summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po1140
1 files changed, 576 insertions, 564 deletions
diff --git a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po
index 1967cf5c4..d2f8e789b 100644
--- a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-01 12:59+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-02 16:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-04 12:05+0900\n"
"Last-Translator: YoungMin Park <[email protected]>\n"
"Language-Team: YoungMin Park <[email protected]>\n"
@@ -174,27 +174,25 @@ msgstr "사용자를 찾지 못했습니다."
#: classes/pref/labels.php:294
#: classes/pref/filters.php:822
#: classes/pref/feeds.php:1229
-#: js/feedlist.js:118
-#: js/feedlist.js:446
-#: js/feedlist.js:487
-#: js/functions.js:328
-#: js/functions.js:551
-#: js/functions.js:1286
-#: js/prefs.js:477
-#: js/prefs.js:617
-#: js/prefs.js:956
-#: js/prefs.js:1000
-#: js/prefs.js:1028
-#: js/prefs.js:1037
-#: js/prefs.js:1045
-#: js/prefs.js:1057
-#: js/tt-rss.js:497
-#: js/viewfeed.js:509
-#: js/viewfeed.js:928
+#: js/PrefFeedTree.js:122
+#: js/PrefFeedTree.js:129
+#: js/PrefFeedTree.js:246
+#: js/PrefFeedTree.js:315
+#: js/functions.js:224
+#: js/functions.js:660
+#: js/functions.js:736
+#: js/prefs.js:156
+#: js/prefs.js:205
+#: js/prefs.js:271
#: plugins/import_export/import_export.js:17
-#: js/prefs.js:1192
-#: js/prefs.js:1205
-#: js/tt-rss.js:510
+#: js/PrefFilterTree.js:100
+#: js/feedlist.js:359
+#: js/feedlist.js:460
+#: js/feedlist.js:519
+#: js/tt-rss.js:457
+#: js/tt-rss.js:470
+#: js/viewfeed.js:466
+#: js/viewfeed.js:795
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "로딩중입니다. 잠깐의 여유를 갖고 하늘을 바라보아요 ^^"
@@ -370,7 +368,7 @@ msgid "Filters"
msgstr "필터"
#: prefs.php:147
-#: classes/feeds.php:1696
+#: classes/feeds.php:1697
#: classes/pref/labels.php:94
msgid "Labels"
msgstr "라벨"
@@ -470,19 +468,19 @@ msgstr "모든 피드"
#: include/controls.php:138
#: include/controls.php:230
#: classes/digest.php:124
-#: classes/feeds.php:1708
+#: classes/feeds.php:1709
#: classes/pref/feeds.php:233
#: classes/opml.php:512
msgid "Uncategorized"
msgstr "카테고리 없음"
-#: include/feedbrowser.php:84
+#: include/feedbrowser.php:80
#, php-format
msgid "%d archived article"
msgid_plural "%d archived articles"
msgstr[0] "저장된 글(%d개)"
-#: include/feedbrowser.php:108
+#: include/feedbrowser.php:104
msgid "No feeds found."
msgstr "피드가 없습니다."
@@ -536,17 +534,17 @@ msgid "Article"
msgstr "글"
#: include/functions.php:1133
-#: js/viewfeed.js:1341
+#: js/viewfeed.js:1410
msgid "Toggle starred"
msgstr "중요 표시"
#: include/functions.php:1134
-#: js/viewfeed.js:1353
+#: js/viewfeed.js:1422
msgid "Toggle published"
msgstr "공개 설정"
#: include/functions.php:1135
-#: js/viewfeed.js:1328
+#: js/viewfeed.js:1397
msgid "Toggle unread"
msgstr "읽지 않음 표시"
@@ -559,12 +557,12 @@ msgid "Open in new window"
msgstr "새창에서 열기"
#: include/functions.php:1138
-#: js/viewfeed.js:1374
+#: js/viewfeed.js:1443
msgid "Mark below as read"
msgstr "아래 글 읽음 표시"
#: include/functions.php:1139
-#: js/viewfeed.js:1367
+#: js/viewfeed.js:1436
msgid "Mark above as read"
msgstr "위 글 읽음 표시"
@@ -647,7 +645,7 @@ msgstr "피드 구독"
#: include/functions.php:1159
#: js/FeedTree.js:49
#: js/PrefFeedTree.js:56
-#: js/viewfeed.js:1492
+#: js/viewfeed.js:1560
msgid "Edit feed"
msgstr "피드 편집"
@@ -690,7 +688,7 @@ msgid "Go to"
msgstr "이동"
#: include/functions.php:1170
-#: classes/feeds.php:1569
+#: classes/feeds.php:1570
msgid "All articles"
msgstr "전체 글"
@@ -699,8 +697,8 @@ msgid "Fresh"
msgstr "새 글"
#: include/functions.php:1174
-#: js/tt-rss.js:439
-#: js/tt-rss.js:599
+#: js/tt-rss.js:399
+#: js/tt-rss.js:489
msgid "Tag cloud"
msgstr "태그 클라우드"
@@ -779,7 +777,7 @@ msgid "Profile:"
msgstr "프로필:"
#: include/login_form.php:133
-#: classes/pref/prefs.php:1037
+#: classes/pref/prefs.php:1036
#: classes/rpc.php:69
#: classes/handler/public.php:272
msgid "Default profile"
@@ -844,15 +842,15 @@ msgstr "도움말 주제가 없습니다."
#: classes/backend.php:103
#: classes/pref/filters.php:208
-#: classes/pref/feeds.php:1465
-#: classes/pref/feeds.php:1532
-#: classes/pref/prefs.php:1099
+#: classes/pref/feeds.php:1462
+#: classes/pref/feeds.php:1526
+#: classes/pref/prefs.php:1096
#: classes/dlg.php:33
#: classes/dlg.php:56
#: classes/dlg.php:89
#: classes/dlg.php:154
-#: classes/dlg.php:181
-#: classes/dlg.php:197
+#: classes/dlg.php:183
+#: classes/dlg.php:199
#: classes/article.php:810
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:109
#: plugins/import_export/init.php:446
@@ -862,14 +860,13 @@ msgid "Close this window"
msgstr "이 창 닫기"
#: classes/feeds.php:53
-msgid "View as RSS feed"
-msgstr "RSS 피드로 보기"
-
#: classes/feeds.php:54
#: classes/feeds.php:140
+#: classes/feeds.php:141
#: classes/pref/feeds.php:1326
-msgid "View as RSS"
-msgstr "RSS로 보기"
+#, fuzzy
+msgid "Show as feed"
+msgstr "이 피드"
#: classes/feeds.php:62
#, php-format
@@ -890,8 +887,8 @@ msgstr "선택"
#: classes/pref/filters.php:905
#: classes/pref/feeds.php:1185
#: classes/pref/feeds.php:1416
-#: classes/pref/feeds.php:1481
-#: classes/pref/users.php:358
+#: classes/pref/feeds.php:1478
+#: classes/pref/users.php:359
#: classes/pref/prefs.php:996
msgid "All"
msgstr "전체"
@@ -909,8 +906,8 @@ msgstr "선택 반전"
#: classes/pref/filters.php:907
#: classes/pref/feeds.php:1187
#: classes/pref/feeds.php:1418
-#: classes/pref/feeds.php:1483
-#: classes/pref/users.php:360
+#: classes/pref/feeds.php:1480
+#: classes/pref/users.php:361
#: classes/pref/prefs.php:998
msgid "None"
msgstr "선택 안 함"
@@ -954,148 +951,148 @@ msgstr "이메일로 전달"
msgid "Feed:"
msgstr "피드"
-#: classes/feeds.php:193
-#: classes/feeds.php:802
+#: classes/feeds.php:194
+#: classes/feeds.php:803
msgid "Feed not found."
msgstr "피드가 없습니다."
-#: classes/feeds.php:255
+#: classes/feeds.php:256
msgid "Never"
msgstr "영원히"
-#: classes/feeds.php:341
+#: classes/feeds.php:342
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "%s에서 불러옴"
-#: classes/feeds.php:391
-#: classes/feeds.php:484
+#: classes/feeds.php:392
+#: classes/feeds.php:485
msgid "mark feed as read"
msgstr "피드 읽음 표시"
-#: classes/feeds.php:540
+#: classes/feeds.php:541
msgid "Collapse article"
msgstr "글 접기"
-#: classes/feeds.php:592
+#: classes/feeds.php:593
#: classes/article.php:762
msgid "Originally from:"
msgstr "원 출처:"
-#: classes/feeds.php:603
+#: classes/feeds.php:604
#: classes/pref/feeds.php:538
#: classes/article.php:773
msgid "Feed URL"
msgstr "피드 주소"
-#: classes/feeds.php:630
+#: classes/feeds.php:631
#: classes/article.php:729
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "이 글의 태그 편집"
-#: classes/feeds.php:644
+#: classes/feeds.php:645
#: classes/article.php:625
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "코멘트"
-#: classes/feeds.php:648
+#: classes/feeds.php:649
#: classes/article.php:629
msgid "comments"
msgstr "코멘트"
-#: classes/feeds.php:686
+#: classes/feeds.php:687
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "읽지 않은 글이 없습니다."
-#: classes/feeds.php:689
+#: classes/feeds.php:690
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "업데이트된 글이 없습니다."
-#: classes/feeds.php:692
+#: classes/feeds.php:693
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "중요 표시된 글이 없습니다."
-#: classes/feeds.php:696
+#: classes/feeds.php:697
msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
msgstr "표시할 글이 없습니다. 필터를 사용하거나 글 제목을 우클릭해서 라벨을 추가할 수 있습니다."
-#: classes/feeds.php:698
+#: classes/feeds.php:699
msgid "No articles found to display."
msgstr "표시할 글이 없습니다."
-#: classes/feeds.php:714
-#: classes/feeds.php:905
+#: classes/feeds.php:715
+#: classes/feeds.php:906
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "%s에 마지막으로 업데이트 되었습니다."
-#: classes/feeds.php:726
-#: classes/feeds.php:917
+#: classes/feeds.php:727
+#: classes/feeds.php:918
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "일부 피드에 업데이트 오류가 있습니다 (상세 정보는 클릭)"
-#: classes/feeds.php:894
+#: classes/feeds.php:895
msgid "No feed selected."
msgstr "선택된 피드가 없습니다."
-#: classes/feeds.php:958
-#: classes/feeds.php:966
+#: classes/feeds.php:959
+#: classes/feeds.php:967
msgid "Feed or site URL"
msgstr "피드나 사이트 URL"
-#: classes/feeds.php:972
+#: classes/feeds.php:973
#: classes/pref/feeds.php:559
#: classes/pref/feeds.php:800
-#: classes/pref/feeds.php:1632
+#: classes/pref/feeds.php:1626
msgid "Place in category:"
msgstr "카테고리 위치:"
-#: classes/feeds.php:980
+#: classes/feeds.php:981
msgid "Available feeds"
msgstr "사용 가능한 피드"
-#: classes/feeds.php:992
+#: classes/feeds.php:993
#: classes/pref/feeds.php:621
#: classes/pref/feeds.php:848
#: classes/pref/users.php:61
msgid "Authentication"
msgstr "인증"
-#: classes/feeds.php:996
+#: classes/feeds.php:997
#: classes/pref/feeds.php:625
#: classes/pref/feeds.php:852
-#: classes/pref/feeds.php:1646
-#: classes/pref/users.php:403
+#: classes/pref/feeds.php:1640
+#: classes/pref/users.php:404
msgid "Login"
msgstr "로그인"
-#: classes/feeds.php:1000
+#: classes/feeds.php:1001
#: classes/pref/feeds.php:631
#: classes/pref/feeds.php:860
-#: classes/pref/feeds.php:1649
+#: classes/pref/feeds.php:1643
#: classes/pref/prefs.php:243
msgid "Password"
msgstr "암호"
-#: classes/feeds.php:1011
+#: classes/feeds.php:1012
#: classes/pref/feeds.php:645
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "이 피드는 로그인이 필요합니다."
-#: classes/feeds.php:1014
-#: classes/feeds.php:1070
-#: classes/pref/feeds.php:1668
+#: classes/feeds.php:1015
+#: classes/feeds.php:1071
+#: classes/pref/feeds.php:1662
msgid "Subscribe"
msgstr "구독"
-#: classes/feeds.php:1017
+#: classes/feeds.php:1018
msgid "More feeds"
msgstr "기타 피드"
-#: classes/feeds.php:1020
-#: classes/feeds.php:1072
-#: classes/feeds.php:1111
+#: classes/feeds.php:1021
+#: classes/feeds.php:1073
+#: classes/feeds.php:1112
#: classes/pref/labels.php:84
#: classes/pref/filters.php:528
#: classes/pref/filters.php:945
@@ -1103,7 +1100,7 @@ msgstr "기타 피드"
#: classes/pref/filters.php:1115
#: classes/pref/feeds.php:774
#: classes/pref/feeds.php:916
-#: classes/pref/feeds.php:1669
+#: classes/pref/feeds.php:1663
#: classes/pref/users.php:105
#: classes/pref/prefs.php:984
#: classes/article.php:238
@@ -1114,78 +1111,78 @@ msgstr "기타 피드"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
-#: classes/feeds.php:1042
-#: classes/feeds.php:1110
+#: classes/feeds.php:1043
+#: classes/feeds.php:1111
#: classes/pref/filters.php:788
#: classes/pref/feeds.php:1178
-#: classes/pref/users.php:345
-#: js/tt-rss.js:152
+#: classes/pref/users.php:346
+#: js/feedlist.js:617
msgid "Search"
msgstr "검색"
-#: classes/feeds.php:1046
+#: classes/feeds.php:1047
msgid "Popular feeds"
msgstr "인기 피드"
-#: classes/feeds.php:1047
+#: classes/feeds.php:1048
msgid "Feed archive"
msgstr "피드 보관"
-#: classes/feeds.php:1050
+#: classes/feeds.php:1051
msgid "limit:"
msgstr "제한:"
-#: classes/feeds.php:1071
+#: classes/feeds.php:1072
#: classes/pref/labels.php:282
#: classes/pref/filters.php:518
#: classes/pref/filters.php:814
#: classes/pref/feeds.php:751
-#: classes/pref/users.php:369
+#: classes/pref/users.php:370
msgid "Remove"
msgstr "삭제"
-#: classes/feeds.php:1084
+#: classes/feeds.php:1085
msgid "Look for"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1092
+#: classes/feeds.php:1093
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1097
+#: classes/feeds.php:1098
msgid "Used for word stemming"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1106
+#: classes/feeds.php:1107
msgid "Search syntax"
msgstr "문법 "
-#: classes/feeds.php:1563
+#: classes/feeds.php:1564
msgid "Starred articles"
msgstr "중요 표시된 글"
-#: classes/feeds.php:1565
+#: classes/feeds.php:1566
msgid "Published articles"
msgstr "공개 글"
-#: classes/feeds.php:1567
+#: classes/feeds.php:1568
msgid "Fresh articles"
msgstr "새 글"
-#: classes/feeds.php:1571
+#: classes/feeds.php:1572
msgid "Archived articles"
msgstr "보관 처리된 글"
-#: classes/feeds.php:1573
+#: classes/feeds.php:1574
msgid "Recently read"
msgstr "최근에 읽은 글"
-#: classes/feeds.php:1694
+#: classes/feeds.php:1695
msgid "Special"
msgstr "자동 분류"
-#: classes/feeds.php:1951
+#: classes/feeds.php:1952
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "검색 결과: %s"
@@ -1238,8 +1235,8 @@ msgstr "<b>%s</b> 라벨이 생성되었습니다."
#: classes/pref/filters.php:902
#: classes/pref/feeds.php:1182
#: classes/pref/feeds.php:1413
-#: classes/pref/feeds.php:1478
-#: classes/pref/users.php:355
+#: classes/pref/feeds.php:1475
+#: classes/pref/users.php:356
#: classes/pref/prefs.php:993
msgid "Select"
msgstr "선택"
@@ -1307,7 +1304,7 @@ msgid "Combine"
msgstr "병합"
#: classes/pref/filters.php:807
-#: classes/pref/users.php:367
+#: classes/pref/users.php:368
msgid "Edit"
msgstr "편집"
@@ -1348,7 +1345,7 @@ msgid "Save rule"
msgstr "규칙 저장"
#: classes/pref/filters.php:1019
-#: js/functions.js:764
+#: js/functions.js:1241
msgid "Add rule"
msgstr "규칙 추가"
@@ -1366,7 +1363,7 @@ msgid "Save action"
msgstr "저장 동작"
#: classes/pref/filters.php:1112
-#: js/functions.js:786
+#: js/functions.js:1263
msgid "Add action"
msgstr "동작 추가"
@@ -1397,7 +1394,7 @@ msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
msgstr "현재 계정 권한으로는 이 탭을 사용할 수 없습니다."
#: classes/pref/system.php:29
-msgid "Error Log"
+msgid "Event Log"
msgstr ""
#: classes/pref/system.php:40
@@ -1405,8 +1402,9 @@ msgid "Refresh"
msgstr "새로고침"
#: classes/pref/system.php:43
-msgid "Clear log"
-msgstr "로그 지우기"
+#: classes/pref/prefs.php:616
+msgid "Clear"
+msgstr ""
#: classes/pref/system.php:48
msgid "Error"
@@ -1552,7 +1550,7 @@ msgid "Edit selected feeds"
msgstr "선택된 피드 편집"
#: classes/pref/feeds.php:1200
-#: js/prefs.js:1171
+#: js/PrefFeedTree.js:343
msgid "Batch subscribe"
msgstr "일괄 구독"
@@ -1628,25 +1626,25 @@ msgstr "이미 만들어진 URL 제거"
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr "3개월 이상 업데이트 되지 않은 피드(오래된 순서):"
-#: classes/pref/feeds.php:1443
-#: classes/pref/feeds.php:1508
+#: classes/pref/feeds.php:1440
+#: classes/pref/feeds.php:1502
msgid "Click to edit feed"
msgstr "클릭하여 피드 편집"
-#: classes/pref/feeds.php:1461
-#: classes/pref/feeds.php:1528
+#: classes/pref/feeds.php:1458
+#: classes/pref/feeds.php:1522
msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "선택된 피드 구독 해제 중..."
-#: classes/pref/feeds.php:1629
+#: classes/pref/feeds.php:1623
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1638
+#: classes/pref/feeds.php:1632
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1661
+#: classes/pref/feeds.php:1655
msgid "Feeds require authentication."
msgstr "인증이 필요한 피드"
@@ -1660,12 +1658,11 @@ msgid "Access level: "
msgstr "계정 권한:"
#: classes/pref/users.php:96
-#: js/prefs.js:403
msgid "User details"
msgstr "사용자 상세 정보"
#: classes/pref/users.php:136
-#: classes/pref/users.php:406
+#: classes/pref/users.php:407
msgid "Registered"
msgstr "등록 일자"
@@ -1683,7 +1680,7 @@ msgid "Stored articles"
msgstr "중요 표시된 글"
#: classes/pref/users.php:150
-#: classes/pref/users.php:405
+#: classes/pref/users.php:406
msgid "Subscribed feeds"
msgstr "구독중인 피드"
@@ -1691,61 +1688,61 @@ msgstr "구독중인 피드"
msgid "User not found"
msgstr "사용자를 찾지 못했습니다."
-#: classes/pref/users.php:246
-#, php-format
-msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
+#: classes/pref/users.php:247
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Added user %s with password %s"
msgstr "사용자 <b>%s</b> (암호: <b>%s</b>)가 추가되었습니다."
-#: classes/pref/users.php:253
-#, php-format
-msgid "Could not create user <b>%s</b>"
+#: classes/pref/users.php:254
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not create user %s"
msgstr "사용자 <b>%s</b>를 만들 수 없습니다."
-#: classes/pref/users.php:257
-#, php-format
-msgid "User <b>%s</b> already exists."
+#: classes/pref/users.php:258
+#, fuzzy, php-format
+msgid "User %s already exists."
msgstr "<b>%s</b>는 이미 사용중입니다."
-#: classes/pref/users.php:285
-#, php-format
-msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
+#: classes/pref/users.php:286
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Changed password of user %s to %s"
msgstr "사용자 <b>%s</b>의 암호가 <b>%s</b>로 변경되었습니다."
-#: classes/pref/users.php:287
-#, php-format
-msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
+#: classes/pref/users.php:288
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Sending new password of user %s to %s"
msgstr "사용자 <b>%s</b>의 새 암호를 <b>%s</b>로 보내중..."
-#: classes/pref/users.php:310
+#: classes/pref/users.php:311
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] 암호 변경 안내"
-#: classes/pref/users.php:363
+#: classes/pref/users.php:364
msgid "Create user"
msgstr "사용자 생성"
-#: classes/pref/users.php:371
+#: classes/pref/users.php:372
#: classes/handler/public.php:747
msgid "Reset password"
msgstr "암호 초기화"
-#: classes/pref/users.php:404
+#: classes/pref/users.php:405
msgid "Access Level"
msgstr "계정 권한"
-#: classes/pref/users.php:407
+#: classes/pref/users.php:408
msgid "Last login"
msgstr "마지막 로그인"
-#: classes/pref/users.php:426
+#: classes/pref/users.php:425
msgid "Click to edit"
msgstr "클릭하여 편집"
-#: classes/pref/users.php:446
+#: classes/pref/users.php:441
msgid "No users defined."
msgstr "정의된 사용자가 없습니다."
-#: classes/pref/users.php:448
+#: classes/pref/users.php:443
msgid "No matching users found."
msgstr "일치하는 사용자가 없습니다."
@@ -1923,7 +1920,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:53
-#: js/prefs.js:1136
+#: js/prefs.js:246
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "스타일시트 변경"
@@ -2060,10 +2057,6 @@ msgstr "사용자 설정"
msgid "Register"
msgstr "등록"
-#: classes/pref/prefs.php:616
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: classes/pref/prefs.php:622
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
@@ -2153,16 +2146,16 @@ msgstr ""
msgid "Create profile"
msgstr "프로필 생성"
-#: classes/pref/prefs.php:1031
-#: classes/pref/prefs.php:1059
+#: classes/pref/prefs.php:1030
+#: classes/pref/prefs.php:1056
msgid "(active)"
msgstr "(활성화)"
-#: classes/pref/prefs.php:1093
+#: classes/pref/prefs.php:1090
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "선택된 프로필 삭제"
-#: classes/pref/prefs.php:1095
+#: classes/pref/prefs.php:1092
msgid "Activate profile"
msgstr "프로필 활성화"
@@ -2175,7 +2168,7 @@ msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "공개 OPML URL: "
#: classes/dlg.php:53
-#: classes/dlg.php:178
+#: classes/dlg.php:180
#: plugins/share/init.php:125
msgid "Generate new URL"
msgstr "새 URL 생성"
@@ -2193,15 +2186,16 @@ msgstr "마지막 업데이트:"
msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:169
-msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
+#: classes/dlg.php:171
+#, php-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:190
+#: classes/dlg.php:192
msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:194
+#: classes/dlg.php:196
#, fuzzy
msgid "Open Preferences"
msgstr "설정"
@@ -2755,518 +2749,419 @@ msgstr "카테고리 편집"
msgid "Remove category"
msgstr "카테고리 제거"
-#: js/PrefFilterTree.js:47
-msgid "Inverse"
-msgstr "반전"
+#: js/PrefFeedTree.js:136
+#, perl-format
+msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
+msgstr ""
-#: js/feedlist.js:461
-#, fuzzy
-msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
-msgstr "하루 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
+#: js/PrefFeedTree.js:137
+msgid "Removing category..."
+msgstr "카테고리 제거중..."
-#: js/feedlist.js:464
-#, fuzzy
-msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
-msgstr "1주일 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
+#: js/PrefFeedTree.js:149
+msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
+msgstr "선택한 피드를 구독 해제할까요?"
-#: js/feedlist.js:467
-#, fuzzy
-msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
-msgstr "2주일 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
+#: js/PrefFeedTree.js:151
+msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+msgstr "구독 해제 중..."
-#: js/feedlist.js:470
+#: js/PrefFeedTree.js:164
+#: js/PrefFeedTree.js:226
+#: js/PrefFeedTree.js:242
+#: js/PrefFeedTree.js:394
+#: js/functions.js:592
+#: js/functions.js:673
#, fuzzy
-msgid "Mark %w in %s as read?"
-msgstr "%s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
+msgid "No feeds selected."
+msgstr "선택된 피드가 없습니다."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:192
+msgid "Remove selected categories?"
+msgstr "선택한 카테고리를 삭제할까요?"
-#: js/feedlist.js:473
+#: js/PrefFeedTree.js:193
+msgid "Removing selected categories..."
+msgstr "카테고리 삭제중..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:205
#, fuzzy
-msgid "search results"
-msgstr "검색 결과: %s"
+msgid "No categories selected."
+msgstr "선택된 카테고리가 없습니다."
-#: js/feedlist.js:473
+#: js/PrefFeedTree.js:256
+msgid "Edit Multiple Feeds"
+msgstr "여러 피드 편집"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:280
+msgid "Save changes to selected feeds?"
+msgstr "선택한 피드에 수정 사항을 반영할까요?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:292
+#: js/PrefFilterTree.js:223
+#: js/functions.js:797
+#: js/prefs.js:249
+#: js/prefs.js:323
+msgid "Saving data..."
+msgstr "데이터 저장중..."
+
+#: js/PrefFeedTree.js:311
#, fuzzy
-msgid "all articles"
-msgstr "전체 글"
+msgid "Rename category to:"
+msgstr "카테고리 제거"
-#: js/functions.js:100
-msgid "Close"
-msgstr ""
+#: js/PrefFeedTree.js:323
+msgid "Category title:"
+msgstr "카테고리 제목:"
-#: js/functions.js:167
-msgid "Click to close"
-msgstr "클릭하여 닫기"
+#: js/PrefFeedTree.js:326
+msgid "Creating category..."
+msgstr "카테고리 생성중..."
-#: js/functions.js:456
-msgid "Error explained"
-msgstr ""
+#: js/PrefFeedTree.js:347
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "피드 구독하는중..."
-#: js/functions.js:490
-msgid "Upload complete."
-msgstr "업로드 완료."
+#: js/PrefFeedTree.js:369
+#, fuzzy
+msgid "Feeds without recent updates"
+msgstr "업데이트 오류가 있는 피드"
-#: js/functions.js:508
-msgid "Remove stored feed icon?"
-msgstr "저장된 피드 아이콘을 제거할까요?"
+#: js/PrefFeedTree.js:378
+#: js/functions.js:576
+msgid "Remove selected feeds?"
+msgstr "선택된 피드를 제거할까요?"
-#: js/functions.js:510
-msgid "Removing feed icon..."
-msgstr "피드 아이콘 제거중..."
+#: js/PrefFeedTree.js:379
+#: js/functions.js:577
+msgid "Removing selected feeds..."
+msgstr "선택된 피드 제거중..."
-#: js/functions.js:515
-msgid "Feed icon removed."
-msgstr "피드 아이콘이 제거되었습니다."
+#: js/PrefFilterTree.js:47
+msgid "Inverse"
+msgstr "반전"
-#: js/functions.js:532
-msgid "Please select an image file to upload."
-msgstr "업로드할 이미지 파일을 선택하세요."
+#: js/PrefFilterTree.js:240
+msgid "Remove selected filters?"
+msgstr "선택한 필터를 삭제할까요?"
-#: js/functions.js:533
-msgid "Upload new icon for this feed?"
-msgstr ""
+#: js/PrefFilterTree.js:241
+msgid "Removing selected filters..."
+msgstr "필터 제거중..."
-#: js/functions.js:534
-msgid "Uploading, please wait..."
-msgstr "업로드중입니다. 잠깐 웹서핑하고 계세요."
+#: js/PrefFilterTree.js:253
+#: js/PrefFilterTree.js:110
+#: js/PrefFilterTree.js:126
+#, fuzzy
+msgid "No filters selected."
+msgstr "선택된 필터가 없습니다."
-#: js/functions.js:542
-msgid "Please enter label caption:"
-msgstr "라벨 이름을 입력하세요:"
+#: js/feedlist.js:229
+#, fuzzy
+msgid "Your password is at default value"
+msgstr "사용중인 암호가 기본 값입니다. 암호를 변경하세요."
-#: js/functions.js:575
+#: js/functions.js:216
+msgid "Help"
+msgstr "도움말"
+
+#: js/functions.js:447
+msgid "Error explained"
+msgstr ""
+
+#: js/functions.js:461
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "피드 구독"
-#: js/functions.js:602
+#: js/functions.js:488
msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
msgstr ""
-#: js/functions.js:617
+#: js/functions.js:503
#, perl-format
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "%s를 구독함"
-#: js/functions.js:622
+#: js/functions.js:508
msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr ""
-#: js/functions.js:625
+#: js/functions.js:511
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr ""
-#: js/functions.js:637
+#: js/functions.js:523
msgid "Expand to select feed"
msgstr "선택된 피드로 확장"
-#: js/functions.js:649
+#: js/functions.js:537
#, perl-format
msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
msgstr "URL %s를 다운로드 할 수 없습니다."
-#: js/functions.js:653
+#: js/functions.js:540
#, perl-format
msgid "XML validation failed: %s"
msgstr ""
-#: js/functions.js:657
+#: js/functions.js:543
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "이미 구독중인 피드입니다."
-#: js/functions.js:1098
-msgid "Generate new syndication address for this feed?"
-msgstr ""
-
-#: js/functions.js:1100
-#: js/prefs.js:870
-msgid "Trying to change address..."
-msgstr "주소 변경중..."
-
-#: js/functions.js:1199
-#: js/tt-rss.js:399
-#: js/tt-rss.js:612
-msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr "이 형식의 피드는 편집할 수 없습니다."
-
-#: js/functions.js:1213
-msgid "Edit Feed"
-msgstr "피드 편집"
-
-#: js/functions.js:1217
-#: js/prefs.js:176
-#: js/prefs.js:523
-#: js/prefs.js:1139
-#: js/prefs.js:78
-msgid "Saving data..."
-msgstr "데이터 저장중..."
+#: js/functions.js:567
+msgid "Feeds with update errors"
+msgstr "업데이트 오류가 있는 피드"
-#: js/functions.js:1243
+#: js/functions.js:617
msgid "More Feeds"
msgstr "기타 피드"
-#: js/functions.js:1297
-#: js/functions.js:1383
-#: js/prefs.js:332
-#: js/prefs.js:455
-#: js/prefs.js:473
-#: js/prefs.js:855
-msgid "No feeds are selected."
-msgstr "선택된 피드가 없습니다."
-
-#: js/functions.js:1329
+#: js/functions.js:705
msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
msgstr ""
-#: js/functions.js:1360
-msgid "Feeds with update errors"
-msgstr "업데이트 오류가 있는 피드"
-
-#: js/functions.js:1369
-#: js/prefs.js:841
-msgid "Remove selected feeds?"
-msgstr "선택된 피드를 제거할까요?"
-
-#: js/functions.js:1370
-#: js/prefs.js:842
-msgid "Removing selected feeds..."
-msgstr "선택된 피드 제거중..."
-
-#: js/prefs.js:143
-msgid "Remove filter?"
-msgstr "필터를 제거할까요?"
+#: js/functions.js:727
+msgid "Please enter label caption:"
+msgstr "라벨 이름을 입력하세요:"
-#: js/prefs.js:148
-msgid "Removing filter..."
-msgstr "필터 삭제중..."
+#: js/functions.js:751
+#: js/tt-rss.js:521
+#, perl-format
+msgid "Unsubscribe from %s?"
+msgstr "%s를 구독 해제 할까요?"
-#: js/prefs.js:251
-msgid "Remove selected labels?"
-msgstr "선택한 라벨을 삭제할까요?"
+#: js/functions.js:754
+msgid "Removing feed..."
+msgstr "피드 제거중..."
-#: js/prefs.js:252
-msgid "Removing selected labels..."
-msgstr "라벨 삭제중..."
+#: js/functions.js:779
+#: js/tt-rss.js:361
+#: js/tt-rss.js:502
+msgid "You can't edit this kind of feed."
+msgstr "이 형식의 피드는 편집할 수 없습니다."
-#: js/prefs.js:262
-#: js/prefs.js:909
-msgid "No labels are selected."
-msgstr "선택된 라벨이 없습니다."
+#: js/functions.js:793
+msgid "Edit Feed"
+msgstr "피드 편집"
-#: js/prefs.js:274
-msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
+#: js/functions.js:812
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr ""
-#: js/prefs.js:275
-msgid "Removing selected users..."
-msgstr "사용자 삭제중..."
-
-#: js/prefs.js:286
-#: js/prefs.js:342
-#: js/prefs.js:361
-#: js/prefs.js:387
-msgid "No users are selected."
-msgstr "선택된 사용자가 없습니다."
-
-#: js/prefs.js:297
-msgid "Remove selected filters?"
-msgstr "선택한 필터를 삭제할까요?"
-
-#: js/prefs.js:298
-msgid "Removing selected filters..."
-msgstr "필터 제거중..."
-
-#: js/prefs.js:308
-#: js/prefs.js:419
-#: js/prefs.js:438
-msgid "No filters are selected."
-msgstr "선택된 필터가 없습니다."
-
-#: js/prefs.js:319
-msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
-msgstr "선택한 피드를 구독 해제할까요?"
-
-#: js/prefs.js:321
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-msgstr "구독 해제 중..."
-
-#: js/prefs.js:347
-#: js/prefs.js:366
-#: js/prefs.js:392
-msgid "Please select only one user."
-msgstr "사용자 한 명만 선택하세요."
-
-#: js/prefs.js:370
-msgid "Reset password of selected user?"
-msgstr "선택한 사용자의 암호를 초기화 할까요?"
-
-#: js/prefs.js:371
-msgid "Resetting password for selected user..."
-msgstr "사용자 암호 초기화중..."
-
-#: js/prefs.js:424
-msgid "Please select only one filter."
-msgstr "필터를 하나만 선택하세요."
-
-#: js/prefs.js:442
-msgid "Combine selected filters?"
-msgstr "선택된 필터를 섞을까요?"
+#: js/functions.js:814
+#: js/prefs.js:448
+msgid "Trying to change address..."
+msgstr "주소 변경중..."
-#: js/prefs.js:443
-msgid "Joining filters..."
-msgstr "필터 합치는중..."
+#: js/functions.js:882
+msgid "Close"
+msgstr ""
-#: js/prefs.js:487
-msgid "Edit Multiple Feeds"
-msgstr "여러 피드 편집"
+#: js/functions.js:949
+msgid "Click to close"
+msgstr "클릭하여 닫기"
-#: js/prefs.js:511
-msgid "Save changes to selected feeds?"
-msgstr "선택한 피드에 수정 사항을 반영할까요?"
+#: js/functions.js:1509
+msgid "Upload complete."
+msgstr "업로드 완료."
-#: js/prefs.js:552
-msgid "OPML Import"
-msgstr "OPML 불러오기"
+#: js/functions.js:1527
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "저장된 피드 아이콘을 제거할까요?"
-#: js/prefs.js:571
-msgid "Please choose an OPML file first."
-msgstr "먼저 OPML 파일을 선택하세요."
+#: js/functions.js:1529
+msgid "Removing feed icon..."
+msgstr "피드 아이콘 제거중..."
-#: js/prefs.js:574
-#: plugins/import_export/import_export.js:115
-msgid "Importing, please wait..."
-msgstr "불러오는 중입니다. 화장실이라도 다녀오시죠?"
+#: js/functions.js:1534
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "피드 아이콘이 제거되었습니다."
-#: js/prefs.js:737
-msgid "Reset to defaults?"
-msgstr "초기화 할까요?"
+#: js/functions.js:1551
+msgid "Please select an image file to upload."
+msgstr "업로드할 이미지 파일을 선택하세요."
-#: js/prefs.js:777
-#, perl-format
-msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
+#: js/functions.js:1552
+msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr ""
-#: js/prefs.js:778
-msgid "Removing category..."
-msgstr "카테고리 제거중..."
-
-#: js/prefs.js:794
-msgid "Remove selected categories?"
-msgstr "선택한 카테고리를 삭제할까요?"
-
-#: js/prefs.js:795
-msgid "Removing selected categories..."
-msgstr "카테고리 삭제중..."
+#: js/functions.js:1553
+msgid "Uploading, please wait..."
+msgstr "업로드중입니다. 잠깐 웹서핑하고 계세요."
-#: js/prefs.js:805
-msgid "No categories are selected."
-msgstr "선택된 카테고리가 없습니다."
+#: js/prefs.js:137
+msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
+msgstr ""
-#: js/prefs.js:812
-msgid "Category title:"
-msgstr "카테고리 제목:"
+#: js/prefs.js:138
+#: plugins/share/share_prefs.js:3
+msgid "Clearing URLs..."
+msgstr "URL 지우는중..."
-#: js/prefs.js:815
-msgid "Creating category..."
-msgstr "카테고리 생성중..."
+#: js/prefs.js:141
+msgid "Generated URLs cleared."
+msgstr "생성된 URL이 지워졌습니다."
-#: js/prefs.js:832
+#: js/prefs.js:154
#, fuzzy
-msgid "Feeds without recent updates"
-msgstr "업데이트 오류가 있는 피드"
-
-#: js/prefs.js:869
-msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
-msgstr "현재 OPML 공개 주소를 새 주소로 교체할까요?"
-
-#: js/prefs.js:898
-msgid "Reset selected labels to default colors?"
-msgstr "선택된 라벨의 색을 기본값으로 초기화 할까요?"
+msgid "Clear event log?"
+msgstr "로그 지우기"
-#: js/prefs.js:926
+#: js/prefs.js:173
#, fuzzy
msgid "Settings Profiles"
msgstr "프로필 생성중..."
-#: js/prefs.js:935
+#: js/prefs.js:182
msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:936
+#: js/prefs.js:183
msgid "Removing selected profiles..."
msgstr "선택된 프로필 제거중..."
-#: js/prefs.js:948
-msgid "No profiles are selected."
-msgstr "선택된 프로필이 없습니다."
+#: js/prefs.js:197
+#, fuzzy
+msgid "No profiles selected."
+msgstr "選択された記事はありません。"
-#: js/prefs.js:955
-#: js/prefs.js:997
+#: js/prefs.js:204
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "선택된 프로필을 활성화 할까요?"
-#: js/prefs.js:964
-#: js/prefs.js:1008
+#: js/prefs.js:213
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "활성화할 프로필을 선택하세요."
-#: js/prefs.js:969
+#: js/prefs.js:218
msgid "Creating profile..."
msgstr "프로필 생성중..."
-#: js/prefs.js:1016
-msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:262
+msgid "Reset to defaults?"
+msgstr "초기화 할까요?"
-#: js/prefs.js:1017
-#: plugins/share/share_prefs.js:3
-msgid "Clearing URLs..."
-msgstr "URL 지우는중..."
+#: js/prefs.js:270
+msgid "Clear stored data for this plugin?"
+msgstr ""
-#: js/prefs.js:1020
-msgid "Generated URLs cleared."
-msgstr "생성된 URL이 지워졌습니다."
+#: js/viewfeed.js:35
+msgid "Please enter new score for selected articles:"
+msgstr "선택된 글의 점수를 새로 매기세요:"
-#: js/prefs.js:1053
+#: js/viewfeed.js:63
+#: js/viewfeed.js:1022
+#: js/viewfeed.js:1040
+#: js/viewfeed.js:1058
+#: js/viewfeed.js:1178
+#: js/viewfeed.js:1218
+#: plugins/mailto/init.js:7
+#: plugins/mail/mail.js:7
+#: js/viewfeed.js:768
+#: js/viewfeed.js:806
+#: js/viewfeed.js:827
#, fuzzy
-msgid "Rename category to:"
-msgstr "카테고리 제거"
-
-#: js/prefs.js:1074
-msgid "Label Editor"
-msgstr "라벨 편집기"
-
-#: js/tt-rss.js:111
-msgid "Mark all articles as read?"
-msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?"
-
-#: js/tt-rss.js:115
-msgid "Marking all feeds as read..."
-msgstr "모든 피드를 읽음 표시중..."
+msgid "No articles selected."
+msgstr "선택된 글이 없습니다."
-#: js/tt-rss.js:351
-msgid "Please enable mail plugin first."
-msgstr "먼저 메일 플러그인을 켜세요."
+#: js/viewfeed.js:69
+msgid "Please enter new score for this article:"
+msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:"
-#: js/tt-rss.js:477
-msgid "Please enable embed_original plugin first."
-msgstr "먼저 embed_original 플러그인을 켜세요."
+#: js/viewfeed.js:111
+msgid "Article URL:"
+msgstr "글 URL:"
-#: js/tt-rss.js:490
-#: js/tt-rss.js:653
-msgid "Widescreen is not available in combined mode."
+#: js/viewfeed.js:185
+msgid "Could not display article (invalid object received - see error console for details)"
msgstr ""
-#: js/viewfeed.js:444
-#: js/viewfeed.js:461
-#: js/viewfeed.js:484
-#: js/viewfeed.js:521
-#: js/viewfeed.js:542
-#: js/viewfeed.js:651
-#: js/viewfeed.js:685
-#: js/viewfeed.js:727
-#: js/viewfeed.js:1564
-#: plugins/mailto/init.js:7
-#: plugins/mail/mail.js:7
-msgid "No articles are selected."
-msgstr "선택된 글이 없습니다."
+#: js/viewfeed.js:209
+msgid "Edit article Tags"
+msgstr "글 태그 편집"
+
+#: js/viewfeed.js:213
+msgid "Saving article tags..."
+msgstr "글의 태그 저장 중..."
-#: js/viewfeed.js:659
+#: js/viewfeed.js:1066
#, fuzzy, perl-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 삭제 할까요?"
-#: js/viewfeed.js:661
+#: js/viewfeed.js:1068
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "선택된 %d개 글을 삭제할까요?"
-#: js/viewfeed.js:694
+#: js/viewfeed.js:1187
#, fuzzy, perl-format
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 보관 처리 할까요?"
-#: js/viewfeed.js:697
+#: js/viewfeed.js:1190
#, perl-format
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "보관 처리된 %d개의 글을 다시 옮길까요?"
-#: js/viewfeed.js:698
+#: js/viewfeed.js:1191
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr ""
-#: js/viewfeed.js:733
+#: js/viewfeed.js:1224
#, fuzzy, perl-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 읽음 표시 할까요?"
-#: js/viewfeed.js:753
-msgid "Edit article Tags"
-msgstr "글 태그 편집"
-
-#: js/viewfeed.js:757
-msgid "Saving article tags..."
-msgstr "글의 태그 저장 중..."
-
-#: js/viewfeed.js:1015
+#: js/viewfeed.js:1273
msgid "No article is selected."
msgstr "선택된 글이 없습니다."
-#: js/viewfeed.js:1050
+#: js/viewfeed.js:1308
msgid "No articles found to mark"
msgstr "표시할 글이 없습니다."
-#: js/viewfeed.js:1052
+#: js/viewfeed.js:1310
#, perl-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "%d 글을 읽음 표시 할까요?"
-#: js/viewfeed.js:1312
+#: js/viewfeed.js:1381
msgid "Open original article"
msgstr "원본 글 열기"
-#: js/viewfeed.js:1319
+#: js/viewfeed.js:1388
msgid "Display article URL"
msgstr "글 URL 표시"
-#: js/viewfeed.js:1426
+#: js/viewfeed.js:1495
msgid "Assign label"
msgstr "라벨 적용"
-#: js/viewfeed.js:1431
+#: js/viewfeed.js:1500
msgid "Remove label"
msgstr "라벨 제거"
-#: js/viewfeed.js:1463
+#: js/viewfeed.js:1531
#, fuzzy
msgid "Select articles in group"
msgstr "커서위치의 글 선택"
-#: js/viewfeed.js:1473
+#: js/viewfeed.js:1541
#, fuzzy
msgid "Mark group as read"
msgstr "읽음 표시"
-#: js/viewfeed.js:1485
+#: js/viewfeed.js:1553
msgid "Mark feed as read"
msgstr "피드 읽음 표시"
-#: js/viewfeed.js:1538
-msgid "Please enter new score for selected articles:"
-msgstr "선택된 글의 점수를 새로 매기세요:"
-
-#: js/viewfeed.js:1571
-msgid "Please enter new score for this article:"
-msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:"
-
-#: js/viewfeed.js:1591
-msgid "Article URL:"
-msgstr "글 URL:"
-
#: plugins/embed_original/init.js:6
msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
msgstr ""
@@ -3304,6 +3199,11 @@ msgstr "데이터 불러오기"
msgid "Please choose the file first."
msgstr "먼저 파일을 선택하세요."
+#: plugins/import_export/import_export.js:115
+#: js/prefs.js:438
+msgid "Importing, please wait..."
+msgstr "불러오는 중입니다. 화장실이라도 다녀오시죠?"
+
#: plugins/share/share_prefs.js:2
msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
msgstr ""
@@ -3348,110 +3248,229 @@ msgstr "개인 정보가 저장되었습니다."
msgid "Saving article note..."
msgstr "글 노트 저장중..."
-#: js/feedlist.js:168
+#: js/PrefFilterTree.js:114
+msgid "Combine selected filters?"
+msgstr "선택된 필터를 섞을까요?"
+
+#: js/PrefFilterTree.js:115
+msgid "Joining filters..."
+msgstr "필터 합치는중..."
+
+#: js/PrefFilterTree.js:131
+msgid "Please select only one filter."
+msgstr "필터를 하나만 선택하세요."
+
+#: js/PrefFilterTree.js:151
+msgid "Edit Filter"
+msgstr "필터 편집"
+
+#: js/PrefFilterTree.js:190
+msgid "Remove filter?"
+msgstr "필터를 제거할까요?"
+
+#: js/PrefFilterTree.js:195
+msgid "Removing filter..."
+msgstr "필터 삭제중..."
+
+#: js/PrefLabelTree.js:66
+msgid "Label Editor"
+msgstr "라벨 편집기"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:124
+msgid "Reset selected labels to default colors?"
+msgstr "선택된 라벨의 색을 기본값으로 초기화 할까요?"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:137
+#: js/PrefLabelTree.js:157
#, fuzzy
-msgid "Your password is at default value"
-msgstr "사용중인 암호가 기본 값입니다. 암호를 변경하세요."
+msgid "No labels selected."
+msgstr "선택된 라벨이 없습니다."
+
+#: js/PrefLabelTree.js:144
+msgid "Remove selected labels?"
+msgstr "선택한 라벨을 삭제할까요?"
+
+#: js/PrefLabelTree.js:145
+msgid "Removing selected labels..."
+msgstr "라벨 삭제중..."
+
+#: js/feedlist.js:389
+msgid "Mark all articles as read?"
+msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?"
-#: js/feedlist.js:413
+#: js/feedlist.js:393
+msgid "Marking all feeds as read..."
+msgstr "모든 피드를 읽음 표시중..."
+
+#: js/feedlist.js:432
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
+msgstr "하루 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
+
+#: js/feedlist.js:435
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
+msgstr "1주일 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
+
+#: js/feedlist.js:438
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
+msgstr "2주일 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
+
+#: js/feedlist.js:441
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s as read?"
+msgstr "%s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
+
+#: js/feedlist.js:444
+#, fuzzy
+msgid "search results"
+msgstr "검색 결과: %s"
+
+#: js/feedlist.js:444
+#, fuzzy
+msgid "all articles"
+msgstr "전체 글"
+
+#: js/feedlist.js:486
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "%s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
-#: js/functions.js:764
+#: js/functions.js:1241
msgid "Edit rule"
msgstr "규칙 편집"
-#: js/functions.js:786
+#: js/functions.js:1263
msgid "Edit action"
msgstr "동작 편집"
-#: js/functions.js:825
+#: js/functions.js:1302
msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
msgstr ""
-#: js/functions.js:855
+#: js/functions.js:1332
#, fuzzy
msgid "Found %d articles matching this filter:"
msgstr "이 필터에 해당하는 최근 글이 없습니다."
-#: js/functions.js:907
+#: js/functions.js:1385
msgid "Create Filter"
msgstr "필터 생성"
-#: js/functions.js:1016
-#: js/tt-rss.js:631
-msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr "%s를 구독 해제 할까요?"
-
-#: js/functions.js:1019
-msgid "Removing feed..."
-msgstr "피드 제거중..."
-
-#: js/functions.js:1410
-msgid "Help"
-msgstr "도움말"
-
-#: js/prefs.js:44
-msgid "Please enter login:"
+#: js/prefs.js:298
+#, fuzzy
+msgid "Please enter username:"
msgstr "로그인 정보 입력:"
-#: js/prefs.js:51
-msgid "Can't create user: no login specified."
-msgstr "사용자 생성 실패: 로그인 정보를 입력하세요."
-
-#: js/prefs.js:55
+#: js/prefs.js:301
msgid "Adding user..."
msgstr "사용자 추가중..."
-#: js/prefs.js:74
+#: js/prefs.js:319
msgid "User Editor"
msgstr "사용자 편집기"
-#: js/prefs.js:104
-msgid "Edit Filter"
-msgstr "필터 편집"
+#: js/prefs.js:340
+#: js/prefs.js:379
+#: js/prefs.js:386
+#, fuzzy
+msgid "No users selected."
+msgstr "선택된 사용자가 없습니다."
-#: js/prefs.js:1175
-msgid "Subscribing to feeds..."
-msgstr "피드 구독하는중..."
+#: js/prefs.js:345
+#: js/prefs.js:391
+#, fuzzy
+msgid "Please select one user."
+msgstr "사용자 한 명만 선택하세요."
-#: js/prefs.js:1191
-msgid "Clear stored data for this plugin?"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:349
+msgid "Reset password of selected user?"
+msgstr "선택한 사용자의 암호를 초기화 할까요?"
+
+#: js/prefs.js:350
+msgid "Resetting password for selected user..."
+msgstr "사용자 암호 초기화중..."
-#: js/prefs.js:1203
-msgid "Clear all messages in the error log?"
+#: js/prefs.js:365
+msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:620
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "카테고리에서는 구독 해제 할 수 없습니다."
+#: js/prefs.js:366
+msgid "Removing selected users..."
+msgstr "사용자 삭제중..."
-#: js/tt-rss.js:625
+#: js/prefs.js:416
+msgid "OPML Import"
+msgstr "OPML 불러오기"
+
+#: js/prefs.js:435
+msgid "Please choose an OPML file first."
+msgstr "먼저 OPML 파일을 선택하세요."
+
+#: js/prefs.js:447
+msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
+msgstr "현재 OPML 공개 주소를 새 주소로 교체할까요?"
+
+#: js/tt-rss.js:314
+msgid "Please enable mail plugin first."
+msgstr "먼저 메일 플러그인을 켜세요."
+
+#: js/tt-rss.js:437
+msgid "Please enable embed_original plugin first."
+msgstr "먼저 embed_original 플러그인을 켜세요."
+
+#: js/tt-rss.js:450
+#: js/tt-rss.js:541
+msgid "Widescreen is not available in combined mode."
+msgstr ""
+
+#: js/tt-rss.js:510
msgid "Please select some feed first."
msgstr "피드를 먼저 선택하세요."
-#: js/viewfeed.js:89
-#: js/viewfeed.js:135
-#: js/viewfeed.js:152
+#: js/tt-rss.js:515
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "카테고리에서는 구독 해제 할 수 없습니다."
+
+#: js/viewfeed.js:658
+#: js/viewfeed.js:706
+#: js/viewfeed.js:723
#, fuzzy
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "클릭하여 피드 편집"
-#: js/viewfeed.js:93
+#: js/viewfeed.js:662
msgid "Cancel search"
msgstr "검색 취소"
-#: js/viewfeed.js:149
+#: js/viewfeed.js:720
#, fuzzy
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "표시할 글이 없습니다."
-#: js/viewfeed.js:405
+#: js/viewfeed.js:985
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "%d개의 글이 선택되었습니다."
+#~ msgid "View as RSS feed"
+#~ msgstr "RSS 피드로 보기"
+
+#~ msgid "View as RSS"
+#~ msgstr "RSS로 보기"
+
+#~ msgid "No feeds are selected."
+#~ msgstr "선택된 피드가 없습니다."
+
+#~ msgid "No profiles are selected."
+#~ msgstr "선택된 프로필이 없습니다."
+
+#~ msgid "No articles are selected."
+#~ msgstr "선택된 글이 없습니다."
+
+#~ msgid "Can't create user: no login specified."
+#~ msgstr "사용자 생성 실패: 로그인 정보를 입력하세요."
+
#~ msgid "Rescore feed"
#~ msgstr "피드 점수 다시 매기기..."
@@ -3630,9 +3649,6 @@ msgstr[0] "%d개의 글이 선택되었습니다."
#~ msgid "Limit search to:"
#~ msgstr "검색 제한:"
-#~ msgid "This feed"
-#~ msgstr "이 피드"
-
#~ msgid "Old password cannot be blank."
#~ msgstr "현재 암호를 입력하세요."
@@ -4180,10 +4196,6 @@ msgstr[0] "%d개의 글이 선택되었습니다."
#~ msgid "Error: can't find body element."
#~ msgstr "エラー: 本文要素を見つけることができませんでした。"
-#, fuzzy
-#~ msgid "No profiles selected."
-#~ msgstr "選択された記事はありません。"
-
#~ msgid "Unknown error"
#~ msgstr "未知のエラー"