summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po998
1 files changed, 513 insertions, 485 deletions
diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
index 3b2040cb7..233eb4476 100644
--- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-19 18:16+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-14 11:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-03 15:27-0200\n"
"Last-Translator: Eduardo Kalinowski <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
@@ -160,241 +160,237 @@ msgstr "Método não encontrado"
msgid "Plugin not found"
msgstr "Plugin não encontrado"
-#: index.php:148
-#: index.php:164
-#: index.php:282
-#: prefs.php:117
+#: index.php:149
+#: index.php:165
+#: index.php:283
+#: prefs.php:118
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:282
-#: classes/pref/feeds.php:1409
+#: classes/pref/feeds.php:1402
#: classes/pref/filters.php:779
-#: js/feedlist.js:159
-#: js/functions.js:1293
-#: js/functions.js:1427
-#: js/functions.js:1739
+#: js/feedlist.js:164
+#: js/functions.js:1303
+#: js/functions.js:1437
+#: js/functions.js:1749
#: js/prefs.js:658
#: js/prefs.js:859
-#: js/prefs.js:1765
-#: js/prefs.js:1781
-#: js/prefs.js:1799
+#: js/prefs.js:1766
+#: js/prefs.js:1782
+#: js/prefs.js:1800
#: js/tt-rss.js:55
-#: js/tt-rss.js:553
+#: js/tt-rss.js:558
#: js/viewfeed.js:1298
#: plugins/import_export/import_export.js:17
-#: js/feedlist.js:484
-#: js/feedlist.js:534
+#: js/feedlist.js:525
+#: js/feedlist.js:575
#: js/functions.js:449
#: js/functions.js:772
-#: js/prefs.js:1446
-#: js/prefs.js:1499
-#: js/prefs.js:1539
-#: js/prefs.js:1556
-#: js/prefs.js:1572
-#: js/prefs.js:1592
-#: js/tt-rss.js:570
+#: js/prefs.js:1447
+#: js/prefs.js:1500
+#: js/prefs.js:1540
+#: js/prefs.js:1557
+#: js/prefs.js:1573
+#: js/prefs.js:1593
+#: js/tt-rss.js:575
#: js/viewfeed.js:830
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Carregando, por favor aguarde..."
-#: index.php:182
-msgid "Collapse feedlist"
-msgstr "Contrair lista de feeds"
-
-#: index.php:185
+#: index.php:187
msgid "Show articles"
msgstr "Mostrar artigos"
-#: index.php:188
+#: index.php:190
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptativa"
-#: index.php:189
+#: index.php:191
msgid "All Articles"
msgstr "Todos os artigos"
-#: index.php:190
-#: include/functions2.php:102
-#: classes/feeds.php:104
+#: index.php:192
+#: include/functions2.php:107
+#: classes/feeds.php:110
msgid "Starred"
msgstr "Favoritos"
-#: index.php:191
-#: include/functions2.php:103
-#: classes/feeds.php:105
+#: index.php:193
+#: include/functions2.php:108
+#: classes/feeds.php:111
msgid "Published"
msgstr "Publicados"
-#: index.php:192
-#: classes/feeds.php:91
+#: index.php:194
#: classes/feeds.php:103
+#: classes/feeds.php:109
msgid "Unread"
msgstr "Não lidos"
-#: index.php:193
+#: index.php:195
msgid "With Note"
msgstr "Com anotação"
-#: index.php:194
+#: index.php:196
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignorar pontuação"
-#: index.php:197
+#: index.php:199
msgid "Sort articles"
msgstr "Ordenar artigos"
-#: index.php:200
+#: index.php:202
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
-#: index.php:201
+#: index.php:203
msgid "Newest first"
msgstr "Mais novos primeiro"
-#: index.php:202
+#: index.php:204
msgid "Oldest first"
msgstr "Mais antigos primeiro"
-#: index.php:203
+#: index.php:205
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: index.php:207
-#: index.php:248
-#: include/functions2.php:90
-#: classes/feeds.php:109
-#: js/FeedTree.js:132
-#: js/FeedTree.js:160
+#: index.php:209
+#: index.php:249
+#: include/functions2.php:95
+#: classes/feeds.php:115
+#: js/FeedTree.js:138
+#: js/FeedTree.js:166
msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar como lido"
-#: index.php:210
+#: index.php:212
msgid "Older than one day"
msgstr "Com mais de um dia"
-#: index.php:213
+#: index.php:215
msgid "Older than one week"
msgstr "Com mais de uma semana"
-#: index.php:216
+#: index.php:218
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Com mais de duas semanas"
-#: index.php:232
+#: index.php:234
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Problemas na comunicação com o servidor."
-#: index.php:238
+#: index.php:239
msgid "Actions..."
msgstr "Ações..."
-#: index.php:240
+#: index.php:241
msgid "Preferences..."
msgstr "Preferências..."
-#: index.php:241
+#: index.php:242
msgid "Search..."
msgstr "Pesquisar..."
-#: index.php:242
+#: index.php:243
msgid "Feed actions:"
msgstr "Ações do feed:"
-#: index.php:243
+#: index.php:244
#: classes/handler/public.php:672
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Inscrever-se ao feed..."
-#: index.php:244
+#: index.php:245
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Editar esta inscrição..."
-#: index.php:245
+#: index.php:246
msgid "Rescore feed"
msgstr "Reclassificar feed"
-#: index.php:246
+#: index.php:247
#: classes/pref/feeds.php:785
-#: classes/pref/feeds.php:1364
-#: js/PrefFeedTree.js:74
+#: classes/pref/feeds.php:1357
+#: js/PrefFeedTree.js:78
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancelar inscrição"
-#: index.php:247
+#: index.php:248
msgid "All feeds:"
msgstr "Todos os feeds:"
-#: index.php:249
+#: index.php:250
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Mostrar/Ocultar feeds lidos"
-#: index.php:250
+#: index.php:251
msgid "Other actions:"
msgstr "Outras ações:"
-#: index.php:251
-#: include/functions2.php:76
+#: index.php:252
+#: include/functions2.php:81
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Ativa/Desativa modo tela-cheia"
-#: index.php:252
+#: index.php:253
msgid "Create label..."
msgstr "Criar marcador..."
-#: index.php:253
+#: index.php:254
msgid "Create filter..."
msgstr "Criar filtro..."
-#: index.php:254
+#: index.php:255
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Ajuda para atalhos de teclado"
-#: index.php:263
+#: index.php:264
msgid "Logout"
msgstr "Sair"
-#: index.php:269
+#: index.php:270
msgid "Updates are available from Git."
msgstr "Atualizações estão disponíveis via Git."
#: prefs.php:33
-#: prefs.php:135
-#: include/functions2.php:105
+#: prefs.php:136
+#: include/functions2.php:110
#: classes/pref/prefs.php:435
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
-#: prefs.php:126
+#: prefs.php:127
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Atalhos de teclado"
-#: prefs.php:127
+#: prefs.php:128
msgid "Exit preferences"
msgstr "Sair das preferências"
-#: prefs.php:138
+#: prefs.php:139
#: classes/pref/feeds.php:112
-#: classes/pref/feeds.php:1304
-#: classes/pref/feeds.php:1353
+#: classes/pref/feeds.php:1297
+#: classes/pref/feeds.php:1346
msgid "Feeds"
msgstr "Inscrições"
-#: prefs.php:141
+#: prefs.php:142
#: classes/pref/filters.php:248
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
-#: prefs.php:144
-#: include/functions.php:1287
-#: include/functions.php:1940
+#: prefs.php:145
+#: include/functions.php:1327
+#: include/functions.php:1979
#: classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr "Marcadores"
-#: prefs.php:148
+#: prefs.php:149
msgid "Users"
msgstr "Usuários"
-#: prefs.php:151
+#: prefs.php:152
msgid "System"
msgstr "Sistema"
@@ -471,15 +467,15 @@ msgstr "Conta criada com sucesso."
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr "Registro de novos usuários está suspenso."
-#: update.php:66
+#: update.php:67
msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "Script de atualização do Tiny Tiny RSS."
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1296
-#: include/functions.php:1841
-#: include/functions.php:1926
-#: include/functions.php:1948
+#: include/functions.php:1336
+#: include/functions.php:1880
+#: include/functions.php:1965
+#: include/functions.php:1987
#: classes/opml.php:421
#: classes/pref/feeds.php:228
msgid "Uncategorized"
@@ -496,330 +492,330 @@ msgstr[1] "%d artigos arquivados"
msgid "No feeds found."
msgstr "Sem feeds para exibir."
-#: include/functions.php:989
+#: include/functions.php:1029
#, php-format
msgid "%d min"
msgstr "%d min"
-#: include/functions.php:1285
-#: include/functions.php:1938
+#: include/functions.php:1325
+#: include/functions.php:1977
msgid "Special"
msgstr "Especial"
-#: include/functions.php:1789
+#: include/functions.php:1828
#: classes/pref/filters.php:229
#: classes/pref/filters.php:507
msgid "All feeds"
msgstr "Todos os feeds"
-#: include/functions.php:1993
+#: include/functions.php:2032
msgid "Starred articles"
msgstr "Artigos com estrela"
-#: include/functions.php:1995
+#: include/functions.php:2034
msgid "Published articles"
msgstr "Artigos publicados"
-#: include/functions.php:1997
+#: include/functions.php:2036
msgid "Fresh articles"
msgstr "Recentes"
-#: include/functions.php:1999
-#: include/functions2.php:100
+#: include/functions.php:2038
+#: include/functions2.php:105
msgid "All articles"
msgstr "Todos os artigos"
-#: include/functions.php:2001
+#: include/functions.php:2040
msgid "Archived articles"
msgstr "Artigos arquivados"
-#: include/functions.php:2003
+#: include/functions.php:2042
msgid "Recently read"
msgstr "Lidos recentemente"
-#: include/functions2.php:52
+#: include/functions2.php:57
msgid "Navigation"
msgstr "Navegação"
-#: include/functions2.php:53
+#: include/functions2.php:58
msgid "Open next feed"
msgstr "Abrir o próximo feed"
-#: include/functions2.php:54
+#: include/functions2.php:59
msgid "Open previous feed"
msgstr "Abrir o feed anterior"
-#: include/functions2.php:55
+#: include/functions2.php:60
msgid "Open next article"
msgstr "Abrir o próximo artigo"
-#: include/functions2.php:56
+#: include/functions2.php:61
msgid "Open previous article"
msgstr "Abrir o artigo anterior"
-#: include/functions2.php:57
+#: include/functions2.php:62
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "Abrir o próximo artigo (não rola artigos longos)"
-#: include/functions2.php:58
+#: include/functions2.php:63
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "Abrir o artigo anterior (não rola artigos longos)"
-#: include/functions2.php:59
+#: include/functions2.php:64
msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
msgstr "Mover para o próximo artigo (não expande ou marca como lido)"
-#: include/functions2.php:60
+#: include/functions2.php:65
msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
msgstr "Mover para o artigo anterior (não expande ou marca como lido)"
-#: include/functions2.php:61
+#: include/functions2.php:66
msgid "Show search dialog"
msgstr "Mostrar janela de pesquisa"
-#: include/functions2.php:62
+#: include/functions2.php:67
msgid "Article"
msgstr "Artigo"
-#: include/functions2.php:63
-#: js/viewfeed.js:1883
+#: include/functions2.php:68
+#: js/viewfeed.js:1885
msgid "Toggle starred"
msgstr "Incluir/Remover estrela"
-#: include/functions2.php:64
-#: js/viewfeed.js:1894
+#: include/functions2.php:69
+#: js/viewfeed.js:1896
msgid "Toggle published"
msgstr "Marcar/Desmarcar como publicado"
-#: include/functions2.php:65
-#: js/viewfeed.js:1872
+#: include/functions2.php:70
+#: js/viewfeed.js:1874
msgid "Toggle unread"
msgstr "Marcar como não lido/lido"
-#: include/functions2.php:66
+#: include/functions2.php:71
msgid "Edit tags"
msgstr "Editar tags"
-#: include/functions2.php:67
+#: include/functions2.php:72
msgid "Open in new window"
msgstr "Abrir em uma nova janela"
-#: include/functions2.php:68
-#: js/viewfeed.js:1913
+#: include/functions2.php:73
+#: js/viewfeed.js:1915
msgid "Mark below as read"
msgstr "Marcar abaixo como lido"
-#: include/functions2.php:69
-#: js/viewfeed.js:1907
+#: include/functions2.php:74
+#: js/viewfeed.js:1909
msgid "Mark above as read"
msgstr "Marcar acima como lido"
-#: include/functions2.php:70
+#: include/functions2.php:75
msgid "Scroll down"
msgstr "Rolar para baixo"
-#: include/functions2.php:71
+#: include/functions2.php:76
msgid "Scroll up"
msgstr "Rolar para cima"
-#: include/functions2.php:72
+#: include/functions2.php:77
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Selecionar artigo sob o cursor"
-#: include/functions2.php:73
+#: include/functions2.php:78
msgid "Email article"
msgstr "Enviar artigo por e-mail"
-#: include/functions2.php:74
+#: include/functions2.php:79
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Fechar/contrair artigo"
-#: include/functions2.php:75
+#: include/functions2.php:80
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Ativar/Desativar expansão de artigo (modo combinado)"
-#: include/functions2.php:77
+#: include/functions2.php:82
#: plugins/embed_original/init.php:31
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Ativar/Desativar inclusão do original"
-#: include/functions2.php:78
+#: include/functions2.php:83
msgid "Article selection"
msgstr "Seleção de artigos"
-#: include/functions2.php:79
+#: include/functions2.php:84
msgid "Select all articles"
msgstr "Selecionar todos os artigos"
-#: include/functions2.php:80
+#: include/functions2.php:85
msgid "Select unread"
msgstr "Selecionar os não lidos"
-#: include/functions2.php:81
+#: include/functions2.php:86
msgid "Select starred"
msgstr "Selecionar artigos com estrela"
-#: include/functions2.php:82
+#: include/functions2.php:87
msgid "Select published"
msgstr "Selecionar artigos publicados"
-#: include/functions2.php:83
+#: include/functions2.php:88
msgid "Invert selection"
msgstr "Inverter seleção"
-#: include/functions2.php:84
+#: include/functions2.php:89
msgid "Deselect everything"
msgstr "Desmarcar tudo"
-#: include/functions2.php:85
+#: include/functions2.php:90
#: classes/pref/feeds.php:555
#: classes/pref/feeds.php:823
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
-#: include/functions2.php:86
+#: include/functions2.php:91
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Atualizar feed atual"
-#: include/functions2.php:87
+#: include/functions2.php:92
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Ocultar/mostrar feeds lidos"
-#: include/functions2.php:88
-#: classes/pref/feeds.php:1356
+#: include/functions2.php:93
+#: classes/pref/feeds.php:1349
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Inscrever-se no feed"
-#: include/functions2.php:89
-#: js/FeedTree.js:139
-#: js/PrefFeedTree.js:68
-#: js/viewfeed.js:2080
+#: include/functions2.php:94
+#: js/FeedTree.js:145
+#: js/PrefFeedTree.js:72
+#: js/viewfeed.js:2065
msgid "Edit feed"
msgstr "Editar inscrição"
-#: include/functions2.php:91
+#: include/functions2.php:96
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Reverter títulos"
-#: include/functions2.php:92
+#: include/functions2.php:97
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr ""
-#: include/functions2.php:93
+#: include/functions2.php:98
msgid "Debug feed update"
msgstr "Debugar atualização de feeds"
-#: include/functions2.php:94
+#: include/functions2.php:99
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "Debugar viewfeed()"
-#: include/functions2.php:95
-#: js/FeedTree.js:182
+#: include/functions2.php:100
+#: js/FeedTree.js:194
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Marcar todos os feeds como lidos"
-#: include/functions2.php:96
+#: include/functions2.php:101
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Mostrar/Ocultar categoria atual"
-#: include/functions2.php:97
+#: include/functions2.php:102
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Ativar/Desativar modo combinado"
-#: include/functions2.php:98
+#: include/functions2.php:103
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Ativar/Desativar expansão automática no modo combinado"
-#: include/functions2.php:99
+#: include/functions2.php:104
msgid "Go to"
msgstr "Ir para"
-#: include/functions2.php:101
+#: include/functions2.php:106
msgid "Fresh"
msgstr "Recentes"
-#: include/functions2.php:104
-#: js/tt-rss.js:497
-#: js/tt-rss.js:673
+#: include/functions2.php:109
+#: js/tt-rss.js:502
+#: js/tt-rss.js:678
msgid "Tag cloud"
msgstr "Núvem de tags"
-#: include/functions2.php:106
+#: include/functions2.php:111
msgid "Other"
msgstr "Outros"
-#: include/functions2.php:107
+#: include/functions2.php:112
#: classes/pref/labels.php:267
msgid "Create label"
msgstr "Criar marcador"
-#: include/functions2.php:108
+#: include/functions2.php:113
#: classes/pref/filters.php:753
msgid "Create filter"
msgstr "Criar filtro"
-#: include/functions2.php:109
+#: include/functions2.php:114
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Mostrar/Ocultar barra lateral"
-#: include/functions2.php:110
+#: include/functions2.php:115
msgid "Show help dialog"
msgstr "Mostrar janela de ajuda"
-#: include/functions2.php:665
+#: include/functions2.php:670
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Resultados da pesquisa: %s"
-#: include/functions2.php:1330
-#: classes/feeds.php:749
+#: include/functions2.php:1338
+#: classes/feeds.php:750
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "comentário"
msgstr[1] "comentários"
-#: include/functions2.php:1334
-#: classes/feeds.php:753
+#: include/functions2.php:1342
+#: classes/feeds.php:754
msgid "comments"
msgstr "comentários"
-#: include/functions2.php:1360
+#: include/functions2.php:1368
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions2.php:1393
-#: include/functions2.php:1644
+#: include/functions2.php:1399
+#: include/functions2.php:1650
#: classes/article.php:311
msgid "no tags"
msgstr "sem tags"
-#: include/functions2.php:1403
-#: classes/feeds.php:735
+#: include/functions2.php:1409
+#: classes/feeds.php:736
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Editar tags deste artigo"
-#: include/functions2.php:1435
-#: classes/feeds.php:682
+#: include/functions2.php:1441
+#: classes/feeds.php:688
msgid "Originally from:"
msgstr "Originalmente de:"
-#: include/functions2.php:1448
+#: include/functions2.php:1454
#: classes/pref/feeds.php:574
-#: classes/feeds.php:695
+#: classes/feeds.php:701
msgid "Feed URL"
msgstr "URL do feed"
-#: include/functions2.php:1485
+#: include/functions2.php:1491
#: classes/backend.php:105
#: classes/dlg.php:37
#: classes/dlg.php:60
#: classes/dlg.php:93
#: classes/dlg.php:159
#: classes/dlg.php:186
-#: classes/pref/feeds.php:1658
-#: classes/pref/feeds.php:1724
+#: classes/pref/feeds.php:1652
+#: classes/pref/feeds.php:1718
#: classes/pref/filters.php:204
-#: classes/pref/prefs.php:1105
+#: classes/pref/prefs.php:1107
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
#: plugins/import_export/init.php:415
#: plugins/import_export/init.php:461
@@ -827,48 +823,48 @@ msgstr "URL do feed"
msgid "Close this window"
msgstr "Fechar esta janela"
-#: include/functions2.php:1682
+#: include/functions2.php:1688
msgid "(edit note)"
msgstr "(editar nota)"
-#: include/functions2.php:1937
+#: include/functions2.php:1957
msgid "unknown type"
msgstr "tipo desconhecido"
-#: include/functions2.php:2014
+#: include/functions2.php:2035
msgid "Attachments"
msgstr "Anexos"
-#: include/functions2.php:2456
+#: include/functions2.php:2494
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
-#: include/functions2.php:2457
+#: include/functions2.php:2495
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
-#: include/functions2.php:2458
+#: include/functions2.php:2496
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
msgstr ""
-#: include/functions2.php:2459
+#: include/functions2.php:2497
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
-#: include/functions2.php:2460
+#: include/functions2.php:2498
#, fuzzy
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Nenhum arquivo enviado."
-#: include/functions2.php:2461
+#: include/functions2.php:2499
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
-#: include/functions2.php:2462
+#: include/functions2.php:2500
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr ""
-#: include/functions2.php:2463
+#: include/functions2.php:2501
msgid "A PHP extension stopped the file upload."
msgstr ""
@@ -893,7 +889,7 @@ msgstr "Perfil:"
#: include/login_form.php:223
#: classes/handler/public.php:311
-#: classes/pref/prefs.php:1043
+#: classes/pref/prefs.php:1045
#: classes/rpc.php:63
msgid "Default profile"
msgstr "Perfil padrão"
@@ -941,14 +937,15 @@ msgstr "Tags para esse artigo (separadas por vírgula):"
#: classes/pref/feeds.php:801
#: classes/pref/feeds.php:943
#: classes/pref/filters.php:485
-#: classes/pref/prefs.php:989
+#: classes/pref/prefs.php:991
#: plugins/instances/init.php:245
#: plugins/nsfw/init.php:85
#: plugins/note/init.php:51
-#: plugins/af_readability/init.php:71
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:68
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184
+#: plugins/af_readability/init.php:68
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:60
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:181
#: plugins/mail/init.php:64
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:214
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
@@ -959,19 +956,19 @@ msgstr "Salvar"
#: classes/pref/users.php:100
#: classes/pref/feeds.php:802
#: classes/pref/feeds.php:946
-#: classes/pref/feeds.php:1865
+#: classes/pref/feeds.php:1859
#: classes/pref/filters.php:488
#: classes/pref/filters.php:902
#: classes/pref/filters.php:983
#: classes/pref/filters.php:1076
-#: classes/pref/prefs.php:991
-#: classes/feeds.php:1100
-#: classes/feeds.php:1150
-#: classes/feeds.php:1187
+#: classes/pref/prefs.php:993
+#: classes/feeds.php:1103
+#: classes/feeds.php:1153
+#: classes/feeds.php:1190
#: plugins/instances/init.php:248
#: plugins/instances/init.php:436
#: plugins/note/init.php:53
-#: plugins/mail/init.php:172
+#: plugins/mail/init.php:173
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -1240,47 +1237,47 @@ msgstr "Marcador <b>%s</b> criado"
#: classes/pref/labels.php:258
#: classes/pref/users.php:334
-#: classes/pref/feeds.php:1344
-#: classes/pref/feeds.php:1606
-#: classes/pref/feeds.php:1670
+#: classes/pref/feeds.php:1337
+#: classes/pref/feeds.php:1600
+#: classes/pref/feeds.php:1664
#: classes/pref/filters.php:359
#: classes/pref/filters.php:407
#: classes/pref/filters.php:744
#: classes/pref/filters.php:832
#: classes/pref/filters.php:859
-#: classes/pref/prefs.php:1000
+#: classes/pref/prefs.php:1002
#: plugins/instances/init.php:284
msgid "Select"
msgstr "Selecione"
#: classes/pref/labels.php:261
#: classes/pref/users.php:337
-#: classes/pref/feeds.php:1347
-#: classes/pref/feeds.php:1609
-#: classes/pref/feeds.php:1673
+#: classes/pref/feeds.php:1340
+#: classes/pref/feeds.php:1603
+#: classes/pref/feeds.php:1667
#: classes/pref/filters.php:362
#: classes/pref/filters.php:410
#: classes/pref/filters.php:747
#: classes/pref/filters.php:835
#: classes/pref/filters.php:862
-#: classes/pref/prefs.php:1003
-#: classes/feeds.php:90
+#: classes/pref/prefs.php:1005
+#: classes/feeds.php:102
#: plugins/instances/init.php:287
msgid "All"
msgstr "Tudo"
#: classes/pref/labels.php:263
#: classes/pref/users.php:339
-#: classes/pref/feeds.php:1349
-#: classes/pref/feeds.php:1611
-#: classes/pref/feeds.php:1675
+#: classes/pref/feeds.php:1342
+#: classes/pref/feeds.php:1605
+#: classes/pref/feeds.php:1669
#: classes/pref/filters.php:364
#: classes/pref/filters.php:412
#: classes/pref/filters.php:749
#: classes/pref/filters.php:837
#: classes/pref/filters.php:864
-#: classes/pref/prefs.php:1005
-#: classes/feeds.php:93
+#: classes/pref/prefs.php:1007
+#: classes/feeds.php:105
#: plugins/instances/init.php:289
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
@@ -1290,7 +1287,7 @@ msgstr "Nenhum"
#: classes/pref/feeds.php:767
#: classes/pref/filters.php:478
#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/feeds.php:1149
+#: classes/feeds.php:1152
#: plugins/instances/init.php:294
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
@@ -1312,7 +1309,7 @@ msgstr "Editar usuário"
#: classes/pref/users.php:56
#: classes/pref/feeds.php:637
#: classes/pref/feeds.php:878
-#: classes/feeds.php:1070
+#: classes/feeds.php:1073
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticação"
@@ -1387,11 +1384,11 @@ msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senha"
#: classes/pref/users.php:324
-#: classes/pref/feeds.php:1340
+#: classes/pref/feeds.php:1333
#: classes/pref/filters.php:740
-#: classes/feeds.php:1120
-#: classes/feeds.php:1186
-#: js/tt-rss.js:174
+#: classes/feeds.php:1123
+#: classes/feeds.php:1189
+#: js/tt-rss.js:177
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
@@ -1408,8 +1405,8 @@ msgstr "Editar"
#: classes/pref/users.php:397
#: classes/pref/feeds.php:643
#: classes/pref/feeds.php:882
-#: classes/pref/feeds.php:1842
-#: classes/feeds.php:1074
+#: classes/pref/feeds.php:1836
+#: classes/feeds.php:1077
msgid "Login"
msgstr "Nome de usuário"
@@ -1488,8 +1485,8 @@ msgstr "Título do feed"
#: classes/pref/feeds.php:595
#: classes/pref/feeds.php:830
-#: classes/pref/feeds.php:1828
-#: classes/feeds.php:1050
+#: classes/pref/feeds.php:1822
+#: classes/feeds.php:1053
msgid "Place in category:"
msgstr "Colocar na categoria:"
@@ -1510,9 +1507,9 @@ msgstr "Remoção de artigos:"
#: classes/pref/feeds.php:658
#: classes/pref/feeds.php:890
-#: classes/pref/feeds.php:1845
+#: classes/pref/feeds.php:1839
#: classes/pref/prefs.php:245
-#: classes/feeds.php:1078
+#: classes/feeds.php:1081
msgid "Password"
msgstr "Senha"
@@ -1559,7 +1556,7 @@ msgid "Replace"
msgstr "Substituir"
#: classes/pref/feeds.php:772
-#: classes/pref/prefs.php:706
+#: classes/pref/prefs.php:708
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
@@ -1571,166 +1568,166 @@ msgstr "Reinscrever-se nas atualizações tipo push"
msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
msgstr "Reinicia o status da inscrição do PubSubHubbub para feeds com push habilitado."
-#: classes/pref/feeds.php:1207
-#: classes/pref/feeds.php:1260
+#: classes/pref/feeds.php:1200
+#: classes/pref/feeds.php:1253
msgid "All done."
msgstr "Completo."
-#: classes/pref/feeds.php:1315
+#: classes/pref/feeds.php:1308
msgid "Feeds with errors"
msgstr "Feeds com erro"
-#: classes/pref/feeds.php:1322
+#: classes/pref/feeds.php:1315
msgid "Inactive feeds"
msgstr "Feeds inativos"
-#: classes/pref/feeds.php:1358
+#: classes/pref/feeds.php:1351
msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Editar feeds selecionados"
-#: classes/pref/feeds.php:1360
-#: classes/pref/feeds.php:1374
+#: classes/pref/feeds.php:1353
+#: classes/pref/feeds.php:1367
#: classes/pref/filters.php:762
msgid "Reset sort order"
msgstr "Reiniciar ordenação"
-#: classes/pref/feeds.php:1362
-#: js/prefs.js:1737
+#: classes/pref/feeds.php:1355
+#: js/prefs.js:1738
msgid "Batch subscribe"
msgstr "Inscrição em lote"
-#: classes/pref/feeds.php:1369
+#: classes/pref/feeds.php:1362
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
-#: classes/pref/feeds.php:1372
+#: classes/pref/feeds.php:1365
msgid "Add category"
msgstr "Adicionar categoria"
-#: classes/pref/feeds.php:1376
+#: classes/pref/feeds.php:1369
msgid "Remove selected"
msgstr "Remover selecionados"
-#: classes/pref/feeds.php:1387
+#: classes/pref/feeds.php:1380
msgid "More actions..."
msgstr "Mais ações..."
-#: classes/pref/feeds.php:1391
+#: classes/pref/feeds.php:1384
msgid "Manual purge"
msgstr "Remover manualmente"
-#: classes/pref/feeds.php:1395
+#: classes/pref/feeds.php:1388
msgid "Clear feed data"
msgstr "Limpar dados do feed"
-#: classes/pref/feeds.php:1396
+#: classes/pref/feeds.php:1389
#: classes/pref/filters.php:770
msgid "Rescore articles"
msgstr "Reclassificar artigos"
-#: classes/pref/feeds.php:1448
+#: classes/pref/feeds.php:1442
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1450
+#: classes/pref/feeds.php:1444
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "Usando OPML você pode exportar e importar suas inscrições, filtros, marcadores e configurações do Tiny Tiny RSS."
-#: classes/pref/feeds.php:1451
+#: classes/pref/feeds.php:1445
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "Só o perfil de configurações principal pode ser migrado via OPML."
-#: classes/pref/feeds.php:1464
+#: classes/pref/feeds.php:1458
msgid "Import my OPML"
msgstr "Importar OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1470
+#: classes/pref/feeds.php:1464
msgid "Filename:"
msgstr "Nome do arquivo:"
-#: classes/pref/feeds.php:1472
+#: classes/pref/feeds.php:1466
msgid "Include settings"
msgstr "Incluir configurações"
-#: classes/pref/feeds.php:1476
+#: classes/pref/feeds.php:1470
msgid "Export OPML"
msgstr "Exportar OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1480
+#: classes/pref/feeds.php:1474
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr "Seu OPML pode ser inscrito por qualquer um que conheça a URL abaixo."
-#: classes/pref/feeds.php:1484
+#: classes/pref/feeds.php:1478
msgid "Public OPML URL"
msgstr "URL OPML pública"
-#: classes/pref/feeds.php:1485
+#: classes/pref/feeds.php:1479
msgid "Display published OPML URL"
msgstr "Mostrar a URL OPML publicada"
-#: classes/pref/feeds.php:1494
+#: classes/pref/feeds.php:1488
msgid "Firefox integration"
msgstr "Integração com o Firefox"
-#: classes/pref/feeds.php:1496
+#: classes/pref/feeds.php:1490
msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
msgstr "Este Tiny Tiny RSS pode ser usado como um leitor de feeds no Firefox clicando no link abaixo."
-#: classes/pref/feeds.php:1503
+#: classes/pref/feeds.php:1497
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Clique aqui para registrar esse site com um leitor de feeds."
-#: classes/pref/feeds.php:1511
+#: classes/pref/feeds.php:1505
msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "Artigos publicados e compartilhados / Feeds gerados"
-#: classes/pref/feeds.php:1513
+#: classes/pref/feeds.php:1507
msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
msgstr "Artigos publicados são exportados como um feed RSS público que pode ser inscrito por qualquer um que saiba a URL abaixo."
-#: classes/pref/feeds.php:1520
+#: classes/pref/feeds.php:1514
#: classes/feeds.php:54
-#: classes/feeds.php:134
+#: classes/feeds.php:140
msgid "View as RSS"
msgstr "Ver como RSS"
-#: classes/pref/feeds.php:1521
+#: classes/pref/feeds.php:1515
msgid "Display URL"
msgstr "Mostrar URL"
-#: classes/pref/feeds.php:1524
+#: classes/pref/feeds.php:1518
msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "Limpar todas as URLs geradas"
-#: classes/pref/feeds.php:1602
+#: classes/pref/feeds.php:1596
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr "Estes feeds não foram atualizados há 3 meses (mais antigo primeiro):"
-#: classes/pref/feeds.php:1636
-#: classes/pref/feeds.php:1700
+#: classes/pref/feeds.php:1630
+#: classes/pref/feeds.php:1694
msgid "Click to edit feed"
msgstr "Clique para editar a inscrição"
-#: classes/pref/feeds.php:1654
-#: classes/pref/feeds.php:1720
+#: classes/pref/feeds.php:1648
+#: classes/pref/feeds.php:1714
msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "Cancelar inscrições selecionadas"
-#: classes/pref/feeds.php:1825
+#: classes/pref/feeds.php:1819
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
msgstr "Inclua um feed RSS por linha (detecção de feeds não será feita)"
-#: classes/pref/feeds.php:1834
+#: classes/pref/feeds.php:1828
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr "Feeds para se inscrever, um por linha"
-#: classes/pref/feeds.php:1857
+#: classes/pref/feeds.php:1851
msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Feed requer autenticação."
-#: classes/pref/feeds.php:1864
-#: classes/feeds.php:1094
-#: classes/feeds.php:1148
+#: classes/pref/feeds.php:1858
+#: classes/feeds.php:1097
+#: classes/feeds.php:1151
msgid "Subscribe"
msgstr "Inscrever-se"
@@ -1766,7 +1763,7 @@ msgstr "Adicionar"
#: classes/pref/filters.php:419
#: classes/pref/filters.php:844
#: classes/pref/filters.php:871
-#: classes/feeds.php:116
+#: classes/feeds.php:122
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
@@ -1825,7 +1822,7 @@ msgid "Save rule"
msgstr "Salvar regra"
#: classes/pref/filters.php:980
-#: js/functions.js:1012
+#: js/functions.js:1022
msgid "Add rule"
msgstr "Adicionar regra"
@@ -1842,7 +1839,7 @@ msgid "Save action"
msgstr "Salvar ação"
#: classes/pref/filters.php:1073
-#: js/functions.js:1038
+#: js/functions.js:1048
msgid "Add action"
msgstr "Adicionar ação"
@@ -2041,7 +2038,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "Remover todas as tags HTML exceto as mais comuns ao ler artigos."
#: classes/pref/prefs.php:53
-#: js/prefs.js:1692
+#: js/prefs.js:1693
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "Personalize a folha de estilo"
@@ -2178,113 +2175,113 @@ msgstr "Algumas opções só estão disponíveis no perfil padrão."
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"
-#: classes/pref/prefs.php:629
+#: classes/pref/prefs.php:631
msgid "Register"
msgstr "Registrar"
-#: classes/pref/prefs.php:633
+#: classes/pref/prefs.php:635
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
-#: classes/pref/prefs.php:639
+#: classes/pref/prefs.php:641
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr "Hora atual no servidor: %s (UTC)"
-#: classes/pref/prefs.php:671
+#: classes/pref/prefs.php:673
msgid "Save configuration"
msgstr "Salvar configuração"
-#: classes/pref/prefs.php:675
+#: classes/pref/prefs.php:677
msgid "Save and exit preferences"
msgstr "Salvar e sair das preferências"
-#: classes/pref/prefs.php:680
+#: classes/pref/prefs.php:682
msgid "Manage profiles"
msgstr "Gerenciar perfis"
-#: classes/pref/prefs.php:683
+#: classes/pref/prefs.php:685
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Reverter para o padrão"
-#: classes/pref/prefs.php:708
+#: classes/pref/prefs.php:710
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr "Você precisa reiniciar o Tiny Tiny RSS para que as mudanças de plugin façam efeito."
-#: classes/pref/prefs.php:710
+#: classes/pref/prefs.php:712
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr "Obtenha mais plugins no <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> ou <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a> do tt-rss."
-#: classes/pref/prefs.php:740
+#: classes/pref/prefs.php:742
msgid "System plugins"
msgstr "Plugins de sistema"
-#: classes/pref/prefs.php:744
-#: classes/pref/prefs.php:800
+#: classes/pref/prefs.php:746
+#: classes/pref/prefs.php:802
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
-#: classes/pref/prefs.php:745
-#: classes/pref/prefs.php:801
+#: classes/pref/prefs.php:747
+#: classes/pref/prefs.php:803
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
-#: classes/pref/prefs.php:746
-#: classes/pref/prefs.php:802
+#: classes/pref/prefs.php:748
+#: classes/pref/prefs.php:804
msgid "Version"
msgstr "Versão"
-#: classes/pref/prefs.php:747
-#: classes/pref/prefs.php:803
+#: classes/pref/prefs.php:749
+#: classes/pref/prefs.php:805
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: classes/pref/prefs.php:778
-#: classes/pref/prefs.php:837
+#: classes/pref/prefs.php:780
+#: classes/pref/prefs.php:839
msgid "more info"
msgstr "mais informações"
-#: classes/pref/prefs.php:787
-#: classes/pref/prefs.php:846
+#: classes/pref/prefs.php:789
+#: classes/pref/prefs.php:848
msgid "Clear data"
msgstr "Limpar dados"
-#: classes/pref/prefs.php:796
+#: classes/pref/prefs.php:798
msgid "User plugins"
msgstr "Plugins de usuário"
-#: classes/pref/prefs.php:861
+#: classes/pref/prefs.php:863
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Habilitar plugins selecionados"
-#: classes/pref/prefs.php:929
+#: classes/pref/prefs.php:931
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Senha temporária inválida"
-#: classes/pref/prefs.php:932
-#: classes/pref/prefs.php:949
+#: classes/pref/prefs.php:934
+#: classes/pref/prefs.php:951
msgid "Incorrect password"
msgstr "Senha inválida"
-#: classes/pref/prefs.php:974
+#: classes/pref/prefs.php:976
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr "Você pode alterar cores, fontes e layout do tema atual com uma folha de estilo (CSS) personalizada. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Esse arquivo</a> pode ser usado como referência."
-#: classes/pref/prefs.php:1014
+#: classes/pref/prefs.php:1016
msgid "Create profile"
msgstr "Criar perfil"
-#: classes/pref/prefs.php:1037
-#: classes/pref/prefs.php:1065
+#: classes/pref/prefs.php:1039
+#: classes/pref/prefs.php:1067
msgid "(active)"
msgstr "(ativo)"
-#: classes/pref/prefs.php:1099
+#: classes/pref/prefs.php:1101
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Remover os perfis selecionados"
-#: classes/pref/prefs.php:1101
+#: classes/pref/prefs.php:1103
msgid "Activate profile"
msgstr "Ativar perfil"
@@ -2297,146 +2294,147 @@ msgstr "Ver como um feed RSS"
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Última atualização em: %s"
-#: classes/feeds.php:92
+#: classes/feeds.php:100
+#, fuzzy
+msgid "Select..."
+msgstr "Selecione"
+
+#: classes/feeds.php:104
msgid "Invert"
msgstr "Inverter"
-#: classes/feeds.php:99
-msgid "More..."
-msgstr "Mais..."
-
-#: classes/feeds.php:101
+#: classes/feeds.php:107
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Inverter seleção:"
-#: classes/feeds.php:107
+#: classes/feeds.php:113
msgid "Selection:"
msgstr "Seleção:"
-#: classes/feeds.php:110
+#: classes/feeds.php:116
msgid "Set score"
msgstr "Classificar"
-#: classes/feeds.php:113
+#: classes/feeds.php:119
msgid "Archive"
msgstr "Arquivar"
-#: classes/feeds.php:115
+#: classes/feeds.php:121
msgid "Move back"
msgstr "Retornar"
-#: classes/feeds.php:121
-#: classes/feeds.php:126
+#: classes/feeds.php:127
+#: classes/feeds.php:132
#: plugins/mail/init.php:75
#: plugins/mailto/init.php:25
msgid "Forward by email"
msgstr "Encaminhar por e-mail"
-#: classes/feeds.php:130
+#: classes/feeds.php:136
msgid "Feed:"
msgstr "Feed:"
-#: classes/feeds.php:223
-#: classes/feeds.php:889
+#: classes/feeds.php:229
+#: classes/feeds.php:890
msgid "Feed not found."
msgstr "Feed não encontrado."
-#: classes/feeds.php:294
+#: classes/feeds.php:300
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: classes/feeds.php:407
+#: classes/feeds.php:413
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Importado em %s"
-#: classes/feeds.php:466
-#: classes/feeds.php:563
+#: classes/feeds.php:472
+#: classes/feeds.php:569
msgid "mark feed as read"
msgstr "marcar feed como lido"
-#: classes/feeds.php:622
+#: classes/feeds.php:628
msgid "Collapse article"
msgstr "Fechar artigo"
-#: classes/feeds.php:788
+#: classes/feeds.php:789
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Sem artigos não lidos para exibir."
-#: classes/feeds.php:791
+#: classes/feeds.php:792
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Sem artigos atualizados para exibir."
-#: classes/feeds.php:794
+#: classes/feeds.php:795
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Sem artigos com estrela para exibir."
-#: classes/feeds.php:798
+#: classes/feeds.php:799
msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
msgstr "Nenhum artigo encontrado para mostrar. Você pode associar artigos a marcadores manualmente pelo menu de contexto no título (altera todos os artigos selecionados) ou usar um filtro."
-#: classes/feeds.php:800
+#: classes/feeds.php:801
msgid "No articles found to display."
msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir."
-#: classes/feeds.php:815
-#: classes/feeds.php:989
+#: classes/feeds.php:816
+#: classes/feeds.php:990
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Feeds atualizados em %s"
-#: classes/feeds.php:825
-#: classes/feeds.php:999
+#: classes/feeds.php:826
+#: classes/feeds.php:1000
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
-#: classes/feeds.php:979
+#: classes/feeds.php:980
msgid "No feed selected."
msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
-#: classes/feeds.php:1036
-#: classes/feeds.php:1044
+#: classes/feeds.php:1039
+#: classes/feeds.php:1047
msgid "Feed or site URL"
msgstr "URL do site ou feed"
-#: classes/feeds.php:1058
+#: classes/feeds.php:1061
msgid "Available feeds"
msgstr "Feeds disponíveis"
-#: classes/feeds.php:1089
+#: classes/feeds.php:1092
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Este feed requer autenticação."
-#: classes/feeds.php:1097
+#: classes/feeds.php:1100
msgid "More feeds"
msgstr "Mais feeds"
-#: classes/feeds.php:1124
+#: classes/feeds.php:1127
msgid "Popular feeds"
msgstr "Feeds populares"
-#: classes/feeds.php:1125
+#: classes/feeds.php:1128
msgid "Feed archive"
msgstr "Arquivo de feeds"
-#: classes/feeds.php:1128
+#: classes/feeds.php:1131
msgid "limit:"
msgstr "limite:"
-#: classes/feeds.php:1160
+#: classes/feeds.php:1163
msgid "Look for"
msgstr "Procurar por"
-#: classes/feeds.php:1168
+#: classes/feeds.php:1171
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr "em %s"
-#: classes/feeds.php:1173
+#: classes/feeds.php:1176
msgid "Used for word stemming"
msgstr "Usado para achar as raízes das palavras"
-#: classes/feeds.php:1182
+#: classes/feeds.php:1185
msgid "Search syntax"
msgstr "Sintaxe da pesquisa"
@@ -2549,43 +2547,45 @@ msgid "Inline content"
msgstr "Exibir conteúdo em linha"
#: plugins/af_readability/init.php:39
-msgid "af_readability settings"
+#, fuzzy
+msgid "Readability settings (af_readability)"
msgstr "Configurações do af_readability"
-#: plugins/af_readability/init.php:68
+#: plugins/af_readability/init.php:66
msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:82
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195
+#: plugins/af_readability/init.php:78
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:191
msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr "Atualmente habilitado para (clique para editar):"
-#: plugins/af_readability/init.php:99
+#: plugins/af_readability/init.php:95
msgid "Readability"
msgstr "Readability"
-#: plugins/af_readability/init.php:110
+#: plugins/af_readability/init.php:106
msgid "Inline article content"
msgstr "Exibir conteúdo do arquivo em linha"
#: plugins/af_redditimgur/init.php:25
-msgid "af_redditimgur settings"
-msgstr "Configurações do af_redditimgur"
+msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:53
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:50
msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
msgstr "Usar a implementação Readability (full-text-rss) de <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:59
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:54
msgid "Extract missing content using Readability"
msgstr "Extrair conteúdo que falta usando o Readability"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:59
msgid "Enable additional duplicate checking"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:82
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:73
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:226
msgid "Configuration saved"
msgstr "Configuração salva"
@@ -2599,42 +2599,46 @@ msgid "Show related articles"
msgstr "Mostrar artigos relacionados"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:223
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:220
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Marcar artigos semelhantes como lidos"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:159
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
msgstr "A extensão trigram do PostgreSQL retorna a semelhança de strings como um número entre 0 e 1. Usar um valor muito baixo pode produzir falsos positivos; e 0 desabilita a verificação."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:162
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:160
msgid "Global settings"
msgstr "Configurações globais"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
msgid "Minimum similarity:"
msgstr "Semelhança mínima:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:171
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:169
msgid "Minimum title length:"
msgstr "Tamanho mínimo do título:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:176
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:174
msgid "Enable for all feeds:"
msgstr "Habilitar para todos os feeds:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:209
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr "Semelhança (pg_trgm)"
-#: plugins/af_comics/init.php:39
+#: plugins/af_comics/init.php:40
msgid "Feeds supported by af_comics"
msgstr "Feeds suportados pelo af_comics"
-#: plugins/af_comics/init.php:41
+#: plugins/af_comics/init.php:42
msgid "The following comics are currently supported:"
msgstr "Os quadrinhos a seguir são suportados no momento:"
+#: plugins/af_comics/init.php:60
+msgid "GoComics requires a specific URL to workaround their lack of feed support: <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/<em>comic_name</em></code> (e.g. <code>http://www.gocomics.com/garfield</code> uses <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/garfield</code>)."
+msgstr ""
+
#: plugins/import_export/init.php:58
msgid "Import and export"
msgstr "Importar e exportar"
@@ -2733,7 +2737,7 @@ msgstr "Para:"
msgid "Subject:"
msgstr "Assunto:"
-#: plugins/mail/init.php:171
+#: plugins/mail/init.php:172
msgid "Send e-mail"
msgstr "Enviar e-mail"
@@ -2762,6 +2766,19 @@ msgstr "Inscrever-se com Tiny Tiny RSS"
msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr "Use este bookmarklet para publicar qualquer página usando o Tiny Tiny RSS"
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+msgid "Collapse feedlist"
+msgstr "Contrair lista de feeds"
+
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:187
+msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:212
+#, fuzzy
+msgid "Enable proxy for all remote images."
+msgstr "Habilitar para todos os feeds:"
+
#: plugins/mailto/init.php:71
msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
msgstr "Clique no link seguinte para ativar seu cliente de e-mail:"
@@ -2798,11 +2815,16 @@ msgstr "Você pode compartilhar esse artigo pela seguinte URL:"
msgid "Unshare article"
msgstr "Remover compartilhamento"
-#: js/PrefFeedTree.js:48
+#: js/FeedTree.js:172
+#, fuzzy
+msgid "(Un)collapse"
+msgstr "Mostrar/Ocultar barra lateral"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:52
msgid "Edit category"
msgstr "Editar categoria"
-#: js/PrefFeedTree.js:55
+#: js/PrefFeedTree.js:59
msgid "Remove category"
msgstr "Remover categoria"
@@ -2830,82 +2852,82 @@ msgstr "Tem certeza de que deseja enviar esta excessão para o site tt-rss.org?
msgid "Click to close"
msgstr "Clique para fechar"
-#: js/functions.js:1038
+#: js/functions.js:1048
msgid "Edit action"
msgstr "Editar ação"
-#: js/functions.js:1083
+#: js/functions.js:1093
#, perl-format
msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
msgstr "Procurando por artigos (%d processados, %f encontrados)..."
-#: js/functions.js:1113
+#: js/functions.js:1123
#, perl-format
msgid "Found %d articles matching this filter:"
msgstr "Encontrados %d artigos de acordo com este filtro:"
-#: js/functions.js:1169
+#: js/functions.js:1179
msgid "Create Filter"
msgstr "Criar um filtro"
-#: js/functions.js:1290
+#: js/functions.js:1300
msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
msgstr "Reiniciar a inscrição? Tiny Tiny RSS vai tentar reinscrever-se no hub de notificações na próxima atualização."
-#: js/functions.js:1301
+#: js/functions.js:1311
msgid "Subscription reset."
msgstr "Inscrição reiniciada."
-#: js/functions.js:1311
-#: js/tt-rss.js:705
+#: js/functions.js:1321
+#: js/tt-rss.js:710
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Cancelar inscrição de %s?"
-#: js/functions.js:1314
+#: js/functions.js:1324
msgid "Removing feed..."
msgstr "Removendo a inscrição..."
-#: js/functions.js:1421
+#: js/functions.js:1431
msgid "Please enter category title:"
msgstr "Por favor entre o título da categoria:"
-#: js/functions.js:1452
+#: js/functions.js:1462
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "Gerar novo endereço para este feed?"
-#: js/functions.js:1456
-#: js/prefs.js:1223
+#: js/functions.js:1466
+#: js/prefs.js:1224
msgid "Trying to change address..."
msgstr "Tentando alterar endereço ..."
-#: js/functions.js:1757
-#: js/functions.js:1867
+#: js/functions.js:1767
+#: js/functions.js:1877
#: js/prefs.js:419
#: js/prefs.js:449
#: js/prefs.js:481
#: js/prefs.js:634
#: js/prefs.js:654
-#: js/prefs.js:1199
-#: js/prefs.js:1344
+#: js/prefs.js:1200
+#: js/prefs.js:1345
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
-#: js/functions.js:1799
+#: js/functions.js:1809
msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
msgstr "Remover os feeds selecionados do arquivo? Feeds com artigos armazenados não serão removidos."
-#: js/functions.js:1838
+#: js/functions.js:1848
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "Feeds com erro na atualização"
-#: js/functions.js:1849
-#: js/prefs.js:1181
+#: js/functions.js:1859
+#: js/prefs.js:1182
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Remover feeds selecionados?"
-#: js/functions.js:1852
-#: js/prefs.js:1184
+#: js/functions.js:1862
+#: js/prefs.js:1185
msgid "Removing selected feeds..."
msgstr "Removendo feeds selecionados..."
@@ -2930,7 +2952,7 @@ msgstr "Editor de usuários"
#: js/prefs.js:741
#: plugins/instances/instances.js:26
#: plugins/instances/instances.js:89
-#: js/functions.js:1664
+#: js/functions.js:1674
msgid "Saving data..."
msgstr "Salvando dados..."
@@ -2955,7 +2977,7 @@ msgid "Removing selected labels..."
msgstr "Removendo marcadores selecionados..."
#: js/prefs.js:317
-#: js/prefs.js:1385
+#: js/prefs.js:1386
msgid "No labels are selected."
msgstr "Nenhum marcador está selecionado."
@@ -3063,71 +3085,71 @@ msgstr "Por favor selecione um arquivo OPML."
msgid "Importing, please wait..."
msgstr "Importando, por favor aguarde..."
-#: js/prefs.js:974
+#: js/prefs.js:975
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Usar o padrão?"
-#: js/prefs.js:1743
+#: js/prefs.js:1744
msgid "Subscribing to feeds..."
msgstr "Inscrevendo-se aos feeds..."
-#: js/prefs.js:1780
+#: js/prefs.js:1781
msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr "Limpar dados armazenados para este plugin?"
-#: js/prefs.js:1797
+#: js/prefs.js:1798
msgid "Clear all messages in the error log?"
msgstr "Limpar todas as mensagems do registro de erro?"
-#: js/tt-rss.js:127
+#: js/tt-rss.js:130
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?"
-#: js/tt-rss.js:133
+#: js/tt-rss.js:136
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
-#: js/tt-rss.js:404
+#: js/tt-rss.js:409
msgid "Please enable mail plugin first."
msgstr "Por favor habilite o plugin de e-mail."
-#: js/tt-rss.js:452
-#: js/functions.js:1643
-#: js/tt-rss.js:686
+#: js/tt-rss.js:457
+#: js/functions.js:1653
+#: js/tt-rss.js:691
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Você não pode editar esse tipo de feed."
-#: js/tt-rss.js:533
+#: js/tt-rss.js:538
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Por favor, habilite o plugin \"embed_original\"."
-#: js/tt-rss.js:546
-#: js/tt-rss.js:736
+#: js/tt-rss.js:551
+#: js/tt-rss.js:741
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr "Tela-cheia não suportado no modo combinado."
-#: js/tt-rss.js:850
+#: js/tt-rss.js:852
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Você não pode classificar esse tipo de feed."
-#: js/tt-rss.js:855
-#: js/tt-rss.js:699
+#: js/tt-rss.js:857
+#: js/tt-rss.js:704
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Por favor selecione algum feed."
-#: js/tt-rss.js:860
+#: js/tt-rss.js:862
#, perl-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Reclassificar artigos em %s?"
-#: js/tt-rss.js:863
+#: js/tt-rss.js:865
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Reclassificando artigos..."
#: js/viewfeed.js:1011
#: js/viewfeed.js:1054
#: js/viewfeed.js:1107
-#: js/viewfeed.js:2166
+#: js/viewfeed.js:2151
#: plugins/mail/mail.js:7
#: plugins/mailto/init.js:7
#: js/viewfeed.js:733
@@ -3185,43 +3207,43 @@ msgstr "Editar tags do artigo"
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Salvando tags..."
-#: js/viewfeed.js:1858
+#: js/viewfeed.js:1860
msgid "Open original article"
msgstr "Abrir o artigo original"
-#: js/viewfeed.js:1864
+#: js/viewfeed.js:1866
msgid "Display article URL"
msgstr "Mostrar URL do artigo"
-#: js/viewfeed.js:1964
+#: js/viewfeed.js:1966
msgid "Assign label"
msgstr "Incluir marcador"
-#: js/viewfeed.js:1969
+#: js/viewfeed.js:1971
msgid "Remove label"
msgstr "Remover marcador"
-#: js/viewfeed.js:2053
+#: js/viewfeed.js:2036
msgid "Select articles in group"
msgstr "Selecionar artigos no grupo"
-#: js/viewfeed.js:2062
+#: js/viewfeed.js:2046
msgid "Mark group as read"
msgstr "Marcar grupo como lido"
-#: js/viewfeed.js:2074
+#: js/viewfeed.js:2058
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Marcar feed como lido"
-#: js/viewfeed.js:2135
+#: js/viewfeed.js:2120
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Por favor entre uma nova classificação para os artigos selecionados:"
-#: js/viewfeed.js:2205
+#: js/viewfeed.js:2190
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Por favor entre uma nova classificação para esse artigo:"
-#: js/viewfeed.js:2239
+#: js/viewfeed.js:2224
msgid "Article URL:"
msgstr "URL do artigo:"
@@ -3323,7 +3345,7 @@ msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
msgstr "Isso irá invalidar todos os URLs de artigos compartilhados anteriormente. Continuar?"
#: plugins/share/share_prefs.js:6
-#: js/prefs.js:1523
+#: js/prefs.js:1524
msgid "Clearing URLs..."
msgstr "Apagando URLs..."
@@ -3331,20 +3353,20 @@ msgstr "Apagando URLs..."
msgid "Shared URLs cleared."
msgstr "URLs compartilhados apagados."
-#: js/feedlist.js:446
-#: js/feedlist.js:518
+#: js/feedlist.js:487
+#: js/feedlist.js:559
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Marcar todos os artigos em %s como lidos?"
-#: js/feedlist.js:509
+#: js/feedlist.js:550
msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
msgstr "Marcar todos os artigos em %s com mais de um dia como lidos?"
-#: js/feedlist.js:512
+#: js/feedlist.js:553
msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
msgstr "Marcar todos os artigos em %s com mais de uma semana como lidos?"
-#: js/feedlist.js:515
+#: js/feedlist.js:556
msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr "Marcar todos os artigos em %s com mais de duas semanas como lidos?"
@@ -3392,157 +3414,157 @@ msgstr "Não foi posso criar o marcador: falta o título."
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Inscrever-se ao feed"
-#: js/functions.js:824
+#: js/functions.js:834
msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
msgstr "Falha ao processar saída. Isso pode indicar um estouro do tempo de resposta e/ou problemas na rede. A saída do backend foi registrada no console do navegador."
-#: js/functions.js:839
+#: js/functions.js:849
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Inscrito em %s"
-#: js/functions.js:844
+#: js/functions.js:854
msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr "URL informada parece ser inválida."
-#: js/functions.js:847
+#: js/functions.js:857
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr "A URL informada não parece conter nenhum feed."
-#: js/functions.js:859
+#: js/functions.js:869
msgid "Expand to select feed"
msgstr "Expandir para selecionar feed"
-#: js/functions.js:871
+#: js/functions.js:881
msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
msgstr "Não foi possível baixar a URL informada: %s"
-#: js/functions.js:875
+#: js/functions.js:885
msgid "XML validation failed: %s"
msgstr "Erro na validação do XML: %s"
-#: js/functions.js:880
+#: js/functions.js:890
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "Você já está inscrito neste feed."
-#: js/functions.js:1012
+#: js/functions.js:1022
msgid "Edit rule"
msgstr "Editar regra"
-#: js/functions.js:1658
+#: js/functions.js:1668
msgid "Edit Feed"
msgstr "Editar inscrição"
-#: js/functions.js:1696
+#: js/functions.js:1706
msgid "More Feeds"
msgstr "Mais feeds"
-#: js/functions.js:1950
+#: js/functions.js:1960
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: js/prefs.js:1088
+#: js/prefs.js:1089
msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
msgstr "Remover a categoria %s? As inscrições associadas serão colocadas em \"Não categorizadas\"."
-#: js/prefs.js:1094
+#: js/prefs.js:1095
msgid "Removing category..."
msgstr "Removendo categoria..."
-#: js/prefs.js:1115
+#: js/prefs.js:1116
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
-#: js/prefs.js:1118
+#: js/prefs.js:1119
msgid "Removing selected categories..."
msgstr "Removendo categorias selecionadas..."
-#: js/prefs.js:1131
+#: js/prefs.js:1132
msgid "No categories are selected."
msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada."
-#: js/prefs.js:1139
+#: js/prefs.js:1140
msgid "Category title:"
msgstr "Título da categoria:"
-#: js/prefs.js:1143
+#: js/prefs.js:1144
msgid "Creating category..."
msgstr "Criando categoria..."
-#: js/prefs.js:1170
+#: js/prefs.js:1171
msgid "Feeds without recent updates"
msgstr "Feeds sem atualização recente"
-#: js/prefs.js:1219
+#: js/prefs.js:1220
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "Substituir o endereço de publicação OPML por um novo?"
-#: js/prefs.js:1308
+#: js/prefs.js:1309
msgid "Clearing feed..."
msgstr "Limpando feed..."
-#: js/prefs.js:1328
+#: js/prefs.js:1329
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "Reclassificar artigos nos feeds selecionados?"
-#: js/prefs.js:1331
+#: js/prefs.js:1332
msgid "Rescoring selected feeds..."
msgstr "Removendo inscrições selecionadas..."
-#: js/prefs.js:1351
+#: js/prefs.js:1352
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr "Reclassificar todos os artigos? Esta operação pode demorar um bom tempo."
-#: js/prefs.js:1354
+#: js/prefs.js:1355
msgid "Rescoring feeds..."
msgstr "Reclassificando feeds..."
-#: js/prefs.js:1371
+#: js/prefs.js:1372
msgid "Reset selected labels to default colors?"
msgstr "Reiniciar marcadores selecionados para a cor padrão?"
-#: js/prefs.js:1408
+#: js/prefs.js:1409
msgid "Settings Profiles"
msgstr "Perfis de configurações"
-#: js/prefs.js:1417
+#: js/prefs.js:1418
msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr "Remover os perfis selecionados? O perfil ativo e os perfis padrão não serão removidos."
-#: js/prefs.js:1420
+#: js/prefs.js:1421
msgid "Removing selected profiles..."
msgstr "Removendo perfis selecionados..."
-#: js/prefs.js:1435
+#: js/prefs.js:1436
msgid "No profiles are selected."
msgstr "Nenhum perfil está selecionado."
-#: js/prefs.js:1443
-#: js/prefs.js:1496
+#: js/prefs.js:1444
+#: js/prefs.js:1497
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "Ativar o perfil selecionado?"
-#: js/prefs.js:1459
-#: js/prefs.js:1512
+#: js/prefs.js:1460
+#: js/prefs.js:1513
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "Por favor, selecione um perfil para ativar."
-#: js/prefs.js:1464
+#: js/prefs.js:1465
msgid "Creating profile..."
msgstr "Criando perfil..."
-#: js/prefs.js:1520
+#: js/prefs.js:1521
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
msgstr "Isso irá invalidar todos os URLs gerados para feeds. Continuar?"
-#: js/prefs.js:1530
+#: js/prefs.js:1531
msgid "Generated URLs cleared."
msgstr "URLs geradas apagadas."
-#: js/prefs.js:1621
+#: js/prefs.js:1622
msgid "Label Editor"
msgstr "Editor de marcador"
-#: js/tt-rss.js:694
+#: js/tt-rss.js:699
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Você não pode cancelar a inscrição dessa categoria."
@@ -3596,6 +3618,12 @@ msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "Marcar %d artigo como lido?"
msgstr[1] "Marcar %d artigos como lidos?"
+#~ msgid "More..."
+#~ msgstr "Mais..."
+
+#~ msgid "af_redditimgur settings"
+#~ msgstr "Configurações do af_redditimgur"
+
#~ msgid "Dismiss selected"
#~ msgstr "Descartar selecionados"