed.js:2102
+#: js/viewfeed.js:2077
#, fuzzy
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:"
-#: js/viewfeed.js:2135
+#: js/viewfeed.js:2110
#, fuzzy
msgid "Article URL:"
msgstr "すべての記事"
-#: plugins/digest/digest.js:72
-#, fuzzy
-msgid "Mark %d displayed article as read?"
-msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
-msgstr[0] "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?"
-msgstr[1] "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?"
-
-#: plugins/digest/digest.js:290
-#, fuzzy
-msgid "Error: unable to load article."
-msgstr "エラー: OPML ファイルをアップロードしてください。"
-
-#: plugins/digest/digest.js:464
-#, fuzzy
-msgid "Click to expand article."
-msgstr "開いた記事のクリック"
-
-#: plugins/digest/digest.js:535
-#, fuzzy
-msgid "%d more..."
-msgid_plural "%d more..."
-msgstr[0] "ヘルプを読み込んでいます..."
-msgstr[1] "ヘルプを読み込んでいます..."
-
-#: plugins/digest/digest.js:542
-#, fuzzy
-msgid "No unread feeds."
-msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
-
-#: plugins/digest/digest.js:649
-#, fuzzy
-msgid "Load more..."
-msgstr "ヘルプを読み込んでいます..."
-
#: plugins/embed_original/init.js:6
msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
msgstr ""
@@ -3908,6 +3749,84 @@ msgstr "記事をお気に入りにする"
msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "(Un)hide empty categories"
+#~ msgstr "カテゴリーの編集"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Published articles and generated feeds"
+#~ msgstr "選択したフィードの記事のスコアを再計算しますか?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Articles shared by URL"
+#~ msgstr "記事をお気に入りにする"
+
+#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
+#~ msgstr "エラーのため、フィードは更新されませんでした:"
+
+#~ msgid "Hello,"
+#~ msgstr "ようこそ、"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable categories"
+#~ msgstr "フィードカテゴリーを有効にする"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Browse categories like folders"
+#~ msgstr "カテゴリーの順序をリセットする"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show images in posts"
+#~ msgstr "記事内に画像を表示しない"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide read articles and feeds"
+#~ msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sort feeds by unread count"
+#~ msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Article archive"
+#~ msgstr "記事の日付"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Example Pane"
+#~ msgstr "例"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set value"
+#~ msgstr "お気に入りに設定する"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
+#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
+#~ msgstr[0] "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?"
+#~ msgstr[1] "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unable to load article."
+#~ msgstr "エラー: OPML ファイルをアップロードしてください。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Click to expand article."
+#~ msgstr "開いた記事のクリック"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%d more..."
+#~ msgid_plural "%d more..."
+#~ msgstr[0] "ヘルプを読み込んでいます..."
+#~ msgstr[1] "ヘルプを読み込んでいます..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No unread feeds."
+#~ msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Load more..."
+#~ msgstr "ヘルプを読み込んでいます..."
+
#~ msgid "Switch to digest..."
#~ msgstr "ダイジェストに移行..."