summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po256
1 files changed, 141 insertions, 115 deletions
diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po
index 8e35627f6..b7c6f1415 100644
--- a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS sv_SE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-20 15:53+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-21 12:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-27 20:12+0000\n"
"Last-Translator: Dennis Öberg <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/sv/>\n"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Logga ut"
#: prefs.php:33
#: prefs.php:130
#: include/functions.php:1201
-#: classes/pref/prefs.php:430
+#: classes/pref/prefs.php:428
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
@@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "Profil:"
#: include/login_form.php:103
#: classes/handler/public.php:280
-#: classes/pref/prefs.php:1050
+#: classes/pref/prefs.php:1030
#: classes/rpc.php:69
msgid "Default profile"
msgstr "Standardprofil"
@@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):"
#: classes/pref/feeds.php:830
#: classes/pref/feeds.php:997
#: classes/pref/filters.php:511
-#: classes/pref/prefs.php:1001
+#: classes/pref/prefs.php:981
#: plugins/nsfw/init.php:86
#: plugins/note/init.php:56
#: plugins/af_readability/init.php:81
@@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Spara"
#: classes/pref/filters.php:950
#: classes/pref/filters.php:1028
#: classes/pref/filters.php:1121
-#: classes/pref/prefs.php:1003
+#: classes/pref/prefs.php:983
#: classes/feeds.php:720
#: classes/feeds.php:772
#: classes/feeds.php:814
@@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "Hittade inte något hjälpavsnitt."
#: classes/pref/feeds.php:1557
#: classes/pref/feeds.php:1620
#: classes/pref/filters.php:175
-#: classes/pref/prefs.php:1107
+#: classes/pref/prefs.php:1083
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
#: plugins/import_export/init.php:447
#: plugins/import_export/init.php:491
@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "Skapade etikett <b>%s</b>"
#: classes/pref/filters.php:778
#: classes/pref/filters.php:865
#: classes/pref/filters.php:895
-#: classes/pref/prefs.php:1012
+#: classes/pref/prefs.php:992
msgid "Select"
msgstr "Markera"
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr "Markera"
#: classes/pref/filters.php:781
#: classes/pref/filters.php:868
#: classes/pref/filters.php:898
-#: classes/pref/prefs.php:1015
+#: classes/pref/prefs.php:995
#: classes/feeds.php:62
msgid "All"
msgstr "Alla"
@@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "Alla"
#: classes/pref/filters.php:783
#: classes/pref/filters.php:870
#: classes/pref/filters.php:900
-#: classes/pref/prefs.php:1017
+#: classes/pref/prefs.php:997
#: classes/feeds.php:65
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Uppdatera"
#: classes/pref/system.php:44
-#: classes/pref/prefs.php:629
+#: classes/pref/prefs.php:612
msgid "Clear"
msgstr "Rensa"
@@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr "Artikelrensning:"
#: classes/pref/feeds.php:666
#: classes/pref/feeds.php:933
#: classes/pref/feeds.php:1737
-#: classes/pref/prefs.php:247
+#: classes/pref/prefs.php:244
#: classes/feeds.php:699
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
@@ -1551,7 +1551,7 @@ msgid "Replace"
msgstr "Ersätt"
#: classes/pref/feeds.php:814
-#: classes/pref/prefs.php:693
+#: classes/pref/prefs.php:673
msgid "Plugins"
msgstr "Tillägg"
@@ -1853,8 +1853,9 @@ msgid "Automatically mark articles as read"
msgstr "Märk artiklar som lästa automatiskt"
#: classes/pref/prefs.php:27
-msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
-msgstr "Detta val aktiverar att artiklar automatiskt markeras som lästa när du skrollar artikellistan."
+#, fuzzy
+msgid "Mark articles as read while you scroll"
+msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?"
#: classes/pref/prefs.php:28
msgid "Automatically expand articles in combined mode"
@@ -1865,7 +1866,8 @@ msgid "Combined feed display"
msgstr "Kombinerad flödesvisning"
#: classes/pref/prefs.php:29
-msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
+#, fuzzy
+msgid "Show combined list of articles, instead of separate panels"
msgstr "Visa expanderad lista med artiklar, istället för olika visningar för rubriker och artikeltext"
#: classes/pref/prefs.php:30
@@ -1880,10 +1882,6 @@ msgstr "Antal artiklar att visa samtidigt"
msgid "Default feed update interval"
msgstr "Standardintervall för flödesuppdatering"
-#: classes/pref/prefs.php:32
-msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
-msgstr "Kortaste intervall som ett flöde kommer att kontrolleras för uppdateringar oavsett uppdateringsmetod"
-
#: classes/pref/prefs.php:33
msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
msgstr "Flagga artiklar i e-postsammanfattning som lästa"
@@ -1893,7 +1891,8 @@ msgid "Enable e-mail digest"
msgstr "Aktivera e-postsammanfattning"
#: classes/pref/prefs.php:34
-msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
+#, fuzzy
+msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address"
msgstr "Skicka dagliga sammanställningar över nya (och olästa) rubriker till din e-post"
#: classes/pref/prefs.php:35
@@ -1901,8 +1900,9 @@ msgid "Try to send digests around specified time"
msgstr "Skicka sammanfattningar runt specificerad tid"
#: classes/pref/prefs.php:35
-msgid "Uses UTC timezone"
-msgstr "Använder tidszonen UTC"
+#, fuzzy
+msgid "Time in UTC"
+msgstr "Tidszon"
#: classes/pref/prefs.php:36
msgid "Enable API access"
@@ -1937,7 +1937,8 @@ msgid "Long date format"
msgstr "Långa datum"
#: classes/pref/prefs.php:42
-msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
+#, fuzzy
+msgid "Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
msgstr "Den syntax som används är identisk med <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a>-funktinen i PHP."
#: classes/pref/prefs.php:43
@@ -1945,12 +1946,14 @@ msgid "On catchup show next feed"
msgstr "Visa nästa flöde när vi är ikapp"
#: classes/pref/prefs.php:43
-msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
+#, fuzzy
+msgid "Automatically opens next unread feed after marking one as read"
msgstr "Öppna automatiskt nästa flöde som har olästa artiklar efter att du markerat ett som läst"
#: classes/pref/prefs.php:44
-msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
-msgstr "Rensa artikel efter X antal dagar (0 - inaktiverar)"
+#, fuzzy
+msgid "Purge articles older than"
+msgstr "Rensa olästa artiklar"
#: classes/pref/prefs.php:45
msgid "Purge unread articles"
@@ -2001,10 +2004,6 @@ msgstr "Ta bort alla utom de vanligast HTML-taggarna från artiklarna."
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "Anpassa stilmall"
-#: classes/pref/prefs.php:53
-msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
-msgstr "Anpassa CSS-stilmall efter eget tycke"
-
#: classes/pref/prefs.php:54
msgid "Time zone"
msgstr "Tidszon"
@@ -2025,10 +2024,6 @@ msgstr "Språk"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: classes/pref/prefs.php:57
-msgid "Select one of the available CSS themes"
-msgstr "Välj ett av dom tillgängliga CSS-temana"
-
#: classes/pref/prefs.php:129
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Konfiguration sparad."
@@ -2045,193 +2040,185 @@ msgstr "Dina inställningar är nu satta till standardvärdena."
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Personlig information / Autentisering"
-#: classes/pref/prefs.php:203
+#: classes/pref/prefs.php:186
msgid "Personal data"
msgstr "Personlig information"
#: classes/pref/prefs.php:215
-msgid "Full name"
+#, fuzzy
+msgid "Full name:"
msgstr "Fullständigt namn"
-#: classes/pref/prefs.php:219
-msgid "E-mail"
-msgstr "E-post"
+#: classes/pref/prefs.php:220
+#, fuzzy
+msgid "E-mail:"
+msgstr "E-post: "
-#: classes/pref/prefs.php:225
-msgid "Access level"
-msgstr "Behörighetsnivå"
+#: classes/pref/prefs.php:228
+#, fuzzy
+msgid "Access level:"
+msgstr "Behörighetsnivå: "
-#: classes/pref/prefs.php:235
+#: classes/pref/prefs.php:239
msgid "Save data"
msgstr "Spara"
-#: classes/pref/prefs.php:283
+#: classes/pref/prefs.php:288
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr "Att ändra nuvarande lösenord kommer att inaktivera OTP."
-#: classes/pref/prefs.php:288
-msgid "Old password"
+#: classes/pref/prefs.php:292
+#, fuzzy
+msgid "Old password:"
msgstr "Gammalt lösenord"
-#: classes/pref/prefs.php:291
-msgid "New password"
+#: classes/pref/prefs.php:297
+#, fuzzy
+msgid "New password:"
msgstr "Nytt lösenord"
-#: classes/pref/prefs.php:296
-msgid "Confirm password"
+#: classes/pref/prefs.php:302
+#, fuzzy
+msgid "Confirm password:"
msgstr "Bekräfta lösenord"
-#: classes/pref/prefs.php:306
+#: classes/pref/prefs.php:312
msgid "Change password"
msgstr "Byt lösenord"
-#: classes/pref/prefs.php:312
+#: classes/pref/prefs.php:317
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr "(OTP) / Autentifikator"
-#: classes/pref/prefs.php:316
-msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
-msgstr "Engångslösenord är för närvarande aktiverade. Ange ditt nuvarande lösenord nedan för att inaktivera."
-
-#: classes/pref/prefs.php:341
-#: classes/pref/prefs.php:392
-msgid "Enter your password"
-msgstr "Ange lösenord"
+#: classes/pref/prefs.php:347
+#: classes/pref/prefs.php:395
+#, fuzzy
+msgid "Your password:"
+msgstr "Bekräfta lösenord"
-#: classes/pref/prefs.php:352
+#: classes/pref/prefs.php:357
msgid "Disable OTP"
msgstr "Stäng av OTP"
-#: classes/pref/prefs.php:358
-msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
-msgstr "Du behöver en kompatibel autentifikator för att använda detta. Att byta lösenord inaktiverar automatiskt OTP."
-
-#: classes/pref/prefs.php:360
-msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
-msgstr "Läs in följande QR-kod med autentifikator-applikationen:"
-
-#: classes/pref/prefs.php:397
-msgid "Enter the generated one time password"
-msgstr "Ange det genererade engångslösenordet"
+#: classes/pref/prefs.php:401
+#, fuzzy
+msgid "One time password:"
+msgstr "Felaktigt engångslösenord"
-#: classes/pref/prefs.php:411
+#: classes/pref/prefs.php:408
msgid "Enable OTP"
msgstr "Aktivera OTP"
-#: classes/pref/prefs.php:417
-msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
-msgstr "PHPs GD-funktioner krävs för OTP stöd."
-
-#: classes/pref/prefs.php:463
+#: classes/pref/prefs.php:461
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "Vissa inställningar är endast tillgängliga i standardprofilen."
-#: classes/pref/prefs.php:549
+#: classes/pref/prefs.php:530
msgid "Customize"
msgstr "Anpassa"
-#: classes/pref/prefs.php:563
+#: classes/pref/prefs.php:544
msgid "default"
msgstr "standard"
-#: classes/pref/prefs.php:625
+#: classes/pref/prefs.php:608
msgid "Register"
msgstr "Registrera"
-#: classes/pref/prefs.php:635
-#, php-format
-msgid "Current server time: %s (UTC)"
+#: classes/pref/prefs.php:619
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Current server time: %s"
msgstr "Aktuell servertid: %s (UTC)"
-#: classes/pref/prefs.php:667
+#: classes/pref/prefs.php:647
msgid "Save configuration"
msgstr "Spara konfiguration"
-#: classes/pref/prefs.php:671
+#: classes/pref/prefs.php:651
msgid "Save and exit preferences"
msgstr "Spara och lämna inställningarna"
-#: classes/pref/prefs.php:676
+#: classes/pref/prefs.php:656
msgid "Manage profiles"
msgstr "Hantera profiler"
-#: classes/pref/prefs.php:679
+#: classes/pref/prefs.php:659
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Återställ till standard"
-#: classes/pref/prefs.php:726
+#: classes/pref/prefs.php:706
msgid "System plugins"
msgstr "Systemtillägg"
-#: classes/pref/prefs.php:727
+#: classes/pref/prefs.php:707
msgid "System plugins are enabled in <strong>config.php</strong> for all users."
msgstr "Systemtillägg aktiveras i <strong>config.php</strong> för alla användare."
-#: classes/pref/prefs.php:732
-#: classes/pref/prefs.php:788
+#: classes/pref/prefs.php:712
+#: classes/pref/prefs.php:768
msgid "Plugin"
msgstr "Tillägg"
-#: classes/pref/prefs.php:733
-#: classes/pref/prefs.php:789
+#: classes/pref/prefs.php:713
+#: classes/pref/prefs.php:769
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
-#: classes/pref/prefs.php:734
-#: classes/pref/prefs.php:790
+#: classes/pref/prefs.php:714
+#: classes/pref/prefs.php:770
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: classes/pref/prefs.php:735
-#: classes/pref/prefs.php:791
+#: classes/pref/prefs.php:715
+#: classes/pref/prefs.php:771
msgid "Author"
msgstr "Skapare"
-#: classes/pref/prefs.php:766
-#: classes/pref/prefs.php:825
+#: classes/pref/prefs.php:746
+#: classes/pref/prefs.php:805
msgid "more info"
msgstr "mer info"
-#: classes/pref/prefs.php:775
-#: classes/pref/prefs.php:834
+#: classes/pref/prefs.php:755
+#: classes/pref/prefs.php:814
msgid "Clear data"
msgstr "Rensa data"
-#: classes/pref/prefs.php:784
+#: classes/pref/prefs.php:764
msgid "User plugins"
msgstr "Användartillägg"
-#: classes/pref/prefs.php:853
+#: classes/pref/prefs.php:833
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Aktivera valda tillägg"
-#: classes/pref/prefs.php:929
+#: classes/pref/prefs.php:909
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Felaktigt engångslösenord"
-#: classes/pref/prefs.php:934
-#: classes/pref/prefs.php:965
+#: classes/pref/prefs.php:914
+#: classes/pref/prefs.php:945
msgid "Incorrect password"
msgstr "Felaktigt lösenord"
-#: classes/pref/prefs.php:989
+#: classes/pref/prefs.php:969
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here."
msgstr "Du kan åsidosätta färger, typsnitt och layout för ditt valda tema med anpassade CSS-regler här."
-#: classes/pref/prefs.php:1026
+#: classes/pref/prefs.php:1006
msgid "Create profile"
msgstr "Skapa profil"
+#: classes/pref/prefs.php:1025
#: classes/pref/prefs.php:1045
-#: classes/pref/prefs.php:1067
msgid "(active)"
msgstr "(aktiva)"
-#: classes/pref/prefs.php:1101
+#: classes/pref/prefs.php:1077
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Radera markerade profiler"
-#: classes/pref/prefs.php:1103
+#: classes/pref/prefs.php:1079
msgid "Activate profile"
msgstr "Aktivera profil"
@@ -3448,6 +3435,48 @@ msgstr "Kunde inte ändra URL."
msgid "Shared URLs cleared."
msgstr "Delade URLer rensade."
+#~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
+#~ msgstr "Detta val aktiverar att artiklar automatiskt markeras som lästa när du skrollar artikellistan."
+
+#~ msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
+#~ msgstr "Kortaste intervall som ett flöde kommer att kontrolleras för uppdateringar oavsett uppdateringsmetod"
+
+#~ msgid "Uses UTC timezone"
+#~ msgstr "Använder tidszonen UTC"
+
+#~ msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
+#~ msgstr "Rensa artikel efter X antal dagar (0 - inaktiverar)"
+
+#~ msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
+#~ msgstr "Anpassa CSS-stilmall efter eget tycke"
+
+#~ msgid "Select one of the available CSS themes"
+#~ msgstr "Välj ett av dom tillgängliga CSS-temana"
+
+#~ msgid "E-mail"
+#~ msgstr "E-post"
+
+#~ msgid "Access level"
+#~ msgstr "Behörighetsnivå"
+
+#~ msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
+#~ msgstr "Engångslösenord är för närvarande aktiverade. Ange ditt nuvarande lösenord nedan för att inaktivera."
+
+#~ msgid "Enter your password"
+#~ msgstr "Ange lösenord"
+
+#~ msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
+#~ msgstr "Du behöver en kompatibel autentifikator för att använda detta. Att byta lösenord inaktiverar automatiskt OTP."
+
+#~ msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
+#~ msgstr "Läs in följande QR-kod med autentifikator-applikationen:"
+
+#~ msgid "Enter the generated one time password"
+#~ msgstr "Ange det genererade engångslösenordet"
+
+#~ msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
+#~ msgstr "PHPs GD-funktioner krävs för OTP stöd."
+
#~ msgid "Not logged in"
#~ msgstr "Inte inloggad"
@@ -3862,9 +3891,6 @@ msgstr "Delade URLer rensade."
#~ msgid "Change password to"
#~ msgstr "Nytt lösenord"
-#~ msgid "E-mail: "
-#~ msgstr "E-post: "
-
#~ msgid "(Un)hide empty categories"
#~ msgstr "Visa/dölj tomma kategorier"