summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po2501
1 files changed, 1258 insertions, 1243 deletions
diff --git a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po
index 0a52c9e70..890b1511b 100644
--- a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-22 06:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-20 15:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-09 14:25-0200\n"
"Last-Translator: Duarte Velez Grilo <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese/Portugal <[email protected]>\n"
@@ -97,8 +97,8 @@ msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente"
#: backend.php:103
-#: classes/pref/users.php:47
#: classes/pref/system.php:52
+#: classes/pref/users.php:47
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
@@ -172,20 +172,20 @@ msgstr "Usuário não encontrado"
msgid "Encoding data as JSON failed"
msgstr ""
-#: index.php:128
-#: index.php:143
+#: index.php:127
+#: index.php:142
#: index.php:254
-#: prefs.php:113
+#: prefs.php:112
#: classes/backend.php:5
-#: classes/pref/labels.php:287
-#: classes/pref/feeds.php:1318
-#: classes/pref/filters.php:808
-#: js/AppBase.js:143
-#: js/CommonDialogs.js:277
-#: js/CommonDialogs.js:357
-#: js/Feeds.js:334
-#: js/Feeds.js:412
-#: js/Headlines.js:258
+#: classes/pref/feeds.php:1268
+#: classes/pref/filters.php:806
+#: classes/pref/labels.php:281
+#: js/AppBase.js:147
+#: js/CommonDialogs.js:291
+#: js/CommonDialogs.js:371
+#: js/Feeds.js:344
+#: js/Feeds.js:422
+#: js/Headlines.js:282
#: js/PrefFeedTree.js:126
#: js/PrefFeedTree.js:133
#: js/PrefFeedTree.js:250
@@ -198,59 +198,59 @@ msgstr ""
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "A carregar, por favor aguarde..."
-#: index.php:152
-#: js/AppBase.js:240
-#: js/AppBase.js:246
+#: index.php:151
+#: js/AppBase.js:244
+#: js/AppBase.js:250
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Problemas de comunicação com o servidor"
-#: index.php:155
+#: index.php:154
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr ""
-#: index.php:158
+#: index.php:157
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
-#: index.php:172
+#: index.php:171
msgid "Show articles"
msgstr "Mostrar artigos"
-#: index.php:175
+#: index.php:174
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptativa"
-#: index.php:176
+#: index.php:175
msgid "All Articles"
msgstr "Todos os artigos"
-#: index.php:177
-#: include/functions.php:1198
+#: index.php:176
+#: include/functions.php:1204
#: classes/feeds.php:70
msgid "Starred"
msgstr "Favoritos"
-#: index.php:178
-#: include/functions.php:1199
+#: index.php:177
+#: include/functions.php:1205
#: classes/feeds.php:71
msgid "Published"
msgstr "Publicados"
-#: index.php:179
+#: index.php:178
#: classes/feeds.php:63
#: classes/feeds.php:69
msgid "Unread"
msgstr "Não Lidos"
-#: index.php:180
+#: index.php:179
msgid "With Note"
msgstr "Com Anotação"
-#: index.php:181
+#: index.php:180
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignorar Pontuação"
-#: index.php:184
+#: index.php:183
msgid "Sort articles"
msgstr "Ordenar artigos"
@@ -272,10 +272,10 @@ msgstr "Título"
#: index.php:194
#: index.php:228
-#: include/functions.php:1186
+#: include/functions.php:1192
#: classes/feeds.php:75
-#: js/FeedTree.js:55
-#: js/FeedTree.js:83
+#: js/FeedTree.js:58
+#: js/FeedTree.js:93
msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar como lido"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Com mais de uma semana"
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Com mais de duas semanas"
-#: index.php:219
+#: index.php:218
msgid "Actions..."
msgstr "Acções..."
@@ -308,7 +308,7 @@ msgid "Feed actions:"
msgstr "Acções do Feed:"
#: index.php:224
-#: classes/handler/public.php:768
+#: classes/handler/public.php:778
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Assinar feed..."
@@ -317,8 +317,8 @@ msgid "Edit this feed..."
msgstr "Editar assinatura..."
#: index.php:226
-#: classes/pref/feeds.php:828
-#: classes/pref/feeds.php:1291
+#: classes/pref/feeds.php:796
+#: classes/pref/feeds.php:1241
#: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancelar assinatura"
@@ -336,12 +336,12 @@ msgid "Other actions:"
msgstr "Outras acções:"
#: index.php:231
-#: include/functions.php:1172
+#: include/functions.php:1178
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Activa/Desactiva modo widescreen"
#: index.php:232
-#: include/functions.php:1206
+#: include/functions.php:1213
#, fuzzy
msgid "Toggle night mode"
msgstr "Ativar/Desativar modo combinado"
@@ -354,50 +354,50 @@ msgstr "Ajuda para atalhos de teclado"
msgid "Logout"
msgstr "Sair"
-#: prefs.php:33
-#: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1201
-#: classes/pref/prefs.php:471
+#: prefs.php:32
+#: prefs.php:129
+#: include/functions.php:1208
+#: classes/pref/prefs.php:473
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
-#: prefs.php:122
+#: prefs.php:121
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Atalhos de teclado"
-#: prefs.php:123
+#: prefs.php:122
msgid "Exit preferences"
msgstr "Sair das preferências"
-#: prefs.php:133
+#: prefs.php:132
#: classes/pref/feeds.php:127
-#: classes/pref/feeds.php:1226
-#: classes/pref/feeds.php:1280
+#: classes/pref/feeds.php:1176
+#: classes/pref/feeds.php:1230
#: classes/pref/prefs.php:28
msgid "Feeds"
msgstr "Assinaturas"
-#: prefs.php:137
+#: prefs.php:136
#: classes/pref/filters.php:243
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
-#: prefs.php:141
-#: classes/pref/labels.php:91
-#: classes/feeds.php:1423
+#: prefs.php:140
+#: classes/feeds.php:1383
+#: classes/pref/labels.php:85
msgid "Labels"
msgstr "Marcadores"
-#: prefs.php:146
+#: prefs.php:145
msgid "Users"
msgstr "Utilizadores"
-#: prefs.php:149
+#: prefs.php:148
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: register.php:183
-#: include/login_form.php:140
+#: include/login_form.php:141
msgid "Create new account"
msgstr "Criar uma nova conta"
@@ -413,14 +413,16 @@ msgstr "O registro de novos utilizadores foi desactivado pelo administrador"
#: register.php:332
#: register.php:342
#: register.php:354
-#: classes/handler/public.php:847
-#: classes/handler/public.php:936
-#: classes/handler/public.php:966
-#: classes/handler/public.php:1042
-#: classes/handler/public.php:1135
-#: classes/handler/public.php:1147
-#: classes/handler/public.php:1152
-#: classes/handler/public.php:1175
+#: classes/handler/public.php:795
+#: classes/handler/public.php:844
+#: classes/handler/public.php:868
+#: classes/handler/public.php:960
+#: classes/handler/public.php:990
+#: classes/handler/public.php:1064
+#: classes/handler/public.php:1161
+#: classes/handler/public.php:1173
+#: classes/handler/public.php:1178
+#: classes/handler/public.php:1202
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Voltar ao TT-Rss"
@@ -437,7 +439,7 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Verificar disponibilidade"
#: register.php:225
-#: classes/handler/public.php:951
+#: classes/handler/public.php:975
msgid "Email:"
msgstr "E-mail: "
@@ -469,354 +471,349 @@ msgstr "Conta criada com sucesso."
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr "O registro de novos utilizador está actualmente suspenso."
-#: update.php:66
+#: update.php:68
msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "Script de actualização do Tiny Tiny RSS."
#: include/controls.php:85
#: classes/pref/filters.php:212
#: classes/pref/filters.php:223
-#: classes/pref/filters.php:539
+#: classes/pref/filters.php:537
msgid "All feeds"
msgstr "Todos os feeds"
#: include/controls.php:138
#: include/controls.php:230
-#: classes/opml.php:508
#: classes/digest.php:124
+#: classes/feeds.php:1395
+#: classes/opml.php:536
#: classes/pref/feeds.php:246
-#: classes/feeds.php:1435
msgid "Uncategorized"
msgstr "Não Categorizado"
-#: include/feedbrowser.php:79
-#, php-format
-msgid "%d archived article"
-msgid_plural "%d archived articles"
-msgstr[0] "%d artigo arquivado"
-msgstr[1] "%d artigos arquivados"
-
-#: include/feedbrowser.php:102
-msgid "No feeds found."
-msgstr "Sem assinaturas para exibir."
-
#: include/functions.php:84
msgid "Detect automatically"
msgstr ""
-#: include/functions.php:952
+#: include/functions.php:958
#, php-format
msgid "%d min"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1148
+#: include/functions.php:1154
msgid "Navigation"
msgstr "Navegação"
-#: include/functions.php:1149
+#: include/functions.php:1155
msgid "Open next feed"
msgstr "Abrir a próxima assinatura"
-#: include/functions.php:1150
+#: include/functions.php:1156
msgid "Open previous feed"
msgstr "Abrir a assinatura anterior"
-#: include/functions.php:1151
+#: include/functions.php:1157
msgid "Open next article"
msgstr "Abrir o próximo artigo"
-#: include/functions.php:1152
+#: include/functions.php:1158
msgid "Open previous article"
msgstr "Abrir o artigo anterior"
-#: include/functions.php:1153
+#: include/functions.php:1159
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "Abrir o próximo artigo (não rolar artigos longos)"
-#: include/functions.php:1154
+#: include/functions.php:1160
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "Abrir o artigo anterior (não rolar artigos longos)"
-#: include/functions.php:1155
+#: include/functions.php:1161
msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
msgstr "Mover para o próximo artigo (não expandir ou marcar como lido)"
-#: include/functions.php:1156
+#: include/functions.php:1162
msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
msgstr "Mover para o artigo anterior (não expandir ou marcar como lido)"
-#: include/functions.php:1157
+#: include/functions.php:1163
msgid "Show search dialog"
msgstr "Mostrar diálogo de pesquisa"
-#: include/functions.php:1158
+#: include/functions.php:1164
msgid "Article"
msgstr "Artigo"
-#: include/functions.php:1159
-#: js/Headlines.js:1232
+#: include/functions.php:1165
+#: js/Headlines.js:1283
msgid "Toggle starred"
msgstr "Incluir/Remover estrela"
-#: include/functions.php:1160
-#: js/Headlines.js:1244
+#: include/functions.php:1166
+#: js/Headlines.js:1295
msgid "Toggle published"
msgstr "Marcar/Desmarcar como publicado"
-#: include/functions.php:1161
-#: js/Headlines.js:1219
+#: include/functions.php:1167
+#: js/Headlines.js:1270
msgid "Toggle unread"
msgstr "Marcar como não lido"
-#: include/functions.php:1162
+#: include/functions.php:1168
msgid "Edit tags"
msgstr "Editar Tags"
-#: include/functions.php:1163
+#: include/functions.php:1169
msgid "Open in new window"
msgstr "Abrir em uma nova janela"
-#: include/functions.php:1164
-#: js/Headlines.js:1265
+#: include/functions.php:1170
+#: js/Headlines.js:1316
msgid "Mark below as read"
msgstr "Marcar abaixo como lido"
-#: include/functions.php:1165
-#: js/Headlines.js:1258
+#: include/functions.php:1171
+#: js/Headlines.js:1309
msgid "Mark above as read"
msgstr "Marcar acima como lido"
-#: include/functions.php:1166
+#: include/functions.php:1172
msgid "Scroll down"
msgstr "Rolar para baixo"
-#: include/functions.php:1167
+#: include/functions.php:1173
msgid "Scroll up"
msgstr "Rolar para cima"
-#: include/functions.php:1168
+#: include/functions.php:1174
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Selecionar artigo sob o cursor"
-#: include/functions.php:1169
+#: include/functions.php:1175
msgid "Email article"
msgstr "Enviar artigo por e-mail"
-#: include/functions.php:1170
+#: include/functions.php:1176
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Fechar/Abrir artigo"
-#: include/functions.php:1171
+#: include/functions.php:1177
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Ativar/Desativar expansão de artigo (modo combinado)"
-#: include/functions.php:1173
+#: include/functions.php:1179
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Ativar/Desativar inclusão do original"
-#: include/functions.php:1174
+#: include/functions.php:1180
msgid "Article selection"
msgstr "Seleção de artigos"
-#: include/functions.php:1175
+#: include/functions.php:1181
msgid "Select all articles"
msgstr "Selecionar todos os artigos"
-#: include/functions.php:1176
+#: include/functions.php:1182
msgid "Select unread"
msgstr "Selecionar os não lidos"
-#: include/functions.php:1177
+#: include/functions.php:1183
msgid "Select starred"
msgstr "Selecionar artigos com estrela"
-#: include/functions.php:1178
+#: include/functions.php:1184
msgid "Select published"
msgstr "Selecionar artigos publicados"
-#: include/functions.php:1179
+#: include/functions.php:1185
msgid "Invert selection"
msgstr "Inverter seleção"
-#: include/functions.php:1180
+#: include/functions.php:1186
msgid "Deselect everything"
msgstr "Desmarcar tudo"
-#: include/functions.php:1181
-#: classes/pref/feeds.php:534
-#: classes/pref/feeds.php:852
+#: include/functions.php:1187
+#: classes/pref/feeds.php:529
+#: classes/pref/feeds.php:817
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
-#: include/functions.php:1182
+#: include/functions.php:1188
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Atualizar inscrição atual"
-#: include/functions.php:1183
+#: include/functions.php:1189
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Ocultar/mostrar inscrições lidas"
-#: include/functions.php:1184
-#: classes/pref/feeds.php:1283
+#: include/functions.php:1190
+#: classes/pref/feeds.php:1233
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Assinar"
-#: include/functions.php:1185
-#: js/Headlines.js:1382
+#: include/functions.php:1191
+#: js/Headlines.js:1433
#: js/PrefFeedTree.js:56
-#: js/FeedTree.js:62
+#: js/FeedTree.js:65
msgid "Edit feed"
msgstr "Editar inscrição"
-#: include/functions.php:1187
+#: include/functions.php:1193
#, fuzzy
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
-#: include/functions.php:1188
+#: include/functions.php:1194
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1189
+#: include/functions.php:1195
msgid "Debug feed update"
msgstr "Debugar atualização de inscrições"
-#: include/functions.php:1190
+#: include/functions.php:1196
#, fuzzy
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "Debugar atualização de inscrições"
-#: include/functions.php:1191
-#: js/FeedTree.js:111
+#: include/functions.php:1197
+#: js/FeedTree.js:121
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Marcar todas as inscrições como lidas"
-#: include/functions.php:1192
+#: include/functions.php:1198
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Mostrar/Ocultar categoria atual"
-#: include/functions.php:1193
+#: include/functions.php:1199
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Ativar/Desativar expansão no modo combinado"
-#: include/functions.php:1194
+#: include/functions.php:1200
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Ativar/Desativar modo combinado"
-#: include/functions.php:1195
+#: include/functions.php:1201
msgid "Go to"
msgstr "Ir para"
-#: include/functions.php:1196
-#: classes/feeds.php:1296
+#: include/functions.php:1202
+#: classes/feeds.php:1256
msgid "All articles"
msgstr "Todas as inscrições"
-#: include/functions.php:1197
+#: include/functions.php:1203
msgid "Fresh"
msgstr "Recentes"
-#: include/functions.php:1200
-#: js/tt-rss.js:428
-#: js/tt-rss.js:507
+#: include/functions.php:1206
+#: classes/feeds.php:1260
+msgid "Recently read"
+msgstr "Lidos recentemente"
+
+#: include/functions.php:1207
+#: js/tt-rss.js:432
+#: js/tt-rss.js:511
msgid "Tag cloud"
msgstr "Núvem de tags"
-#: include/functions.php:1202
+#: include/functions.php:1209
msgid "Other"
msgstr "Outros"
-#: include/functions.php:1203
-#: classes/pref/labels.php:272
+#: include/functions.php:1210
+#: classes/pref/labels.php:266
msgid "Create label"
msgstr "Criar marcador"
-#: include/functions.php:1204
-#: classes/pref/filters.php:787
+#: include/functions.php:1211
+#: classes/pref/filters.php:785
msgid "Create filter"
msgstr "Criar filtro"
-#: include/functions.php:1205
+#: include/functions.php:1212
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Mostrar/Ocultar barra lateral"
-#: include/functions.php:1207
+#: include/functions.php:1214
msgid "Show help dialog"
msgstr "Mostrar dialogo de ajuda"
-#: include/functions.php:2460
+#: include/functions.php:2465
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2461
+#: include/functions.php:2466
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2462
+#: include/functions.php:2467
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2463
+#: include/functions.php:2468
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2464
+#: include/functions.php:2469
#, fuzzy
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Nenhum arquivo enviado."
-#: include/functions.php:2465
+#: include/functions.php:2470
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2466
+#: include/functions.php:2471
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr ""
-#: include/functions.php:2467
+#: include/functions.php:2472
msgid "A PHP extension stopped the file upload."
msgstr ""
-#: include/login_form.php:80
-#: classes/handler/public.php:636
-#: classes/handler/public.php:946
+#: include/login_form.php:81
+#: classes/handler/public.php:643
+#: classes/handler/public.php:970
+#: classes/pref/users.php:55
msgid "Login:"
msgstr "Nome de usuário:"
-#: include/login_form.php:87
-#: classes/handler/public.php:643
+#: include/login_form.php:88
+#: classes/handler/public.php:650
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
-#: include/login_form.php:95
+#: include/login_form.php:96
msgid "I forgot my password"
msgstr "Esqueci minha senha"
-#: include/login_form.php:100
+#: include/login_form.php:101
msgid "Profile:"
msgstr "Perfil:"
-#: include/login_form.php:103
+#: include/login_form.php:104
#: classes/handler/public.php:280
-#: classes/pref/prefs.php:1096
+#: classes/pref/prefs.php:1065
#: classes/rpc.php:69
msgid "Default profile"
msgstr "Perfil padrão"
-#: include/login_form.php:112
+#: include/login_form.php:113
msgid "Use less traffic"
msgstr "Usar menos tráfego"
-#: include/login_form.php:116
+#: include/login_form.php:117
msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
msgstr "Não mostra imagens em artigos, reduz as atualizações automáticas"
-#: include/login_form.php:125
+#: include/login_form.php:126
msgid "Remember me"
msgstr "Continuar conectado"
-#: include/login_form.php:136
-#: classes/handler/public.php:656
+#: include/login_form.php:137
+#: classes/handler/public.php:663
msgid "Log in"
msgstr "Login"
@@ -841,182 +838,97 @@ msgstr "Falha ao validar a sessão (Usuário não encontrado)"
msgid "Article not found."
msgstr "Artigo não encontrado."
-#: classes/article.php:214
+#: classes/article.php:239
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Tags para esse artigo (separadas por vírgula):"
-#: classes/article.php:239
-#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/users.php:108
-#: classes/pref/feeds.php:832
-#: classes/pref/feeds.php:1001
-#: classes/pref/filters.php:511
-#: classes/pref/prefs.php:1047
-#: plugins/nsfw/init.php:86
-#: plugins/note/init.php:56
-#: plugins/af_readability/init.php:81
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190
-#: plugins/mail/init.php:66
+#: classes/article.php:251
+#: classes/pref/feeds.php:797
+#: classes/pref/feeds.php:951
+#: classes/pref/filters.php:509
+#: classes/pref/labels.php:73
+#: classes/pref/prefs.php:1016
+#: classes/pref/users.php:114
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
+#: plugins/af_readability/init.php:91
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:69
#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:239
+#: plugins/mail/init.php:66
+#: plugins/note/init.php:53
+#: plugins/nsfw/init.php:86
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
-#: classes/article.php:241
-#: classes/handler/public.php:614
-#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/users.php:110
-#: classes/pref/feeds.php:833
-#: classes/pref/feeds.php:1004
-#: classes/pref/feeds.php:1748
-#: classes/pref/filters.php:514
-#: classes/pref/filters.php:950
-#: classes/pref/filters.php:1029
-#: classes/pref/filters.php:1122
-#: classes/pref/prefs.php:1049
-#: classes/feeds.php:720
-#: classes/feeds.php:772
-#: classes/feeds.php:814
-#: plugins/note/init.php:58
-#: plugins/mail/init.php:179
+#: classes/article.php:253
+#: classes/feeds.php:716
+#: classes/feeds.php:757
+#: classes/handler/public.php:621
+#: classes/pref/feeds.php:798
+#: classes/pref/feeds.php:954
+#: classes/pref/feeds.php:1691
+#: classes/pref/filters.php:512
+#: classes/pref/filters.php:942
+#: classes/pref/filters.php:1021
+#: classes/pref/filters.php:1114
+#: classes/pref/labels.php:75
+#: classes/pref/prefs.php:1018
+#: classes/pref/prefs.php:1115
+#: classes/pref/users.php:116
+#: plugins/mail/init.php:178
+#: plugins/note/init.php:55
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: classes/article.php:336
-#: classes/article.php:602
+#: classes/article.php:348
+#: classes/article.php:614
msgid "no tags"
msgstr "sem tags"
-#: classes/article.php:446
+#: classes/article.php:458
msgid "unknown type"
msgstr "tipo desconhecido"
-#: classes/article.php:523
+#: classes/article.php:535
msgid "Attachments"
msgstr "Anexos"
-#: classes/opml.php:28
-#: classes/opml.php:32
-msgid "OPML Utility"
-msgstr "Utilitário OPML"
-
-#: classes/opml.php:36
-msgid "Importing OPML..."
-msgstr "Importando OPML..."
-
-#: classes/opml.php:41
-msgid "Return to preferences"
-msgstr "Retornar às preferências"
-
-#: classes/opml.php:297
-#, php-format
-msgid "Adding feed: %s"
-msgstr "Adicionando feed: %s"
-
-#: classes/opml.php:308
-#, php-format
-msgid "Duplicate feed: %s"
-msgstr "Feed duplicado: %s"
-
-#: classes/opml.php:322
-#, php-format
-msgid "Adding label %s"
-msgstr "Adicionando marcador %s"
-
-#: classes/opml.php:325
-#, php-format
-msgid "Duplicate label: %s"
-msgstr "Marcador duplicado: %s"
-
-#: classes/opml.php:337
-#, php-format
-msgid "Setting preference key %s to %s"
-msgstr "Ajustando chave de configuração %s para %s"
-
-#: classes/opml.php:373
-msgid "Adding filter..."
-msgstr "Adicionando filtro..."
-
-#: classes/opml.php:508
-#, php-format
-msgid "Processing category: %s"
-msgstr "Processando categoria: %s"
-
-#: classes/opml.php:554
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d"
-msgstr "Enviou falhou com o código de erro %d"
-
-#: classes/opml.php:566
-#: plugins/import_export/init.php:472
-msgid "Unable to move uploaded file."
-msgstr "Incapaz de mover arquivo enviado."
-
-#: classes/opml.php:570
-#: plugins/import_export/init.php:476
-msgid "Error: please upload OPML file."
-msgstr "Erro: Por favor envie um arquivo OPML."
-
-#: classes/opml.php:581
-msgid "Error: unable to find moved OPML file."
-msgstr "Erro: Arquivo OPML movido não foi encontrado"
-
-#: classes/opml.php:590
-msgid "Error while parsing document."
-msgstr "Erro ao processar o documento."
-
-#: classes/backend.php:32
+#: classes/backend.php:37
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Atalhos de teclado"
-#: classes/backend.php:56
-#: classes/backend.php:125
+#: classes/backend.php:61
+#: classes/backend.php:130
msgid "Shift"
msgstr ""
-#: classes/backend.php:59
-#: classes/backend.php:128
+#: classes/backend.php:64
+#: classes/backend.php:133
msgid "Ctrl"
msgstr ""
-#: classes/backend.php:154
-#: classes/dlg.php:183
-#: classes/pref/filters.php:1023
-#: classes/pref/prefs.php:673
-#: classes/pref/prefs.php:896
-#: plugins/bookmarklets/init.php:43
-#, fuzzy
-msgid "More info..."
-msgstr "Mais informações"
-
-#: classes/backend.php:157
+#: classes/backend.php:159
#: classes/dlg.php:30
#: classes/dlg.php:57
-#: classes/dlg.php:90
-#: classes/dlg.php:155
-#: classes/dlg.php:189
-#: classes/dlg.php:205
-#: classes/pref/feeds.php:1554
-#: classes/pref/feeds.php:1617
+#: classes/dlg.php:89
+#: classes/dlg.php:153
+#: classes/dlg.php:187
+#: classes/dlg.php:203
+#: classes/pref/feeds.php:1499
+#: classes/pref/feeds.php:1559
#: classes/pref/filters.php:175
-#: classes/pref/prefs.php:1149
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
-#: plugins/import_export/init.php:447
-#: plugins/import_export/init.php:491
+#: plugins/import_export/init.php:468
+#: plugins/import_export/init.php:512
#: plugins/share/init.php:133
msgid "Close this window"
msgstr "Fechar esta janela"
-#: classes/dlg.php:17
-msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
-msgstr ""
-
#: classes/dlg.php:41
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "Sua URL OPML pública é:"
#: classes/dlg.php:54
-#: classes/dlg.php:186
+#: classes/dlg.php:184
#: plugins/share/init.php:130
msgid "Generate new URL"
msgstr "Gerar nova URL"
@@ -1034,419 +946,493 @@ msgstr "Última atualização:"
msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
msgstr "O serviço de atualização está demorando demais para atualizar um feed. Isso pode indicar um problema. Por favor verifique o processo correspondente ou contacte o administrador."
-#: classes/dlg.php:172
+#: classes/dlg.php:170
#, fuzzy, php-format
msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
msgstr "Você pode compartilhar esse artigo pela seguinte URL:"
-#: classes/dlg.php:198
+#: classes/dlg.php:181
+#: classes/pref/filters.php:1015
+#: classes/pref/prefs.php:683
+#: classes/pref/prefs.php:806
+#: classes/pref/prefs.php:852
+#: classes/pref/prefs.php:867
+#: plugins/bookmarklets/init.php:45
+#, fuzzy
+msgid "More info..."
+msgstr "Mais informações"
+
+#: classes/dlg.php:196
msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:202
+#: classes/dlg.php:200
#, fuzzy
msgid "Open Preferences"
msgstr "Preferências"
-#: classes/handler/public.php:530
-#: plugins/bookmarklets/init.php:39
+#: classes/feeds.php:34
+#: classes/feeds.php:35
+#: classes/feeds.php:99
+#: classes/feeds.php:100
+#: classes/pref/feeds.php:1371
+#, fuzzy
+msgid "Show as feed"
+msgstr "Esta assinatura"
+
+#: classes/feeds.php:41
+#, php-format
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "Última atualização em: %s"
+
+#: classes/feeds.php:60
+#, fuzzy
+msgid "Select..."
+msgstr "Selecione"
+
+#: classes/feeds.php:62
+#: classes/pref/feeds.php:1224
+#: classes/pref/feeds.php:1457
+#: classes/pref/feeds.php:1514
+#: classes/pref/filters.php:363
+#: classes/pref/filters.php:423
+#: classes/pref/filters.php:779
+#: classes/pref/filters.php:865
+#: classes/pref/filters.php:894
+#: classes/pref/labels.php:260
+#: classes/pref/prefs.php:1030
+#: classes/pref/users.php:343
+msgid "All"
+msgstr "Tudo"
+
+#: classes/feeds.php:64
+msgid "Invert"
+msgstr "Inverter"
+
+#: classes/feeds.php:65
+#: classes/pref/feeds.php:1226
+#: classes/pref/feeds.php:1459
+#: classes/pref/feeds.php:1516
+#: classes/pref/filters.php:365
+#: classes/pref/filters.php:425
+#: classes/pref/filters.php:781
+#: classes/pref/filters.php:867
+#: classes/pref/filters.php:896
+#: classes/pref/labels.php:262
+#: classes/pref/prefs.php:1032
+#: classes/pref/users.php:345
+msgid "None"
+msgstr "Nenhum"
+
+#: classes/feeds.php:67
+msgid "Selection toggle:"
+msgstr "Inverter seleção:"
+
+#: classes/feeds.php:73
+msgid "Selection:"
+msgstr "Seleção:"
+
+#: classes/feeds.php:76
+msgid "Set score"
+msgstr "Classificar"
+
+#: classes/feeds.php:79
+msgid "Move back"
+msgstr "Retornar"
+
+#: classes/feeds.php:80
+#: classes/pref/filters.php:372
+#: classes/pref/filters.php:432
+#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/filters.php:903
+msgid "Delete"
+msgstr "Apaga"
+
+#: classes/feeds.php:82
+msgid "Archive"
+msgstr "Arquivar"
+
+#: classes/feeds.php:86
+#: classes/feeds.php:91
+#: plugins/mail/init.php:76
+#: plugins/mailto/init.php:24
+msgid "Forward by email"
+msgstr "Encaminhar por e-mail"
+
+#: classes/feeds.php:95
+msgid "Feed:"
+msgstr "Feed:"
+
+#: classes/feeds.php:149
+#: classes/feeds.php:506
+msgid "Feed not found."
+msgstr "Feed não encontrado."
+
+#: classes/feeds.php:209
+msgid "Never"
+msgstr "Nunca"
+
+#: classes/feeds.php:260
+#: classes/feeds.php:1258
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Artigos arquivados"
+
+#: classes/feeds.php:320
+msgid "Collapse article"
+msgstr "Fechar artigo"
+
+#: classes/feeds.php:345
+#, php-format
+msgid "Imported at %s"
+msgstr "Importado em %s"
+
+#: classes/feeds.php:397
+msgid "No unread articles found to display."
+msgstr "Sem artigos não lidos para exibir."
+
+#: classes/feeds.php:400
+msgid "No updated articles found to display."
+msgstr "Sem artigos atualizados para exibir."
+
+#: classes/feeds.php:403
+msgid "No starred articles found to display."
+msgstr "Sem artigos com estrela para exibir."
+
+#: classes/feeds.php:407
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
+msgstr "Nenhum artigo encontrado para mostrar. Você pode associar artigos a marcadores manualmente pelo menu de contexto no título (altera todos os artigos selecionados) ou usar um filtro."
+
+#: classes/feeds.php:409
+msgid "No articles found to display."
+msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir."
+
+#: classes/feeds.php:426
+#: classes/feeds.php:603
+#, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "Inscrições atualizadas em %s"
+
+#: classes/feeds.php:438
+#: classes/feeds.php:615
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
+
+#: classes/feeds.php:592
+msgid "No feed selected."
+msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
+
+#: classes/feeds.php:659
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "URL do site ou feed"
+
+#: classes/feeds.php:667
+#: classes/pref/feeds.php:571
+#: classes/pref/feeds.php:826
+#: classes/pref/feeds.php:1664
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Colocar na categoria:"
+
+#: classes/feeds.php:676
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Feeds disponíveis"
+
+#: classes/feeds.php:693
+#: classes/pref/feeds.php:657
+#: classes/pref/feeds.php:891
+#: classes/pref/feeds.php:1676
+#: classes/pref/users.php:387
+msgid "Login"
+msgstr "Login"
+
+#: classes/feeds.php:697
+#: classes/pref/feeds.php:665
+#: classes/pref/feeds.php:899
+#: classes/pref/feeds.php:1677
+#: classes/pref/prefs.php:289
+msgid "Password"
+msgstr "Senha"
+
+#: classes/feeds.php:709
+#: classes/pref/feeds.php:680
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Este feed requer autenticação."
+
+#: classes/feeds.php:714
+#: classes/handler/public.php:792
+#: classes/pref/feeds.php:1690
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Assinar"
+
+#: classes/feeds.php:735
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Search %s..."
+msgstr "Pesquisar"
+
+#: classes/feeds.php:741
+#: classes/pref/feeds.php:603
+#: classes/pref/feeds.php:841
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "Língua"
+
+#: classes/feeds.php:743
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr ""
+
+#: classes/feeds.php:753
+#, fuzzy
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Pesquisar"
+
+#: classes/feeds.php:756
+#: classes/pref/feeds.php:1217
+#: classes/pref/filters.php:772
+#: classes/pref/users.php:330
+#: js/Feeds.js:550
+msgid "Search"
+msgstr "Pesquisar"
+
+#: classes/feeds.php:1250
+msgid "Starred articles"
+msgstr "Artigos com estrela"
+
+#: classes/feeds.php:1252
+msgid "Published articles"
+msgstr "Artigos publicados"
+
+#: classes/feeds.php:1254
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "Últimas notícias"
+
+#: classes/feeds.php:1381
+msgid "Special"
+msgstr "Especial"
+
+#: classes/feeds.php:1472
+#, php-format
+msgid "Incorrect search syntax: %s."
+msgstr ""
+
+#: classes/feeds.php:1657
+#, php-format
+msgid "Search results: %s"
+msgstr "Resultados da pesquisa: %s"
+
+#: classes/handler/public.php:537
+#: plugins/bookmarklets/init.php:41
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Compartilhar com TT-Rss"
-#: classes/handler/public.php:588
+#: classes/handler/public.php:595
msgid "Title:"
msgstr "Título"
-#: classes/handler/public.php:593
-#: classes/pref/feeds.php:553
+#: classes/handler/public.php:600
+#: classes/pref/feeds.php:548
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:598
+#: classes/handler/public.php:605
msgid "Content:"
msgstr "Conteúdo:"
-#: classes/handler/public.php:603
+#: classes/handler/public.php:610
msgid "Labels:"
msgstr "Marcadores:"
-#: classes/handler/public.php:613
+#: classes/handler/public.php:620
msgid "Share"
msgstr "Compartilhar"
-#: classes/handler/public.php:615
+#: classes/handler/public.php:622
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Artigo compartilhado vai aparecer nos publicados."
-#: classes/handler/public.php:709
+#: classes/handler/public.php:716
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Usuário ou senha inválidos"
-#: classes/handler/public.php:781
+#: classes/handler/public.php:805
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Já inscrito em <b>%s</b>"
-#: classes/handler/public.php:784
+#: classes/handler/public.php:808
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Inscrito em <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:787
+#: classes/handler/public.php:811
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Não foi possível inscrever em <b>%s</b>"
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:814
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Nenhum feed encontrado em <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:796
+#: classes/handler/public.php:820
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "A inscrição em <b>%s</b> não foi possível.<br>Incapaz de baixar a URL do feed RSS."
-#: classes/handler/public.php:806
+#: classes/handler/public.php:830
#, fuzzy
msgid "Multiple feed URLs found:"
msgstr "Multiplas URLs encontradas."
-#: classes/handler/public.php:817
+#: classes/handler/public.php:843
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Inscrever no feed selecionado"
-#: classes/handler/public.php:842
+#: classes/handler/public.php:867
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Editar opções de assinatura"
-#: classes/handler/public.php:896
+#: classes/handler/public.php:920
msgid "Password recovery"
msgstr "Recuperação de senha"
-#: classes/handler/public.php:939
+#: classes/handler/public.php:963
#, fuzzy
msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Você precisa informar um nome de usuário válido e endereço de e-mail. Uma nova senha será enviada para seu endereço de e-mail."
-#: classes/handler/public.php:959
+#: classes/handler/public.php:983
#, fuzzy, php-format
msgid "How much is %d + %d:"
msgstr "Quanto é dois mais dois:"
-#: classes/handler/public.php:965
-#: classes/pref/users.php:376
+#: classes/handler/public.php:989
+#: classes/pref/users.php:356
msgid "Reset password"
msgstr "Redefinir a senha"
-#: classes/handler/public.php:977
+#: classes/handler/public.php:1001
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Alguns dos parâmetros necessários estão faltando ou incorretos."
-#: classes/handler/public.php:981
-#: classes/handler/public.php:1049
+#: classes/handler/public.php:1005
+#: classes/handler/public.php:1071
msgid "Go back"
msgstr "Voltar"
-#: classes/handler/public.php:1023
+#: classes/handler/public.php:1047
#, fuzzy
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senh"
-#: classes/handler/public.php:1045
+#: classes/handler/public.php:1067
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Desculpe, Nome de usuário e e-mail não encontrados."
-#: classes/handler/public.php:1068
+#: classes/handler/public.php:1090
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
-#: classes/handler/public.php:1108
+#: classes/handler/public.php:1131
msgid "Database Updater"
msgstr "Atualizador do banco de dados"
-#: classes/handler/public.php:1119
-#, fuzzy
-msgid "Performing updates"
-msgstr "Executar atualização"
-
-#: classes/handler/public.php:1121
+#: classes/handler/public.php:1142
#, fuzzy, php-format
-msgid "Updating to schema version %d"
+msgid "Performing updates to version %d"
msgstr "Atualizando para a versão %d..."
-#: classes/handler/public.php:1126
+#: classes/handler/public.php:1147
#, fuzzy, php-format
-msgid "Performing update up to version %d..."
+msgid "Updating to version %d"
msgstr "Atualizando para a versão %d..."
-#: classes/handler/public.php:1131
-msgid "FAILED!"
+#: classes/handler/public.php:1160
+msgid "Try again"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:1139
-msgid "OK!"
-msgstr "OK!"
-
-#: classes/handler/public.php:1157
+#: classes/handler/public.php:1166
#, fuzzy
-msgid "Database update required"
-msgstr "Atualizador do banco de dados"
+msgid "Completed."
+msgstr "Upload completo."
+
+#: classes/handler/public.php:1183
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)."
+msgstr "Script de actualização do Tiny Tiny RSS."
-#: classes/handler/public.php:1168
+#: classes/handler/public.php:1195
msgid "Perform updates"
msgstr "Executar atualização"
-#: classes/pref/labels.php:25
-#: classes/pref/filters.php:349
-#: classes/pref/filters.php:852
-msgid "Caption"
-msgstr "Título"
-
-#: classes/pref/labels.php:37
-msgid "Colors"
-msgstr "Cores"
+#: classes/opml.php:28
+#: classes/opml.php:32
+msgid "OPML Utility"
+msgstr "Utilitário OPML"
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Cor do texto:"
+#: classes/opml.php:36
+msgid "Importing OPML..."
+msgstr "Importando OPML..."
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Background:"
-msgstr "Cor de fundo:"
+#: classes/opml.php:41
+msgid "Return to preferences"
+msgstr "Retornar às preferências"
-#: classes/pref/labels.php:237
+#: classes/opml.php:316
#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Marcador <b>%s</b> criado"
-
-#: classes/pref/labels.php:263
-#: classes/pref/users.php:360
-#: classes/pref/feeds.php:1271
-#: classes/pref/feeds.php:1506
-#: classes/pref/feeds.php:1567
-#: classes/pref/filters.php:362
-#: classes/pref/filters.php:422
-#: classes/pref/filters.php:778
-#: classes/pref/filters.php:865
-#: classes/pref/filters.php:895
-#: classes/pref/prefs.php:1058
-msgid "Select"
-msgstr "Selecione"
-
-#: classes/pref/labels.php:266
-#: classes/pref/users.php:363
-#: classes/pref/feeds.php:1274
-#: classes/pref/feeds.php:1509
-#: classes/pref/feeds.php:1570
-#: classes/pref/filters.php:365
-#: classes/pref/filters.php:425
-#: classes/pref/filters.php:781
-#: classes/pref/filters.php:868
-#: classes/pref/filters.php:898
-#: classes/pref/prefs.php:1061
-#: classes/feeds.php:62
-msgid "All"
-msgstr "Tudo"
-
-#: classes/pref/labels.php:268
-#: classes/pref/users.php:365
-#: classes/pref/feeds.php:1276
-#: classes/pref/feeds.php:1511
-#: classes/pref/feeds.php:1572
-#: classes/pref/filters.php:367
-#: classes/pref/filters.php:427
-#: classes/pref/filters.php:783
-#: classes/pref/filters.php:870
-#: classes/pref/filters.php:900
-#: classes/pref/prefs.php:1063
-#: classes/feeds.php:65
-msgid "None"
-msgstr "Nenhum"
-
-#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/users.php:374
-#: classes/pref/feeds.php:811
-#: classes/pref/filters.php:504
-#: classes/pref/filters.php:800
-#: classes/feeds.php:771
-msgid "Remove"
-msgstr "Remover"
-
-#: classes/pref/labels.php:278
-msgid "Clear colors"
-msgstr "Limpar cores"
-
-#: classes/pref/users.php:6
-#: classes/pref/system.php:8
-msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
-msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para abrir esta aba."
-
-#: classes/pref/users.php:26
-#, fuzzy
-msgid "Edit user"
-msgstr "Editar regra"
-
-#: classes/pref/users.php:61
-#: classes/pref/feeds.php:653
-#: classes/pref/feeds.php:920
-#: classes/pref/feeds.php:1730
-#: classes/feeds.php:690
-#: plugins/auth_internal/init.php:58
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticação"
-
-#: classes/pref/users.php:66
-msgid "Access level: "
-msgstr "Nível de acesso:"
-
-#: classes/pref/users.php:87
-#: classes/pref/feeds.php:686
-#: classes/pref/feeds.php:945
-#: classes/pref/filters.php:461
-#: classes/pref/filters.php:917
-msgid "Options"
-msgstr "Opções"
-
-#: classes/pref/users.php:101
-msgid "User details"
-msgstr "Detalhes do usuário"
-
-#: classes/pref/users.php:141
-#: classes/pref/users.php:411
-msgid "Registered"
-msgstr "Registrado"
-
-#: classes/pref/users.php:142
-msgid "Last logged in"
-msgstr "Último acesso em"
-
-#: classes/pref/users.php:150
-msgid "Subscribed feeds count"
-msgstr "Contador de inscrições"
-
-#: classes/pref/users.php:151
-#, fuzzy
-msgid "Stored articles"
-msgstr "Artigos com estrela"
-
-#: classes/pref/users.php:155
-#: classes/pref/users.php:410
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "Inscrições"
-
-#: classes/pref/users.php:181
-msgid "User not found"
-msgstr "Usuário não encontrado"
+msgid "Adding feed: %s"
+msgstr "Adicionando feed: %s"
-#: classes/pref/users.php:252
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Added user %s with password %s"
-msgstr "Adicionado usuário <b>%s</b> com senha <b>%s</b>"
+#: classes/opml.php:333
+#, php-format
+msgid "Duplicate feed: %s"
+msgstr "Feed duplicado: %s"
-#: classes/pref/users.php:259
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not create user %s"
-msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
+#: classes/opml.php:347
+#, php-format
+msgid "Adding label %s"
+msgstr "Adicionando marcador %s"
-#: classes/pref/users.php:263
-#, fuzzy, php-format
-msgid "User %s already exists."
-msgstr "O usuário <b>%s</b> já existe."
+#: classes/opml.php:350
+#, php-format
+msgid "Duplicate label: %s"
+msgstr "Marcador duplicado: %s"
-#: classes/pref/users.php:291
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Changed password of user %s to %s"
-msgstr "Senha do usuário <b>%s</b>alterada para <b>%s</b>"
+#: classes/opml.php:362
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr "Ajustando chave de configuração %s para %s"
-#: classes/pref/users.php:293
+#: classes/opml.php:398
#, fuzzy, php-format
-msgid "Sending new password of user %s to %s"
-msgstr "Enviando nova senha do usuário <b>%s</b> para <b>%s</b>"
-
-#: classes/pref/users.php:315
-msgid "[tt-rss] Password change notification"
-msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senh"
-
-#: classes/pref/users.php:350
-#: classes/pref/feeds.php:1267
-#: classes/pref/filters.php:774
-#: classes/feeds.php:742
-#: classes/feeds.php:813
-#: js/Feeds.js:540
-msgid "Search"
-msgstr "Pesquisar"
-
-#: classes/pref/users.php:368
-msgid "Create user"
-msgstr "Criar um usuário"
-
-#: classes/pref/users.php:372
-#: classes/pref/filters.php:793
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
-#: classes/pref/users.php:408
-#: classes/pref/feeds.php:659
-#: classes/pref/feeds.php:926
-#: classes/pref/feeds.php:1733
-#: classes/feeds.php:694
-msgid "Login"
-msgstr "Login"
-
-#: classes/pref/users.php:409
-msgid "Access Level"
-msgstr "Nível de acesso"
-
-#: classes/pref/users.php:412
-msgid "Last login"
-msgstr "Último Login"
-
-#: classes/pref/users.php:429
-msgid "Click to edit"
-msgstr "Clique para editar"
-
-#: classes/pref/users.php:445
-msgid "No users defined."
-msgstr "Nenhum usuário definido."
-
-#: classes/pref/users.php:447
-msgid "No matching users found."
-msgstr "Nenhum usuário encontrado."
-
-#: classes/pref/system.php:30
-msgid "Event Log"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/system.php:41
-msgid "Refresh"
-msgstr "Atualizar"
+msgid "Adding filter %s..."
+msgstr "Adicionando filtro..."
-#: classes/pref/system.php:44
-#: classes/pref/prefs.php:669
-msgid "Clear"
-msgstr "Limpar"
+#: classes/opml.php:536
+#, php-format
+msgid "Processing category: %s"
+msgstr "Processando categoria: %s"
-#: classes/pref/system.php:49
-msgid "Error"
-msgstr "Erro"
+#: classes/opml.php:582
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d"
+msgstr "Enviou falhou com o código de erro %d"
-#: classes/pref/system.php:50
-msgid "Filename"
-msgstr "Nome do arquivo"
+#: classes/opml.php:594
+#: plugins/import_export/init.php:493
+msgid "Unable to move uploaded file."
+msgstr "Incapaz de mover arquivo enviado."
-#: classes/pref/system.php:51
-msgid "Message"
-msgstr "Mensagem"
+#: classes/opml.php:598
+#: plugins/import_export/init.php:497
+msgid "Error: please upload OPML file."
+msgstr "Erro: Por favor envie um arquivo OPML."
-#: classes/pref/system.php:53
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
+#: classes/opml.php:609
+msgid "Error: unable to find moved OPML file."
+msgstr "Erro: Arquivo OPML movido não foi encontrado"
-#: classes/pref/system.php:85
-#, fuzzy
-msgid "PHP Information"
-msgstr "Executar ação"
+#: classes/opml.php:618
+msgid "Error while parsing document."
+msgstr "Erro ao processar o documento."
#: classes/pref/feeds.php:28
msgid "Check to enable field"
@@ -1463,1134 +1449,1107 @@ msgid_plural "(%d feeds)"
msgstr[0] "Editar"
msgstr[1] "Editar"
-#: classes/pref/feeds.php:526
+#: classes/pref/feeds.php:521
#: classes/pref/prefs.php:20
msgid "General"
msgstr "Geral"
-#: classes/pref/feeds.php:542
+#: classes/pref/feeds.php:537
msgid "Feed Title"
msgstr "Título da inscrição"
-#: classes/pref/feeds.php:555
+#: classes/pref/feeds.php:550
msgid "Feed URL"
msgstr "URL da inscrição"
-#: classes/pref/feeds.php:576
-#: classes/pref/feeds.php:861
-#: classes/pref/feeds.php:1723
-#: classes/feeds.php:666
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Colocar na categoria:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:590
+#: classes/pref/feeds.php:585
#, fuzzy
msgid "Site URL:"
msgstr "Título"
-#: classes/pref/feeds.php:592
+#: classes/pref/feeds.php:587
#, fuzzy
msgid "Site URL"
msgstr "URL da inscrição"
-#: classes/pref/feeds.php:605
-#: classes/pref/feeds.php:876
-#: classes/feeds.php:798
-#, fuzzy
-msgid "Language:"
-msgstr "Língua"
-
-#: classes/pref/feeds.php:614
-#: classes/pref/feeds.php:887
+#: classes/pref/feeds.php:612
+#: classes/pref/feeds.php:852
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
-#: classes/pref/feeds.php:623
-#: classes/pref/feeds.php:894
+#: classes/pref/feeds.php:621
+#: classes/pref/feeds.php:859
#, fuzzy
msgid "Interval:"
msgstr "Interface"
-#: classes/pref/feeds.php:636
-#: classes/pref/feeds.php:909
+#: classes/pref/feeds.php:634
+#: classes/pref/feeds.php:874
msgid "Article purging:"
msgstr "Apagando artigo:"
-#: classes/pref/feeds.php:668
-#: classes/pref/feeds.php:937
-#: classes/pref/feeds.php:1734
-#: classes/pref/prefs.php:287
-#: classes/feeds.php:699
-msgid "Password"
-msgstr "Senha"
+#: classes/pref/feeds.php:651
+#: classes/pref/feeds.php:885
+#: classes/pref/feeds.php:1673
+#: classes/pref/users.php:63
+#: plugins/auth_internal/init.php:60
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autenticação"
-#: classes/pref/feeds.php:672
+#: classes/pref/feeds.php:669
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr "<b>Hint:</b> Você precisa preencher suas informações de login se a assinatura precisa de autenticação, exceto para as assinaturas do Twitter."
-#: classes/pref/feeds.php:684
-#: classes/feeds.php:711
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Este feed requer autenticação."
-
-#: classes/pref/feeds.php:702
-#: classes/pref/feeds.php:950
-msgid "Hide from Popular feeds"
-msgstr "Ocultar das inscrições populares"
+#: classes/pref/feeds.php:682
+#: classes/pref/feeds.php:907
+#: classes/pref/filters.php:459
+#: classes/pref/filters.php:913
+#: classes/pref/users.php:90
+msgid "Options"
+msgstr "Opções"
-#: classes/pref/feeds.php:718
-#: classes/pref/feeds.php:958
+#: classes/pref/feeds.php:698
+#: classes/pref/feeds.php:912
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Incluir no resumo por e-mail"
-#: classes/pref/feeds.php:734
-#: classes/pref/feeds.php:966
+#: classes/pref/feeds.php:714
+#: classes/pref/feeds.php:919
msgid "Always display image attachments"
msgstr "Sempre mostrar imagens anexas"
-#: classes/pref/feeds.php:750
-#: classes/pref/feeds.php:974
-#: classes/pref/prefs.php:95
+#: classes/pref/feeds.php:729
+#: classes/pref/feeds.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:97
#, fuzzy
msgid "Do not embed media"
msgstr "Não embutir imagens"
-#: classes/pref/feeds.php:766
-#: classes/pref/feeds.php:982
+#: classes/pref/feeds.php:744
+#: classes/pref/feeds.php:933
msgid "Cache media"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:782
-#: classes/pref/feeds.php:990
+#: classes/pref/feeds.php:759
+#: classes/pref/feeds.php:940
msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Marcar artigos atualizados como não lidos"
-#: classes/pref/feeds.php:788
+#: classes/pref/feeds.php:763
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"
-#: classes/pref/feeds.php:802
-#: classes/pref/feeds.php:1374
+#: classes/pref/feeds.php:771
+#: classes/pref/feeds.php:1324
#: plugins/import_export/init.php:72
#, fuzzy
msgid "Choose file..."
msgstr "Criar filtro..."
-#: classes/pref/feeds.php:809
+#: classes/pref/feeds.php:778
msgid "Replace"
msgstr "Substituir"
-#: classes/pref/feeds.php:816
-#: classes/pref/prefs.php:735
+#: classes/pref/feeds.php:780
+#: classes/pref/filters.php:502
+#: classes/pref/filters.php:798
+#: classes/pref/labels.php:269
+#: classes/pref/users.php:354
+msgid "Remove"
+msgstr "Remover"
+
+#: classes/pref/feeds.php:785
+#: classes/pref/prefs.php:745
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1242
+#: classes/pref/feeds.php:1192
msgid "Feeds with errors"
msgstr "Inscrições com erro"
-#: classes/pref/feeds.php:1249
+#: classes/pref/feeds.php:1199
msgid "Inactive feeds"
msgstr "Inscrições inativas"
-#: classes/pref/feeds.php:1285
+#: classes/pref/feeds.php:1221
+#: classes/pref/feeds.php:1454
+#: classes/pref/feeds.php:1511
+#: classes/pref/filters.php:360
+#: classes/pref/filters.php:420
+#: classes/pref/filters.php:776
+#: classes/pref/filters.php:862
+#: classes/pref/filters.php:891
+#: classes/pref/labels.php:257
+#: classes/pref/prefs.php:1027
+#: classes/pref/users.php:340
+msgid "Select"
+msgstr "Selecione"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1235
msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Editar inscrições selecionadas"
-#: classes/pref/feeds.php:1287
-#: classes/pref/feeds.php:1301
-#: classes/pref/filters.php:796
+#: classes/pref/feeds.php:1237
+#: classes/pref/feeds.php:1251
+#: classes/pref/filters.php:794
msgid "Reset sort order"
msgstr "Reiniciar ordenação"
-#: classes/pref/feeds.php:1289
+#: classes/pref/feeds.php:1239
#: js/PrefFeedTree.js:347
msgid "Batch subscribe"
msgstr "Assinatura em lote"
-#: classes/pref/feeds.php:1296
+#: classes/pref/feeds.php:1246
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
-#: classes/pref/feeds.php:1299
+#: classes/pref/feeds.php:1249
msgid "Add category"
msgstr "Adicionar categoria"
-#: classes/pref/feeds.php:1303
+#: classes/pref/feeds.php:1253
msgid "Remove selected"
msgstr "Remover selecionados"
-#: classes/pref/feeds.php:1361
+#: classes/pref/feeds.php:1311
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1363
+#: classes/pref/feeds.php:1313
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "Usando OPML você pode exportar e importar suas assinaturas, filtros, marcadores e configurações do Tiny Tin RSS."
-#: classes/pref/feeds.php:1380
+#: classes/pref/feeds.php:1330
#, fuzzy
msgid "Import OPML"
msgstr "Importar OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1388
+#: classes/pref/feeds.php:1338
msgid "Export OPML"
msgstr "Exportar OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1392
+#: classes/pref/feeds.php:1342
msgid "Include settings"
msgstr "Incluir configurações"
-#: classes/pref/feeds.php:1399
+#: classes/pref/feeds.php:1349
#, fuzzy
msgid "Published OPML"
msgstr "Publicados"
-#: classes/pref/feeds.php:1401
+#: classes/pref/feeds.php:1351
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr "Seu OPML pode ser publicado e assinado por qualquer um que conheça a URL abaixo."
-#: classes/pref/feeds.php:1403
+#: classes/pref/feeds.php:1353
msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1405
+#: classes/pref/feeds.php:1355
msgid "Public OPML URL"
msgstr "URL OPML pública"
-#: classes/pref/feeds.php:1406
+#: classes/pref/feeds.php:1356
msgid "Display published OPML URL"
msgstr "Mostrar a URL OPML publicada"
-#: classes/pref/feeds.php:1414
+#: classes/pref/feeds.php:1364
msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "Artigos publicados & compartilhados / Feeds gerados"
-#: classes/pref/feeds.php:1416
+#: classes/pref/feeds.php:1366
#, fuzzy
msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
msgstr "Seu OPML pode ser publicado e assinado por qualquer um que conheça a URL abaixo."
-#: classes/pref/feeds.php:1421
-#: classes/feeds.php:34
-#: classes/feeds.php:35
-#: classes/feeds.php:99
-#: classes/feeds.php:100
-#, fuzzy
-msgid "Show as feed"
-msgstr "Esta assinatura"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1422
+#: classes/pref/feeds.php:1372
msgid "Display URL"
msgstr "Mostrar URL"
-#: classes/pref/feeds.php:1425
+#: classes/pref/feeds.php:1375
msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "Limpar todas as URLs geradas"
-#: classes/pref/feeds.php:1502
-msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
-msgstr "Estas assinaturas não foram atualizadas a 3 meses (mais antiga primeiro):"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1532
-#: classes/pref/feeds.php:1593
+#: classes/pref/feeds.php:1480
+#: classes/pref/feeds.php:1537
msgid "Click to edit feed"
msgstr "Clique para editar inscrição"
-#: classes/pref/feeds.php:1550
-#: classes/pref/feeds.php:1613
+#: classes/pref/feeds.php:1497
+#: classes/pref/feeds.php:1556
msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "Cancelar inscrições selecionadas"
-#: classes/pref/feeds.php:1713
+#: classes/pref/feeds.php:1655
#, fuzzy
msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
msgstr "Inclua uma assinatura RSS por linha (detecção de feeds não será feita)"
-#: classes/pref/feeds.php:1743
+#: classes/pref/feeds.php:1686
msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Inscrição requer autenticação."
-#: classes/pref/feeds.php:1747
-#: classes/feeds.php:714
-#: classes/feeds.php:770
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Assinar"
-
#: classes/pref/filters.php:234
-#: classes/pref/filters.php:559
+#: classes/pref/filters.php:557
msgid "(inverse)"
msgstr "(invertido)"
#: classes/pref/filters.php:230
-#: classes/pref/filters.php:558
+#: classes/pref/filters.php:556
#, php-format
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:356
-#: classes/pref/filters.php:858
-#: classes/pref/filters.php:982
+#: classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:850
+#: classes/pref/labels.php:25
+msgid "Caption"
+msgstr "Título"
+
+#: classes/pref/filters.php:354
+#: classes/pref/filters.php:856
+#: classes/pref/filters.php:974
msgid "Match"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:371
-#: classes/pref/filters.php:431
-#: classes/pref/filters.php:874
-#: classes/pref/filters.php:904
+#: classes/pref/filters.php:369
+#: classes/pref/filters.php:429
+#: classes/pref/filters.php:871
+#: classes/pref/filters.php:900
msgid "Add"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:374
-#: classes/pref/filters.php:434
-#: classes/pref/filters.php:877
-#: classes/pref/filters.php:907
-#: classes/feeds.php:80
-msgid "Delete"
-msgstr "Apaga"
-
-#: classes/pref/filters.php:415
-#: classes/pref/filters.php:888
+#: classes/pref/filters.php:413
+#: classes/pref/filters.php:884
msgid "Apply actions"
msgstr "Aplicar ações"
-#: classes/pref/filters.php:472
-#: classes/pref/filters.php:923
+#: classes/pref/filters.php:470
+#: classes/pref/filters.php:919
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
-#: classes/pref/filters.php:483
-#: classes/pref/filters.php:928
+#: classes/pref/filters.php:481
+#: classes/pref/filters.php:924
#, fuzzy
msgid "Match any rule"
msgstr "Favoritos"
-#: classes/pref/filters.php:494
-#: classes/pref/filters.php:933
+#: classes/pref/filters.php:492
+#: classes/pref/filters.php:929
#, fuzzy
msgid "Inverse matching"
msgstr "Favoritos"
-#: classes/pref/filters.php:508
-#: classes/pref/filters.php:944
+#: classes/pref/filters.php:506
+#: classes/pref/filters.php:938
msgid "Test"
msgstr "Teste"
-#: classes/pref/filters.php:790
+#: classes/pref/filters.php:788
msgid "Combine"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:947
+#: classes/pref/filters.php:791
+#: classes/pref/users.php:352
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: classes/pref/filters.php:940
msgid "Create"
msgstr "Criar"
-#: classes/pref/filters.php:992
+#: classes/pref/filters.php:984
msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:998
+#: classes/pref/filters.php:990
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr "Inverter o teste da expressão regular"
-#: classes/pref/filters.php:1002
+#: classes/pref/filters.php:994
msgid "on field"
msgstr "no campo"
-#: classes/pref/filters.php:1005
+#: classes/pref/filters.php:997
#: js/PrefFilterTree.js:45
msgid "in"
msgstr "em"
-#: classes/pref/filters.php:1026
+#: classes/pref/filters.php:1018
msgid "Save rule"
msgstr "Salvar regra"
-#: classes/pref/filters.php:1026
+#: classes/pref/filters.php:1018
#: js/CommonFilters.js:133
msgid "Add rule"
msgstr "Adicionar regra"
-#: classes/pref/filters.php:1049
+#: classes/pref/filters.php:1041
msgid "Perform Action"
msgstr "Executar ação"
-#: classes/pref/filters.php:1100
+#: classes/pref/filters.php:1092
#, fuzzy
msgid "No actions available"
msgstr "Nova versão disponível!"
-#: classes/pref/filters.php:1119
+#: classes/pref/filters.php:1111
msgid "Save action"
msgstr "Salvar ação"
-#: classes/pref/filters.php:1119
+#: classes/pref/filters.php:1111
#: js/CommonFilters.js:155
msgid "Add action"
msgstr "Adicionar ação"
-#: classes/pref/filters.php:1146
+#: classes/pref/filters.php:1139
msgid "[No caption]"
msgstr "[Sem título]"
-#: classes/pref/filters.php:1148
+#: classes/pref/filters.php:1141
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (%d rule)"
msgid_plural "%s (%d rules)"
msgstr[0] "Adicionar regra"
msgstr[1] "Adicionar regra"
-#: classes/pref/filters.php:1162
+#: classes/pref/filters.php:1155
#, fuzzy
msgid "matches any rule"
msgstr "Favoritos"
-#: classes/pref/filters.php:1165
+#: classes/pref/filters.php:1156
+#, fuzzy
+msgid "inverse"
+msgstr "(invertido)"
+
+#: classes/pref/filters.php:1159
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (+%d action)"
msgid_plural "%s (+%d actions)"
msgstr[0] "Adicionar ação"
msgstr[1] "Adicionar ação"
-#: classes/pref/prefs.php:40
+#: classes/pref/labels.php:38
+msgid "Colors"
+msgstr "Cores"
+
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Cor do texto:"
+
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Background:"
+msgstr "Cor de fundo:"
+
+#: classes/pref/labels.php:231
+#, php-format
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Marcador <b>%s</b> criado"
+
+#: classes/pref/labels.php:272
+msgid "Clear colors"
+msgstr "Limpar cores"
+
+#: classes/pref/prefs.php:41
#, fuzzy
msgid "Articles"
msgstr "Artigo"
-#: classes/pref/prefs.php:53
+#: classes/pref/prefs.php:54
msgid "Digest"
msgstr "Resumo"
-#: classes/pref/prefs.php:58
+#: classes/pref/prefs.php:59
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
-#: classes/pref/prefs.php:69
+#: classes/pref/prefs.php:70
msgid "Allow duplicate articles"
msgstr "Permitir artigos duplicados"
-#: classes/pref/prefs.php:70
+#: classes/pref/prefs.php:71
msgid "Blacklisted tags"
msgstr "Tags bloqueadas"
-#: classes/pref/prefs.php:70
+#: classes/pref/prefs.php:71
msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:71
+#: classes/pref/prefs.php:72
+#, fuzzy
+msgid "Default language"
+msgstr "Perfil padrão"
+
+#: classes/pref/prefs.php:72
+msgid "Used for full-text search"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:73
#, fuzzy
msgid "Mark read on scroll"
msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?"
-#: classes/pref/prefs.php:71
+#: classes/pref/prefs.php:73
#, fuzzy
msgid "Mark articles as read as you scroll past them"
msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?"
-#: classes/pref/prefs.php:72
+#: classes/pref/prefs.php:74
#, fuzzy
msgid "Always expand articles"
msgstr "Favoritos"
-#: classes/pref/prefs.php:73
+#: classes/pref/prefs.php:75
#, fuzzy
msgid "Combined mode"
msgstr "Ativar/Desativar modo combinado"
-#: classes/pref/prefs.php:73
+#: classes/pref/prefs.php:75
#, fuzzy
msgid "Show flat list of articles instead of separate panels"
msgstr "Mostrar a lista de assinaturas com título e conteúdo junto ao invés de uma caixa com os títulos e outra com o conteúdo"
-#: classes/pref/prefs.php:74
+#: classes/pref/prefs.php:76
#, fuzzy
msgid "Confirm marking feeds as read"
msgstr "Confirme marcando o Feed como lido"
-#: classes/pref/prefs.php:75
+#: classes/pref/prefs.php:77
msgid "Amount of articles to display at once"
msgstr "Quantidade de artigos a exibir de uma vez"
-#: classes/pref/prefs.php:76
+#: classes/pref/prefs.php:78
#, fuzzy
msgid "Default update interval"
msgstr "Intervalo de atualização padrão"
-#: classes/pref/prefs.php:77
+#: classes/pref/prefs.php:79
#, fuzzy
msgid "Mark sent articles as read"
msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?"
-#: classes/pref/prefs.php:78
+#: classes/pref/prefs.php:80
#, fuzzy
msgid "Enable digest"
msgstr "Habilitar resumo por e-mail"
-#: classes/pref/prefs.php:78
+#: classes/pref/prefs.php:80
#, fuzzy
msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address"
msgstr "Esta opção habilita o envio diário de um resumo com os títulos dos artigos novos (e não lidos) no seu e-mail configurado"
-#: classes/pref/prefs.php:79
+#: classes/pref/prefs.php:81
#, fuzzy
msgid "Try to send around this time"
msgstr "Tenta enviar resumos ao redor da hora especificada"
-#: classes/pref/prefs.php:79
+#: classes/pref/prefs.php:81
#, fuzzy
msgid "Time in UTC"
msgstr "Fuso horário"
-#: classes/pref/prefs.php:80
+#: classes/pref/prefs.php:82
#, fuzzy
msgid "Enable API"
msgstr "Habilitar OTP"
-#: classes/pref/prefs.php:80
+#: classes/pref/prefs.php:82
#, fuzzy
msgid "Allows accessing this account through the API"
msgstr "Permite que clientes externos acessem essa conta pela API"
-#: classes/pref/prefs.php:81
+#: classes/pref/prefs.php:83
#, fuzzy
msgid "Enable categories"
msgstr "Editar categorias"
-#: classes/pref/prefs.php:82
+#: classes/pref/prefs.php:84
msgid "Sort feeds by unread articles count"
msgstr "Ordenar assinaturas pela quantidade de artigos"
-#: classes/pref/prefs.php:83
+#: classes/pref/prefs.php:85
#, fuzzy
msgid "Maximum age of fresh articles"
msgstr "Tempo máximo para artigos recentes (em horas)"
-#: classes/pref/prefs.php:83
+#: classes/pref/prefs.php:85
#, fuzzy
msgid "hours"
msgstr "A cada 4 horas"
-#: classes/pref/prefs.php:84
+#: classes/pref/prefs.php:86
#, fuzzy
msgid "Hide read feeds"
msgstr "Ocultar/mostrar inscrições lidas"
-#: classes/pref/prefs.php:85
+#: classes/pref/prefs.php:87
msgid "Always show special feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:85
+#: classes/pref/prefs.php:87
#, fuzzy
msgid "While hiding read feeds"
msgstr "Sempre mostrar as assinaturas especiais"
-#: classes/pref/prefs.php:86
+#: classes/pref/prefs.php:88
msgid "Long date format"
msgstr "Formato de data longo"
-#: classes/pref/prefs.php:86
+#: classes/pref/prefs.php:88
#, fuzzy
msgid "Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
msgstr "O formato de data é idêntico à função <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> do PHP."
-#: classes/pref/prefs.php:87
+#: classes/pref/prefs.php:89
#, fuzzy
msgid "Automatically show next feed"
msgstr "Marcar artigos como lidos automaticamente"
-#: classes/pref/prefs.php:87
+#: classes/pref/prefs.php:89
#, fuzzy
msgid "After marking one as read"
msgstr "Confirme marcando o Feed como lido"
-#: classes/pref/prefs.php:88
+#: classes/pref/prefs.php:90
#, fuzzy
msgid "Purge articles older than"
msgstr "Apagar artigos não lidos"
-#: classes/pref/prefs.php:88
+#: classes/pref/prefs.php:90
msgid "<strong>days</strong> (0 disables)"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:89
+#: classes/pref/prefs.php:91
msgid "Purge unread articles"
msgstr "Apagar artigos não lidos"
-#: classes/pref/prefs.php:90
+#: classes/pref/prefs.php:92
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
msgstr "Inverter ordem dos cabeçalhos (mais antigos primeiro)"
-#: classes/pref/prefs.php:91
+#: classes/pref/prefs.php:93
msgid "Short date format"
msgstr "Formato de data curto"
-#: classes/pref/prefs.php:92
+#: classes/pref/prefs.php:94
#, fuzzy
msgid "Show content preview in headlines"
msgstr "Mostrar prévia do conteúdo na lista de cabeçalhos"
-#: classes/pref/prefs.php:93
+#: classes/pref/prefs.php:95
msgid "Sort headlines by feed date"
msgstr "Ordenar os títulos pela data na assinatura"
-#: classes/pref/prefs.php:93
+#: classes/pref/prefs.php:95
msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:94
+#: classes/pref/prefs.php:96
#, fuzzy
msgid "SSL client certificate"
msgstr "Login com um certificado SSL"
-#: classes/pref/prefs.php:96
+#: classes/pref/prefs.php:98
msgid "Strip unsafe tags from articles"
msgstr "Remover tags inseguras dos artigos"
-#: classes/pref/prefs.php:96
+#: classes/pref/prefs.php:98
msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "Remover todas as tags HTML exceto as mais comuns ao ler artigos."
-#: classes/pref/prefs.php:97
+#: classes/pref/prefs.php:99
#: js/PrefHelpers.js:113
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "Personalize a folha de estilo"
-#: classes/pref/prefs.php:98
+#: classes/pref/prefs.php:100
msgid "Time zone"
msgstr "Fuso horário"
-#: classes/pref/prefs.php:99
+#: classes/pref/prefs.php:101
msgid "Group by feed"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:99
+#: classes/pref/prefs.php:101
msgid "Group multiple-feed output by originating feed"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:100
+#: classes/pref/prefs.php:102
msgid "Language"
msgstr "Língua"
-#: classes/pref/prefs.php:101
+#: classes/pref/prefs.php:103
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: classes/pref/prefs.php:185
+#: classes/pref/prefs.php:187
msgid "The configuration was saved."
msgstr "A configuração foi salva"
-#: classes/pref/prefs.php:199
+#: classes/pref/prefs.php:201
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Seus dados pessoais foram salvos."
-#: classes/pref/prefs.php:215
+#: classes/pref/prefs.php:217
msgid "Your preferences are now set to default values."
msgstr "Sua configuração foi ajustada para os valores padrão."
-#: classes/pref/prefs.php:226
+#: classes/pref/prefs.php:228
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Dados pessoais / Autenticação"
-#: classes/pref/prefs.php:229
+#: classes/pref/prefs.php:231
msgid "Personal data"
msgstr "Dados pessoais"
-#: classes/pref/prefs.php:258
+#: classes/pref/prefs.php:260
#, fuzzy
msgid "Full name:"
msgstr "Nome completo"
-#: classes/pref/prefs.php:263
+#: classes/pref/prefs.php:265
+#: classes/pref/users.php:94
#, fuzzy
msgid "E-mail:"
msgstr "E-mail:"
-#: classes/pref/prefs.php:271
+#: classes/pref/prefs.php:273
#, fuzzy
msgid "Access level:"
msgstr "Nível de acesso:"
-#: classes/pref/prefs.php:282
+#: classes/pref/prefs.php:284
msgid "Save data"
msgstr "Salvar"
-#: classes/pref/prefs.php:331
+#: classes/pref/prefs.php:333
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr "Trocar sua senha atual vai desabilitar a senha descartável."
-#: classes/pref/prefs.php:335
+#: classes/pref/prefs.php:337
#, fuzzy
msgid "Old password:"
msgstr "Senha antiga"
-#: classes/pref/prefs.php:340
+#: classes/pref/prefs.php:342
+#: classes/pref/users.php:82
#, fuzzy
msgid "New password:"
msgstr "Senha nova"
-#: classes/pref/prefs.php:345
+#: classes/pref/prefs.php:347
#, fuzzy
msgid "Confirm password:"
msgstr "Confirmar senha"
-#: classes/pref/prefs.php:355
+#: classes/pref/prefs.php:357
msgid "Change password"
msgstr "Mudar senha"
-#: classes/pref/prefs.php:360
+#: classes/pref/prefs.php:362
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr "Senhas descartáveis / Autenticador"
-#: classes/pref/prefs.php:390
-#: classes/pref/prefs.php:438
+#: classes/pref/prefs.php:392
+#: classes/pref/prefs.php:440
#, fuzzy
msgid "Your password:"
msgstr "Confirmar senha"
-#: classes/pref/prefs.php:400
+#: classes/pref/prefs.php:402
msgid "Disable OTP"
msgstr "Desabilitar OTP"
-#: classes/pref/prefs.php:444
+#: classes/pref/prefs.php:446
#, fuzzy
msgid "One time password:"
msgstr "Senha provisória é inválida"
-#: classes/pref/prefs.php:451
+#: classes/pref/prefs.php:453
msgid "Enable OTP"
msgstr "Habilitar OTP"
-#: classes/pref/prefs.php:504
+#: classes/pref/prefs.php:506
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "Algumas opções só estão disponíveis no perfil padrão."
-#: classes/pref/prefs.php:595
+#: classes/pref/prefs.php:601
#, fuzzy
msgid "default"
msgstr "Padrão"
-#: classes/pref/prefs.php:605
+#: classes/pref/prefs.php:611
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"
-#: classes/pref/prefs.php:608
+#: classes/pref/prefs.php:614
#, fuzzy
msgid "More themes..."
msgstr "Removendo o Feed..."
-#: classes/pref/prefs.php:665
+#: classes/pref/prefs.php:675
msgid "Register"
msgstr "Registrar"
-#: classes/pref/prefs.php:680
+#: classes/pref/prefs.php:679
+#: classes/pref/system.php:44
+msgid "Clear"
+msgstr "Limpar"
+
+#: classes/pref/prefs.php:690
#, fuzzy, php-format
msgid "Current server time: %s"
msgstr "Hora atual no servidor: %s (UTC)"
-#: classes/pref/prefs.php:709
+#: classes/pref/prefs.php:719
msgid "Save configuration"
msgstr "Salvar configuração"
-#: classes/pref/prefs.php:713
+#: classes/pref/prefs.php:723
msgid "Save and exit preferences"
msgstr "Salvar e sair das preferências"
-#: classes/pref/prefs.php:718
+#: classes/pref/prefs.php:728
msgid "Manage profiles"
msgstr "Gerenciar perfis"
-#: classes/pref/prefs.php:721
+#: classes/pref/prefs.php:731
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Reiniciar para o padrão"
-#: classes/pref/prefs.php:768
+#: classes/pref/prefs.php:776
msgid "System plugins"
msgstr "Plugins de sistema"
-#: classes/pref/prefs.php:769
-msgid "System plugins are enabled in <strong>config.php</strong> for all users."
+#: classes/pref/prefs.php:810
+#: classes/pref/prefs.php:856
+#, php-format
+msgid "v%.2f, by %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:774
-#: classes/pref/prefs.php:830
-msgid "Plugin"
-msgstr "Plugin"
-
-#: classes/pref/prefs.php:775
-#: classes/pref/prefs.php:831
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#: classes/pref/prefs.php:776
-#: classes/pref/prefs.php:832
-msgid "Version"
-msgstr "Versão"
-
-#: classes/pref/prefs.php:777
-#: classes/pref/prefs.php:833
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: classes/pref/prefs.php:808
-#: classes/pref/prefs.php:867
-msgid "more info"
-msgstr "Mais informações"
+#: classes/pref/prefs.php:818
+msgid "User plugins"
+msgstr "Plugins de usuário"
-#: classes/pref/prefs.php:817
-#: classes/pref/prefs.php:876
+#: classes/pref/prefs.php:845
msgid "Clear data"
msgstr "Limpar dados"
-#: classes/pref/prefs.php:826
-msgid "User plugins"
-msgstr "Plugins de usuário"
-
-#: classes/pref/prefs.php:899
+#: classes/pref/prefs.php:870
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Habilitar plugins selecionados"
-#: classes/pref/prefs.php:975
+#: classes/pref/prefs.php:945
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Senha provisória é inválida"
-#: classes/pref/prefs.php:980
-#: classes/pref/prefs.php:1011
+#: classes/pref/prefs.php:950
+#: classes/pref/prefs.php:981
msgid "Incorrect password"
msgstr "Senha inválida"
-#: classes/pref/prefs.php:1035
+#: classes/pref/prefs.php:1005
#, fuzzy
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here."
msgstr "Você pode alterar cores, fontes e layout do tema atual com um CSS personalizado. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Esse arquivo</a> pode ser usado como referência."
-#: classes/pref/prefs.php:1072
+#: classes/pref/prefs.php:1041
msgid "Create profile"
msgstr "Criar perfil"
-#: classes/pref/prefs.php:1091
-#: classes/pref/prefs.php:1111
+#: classes/pref/prefs.php:1060
+#: classes/pref/prefs.php:1080
msgid "(active)"
msgstr "(ativo)"
-#: classes/pref/prefs.php:1143
+#: classes/pref/prefs.php:1111
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Remover os perfis selecionados?"
-#: classes/pref/prefs.php:1145
+#: classes/pref/prefs.php:1113
msgid "Activate profile"
msgstr "Ativar perfil"
-#: classes/feeds.php:41
-#, php-format
-msgid "Last updated: %s"
-msgstr "Última atualização em: %s"
-
-#: classes/feeds.php:60
-#, fuzzy
-msgid "Select..."
-msgstr "Selecione"
-
-#: classes/feeds.php:64
-msgid "Invert"
-msgstr "Inverter"
-
-#: classes/feeds.php:67
-msgid "Selection toggle:"
-msgstr "Inverter seleção:"
+#: classes/pref/system.php:8
+#: classes/pref/users.php:6
+msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
+msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para abrir esta aba."
-#: classes/feeds.php:73
-msgid "Selection:"
-msgstr "Seleção:"
+#: classes/pref/system.php:30
+msgid "Event Log"
+msgstr ""
-#: classes/feeds.php:76
-msgid "Set score"
-msgstr "Classificar"
+#: classes/pref/system.php:41
+msgid "Refresh"
+msgstr "Atualizar"
-#: classes/feeds.php:79
-msgid "Move back"
-msgstr "Retornar"
+#: classes/pref/system.php:49
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
-#: classes/feeds.php:82
-msgid "Archive"
-msgstr "Arquivar"
+#: classes/pref/system.php:50
+msgid "Filename"
+msgstr "Nome do arquivo"
-#: classes/feeds.php:86
-#: classes/feeds.php:91
-#: plugins/mail/init.php:76
-#: plugins/mailto/init.php:24
-msgid "Forward by email"
-msgstr "Encaminhar por e-mail"
+#: classes/pref/system.php:51
+msgid "Message"
+msgstr "Mensagem"
-#: classes/feeds.php:95
-msgid "Feed:"
-msgstr "Feed:"
+#: classes/pref/system.php:53
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
-#: classes/feeds.php:149
-#: classes/feeds.php:500
-msgid "Feed not found."
-msgstr "Feed não encontrado."
+#: classes/pref/system.php:85
+#, fuzzy
+msgid "PHP Information"
+msgstr "Executar ação"
-#: classes/feeds.php:209
-msgid "Never"
-msgstr "Nunca"
+#: classes/pref/users.php:26
+#, fuzzy
+msgid "Edit user"
+msgstr "Editar regra"
-#: classes/feeds.php:258
-#: classes/feeds.php:1298
-msgid "Archived articles"
-msgstr "Artigos arquivados"
+#: classes/pref/users.php:68
+msgid "Access level: "
+msgstr "Nível de acesso:"
-#: classes/feeds.php:318
-msgid "Collapse article"
-msgstr "Fechar artigo"
+#: classes/pref/users.php:107
+msgid "User details"
+msgstr "Detalhes do usuário"
-#: classes/feeds.php:343
-#, php-format
-msgid "Imported at %s"
-msgstr "Importado em %s"
+#: classes/pref/users.php:148
+#: classes/pref/users.php:390
+msgid "Registered"
+msgstr "Registrado"
-#: classes/feeds.php:392
-msgid "No unread articles found to display."
-msgstr "Sem artigos não lidos para exibir."
+#: classes/pref/users.php:149
+msgid "Last logged in"
+msgstr "Último acesso em"
-#: classes/feeds.php:395
-msgid "No updated articles found to display."
-msgstr "Sem artigos atualizados para exibir."
+#: classes/pref/users.php:157
+msgid "Subscribed feeds count"
+msgstr "Contador de inscrições"
-#: classes/feeds.php:398
-msgid "No starred articles found to display."
-msgstr "Sem artigos com estrela para exibir."
+#: classes/pref/users.php:158
+#, fuzzy
+msgid "Stored articles"
+msgstr "Artigos com estrela"
-#: classes/feeds.php:402
-msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
-msgstr "Nenhum artigo encontrado para mostrar. Você pode associar artigos a marcadores manualmente pelo menu de contexto no título (altera todos os artigos selecionados) ou usar um filtro."
+#: classes/pref/users.php:162
+#: classes/pref/users.php:389
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "Inscrições"
-#: classes/feeds.php:404
-msgid "No articles found to display."
-msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir."
+#: classes/pref/users.php:188
+msgid "User not found"
+msgstr "Usuário não encontrado"
-#: classes/feeds.php:420
-#: classes/feeds.php:597
-#, php-format
-msgid "Feeds last updated at %s"
-msgstr "Inscrições atualizadas em %s"
+#: classes/pref/users.php:259
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Added user %s with password %s"
+msgstr "Adicionado usuário <b>%s</b> com senha <b>%s</b>"
-#: classes/feeds.php:432
-#: classes/feeds.php:609
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
+#: classes/pref/users.php:266
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not create user %s"
+msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
-#: classes/feeds.php:586
-msgid "No feed selected."
-msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
+#: classes/pref/users.php:270
+#, fuzzy, php-format
+msgid "User %s already exists."
+msgstr "O usuário <b>%s</b> já existe."
-#: classes/feeds.php:658
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "URL do site ou feed"
+#: classes/pref/users.php:295
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Changed password of user %s to %s"
+msgstr "Senha do usuário <b>%s</b>alterada para <b>%s</b>"
-#: classes/feeds.php:676
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Feeds disponíveis"
+#: classes/pref/users.php:348
+msgid "Create user"
+msgstr "Criar um usuário"
-#: classes/feeds.php:717
-msgid "More feeds"
-msgstr "Mais inscrições"
+#: classes/pref/users.php:388
+msgid "Access Level"
+msgstr "Nível de acesso"
-#: classes/feeds.php:746
-msgid "Popular feeds"
-msgstr "Inscrições populares"
+#: classes/pref/users.php:391
+msgid "Last login"
+msgstr "Último Login"
-#: classes/feeds.php:747
-msgid "Feed archive"
-msgstr "Arquivo de inscrições"
+#: classes/pref/users.php:408
+msgid "Click to edit"
+msgstr "Clique para editar"
-#: classes/feeds.php:750
-msgid "limit:"
-msgstr "limite:"
+#: classes/pref/users.php:424
+msgid "No users defined."
+msgstr "Nenhum usuário definido."
-#: classes/feeds.php:791
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Search %s..."
-msgstr "Pesquisar"
+#: classes/pref/users.php:426
+msgid "No matching users found."
+msgstr "Nenhum usuário encontrado."
-#: classes/feeds.php:800
-msgid "Used for word stemming"
+#: plugins/af_comics/init.php:51
+msgid "Feeds supported by af_comics"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:810
-#, fuzzy
-msgid "Search syntax"
-msgstr "Pesquisar"
+#: plugins/af_comics/init.php:53
+msgid "The following comics are currently supported:"
+msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1290
-msgid "Starred articles"
-msgstr "Artigos com estrela"
+#: plugins/af_comics/init.php:71
+msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)."
+msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1292
-msgid "Published articles"
-msgstr "Artigos publicados"
+#: plugins/af_comics/init.php:73
+msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
+msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1294
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "Últimas notícias"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29
+#, php-format
+msgid "Data saved (%s, %d)"
+msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1300
-msgid "Recently read"
-msgstr "Lidos recentemente"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:120
+#, fuzzy
+msgid "Show related articles"
+msgstr "Artigos compartilhados"
-#: classes/feeds.php:1421
-msgid "Special"
-msgstr "Especial"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:236
+#, fuzzy
+msgid "Mark similar articles as read"
+msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?"
-#: classes/feeds.php:1679
-#, php-format
-msgid "Search results: %s"
-msgstr "Resultados da pesquisa: %s"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
+#: plugins/af_readability/init.php:58
+#, fuzzy
+msgid "Global settings"
+msgstr "Incluir configurações"
-#: plugins/nsfw/init.php:30
-#: plugins/nsfw/init.php:42
-msgid "Not work safe (click to toggle)"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:172
+msgid "Minimum similarity:"
msgstr ""
-#: plugins/nsfw/init.php:53
-msgid "NSFW Plugin"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
+msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
msgstr ""
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
-msgstr "Tags para considerar NSFW (separadas por vírgula)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:101
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "Configuração salva."
-
-#: plugins/note/init.php:26
-#: plugins/note/note.js:10
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Editar anotação sobre o artigo"
-
-#: plugins/vf_shared/init.php:17
-#: plugins/vf_shared/init.php:73
-msgid "Shared articles"
-msgstr "Artigos compartilhados"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
+msgid "Minimum title length:"
+msgstr ""
-#: plugins/auth_internal/init.php:70
-msgid "Please enter your one time password:"
-msgstr "Por favor, entre sua senha temporária"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:192
+#, fuzzy
+msgid "Enable for all feeds:"
+msgstr "Favoritos"
-#: plugins/auth_internal/init.php:212
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "Senha foi alterada."
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:207
+#: plugins/af_readability/init.php:101
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
+msgstr ""
-#: plugins/auth_internal/init.php:214
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "Senha antiga incorreta"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:224
+msgid "Similarity (pg_trgm)"
+msgstr ""
#: plugins/af_readability/init.php:25
msgid "Data saved."
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:41
+#: plugins/af_readability/init.php:45
#, fuzzy
msgid "Inline content"
msgstr "Editar anotação sobre o artigo"
-#: plugins/af_readability/init.php:48
+#: plugins/af_readability/init.php:52
msgid "Readability settings (af_readability)"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:79
-msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
+#: plugins/af_readability/init.php:87
+msgid "Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:91
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
-msgid "Currently enabled for (click to edit):"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_readability/init.php:107
+#: plugins/af_readability/init.php:118
#, fuzzy
msgid "Readability"
msgstr "Verificar disponibilidade"
-#: plugins/af_readability/init.php:120
+#: plugins/af_readability/init.php:130
#, fuzzy
msgid "Inline article content"
msgstr "Editar anotação sobre o artigo"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:31
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:28
msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
-msgid "Extract missing content using Readability"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:60
+msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
msgstr ""
#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
msgid "Enable additional duplicate checking"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:80
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:82
#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
#, fuzzy
msgid "Configuration saved"
msgstr "Configuração salva."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29
-#, php-format
-msgid "Data saved (%s, %d)"
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:209
+msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:120
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:233
#, fuzzy
-msgid "Show related articles"
-msgstr "Artigos compartilhados"
+msgid "Enable proxy for all remote images."
+msgstr "Favoritos"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:230
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:237
#, fuzzy
-msgid "Mark similar articles as read"
-msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?"
+msgid "Don't cache files locally."
+msgstr "Guardar imagens no cache local"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
-msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
-msgstr ""
+#: plugins/auth_internal/init.php:72
+msgid "Please enter your one time password:"
+msgstr "Por favor, entre sua senha temporária"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:169
-#, fuzzy
-msgid "Global settings"
-msgstr "Incluir configurações"
+#: plugins/auth_internal/init.php:214
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Senha foi alterada."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:173
-msgid "Minimum similarity:"
-msgstr ""
+#: plugins/auth_internal/init.php:216
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "Senha antiga incorreta"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
-msgid "Minimum title length:"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:23
+msgid "Bookmarklets"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
-#, fuzzy
-msgid "Enable for all feeds:"
-msgstr "Favoritos"
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:217
-msgid "Similarity (pg_trgm)"
-msgstr ""
+#: plugins/bookmarklets/init.php:25
+msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+msgstr "Arraste o link abaixo para a barra de ferramentas do seu navegador, abra o feed que você se interessar em seu navegador e clique no link para assinar."
-#: plugins/af_comics/init.php:50
-msgid "Feeds supported by af_comics"
-msgstr ""
+#: plugins/bookmarklets/init.php:29
+#, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "Assinar %s em TT-Rss?"
-#: plugins/af_comics/init.php:52
-msgid "The following comics are currently supported:"
-msgstr ""
+#: plugins/bookmarklets/init.php:34
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Assinar em TT-Rss"
-#: plugins/af_comics/init.php:70
-msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:37
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
-#: plugins/af_comics/init.php:72
-msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
-msgstr ""
+#: plugins/close_button/init.php:28
+msgid "Close article"
+msgstr "Fechar artigo"
#: plugins/import_export/init.php:54
msgid "Import and export"
@@ -2616,45 +2575,45 @@ msgstr ""
msgid "Could not import: unrecognized document format."
msgstr "Não foi possível importar: Formato de documento desconhecido."
-#: plugins/import_export/init.php:423
+#: plugins/import_export/init.php:441
msgid "Finished: "
msgstr "Terminado:"
-#: plugins/import_export/init.php:424
+#: plugins/import_export/init.php:442
#, php-format
msgid "%d article processed, "
msgid_plural "%d articles processed, "
msgstr[0] "%d artigo processado, "
msgstr[1] "%d artigos processados, "
-#: plugins/import_export/init.php:425
+#: plugins/import_export/init.php:443
#, php-format
msgid "%d imported, "
msgid_plural "%d imported, "
msgstr[0] "%d importado, "
msgstr[1] "%d importados, "
-#: plugins/import_export/init.php:426
+#: plugins/import_export/init.php:444
#, php-format
msgid "%d feed created."
msgid_plural "%d feeds created."
msgstr[0] "%d feed criado."
msgstr[1] "%d feeds criados."
-#: plugins/import_export/init.php:431
+#: plugins/import_export/init.php:449
msgid "Could not load XML document."
msgstr "Não foi possível ler o documento XML."
-#: plugins/import_export/init.php:443
+#: plugins/import_export/init.php:464
msgid "Prepare data"
msgstr "Preparar dados"
-#: plugins/import_export/init.php:460
+#: plugins/import_export/init.php:481
#, fuzzy, php-format
msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
msgstr "Enviou falhou com o código de erro %d"
-#: plugins/import_export/init.php:484
+#: plugins/import_export/init.php:505
msgid "No file uploaded."
msgstr "Nenhum arquivo enviado."
@@ -2691,54 +2650,10 @@ msgstr "Para:"
msgid "Subject:"
msgstr "Assunto:"
-#: plugins/mail/init.php:178
+#: plugins/mail/init.php:177
msgid "Send e-mail"
msgstr "Enviar e-mail"
-#: plugins/close_button/init.php:28
-msgid "Close article"
-msgstr "Fechar artigo"
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:21
-msgid "Bookmarklets"
-msgstr ""
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:23
-msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
-msgstr "Arraste o link abaixo para a barra de ferramentas do seu navegador, abra o feed que você se interessar em seu navegador e clique no link para assinar."
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:27
-#, php-format
-msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
-msgstr "Assinar %s em TT-Rss?"
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:32
-msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Assinar em TT-Rss"
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:35
-msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
-msgstr ""
-
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
-#, fuzzy
-msgid "Toggle feedlist"
-msgstr "Fechar lista de feeds"
-
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:209
-msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:233
-#, fuzzy
-msgid "Enable proxy for all remote images."
-msgstr "Favoritos"
-
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:237
-#, fuzzy
-msgid "Don't cache files locally."
-msgstr "Guardar imagens no cache local"
-
#: plugins/mailto/init.php:73
msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
msgstr "Clique no link seguinte para ativar seu cliente de e-mail:"
@@ -2755,6 +2670,28 @@ msgstr "Você deve poder editar a mensagem antes de enviar em seu cliente de e-m
msgid "Close this dialog"
msgstr "Fechar esta janela"
+#: plugins/note/init.php:26
+#: plugins/note/note.js:10
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Editar anotação sobre o artigo"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:30
+#: plugins/nsfw/init.php:42
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nsfw/init.php:53
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+msgstr "Tags para considerar NSFW (separadas por vírgula)"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:101
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Configuração salva."
+
#: plugins/share/init.php:45
msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
msgstr "Você pode desabilitar todos os artigos compartilhados por URLs únicas aqui."
@@ -2775,15 +2712,21 @@ msgstr "Você pode compartilhar esse artigo pela seguinte URL:"
msgid "Unshare article"
msgstr "Remover compartilhamento"
-#: js/AppBase.js:135
-msgid "Help"
-msgstr "Ajuda,"
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:27
+#, fuzzy
+msgid "Toggle sidebar"
+msgstr "Incluir/Remover estrela"
-#: js/AppBase.js:382
+#: plugins/vf_shared/init.php:17
+#: plugins/vf_shared/init.php:73
+msgid "Shared articles"
+msgstr "Artigos compartilhados"
+
+#: js/AppBase.js:386
msgid "Error explained"
msgstr "Detalhamento do erro"
-#: js/AppBase.js:399
+#: js/AppBase.js:403
#, fuzzy
msgid "Fatal error"
msgstr "Erro Fatal"
@@ -2793,16 +2736,16 @@ msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Por favor entre uma nova classificação para os artigos selecionados:"
#: js/Article.js:59
-#: js/Headlines.js:895
-#: js/Headlines.js:913
-#: js/Headlines.js:931
-#: js/Headlines.js:1045
-#: js/Headlines.js:1081
+#: js/Headlines.js:919
+#: js/Headlines.js:937
+#: js/Headlines.js:955
+#: js/Headlines.js:1096
+#: js/Headlines.js:1132
#: plugins/mail/mail.js:7
#: plugins/mailto/init.js:7
-#: js/Headlines.js:718
-#: js/Headlines.js:744
-#: js/Headlines.js:756
+#: js/Headlines.js:742
+#: js/Headlines.js:768
+#: js/Headlines.js:780
#, fuzzy
msgid "No articles selected."
msgstr "Nenhum artigo foi selecionado."
@@ -2827,68 +2770,68 @@ msgid_plural "comments"
msgstr[0] "Conteúdo"
msgstr[1] "Conteúdo"
-#: js/CommonDialogs.js:30
+#: js/CommonDialogs.js:11
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "Remover o ícone armazenado para essa assinatura?"
-#: js/CommonDialogs.js:52
+#: js/CommonDialogs.js:38
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "Por favor selecione um arquivo de imagem para enviar."
-#: js/CommonDialogs.js:53
+#: js/CommonDialogs.js:39
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr "Enviar novo icone para essa inscrição?"
-#: js/CommonDialogs.js:69
+#: js/CommonDialogs.js:83
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Assinar inscrição"
-#: js/CommonDialogs.js:96
+#: js/CommonDialogs.js:110
msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:111
+#: js/CommonDialogs.js:125
#, perl-format
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "%s assinado"
-#: js/CommonDialogs.js:120
+#: js/CommonDialogs.js:134
msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr "URL informada parece ser inválida."
-#: js/CommonDialogs.js:123
+#: js/CommonDialogs.js:137
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr "A URL informada não parece conter nenhum feed."
-#: js/CommonDialogs.js:135
+#: js/CommonDialogs.js:149
msgid "Expand to select feed"
msgstr "Expandir inscrição selecionada"
-#: js/CommonDialogs.js:149
+#: js/CommonDialogs.js:163
#, perl-format
msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
msgstr "Não foi possível baixar a URL informada: %s"
-#: js/CommonDialogs.js:152
+#: js/CommonDialogs.js:166
#, perl-format
msgid "XML validation failed: %s"
msgstr "Erro na validação do XML: %s"
-#: js/CommonDialogs.js:155
+#: js/CommonDialogs.js:169
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "Você já assinou este feed."
-#: js/CommonDialogs.js:179
+#: js/CommonDialogs.js:193
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "Inscrições com erro na atualização"
-#: js/CommonDialogs.js:188
+#: js/CommonDialogs.js:202
#: js/PrefFeedTree.js:382
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Remover inscrições selecionadas?"
-#: js/CommonDialogs.js:209
-#: js/CommonDialogs.js:294
+#: js/CommonDialogs.js:223
+#: js/CommonDialogs.js:308
#: js/PrefFeedTree.js:168
#: js/PrefFeedTree.js:230
#: js/PrefFeedTree.js:246
@@ -2897,144 +2840,144 @@ msgstr "Remover inscrições selecionadas?"
msgid "No feeds selected."
msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
-#: js/CommonDialogs.js:234
+#: js/CommonDialogs.js:248
msgid "More Feeds"
msgstr "Mais inscrições"
-#: js/CommonDialogs.js:326
+#: js/CommonDialogs.js:340
msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
msgstr "Remover as assinaturas selecionadas do arquivo? Assinaturas com artigos armazenados não serão removidas."
-#: js/CommonDialogs.js:348
+#: js/CommonDialogs.js:362
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Por favor entre o título do marcador:"
-#: js/CommonDialogs.js:372
-#: js/tt-rss.js:539
+#: js/CommonDialogs.js:386
+#: js/tt-rss.js:543
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Cancelar inscrição de %s?"
-#: js/CommonDialogs.js:400
-#: js/tt-rss.js:390
-#: js/tt-rss.js:520
+#: js/CommonDialogs.js:414
+#: js/tt-rss.js:391
+#: js/tt-rss.js:524
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Você não pode editar esse tipo de feed."
-#: js/CommonDialogs.js:414
+#: js/CommonDialogs.js:428
msgid "Edit Feed"
msgstr "Editar inscrição"
-#: js/CommonDialogs.js:438
+#: js/CommonDialogs.js:452
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr ""
-#: js/Feeds.js:213
+#: js/Feeds.js:221
#, fuzzy
msgid "Your password is at default value"
msgstr "Sua senha é a padrão, você deve mudá-la."
-#: js/Headlines.js:609
-#: js/Headlines.js:657
-#: js/Headlines.js:674
+#: js/Headlines.js:633
+#: js/Headlines.js:681
+#: js/Headlines.js:698
#, fuzzy
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "Clique para editar inscrição"
-#: js/Headlines.js:613
+#: js/Headlines.js:637
msgid "Cancel search"
msgstr "Cancelar pesquisa"
-#: js/Headlines.js:671
+#: js/Headlines.js:695
#, fuzzy
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir."
-#: js/Headlines.js:682
+#: js/Headlines.js:706
msgid "Could not update headlines (invalid object received - see error console for details)"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:939
+#: js/Headlines.js:963
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado em %s?"
msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados em %s?"
-#: js/Headlines.js:941
+#: js/Headlines.js:965
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado?"
msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados?"
-#: js/Headlines.js:1054
+#: js/Headlines.js:1105
#, perl-format
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Arquivar %d artigo em %s?"
msgstr[1] "Arquivar %d artigos em %s?"
-#: js/Headlines.js:1057
+#: js/Headlines.js:1108
#, perl-format
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "Mover %d artigo de volta?"
msgstr[1] "Mover %d artigos de volta?"
-#: js/Headlines.js:1058
+#: js/Headlines.js:1109
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr "Por favor note que artigos sem estrela podem ser removidos na próxima atualização."
-#: js/Headlines.js:1087
+#: js/Headlines.js:1138
#, perl-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "Marcar %d artigo selecionado em %s como lido?"
msgstr[1] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?"
-#: js/Headlines.js:1103
+#: js/Headlines.js:1154
msgid "No article is selected."
msgstr "Nenhum artigo foi selecionado."
-#: js/Headlines.js:1138
+#: js/Headlines.js:1189
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para marcar"
-#: js/Headlines.js:1140
+#: js/Headlines.js:1191
#, perl-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "Marcar %d artigo como lido?"
msgstr[1] "Marcar %d artigos como lidos?"
-#: js/Headlines.js:1203
+#: js/Headlines.js:1254
msgid "Open original article"
msgstr "Abrir o artigo original"
-#: js/Headlines.js:1210
+#: js/Headlines.js:1261
msgid "Display article URL"
msgstr "Mostrar URL do artigo"
-#: js/Headlines.js:1317
+#: js/Headlines.js:1368
msgid "Assign label"
msgstr "Incluir marcador"
-#: js/Headlines.js:1322
+#: js/Headlines.js:1373
msgid "Remove label"
msgstr "Remover marcador"
-#: js/Headlines.js:1353
+#: js/Headlines.js:1404
#, fuzzy
msgid "Select articles in group"
msgstr "Selecionar artigo sob o cursor"
-#: js/Headlines.js:1363
+#: js/Headlines.js:1414
#, fuzzy
msgid "Mark group as read"
msgstr "Marcar como lido"
-#: js/Headlines.js:1375
+#: js/Headlines.js:1426
#, fuzzy
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Marcar como lido"
@@ -3225,15 +3168,19 @@ msgstr "Remover compartilhamento deste artigo?"
msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:261
+#: js/AppBase.js:139
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda,"
+
+#: js/AppBase.js:265
msgid "<span onclick=\"App.explainError(1)\">Update daemon is not running.</span>"
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:274
+#: js/AppBase.js:278
msgid "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Update daemon is not updating feeds.</span>"
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:449
+#: js/AppBase.js:453
#, fuzzy
msgid "Unhandled exception"
msgstr "Erro Fatal"
@@ -3246,54 +3193,54 @@ msgstr "Editar Tags do artigo"
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Salvando tags..."
-#: js/CommonDialogs.js:13
+#: js/CommonDialogs.js:12
+msgid "Removing feed icon..."
+msgstr "Removendo icone da assinatura..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:17
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "Ícone da inscrição foi removido."
+
+#: js/CommonDialogs.js:40
+msgid "Uploading, please wait..."
+msgstr "Enviando, por favor aguarde..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:48
msgid "Upload complete."
msgstr "Upload completo."
-#: js/CommonDialogs.js:22
+#: js/CommonDialogs.js:62
#, fuzzy
msgid "Upload failed: icon is too big."
msgstr "Enviou falhou com o código de erro %d"
-#: js/CommonDialogs.js:25
+#: js/CommonDialogs.js:65
#, fuzzy
msgid "Upload failed."
msgstr "Upload completo."
-#: js/CommonDialogs.js:31
-msgid "Removing feed icon..."
-msgstr "Removendo icone da assinatura..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:36
-msgid "Feed icon removed."
-msgstr "Ícone da inscrição foi removido."
-
-#: js/CommonDialogs.js:54
-msgid "Uploading, please wait..."
-msgstr "Enviando, por favor aguarde..."
-
-#: js/CommonDialogs.js:189
+#: js/CommonDialogs.js:203
#: js/PrefFeedTree.js:383
msgid "Removing selected feeds..."
msgstr "Removendo inscrições selecionadas…"
-#: js/CommonDialogs.js:375
+#: js/CommonDialogs.js:389
msgid "Removing feed..."
msgstr "Removendo o Feed..."
-#: js/CommonDialogs.js:418
+#: js/CommonDialogs.js:432
#: js/PrefFeedTree.js:296
#: js/PrefFilterTree.js:206
#: js/PrefUsers.js:40
msgid "Saving data..."
msgstr "Salvando dados..."
-#: js/CommonDialogs.js:440
+#: js/CommonDialogs.js:454
#: js/PrefHelpers.js:203
msgid "Trying to change address..."
msgstr "Tentando alterar endereço ..."
-#: js/CommonDialogs.js:460
+#: js/CommonDialogs.js:474
#: js/PrefHelpers.js:219
#, fuzzy
msgid "Could not change feed URL."
@@ -3324,54 +3271,59 @@ msgstr ""
msgid "Create Filter"
msgstr "Criar um filtro"
-#: js/FeedTree.js:89
+#: js/FeedTree.js:71
+#, fuzzy
+msgid "Debug feed"
+msgstr "Debugar atualização de inscrições"
+
+#: js/FeedTree.js:99
#, fuzzy
msgid "(Un)collapse"
msgstr "Mostrar/Ocultar barra lateral"
-#: js/Feeds.js:362
+#: js/Feeds.js:372
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?"
-#: js/Feeds.js:366
+#: js/Feeds.js:376
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
-#: js/Feeds.js:384
+#: js/Feeds.js:394
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 1 dia como lidos?"
-#: js/Feeds.js:387
+#: js/Feeds.js:397
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 1 semana como lidos?"
-#: js/Feeds.js:390
+#: js/Feeds.js:400
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 2 semanas como lidos?"
-#: js/Feeds.js:393
+#: js/Feeds.js:403
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s as read?"
msgstr "Marcar todos os artigos em %s como lidos?"
-#: js/Feeds.js:396
+#: js/Feeds.js:406
#, fuzzy
msgid "search results"
msgstr "Resultados da pesquisa: %s"
-#: js/Feeds.js:396
+#: js/Feeds.js:406
#, fuzzy
msgid "all articles"
msgstr "Todas as inscrições"
-#: js/Feeds.js:438
+#: js/Feeds.js:448
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Marcar todos os artigos em %s como lidos?"
-#: js/Headlines.js:864
+#: js/Headlines.js:888
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "%d artigo selecionado"
@@ -3491,25 +3443,25 @@ msgstr "Remover usuários selecionados? A sua conta e a do administrador não se
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Removendo usuários selecionados…"
-#: js/tt-rss.js:343
+#: js/tt-rss.js:344
#, fuzzy
msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
msgstr "Por favor habilite o plugin de e-mail."
-#: js/tt-rss.js:456
+#: js/tt-rss.js:460
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Por favor, habilite o plugin \"embed_original\"."
-#: js/tt-rss.js:469
-#: js/tt-rss.js:559
+#: js/tt-rss.js:473
+#: js/tt-rss.js:563
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:528
+#: js/tt-rss.js:532
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Por favor selecione alguma inscrição."
-#: js/tt-rss.js:533
+#: js/tt-rss.js:537
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Você não pode cancelar a inscrição dessa categoria."
@@ -3517,11 +3469,6 @@ msgstr "Você não pode cancelar a inscrição dessa categoria."
msgid "Saving article note..."
msgstr "Salvando anotação..."
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
-#, fuzzy
-msgid "Click to expand article"
-msgstr "Favoritos"
-
#: plugins/share/share.js:15
msgid "Trying to change URL..."
msgstr "Tentando mudar a URL..."
@@ -3535,6 +3482,74 @@ msgstr "Tentando mudar a URL..."
msgid "Shared URLs cleared."
msgstr ""
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
+#, fuzzy
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "Favoritos"
+
+#~ msgid "%d archived article"
+#~ msgid_plural "%d archived articles"
+#~ msgstr[0] "%d artigo arquivado"
+#~ msgstr[1] "%d artigos arquivados"
+
+#~ msgid "No feeds found."
+#~ msgstr "Sem assinaturas para exibir."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Performing updates"
+#~ msgstr "Executar atualização"
+
+#~ msgid "OK!"
+#~ msgstr "OK!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Database update required"
+#~ msgstr "Atualizador do banco de dados"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sending new password of user %s to %s"
+#~ msgstr "Enviando nova senha do usuário <b>%s</b> para <b>%s</b>"
+
+#~ msgid "[tt-rss] Password change notification"
+#~ msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senh"
+
+#~ msgid "Hide from Popular feeds"
+#~ msgstr "Ocultar das inscrições populares"
+
+#~ msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
+#~ msgstr "Estas assinaturas não foram atualizadas a 3 meses (mais antiga primeiro):"
+
+#~ msgid "Plugin"
+#~ msgstr "Plugin"
+
+#~ msgid "Description"
+#~ msgstr "Descrição"
+
+#~ msgid "Version"
+#~ msgstr "Versão"
+
+#~ msgid "Author"
+#~ msgstr "Autor"
+
+#~ msgid "more info"
+#~ msgstr "Mais informações"
+
+#~ msgid "More feeds"
+#~ msgstr "Mais inscrições"
+
+#~ msgid "Popular feeds"
+#~ msgstr "Inscrições populares"
+
+#~ msgid "Feed archive"
+#~ msgstr "Arquivo de inscrições"
+
+#~ msgid "limit:"
+#~ msgstr "limite:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle feedlist"
+#~ msgstr "Fechar lista de feeds"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Automatically opens next unread feed after marking one as read"
#~ msgstr "Abrir a próxima assinatura com artigos não lidos automaticamente depois de marcar como lido"