summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po520
1 files changed, 252 insertions, 268 deletions
diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
index 15fcd4eb6..d00f54345 100644
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-27 12:48+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-27 16:48+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:32+0000\n"
"Last-Translator: Sai <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/language/zh_CN/)\n"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "SQL 脱出测试失败,请检查您的数据库和 PHP 设置。"
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/filters.php:628
-#: classes/pref/feeds.php:1296
+#: classes/pref/feeds.php:1322
#: plugins/digest/digest_body.php:63
#: js/feedlist.js:130
#: js/feedlist.js:456
@@ -303,13 +303,13 @@ msgid "All Articles"
msgstr "全部文章"
#: index.php:169
-#: include/functions.php:1929
+#: include/functions.php:1944
#: classes/feeds.php:106
msgid "Starred"
msgstr "加星标的"
#: index.php:170
-#: include/functions.php:1930
+#: include/functions.php:1945
#: classes/feeds.php:107
msgid "Published"
msgstr "已发布"
@@ -351,18 +351,18 @@ msgid "Score"
msgstr "评分"
#: index.php:188
-#: classes/pref/feeds.php:535
-#: classes/pref/feeds.php:758
+#: classes/pref/feeds.php:561
+#: classes/pref/feeds.php:784
msgid "Update"
msgstr "更新列表"
#: index.php:192
#: index.php:222
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1935
#: include/localized_schema.php:10
#: classes/feeds.php:111
#: classes/feeds.php:136
-#: classes/feeds.php:406
+#: classes/feeds.php:437
#: js/FeedTree.js:128
#: js/FeedTree.js:156
#: plugins/digest/digest.js:647
@@ -408,8 +408,8 @@ msgid "Rescore feed"
msgstr "为信息源重新评分"
#: index.php:220
-#: classes/pref/feeds.php:684
-#: classes/pref/feeds.php:1269
+#: classes/pref/feeds.php:710
+#: classes/pref/feeds.php:1295
#: js/PrefFeedTree.js:73
msgid "Unsubscribe"
msgstr "取消订阅"
@@ -435,7 +435,7 @@ msgid "Show tag cloud..."
msgstr "显示标签云"
#: index.php:230
-#: include/functions.php:1906
+#: include/functions.php:1921
#, fuzzy
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "锁定加星标的项"
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "注销"
#: prefs.php:36
#: prefs.php:113
-#: include/functions.php:1932
+#: include/functions.php:1947
#: classes/pref/prefs.php:378
msgid "Preferences"
msgstr "偏好设置"
@@ -480,8 +480,8 @@ msgstr "退出偏好设置"
#: prefs.php:116
#: classes/pref/feeds.php:100
-#: classes/pref/feeds.php:1174
-#: classes/pref/feeds.php:1237
+#: classes/pref/feeds.php:1200
+#: classes/pref/feeds.php:1263
msgid "Feeds"
msgstr "信息源"
@@ -491,8 +491,8 @@ msgid "Filters"
msgstr "过滤器"
#: prefs.php:122
-#: include/functions.php:1138
-#: include/functions.php:1759
+#: include/functions.php:1139
+#: include/functions.php:1774
#: classes/pref/labels.php:90
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
msgid "Labels"
@@ -563,12 +563,12 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "Tiny Tiny RSS 数据库是最新版。"
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1147
-#: include/functions.php:1660
-#: include/functions.php:1745
-#: include/functions.php:1767
+#: include/functions.php:1148
+#: include/functions.php:1675
+#: include/functions.php:1760
+#: include/functions.php:1782
#: classes/opml.php:416
-#: classes/pref/feeds.php:188
+#: classes/pref/feeds.php:214
msgid "Uncategorized"
msgstr "未分类"
@@ -582,323 +582,323 @@ msgstr[0] "%d 个存档的文章"
msgid "No feeds found."
msgstr "未找到信息源。"
-#: include/functions.php:708
+#: include/functions.php:709
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "无法验证会话(IP 错误)"
-#: include/functions.php:1136
-#: include/functions.php:1757
+#: include/functions.php:1137
+#: include/functions.php:1772
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
msgid "Special"
msgstr "特殊区域"
-#: include/functions.php:1609
+#: include/functions.php:1624
#: classes/dlg.php:369
#: classes/pref/filters.php:382
msgid "All feeds"
msgstr "全部信息源"
-#: include/functions.php:1810
+#: include/functions.php:1825
msgid "Starred articles"
msgstr "加星标文章"
-#: include/functions.php:1812
+#: include/functions.php:1827
msgid "Published articles"
msgstr "已发布文章"
-#: include/functions.php:1814
+#: include/functions.php:1829
msgid "Fresh articles"
msgstr "最新更新的文章"
-#: include/functions.php:1816
-#: include/functions.php:1927
+#: include/functions.php:1831
+#: include/functions.php:1942
msgid "All articles"
msgstr "全部文章"
-#: include/functions.php:1818
+#: include/functions.php:1833
msgid "Archived articles"
msgstr "存档的文章"
-#: include/functions.php:1820
+#: include/functions.php:1835
msgid "Recently read"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1883
+#: include/functions.php:1898
msgid "Navigation"
msgstr "导航"
-#: include/functions.php:1884
+#: include/functions.php:1899
#, fuzzy
msgid "Open next feed"
msgstr "自动显示下一个信息源"
-#: include/functions.php:1885
+#: include/functions.php:1900
msgid "Open previous feed"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1886
+#: include/functions.php:1901
#, fuzzy
msgid "Open next article"
msgstr "打开原文"
-#: include/functions.php:1887
+#: include/functions.php:1902
#, fuzzy
msgid "Open previous article"
msgstr "打开原文"
-#: include/functions.php:1888
+#: include/functions.php:1903
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1889
+#: include/functions.php:1904
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1890
+#: include/functions.php:1905
msgid "Show search dialog"
msgstr "显示搜索对话框"
-#: include/functions.php:1891
+#: include/functions.php:1906
#, fuzzy
msgid "Article"
msgstr "全部文章"
-#: include/functions.php:1892
+#: include/functions.php:1907
msgid "Toggle starred"
msgstr "锁定加星标的项"
-#: include/functions.php:1893
+#: include/functions.php:1908
msgid "Toggle published"
msgstr "锁定发布的项"
-#: include/functions.php:1894
+#: include/functions.php:1909
msgid "Toggle unread"
msgstr "锁定未读项"
-#: include/functions.php:1895
+#: include/functions.php:1910
msgid "Edit tags"
msgstr "编辑自定义标签"
-#: include/functions.php:1896
+#: include/functions.php:1911
#, fuzzy
msgid "Dismiss selected"
msgstr "不再显示所选的文章"
-#: include/functions.php:1897
+#: include/functions.php:1912
#, fuzzy
msgid "Dismiss read"
msgstr "不再显示已读文章"
-#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1913
#, fuzzy
msgid "Open in new window"
msgstr "在新窗口打开文章"
-#: include/functions.php:1899
+#: include/functions.php:1914
#: js/viewfeed.js:1903
msgid "Mark below as read"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1915
#: js/viewfeed.js:1897
msgid "Mark above as read"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1901
+#: include/functions.php:1916
#, fuzzy
msgid "Scroll down"
msgstr "全部完成。"
-#: include/functions.php:1902
+#: include/functions.php:1917
msgid "Scroll up"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1903
+#: include/functions.php:1918
#, fuzzy
msgid "Select article under cursor"
msgstr "选择鼠标指向的文章"
-#: include/functions.php:1904
+#: include/functions.php:1919
msgid "Email article"
msgstr "通过邮件发送文章"
-#: include/functions.php:1905
+#: include/functions.php:1920
#, fuzzy
msgid "Close/collapse article"
msgstr "选择所有文章"
-#: include/functions.php:1907
+#: include/functions.php:1922
#: plugins/embed_original/init.php:33
#, fuzzy
msgid "Toggle embed original"
msgstr "锁定发布的项"
-#: include/functions.php:1908
+#: include/functions.php:1923
#, fuzzy
msgid "Article selection"
msgstr "反选文章"
-#: include/functions.php:1909
+#: include/functions.php:1924
msgid "Select all articles"
msgstr "选择所有文章"
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:1925
#, fuzzy
msgid "Select unread"
msgstr "选择未读文章"
-#: include/functions.php:1911
+#: include/functions.php:1926
#, fuzzy
msgid "Select starred"
msgstr "加星标"
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1927
#, fuzzy
msgid "Select published"
msgstr "选择未读文章"
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1928
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "反选文章"
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1929
#, fuzzy
msgid "Deselect everything"
msgstr "取消选择所有文章"
-#: include/functions.php:1915
-#: classes/pref/feeds.php:488
-#: classes/pref/feeds.php:719
+#: include/functions.php:1930
+#: classes/pref/feeds.php:514
+#: classes/pref/feeds.php:745
msgid "Feed"
msgstr "信息源"
-#: include/functions.php:1916
+#: include/functions.php:1931
#, fuzzy
msgid "Refresh current feed"
msgstr "刷新活动的信息源"
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1932
#, fuzzy
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "隐藏(显示)已读信息"
-#: include/functions.php:1918
-#: classes/pref/feeds.php:1240
+#: include/functions.php:1933
+#: classes/pref/feeds.php:1266
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "订阅信息源"
-#: include/functions.php:1919
+#: include/functions.php:1934
#: js/FeedTree.js:135
#: js/PrefFeedTree.js:67
msgid "Edit feed"
msgstr "编辑信息源"
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1936
#, fuzzy
msgid "Reverse headlines"
msgstr "反向排序"
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1937
#, fuzzy
msgid "Debug feed update"
msgstr "禁用更新"
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1938
#: js/FeedTree.js:178
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "标记所有信息源为已读"
-#: include/functions.php:1924
+#: include/functions.php:1939
#, fuzzy
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "加入到类别:"
-#: include/functions.php:1925
+#: include/functions.php:1940
#, fuzzy
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "锁定发布的项"
-#: include/functions.php:1926
+#: include/functions.php:1941
#, fuzzy
msgid "Go to"
msgstr "跳转至……"
-#: include/functions.php:1928
+#: include/functions.php:1943
msgid "Fresh"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1931
+#: include/functions.php:1946
msgid "Tag cloud"
msgstr "标签云"
-#: include/functions.php:1933
+#: include/functions.php:1948
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "其他信息源"
-#: include/functions.php:1934
+#: include/functions.php:1949
#: classes/pref/labels.php:281
msgid "Create label"
msgstr "创建预定义标签"
-#: include/functions.php:1935
+#: include/functions.php:1950
#: classes/pref/filters.php:606
msgid "Create filter"
msgstr "创建过滤器"
-#: include/functions.php:1936
+#: include/functions.php:1951
#, fuzzy
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "折叠侧边栏"
-#: include/functions.php:1937
+#: include/functions.php:1952
#, fuzzy
msgid "Show help dialog"
msgstr "显示搜索对话框"
-#: include/functions.php:2437
+#: include/functions.php:2452
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2925
+#: include/functions.php:2943
#: js/viewfeed.js:1990
msgid "Click to play"
msgstr "点击播放"
-#: include/functions.php:2926
+#: include/functions.php:2944
#: js/viewfeed.js:1989
msgid "Play"
msgstr "播放"
-#: include/functions.php:3043
+#: include/functions.php:3061
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions.php:3065
-#: include/functions.php:3359
+#: include/functions.php:3083
+#: include/functions.php:3377
#: classes/rpc.php:359
msgid "no tags"
msgstr "无标签"
-#: include/functions.php:3075
-#: classes/feeds.php:648
+#: include/functions.php:3093
+#: classes/feeds.php:682
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "为本文编辑自定义标签"
-#: include/functions.php:3104
-#: classes/feeds.php:604
+#: include/functions.php:3122
+#: classes/feeds.php:638
msgid "Originally from:"
msgstr "来源:"
-#: include/functions.php:3117
-#: classes/feeds.php:617
-#: classes/pref/feeds.php:507
+#: include/functions.php:3135
+#: classes/feeds.php:651
+#: classes/pref/feeds.php:533
msgid "Feed URL"
msgstr "信息源 URL"
-#: include/functions.php:3148
+#: include/functions.php:3166
#: classes/dlg.php:43
#: classes/dlg.php:162
#: classes/dlg.php:185
@@ -911,8 +911,8 @@ msgstr "信息源 URL"
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:106
#: classes/pref/filters.php:111
-#: classes/pref/feeds.php:1553
-#: classes/pref/feeds.php:1624
+#: classes/pref/feeds.php:1579
+#: classes/pref/feeds.php:1650
#: plugins/import_export/init.php:409
#: plugins/import_export/init.php:432
#: plugins/share/init.php:67
@@ -920,15 +920,15 @@ msgstr "信息源 URL"
msgid "Close this window"
msgstr "关闭本窗口"
-#: include/functions.php:3384
+#: include/functions.php:3402
msgid "(edit note)"
msgstr "(编辑注记)"
-#: include/functions.php:3617
+#: include/functions.php:3635
msgid "unknown type"
msgstr "未知类型"
-#: include/functions.php:3673
+#: include/functions.php:3691
#, fuzzy
msgid "Attachments"
msgstr "附件:"
@@ -1232,8 +1232,8 @@ msgstr "标题"
#: classes/handler/public.php:405
#: classes/dlg.php:665
-#: classes/pref/feeds.php:505
-#: classes/pref/feeds.php:734
+#: classes/pref/feeds.php:531
+#: classes/pref/feeds.php:760
#: plugins/instances/init.php:215
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
@@ -1271,8 +1271,8 @@ msgstr ""
#: classes/pref/filters.php:746
#: classes/pref/filters.php:822
#: classes/pref/filters.php:889
-#: classes/pref/feeds.php:701
-#: classes/pref/feeds.php:849
+#: classes/pref/feeds.php:727
+#: classes/pref/feeds.php:875
#: plugins/mail/init.php:131
#: plugins/note/init.php:55
#: plugins/instances/init.php:251
@@ -1376,9 +1376,9 @@ msgstr ""
#: classes/pref/filters.php:597
#: classes/pref/filters.php:676
#: classes/pref/filters.php:703
-#: classes/pref/feeds.php:1228
-#: classes/pref/feeds.php:1498
-#: classes/pref/feeds.php:1567
+#: classes/pref/feeds.php:1254
+#: classes/pref/feeds.php:1524
+#: classes/pref/feeds.php:1593
#: plugins/instances/init.php:287
msgid "Select"
msgstr "选择"
@@ -1392,9 +1392,9 @@ msgstr "选择"
#: classes/pref/filters.php:600
#: classes/pref/filters.php:679
#: classes/pref/filters.php:706
-#: classes/pref/feeds.php:1231
-#: classes/pref/feeds.php:1501
-#: classes/pref/feeds.php:1570
+#: classes/pref/feeds.php:1257
+#: classes/pref/feeds.php:1527
+#: classes/pref/feeds.php:1596
#: plugins/instances/init.php:290
msgid "All"
msgstr "全部"
@@ -1408,9 +1408,9 @@ msgstr "全部"
#: classes/pref/filters.php:602
#: classes/pref/filters.php:681
#: classes/pref/filters.php:708
-#: classes/pref/feeds.php:1233
-#: classes/pref/feeds.php:1503
-#: classes/pref/feeds.php:1572
+#: classes/pref/feeds.php:1259
+#: classes/pref/feeds.php:1529
+#: classes/pref/feeds.php:1598
#: plugins/instances/init.php:292
msgid "None"
msgstr "无"
@@ -1470,8 +1470,8 @@ msgstr "信息源 URL"
#: classes/dlg.php:248
#: classes/dlg.php:713
-#: classes/pref/feeds.php:527
-#: classes/pref/feeds.php:747
+#: classes/pref/feeds.php:553
+#: classes/pref/feeds.php:773
msgid "Place in category:"
msgstr "加入到类别:"
@@ -1481,24 +1481,24 @@ msgstr "可用的信息源"
#: classes/dlg.php:268
#: classes/pref/users.php:155
-#: classes/pref/feeds.php:557
-#: classes/pref/feeds.php:783
+#: classes/pref/feeds.php:583
+#: classes/pref/feeds.php:809
msgid "Authentication"
msgstr "登录密码"
#: classes/dlg.php:272
#: classes/dlg.php:727
#: classes/pref/users.php:420
-#: classes/pref/feeds.php:563
-#: classes/pref/feeds.php:787
+#: classes/pref/feeds.php:589
+#: classes/pref/feeds.php:813
msgid "Login"
msgstr "登陆"
#: classes/dlg.php:275
#: classes/dlg.php:730
#: classes/pref/prefs.php:203
-#: classes/pref/feeds.php:569
-#: classes/pref/feeds.php:793
+#: classes/pref/feeds.php:595
+#: classes/pref/feeds.php:819
msgid "Password"
msgstr "密码"
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "更多信息源"
#: classes/dlg.php:407
#: classes/pref/users.php:350
#: classes/pref/filters.php:593
-#: classes/pref/feeds.php:1224
+#: classes/pref/feeds.php:1250
#: js/tt-rss.js:167
msgid "Search"
msgstr "搜索"
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "限制:"
#: classes/pref/labels.php:284
#: classes/pref/filters.php:353
#: classes/pref/filters.php:615
-#: classes/pref/feeds.php:674
+#: classes/pref/feeds.php:700
#: plugins/instances/init.php:297
msgid "Remove"
msgstr "移除"
@@ -1568,11 +1568,10 @@ msgstr "本文的标签,请用逗号分开:"
#: classes/pref/users.php:192
#: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/filters.php:360
-#: classes/pref/feeds.php:700
-#: classes/pref/feeds.php:846
+#: classes/pref/feeds.php:726
+#: classes/pref/feeds.php:872
#: plugins/nsfw/init.php:86
#: plugins/note/init.php:53
-#: plugins/owncloud/init.php:62
#: plugins/instances/init.php:248
msgid "Save"
msgstr "保存"
@@ -1753,51 +1752,56 @@ msgid "Feed:"
msgstr "信息源:"
#: classes/feeds.php:201
-#: classes/feeds.php:793
+#: classes/feeds.php:827
msgid "Feed not found."
msgstr "找不到信息源。"
-#: classes/feeds.php:498
+#: classes/feeds.php:384
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Imported at %s"
+msgstr "导入"
+
+#: classes/feeds.php:531
msgid "mark as read"
msgstr "标记为已读"
-#: classes/feeds.php:549
+#: classes/feeds.php:582
#, fuzzy
msgid "Collapse article"
msgstr "全部文章"
-#: classes/feeds.php:694
+#: classes/feeds.php:728
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "没有未读文章。"
-#: classes/feeds.php:697
+#: classes/feeds.php:731
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "没有最新更新的文章。"
-#: classes/feeds.php:700
+#: classes/feeds.php:734
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "没有加星标的文章。"
-#: classes/feeds.php:704
+#: classes/feeds.php:738
msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see the Actions menu above) or use a filter."
msgstr "本标签下没有文章。你可以通过手动或过滤器的方式为文章添加预定义标签(参考上方动作菜单)。"
-#: classes/feeds.php:706
+#: classes/feeds.php:740
msgid "No articles found to display."
msgstr "暂时没有文章。"
-#: classes/feeds.php:721
-#: classes/feeds.php:909
+#: classes/feeds.php:755
+#: classes/feeds.php:943
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "上次信息源更新时间:%s"
-#: classes/feeds.php:731
-#: classes/feeds.php:919
+#: classes/feeds.php:765
+#: classes/feeds.php:953
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "部分信息源更新错误(点击了解详情)"
-#: classes/feeds.php:899
+#: classes/feeds.php:933
msgid "No feed selected."
msgstr "没有选中的信息源。"
@@ -1920,8 +1924,8 @@ msgid "Change password to"
msgstr "更改密码为:"
#: classes/pref/users.php:177
-#: classes/pref/feeds.php:577
-#: classes/pref/feeds.php:799
+#: classes/pref/feeds.php:603
+#: classes/pref/feeds.php:825
msgid "Options"
msgstr "选项"
@@ -2086,7 +2090,7 @@ msgid "Combine"
msgstr ""
#: classes/pref/filters.php:619
-#: classes/pref/feeds.php:1283
+#: classes/pref/feeds.php:1309
msgid "Rescore articles"
msgstr "为文章重新评分"
@@ -2290,50 +2294,54 @@ msgid "Plugins"
msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:632
+msgid "Download more plugins at <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">Tiny Tiny RSS forums</a>."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:634
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:658
+#: classes/pref/prefs.php:660
msgid "System plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:662
-#: classes/pref/prefs.php:711
+#: classes/pref/prefs.php:664
+#: classes/pref/prefs.php:713
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:663
-#: classes/pref/prefs.php:712
+#: classes/pref/prefs.php:665
+#: classes/pref/prefs.php:714
msgid "Description"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:664
-#: classes/pref/prefs.php:713
+#: classes/pref/prefs.php:666
+#: classes/pref/prefs.php:715
msgid "Version"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:665
-#: classes/pref/prefs.php:714
+#: classes/pref/prefs.php:667
+#: classes/pref/prefs.php:716
msgid "Author"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:698
-#: classes/pref/prefs.php:749
+#: classes/pref/prefs.php:700
+#: classes/pref/prefs.php:751
#, fuzzy
msgid "Clear data"
msgstr "清空信息源数据"
-#: classes/pref/prefs.php:707
+#: classes/pref/prefs.php:709
msgid "User plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:764
+#: classes/pref/prefs.php:766
#, fuzzy
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "启用信息源分类"
-#: classes/pref/prefs.php:819
-#: classes/pref/prefs.php:837
+#: classes/pref/prefs.php:821
+#: classes/pref/prefs.php:839
#, fuzzy
msgid "Incorrect password"
msgstr "用户名或密码错误"
@@ -2343,248 +2351,244 @@ msgid "Check to enable field"
msgstr "勾选以启用"
#: classes/pref/feeds.php:58
-#: classes/pref/feeds.php:175
-#: classes/pref/feeds.php:217
-#: classes/pref/feeds.php:223
-#: classes/pref/feeds.php:248
+#: classes/pref/feeds.php:201
+#: classes/pref/feeds.php:243
+#: classes/pref/feeds.php:249
+#: classes/pref/feeds.php:274
#, fuzzy, php-format
msgid "(%d feed)"
msgid_plural "(%d feeds)"
msgstr[0] "(%d 个信息源)"
-#: classes/pref/feeds.php:494
+#: classes/pref/feeds.php:520
msgid "Feed Title"
msgstr "信息源标题"
-#: classes/pref/feeds.php:550
-#: classes/pref/feeds.php:774
+#: classes/pref/feeds.php:576
+#: classes/pref/feeds.php:800
msgid "Article purging:"
msgstr "文章清理:"
-#: classes/pref/feeds.php:573
+#: classes/pref/feeds.php:599
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr "<b>提示:</b>如果您的信息源需要验证,那么您需要填写登录信息。Twitter 信息源除外。"
-#: classes/pref/feeds.php:589
-#: classes/pref/feeds.php:803
+#: classes/pref/feeds.php:615
+#: classes/pref/feeds.php:829
msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "从最受欢迎的信息源中隐藏"
-#: classes/pref/feeds.php:601
-#: classes/pref/feeds.php:809
+#: classes/pref/feeds.php:627
+#: classes/pref/feeds.php:835
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "包含电子邮件摘要"
-#: classes/pref/feeds.php:614
-#: classes/pref/feeds.php:815
+#: classes/pref/feeds.php:640
+#: classes/pref/feeds.php:841
msgid "Always display image attachments"
msgstr "始终显示图片附件"
-#: classes/pref/feeds.php:627
-#: classes/pref/feeds.php:823
+#: classes/pref/feeds.php:653
+#: classes/pref/feeds.php:849
msgid "Do not embed images"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:640
-#: classes/pref/feeds.php:831
+#: classes/pref/feeds.php:666
+#: classes/pref/feeds.php:857
msgid "Cache images locally"
msgstr "本地缓存图片"
-#: classes/pref/feeds.php:652
-#: classes/pref/feeds.php:837
+#: classes/pref/feeds.php:678
+#: classes/pref/feeds.php:863
msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "将已更新的文章标记为未读"
-#: classes/pref/feeds.php:658
+#: classes/pref/feeds.php:684
msgid "Icon"
msgstr "图标"
-#: classes/pref/feeds.php:672
+#: classes/pref/feeds.php:698
msgid "Replace"
msgstr "替换"
-#: classes/pref/feeds.php:691
+#: classes/pref/feeds.php:717
msgid "Resubscribe to push updates"
msgstr "重新订阅以推送更新"
-#: classes/pref/feeds.php:698
+#: classes/pref/feeds.php:724
msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
msgstr "为启用推送的信息源重置 PubSubHubbub 订阅。"
-#: classes/pref/feeds.php:713
+#: classes/pref/feeds.php:739
msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1077
-#: classes/pref/feeds.php:1130
+#: classes/pref/feeds.php:1103
+#: classes/pref/feeds.php:1156
msgid "All done."
msgstr "全部完成。"
-#: classes/pref/feeds.php:1185
+#: classes/pref/feeds.php:1211
msgid "Feeds with errors"
msgstr "有错误的信息源"
-#: classes/pref/feeds.php:1205
+#: classes/pref/feeds.php:1231
#, fuzzy
msgid "Inactive feeds"
msgstr "刷新活动的信息源"
-#: classes/pref/feeds.php:1242
+#: classes/pref/feeds.php:1268
msgid "Edit selected feeds"
msgstr "编辑选定的信息源"
-#: classes/pref/feeds.php:1244
-#: classes/pref/feeds.php:1258
+#: classes/pref/feeds.php:1270
+#: classes/pref/feeds.php:1284
msgid "Reset sort order"
msgstr "重置排序"
-#: classes/pref/feeds.php:1246
+#: classes/pref/feeds.php:1272
#: js/prefs.js:1764
msgid "Batch subscribe"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1251
+#: classes/pref/feeds.php:1277
#, fuzzy
msgid "Categories"
msgstr "信息源类别"
-#: classes/pref/feeds.php:1254
+#: classes/pref/feeds.php:1280
#, fuzzy
msgid "Add category"
msgstr "编辑类别"
-#: classes/pref/feeds.php:1256
+#: classes/pref/feeds.php:1282
#, fuzzy
msgid "(Un)hide empty categories"
msgstr "编辑类别"
-#: classes/pref/feeds.php:1260
+#: classes/pref/feeds.php:1286
#, fuzzy
msgid "Remove selected"
msgstr "移除选中的信息源?"
-#: classes/pref/feeds.php:1274
+#: classes/pref/feeds.php:1300
msgid "More actions..."
msgstr "更多动作"
-#: classes/pref/feeds.php:1278
+#: classes/pref/feeds.php:1304
msgid "Manual purge"
msgstr "手动清除"
-#: classes/pref/feeds.php:1282
+#: classes/pref/feeds.php:1308
msgid "Clear feed data"
msgstr "清空信息源数据"
-#: classes/pref/feeds.php:1333
+#: classes/pref/feeds.php:1359
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1335
+#: classes/pref/feeds.php:1361
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1337
+#: classes/pref/feeds.php:1363
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1350
+#: classes/pref/feeds.php:1376
#, fuzzy
msgid "Import my OPML"
msgstr "正在导入 OPML ……"
-#: classes/pref/feeds.php:1354
+#: classes/pref/feeds.php:1380
msgid "Filename:"
msgstr "文件名:"
-#: classes/pref/feeds.php:1356
+#: classes/pref/feeds.php:1382
msgid "Include settings"
msgstr "包含设置"
-#: classes/pref/feeds.php:1360
+#: classes/pref/feeds.php:1386
#, fuzzy
msgid "Export OPML"
msgstr "正在导入 OPML ……"
-#: classes/pref/feeds.php:1364
+#: classes/pref/feeds.php:1390
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr "您可以公开发布您的 OPML 。网上的任何人都可以通过如下 URL 订阅该文件。"
-#: classes/pref/feeds.php:1366
+#: classes/pref/feeds.php:1392
msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1369
+#: classes/pref/feeds.php:1395
#, fuzzy
msgid "Display published OPML URL"
msgstr "公开的 OPML URL"
-#: classes/pref/feeds.php:1379
+#: classes/pref/feeds.php:1405
msgid "Firefox integration"
msgstr "Firefox 集成"
-#: classes/pref/feeds.php:1381
+#: classes/pref/feeds.php:1407
msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
msgstr "点击如下链接,可以将本 Tiny Tiny RSS 站点作为一个 Firefox 阅读器使用。"
-#: classes/pref/feeds.php:1388
+#: classes/pref/feeds.php:1414
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "点击此处将本站注册为信息源阅读器。"
-#: classes/pref/feeds.php:1396
+#: classes/pref/feeds.php:1422
#, fuzzy
msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "已发布的文章和生成的信息源"
-#: classes/pref/feeds.php:1398
+#: classes/pref/feeds.php:1424
msgid "Published articles and generated feeds"
msgstr "已发布的文章和生成的信息源"
-#: classes/pref/feeds.php:1400
+#: classes/pref/feeds.php:1426
msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
msgstr "已发布的文章将会输出为公开的 RSS 信息源,网上的任何人可以通过如下 URL 进行订阅。"
-#: classes/pref/feeds.php:1406
+#: classes/pref/feeds.php:1432
msgid "Display URL"
msgstr "显示 URL"
-#: classes/pref/feeds.php:1409
+#: classes/pref/feeds.php:1435
msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "清空所有生成的 URL"
-#: classes/pref/feeds.php:1411
+#: classes/pref/feeds.php:1437
msgid "Articles shared by URL"
msgstr "通过 URL 分享的文章"
-#: classes/pref/feeds.php:1413
+#: classes/pref/feeds.php:1439
msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
msgstr "您可以取消所有通过 URL 分享的文章。"
-#: classes/pref/feeds.php:1416
+#: classes/pref/feeds.php:1442
msgid "Unshare all articles"
msgstr "取消所有分享"
-#: classes/pref/feeds.php:1494
+#: classes/pref/feeds.php:1520
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr "以下信息源已经有三个月没有内容更新了(最旧的在最上):"
-#: classes/pref/feeds.php:1531
-#: classes/pref/feeds.php:1600
+#: classes/pref/feeds.php:1557
+#: classes/pref/feeds.php:1626
msgid "Click to edit feed"
msgstr "点击以编辑信息源"
-#: classes/pref/feeds.php:1549
-#: classes/pref/feeds.php:1620
+#: classes/pref/feeds.php:1575
+#: classes/pref/feeds.php:1646
msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "取消订阅选中的信息源"
-#: classes/pref/feeds.php:1560
+#: classes/pref/feeds.php:1586
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr "信息源因为如下错误未能更新:"
-#: plugins/pocket/init.php:30
-msgid "Pocket"
-msgstr ""
-
#: plugins/digest/digest_body.php:59
#, fuzzy
msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
@@ -2622,10 +2626,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration saved."
msgstr "设置已保存。"
-#: plugins/pinterest/init.php:29
-msgid "Pinterest"
-msgstr ""
-
#: plugins/auth_internal/init.php:62
#, fuzzy
msgid "Please enter your one time password:"
@@ -2844,23 +2844,6 @@ msgstr ""
msgid "Set value"
msgstr "加星标"
-#: plugins/identica/init.php:29
-#, fuzzy
-msgid "Share on identi.ca"
-msgstr "在 Twitter 上分享"
-
-#: plugins/owncloud/init.php:35
-msgid "Owncloud"
-msgstr ""
-
-#: plugins/owncloud/init.php:59
-msgid "Owncloud url"
-msgstr ""
-
-#: plugins/owncloud/init.php:74
-msgid "Bookmark on OwnCloud "
-msgstr ""
-
#: plugins/instances/init.php:144
msgid "Linked"
msgstr "链接"
@@ -2893,16 +2876,6 @@ msgstr "通过 URL 分享"
msgid "You can share this article by the following unique URL:"
msgstr "您可以通过以下唯一 URL 分享本文:"
-#: plugins/flattr/init.php:30
-#, fuzzy
-msgid "Flattr this article."
-msgstr "加星标"
-
-#: plugins/googleplus/init.php:29
-#, fuzzy
-msgid "Share on Google+"
-msgstr "在 Twitter 上分享"
-
#: plugins/updater/init.php:317
#: plugins/updater/init.php:334
#: plugins/updater/updater.js:10
@@ -2929,11 +2902,6 @@ msgstr "上次更新:"
msgid "Start update"
msgstr "上次更新:"
-#: plugins/tweet/init.php:29
-#, fuzzy
-msgid "Share on Twitter"
-msgstr "在 Twitter 上分享"
-
#: js/feedlist.js:213
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
msgstr "本信息源中的最新文章(点击显示)"
@@ -3476,7 +3444,7 @@ msgstr "重置 %s 中文章的评分?"
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "为文章重新评分"
-#: js/tt-rss.js:872
+#: js/tt-rss.js:876
msgid "New version available!"
msgstr "有可用的新版本啦!"
@@ -3704,6 +3672,22 @@ msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory be
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Share on identi.ca"
+#~ msgstr "在 Twitter 上分享"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flattr this article."
+#~ msgstr "加星标"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Share on Google+"
+#~ msgstr "在 Twitter 上分享"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Share on Twitter"
+#~ msgstr "在 Twitter 上分享"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Show additional preferences"
#~ msgstr "退出偏好设置"