summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po683
1 files changed, 339 insertions, 344 deletions
diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po
index 685d4651d..70e19a4ac 100644
--- a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS sv_SE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-14 11:21+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-23 15:25+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-24 19:41+0100\n"
"Last-Translator: Mattias Tengblad <[email protected]>\n"
"Language-Team: Mattias Tengblad <[email protected]>\n"
@@ -179,31 +179,29 @@ msgstr "Hittade inte användaren"
#: classes/pref/labels.php:282
#: classes/pref/feeds.php:1402
#: classes/pref/filters.php:779
-#: js/feedlist.js:164
-#: js/functions.js:1303
-#: js/functions.js:1437
-#: js/functions.js:1749
-#: js/prefs.js:658
-#: js/prefs.js:859
-#: js/prefs.js:1766
-#: js/prefs.js:1782
-#: js/prefs.js:1800
-#: js/tt-rss.js:55
-#: js/tt-rss.js:558
-#: js/viewfeed.js:1298
+#: js/feedlist.js:149
+#: js/functions.js:1131
+#: js/functions.js:1231
+#: js/functions.js:1478
+#: js/prefs.js:621
+#: js/prefs.js:818
+#: js/prefs.js:1648
+#: js/prefs.js:1663
+#: js/tt-rss.js:550
+#: js/viewfeed.js:1182
#: plugins/import_export/import_export.js:17
-#: js/feedlist.js:525
-#: js/feedlist.js:575
-#: js/functions.js:449
-#: js/functions.js:772
-#: js/prefs.js:1447
-#: js/prefs.js:1500
-#: js/prefs.js:1540
-#: js/prefs.js:1557
-#: js/prefs.js:1573
-#: js/prefs.js:1593
-#: js/tt-rss.js:575
-#: js/viewfeed.js:830
+#: js/feedlist.js:467
+#: js/feedlist.js:512
+#: js/functions.js:372
+#: js/functions.js:630
+#: js/prefs.js:1360
+#: js/prefs.js:1413
+#: js/prefs.js:1452
+#: js/prefs.js:1465
+#: js/prefs.js:1476
+#: js/prefs.js:1491
+#: js/tt-rss.js:567
+#: js/viewfeed.js:762
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Laddar, vänta..."
@@ -589,17 +587,17 @@ msgid "Article"
msgstr "Artikel"
#: include/functions2.php:68
-#: js/viewfeed.js:1885
+#: js/viewfeed.js:1699
msgid "Toggle starred"
msgstr "Växla stjärnmarkering"
#: include/functions2.php:69
-#: js/viewfeed.js:1896
+#: js/viewfeed.js:1711
msgid "Toggle published"
msgstr "Växla publicering"
#: include/functions2.php:70
-#: js/viewfeed.js:1874
+#: js/viewfeed.js:1686
msgid "Toggle unread"
msgstr "Växla olästa"
@@ -612,12 +610,12 @@ msgid "Open in new window"
msgstr "Öppna i nytt fönster"
#: include/functions2.php:73
-#: js/viewfeed.js:1915
+#: js/viewfeed.js:1732
msgid "Mark below as read"
msgstr "Märk nedanstående som lästa"
#: include/functions2.php:74
-#: js/viewfeed.js:1909
+#: js/viewfeed.js:1725
msgid "Mark above as read"
msgstr "Märk ovanstående som lästa"
@@ -700,7 +698,7 @@ msgstr "Prenumerera på flöde"
#: include/functions2.php:94
#: js/FeedTree.js:145
#: js/PrefFeedTree.js:72
-#: js/viewfeed.js:2065
+#: js/viewfeed.js:1853
msgid "Edit feed"
msgstr "Redigera flöde"
@@ -747,8 +745,8 @@ msgid "Fresh"
msgstr "Nya"
#: include/functions2.php:109
-#: js/tt-rss.js:502
-#: js/tt-rss.js:678
+#: js/tt-rss.js:494
+#: js/tt-rss.js:663
msgid "Tag cloud"
msgstr "Taggmoln"
@@ -779,47 +777,47 @@ msgstr "Visa hjälpfönster"
msgid "Search results: %s"
msgstr "Sökresultat: %s"
-#: include/functions2.php:1338
-#: classes/feeds.php:750
+#: include/functions2.php:1336
+#: classes/feeds.php:752
#, fuzzy
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "Kommentarer?"
msgstr[1] "Kommentarer?"
-#: include/functions2.php:1342
-#: classes/feeds.php:754
+#: include/functions2.php:1340
+#: classes/feeds.php:756
#, fuzzy
msgid "comments"
msgstr "Kommentarer?"
-#: include/functions2.php:1368
+#: include/functions2.php:1366
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions2.php:1399
-#: include/functions2.php:1650
+#: include/functions2.php:1397
+#: include/functions2.php:1648
#: classes/article.php:311
msgid "no tags"
msgstr "Inga taggar"
-#: include/functions2.php:1409
-#: classes/feeds.php:736
+#: include/functions2.php:1407
+#: classes/feeds.php:738
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Redigera taggar för denna artikel"
-#: include/functions2.php:1441
-#: classes/feeds.php:688
+#: include/functions2.php:1439
+#: classes/feeds.php:690
msgid "Originally from:"
msgstr "Ursprungligen från:"
-#: include/functions2.php:1454
+#: include/functions2.php:1452
#: classes/pref/feeds.php:574
-#: classes/feeds.php:701
+#: classes/feeds.php:703
msgid "Feed URL"
msgstr "URL för flöde"
-#: include/functions2.php:1491
+#: include/functions2.php:1489
#: classes/backend.php:105
#: classes/dlg.php:37
#: classes/dlg.php:60
@@ -829,7 +827,7 @@ msgstr "URL för flöde"
#: classes/pref/feeds.php:1652
#: classes/pref/feeds.php:1718
#: classes/pref/filters.php:204
-#: classes/pref/prefs.php:1107
+#: classes/pref/prefs.php:1097
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
#: plugins/import_export/init.php:415
#: plugins/import_export/init.php:461
@@ -837,48 +835,48 @@ msgstr "URL för flöde"
msgid "Close this window"
msgstr "Stäng fönstret"
-#: include/functions2.php:1688
+#: include/functions2.php:1686
msgid "(edit note)"
msgstr "(Redigera notering)"
-#: include/functions2.php:1957
+#: include/functions2.php:1960
msgid "unknown type"
msgstr "Okänd typ"
-#: include/functions2.php:2035
+#: include/functions2.php:2037
msgid "Attachments"
msgstr "Bilagor"
-#: include/functions2.php:2494
+#: include/functions2.php:2496
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
-#: include/functions2.php:2495
+#: include/functions2.php:2497
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
-#: include/functions2.php:2496
+#: include/functions2.php:2498
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
msgstr ""
-#: include/functions2.php:2497
+#: include/functions2.php:2499
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
-#: include/functions2.php:2498
+#: include/functions2.php:2500
#, fuzzy
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Ingen fil uppladdad."
-#: include/functions2.php:2499
+#: include/functions2.php:2501
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
-#: include/functions2.php:2500
+#: include/functions2.php:2502
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr ""
-#: include/functions2.php:2501
+#: include/functions2.php:2503
msgid "A PHP extension stopped the file upload."
msgstr ""
@@ -903,7 +901,7 @@ msgstr "Profil:"
#: include/login_form.php:223
#: classes/handler/public.php:311
-#: classes/pref/prefs.php:1045
+#: classes/pref/prefs.php:1035
#: classes/rpc.php:63
msgid "Default profile"
msgstr "Standardprofil"
@@ -954,7 +952,7 @@ msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):"
#: classes/pref/feeds.php:801
#: classes/pref/feeds.php:943
#: classes/pref/filters.php:485
-#: classes/pref/prefs.php:991
+#: classes/pref/prefs.php:981
#: plugins/instances/init.php:245
#: plugins/nsfw/init.php:85
#: plugins/note/init.php:51
@@ -962,7 +960,7 @@ msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):"
#: plugins/af_redditimgur/init.php:60
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:181
#: plugins/mail/init.php:64
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:214
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:213
msgid "Save"
msgstr "Spara"
@@ -978,10 +976,10 @@ msgstr "Spara"
#: classes/pref/filters.php:902
#: classes/pref/filters.php:983
#: classes/pref/filters.php:1076
-#: classes/pref/prefs.php:993
-#: classes/feeds.php:1103
-#: classes/feeds.php:1153
-#: classes/feeds.php:1190
+#: classes/pref/prefs.php:983
+#: classes/feeds.php:1105
+#: classes/feeds.php:1155
+#: classes/feeds.php:1192
#: plugins/instances/init.php:248
#: plugins/instances/init.php:436
#: plugins/note/init.php:53
@@ -1264,7 +1262,7 @@ msgstr "Skapade etikett <b>%s</b>"
#: classes/pref/filters.php:744
#: classes/pref/filters.php:832
#: classes/pref/filters.php:859
-#: classes/pref/prefs.php:1002
+#: classes/pref/prefs.php:992
#: plugins/instances/init.php:284
msgid "Select"
msgstr "Markera"
@@ -1279,7 +1277,7 @@ msgstr "Markera"
#: classes/pref/filters.php:747
#: classes/pref/filters.php:835
#: classes/pref/filters.php:862
-#: classes/pref/prefs.php:1005
+#: classes/pref/prefs.php:995
#: classes/feeds.php:102
#: plugins/instances/init.php:287
msgid "All"
@@ -1295,7 +1293,7 @@ msgstr "Alla"
#: classes/pref/filters.php:749
#: classes/pref/filters.php:837
#: classes/pref/filters.php:864
-#: classes/pref/prefs.php:1007
+#: classes/pref/prefs.php:997
#: classes/feeds.php:105
#: plugins/instances/init.php:289
msgid "None"
@@ -1306,7 +1304,7 @@ msgstr "Ingen"
#: classes/pref/feeds.php:767
#: classes/pref/filters.php:478
#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/feeds.php:1152
+#: classes/feeds.php:1154
#: plugins/instances/init.php:294
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
@@ -1329,7 +1327,7 @@ msgstr "Redigera regel"
#: classes/pref/users.php:56
#: classes/pref/feeds.php:637
#: classes/pref/feeds.php:878
-#: classes/feeds.php:1073
+#: classes/feeds.php:1075
msgid "Authentication"
msgstr "Autentisering"
@@ -1344,7 +1342,7 @@ msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
#: classes/pref/users.php:91
-#: js/prefs.js:570
+#: js/prefs.js:538
msgid "User details"
msgstr "Användardetaljer"
@@ -1407,9 +1405,9 @@ msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord"
#: classes/pref/users.php:324
#: classes/pref/feeds.php:1333
#: classes/pref/filters.php:740
-#: classes/feeds.php:1123
-#: classes/feeds.php:1189
-#: js/tt-rss.js:177
+#: classes/feeds.php:1125
+#: classes/feeds.php:1191
+#: js/tt-rss.js:165
msgid "Search"
msgstr "Sök"
@@ -1427,7 +1425,7 @@ msgstr "Redigera"
#: classes/pref/feeds.php:643
#: classes/pref/feeds.php:882
#: classes/pref/feeds.php:1836
-#: classes/feeds.php:1077
+#: classes/feeds.php:1079
msgid "Login"
msgstr "Användarnamn"
@@ -1508,7 +1506,7 @@ msgstr "Flödestitel"
#: classes/pref/feeds.php:595
#: classes/pref/feeds.php:830
#: classes/pref/feeds.php:1822
-#: classes/feeds.php:1053
+#: classes/feeds.php:1055
msgid "Place in category:"
msgstr "Placera i kategori:"
@@ -1532,7 +1530,7 @@ msgstr "Artikelrensning:"
#: classes/pref/feeds.php:890
#: classes/pref/feeds.php:1839
#: classes/pref/prefs.php:245
-#: classes/feeds.php:1081
+#: classes/feeds.php:1083
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
@@ -1562,8 +1560,8 @@ msgstr "Bädda inte in bilder"
#: classes/pref/feeds.php:732
#: classes/pref/feeds.php:928
-msgid "Cache images locally"
-msgstr "Cacha bilder lokalt"
+msgid "Cache media"
+msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:744
#: classes/pref/feeds.php:934
@@ -1579,7 +1577,7 @@ msgid "Replace"
msgstr "Ersätt"
#: classes/pref/feeds.php:772
-#: classes/pref/prefs.php:708
+#: classes/pref/prefs.php:698
msgid "Plugins"
msgstr "Tillägg"
@@ -1615,7 +1613,7 @@ msgid "Reset sort order"
msgstr "Återställ sorteringsordning"
#: classes/pref/feeds.php:1355
-#: js/prefs.js:1738
+#: js/prefs.js:1622
msgid "Batch subscribe"
msgstr "Massprenumerera"
@@ -1749,8 +1747,8 @@ msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Flödet kräver inloggning."
#: classes/pref/feeds.php:1858
-#: classes/feeds.php:1097
-#: classes/feeds.php:1151
+#: classes/feeds.php:1099
+#: classes/feeds.php:1153
msgid "Subscribe"
msgstr "Prenumerera"
@@ -1847,7 +1845,7 @@ msgid "Save rule"
msgstr "Spara regel"
#: classes/pref/filters.php:980
-#: js/functions.js:1022
+#: js/functions.js:865
msgid "Add rule"
msgstr "Tillämpa regel"
@@ -1865,7 +1863,7 @@ msgid "Save action"
msgstr "Spara aktivitet"
#: classes/pref/filters.php:1073
-#: js/functions.js:1048
+#: js/functions.js:887
msgid "Add action"
msgstr "Lägg till aktivitet"
@@ -2065,7 +2063,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "Ta bort alla utom de vanligast HTML-taggarna från artiklarna."
#: classes/pref/prefs.php:53
-#: js/prefs.js:1693
+#: js/prefs.js:1584
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "Anpassa stilmall"
@@ -2231,84 +2229,84 @@ msgstr "Hantera profiler"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Återställ till standard"
-#: classes/pref/prefs.php:710
+#: classes/pref/prefs.php:700
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr "Du kommer behöva ladda om Tiny Tiny RSS för att ändringarna för tillägg ska träda i kraft."
-#: classes/pref/prefs.php:712
+#: classes/pref/prefs.php:702
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr "Ladda ner fler tillägg via tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> eller <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
-#: classes/pref/prefs.php:742
+#: classes/pref/prefs.php:732
msgid "System plugins"
msgstr "Systemtillägg"
-#: classes/pref/prefs.php:746
-#: classes/pref/prefs.php:802
+#: classes/pref/prefs.php:736
+#: classes/pref/prefs.php:792
msgid "Plugin"
msgstr "Tillägg"
-#: classes/pref/prefs.php:747
-#: classes/pref/prefs.php:803
+#: classes/pref/prefs.php:737
+#: classes/pref/prefs.php:793
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
-#: classes/pref/prefs.php:748
-#: classes/pref/prefs.php:804
+#: classes/pref/prefs.php:738
+#: classes/pref/prefs.php:794
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: classes/pref/prefs.php:749
-#: classes/pref/prefs.php:805
+#: classes/pref/prefs.php:739
+#: classes/pref/prefs.php:795
msgid "Author"
msgstr "Skapare"
-#: classes/pref/prefs.php:780
-#: classes/pref/prefs.php:839
+#: classes/pref/prefs.php:770
+#: classes/pref/prefs.php:829
msgid "more info"
msgstr "mer info"
-#: classes/pref/prefs.php:789
-#: classes/pref/prefs.php:848
+#: classes/pref/prefs.php:779
+#: classes/pref/prefs.php:838
msgid "Clear data"
msgstr "Rensa data"
-#: classes/pref/prefs.php:798
+#: classes/pref/prefs.php:788
msgid "User plugins"
msgstr "Användartillägg"
-#: classes/pref/prefs.php:863
+#: classes/pref/prefs.php:853
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Aktivera valda tillägg"
-#: classes/pref/prefs.php:931
+#: classes/pref/prefs.php:921
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Felaktigt engångslösenord"
-#: classes/pref/prefs.php:934
-#: classes/pref/prefs.php:951
+#: classes/pref/prefs.php:924
+#: classes/pref/prefs.php:941
msgid "Incorrect password"
msgstr "Felaktigt lösenord"
-#: classes/pref/prefs.php:976
+#: classes/pref/prefs.php:966
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr "Du kan åsidosätta färger, typsnitt och layout för ditt för närvarande valda tema med anpassade CSS-regler här. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Denna fil</a> kan användas som grund."
-#: classes/pref/prefs.php:1016
+#: classes/pref/prefs.php:1006
msgid "Create profile"
msgstr "Skapa profil"
-#: classes/pref/prefs.php:1039
-#: classes/pref/prefs.php:1067
+#: classes/pref/prefs.php:1029
+#: classes/pref/prefs.php:1057
msgid "(active)"
msgstr "(aktiva)"
-#: classes/pref/prefs.php:1101
+#: classes/pref/prefs.php:1091
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Radera markerade profiler"
-#: classes/pref/prefs.php:1103
+#: classes/pref/prefs.php:1093
msgid "Activate profile"
msgstr "Aktivera profil"
@@ -2362,7 +2360,7 @@ msgid "Feed:"
msgstr "Flöde:"
#: classes/feeds.php:229
-#: classes/feeds.php:890
+#: classes/feeds.php:892
msgid "Feed not found."
msgstr "Kunde inte hitta flöde."
@@ -2381,88 +2379,88 @@ msgstr "Importerad kl. %s"
msgid "mark feed as read"
msgstr "Flagga kanal som läst"
-#: classes/feeds.php:628
+#: classes/feeds.php:630
msgid "Collapse article"
msgstr "Minimera artikel"
-#: classes/feeds.php:789
+#: classes/feeds.php:791
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Hittade inga olästa artiklar."
-#: classes/feeds.php:792
+#: classes/feeds.php:794
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Hittade inga uppdaterade artiklar."
-#: classes/feeds.php:795
+#: classes/feeds.php:797
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar."
-#: classes/feeds.php:799
+#: classes/feeds.php:801
msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
msgstr "Hittade inga artiklar att visa. Du kan ge artiklar etiketter manuellt via snabbmenyn för artiklar (gäller alla valda artiklar) eller genom att använda filter."
-#: classes/feeds.php:801
+#: classes/feeds.php:803
msgid "No articles found to display."
msgstr "Hittade inga artiklar att visa."
-#: classes/feeds.php:816
-#: classes/feeds.php:990
+#: classes/feeds.php:818
+#: classes/feeds.php:992
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Flöden senast uppdaterade %s"
-#: classes/feeds.php:826
-#: classes/feeds.php:1000
+#: classes/feeds.php:828
+#: classes/feeds.php:1002
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Vissa flöden har uppdateringsfel (klicka för detaljer)"
-#: classes/feeds.php:980
+#: classes/feeds.php:982
msgid "No feed selected."
msgstr "Inget flöde valt."
-#: classes/feeds.php:1039
-#: classes/feeds.php:1047
+#: classes/feeds.php:1041
+#: classes/feeds.php:1049
msgid "Feed or site URL"
msgstr "URL för flöde eller webbplats"
-#: classes/feeds.php:1061
+#: classes/feeds.php:1063
msgid "Available feeds"
msgstr "Tillgängliga flöden"
-#: classes/feeds.php:1092
+#: classes/feeds.php:1094
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Detta flöde kräver autentisering."
-#: classes/feeds.php:1100
+#: classes/feeds.php:1102
msgid "More feeds"
msgstr "Fler flöden"
-#: classes/feeds.php:1127
+#: classes/feeds.php:1129
msgid "Popular feeds"
msgstr "Populära flöden"
-#: classes/feeds.php:1128
+#: classes/feeds.php:1130
msgid "Feed archive"
msgstr "Flödesarkiv"
-#: classes/feeds.php:1131
+#: classes/feeds.php:1133
msgid "limit:"
msgstr "gräns:"
-#: classes/feeds.php:1163
+#: classes/feeds.php:1165
msgid "Look for"
msgstr "Sök efter"
-#: classes/feeds.php:1171
+#: classes/feeds.php:1173
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1176
+#: classes/feeds.php:1178
msgid "Used for word stemming"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1185
+#: classes/feeds.php:1187
#, fuzzy
msgid "Search syntax"
msgstr "Sök"
@@ -2616,7 +2614,7 @@ msgid "Enable additional duplicate checking"
msgstr ""
#: plugins/af_redditimgur/init.php:73
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:226
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:225
#, fuzzy
msgid "Configuration saved"
msgstr "Inställningar sparade."
@@ -2808,11 +2806,11 @@ msgstr "Använd denna bookmarklet för att publicera webbsidor genom Tiny Tiny R
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Visa/dölj flödeslista"
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:187
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:186
msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
msgstr ""
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:212
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:211
#, fuzzy
msgid "Enable proxy for all remote images."
msgstr "Aktivera kategorier"
@@ -2871,422 +2869,409 @@ msgstr "Ta bort kategori"
msgid "Inverse"
msgstr "Invertera"
-#: js/functions.js:62
-msgid "The error will be reported to the configured log destination."
-msgstr "Felet kommer att skrivas ut i konfigurerad loggfil."
-
-#: js/functions.js:90
-msgid "Report to tt-rss.org"
-msgstr ""
-
-#: js/functions.js:93
+#: js/functions.js:74
#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "stäng"
-#: js/functions.js:104
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
-msgstr "Vill du rapportera detta fel till tt-rss.org? Rapporten kommer innehålla information om din webbläsare och din ip-adress."
-
-#: js/functions.js:224
+#: js/functions.js:151
msgid "Click to close"
msgstr "Klicka för att stänga"
-#: js/functions.js:1048
+#: js/functions.js:887
msgid "Edit action"
msgstr "Redigera åtgärd"
-#: js/functions.js:1093
+#: js/functions.js:928
#, perl-format
msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
msgstr ""
-#: js/functions.js:1123
+#: js/functions.js:958
#, fuzzy, perl-format
msgid "Found %d articles matching this filter:"
msgstr "Artiklar som matchar detta filter: "
-#: js/functions.js:1179
+#: js/functions.js:1010
msgid "Create Filter"
msgstr "Skapa filter"
-#: js/functions.js:1300
+#: js/functions.js:1128
msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
msgstr "Återställ prenumeration? Tiny Tiny RSS kommer försöka prenumerera på notifikationshubben igen vid nästa flödesuppdatering."
-#: js/functions.js:1311
+#: js/functions.js:1139
msgid "Subscription reset."
msgstr "Prenumeration återställd."
-#: js/functions.js:1321
-#: js/tt-rss.js:710
+#: js/functions.js:1149
+#: js/tt-rss.js:695
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Säg upp prenumeration på %s?"
-#: js/functions.js:1324
+#: js/functions.js:1152
msgid "Removing feed..."
msgstr "Tar bort flöde..."
-#: js/functions.js:1431
+#: js/functions.js:1225
msgid "Please enter category title:"
msgstr "Ange kategorititel:"
-#: js/functions.js:1462
+#: js/functions.js:1250
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "Generera en ny syndikeringsadress för detta flöde?"
-#: js/functions.js:1466
-#: js/prefs.js:1224
+#: js/functions.js:1254
+#: js/prefs.js:1154
msgid "Trying to change address..."
msgstr "Försöker ändra adress..."
-#: js/functions.js:1767
-#: js/functions.js:1877
-#: js/prefs.js:419
-#: js/prefs.js:449
-#: js/prefs.js:481
-#: js/prefs.js:634
-#: js/prefs.js:654
-#: js/prefs.js:1200
-#: js/prefs.js:1345
+#: js/functions.js:1497
+#: js/functions.js:1606
+#: js/prefs.js:398
+#: js/prefs.js:424
+#: js/prefs.js:456
+#: js/prefs.js:599
+#: js/prefs.js:617
+#: js/prefs.js:1136
+#: js/prefs.js:1263
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Inget flöde valt."
-#: js/functions.js:1809
+#: js/functions.js:1540
msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
msgstr "Radera markerade flöden från arkivet? Flöden med sparade artiklar kommer inte raderas."
-#: js/functions.js:1848
+#: js/functions.js:1577
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "Flöden med uppdateringsfel"
-#: js/functions.js:1859
-#: js/prefs.js:1182
+#: js/functions.js:1588
+#: js/prefs.js:1117
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Ta bort markerade flöden?"
-#: js/functions.js:1862
-#: js/prefs.js:1185
+#: js/functions.js:1591
+#: js/prefs.js:1120
msgid "Removing selected feeds..."
msgstr "Tar bort valda flöden..."
-#: js/prefs.js:69
+#: js/prefs.js:60
msgid "Please enter login:"
msgstr "Ange inloggning:"
-#: js/prefs.js:76
+#: js/prefs.js:67
msgid "Can't create user: no login specified."
msgstr "Kan inte skapa användare, ingen inloggning angiven."
-#: js/prefs.js:80
+#: js/prefs.js:71
msgid "Adding user..."
msgstr "Lägger till användare..."
-#: js/prefs.js:108
+#: js/prefs.js:96
msgid "User Editor"
msgstr "Användareditor"
-#: js/prefs.js:112
-#: js/prefs.js:216
-#: js/prefs.js:741
+#: js/prefs.js:100
+#: js/prefs.js:209
+#: js/prefs.js:706
#: plugins/instances/instances.js:26
#: plugins/instances/instances.js:89
-#: js/functions.js:1674
+#: js/functions.js:1408
msgid "Saving data..."
msgstr "Sparar data..."
-#: js/prefs.js:147
+#: js/prefs.js:131
msgid "Edit Filter"
msgstr "Redigera filter"
-#: js/prefs.js:186
+#: js/prefs.js:170
msgid "Remove filter?"
msgstr "Radera filter?"
-#: js/prefs.js:191
+#: js/prefs.js:175
msgid "Removing filter..."
msgstr "Tar bort filter..."
-#: js/prefs.js:301
+#: js/prefs.js:292
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "Radera markerade etiketter?"
-#: js/prefs.js:304
+#: js/prefs.js:295
msgid "Removing selected labels..."
msgstr "Tar bort valda etiketter..."
-#: js/prefs.js:317
-#: js/prefs.js:1386
+#: js/prefs.js:308
+#: js/prefs.js:1304
msgid "No labels are selected."
msgstr "Inga etiketter valda."
-#: js/prefs.js:331
+#: js/prefs.js:320
msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
msgstr "Radera markerade användare? Varken admin eller ditt konto kan raderas."
-#: js/prefs.js:334
+#: js/prefs.js:323
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Tar bort valda användare..."
-#: js/prefs.js:348
-#: js/prefs.js:492
-#: js/prefs.js:513
-#: js/prefs.js:552
+#: js/prefs.js:338
+#: js/prefs.js:467
+#: js/prefs.js:486
+#: js/prefs.js:520
msgid "No users are selected."
msgstr "Ingen användare vald."
-#: js/prefs.js:366
+#: js/prefs.js:350
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "Radera markerade filter?"
-#: js/prefs.js:369
+#: js/prefs.js:353
msgid "Removing selected filters..."
msgstr "Tar bort valda filter..."
-#: js/prefs.js:381
-#: js/prefs.js:589
-#: js/prefs.js:608
+#: js/prefs.js:366
+#: js/prefs.js:554
+#: js/prefs.js:573
msgid "No filters are selected."
msgstr "Inga filter valda."
-#: js/prefs.js:400
+#: js/prefs.js:378
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "Avsluta prenumeration på markerade flöden?"
-#: js/prefs.js:404
+#: js/prefs.js:382
msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
msgstr "Tar bort prenumeration för valda flöden..."
-#: js/prefs.js:434
+#: js/prefs.js:409
msgid "Please select only one feed."
msgstr "Välj endast ett flöde."
-#: js/prefs.js:440
+#: js/prefs.js:415
msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
msgstr "Radera alla artiklar som inte är stjärnmärkta i valt flöde?"
-#: js/prefs.js:443
+#: js/prefs.js:418
msgid "Clearing selected feed..."
msgstr "Rensar valda flöden..."
-#: js/prefs.js:462
+#: js/prefs.js:437
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
msgstr "Hur många dagars artiklar ska sparas (0 - använda default)?"
-#: js/prefs.js:465
+#: js/prefs.js:440
msgid "Purging selected feed..."
msgstr "Rensar ut valda flöden..."
-#: js/prefs.js:497
-#: js/prefs.js:518
-#: js/prefs.js:557
+#: js/prefs.js:472
+#: js/prefs.js:491
+#: js/prefs.js:525
msgid "Please select only one user."
msgstr "Markera endast en användare."
-#: js/prefs.js:522
+#: js/prefs.js:495
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr "Återställ lösenordet för markerad användare?"
-#: js/prefs.js:525
+#: js/prefs.js:498
msgid "Resetting password for selected user..."
msgstr "Återställer lösenord för vald användare..."
-#: js/prefs.js:594
+#: js/prefs.js:559
msgid "Please select only one filter."
msgstr "Markera endast ett filter."
-#: js/prefs.js:612
+#: js/prefs.js:577
msgid "Combine selected filters?"
msgstr "Slå ihop markerade filter?"
-#: js/prefs.js:615
+#: js/prefs.js:580
msgid "Joining filters..."
msgstr "Slår ihop filter..."
-#: js/prefs.js:676
+#: js/prefs.js:639
msgid "Edit Multiple Feeds"
msgstr "Redigera flera flöden"
-#: js/prefs.js:700
+#: js/prefs.js:663
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "Spara ändringar för valda flöden?"
-#: js/prefs.js:777
+#: js/prefs.js:740
msgid "OPML Import"
msgstr "OPML-import"
-#: js/prefs.js:804
+#: js/prefs.js:764
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr "Välj en OPML-fil först."
-#: js/prefs.js:807
+#: js/prefs.js:767
#: plugins/import_export/import_export.js:115
msgid "Importing, please wait..."
msgstr "Importerar, vänligen vänta..."
-#: js/prefs.js:975
+#: js/prefs.js:928
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Återställ till standardvärden?"
-#: js/prefs.js:1744
+#: js/prefs.js:1628
msgid "Subscribing to feeds..."
msgstr "Prenumererar på flöden..."
-#: js/prefs.js:1781
+#: js/prefs.js:1647
msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr "Radera lagrad data för detta tillägg?"
-#: js/prefs.js:1798
+#: js/prefs.js:1661
msgid "Clear all messages in the error log?"
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:130
+#: js/tt-rss.js:118
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?"
-#: js/tt-rss.js:136
+#: js/tt-rss.js:124
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Markerar alla flöden som lästa..."
-#: js/tt-rss.js:409
+#: js/tt-rss.js:401
msgid "Please enable mail plugin first."
msgstr "Aktivera e-post-tillägget först."
-#: js/tt-rss.js:457
-#: js/functions.js:1653
-#: js/tt-rss.js:691
+#: js/tt-rss.js:449
+#: js/functions.js:1387
+#: js/tt-rss.js:676
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Detta typ av flöde kan inte redigeras."
-#: js/tt-rss.js:538
+#: js/tt-rss.js:530
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Vänligen aktivera tillägget embed_original först."
-#: js/tt-rss.js:551
-#: js/tt-rss.js:741
+#: js/tt-rss.js:543
+#: js/tt-rss.js:726
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:852
+#: js/tt-rss.js:824
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Den här typen av flöden kan inte poängsättas."
-#: js/tt-rss.js:857
-#: js/tt-rss.js:704
+#: js/tt-rss.js:829
+#: js/tt-rss.js:689
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Välj några flöden först."
-#: js/tt-rss.js:862
+#: js/tt-rss.js:834
#, perl-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Beräkna om poängen för artiklarna i %s?"
-#: js/tt-rss.js:865
+#: js/tt-rss.js:837
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Räknar om artikelpoäng..."
-#: js/viewfeed.js:1011
-#: js/viewfeed.js:1054
-#: js/viewfeed.js:1107
-#: js/viewfeed.js:2151
+#: js/viewfeed.js:919
+#: js/viewfeed.js:957
+#: js/viewfeed.js:1005
+#: js/viewfeed.js:1931
#: plugins/mail/mail.js:7
#: plugins/mailto/init.js:7
-#: js/viewfeed.js:733
-#: js/viewfeed.js:761
-#: js/viewfeed.js:788
-#: js/viewfeed.js:853
-#: js/viewfeed.js:887
+#: js/viewfeed.js:677
+#: js/viewfeed.js:699
+#: js/viewfeed.js:720
+#: js/viewfeed.js:779
+#: js/viewfeed.js:807
msgid "No articles are selected."
msgstr "Inga artiklar valda."
-#: js/viewfeed.js:1019
+#: js/viewfeed.js:927
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Radera %d vald artikel i %s?"
msgstr[1] "Radera %d valda artiklar i %s?"
-#: js/viewfeed.js:1021
+#: js/viewfeed.js:929
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "Radera %d vald artikel?"
msgstr[1] "Radera %d valda artiklar?"
-#: js/viewfeed.js:1063
+#: js/viewfeed.js:966
#, perl-format
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Arkivera %d vald artikel i %s?"
msgstr[1] "Arkivera %d valda artiklar i %s?"
-#: js/viewfeed.js:1066
+#: js/viewfeed.js:969
#, perl-format
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "Flytta tillbaka %d arkiverad artikel?"
msgstr[1] "Flytta tillbaka %d arkiverade artiklar?"
-#: js/viewfeed.js:1068
+#: js/viewfeed.js:971
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr "Vänligen notera att icke stjärnmärkta artiklar kanske rensas vid nästa flödesuppdatering."
-#: js/viewfeed.js:1113
+#: js/viewfeed.js:1011
#, perl-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "Markera %d vald artikel i %s som läst?"
msgstr[1] "Markera %d valda artiklar i %s som läst?"
-#: js/viewfeed.js:1137
+#: js/viewfeed.js:1031
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Redigera artikeltaggar"
-#: js/viewfeed.js:1143
+#: js/viewfeed.js:1037
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Sparar artikeltaggar..."
-#: js/viewfeed.js:1860
+#: js/viewfeed.js:1670
msgid "Open original article"
msgstr "Öppna orginalartikeln"
-#: js/viewfeed.js:1866
+#: js/viewfeed.js:1677
msgid "Display article URL"
msgstr "Visa artikel-URL"
-#: js/viewfeed.js:1966
+#: js/viewfeed.js:1787
msgid "Assign label"
msgstr "Ange etikett"
-#: js/viewfeed.js:1971
+#: js/viewfeed.js:1792
msgid "Remove label"
msgstr "Ta bort etikett"
-#: js/viewfeed.js:2036
+#: js/viewfeed.js:1824
#, fuzzy
msgid "Select articles in group"
msgstr "Välj artikel under pekare"
-#: js/viewfeed.js:2046
+#: js/viewfeed.js:1834
#, fuzzy
msgid "Mark group as read"
msgstr "Markera som läst"
-#: js/viewfeed.js:2058
+#: js/viewfeed.js:1846
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Flagga kanal som läst"
-#: js/viewfeed.js:2120
+#: js/viewfeed.js:1899
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:"
-#: js/viewfeed.js:2190
+#: js/viewfeed.js:1962
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:"
-#: js/viewfeed.js:2224
+#: js/viewfeed.js:1993
msgid "Article URL:"
msgstr "URL för artikel:"
@@ -3395,7 +3380,7 @@ msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
msgstr "Detta tar bort alla tidigare delade artikel-URLer. Fortsätt?"
#: plugins/share/share_prefs.js:6
-#: js/prefs.js:1524
+#: js/prefs.js:1437
msgid "Clearing URLs..."
msgstr "Rensar URLer..."
@@ -3403,273 +3388,283 @@ msgstr "Rensar URLer..."
msgid "Shared URLs cleared."
msgstr "Delade URLer rensade."
-#: js/feedlist.js:487
-#: js/feedlist.js:559
+#: js/feedlist.js:429
+#: js/feedlist.js:496
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?"
-#: js/feedlist.js:550
+#: js/feedlist.js:487
msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 dag som lästa?"
-#: js/feedlist.js:553
+#: js/feedlist.js:490
msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 vecka som lästa?"
-#: js/feedlist.js:556
+#: js/feedlist.js:493
msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 2 veckor som lästa?"
-#: js/functions.js:600
+#: js/functions.js:506
msgid "Error explained"
msgstr "Fel förklarat"
-#: js/functions.js:682
+#: js/functions.js:559
msgid "Upload complete."
msgstr "Uppladdning klar."
-#: js/functions.js:706
+#: js/functions.js:576
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "Ta bort sparad ikon för flöden?"
-#: js/functions.js:711
+#: js/functions.js:581
msgid "Removing feed icon..."
msgstr "Tar bort flödesikon..."
-#: js/functions.js:716
+#: js/functions.js:586
msgid "Feed icon removed."
msgstr "Flödesikon borttagen."
-#: js/functions.js:738
+#: js/functions.js:602
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "Välj en bild att ladda upp."
-#: js/functions.js:740
+#: js/functions.js:604
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr "Ladda upp ny ikon för detta flöde?"
-#: js/functions.js:741
+#: js/functions.js:605
msgid "Uploading, please wait..."
msgstr "Laddar upp, vänligen vänta..."
-#: js/functions.js:757
+#: js/functions.js:615
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Ange titel för etikett:"
-#: js/functions.js:762
+#: js/functions.js:620
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "Kan inte skapa etikett: titel saknas"
-#: js/functions.js:805
+#: js/functions.js:659
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Prenumerera på flöde"
-#: js/functions.js:834
+#: js/functions.js:688
msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
msgstr ""
-#: js/functions.js:849
+#: js/functions.js:703
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Prenumererar på %s"
-#: js/functions.js:854
+#: js/functions.js:708
msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr "Den angivna URLen verkar vara felaktig."
-#: js/functions.js:857
+#: js/functions.js:711
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr "Den angivna URLen verkar inte innehålla något flöde."
-#: js/functions.js:869
+#: js/functions.js:723
msgid "Expand to select feed"
msgstr "Expandera för att välja flöde"
-#: js/functions.js:881
+#: js/functions.js:735
msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
msgstr "Kunde inte ladda ned följande URL: %s"
-#: js/functions.js:885
+#: js/functions.js:739
msgid "XML validation failed: %s"
msgstr "Validering av XML misslyckades: %s"
-#: js/functions.js:890
+#: js/functions.js:744
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "Du prenumererar redan på detta flöde."
-#: js/functions.js:1022
+#: js/functions.js:865
msgid "Edit rule"
msgstr "Redigera regel"
-#: js/functions.js:1668
+#: js/functions.js:1402
msgid "Edit Feed"
msgstr "Redigera flöde"
-#: js/functions.js:1706
+#: js/functions.js:1435
msgid "More Feeds"
msgstr "Fler flöden"
-#: js/functions.js:1960
+#: js/functions.js:1631
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
-#: js/prefs.js:1089
+#: js/prefs.js:1032
msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
msgstr "Radera kategori %s? Nästlade flöden placeras i Okategoriserat."
-#: js/prefs.js:1095
+#: js/prefs.js:1038
msgid "Removing category..."
msgstr "Tar bort kategori..."
-#: js/prefs.js:1116
+#: js/prefs.js:1056
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "Radera markekrade kategorier?"
-#: js/prefs.js:1119
+#: js/prefs.js:1059
msgid "Removing selected categories..."
msgstr "Raderar valda kategorier..."
-#: js/prefs.js:1132
+#: js/prefs.js:1072
msgid "No categories are selected."
msgstr "Inga kategorier valda."
-#: js/prefs.js:1140
+#: js/prefs.js:1079
msgid "Category title:"
msgstr "Kategorinamn:"
-#: js/prefs.js:1144
+#: js/prefs.js:1083
msgid "Creating category..."
msgstr "Skapar kategori..."
-#: js/prefs.js:1171
+#: js/prefs.js:1106
msgid "Feeds without recent updates"
msgstr "Flöden som inte uppdaterats på länge"
-#: js/prefs.js:1220
+#: js/prefs.js:1150
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "Byt nuvarande OPML-adress med en ny?"
-#: js/prefs.js:1309
+#: js/prefs.js:1227
msgid "Clearing feed..."
msgstr "Rensar flöde..."
-#: js/prefs.js:1329
+#: js/prefs.js:1247
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "Beräkna värde på artiklarna i vald flöden på nytt?"
-#: js/prefs.js:1332
+#: js/prefs.js:1250
msgid "Rescoring selected feeds..."
msgstr "Räknar om poäng för valda flöden..."
-#: js/prefs.js:1352
+#: js/prefs.js:1270
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr "Beräkna nya värden på alla artiklar? Detta kan ta mycket lång tid."
-#: js/prefs.js:1355
+#: js/prefs.js:1273
msgid "Rescoring feeds..."
msgstr "Räknar om flödets poäng..."
-#: js/prefs.js:1372
+#: js/prefs.js:1289
msgid "Reset selected labels to default colors?"
msgstr "Återställ valda etiketter till standardfärger?"
-#: js/prefs.js:1409
+#: js/prefs.js:1321
msgid "Settings Profiles"
msgstr "Inställningsprofiler"
-#: js/prefs.js:1418
+#: js/prefs.js:1330
msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr "Radera markerade profiler? Aktiva profiler tas inte bort."
-#: js/prefs.js:1421
+#: js/prefs.js:1333
msgid "Removing selected profiles..."
msgstr "Raderar valda profiler...."
-#: js/prefs.js:1436
+#: js/prefs.js:1349
msgid "No profiles are selected."
msgstr "Inga profiler valda."
-#: js/prefs.js:1444
-#: js/prefs.js:1497
+#: js/prefs.js:1357
+#: js/prefs.js:1410
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "Aktivera markerad profil?"
-#: js/prefs.js:1460
-#: js/prefs.js:1513
+#: js/prefs.js:1374
+#: js/prefs.js:1426
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "Välj en profil att aktivera."
-#: js/prefs.js:1465
+#: js/prefs.js:1379
msgid "Creating profile..."
msgstr "Skapar profil..."
-#: js/prefs.js:1521
+#: js/prefs.js:1434
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
msgstr "Detta tar bort alla tidigare skapade flödes-URLer. Vill du fortsätta?"
-#: js/prefs.js:1531
+#: js/prefs.js:1444
msgid "Generated URLs cleared."
msgstr "Genererade URLer rensade."
-#: js/prefs.js:1622
+#: js/prefs.js:1516
msgid "Label Editor"
msgstr "Etikettseditor"
-#: js/tt-rss.js:699
+#: js/tt-rss.js:684
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Du kan inte säga upp prenumeration på kategorin."
-#: js/viewfeed.js:128
-#: js/viewfeed.js:178
-#: js/viewfeed.js:195
+#: js/viewfeed.js:125
+#: js/viewfeed.js:175
+#: js/viewfeed.js:192
#, fuzzy
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "Klicka för att redigera flöde"
-#: js/viewfeed.js:132
+#: js/viewfeed.js:129
msgid "Cancel search"
msgstr "Avbryt sökning"
-#: js/viewfeed.js:192
+#: js/viewfeed.js:189
#, fuzzy
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "Hittade inga artiklar att visa."
-#: js/viewfeed.js:451
+#: js/viewfeed.js:424
msgid "Unstar article"
msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln"
-#: js/viewfeed.js:455
+#: js/viewfeed.js:428
msgid "Star article"
msgstr "Stjärnmärk artikel"
-#: js/viewfeed.js:509
+#: js/viewfeed.js:478
msgid "Unpublish article"
msgstr "Avpublicera artikeln"
-#: js/viewfeed.js:513
+#: js/viewfeed.js:482
msgid "Publish article"
msgstr "Publicera artikel"
-#: js/viewfeed.js:667
+#: js/viewfeed.js:622
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "%d artikel vald"
msgstr[1] "%d artiklar valda"
-#: js/viewfeed.js:1412
+#: js/viewfeed.js:1286
msgid "No article is selected."
msgstr "Ingen artikel vald."
-#: js/viewfeed.js:1447
+#: js/viewfeed.js:1321
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Hittade inga artiklar att flagga"
-#: js/viewfeed.js:1449
+#: js/viewfeed.js:1323
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "Markera %d artikel som läst?"
msgstr[1] "Markera %d artiklar som lästa?"
+#~ msgid "Cache images locally"
+#~ msgstr "Cacha bilder lokalt"
+
+#~ msgid "The error will be reported to the configured log destination."
+#~ msgstr "Felet kommer att skrivas ut i konfigurerad loggfil."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
+#~ msgstr "Vill du rapportera detta fel till tt-rss.org? Rapporten kommer innehålla information om din webbläsare och din ip-adress."
+
#~ msgid "More..."
#~ msgstr "Mer..."