summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po
blob: 811a6d91b28a8fc4d049a394c2ff572f8a18af23 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# YoungMin Park <[email protected]>, 2013
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 19:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-17 14:52+0000\n"
"Last-Translator: himori kim <[email protected]>\n"
"Language-Team: Korean <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/"
"ko/>\n"
"Language: ko_KR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.3\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"

#: backend.php:60
msgid "Use default"
msgstr "기본 설정 사용"

#: backend.php:61
msgid "Never purge"
msgstr "남겨두지 않음"

#: backend.php:62
msgid "1 week old"
msgstr "1주일 전"

#: backend.php:63
msgid "2 weeks old"
msgstr "2주일 전"

#: backend.php:64
msgid "1 month old"
msgstr "1달 전"

#: backend.php:65
msgid "2 months old"
msgstr "2달 전"

#: backend.php:66
msgid "3 months old"
msgstr "3달 전"

#: backend.php:69
msgid "Default interval"
msgstr "기본 간격"

#: backend.php:70 backend.php:80
msgid "Disable updates"
msgstr "업데이트 중단"

#: backend.php:71 backend.php:81
#, fuzzy
msgid "15 minutes"
msgstr "15분마다"

#: backend.php:72 backend.php:82
#, fuzzy
msgid "30 minutes"
msgstr "30분마다"

#: backend.php:73 backend.php:83
msgid "Hourly"
msgstr "1시간마다"

#: backend.php:74 backend.php:84
#, fuzzy
msgid "4 hours"
msgstr "4시간마다"

#: backend.php:75 backend.php:85
#, fuzzy
msgid "12 hours"
msgstr "12시간마다"

#: backend.php:76 backend.php:86
msgid "Daily"
msgstr "하루 한 번"

#: backend.php:77 backend.php:87
msgid "Weekly"
msgstr "1주일에 한 번"

#: backend.php:90 classes/pref/system.php:124
msgid "User"
msgstr "사용자"

#: backend.php:91
msgid "Power User"
msgstr "고급 사용자"

#: backend.php:92
msgid "Administrator"
msgstr "관리자"

#: index.php:123 index.php:138 index.php:261 prefs.php:108
#: classes/pref/prefs.php:875 classes/pref/prefs.php:925
#: classes/pref/system.php:219 js/Feeds.js:401 js/Feeds.js:471
#: js/PrefFeedTree.js:165 js/PrefFeedTree.js:172 js/PrefFeedTree.js:296
#: js/PrefFeedTree.js:373 js/CommonDialogs.js:289 js/CommonDialogs.js:446
#: js/CommonDialogs.js:598 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39
#: js/PrefHelpers.js:62 js/PrefHelpers.js:115 js/PrefHelpers.js:222
#: js/PrefHelpers.js:273 js/PrefHelpers.js:416 js/PrefHelpers.js:427
#: js/PrefHelpers.js:813 js/Headlines.js:344 js/PrefFilterTree.js:100
#: js/Article.js:337 js/PrefUsers.js:112 js/CommonFilters.js:273
#: js/CommonFilters.js:401 plugins/af_psql_trgm/init.js:7
#: plugins/note/note.js:28 plugins/af_readability/init.js:19
#: plugins/share/share.js:56
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "로딩중입니다. 잠깐의 여유를 갖고 하늘을 바라보아요."

#: index.php:152 prefs.php:118 js/App.js:460
msgid "Communication problem with server."
msgstr "서버와의 통신이 원활하지 않습니다."

#: index.php:155 prefs.php:120
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr ""

#: index.php:158
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""

#: index.php:173
msgid "Show articles"
msgstr "내용 표시"

#: index.php:176
msgid "Adaptive"
msgstr "추린 글"

#: index.php:177
msgid "All Articles"
msgstr "전체 내용"

#: index.php:178 classes/rpc.php:615
msgid "Starred"
msgstr "중요 표시"

#: index.php:179 classes/rpc.php:616
msgid "Published"
msgstr "공개됨"

#: index.php:180
msgid "Unread"
msgstr "안 읽은 글"

#: index.php:181
msgid "With Note"
msgstr "노트가 있는 글"

#: index.php:184
msgid "Sort articles"
msgstr "내용 정렬"

#: index.php:188
msgid "Default"
msgstr "기본 정렬"

#: index.php:189
msgid "Newest first"
msgstr "새 글 먼저"

#: index.php:190
msgid "Oldest first"
msgstr "오래된 글 먼저"

#: index.php:191
msgid "Title"
msgstr "제목순으로"

#: index.php:203 index.php:237 classes/rpc.php:603 js/FeedTree.js:89
#: js/FeedTree.js:119
msgid "Mark as read"
msgstr "읽음 표시"

#: index.php:206
msgid "Older than one day"
msgstr "하루 넘게 묵은 내용"

#: index.php:209
msgid "Older than one week"
msgstr "1주일 넘게 묵은 내용"

#: index.php:212
msgid "Older than two weeks"
msgstr "2주일 넘게 묵은 내용"

#: index.php:227
msgid "Actions..."
msgstr "동작..."

#: index.php:230
msgid "Preferences..."
msgstr "설정..."

#: index.php:231
msgid "Search..."
msgstr "검색..."

#: index.php:232
msgid "Feed actions:"
msgstr "피드 동작"

#: index.php:233 plugins/bookmarklets/init.php:38
#: plugins/bookmarklets/init.php:72
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "피드 구독..."

#: index.php:234
msgid "Edit this feed..."
msgstr "이 피드 수정..."

#: index.php:235 classes/pref/feeds.php:925 js/PrefFeedTree.js:99
#: js/CommonDialogs.js:585
msgid "Unsubscribe"
msgstr "구독 해제"

#: index.php:236
msgid "All feeds:"
msgstr "전체 피드:"

#: index.php:238
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "읽은 내용 숨김"

#: index.php:239
msgid "Other actions:"
msgstr "기타 동작"

#: index.php:240 classes/rpc.php:589
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "와이드스크린 모드 켜기/끄기"

#: index.php:241
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "키보드 단축키 도움말"

#: index.php:250
msgid "Logout"
msgstr "로그아웃"

#: prefs.php:20 prefs.php:129 classes/rpc.php:618 classes/pref/prefs.php:927
msgid "Preferences"
msgstr "설정"

#: prefs.php:122
msgid "Exit preferences"
msgstr "설정 완료"

#: prefs.php:132 classes/pref/prefs.php:38 classes/pref/feeds.php:127
#: classes/pref/feeds.php:914
msgid "Feeds"
msgstr "피드"

#: prefs.php:136 classes/pref/filters.php:228
msgid "Filters"
msgstr "필터"

#: prefs.php:140 classes/pref/labels.php:23 classes/feeds.php:1254
msgid "Labels"
msgstr "라벨"

#: prefs.php:145
msgid "Users"
msgstr "사용자"

#: prefs.php:148
msgid "System"
msgstr "시스템"

#: classes/rpc.php:560
msgid "Navigation"
msgstr "이동"

#: classes/rpc.php:561
msgid "Open next feed"
msgstr "다음 피드 열기"

#: classes/rpc.php:562
msgid "Open previous feed"
msgstr "이전 피드 열기"

#: classes/rpc.php:563
#, fuzzy
msgid "Open next article (in combined mode, scroll down)"
msgstr "다음 글 보기 (긴 글 스크롤 하지 않음)"

#: classes/rpc.php:564
#, fuzzy
msgid "Open previous article (in combined mode, scroll up)"
msgstr "이전 글 열기 (긴 글 스크롤 하지 않음)"

#: classes/rpc.php:565
#, fuzzy
msgid "Scroll headlines by one page down"
msgstr "記事の要約を新しいウィンドウで表示する"

#: classes/rpc.php:566
#, fuzzy
msgid "Scroll headlines by one page up"
msgstr "커서위치의 글 선택"

#: classes/rpc.php:567
msgid "Open next article"
msgstr "다음 글 보기"

#: classes/rpc.php:568
msgid "Open previous article"
msgstr "이전 글 보기"

#: classes/rpc.php:569
#, fuzzy
msgid "Move to next article (don't expand)"
msgstr "다음 글로 이동(펼치거나 읽음 표시하지 않음)"

#: classes/rpc.php:570
#, fuzzy
msgid "Move to previous article (don't expand)"
msgstr "이전 글로 이동(펼치거나 읽음 표시하지 않음)"

#: classes/rpc.php:571
msgid "Show search dialog"
msgstr "검색 기능 표시"

#: classes/rpc.php:572
#, fuzzy
msgid "Cancel active search"
msgstr "검색 취소"

#: classes/rpc.php:573
msgid "Article"
msgstr "글"

#: classes/rpc.php:574 js/Headlines.js:1338 js/Headlines.js:626
msgid "Toggle starred"
msgstr "중요 표시"

#: classes/rpc.php:575 js/Headlines.js:1350
msgid "Toggle published"
msgstr "공개 설정"

#: classes/rpc.php:576 js/Headlines.js:1325
msgid "Toggle unread"
msgstr "읽지 않음 표시"

#: classes/rpc.php:577
msgid "Edit tags"
msgstr "태그 편집"

#: classes/rpc.php:578
msgid "Open in new window"
msgstr "새창에서 열기"

#: classes/rpc.php:579 js/Headlines.js:1371
msgid "Mark below as read"
msgstr "아래 글 읽음 표시"

#: classes/rpc.php:580 js/Headlines.js:1364
msgid "Mark above as read"
msgstr "위 글 읽음 표시"

#: classes/rpc.php:581
msgid "Scroll down"
msgstr "스크롤 다운"

#: classes/rpc.php:582
msgid "Scroll up"
msgstr "위로 스크롤"

#: classes/rpc.php:583
#, fuzzy
msgid "Scroll down page"
msgstr "스크롤 다운"

#: classes/rpc.php:584
#, fuzzy
msgid "Scroll up page"
msgstr "위로 스크롤"

#: classes/rpc.php:585
msgid "Select article under cursor"
msgstr "커서위치의 글 선택"

#: classes/rpc.php:586
msgid "Email article"
msgstr "이메일로 글 전송"

#: classes/rpc.php:587
msgid "Close/collapse article"
msgstr "글 접기/펴기"

#: classes/rpc.php:588
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "글 확장 (혼합 모드)"

#: classes/rpc.php:590
msgid "Toggle full article text via Readability"
msgstr ""

#: classes/rpc.php:591
msgid "Article selection"
msgstr "글 선택"

#: classes/rpc.php:592
msgid "Select all articles"
msgstr "전체 글 선택"

#: classes/rpc.php:593
msgid "Select unread"
msgstr "읽지 않은 글 선택"

#: classes/rpc.php:594
msgid "Select starred"
msgstr "중요 표시 글 선택"

#: classes/rpc.php:595
msgid "Select published"
msgstr "공개한 글 선택"

#: classes/rpc.php:596
msgid "Invert selection"
msgstr "선택 반전"

#: classes/rpc.php:597
msgid "Deselect everything"
msgstr "전체 선택 해제"

#: classes/rpc.php:598
msgid "Feed"
msgstr "피드"

#: classes/rpc.php:599
msgid "Refresh current feed"
msgstr "이 피드 새로고침"

#: classes/rpc.php:600
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "읽은 피드 숨기기/보이기"

#: classes/rpc.php:601 classes/pref/feeds.php:917 js/CommonDialogs.js:19
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "피드 구독"

#: classes/rpc.php:602 js/PrefFeedTree.js:93 js/CommonDialogs.js:336
#: js/Headlines.js:1494 js/FeedTree.js:96
msgid "Edit feed"
msgstr "피드 편집"

#: classes/rpc.php:604
msgid "Reverse headlines"
msgstr "헤드라인 거꾸로 표시"

#: classes/rpc.php:605
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr ""

#: classes/rpc.php:606
msgid "Debug feed update"
msgstr "피드 업데이트 디버그"

#: classes/rpc.php:607
#, fuzzy
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "피드 업데이트 디버그"

#: classes/rpc.php:608 js/FeedTree.js:144
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "모든 피드를 읽음 표시"

#: classes/rpc.php:609
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "이 카테고리 접기/펴기"

#: classes/rpc.php:610
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "통합 모드에서의 자동 펼침 켜기/끄기"

#: classes/rpc.php:611
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "통합 모드 켜기/끄기"

#: classes/rpc.php:612
msgid "Go to"
msgstr "이동"

#: classes/rpc.php:613 classes/feeds.php:1120
msgid "All articles"
msgstr "전체 글"

#: classes/rpc.php:614
msgid "Fresh"
msgstr "새 글"

#: classes/rpc.php:617 classes/feeds.php:1124
msgid "Recently read"
msgstr "최근에 읽은 글"

#: classes/rpc.php:619
msgid "Other"
msgstr "기타"

#: classes/rpc.php:620
msgid "Create label"
msgstr "라벨 생성"

#: classes/rpc.php:621 classes/pref/filters.php:659
msgid "Create filter"
msgstr "필터 생성"

#: classes/rpc.php:622
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "사이드바 숨김/표시"

#: classes/rpc.php:623
msgid "Show help dialog"
msgstr "도움말 보이기"

#: classes/rpc.php:754
msgid "Shift"
msgstr ""

#: classes/rpc.php:757
msgid "Ctrl"
msgstr ""

#: classes/rpc.php:782 plugins/af_psql_trgm/init.php:112
#: plugins/share/init.php:270 js/PrefHelpers.js:469 js/Feeds.js:271
#: js/CommonDialogs.js:273 js/PrefHelpers.js:66 js/PrefHelpers.js:794
msgid "Close this window"
msgstr "이 창 닫기"

#: classes/handler/public.php:273 classes/pref/prefs.php:1393
#: include/login_form.php:134
msgid "Default profile"
msgstr "기본 프로필"

#: classes/handler/public.php:396
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "잘못된 사용자명 / 암호입니다."

#: classes/handler/public.php:448
msgid "Password recovery"
msgstr "암호 복구"

#: classes/handler/public.php:488 classes/handler/public.php:518
#: classes/handler/public.php:591 classes/handler/public.php:714
#: classes/handler/public.php:721 classes/handler/public.php:744
#: plugins/bookmarklets/init.php:91 plugins/bookmarklets/init.php:136
#: plugins/bookmarklets/init.php:154 plugins/bookmarklets/init.php:159
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS로 돌아가기"

#: classes/handler/public.php:491
msgid ""
"You will need to provide valid account name and email. Password reset link "
"will be sent to your email address."
msgstr ""

#: classes/handler/public.php:498 classes/pref/feeds.php:641
#: plugins/bookmarklets/init.php:302 include/login_form.php:105
#: js/CommonDialogs.js:543 js/PrefUsers.js:64
msgid "Login:"
msgstr "로그인:"

#: classes/handler/public.php:503
msgid "Email:"
msgstr "이메일:"

#: classes/handler/public.php:511
#, fuzzy, php-format
msgid "How much is %d + %d:"
msgstr "2 + 2 = ?"

#: classes/handler/public.php:517 classes/pref/users.php:240
msgid "Reset password"
msgstr "암호 초기화"

#: classes/handler/public.php:529
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "일부 필수 파라미터가 누락되었거나 잘못되었습니다."

#: classes/handler/public.php:533 classes/handler/public.php:598
msgid "Go back"
msgstr "돌아가기"

#: classes/handler/public.php:574
#, fuzzy
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] 암호 변경 안내"

#: classes/handler/public.php:594
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "로그인/이메일 정보가 없습니다."

#: classes/handler/public.php:617
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "현재 계정 권한으로는 이 스크립트를 실행할 수 없습니다."

#: classes/handler/public.php:681
msgid "Database Updater"
msgstr "데이터베이스 업데이터"

#: classes/handler/public.php:694
#, fuzzy, php-format
msgid "Performing updates to version %d"
msgstr "更新を実行しています..."

#: classes/handler/public.php:709 classes/handler/public.php:736
#: js/PrefHelpers.js:389 js/PrefHelpers.js:737
msgid "Update"
msgstr "업데이트"

#: classes/handler/public.php:729
#, fuzzy, php-format
msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)."
msgstr ""
"Tiny Tiny RSS は最新のバージョンに更新する必要があります (<b>%d</b> から <b>"
"%d</b>)。"

#: classes/pref/labels.php:168
#, php-format
msgid "Created label <b>%s</b>"
msgstr "<b>%s</b> 라벨이 생성되었습니다."

#: classes/pref/labels.php:180 classes/pref/prefs.php:834
#: classes/pref/prefs.php:1424 classes/pref/filters.php:649
#: classes/pref/users.php:222 classes/pref/feeds.php:904
#: js/CommonFilters.js:436 js/CommonFilters.js:469 js/CommonDialogs.js:236
msgid "Select"
msgstr "선택"

#: classes/pref/prefs.php:30 classes/pref/feeds.php:601
msgid "General"
msgstr "일반"

#: classes/pref/prefs.php:51
#, fuzzy
msgid "Articles"
msgstr "글"

#: classes/pref/prefs.php:64
msgid "Digest"
msgstr ""

#: classes/pref/prefs.php:69
msgid "Advanced"
msgstr "고급"

#: classes/pref/prefs.php:80
msgid "Debugging"
msgstr ""

#: classes/pref/prefs.php:86
msgid "Never apply these tags automatically (comma-separated list)."
msgstr ""

#: classes/pref/prefs.php:90
msgid "Blacklisted tags"
msgstr "블랙리스트된 태그"

#: classes/pref/prefs.php:91
#, fuzzy
msgid "Default language"
msgstr "기본 프로필"

#: classes/pref/prefs.php:91
msgid "Used for full-text search"
msgstr ""

#: classes/pref/prefs.php:92
#, fuzzy
msgid "Mark read on scroll"
msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?"

#: classes/pref/prefs.php:92
#, fuzzy
msgid "Mark articles as read as you scroll past them"
msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?"

#: classes/pref/prefs.php:93
#, fuzzy
msgid "Always expand articles"
msgstr "글을 펼쳐보려면 클릭하세요"

#: classes/pref/prefs.php:94
#, fuzzy
msgid "Combined mode"
msgstr "통합 모드 켜기/끄기"

#: classes/pref/prefs.php:94
#, fuzzy
msgid "Show flat list of articles instead of separate panels"
msgstr ""
"제목하고 내용을 분리해서 표시하지 않고, 피드 내용의 펼쳐진 목록을 보여줍니다."

#: classes/pref/prefs.php:95
#, fuzzy
msgid "Confirm marking feeds as read"
msgstr "피드를 읽음표시 할 때 물어봄"

#: classes/pref/prefs.php:96
#, fuzzy
msgid "Default update interval"
msgstr "피드 업데이트 주기"

#: classes/pref/prefs.php:97
#, fuzzy
msgid "Mark sent articles as read"
msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?"

#: classes/pref/prefs.php:98
#, fuzzy
msgid "Enable digest"
msgstr "이메일 요약본 활성화"

#: classes/pref/prefs.php:98
msgid "Send daily digest of new (and unread) headlines to your e-mail address"
msgstr ""

#: classes/pref/prefs.php:99
#, fuzzy
msgid "Try to send around this time"
msgstr "특정 시간에 이메일 요약본 전송"

#: classes/pref/prefs.php:99
#, fuzzy
msgid "Time in UTC"
msgstr "시간대"

#: classes/pref/prefs.php:100
#, fuzzy
msgid "Enable API"
msgstr "OTP 활성화"

#: classes/pref/prefs.php:100
msgid "Allows accessing this account through the API"
msgstr ""

#: classes/pref/prefs.php:101
#, fuzzy
msgid "Enable categories"
msgstr "フィードカテゴリーを有効にする"

#: classes/pref/prefs.php:102
#, fuzzy
msgid "Maximum age of fresh articles"
msgstr "새 글로 표시할 기준(시간)"

#: classes/pref/prefs.php:102
#, fuzzy
msgid "hours"
msgstr "4시간마다"

#: classes/pref/prefs.php:103
#, fuzzy
msgid "Hide read feeds"
msgstr "읽은 피드 숨기기/보이기"

#: classes/pref/prefs.php:104
msgid "Always show special feeds"
msgstr ""

#: classes/pref/prefs.php:104
#, fuzzy
msgid "While hiding read feeds"
msgstr "자동분류에서는 다 읽은 피드를 숨기지 않음"

#: classes/pref/prefs.php:105
msgid "Long date format"
msgstr "긴 날짜 형식"

#: classes/pref/prefs.php:105
msgid ""
"Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date."
"php'>date()</a> function."
msgstr ""

#: classes/pref/prefs.php:106
#, fuzzy
msgid "Automatically show next feed"
msgstr "다시 볼 때 다음 피드를 표시"

#: classes/pref/prefs.php:106
#, fuzzy
msgid "After marking one as read"
msgstr "피드를 읽음표시 할 때 물어봄"

#: classes/pref/prefs.php:107
#, fuzzy
msgid "Purge articles older than"
msgstr "읽지 않은 글 남겨둠"

#: classes/pref/prefs.php:107
msgid "<strong>days</strong> (0 disables)"
msgstr ""

#: classes/pref/prefs.php:108
msgid "Purge unread articles"
msgstr "읽지 않은 글 남겨둠"

#: classes/pref/prefs.php:109
msgid "Short date format"
msgstr "짧은 날짜 형식"

#: classes/pref/prefs.php:110
#, fuzzy
msgid "Show content preview in headlines"
msgstr "헤드라인 목록에 내용 미리보기 표시"

#: classes/pref/prefs.php:111
#, fuzzy
msgid "SSL client certificate"
msgstr "SSL 인증을 사용하여 로그인"

#: classes/pref/prefs.php:112 classes/pref/feeds.php:588
#: js/CommonDialogs.js:462
#, fuzzy
msgid "Do not embed media"
msgstr "글에 이미지 삽입하지 않음"

#: classes/pref/prefs.php:113
msgid "Time zone"
msgstr "시간대"

#: classes/pref/prefs.php:114
#, fuzzy
msgid "Group by feed"
msgstr "トップ 25 フィード"

#: classes/pref/prefs.php:114
msgid "Group multiple-feed output by originating feed"
msgstr ""

#: classes/pref/prefs.php:115
msgid "Language"
msgstr "언어"

#: classes/pref/prefs.php:116
msgid "Theme"
msgstr "테마"

#: classes/pref/prefs.php:117
msgid "Don't enforce DISTINCT headlines"
msgstr ""

#: classes/pref/prefs.php:117
#, fuzzy
msgid "May produce duplicate entries"
msgstr "글 중복 허용"

#: classes/pref/prefs.php:118
#, fuzzy
msgid "Show article and feed IDs"
msgstr "내용 표시"

#: classes/pref/prefs.php:118
#, fuzzy
msgid "In the headlines buffer"
msgstr "피드 날짜별 헤드라인 정렬"

#: classes/pref/prefs.php:119
#, fuzzy
#| msgid "Disable updates"
msgid "Disable conditional counter updates"
msgstr "업데이트 중단"

#: classes/pref/prefs.php:119
msgid "May increase server load"
msgstr ""

#: classes/pref/prefs.php:220
msgid "The configuration was saved."
msgstr "설정이 저장되었습니다."

#: classes/pref/prefs.php:262
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "개인 정보가 저장되었습니다."

#: classes/pref/prefs.php:292
msgid "Full name:"
msgstr ""

#: classes/pref/prefs.php:297 js/PrefUsers.js:98
#, fuzzy
msgid "E-mail:"
msgstr "이메일:"

#: classes/pref/prefs.php:305 classes/pref/feeds.php:670
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:193 plugins/note/init.php:51
#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/nsfw/init.php:101
#: plugins/af_redditimgur/init.php:100 js/CommonDialogs.js:586
#: js/CommonFilters.js:232 js/CommonFilters.js:316 js/CommonFilters.js:516
#: js/PrefLabelTree.js:170 js/PrefUsers.js:119
msgid "Save"
msgstr "저장"

#: classes/pref/prefs.php:356
#, fuzzy
msgid "Old password:"
msgstr "원래 암호"

#: classes/pref/prefs.php:361 js/PrefUsers.js:84
#, fuzzy
msgid "New password:"
msgstr "새 암호"

#: classes/pref/prefs.php:366
#, fuzzy
msgid "Confirm password:"
msgstr "암호 확인"

#: classes/pref/prefs.php:374
msgid "Change password"
msgstr "암호 변경"

#: classes/pref/prefs.php:381
#, php-format
msgid ""
"Authentication module used for this session (<b>%s</b>) does not provide an "
"ability to set passwords."
msgstr ""

#: classes/pref/prefs.php:398
#, fuzzy
msgid "Generate password"
msgstr "새 URL 생성"

#: classes/pref/prefs.php:404 classes/pref/feeds.php:938
msgid "Remove selected"
msgstr "선택된 항목 제거"

#: classes/pref/prefs.php:440 classes/pref/prefs.php:492
#, fuzzy
msgid "Your password:"
msgstr "암호 확인"

#: classes/pref/prefs.php:448
msgid "Disable OTP"
msgstr "OTP 비활성화"

#: classes/pref/prefs.php:470
msgid "OTP Key:"
msgstr ""

#: classes/pref/prefs.php:497
#, fuzzy
msgid "One time password:"
msgstr "잘못된 OTP 입니다"

#: classes/pref/prefs.php:505
msgid "Enable OTP"
msgstr "OTP 활성화"

#: classes/pref/prefs.php:519
msgid "Personal data"
msgstr "개인 정보"

#: classes/pref/prefs.php:522
msgid "Password"
msgstr "암호"

#: classes/pref/prefs.php:525
#, fuzzy
msgid "App passwords"
msgstr "원래 암호"

#: classes/pref/prefs.php:528
#, fuzzy
msgid "Authenticator (OTP)"
msgstr "인증"

#: classes/pref/prefs.php:539
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr ""

#: classes/pref/prefs.php:628
#, fuzzy
msgid "default"
msgstr "기본 정렬"

#: classes/pref/prefs.php:636
msgid "Customize"
msgstr "사용자 설정"

#: classes/pref/prefs.php:638
#, fuzzy
msgid "More themes..."
msgstr "更なるフィード..."

#: classes/pref/prefs.php:669
#, fuzzy
msgid "Preview"
msgstr "記事フィルター"

#: classes/pref/prefs.php:695
msgid "Register"
msgstr "등록"

#: classes/pref/prefs.php:699 classes/pref/system.php:101
msgid "Clear"
msgstr ""

#: classes/pref/prefs.php:703 classes/pref/prefs.php:869
#: plugins/bookmarklets/init.php:364 js/CommonDialogs.js:641
#, fuzzy
msgid "More info..."
msgstr "기타 동작..."

#: classes/pref/prefs.php:711
#, php-format
msgid "Current server time: %s"
msgstr ""

#: classes/pref/prefs.php:759
msgid "Save configuration"
msgstr "설정 저장"

#: classes/pref/prefs.php:762
#, fuzzy
msgid "Save and exit"
msgstr "위 글 읽음 표시"

#: classes/pref/prefs.php:769 js/PrefHelpers.js:127
msgid "Manage profiles"
msgstr "프로필 관리"

#: classes/pref/prefs.php:774
msgid "Reset to defaults"
msgstr "초기화"

#: classes/pref/prefs.php:829 classes/pref/filters.php:645
#: classes/pref/users.php:217 classes/pref/feeds.php:900 js/Feeds.js:626
#: js/Feeds.js:621
msgid "Search"
msgstr "검색"

#: classes/pref/prefs.php:837 classes/pref/prefs.php:1427
#: classes/pref/filters.php:652 classes/pref/users.php:225
#: classes/pref/feeds.php:907 js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:472
#: js/PrefFeedTree.js:506 js/PrefHelpers.js:169 js/Headlines.js:620
msgid "All"
msgstr "전체"

#: classes/pref/prefs.php:839 classes/pref/prefs.php:1429
#: classes/pref/filters.php:654 classes/pref/users.php:227
#: classes/pref/feeds.php:909 js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474
#: js/CommonDialogs.js:241
msgid "None"
msgstr "선택 안 함"

#: classes/pref/prefs.php:867
#, php-format
msgid ""
"The following plugins use per-feed content hooks. This may cause excessive "
"data usage and origin server load resulting in a ban of your instance: <b>"
"%s</b>"
msgstr ""

#: classes/pref/prefs.php:883 js/CommonFilters.js:230
#, fuzzy
msgid "More info"
msgstr "기타 동작..."

#: classes/pref/prefs.php:886
#, fuzzy
#| msgid "Enable selected plugins"
msgid "Enable selected"
msgstr "선택한 플러그인 켜기"

#: classes/pref/prefs.php:889
msgid "Reload"
msgstr ""

#: classes/pref/prefs.php:896
#, fuzzy
#| msgid "Perform updates"
msgid "Check for updates"
msgstr "업데이트 실행"

#: classes/pref/prefs.php:903
#, fuzzy
msgid "Install plugin"
msgstr "사용자 플러그인"

#: classes/pref/prefs.php:916
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "개인 정보 / 인증"

#: classes/pref/prefs.php:930 classes/pref/feeds.php:1078
msgid "Plugins"
msgstr "플러그인"

#: classes/pref/prefs.php:963
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "잘못된 OTP 입니다"

#: classes/pref/prefs.php:966 classes/pref/prefs.php:1004
msgid "Incorrect password"
msgstr "잘못된 암호입니다"

#: classes/pref/prefs.php:1019
#, php-format
msgid "v%.2f, by %s"
msgstr ""

#: classes/pref/prefs.php:1032
#, php-format
msgid "v%s, by %s"
msgstr ""

#: classes/pref/prefs.php:1438
msgid "Description"
msgstr "설명"

#: classes/pref/prefs.php:1439
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "생성"

#: classes/pref/prefs.php:1440
#, fuzzy
msgid "Last used"
msgstr "마지막 업데이트:"

#: classes/pref/prefs.php:1485
#, php-format
msgid ""
"Generated password <strong>%s</strong> for %s. Please remember it for future "
"reference."
msgstr ""

#: classes/pref/system.php:24
msgid "Test message from tt-rss"
msgstr ""

#: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:595
msgid "Refresh"
msgstr "새로고침"

#: classes/pref/system.php:87
msgid "&lt;&lt;"
msgstr ""

#: classes/pref/system.php:91
#, php-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr ""

#: classes/pref/system.php:96
msgid "&gt;&gt;"
msgstr ""

#: classes/pref/system.php:105
msgid "Severity:"
msgstr ""

#: classes/pref/system.php:109
#, fuzzy
msgid "Errors"
msgstr "更新エラー"

#: classes/pref/system.php:110
msgid "Warnings"
msgstr ""

#: classes/pref/system.php:111
#, fuzzy
msgid "Everything"
msgstr "전체 선택 해제"

#: classes/pref/system.php:121
msgid "Error"
msgstr ""

#: classes/pref/system.php:122
msgid "Filename"
msgstr ""

#: classes/pref/system.php:123
msgid "Message"
msgstr ""

#: classes/pref/system.php:125
msgid "Date"
msgstr "날짜"

#: classes/pref/system.php:169
#, fuzzy
msgid "Event log"
msgstr "로그 지우기"

#: classes/pref/system.php:175
#, fuzzy
#| msgid "Save configuration"
msgid "Mail configuration"
msgstr "설정 저장"

#: classes/pref/system.php:202
msgid "To:"
msgstr "받는 사람:"

#: classes/pref/system.php:204
#, fuzzy
msgid "Send test email"
msgstr "이메일 전송"

#: classes/pref/system.php:210
#, fuzzy
msgid "PHP Information"
msgstr "操作の実行"

#: classes/pref/filters.php:197 classes/pref/filters.php:208
#: classes/pref/filters.php:426 classes/pref/filters.php:847
msgid "All feeds"
msgstr "모든 피드"

#: classes/pref/filters.php:219 classes/pref/filters.php:446
msgid "(inverse)"
msgstr "반전"

#: classes/pref/filters.php:215 classes/pref/filters.php:445
#, php-format
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr ""

#: classes/pref/filters.php:661
msgid "Combine"
msgstr "병합"

#: classes/pref/filters.php:663 classes/pref/feeds.php:921
#: classes/pref/feeds.php:936
msgid "Reset sort order"
msgstr "정렬 순서 초기화"

#: classes/pref/filters.php:665 classes/pref/users.php:236
#: js/CommonDialogs.js:578 js/CommonFilters.js:514
msgid "Remove"
msgstr "삭제"

#: classes/pref/filters.php:720
msgid "[No caption]"
msgstr "[자막 없음]"

#: classes/pref/filters.php:722
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (%d rule)"
msgid_plural "%s (%d rules)"
msgstr[0] "규칙 추가"

#: classes/pref/filters.php:736
#, fuzzy
msgid "matches any rule"
msgstr "아무 규칙이나 적용"

#: classes/pref/filters.php:737
#, fuzzy
msgid "inverse"
msgstr "반전"

#: classes/pref/filters.php:740
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (+%d action)"
msgid_plural "%s (+%d actions)"
msgstr[0] "동작 추가"

#: classes/pref/filters.php:900 classes/pref/feeds.php:247
#: classes/digest.php:116 classes/opml.php:544 classes/feeds.php:1250
#: include/controls.php:177
msgid "Uncategorized"
msgstr "카테고리 없음"

#: classes/pref/users.php:56
msgid "Registered"
msgstr "등록 일자"

#: classes/pref/users.php:61
msgid "Last logged in"
msgstr "마지막 로그인"

#: classes/pref/users.php:66
msgid "Subscribed feeds"
msgstr "구독중인 피드"

#: classes/pref/users.php:71
#, fuzzy
msgid "Stored articles"
msgstr "중요 표시된 글"

#: classes/pref/users.php:101 classes/userhelper.php:223
msgid "User not found"
msgstr "사용자를 찾지 못했습니다."

#: classes/pref/users.php:171
#, fuzzy, php-format
msgid "Added user %s with password %s"
msgstr "사용자 <b>%s</b> (암호: <b>%s</b>)가 추가되었습니다."

#: classes/pref/users.php:174
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not create user %s"
msgstr "사용자 <b>%s</b>를 만들 수 없습니다."

#: classes/pref/users.php:177
#, fuzzy, php-format
msgid "User %s already exists."
msgstr "<b>%s</b>는 이미 사용중입니다."

#: classes/pref/users.php:232
msgid "Create user"
msgstr "사용자 생성"

#: classes/pref/users.php:272
msgid "Click to edit"
msgstr "클릭하여 편집"

#: classes/pref/feeds.php:77 classes/pref/feeds.php:233
#: classes/pref/feeds.php:281 classes/pref/feeds.php:287
#: classes/pref/feeds.php:316
#, php-format
msgid "(%d feed)"
msgid_plural "(%d feeds)"
msgstr[0] "(%d개의 피드)"

#: classes/pref/feeds.php:533
#, fuzzy, php-format
msgid "(%d day)"
msgid_plural "(%d days)"
msgstr[0] "(%d개의 피드)"

#: classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:583
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "OTP 비활성화"

#: classes/pref/feeds.php:539
#, php-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""

#: classes/pref/feeds.php:565
msgid "Check to enable field"
msgstr "필드 활성화 확인"

#: classes/pref/feeds.php:581
#, fuzzy, php-format
msgid "(%d days)"
msgstr "(%d개의 피드)"

#: classes/pref/feeds.php:586 js/CommonDialogs.js:460
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "이메일 요약에 포함"

#: classes/pref/feeds.php:587 js/CommonDialogs.js:461
msgid "Always display image attachments"
msgstr ""

#: classes/pref/feeds.php:589 js/CommonDialogs.js:463
msgid "Cache media"
msgstr ""

#: classes/pref/feeds.php:590 js/CommonDialogs.js:464
msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "업데이트된 글을 읽지 않음 표시"

#: classes/pref/feeds.php:605 js/PrefFeedTree.js:426 js/CommonDialogs.js:500
msgid "Place in category:"
msgstr "카테고리 위치:"

#: classes/pref/feeds.php:613 js/Feeds.js:608 js/CommonDialogs.js:516
#, fuzzy
msgid "Language:"
msgstr "언어"

#: classes/pref/feeds.php:624 js/CommonDialogs.js:526
#, fuzzy
msgid "Update interval:"
msgstr "피드 업데이트 주기"

#: classes/pref/feeds.php:631 js/CommonDialogs.js:530
msgid "Article purging:"
msgstr "글을 유지:"

#: classes/pref/feeds.php:638 plugins/auth_internal/init.php:101
#: js/PrefFeedTree.js:434
msgid "Authentication"
msgstr "인증"

#: classes/pref/feeds.php:647 plugins/bookmarklets/init.php:309
#: include/login_form.php:114 js/CommonDialogs.js:549
msgid "Password:"
msgstr "암호:"

#: classes/pref/feeds.php:654
msgid "Options"
msgstr "옵션"

#: classes/pref/feeds.php:671 plugins/note/init.php:52
#: plugins/bookmarklets/init.php:282 js/CommonDialogs.js:587
#: js/CommonFilters.js:233 js/CommonFilters.js:317 js/CommonFilters.js:517
#: js/CommonFilters.js:521 js/Feeds.js:622 js/PrefFeedTree.js:454
#: js/PrefHelpers.js:211 js/PrefHelpers.js:285 js/Article.js:346
msgid "Cancel"
msgstr "취소"

#: classes/pref/feeds.php:876
msgid "Feeds with errors"
msgstr "오류가 있는 피드"

#: classes/pref/feeds.php:882
msgid "Inactive feeds"
msgstr "피드 비활성화"

#: classes/pref/feeds.php:919
msgid "Edit selected feeds"
msgstr "선택된 피드 편집"

#: classes/pref/feeds.php:923 js/PrefFeedTree.js:396
msgid "Batch subscribe"
msgstr "일괄 구독"

#: classes/pref/feeds.php:931
msgid "Categories"
msgstr "카테고리"

#: classes/pref/feeds.php:934
msgid "Add category"
msgstr "카테고리 추가"

#: classes/pref/feeds.php:987
#, fuzzy
msgid "Choose file..."
msgstr "필터 만들기..."

#: classes/pref/feeds.php:995
#, fuzzy
msgid "Import OPML"
msgstr "내 OPML 불러오기"

#: classes/pref/feeds.php:1006
msgid "Export OPML"
msgstr "OPML 내보내기"

#: classes/pref/feeds.php:1011
#, fuzzy
#| msgid "Include settings"
msgid "Include tt-rss settings"
msgstr "설정 포함"

#: classes/pref/feeds.php:1017
#, fuzzy
msgid "Published OPML"
msgstr "공개됨"

#: classes/pref/feeds.php:1023
msgid "Display published OPML URL"
msgstr "공개 OPML URL 표시"

#: classes/pref/feeds.php:1038
msgid "Display URL"
msgstr "URL 표시"

#: classes/pref/feeds.php:1043
msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "이미 만들어진 URL 제거"

#: classes/pref/feeds.php:1055
#, fuzzy
msgid "My feeds"
msgstr "自分のフィード"

#: classes/pref/feeds.php:1060
msgid "OPML"
msgstr "OPML"

#: classes/pref/feeds.php:1065
#, fuzzy
msgid "Sharing"
msgstr "공유"

#: classes/userhelper.php:221
#, fuzzy, php-format
msgid "Changed password of user %s to %s"
msgstr "사용자 <b>%s</b>의 암호가 <b>%s</b>로 변경되었습니다."

#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:32
msgid "OPML Utility"
msgstr "OPML 유틸리티"

#: classes/opml.php:36
msgid "Importing OPML..."
msgstr "OPML 불러오는중..."

#: classes/opml.php:41
msgid "Return to preferences"
msgstr "설정으로 돌아가기"

#: classes/opml.php:321
#, php-format
msgid "Adding feed: %s"
msgstr "%s 피드를 추가하는중..."

#: classes/opml.php:341
#, php-format
msgid "Duplicate feed: %s"
msgstr "중복 피드: %s"

#: classes/opml.php:355
#, php-format
msgid "Adding label %s"
msgstr "%s에 라벨 추가중..."

#: classes/opml.php:358
#, php-format
msgid "Duplicate label: %s"
msgstr ""

#: classes/opml.php:370
#, php-format
msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr ""

#: classes/opml.php:406
#, fuzzy, php-format
msgid "Adding filter %s..."
msgstr "필터를 추가하는중..."

#: classes/opml.php:544
#, php-format
msgid "Processing category: %s"
msgstr "카테고리 처리중: %s"

#: classes/opml.php:590
#, php-format
msgid "Upload failed with error code %d"
msgstr ""

#: classes/opml.php:602
msgid "Unable to move uploaded file."
msgstr "업로드된 파일을 이동할 수 없습니다."

#: classes/opml.php:606
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "오류: OPML 파일을 업로드 하세요."

#: classes/opml.php:619
msgid "Error: unable to find moved OPML file."
msgstr "오류: 이동된 OPML 파일을 찾을 수 없습니다."

#: classes/opml.php:628
msgid "Error while parsing document."
msgstr "문서 분석중에 오류가 발생했습니다."

#: classes/config.php:219
#, fuzzy, php-format
msgid "Git error [RC=%d]: %s"
msgstr "致命的なエラー"

#: classes/feeds.php:54 classes/feeds.php:467
msgid "Feed not found."
msgstr "피드가 없습니다."

#: classes/feeds.php:119
msgid "Never"
msgstr "영원히"

#: classes/feeds.php:198 classes/feeds.php:1122
msgid "Archived articles"
msgstr "보관 처리된 글"

#: classes/feeds.php:257
msgid "Collapse article"
msgstr "글 접기"

#: classes/feeds.php:280
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "%s에서 불러옴"

#: classes/feeds.php:356
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "읽지 않은 글이 없습니다."

#: classes/feeds.php:359
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "업데이트된 글이 없습니다."

#: classes/feeds.php:362
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "중요 표시된 글이 없습니다."

#: classes/feeds.php:366
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a "
"filter."
msgstr ""
"표시할 글이 없습니다. 필터를 사용하거나 글 제목을 우클릭해서 라벨을 추가할 "
"수 있습니다."

#: classes/feeds.php:368
msgid "No articles found to display."
msgstr "표시할 글이 없습니다."

#: classes/feeds.php:385 classes/feeds.php:536
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "%s에 마지막으로 업데이트 되었습니다."

#: classes/feeds.php:397 classes/feeds.php:548
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "일부 피드에 업데이트 오류가 있습니다 (상세 정보는 클릭)"

#: classes/feeds.php:525
msgid "No feed selected."
msgstr "선택된 피드가 없습니다."

#: classes/feeds.php:1114
msgid "Starred articles"
msgstr "중요 표시된 글"

#: classes/feeds.php:1116
msgid "Published articles"
msgstr "공개 글"

#: classes/feeds.php:1118
msgid "Fresh articles"
msgstr "새 글"

#: classes/feeds.php:1252
msgid "Special"
msgstr "자동 분류"

#: classes/feeds.php:1343
#, php-format
msgid "Incorrect search syntax: %s."
msgstr ""

#: classes/feeds.php:1533
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "검색 결과: %s"

#: classes/timehelper.php:8
#, php-format
msgid "%d min"
msgstr ""

#: plugins/auth_internal/init.php:112
msgid "Please enter your one time password:"
msgstr "OTP를 입력하세요:"

#: plugins/auth_internal/init.php:114
#, fuzzy
#| msgid "Content"
msgid "Continue"
msgstr "内容"

#: plugins/auth_internal/init.php:221
msgid "Password has been changed."
msgstr "암호가 변경되었습니다."

#: plugins/auth_internal/init.php:223
msgid "Old password is incorrect."
msgstr "현재 암호가 틀립니다."

#: plugins/af_psql_trgm/init.php:31
#, php-format
msgid "Data saved (%s, %d)"
msgstr ""

#: plugins/af_psql_trgm/init.php:121
#, fuzzy
msgid "Show related articles"
msgstr "중요 표시된 글"

#: plugins/af_psql_trgm/init.php:134
#, fuzzy
msgid "Mark similar articles as read (af_psql_trgm)"
msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?"

#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
msgid "Minimum similarity:"
msgstr ""

#: plugins/af_psql_trgm/init.php:172
msgid ""
"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point "
"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero "
"disables checking."
msgstr ""

#: plugins/af_psql_trgm/init.php:177
msgid "Minimum title length:"
msgstr ""

#: plugins/af_psql_trgm/init.php:187
#, fuzzy
msgid "Enable for all feeds."
msgstr "フィード一覧のアイコンを有効にする"

#: plugins/af_psql_trgm/init.php:206 plugins/af_readability/init.php:108
msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr ""

#: plugins/af_psql_trgm/init.php:226
msgid "Similarity (af_psql_trgm)"
msgstr ""

#: plugins/af_psql_trgm/init.php:232
#, fuzzy
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?"

#: plugins/note/init.php:26 plugins/note/note.js:6
msgid "Edit article note"
msgstr "글 노트 편집"

#: plugins/af_readability/init.php:27
msgid "Data saved."
msgstr ""

#: plugins/af_readability/init.php:44
#, fuzzy
msgid "Inline content"
msgstr "記事の内容をスクロールする"

#: plugins/af_readability/init.php:45
#, fuzzy
msgid "Append content"
msgstr "記事の内容をスクロールする"

#: plugins/af_readability/init.php:54
#, fuzzy
msgid "Toggle full article text"
msgstr "標準の記事制限"

#: plugins/af_readability/init.php:64
msgid "Readability settings (af_readability)"
msgstr ""

#: plugins/af_readability/init.php:85
msgid ""
"Provide full-text services to core code (bookmarklets) and other plugins"
msgstr ""

#: plugins/af_readability/init.php:115
msgid "(append)"
msgstr ""

#: plugins/af_readability/init.php:130
#, fuzzy
msgid "Readability"
msgstr "가능한지 확인"

#: plugins/af_readability/init.php:135
#, fuzzy
msgid "Inline article content"
msgstr "記事の内容をスクロールする"

#: plugins/af_readability/init.php:141
msgid "Append to summary, instead of replacing it"
msgstr ""

#: plugins/bookmarklets/init.php:88 js/CommonDialogs.js:93
msgid "Subscribe"
msgstr "구독"

#: plugins/bookmarklets/init.php:101
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b>는 이미 구독중입니다."

#: plugins/bookmarklets/init.php:104
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b>를 구독했습니다."

#: plugins/bookmarklets/init.php:107
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b>를 구독하는데 실패했습니다."

#: plugins/bookmarklets/init.php:110
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b>에서 피드를 찾지 못했습니다."

#: plugins/bookmarklets/init.php:116
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr ""
"<b>%s</b>를 구독하는데 실패했습니다. <br>피드 URL을 다운로드 할 수 없습니다."

#: plugins/bookmarklets/init.php:127
#, fuzzy
msgid "Multiple feed URLs found:"
msgstr "여러개의 피드를 찾았습니다."

#: plugins/bookmarklets/init.php:135
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "선택된 피드 구독"

#: plugins/bookmarklets/init.php:153
msgid "Edit subscription options"
msgstr "구독 옵션 편집"

#: plugins/bookmarklets/init.php:184 plugins/bookmarklets/init.php:361
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS에 공유하기"

#: plugins/bookmarklets/init.php:256
msgid "Title:"
msgstr "제목:"

#: plugins/bookmarklets/init.php:261
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: plugins/bookmarklets/init.php:266
msgid "Content:"
msgstr "내용:"

#: plugins/bookmarklets/init.php:271
msgid "Labels:"
msgstr "라벨:"

#: plugins/bookmarklets/init.php:281
msgid "Share"
msgstr "공유"

#: plugins/bookmarklets/init.php:283
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "공유된 글은 공개된 피드에 표시됩니다."

#: plugins/bookmarklets/init.php:322 include/login_form.php:179
msgid "Log in"
msgstr "로그인"

#: plugins/bookmarklets/init.php:343
#, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "Tiny Tiny RSS에서 %s를 구독할까요?"

#: plugins/bookmarklets/init.php:350
msgid "Bookmarklets"
msgstr ""

#: plugins/bookmarklets/init.php:352
msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
msgstr ""

#: plugins/bookmarklets/init.php:355
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS 구독 목록"

#: plugins/bookmarklets/init.php:358
msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr ""

#: plugins/af_comics/init.php:62
msgid "Feeds supported by af_comics"
msgstr ""

#: plugins/af_comics/init.php:64
msgid "The following comics are currently supported:"
msgstr ""

#: plugins/nsfw/init.php:44
msgid "Not work safe (click to toggle)"
msgstr ""

#: plugins/nsfw/init.php:76
msgid "NSFW Plugin"
msgstr ""

#: plugins/nsfw/init.php:91
msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):"
msgstr ""

#: plugins/nsfw/init.php:113
msgid "Configuration saved."
msgstr "설정이 저장되었습니다."

#: plugins/af_redditimgur/init.php:44
msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
msgstr ""

#: plugins/af_redditimgur/init.php:62
msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):"
msgstr ""

#: plugins/af_redditimgur/init.php:71
msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)"
msgstr ""

#: plugins/af_redditimgur/init.php:78
msgid "Enable additional duplicate checking"
msgstr ""

#: plugins/af_redditimgur/init.php:85
#, php-format
msgid "Rewrite Reddit URLs to %s"
msgstr ""

#: plugins/af_redditimgur/init.php:93
msgid "Import score, limit maximum to:"
msgstr ""

#: plugins/af_redditimgur/init.php:124
#, fuzzy
msgid "Configuration saved"
msgstr "설정이 저장되었습니다."

#: plugins/toggle_sidebar/init.php:27
#, fuzzy
msgid "Toggle sidebar"
msgstr "중요 표시"

#: plugins/share/init.php:42
#, fuzzy
msgid "Article unshared"
msgstr "記事をお気に入りにする"

#: plugins/share/init.php:54
msgid "Unshare all articles"
msgstr "모든 글 공유중단"

#: plugins/share/init.php:64
msgid "Shared URLs cleared."
msgstr ""

#: plugins/share/init.php:83
msgid "Share by URL"
msgstr "URL로 공유"

#: plugins/share/init.php:251
msgid "You can share this article by the following unique URL:"
msgstr ""

#: plugins/share/init.php:263
msgid "Article not found."
msgstr "글이 없습니다."

#: plugins/share/init.php:268
#, fuzzy
msgid "Unshare article"
msgstr "중요 표시 해제"

#: plugins/share/init.php:269 js/CommonDialogs.js:644 js/PrefHelpers.js:852
msgid "Generate new URL"
msgstr "새 URL 생성"

#: include/login_form.php:126
msgid "I forgot my password"
msgstr "비밀번호를 잊어버리셨나요?"

#: include/login_form.php:131
msgid "Profile:"
msgstr "프로필:"

#: include/login_form.php:144
msgid "Use less traffic"
msgstr ""

#: include/login_form.php:148
msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
msgstr ""

#: include/login_form.php:156 js/Feeds.js:281
msgid "Safe mode"
msgstr ""

#: include/login_form.php:161
msgid "Uses default theme and prevents all plugins from loading."
msgstr ""

#: include/login_form.php:169
msgid "Remember me"
msgstr "ID/PW 저장"

#: include/sessions.php:32
#, fuzzy
msgid "Session failed to validate (password changed)"
msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)"

#: include/sessions.php:36
#, fuzzy
msgid "Session failed to validate (user not found)"
msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)"

#: include/functions.php:49
msgid "Detect automatically"
msgstr ""

#: js/Feeds.js:261
#, fuzzy
msgid "Your password is at default value"
msgstr "사용중인 암호가 기본 값입니다. 암호를 변경하세요."

#: js/Feeds.js:263
msgid ""
"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
"(Personal data / Authentication)."
msgstr ""

#: js/Feeds.js:422
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?"

#: js/Feeds.js:426
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "모든 피드를 읽음 표시중..."

#: js/Feeds.js:443
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
msgstr "하루 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"

#: js/Feeds.js:446
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
msgstr "1주일 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"

#: js/Feeds.js:449
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr "2주일 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"

#: js/Feeds.js:452
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s as read?"
msgstr "%s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"

#: js/Feeds.js:455
#, fuzzy
msgid "search results"
msgstr "검색 결과: %s"

#: js/Feeds.js:455
#, fuzzy
msgid "all articles"
msgstr "전체 글"

#: js/Feeds.js:496
#, javascript-format
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "%s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"

#: js/Feeds.js:617
msgid "Search syntax"
msgstr "문법 "

#: js/common.js:448
msgid "Click to close"
msgstr "클릭하여 닫기"

#: js/PrefLabelTree.js:71
#, fuzzy
#| msgid "Edit rule"
msgid "Edit label"
msgstr "규칙 편집"

#: js/PrefLabelTree.js:143
msgid "Foreground:"
msgstr "전면색"

#: js/PrefLabelTree.js:144
msgid "Background:"
msgstr "배경색"

#: js/PrefLabelTree.js:189
msgid "Reset selected labels to default colors?"
msgstr "선택된 라벨의 색을 기본값으로 초기화 할까요?"

#: js/PrefLabelTree.js:202 js/PrefLabelTree.js:222
#, fuzzy
msgid "No labels selected."
msgstr "선택된 라벨이 없습니다."

#: js/PrefLabelTree.js:209
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "선택한 라벨을 삭제할까요?"

#: js/PrefLabelTree.js:210
msgid "Removing selected labels..."
msgstr "라벨 삭제중..."

#: js/App.js:411
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "키보드 단축키"

#: js/App.js:472
msgid "Update daemon is not running."
msgstr ""

#: js/App.js:485
msgid "Update daemon is not updating feeds."
msgstr ""

#: js/App.js:569
msgid ""
"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
msgstr ""

#: js/App.js:576
#, fuzzy
msgid "Fatal error"
msgstr "致命的なエラー"

#: js/App.js:601
#, fuzzy
msgid "Unhandled exception"
msgstr "致命的なエラー"

#: js/App.js:829
#, fuzzy
#| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available."
msgstr "Tiny Tiny RSS 새 버전이 나왔습니다!"

#: js/App.js:832
msgid "Updates for some local plugins are available."
msgstr ""

#: js/App.js:1042
#, fuzzy
msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
msgstr "먼저 메일 플러그인을 켜세요."

#: js/App.js:1093 js/App.js:1221 js/CommonDialogs.js:328
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "이 형식의 피드는 편집할 수 없습니다."

#: js/App.js:1159
#, fuzzy
msgid "Please enable af_readability first."
msgstr "먼저 메일 플러그인을 켜세요."

#: js/App.js:1172 js/App.js:1262
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr ""

#: js/App.js:1230
msgid "Please select some feed first."
msgstr "피드를 먼저 선택하세요."

#: js/App.js:1235
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "카테고리에서는 구독 해제 할 수 없습니다."

#: js/App.js:1241 js/CommonDialogs.js:302 js/CommonDialogs.js:343
#, javascript-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "%s를 구독 해제 할까요?"

#: js/PrefFeedTree.js:73
msgid "Edit category"
msgstr "카테고리 편집"

#: js/PrefFeedTree.js:80
msgid "Remove category"
msgstr "카테고리 제거"

#: js/PrefFeedTree.js:179
#, javascript-format
msgid ""
"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
msgstr ""

#: js/PrefFeedTree.js:180
msgid "Removing category..."
msgstr "카테고리 제거중..."

#: js/PrefFeedTree.js:192
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "선택한 피드를 구독 해제할까요?"

#: js/PrefFeedTree.js:194
msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
msgstr "구독 해제 중..."

#: js/PrefFeedTree.js:207 js/PrefFeedTree.js:276 js/PrefFeedTree.js:292
#: js/PrefFeedTree.js:497 js/CommonDialogs.js:230
#, fuzzy
msgid "No feeds selected."
msgstr "선택된 피드가 없습니다."

#: js/PrefFeedTree.js:242
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "선택한 카테고리를 삭제할까요?"

#: js/PrefFeedTree.js:243
msgid "Removing selected categories..."
msgstr "카테고리 삭제중..."

#: js/PrefFeedTree.js:255
#, fuzzy
msgid "No categories selected."
msgstr "선택된 카테고리가 없습니다."

#: js/PrefFeedTree.js:303
#, fuzzy
#| msgid "Edit Multiple Feeds"
msgid "Edit multiple feeds"
msgstr "여러 피드 편집"

#: js/PrefFeedTree.js:332
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "선택한 피드에 수정 사항을 반영할까요?"

#: js/PrefFeedTree.js:344 js/CommonDialogs.js:430 js/PrefUsers.js:42
#: js/CommonFilters.js:391
msgid "Saving data..."
msgstr "데이터 저장중..."

#: js/PrefFeedTree.js:381
msgid "Category title:"
msgstr "카테고리 제목:"

#: js/PrefFeedTree.js:384
msgid "Creating category..."
msgstr "카테고리 생성중..."

#: js/PrefFeedTree.js:399
msgid "Subscribing to feeds..."
msgstr "피드 구독하는중..."

#: js/PrefFeedTree.js:417
msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
msgstr ""

#: js/PrefFeedTree.js:470
#, fuzzy
msgid "Feeds without recent updates"
msgstr "업데이트 오류가 있는 피드"

#: js/PrefFeedTree.js:478 js/CommonDialogs.js:209
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "선택된 피드를 제거할까요?"

#: js/PrefFeedTree.js:479 js/CommonDialogs.js:210
msgid "Removing selected feeds..."
msgstr "선택된 피드 제거중..."

#: js/PrefFeedTree.js:520
msgid "Click to edit feed"
msgstr "클릭하여 피드 편집"

#: js/CommonDialogs.js:30
msgid ""
"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
"required feed from the dropdown menu below."
msgstr ""

#: js/CommonDialogs.js:122
msgid ""
"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
"issues. Backend output was logged to browser console."
msgstr ""

#: js/CommonDialogs.js:136
#, javascript-format
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "%s를 구독함"

#: js/CommonDialogs.js:145
msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr ""

#: js/CommonDialogs.js:148
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr ""

#: js/CommonDialogs.js:161
msgid "Expand to select feed"
msgstr "선택된 피드로 확장"

#: js/CommonDialogs.js:173
#, javascript-format
msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
msgstr "URL %s를 다운로드 할 수 없습니다."

#: js/CommonDialogs.js:176
#, javascript-format
msgid "XML validation failed: %s"
msgstr ""

#: js/CommonDialogs.js:179
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "이미 구독중인 피드입니다."

#: js/CommonDialogs.js:201
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "업데이트 오류가 있는 피드"

#: js/CommonDialogs.js:283
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "라벨 이름을 입력하세요:"

#: js/CommonDialogs.js:305
msgid "Removing feed..."
msgstr "피드 제거중..."

#: js/CommonDialogs.js:353
#, fuzzy
msgid "Please select an image file."
msgstr "업로드할 이미지 파일을 선택하세요."

#: js/CommonDialogs.js:373
msgid "Icon file is too large."
msgstr ""

#: js/CommonDialogs.js:376
#, fuzzy
msgid "Upload failed."
msgstr "업로드 완료."

#: js/CommonDialogs.js:406
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "저장된 피드 아이콘을 제거할까요?"

#: js/CommonDialogs.js:407
msgid "Removing feed icon..."
msgstr "피드 아이콘 제거중..."

#: js/CommonDialogs.js:410
msgid "Feed icon removed."
msgstr "피드 아이콘이 제거되었습니다."

#: js/CommonDialogs.js:574
#, fuzzy
msgid "Upload new icon..."
msgstr "업로드중입니다. 잠깐 웹서핑하고 계세요."

#: js/CommonDialogs.js:603
#, fuzzy
msgid "Show as feed"
msgstr "이 피드"

#: js/CommonDialogs.js:605
#, fuzzy
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:"

#: js/CommonDialogs.js:607 js/PrefHelpers.js:821
msgid "Trying to change address..."
msgstr "주소 변경중..."

#: js/CommonDialogs.js:625 js/PrefHelpers.js:835
msgid "Could not change feed URL."
msgstr "フィードの URL を変更できません。"

#: js/CommonDialogs.js:632
msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
msgstr ""

#: js/PrefHelpers.js:20
#, fuzzy
msgid "Remove selected app passwords?"
msgstr "選択されたユーザーを削除しますか?"

#: js/PrefHelpers.js:45
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
msgstr ""

#: js/PrefHelpers.js:46 plugins/share/share_prefs.js:6
msgid "Clearing URLs..."
msgstr "URL 지우는중..."

#: js/PrefHelpers.js:49
msgid "Generated URLs cleared."
msgstr "생성된 URL이 지워졌습니다."

#: js/PrefHelpers.js:59
msgid "Digest preview"
msgstr ""

#: js/PrefHelpers.js:113
#, fuzzy
msgid "Clear event log?"
msgstr "로그 지우기"

#: js/PrefHelpers.js:135
msgid ""
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr ""

#: js/PrefHelpers.js:136
msgid "Removing selected profiles..."
msgstr "선택된 프로필 제거중..."

#: js/PrefHelpers.js:145
#, fuzzy
msgid "No profiles selected."
msgstr "選択された記事はありません。"

#: js/PrefHelpers.js:150
msgid "Creating profile..."
msgstr "프로필 생성중..."

#: js/PrefHelpers.js:200
msgid "(active)"
msgstr "(활성화)"

#: js/PrefHelpers.js:221
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "선택된 프로필을 활성화 할까요?"

#: js/PrefHelpers.js:230
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "활성화할 프로필을 선택하세요."

#: js/PrefHelpers.js:243
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "스타일시트 변경"

#: js/PrefHelpers.js:259
msgid ""
"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
"with custom CSS declarations here."
msgstr ""

#: js/PrefHelpers.js:268
msgid ""
"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all "
"changes."
msgstr ""

#: js/PrefHelpers.js:308
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "초기화 할까요?"

#: js/PrefHelpers.js:393
msgid "Clear data"
msgstr "데이터 제거"

#: js/PrefHelpers.js:396
msgid "Uninstall"
msgstr ""

#: js/PrefHelpers.js:408 js/PrefHelpers.js:569
msgid "Could not find any plugins for this search query."
msgstr ""

#: js/PrefHelpers.js:415
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Clear stored data for %s?"
msgstr "フィードデータの消去"

#: js/PrefHelpers.js:424
#, fuzzy, javascript-format
#| msgid "User plugins"
msgid "Uninstall plugin %s?"
msgstr "사용자 플러그인"

#: js/PrefHelpers.js:433
#, fuzzy
#| msgid "Registration failed."
msgid "Plugin uninstallation failed."
msgstr "등록에 실패했습니다."

#: js/PrefHelpers.js:449
#, fuzzy
msgid "Available plugins"
msgstr "사용자 플러그인"

#: js/PrefHelpers.js:462
#, fuzzy
#| msgid "Link instance"
msgid "Plugin installer"
msgstr "링크 항목"

#: js/PrefHelpers.js:465
#, fuzzy, javascript-format
#| msgid "Importing, please wait..."
msgid "Installing %s, please wait..."
msgstr "불러오는 중입니다. 화장실이라도 다녀오시죠?"

#: js/PrefHelpers.js:480 js/PrefHelpers.js:524 js/PrefHelpers.js:635
msgid "Operation failed: check event log."
msgstr ""

#: js/PrefHelpers.js:484
#, fuzzy
#| msgid "E-mail has been changed."
msgid "Plugin has been installed."
msgstr "電子メールを変更しました。"

#: js/PrefHelpers.js:488
msgid "Plugin is already installed."
msgstr ""

#: js/PrefHelpers.js:498 js/PrefHelpers.js:652 js/PrefHelpers.js:718
#, javascript-format
msgid "Exited with RC: %d"
msgstr ""

#: js/PrefHelpers.js:549
msgid "Already installed"
msgstr ""

#: js/PrefHelpers.js:560
#, fuzzy
#| msgid "Updated"
msgid "Updated: %s"
msgstr "更新日時"

#: js/PrefHelpers.js:577
msgid "Looking for plugins..."
msgstr ""

#: js/PrefHelpers.js:596 js/PrefHelpers.js:738
msgid "Close"
msgstr ""

#: js/PrefHelpers.js:614
#, fuzzy
#| msgid "User plugins"
msgid "Update plugins"
msgstr "사용자 플러그인"

#: js/PrefHelpers.js:629
#, fuzzy
#| msgid "Importing, please wait..."
msgid "Updating, please wait..."
msgstr "불러오는 중입니다. 화장실이라도 다녀오시죠?"

#: js/PrefHelpers.js:653
#, fuzzy
#| msgid "Updated"
msgid "Update done."
msgstr "更新日時"

#: js/PrefHelpers.js:677
#, fuzzy
msgid "No updates available"
msgstr "새 버전 나왔어요!"

#: js/PrefHelpers.js:689
#, fuzzy, javascript-format
#| msgid "Checking version... "
msgid "Checking: %s"
msgstr "バージョンを確認しています..."

#: js/PrefHelpers.js:696
#, javascript-format
msgid "%s: Operation failed: check event log."
msgstr ""

#: js/PrefHelpers.js:719
#, fuzzy
#| msgid "Ready to update."
msgid "Ready to update"
msgstr "업데이트 준비 완료."

#: js/PrefHelpers.js:764
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr "먼저 OPML 파일을 선택하세요."

#: js/PrefHelpers.js:767
msgid "Importing, please wait..."
msgstr "불러오는 중입니다. 화장실이라도 다녀오시죠?"

#: js/PrefHelpers.js:776
msgid "OPML Import"
msgstr "OPML 불러오기"

#: js/PrefHelpers.js:787
msgid ""
"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload "
"preferences to see your new data."
msgstr ""

#: js/PrefHelpers.js:818
msgid "Public OPML URL"
msgstr ""

#: js/PrefHelpers.js:820
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "현재 OPML 공개 주소를 새 주소로 교체할까요?"

#: js/PrefHelpers.js:843
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "공개 OPML URL: "

#: js/Headlines.js:610
msgid "Cancel search"
msgstr "검색 취소"

#: js/Headlines.js:618
#, fuzzy
msgid "Select..."
msgstr "선택"

#: js/Headlines.js:725 js/Headlines.js:776 js/Headlines.js:793
#, fuzzy
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "클릭하여 피드 편집"

#: js/Headlines.js:790
#, fuzzy
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "표시할 글이 없습니다."

#: js/Headlines.js:839 js/Headlines.js:865 js/Headlines.js:877
#: js/Headlines.js:1020 js/Headlines.js:1037 js/Headlines.js:1054
#: js/Headlines.js:1191 js/Article.js:62
#, fuzzy
msgid "No articles selected."
msgstr "선택된 글이 없습니다."

#: js/Headlines.js:991
#, javascript-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "%d개의 글이 선택되었습니다."

#: js/Headlines.js:1062
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 삭제 할까요?"

#: js/Headlines.js:1064
#, javascript-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "선택된 %d개 글을 삭제할까요?"

#: js/Headlines.js:1197
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 읽음 표시 할까요?"

#: js/Headlines.js:1213
msgid "No article is selected."
msgstr "선택된 글이 없습니다."

#: js/Headlines.js:1248
msgid "No articles found to mark"
msgstr "표시할 글이 없습니다."

#: js/Headlines.js:1250
#, javascript-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "%d 글을 읽음 표시 할까요?"

#: js/Headlines.js:1309
msgid "Open original article"
msgstr "원본 글 열기"

#: js/Headlines.js:1316
msgid "Display article URL"
msgstr "글 URL 표시"

#: js/Headlines.js:1423
msgid "Assign label"
msgstr "라벨 적용"

#: js/Headlines.js:1428
msgid "Remove label"
msgstr "라벨 제거"

#: js/Headlines.js:1465
#, fuzzy
msgid "Select articles in group"
msgstr "커서위치의 글 선택"

#: js/Headlines.js:1475
#, fuzzy
msgid "Mark group as read"
msgstr "읽음 표시"

#: js/Headlines.js:1487
msgid "Mark feed as read"
msgstr "피드 읽음 표시"

#: js/PrefFilterTree.js:47 js/CommonFilters.js:220
msgid "in"
msgstr ""

#: js/PrefFilterTree.js:50
msgid "Inverse"
msgstr "반전"

#: js/PrefFilterTree.js:110 js/PrefFilterTree.js:139
#, fuzzy
msgid "No filters selected."
msgstr "선택된 필터가 없습니다."

#: js/PrefFilterTree.js:114
msgid "Combine selected filters?"
msgstr "선택된 필터를 섞을까요?"

#: js/PrefFilterTree.js:115
msgid "Joining filters..."
msgstr "필터 합치는중..."

#: js/PrefFilterTree.js:126
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "선택한 필터를 삭제할까요?"

#: js/PrefFilterTree.js:127
msgid "Removing selected filters..."
msgstr "필터 제거중..."

#: js/Article.js:36
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "선택된 글의 점수를 새로 매기세요:"

#: js/Article.js:70
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:"

#: js/Article.js:120
msgid "Article URL:"
msgstr "글 URL:"

#: js/Article.js:122
#, fuzzy
msgid "No URL could be displayed for this article."
msgstr "이 글의 태그 편집"

#: js/Article.js:144
msgid "no tags"
msgstr "태그 없음"

#: js/Article.js:236
msgid "comments"
msgstr "코멘트"

#: js/Article.js:239
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "코멘트"

#: js/Article.js:325
#, fuzzy
msgid "Article tags"
msgstr "글"

#: js/Article.js:332
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "이 글의 태그 (쉼표로 구분)"

#: js/Article.js:352
msgid "Saving article tags..."
msgstr "글의 태그 저장 중..."

#: js/FeedTree.js:102
#, fuzzy
msgid "Debug feed"
msgstr "피드 업데이트 디버그"

#: js/FeedTree.js:125
#, fuzzy
msgid "(Un)collapse"
msgstr "사이드바 숨김/표시"

#: js/PrefUsers.js:19
#, fuzzy
msgid "Please enter username:"
msgstr "로그인 정보 입력:"

#: js/PrefUsers.js:22
msgid "Adding user..."
msgstr "사용자 추가중..."

#: js/PrefUsers.js:39
#, fuzzy
msgid "Edit user"
msgstr "규칙 편집"

#: js/PrefUsers.js:136 js/PrefUsers.js:175
#, fuzzy
msgid "No users selected."
msgstr "선택된 사용자가 없습니다."

#: js/PrefUsers.js:141
#, fuzzy
msgid "Please select one user."
msgstr "사용자 한 명만 선택하세요."

#: js/PrefUsers.js:145
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr "선택한 사용자의 암호를 초기화 할까요?"

#: js/PrefUsers.js:146
msgid "Resetting password for selected user..."
msgstr "사용자 암호 초기화중..."

#: js/PrefUsers.js:161
msgid ""
"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
"removed."
msgstr ""

#: js/PrefUsers.js:162
msgid "Removing selected users..."
msgstr "사용자 삭제중..."

#: js/CommonFilters.js:14
#, fuzzy
#| msgid "Edit Filter"
msgid "Edit filter"
msgstr "필터 편집"

#: js/CommonFilters.js:14
#, fuzzy
#| msgid "Create filter"
msgid "Create new filter"
msgstr "필터 생성"

#: js/CommonFilters.js:41
#, javascript-format
msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
msgstr ""

#: js/CommonFilters.js:70
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Found %d articles matching this filter:"
msgstr "이 필터에 해당하는 최근 글이 없습니다."

#: js/CommonFilters.js:79
#, fuzzy
msgid "Error while trying to get filter test results."
msgstr "さらにヘッドラインを読み込み中にエラーです。"

#: js/CommonFilters.js:170
msgid "Edit rule"
msgstr "규칙 편집"

#: js/CommonFilters.js:170
msgid "Add rule"
msgstr "규칙 추가"

#: js/CommonFilters.js:214
#, fuzzy
#| msgid "Inverse matching"
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr "반대 적용"

#: js/CommonFilters.js:218
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "선택 안 함"

#: js/CommonFilters.js:246
msgid "Edit action"
msgstr "동작 편집"

#: js/CommonFilters.js:246
msgid "Add action"
msgstr "동작 추가"

#: js/CommonFilters.js:356
msgid "Remove filter?"
msgstr "필터를 제거할까요?"

#: js/CommonFilters.js:361
msgid "Removing filter..."
msgstr "필터 삭제중..."

#: js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478
msgid "Add"
msgstr "추가"

#: js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
msgid "Delete"
msgstr "삭제"

#: js/CommonFilters.js:515 js/CommonFilters.js:519
msgid "Test"
msgstr "테스트"

#: js/CommonFilters.js:520
msgid "Create"
msgstr "생성"

#: plugins/af_psql_trgm/init.js:6
#, fuzzy
msgid "Related articles"
msgstr "記事を消去する"

#: plugins/note/note.js:9
msgid "Saving article note..."
msgstr "글 노트 저장중..."

#: plugins/af_readability/init.js:31
#, fuzzy
msgid "Unable to fetch full text for this article"
msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:"

#: plugins/shorten_expanded/init.js:41
msgid "Click to expand article"
msgstr "글을 펼쳐보려면 클릭하세요"

#: plugins/share/share.js:7
msgid "Share article by URL"
msgstr "URL로 글 공유"

#: plugins/share/share.js:9
#, fuzzy
msgid "Generate new share URL for this article?"
msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:"

#: plugins/share/share.js:11
msgid "Trying to change URL..."
msgstr "URL 변경중..."

#: plugins/share/share.js:34
#, fuzzy
msgid "Could not change URL."
msgstr "フィードの URL を変更できません。"

#: plugins/share/share.js:42
#, fuzzy
msgid "Remove sharing for this article?"
msgstr "이 글의 태그 편집"

#: plugins/share/share_prefs.js:5
msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
msgstr ""

#: js/Feeds.js:283
msgid ""
"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
"You will need to log out and back in to disable it."
msgstr ""

#: js/Feeds.js:610
msgid "Used for word stemming"
msgstr ""

#: js/App.js:609
msgid "Stack trace"
msgstr ""

#: js/PrefFeedTree.js:369
#, fuzzy
msgid "Rename category to:"
msgstr "카테고리 제거"

#: js/PrefFeedTree.js:534
msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "선택된 피드 구독 해제 중..."

#: js/CommonDialogs.js:53
msgid "Available feeds"
msgstr "사용 가능한 피드"

#: js/CommonDialogs.js:86
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "이 피드는 로그인이 필요합니다."

#: js/CommonDialogs.js:506
#, fuzzy
msgid "Site URL:"
msgstr "サイト:"

#: js/PrefHelpers.js:177
msgid "Create profile"
msgstr "프로필 생성"

#: js/PrefHelpers.js:208
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "선택된 프로필 삭제"

#: js/PrefHelpers.js:210
msgid "Activate profile"
msgstr "프로필 활성화"

#: js/PrefHelpers.js:278
msgid "Apply"
msgstr ""

#: js/PrefHelpers.js:331
msgid "Selected plugins have been enabled. Reload?"
msgstr ""

#: js/PrefHelpers.js:660
#, fuzzy
#| msgid "Upload complete."
msgid "Updates complete"
msgstr "업로드 완료."

#: js/PrefHelpers.js:674
#, javascript-format
msgid "Updates pending for %d plugin"
msgid_plural "Updates pending for %d plugins"
msgstr[0] ""

#: js/Headlines.js:622
msgid "Invert"
msgstr "선택 반전"

#: js/Headlines.js:630
msgid "Set score"
msgstr "점수 매기기"

#: js/Headlines.js:635
msgid "Delete permanently"
msgstr ""

#: js/Headlines.js:809
msgid ""
"Could not update headlines (invalid object received - see error console for "
"details)"
msgstr ""

#: js/Article.js:197
msgid "Attachments"
msgstr "첨부"

#: js/PrefUsers.js:76
msgid "Access level: "
msgstr "계정 권한:"

#: js/CommonFilters.js:67
#, fuzzy
msgid "No recent articles matching this filter have been found."
msgstr "이 필터에 해당하는 최근 글이 없습니다."

#~ msgid "Ignore Scoring"
#~ msgstr "점수 무시"

#, fuzzy
#~ msgid "Updating to version %d"
#~ msgstr "バージョン %d を確認しています..."

#~ msgid "Completed."
#~ msgstr "完了しました"

#~ msgid "Save data"
#~ msgstr "데이터 저장"

#, fuzzy
#~ msgid "Remove selected passwords"
#~ msgstr "選択されたユーザーを削除しますか?"

#~ msgid "Save and exit preferences"
#~ msgstr "저장하고 설정 종료"

#~ msgid "System plugins"
#~ msgstr "시스템 플러그인"

#~ msgid ""
#~ "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
#~ "Tiny RSS settings."
#~ msgstr "OPML을 사용하면 피드/필터/라벨/설정을 내보내고 불러올 수 있습니다."

#~ msgid ""
#~ "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
#~ "knows the URL below."
#~ msgstr "사용중인 OPML을 공개하면, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니다."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following "
#~ "URL:"
#~ msgstr "사용중인 OPML을 공개하면, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니다."

#~ msgid "Close article"
#~ msgstr "글 닫기"

#, fuzzy
#~ msgid "Shared articles"
#~ msgstr "중요 표시된 글"

#, fuzzy
#~ msgid "Enable proxy for all remote images."
#~ msgstr "フィード一覧のアイコンを有効にする"

#~ msgid "Forward by email"
#~ msgstr "이메일로 전달"

#~ msgid "Multiple articles"
#~ msgstr "여러 글"

#~ msgid "Subject:"
#~ msgstr "제목:"

#, fuzzy
#~ msgid "Forward by email (mailto:)"
#~ msgstr "이메일로 전달"

#, fuzzy
#~ msgid "Click to open your mail client"
#~ msgstr "글을 펼쳐보려면 클릭하세요"

#~ msgid "Close this dialog"
#~ msgstr "이 창 닫기"

#~ msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
#~ msgstr "아래의 개별 URL로 공유된 모든 글들이 공유 중단됩니다."

#, fuzzy
#~ msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
#~ msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)"

#, fuzzy
#~ msgid "Session failed to validate (UA changed)."
#~ msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)"

#~ msgid "Label Editor"
#~ msgstr "라벨 편집기"

#~ msgid "Caption"
#~ msgstr "자막"

#~ msgid "Colors"
#~ msgstr "색깔"

#~ msgid "Subscribe to Feed"
#~ msgstr "피드 구독"

#~ msgid "Edit Feed"
#~ msgstr "피드 편집"

#, fuzzy
#~ msgid "Upload failed: icon is too big."
#~ msgstr "업로드 완료."

#, fuzzy
#~ msgid "Settings Profiles"
#~ msgstr "프로필 생성중..."

#~ msgid "Edit article Tags"
#~ msgstr "글 태그 편집"

#~ msgid "User Editor"
#~ msgstr "사용자 편집기"

#~ msgid "Create Filter"
#~ msgstr "필터 생성"

#~ msgid "Save rule"
#~ msgstr "규칙 저장"

#~ msgid "Save action"
#~ msgstr "저장 동작"

#~ msgid "Forward article by email"
#~ msgstr "이메일로 글 전달"

#, fuzzy
#~ msgid "Forward article by email (mailto:)"
#~ msgstr "이메일로 글 전달"

#, fuzzy
#~ msgid "Additional information"
#~ msgstr "フィード一覧の追加情報を表示する"

#~ msgid "Amount of articles to display at once"
#~ msgstr "한 번에 표시할 글의 수"

#~ msgid "Sort feeds by unread articles count"
#~ msgstr "읽지 않은 글 수에 따라 피드 정렬"

#~ msgid "Reverse headline order (oldest first)"
#~ msgstr "헤드라인 순서 반전 (오래된것부터)"

#~ msgid "Strip unsafe tags from articles"
#~ msgstr "안전하지 않은 태그 제거"

#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "활성화"

#~ msgid "Match any rule"
#~ msgstr "아무 규칙이나 적용"

#~ msgid ""
#~ "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
#~ "doesn't seem to support it."
#~ msgstr ""
#~ "이 프로그램이 정상 동작 하기 위해서는 XmlHttpRequest가 필요합니다. 현재 사"
#~ "용중인 브라우저는 XmlHttpRequest를 지원하지 않는것으로 보입니다."

#~ msgid ""
#~ "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
#~ "seem to support them."
#~ msgstr ""
#~ "이 프로그램이 정상 동작 하기 위해서는 쿠키를 사용해야합니다. 현재 사용중"
#~ "인 브라우저는 쿠키를 지원하지 않는것으로 보입니다."

#~ msgid "Backend sanity check failed."
#~ msgstr "백엔드 설정 확인에 실패하였습니다."

#~ msgid "Frontend sanity check failed."
#~ msgstr "프론트엔드 설정 확인에 실패하였습니다."

#~ msgid ""
#~ "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please "
#~ "update&lt;/a&gt;."
#~ msgstr ""
#~ "데이터베이스 스키마 버전이 잘못되었습니다. &lt;a href='update.php'&gt;업데"
#~ "이트가 필요합니다.&lt;/a&gt;。"

#~ msgid "Request not authorized."
#~ msgstr "인증되지 않은 요청입니다."

#~ msgid "No operation to perform."
#~ msgstr "수행할 작업이 없습니다."

#~ msgid ""
#~ "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
#~ "local configuration."
#~ msgstr ""
#~ "피드 내용을 표시할 수 없습니다. 라벨 문법이 일치하는지, 혹은 로컬 설정을 "
#~ "확인해주세요."

#~ msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
#~ msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없어 접근이 거부되었습니다."

#~ msgid "Configuration check failed"
#~ msgstr "설정 확인에 실패하였습니다."

#~ msgid ""
#~ "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official "
#~ "site for more information."
#~ msgstr ""
#~ "지원하지 않는 MySQL 버전을 사용중입니다. 자세한 내용은 공식 사이트를 참고"
#~ "해주세요."

#~ msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
#~ msgstr ""
#~ "SQL escaping 테스트에 실패했습니다. 데이터베이스 및 PHP 설정을 확인해주세"
#~ "요."

#, fuzzy
#~ msgid "Method not found"
#~ msgstr "피드가 없습니다."

#~ msgid "Plugin not found"
#~ msgstr "플러그인을 찾을 수 없습니다"

#~ msgid "Encoding data as JSON failed"
#~ msgstr "JSON으로 변환에 실패하였습니다."

#, fuzzy
#~ msgid "Access level:"
#~ msgstr "계정 권한:"

#~ msgid "Match"
#~ msgstr "일치"

#~ msgid "Apply actions"
#~ msgstr "동작 적용"

#~ msgid "on field"
#~ msgstr "필드"

#~ msgid "Perform Action"
#~ msgstr "동작 실행"

#~ msgid "Feed Title"
#~ msgstr "피드 제목"

#~ msgid "Feed URL"
#~ msgstr "피드 주소"

#, fuzzy
#~ msgid "Site URL"
#~ msgstr "피드 주소"

#, fuzzy
#~ msgid "Interval:"
#~ msgstr "인터페이스"

#~ msgid "Login"
#~ msgstr "로그인"

#~ msgid "Icon"
#~ msgstr "아이콘"

#~ msgid "Clear colors"
#~ msgstr "색 정리"

#~ msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
#~ msgstr "현재 계정 권한으로는 이 탭을 사용할 수 없습니다."

#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "편집"

#~ msgid "User details"
#~ msgstr "사용자 상세 정보"

#~ msgid "Subscribed feeds count"
#~ msgstr "구독중인 피드 수"

#~ msgid "Access Level"
#~ msgstr "계정 권한"

#~ msgid "Last login"
#~ msgstr "마지막 로그인"

#~ msgid "No users defined."
#~ msgstr "정의된 사용자가 없습니다."

#~ msgid "No matching users found."
#~ msgstr "일치하는 사용자가 없습니다."

#~ msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
#~ msgstr "공개, 공유된 글 / 생성된 피드"

#~ msgid "Feeds require authentication."
#~ msgstr "인증이 필요한 피드"

#~ msgid "Last updated: %s"
#~ msgstr "마지막 업데이트: %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Select articles"
#~ msgstr "전체 글 선택"

#~ msgid "Feed or site URL"
#~ msgstr "피드나 사이트 URL"

#, fuzzy
#~ msgid "Search %s..."
#~ msgstr "검색..."

#~ msgid "unknown type"
#~ msgstr "알수 없는 종류"

#, fuzzy
#~ msgid "Global settings"
#~ msgstr "설정 포함"

#~ msgid "Forward selected article(s) by email."
#~ msgstr "선택된 글이 이메일로 전달되었습니다."

#~ msgid "Help"
#~ msgstr "도움말"

#~ msgid "Please select only one filter."
#~ msgstr "필터를 하나만 선택하세요."

#~ msgid "Create new account"
#~ msgstr "새 계정 생성"

#~ msgid "New user registrations are administratively disabled."
#~ msgstr "관리자가 신규 사용자 등록 기능을 비활성화 한 상태입니다."

#~ msgid ""
#~ "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, "
#~ "which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after "
#~ "temporary password is sent."
#~ msgstr ""
#~ "임시 암호가 이메일로 전송됩니다. 이메일 전송 후 24시간 내에 로그인하지 않"
#~ "으면 계정이 삭제됩니다."

#~ msgid "Desired login:"
#~ msgstr "원하는 사용자명:"

#~ msgid "Check availability"
#~ msgstr "가능한지 확인"

#~ msgid "How much is two plus two:"
#~ msgstr "2 + 2 = ?"

#~ msgid "Submit registration"
#~ msgstr "등록 정보 제출"

#~ msgid "Your registration information is incomplete."
#~ msgstr "등록 정보가 미완성 상태입니다."

#~ msgid "Sorry, this username is already taken."
#~ msgstr "이미 사용중인 사용자명입니다."

#~ msgid "Account created successfully."
#~ msgstr "계정 생성이 완료되었습니다."

#~ msgid "New user registrations are currently closed."
#~ msgstr "현재는 신규 사용자 등록을 할 수 없습니다."

#~ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
#~ msgstr "Tiny Tiny RSS 데이터 업데이트 스크립트."

#, fuzzy
#~ msgid "Safe mode (no plugins)"
#~ msgstr "시스템 플러그인"

#~ msgid "Tag cloud"
#~ msgstr "태그 클라우드"

#~ msgid "Last update:"
#~ msgstr "마지막 업데이트:"

#, fuzzy
#~ msgid "Open Preferences"
#~ msgstr "설정"

#~ msgid "Selection toggle:"
#~ msgstr "선택/선택해제:"

#~ msgid "Selection:"
#~ msgstr "선택:"

#~ msgid "Move back"
#~ msgstr "돌아가기"

#~ msgid "Archive"
#~ msgstr "보관 처리"

#~ msgid "Feed:"
#~ msgstr "피드"

#~ msgid "More Feeds"
#~ msgstr "기타 피드"

#, fuzzy
#~ msgid "Archive %d selected article in %s?"
#~ msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
#~ msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 보관 처리 할까요?"

#~ msgid "Move %d archived article back?"
#~ msgid_plural "Move %d archived articles back?"
#~ msgstr[0] "보관 처리된 %d개의 글을 다시 옮길까요?"

#, fuzzy
#~ msgid "No file was uploaded"
#~ msgstr "업로드된 파일 없음."

#~ msgid "Keyboard Shortcuts"
#~ msgstr "키보드 단축키"

#, fuzzy
#~ msgid "Don't cache files locally."
#~ msgstr "이미지를 로컬에 캐쉬"

#~ msgid "Toggle embed original"
#~ msgstr "원문 표시"

#~ msgid "Please enable embed_original plugin first."
#~ msgstr "먼저 embed_original 플러그인을 켜세요."

#, fuzzy
#~ msgid "Toggle night mode"
#~ msgstr "통합 모드 켜기/끄기"

#~ msgid "Export my data"
#~ msgstr "내 데이터 내보내기"

#~ msgid "Import"
#~ msgstr "불러오기"

#~ msgid "Could not import: incorrect schema version."
#~ msgstr "불러오기 실패: 잘못된 스키마 버전"

#~ msgid "%d article processed, "
#~ msgid_plural "%d articles processed, "
#~ msgstr[0] "%d개의 글이 처리되었습니다, "

#~ msgid "%d imported, "
#~ msgid_plural "%d imported, "
#~ msgstr[0] "%d를 불러왔습니다,"

#~ msgid "%d feed created."
#~ msgid_plural "%d feeds created."
#~ msgstr[0] "%d개의 피드가 생성되었습니다."

#~ msgid "Prepare data"
#~ msgstr "데이터 준비"

#~ msgid "No file uploaded."
#~ msgstr "업로드된 파일 없음."

#~ msgid "Export Data"
#~ msgstr "데이터 내보내기"

#~ msgid "Data Import"
#~ msgstr "데이터 불러오기"

#~ msgid "Please choose the file first."
#~ msgstr "먼저 파일을 선택하세요."

#~ msgid "%d archived article"
#~ msgid_plural "%d archived articles"
#~ msgstr[0] "저장된 글(%d개)"

#~ msgid "No feeds found."
#~ msgstr "피드가 없습니다."

#, fuzzy
#~ msgid "Performing updates"
#~ msgstr "更新を実行しています..."

#~ msgid "OK!"
#~ msgstr "OK!"

#, fuzzy
#~ msgid "Database update required"
#~ msgstr "데이터베이스 업데이터"

#, fuzzy
#~ msgid "Sending new password of user %s to %s"
#~ msgstr "사용자 <b>%s</b>의 새 암호를 <b>%s</b>로 보내중..."

#~ msgid "[tt-rss] Password change notification"
#~ msgstr "[tt-rss] 암호 변경 안내"

#~ msgid "Hide from Popular feeds"
#~ msgstr "인기 피드에서 숨김"

#~ msgid ""
#~ "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
#~ "first):"
#~ msgstr "3개월 이상 업데이트 되지 않은 피드(오래된 순서):"

#~ msgid "More feeds"
#~ msgstr "기타 피드"

#~ msgid "Popular feeds"
#~ msgstr "인기 피드"

#~ msgid "Feed archive"
#~ msgstr "피드 보관"

#~ msgid "limit:"
#~ msgstr "제한:"

#, fuzzy
#~ msgid "Toggle feedlist"
#~ msgstr "フィード一覧を切り替える"

#~ msgid "Help topic not found."
#~ msgstr "도움말 주제가 없습니다."

#, fuzzy
#~ msgid "Wiki: Filters"
#~ msgstr "필터"

#~ msgid "Interface"
#~ msgstr "인터페이스"

#~ msgid "Automatically mark articles as read"
#~ msgstr "자동으로 읽음 표시"

#~ msgid "Automatically expand articles in combined mode"
#~ msgstr "통합 모드에서 자동으로 글 펼침"

#~ msgid "Combined feed display"
#~ msgstr "피드 통합 표시"

#~ msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
#~ msgstr "이메일 요약에 있는 글 읽음 표시"

#~ msgid "Enable API access"
#~ msgstr "API 접근 켜기"

#~ msgid "Enable feed categories"
#~ msgstr "피드 카테고리 활성화"

#~ msgid "Hide feeds with no unread articles"
#~ msgstr "모든 글을 읽은 피드 숨기기"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not embed media in articles"
#~ msgstr "글에 이미지 삽입하지 않음"

#~ msgid "Group headlines in virtual feeds"
#~ msgstr "가상 피드의 헤드라인을 묶음"

#~ msgid ""
#~ "This option enables marking articles as read automatically while you "
#~ "scroll article list."
#~ msgstr ""
#~ "이 옵션을 선택하면, 글 목록에서 아래로 스크롤할때 자동으로 읽음 표시가 됩"
#~ "니다."

#~ msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
#~ msgstr "며칠이 지난 글을 제거할지 설정 (0 - 제거하지 않음)"

#~ msgid "E-mail"
#~ msgstr "이메일"

#~ msgid "Access level"
#~ msgstr "계정 권한"

#~ msgid "Enter your password"
#~ msgstr "암호를 입력하세요"

#~ msgid "Enter the generated one time password"
#~ msgstr "생성된 OTP 입력"

#~ msgid "Not logged in"
#~ msgstr "로그인되지 않음"

#~ msgid " - "
#~ msgstr " - "

#~ msgid "Edit tags for this article"
#~ msgstr "이 글의 태그 편집"

#~ msgid "Originally from:"
#~ msgstr "원 출처:"

#~ msgid "(edit note)"
#~ msgstr "(노트 편집)"

#~ msgid "mark feed as read"
#~ msgstr "피드 읽음 표시"

#~ msgid ""
#~ "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
#~ msgstr "변경 사항을 적용하기 위해서는 Tiny Tiny RSS를 새로 고침해야합니다."

#~ msgid ""
#~ "Published articles are exported as a public RSS feed and can be "
#~ "subscribed by anyone who knows the URL specified below."
#~ msgstr ""
#~ "공개된 글들은 RSS 피드로 공개되며, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니"
#~ "다."

#~ msgid "Collapse feedlist"
#~ msgstr "피드목록 접기"

#, fuzzy
#~ msgid "Trying to unshare..."
#~ msgstr "주소 변경중..."

#, fuzzy
#~ msgid "Your message has been sent."
#~ msgstr "개인 정보가 저장되었습니다."

#~ msgid "View as RSS feed"
#~ msgstr "RSS 피드로 보기"

#~ msgid "View as RSS"
#~ msgstr "RSS로 보기"

#~ msgid "No feeds are selected."
#~ msgstr "선택된 피드가 없습니다."

#~ msgid "No profiles are selected."
#~ msgstr "선택된 프로필이 없습니다."

#~ msgid "No articles are selected."
#~ msgstr "선택된 글이 없습니다."

#~ msgid "Can't create user: no login specified."
#~ msgstr "사용자 생성 실패: 로그인 정보를 입력하세요."

#~ msgid "Rescore feed"
#~ msgstr "피드 점수 다시 매기기..."

#~ msgid "Create label..."
#~ msgstr "라벨 만들기..."

#~ msgid "Create filter..."
#~ msgstr "필터 만들기..."

#~ msgid "You can't rescore this kind of feed."
#~ msgstr "이 형식의 피드는 점수를 새로 매길 수 없습니다."

#~ msgid "Rescore articles in %s?"
#~ msgstr "%s의 글의 점수를 다시 매길까요?"

#~ msgid "Rescoring articles..."
#~ msgstr "글 점수 다시 매기는중..."

#~ msgid "Can't create label: missing caption."
#~ msgstr "라벨 생성 실패: 이름을 입력하세요."

#~ msgid "Firefox integration"
#~ msgstr "Firefox 연동"

#~ msgid ""
#~ "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking "
#~ "the link below."
#~ msgstr ""
#~ "Tiny Tiny RSS를 Firefox Feed Reader로 사용하려면 아래 링크를 클릭하세요."

#~ msgid "Click here to register this site as a feed reader."
#~ msgstr "이 사이트를 피드 리더로 등록하려면 여기를 클릭하세요"

#~ msgid "Rescore articles"
#~ msgstr "글 점수 다시 매기기"

#~ msgid "All done."
#~ msgstr "완료되었습니다."

#~ msgid "Manual purge"
#~ msgstr "수동 남김"

#~ msgid "Clear feed data"
#~ msgstr "피드 데이터 정리"

#~ msgid "Please enter category title:"
#~ msgstr "카테고리 이름을 입력하세요:"

#~ msgid "Please select only one feed."
#~ msgstr "피드를 하나만 선택하세요."

#~ msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
#~ msgstr "선택한 피드에서 중요 표시되지 않은 모든 글을 제거할까요?"

#~ msgid "Clearing selected feed..."
#~ msgstr "피드 정리중..."

#~ msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
#~ msgstr "글을 며칠간 보관할까요? (0 - 기본 설정 사용)"

#~ msgid "Purging selected feed..."
#~ msgstr "선택된 피드 남겨놓는중..."

#~ msgid "Clearing feed..."
#~ msgstr "피드 정리중..."

#~ msgid "Rescore articles in selected feeds?"
#~ msgstr "선택한 피드에서 글의 점수를 다시 매길까요?"

#~ msgid "Rescoring selected feeds..."
#~ msgstr "선택된 피드의 점수 다시 매기는중..."

#~ msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
#~ msgstr "모든 글에 점수를 다시 매기겠습니까? (한참 걸릴 수도 있습니다.)"

#~ msgid "Rescoring feeds..."
#~ msgstr "피드 점수 다시매기는 중..."

#~ msgid "Unstar article"
#~ msgstr "중요 표시 해제"

#~ msgid "Star article"
#~ msgstr "중요 표시"

#~ msgid "Unpublish article"
#~ msgstr "공개되지 않은 글"

#~ msgid "Publish article"
#~ msgstr "글 공개"

#~ msgid "Resubscribe to push updates"
#~ msgstr "업데이트 알림을 위해 다시 구독"

#~ msgid "Linked"
#~ msgstr "연결됨"

#~ msgid "Access key:"
#~ msgstr "접근 키:"

#~ msgid "Access key"
#~ msgstr "접근 키"

#~ msgid "Generate new key"
#~ msgstr "새 키 생성"

#~ msgid "Stored feeds"
#~ msgstr "저장된 피드"

#~ msgid "Create link"
#~ msgstr "링크 생성"

#~ msgid "Subscription reset."
#~ msgstr "구독이 초기화되었습니다."

#~ msgid "Link Instance"
#~ msgstr "링크 항목"

#~ msgid "Edit Instance"
#~ msgstr "항목 편집"

#~ msgid "Remove selected instances?"
#~ msgstr "선택된 항목을 제거할까요?"

#~ msgid "Removing selected instances..."
#~ msgstr "선택된 항목 제거중..."

#~ msgid "No instances are selected."
#~ msgstr "선택된 항목이 없습니다."

#~ msgid "Please select only one instance."
#~ msgstr "항목을 하나만 선택하세요."

#~ msgid "More..."
#~ msgstr "기타..."

#~ msgid "Dismiss selected"
#~ msgstr "선택 해제"

#~ msgid "Dismiss read"
#~ msgstr "읽지않음으로 표시"

#~ msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
#~ msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)"

#~ msgid "Details"
#~ msgstr "상세 정보"

#, fuzzy
#~ msgid "Last matched articles"
#~ msgstr "중요 표시된 글"

#, fuzzy
#~ msgid "Clear database"
#~ msgstr "데이터 제거"

#~ msgid "Please choose a file first."
#~ msgstr "먼저 파일을 선택하세요."

#, fuzzy
#~ msgid "Clear classifier database?"
#~ msgstr "피드 데이터 정리"

#, fuzzy
#~ msgid "Classifier information"
#~ msgstr "フィード情報:"

#~ msgid "with parameters:"
#~ msgstr "파라미터 포함:"

#~ msgid "Select by tags..."
#~ msgstr "태그별 선택..."

#~ msgid "Limit search to:"
#~ msgstr "검색 제한:"

#~ msgid "Old password cannot be blank."
#~ msgstr "현재 암호를 입력하세요."

#~ msgid "New password cannot be blank."
#~ msgstr "새 암호를 입력하세요."

#~ msgid "Entered passwords do not match."
#~ msgstr "입력된 암호가 일치하지 않습니다."

#~ msgid "Match:"
#~ msgstr "일치:"

#~ msgid "All tags."
#~ msgstr "모든 태그:"

#~ msgid "Display entries"
#~ msgstr "제목 표시"

#, fuzzy
#~ msgid "Select item(s) by tags"
#~ msgstr "태그별 선택..."

#~ msgid "Unread First"
#~ msgstr "읽지 않은 내용 먼저"

#~ msgid "Unknown option: %s"
#~ msgstr "알 수 없는 옵션: %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
#~ msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)"

#~ msgid "Assign articles to labels automatically"
#~ msgstr "글에 자동으로 라벨 추가"

#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
#~ msgstr "새 버전의 Tiny Tiny RSS를 사용할 수 있습니다. (%s)"

#~ msgid "See the release notes"
#~ msgstr "릴리즈 노트 확인하기"

#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
#~ msgstr "Tiny Tiny RSS 업데이트"

#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
#~ msgstr "설치된 Tiny Tiny RSS가 최신입니다."

#, fuzzy
#~ msgid "Force update"
#~ msgstr "업데이트 실행"

#~ msgid "Start update"
#~ msgstr "업데이트 시작"

#~ msgid "Select:"
#~ msgstr "선택"

#~ msgid "mark as read"
#~ msgstr "읽음 표시"

#~ msgid "Change password to"
#~ msgstr "암호 변경:"

#~ msgid "Login field cannot be blank."
#~ msgstr "로그인 정보를 입력하세요."

#~ msgid "Saving user..."
#~ msgstr "사용자 저장중..."

#~ msgid "Toggle marked"
#~ msgstr "마크 표시/제거"

#, fuzzy
#~ msgid "(Un)hide empty categories"
#~ msgstr "カテゴリーの編集"

#, fuzzy
#~ msgid "Published articles and generated feeds"
#~ msgstr "選択したフィードの記事のスコアを再計算しますか?"

#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
#~ msgstr "エラーのため、フィードは更新されませんでした:"

#~ msgid "Hello,"
#~ msgstr "ようこそ、"

#, fuzzy
#~ msgid "Browse categories like folders"
#~ msgstr "カテゴリーの順序をリセットする"

#, fuzzy
#~ msgid "Show images in posts"
#~ msgstr "記事内に画像を表示しない"

#, fuzzy
#~ msgid "Hide read articles and feeds"
#~ msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"

#, fuzzy
#~ msgid "Sort feeds by unread count"
#~ msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え"

#, fuzzy
#~ msgid "Article archive"
#~ msgstr "記事の日付"

#, fuzzy
#~ msgid "Example Pane"
#~ msgstr "例"

#, fuzzy
#~ msgid "Set value"
#~ msgstr "お気に入りに設定する"

#, fuzzy
#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
#~ msgstr[0] "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?"
#~ msgstr[1] "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?"

#, fuzzy
#~ msgid "Error: unable to load article."
#~ msgstr "エラー: OPML ファイルをアップロードしてください。"

#, fuzzy
#~ msgid "Click to expand article."
#~ msgstr "開いた記事のクリック"

#, fuzzy
#~ msgid "%d more..."
#~ msgid_plural "%d more..."
#~ msgstr[0] "ヘルプを読み込んでいます..."
#~ msgstr[1] "ヘルプを読み込んでいます..."

#, fuzzy
#~ msgid "No unread feeds."
#~ msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"

#, fuzzy
#~ msgid "Load more..."
#~ msgstr "ヘルプを読み込んでいます..."

#~ msgid "Switch to digest..."
#~ msgstr "ダイジェストに移行..."

#, fuzzy
#~ msgid "Show tag cloud..."
#~ msgstr "タグクラウド"

#, fuzzy
#~ msgid "Click to play"
#~ msgstr "クリックで表示"

#~ msgid "Play"
#~ msgstr "表示"

#, fuzzy
#~ msgid "Visit the website"
#~ msgstr "オフィシャルサイトに訪問する"

#~ msgid "Select theme"
#~ msgstr "テーマを選択する"

#, fuzzy
#~ msgid "Playing..."
#~ msgstr "フィード一覧を読み込んでいます..."

#, fuzzy
#~ msgid "Default interval between feed updates"
#~ msgstr "フィードの更新までの標準間隔 (単位:分)"

#~ msgid "Could not update database"
#~ msgstr "データベースを更新できません"

#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
#~ msgstr ""
#~ "必要なスキーマファイルを見つけられませんでした。次のバージョンが必要です:"

#~ msgid ", found: "
#~ msgstr ", 以下が見つかりました: "

#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
#~ msgstr "Tiny Tiny RSS のデータベースを更新しました。"

#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
#~ msgstr "実行前にデータベースのバックアップをしてください。"

#~ msgid "ERROR!"
#~ msgstr "エラー!"

#, fuzzy
#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
#~ msgid_plural ""
#~ "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
#~ msgstr[0] ""
#~ "完了しました。<b>%d</b> 個のテーブルをスキーマーバージョン<b>%d</b> に更新"
#~ "しました。"
#~ msgstr[1] ""
#~ "完了しました。<b>%d</b> 個のテーブルをスキーマーバージョン<b>%d</b> に更新"
#~ "しました。"

#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
#~ msgstr "Databaseスキーマは、Tiny Tiny RSSの新しいバージョンからのものです。"

#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
#~ msgstr ""
#~ "スキーマバージョンが: <b>%d</b>, でした。 以下が必要です: <b>%d</b>."

#~ msgid ""
#~ "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer "
#~ "version and continue."
#~ msgstr ""
#~ "スキーマアップグレードができません。Tiny Tiny RSSを新しいバージョンに更新"
#~ "してから続けてください。"

#~ msgid "Title or Content"
#~ msgstr "題名か内容"

#~ msgid "Link"
#~ msgstr "リンク"

#~ msgid "Article Date"
#~ msgstr "記事の日付"

#~ msgid "Set starred"
#~ msgstr "お気に入りに設定する"

#~ msgid "Assign tags"
#~ msgstr "タグの割り当て"

#~ msgid "Modify score"
#~ msgstr "スコアを変更する"

#, fuzzy
#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
#~ msgstr "古いパスワードが不正確です。"

#, fuzzy
#~ msgid "Date syntax is incorrect."
#~ msgstr "古いパスワードが不正確です。"

#~ msgid "Notice"
#~ msgstr "通知"

#, fuzzy
#~ msgid "Tag Cloud"
#~ msgstr "タグクラウド"

#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
#~ msgstr "「%s」のすべての可視記事を既読に設定しますか?"

#~ msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
#~ msgstr ""
#~ "シークレットキーが正しくありません。クッキーを有効にして再度実行してくださ"
#~ "い。"

#~ msgid "Score"
#~ msgstr "スコア"

#, fuzzy
#~ msgid "Share on identi.ca"
#~ msgstr "題名"

#, fuzzy
#~ msgid "Flattr this article."
#~ msgstr "記事をお気に入りにする"

#, fuzzy
#~ msgid "Share on Google+"
#~ msgstr "題名"

#, fuzzy
#~ msgid "Share on Twitter"
#~ msgstr "題名"

#, fuzzy
#~ msgid "Show additional preferences"
#~ msgstr "設定を終了する"

#, fuzzy
#~ msgid "Back to feeds"
#~ msgstr "編集するにはクリック"

#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
#~ msgstr "<b>%s</b> の通知中です。"

#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "はい"

#~ msgid "No"
#~ msgstr "いいえ"

#~ msgid "Comments?"
#~ msgstr "コメントしますか?"

#~ msgid "Move between feeds"
#~ msgstr "フィード間で移動する"

#~ msgid "Move between articles"
#~ msgstr "記事間で移動する"

#~ msgid "Active article actions"
#~ msgstr "有効な記事の操作"

#, fuzzy
#~ msgid "Dismiss read articles"
#~ msgstr "読んだ記事が見えないように隠す"

#~ msgid "Other actions"
#~ msgstr "その他の操作"

#~ msgid "Display this help dialog"
#~ msgstr "このヘルプダイアログの表示"

#, fuzzy
#~ msgid "Multiple articles actions"
#~ msgstr "すべての記事"

#, fuzzy
#~ msgid "Select starred articles"
#~ msgstr "未読記事を削除する"

#~ msgid "Feed actions"
#~ msgstr "フィード操作"

#~ msgid "Press any key to close this window."
#~ msgstr "何かキーを押して、このウィンドウを閉じてください。"

#~ msgid "Other Feeds"
#~ msgstr "その他のフィード"

#~ msgid "Panel actions"
#~ msgstr "パネル操作"

#~ msgid "Edit feed categories"
#~ msgstr "フィードカテゴリーを編集する"

#, fuzzy
#~ msgid "Open article in new tab"
#~ msgstr "新しいウィンドウで記事を開く"

#~ msgid "Right-to-left content"
#~ msgstr "右から左のコンテンツ"

#, fuzzy
#~ msgid "Cache content locally"
#~ msgstr "ローカルに画像をキャッシュする"

#, fuzzy
#~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "フィード一覧を読み込んでいます..."

#, fuzzy
#~ msgid "View in a tt-rss tab"
#~ msgstr "新しいウィンドウで記事を開く"

#~ msgid "Magpie"
#~ msgstr "Magpie"

#~ msgid "SimplePie"
#~ msgstr "SimplePie"

#, fuzzy
#~ msgid "match on"
#~ msgstr "対象項目:"

#~ msgid "Title or content"
#~ msgstr "題名か内容"

#, fuzzy
#~ msgid "Your request could not be completed."
#~ msgstr "登録情報が完成していません。"

#, fuzzy
#~ msgid "Can't update this kind of feed."
#~ msgstr "フィードのこの種類を消去できません。"

#, fuzzy
#~ msgid "Original article"
#~ msgstr "元の記事内容を表示する"

#, fuzzy
#~ msgid "Update feed"
#~ msgstr "すべてのフィードの更新"

#, fuzzy
#~ msgid "With subcategories"
#~ msgstr "カテゴリーの編集"

#, fuzzy
#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
#~ msgstr "カテゴリー <b>%s</b> の追加中です。"

#, fuzzy
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "OK!"

#~ msgid "before"
#~ msgstr "前"

#~ msgid "after"
#~ msgstr "後"

#, fuzzy
#~ msgid "Apply to category"
#~ msgstr "カテゴリーの場所:"

#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
#~ msgstr "カテゴリー <b>%s</b> はデータベースに既に存在します。"

#~ msgid "No feed categories defined."
#~ msgstr "フィードカテゴリーが定義されていません。"

#, fuzzy
#~ msgid "Remove selected categories"
#~ msgstr "選択されたカテゴリーを削除しますか?"

#, fuzzy
#~ msgid "Twitter"
#~ msgstr "題名"

#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
#~ msgstr "フィルター <b>%s</b> を作成しました"

#~ msgid "Attachment:"
#~ msgstr "添付:"

#~ msgid "Subscribing to feed..."
#~ msgstr "フィードを購読しています..."

#, fuzzy
#~ msgid "Filter Test Results"
#~ msgstr "フィルター表現"

#, fuzzy
#~ msgid "Feed Categories"
#~ msgstr "カテゴリー:"

#~ msgid ""
#~ "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open "
#~ "next feed with unread articles."
#~ msgstr ""
#~ "ツールバーの「既読に設定する」をクリックしたとき、自動的に次のフィードの未"
#~ "読記事を開きます。"

#, fuzzy
#~ msgid "Importing using DOMXML."
#~ msgstr "OPML のインポート中 (DOMXML 機能拡張を用いて)..."

#, fuzzy
#~ msgid "Importing using DOMDocument."
#~ msgstr "OPML のインポート中 (DOMDocument 機能拡張を用いて)..."

#~ msgid ""
#~ "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
#~ msgstr ""
#~ "DOMXML 機能拡張が見つかりません。PHP バージョン 5 未満はそれを要求します。"

#, fuzzy
#~ msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
#~ msgstr "ローカルに画像をキャッシュする"

#, fuzzy
#~ msgid "Publish"
#~ msgstr "公開済み"

#~ msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
#~ msgstr "ユーザー <b>%s</b> のパスワードを変更しました。"

#~ msgid "Content filtering"
#~ msgstr "コンテンツフィルタリング"

#~ msgid "See also:"
#~ msgstr "参考:"

#, fuzzy
#~ msgid "Remove:"
#~ msgstr "削除"

#, fuzzy
#~ msgid "Assign:"
#~ msgstr "ラベルの割り当て:"

#~ msgid "Toggle category reordering mode"
#~ msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え"

#~ msgid "Update all feeds"
#~ msgstr "すべてのフィードの更新"

#~ msgid "Sort by name or unread count"
#~ msgstr "名前か未読数で並び替える"

#, fuzzy
#~ msgid "feeds"
#~ msgstr "フィード"

#, fuzzy
#~ msgid "headlines"
#~ msgstr "最終ヘッドライン:"

#~ msgid "Update post on checksum change"
#~ msgstr "チェックサムの変更で投稿を更新する"

#~ msgid "Set articles as unread on update"
#~ msgstr "更新時に未読として記事を設定する"

#~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
#~ msgstr "OPML のインポート中 (DOMXML 機能拡張を用いて)..."

#~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
#~ msgstr "OPML のインポート中 (DOMDocument 機能拡張を用いて)..."

#~ msgid "Error: can't find body element."
#~ msgstr "エラー: 本文要素を見つけることができませんでした。"

#~ msgid "Unknown error"
#~ msgstr "未知のエラー"

#~ msgid ""
#~ "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
#~ "local configuration."
#~ msgstr ""
#~ "フィードを表示できません (問い合わせの失敗)。ラベル一致の文法かローカルの"
#~ "設定を確認してください。"

#~ msgid "Publish article with a note"
#~ msgstr "ノートと記事を公開する"

#, fuzzy
#~ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
#~ msgstr "フィードを購読する:"

#~ msgid "audio/mpeg"
#~ msgstr "audio/mpeg"

#~ msgid "Enable offline reading"
#~ msgstr "オフライン処理を有効にする"

#~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
#~ msgstr "Google Gears を用いたオフライン処理の新規記事を同期します。"

#~ msgid "Enable search toolbar"
#~ msgstr "検索ツールバーを有効にする"

#~ msgid "Open article links in new browser window"
#~ msgstr "新しいブラウザーのウィンドウで記事のリンクを開く"

#~ msgid ""
#~ "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
#~ msgstr ""
#~ "標準のスタイルを上書きするスタイルシートへのリンクで、空の場合は無効です。"

#~ msgid "Hide feedlist"
#~ msgstr "フィード一覧を隠す"

#~ msgid "Enable inline MP3 player"
#~ msgstr "インライン MP3 プレイヤーを有効にする"

#, fuzzy
#~ msgid "Activate"
#~ msgstr "記事の日付"

#~ msgid "Feed Browser"
#~ msgstr "フィードブラウザー"

#~ msgid "Show last article times"
#~ msgstr "最後の記事の時間を表示する"

#~ msgid "Last&nbsp;Article"
#~ msgstr "最後の記事"

#, fuzzy
#~ msgid "You don't have any subscribed feeds."
#~ msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。"

#, fuzzy
#~ msgid "No matching feeds found."
#~ msgstr "一致するフィルターが見つかりません。"

#~ msgid "Filter Editor"
#~ msgstr "フィルターエディター"

#~ msgid "Params"
#~ msgstr "パラメーター"

#~ msgid "No filters defined."
#~ msgstr "フィルターが定義されていません。"

#~ msgid "Click to change color"
#~ msgstr "色を変えるためにクリック"

#~ msgid "No labels defined."
#~ msgstr "ラベルが定義されていません。"

#~ msgid "No matching labels found."
#~ msgstr "一致するラベルが見つかりません。"

#~ msgid "custom color:"
#~ msgstr "カスタム色"

#~ msgid "Can't add filter: nothing to match on."
#~ msgstr "フィルターを追加できません: 一致するものがありません。"

#~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
#~ msgstr "購読できません: フィード URL が入力されていません。"

#~ msgid "Error: No feed URL given."
#~ msgstr "エラー: フィードの URL が入力されていません。"

#~ msgid "Error: Invalid feed URL."
#~ msgstr "エラー: フィードの URL が正しくありません。"

#, fuzzy
#~ msgid "Can't add profile: no name specified."
#~ msgstr "カテゴリーが追加できません: 名前が指定されていません。"

#~ msgid "Can't add category: no name specified."
#~ msgstr "カテゴリーが追加できません: 名前が指定されていません。"

#~ msgid "Save current configuration?"
#~ msgstr "現在の設定を保存しますか?"

#~ msgid "Please enter new label foreground color:"
#~ msgstr "新しいラベルの前景色を入力してください:"

#~ msgid "Please enter new label background color:"
#~ msgstr "新しいラベルの背景色を入力してください:"

#~ msgid "Saved filter <b>%s</b>"
#~ msgstr "フィルター <b>%s</b> を保存しました"

#~ msgid "Tags"
#~ msgstr "タグ"

#~ msgid "toggle unread"
#~ msgstr "未読/既読を切り替える"

#~ msgid "(remove)"
#~ msgstr "(削除)"

#~ msgid "Offline reading"
#~ msgstr "オフライン処理"

#~ msgid "Cancel synchronization"
#~ msgstr "同期の取り消し"

#~ msgid "Synchronize"
#~ msgstr "同期"

#~ msgid "Remove stored data"
#~ msgstr "保存したデータを削除する"

#~ msgid "Go offline"
#~ msgstr "オフラインに移行する"

#~ msgid "Go online"
#~ msgstr "オンラインに移行する"

#~ msgid "Reset UI layout"
#~ msgstr "UI レイアウトをリセットする"

#~ msgid "Drag me to resize panels"
#~ msgstr "パネルの大きさを変更するにはここをドラッグします"

#~ msgid "Showing most popular tags "
#~ msgstr "もっとも人気のあるタグを表示中 "

#, fuzzy
#~ msgid "more tags"
#~ msgstr "タグがありません"

#~ msgid "Link to feed:"
#~ msgstr "フィードへのリンク:"

#~ msgid "Not linked"
#~ msgstr "リンクされていません"

#~ msgid "(linked to %s)"
#~ msgstr "(%s へリンクしました)"

#~ msgid "Change e-mail"
#~ msgstr "電子メールを変更する"

#~ msgid "Please wait..."
#~ msgstr "しばらくお待ちください..."

#~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
#~ msgstr "オフライン閲覧のためのデータはまだダウンロードされていません。"

#~ msgid "Synchronizing feeds..."
#~ msgstr "フィードを同期しています..."

#~ msgid "Synchronizing categories..."
#~ msgstr "カテゴリーを同期しています..."

#~ msgid "Synchronizing labels..."
#~ msgstr "ラベルを同期しています..."

#~ msgid "Synchronizing articles..."
#~ msgstr "記事を同期しています..."

#~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
#~ msgstr "記事 (%d) を同期しています..."

#~ msgid "Last sync: %s"
#~ msgstr "最終同期: %s"

#~ msgid "Last sync: Error receiving data."
#~ msgstr "最終同期: データの受信中にエラーです。"

#~ msgid "Synchronizing..."
#~ msgstr "同期しています..."

#~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
#~ msgstr "Tiny Tiny RSS をオフラインモードに切り替えますか?"

#~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
#~ msgstr ""
#~ "Tiny Tiny RSS を再読み込みするでしょう。オンライン処理に移行しますか?"

#~ msgid "Last sync: Cancelled."
#~ msgstr "最終同期: 取り消されました。"

#~ msgid ""
#~ "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this "
#~ "computer. Continue?"
#~ msgstr ""
#~ "これはこのコンピューター上の Tiny Tiny RSS により保存されたすべてのオフラ"
#~ "インデータを削除するでしょう。続けますか?"

#~ msgid ""
#~ "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go "
#~ "offline?"
#~ msgstr ""
#~ "Tiny Tiny RSS はサーバーへのアクセス中に障害がありました。オフラインモード"
#~ "に移行しますか?"

#~ msgid "Reset category order?"
#~ msgstr "選択したカテゴリーの順序をリセットしますか?"

#~ msgid "No feeds to display."
#~ msgstr "表示するフィードがありません。"

#~ msgid "Published Articles"
#~ msgstr "公開された記事"

#, fuzzy
#~ msgid "Your Published articles feed URL is:"
#~ msgstr "公開記事フィードへのリンクです。"

#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
#~ msgstr "新しいもので現在の公開アドレスを置き換えますか?"

#~ msgid "Limit bandwidth usage"
#~ msgstr "帯域の制限を使う"

#~ msgid "Adding feed..."
#~ msgstr "フィードを追加しています..."

#~ msgid "Assign score to article:"
#~ msgstr "記事にスコアを割り当てる:"

#~ msgid "Assign selected articles to label?"
#~ msgstr "ラベルに選択した記事を割り当てますか?"

#~ msgid "Can't open article: received invalid article link"
#~ msgstr "記事が開けません: 無効な記事リンクを受信しました"

#~ msgid "Category reordering disabled"
#~ msgstr "カテゴリーの順序変更を無効にしました"

#~ msgid "Category reordering enabled"
#~ msgstr "カテゴリーの順序変更を有効にしました"

#, fuzzy
#~ msgid "Changing password..."
#~ msgstr "パスワードを変更する"

#~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
#~ msgstr "記事を表示できません (XML オブジェクトが見当たりません)"

#~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
#~ msgstr "ヘッドラインを更新できません (XML データが見当たりません)"

#~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
#~ msgstr "ヘッドラインを更新できません (XML オブジェクトが見当たりません)"

#~ msgid "Failed to load article in new window"
#~ msgstr "新しいウィンドウで記事を開くことができません"

#~ msgid "Failed to open window for the article"
#~ msgstr "記事用のウィンドウを開くことができません"

#~ msgid "Local data removed."
#~ msgstr "ローカルのデータを削除しました。"

#~ msgid "Mark as read:"
#~ msgstr "既読にする:"

#~ msgid "Please wait until operation finishes."
#~ msgstr "操作が完了するまで待ってください。"

#~ msgid "Remove selected articles from label?"
#~ msgstr "ラベルから選択した記事を削除しますか?"

#~ msgid "Removing offline data..."
#~ msgstr "オフラインデータを削除しています..."

#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
#~ msgstr "選択したフィードの最後 100 件の記事のスコアを再計算しますか?"

#~ msgid "Saving feeds..."
#~ msgstr "フィードを保存しています..."

#~ msgid "Saving filter..."
#~ msgstr "フィルターを保存しています..."

#~ msgid "Selection"
#~ msgstr "選択"

#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
#~ msgstr "Tiny Tiny RSS はオフラインモードです。"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
#~ msgstr "Google Gears を用いたオフライン処理の新規記事を同期します。"

#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
#~ msgstr "記事を開けません: 無効な XML を受信しました"

#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
#~ msgstr "選択されたカテゴリーのフィードを削除しています..."

#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
#~ msgstr "%s にあるお気に入りに設定していない記事をすべて削除しますか?"

#~ msgid "Trying to change password..."
#~ msgstr "パスワードの変更を試みています..."

#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
#~ msgstr "カテゴリー <b>%s</b> を追加しています...<br>"

#~ msgid "Done."
#~ msgstr "終了しました。"

#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
#~ msgstr "設定を標準に戻しました。"

#~ msgid "Change theme"
#~ msgstr "テーマを変更する"

#, fuzzy
#~ msgid "Hide read items"
#~ msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"

#, fuzzy
#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
#~ msgstr "ラベルから選択した記事を削除しますか?"

#~ msgid "Search:"
#~ msgstr "検索:"

#~ msgid "Order:"
#~ msgstr "並べ替え:"

#~ msgid "browse more"
#~ msgstr "もっと参照する"

#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
#~ msgstr "フィードブラウザーは管理者によって無効になっています。"

#~ msgid "Show"
#~ msgstr "表示"

#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
#~ msgstr "「その他のフィード」から隠す"

#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
#~ msgstr "殻でないフィードカテゴリーは削除できません。"

#~ msgid "Recategorize"
#~ msgstr "カテゴリー再設定"

#~ msgid "Generate another link"
#~ msgstr "別のリンクを生成する"

#~ msgid "Back"
#~ msgstr "戻る"

#~ msgid "Page"
#~ msgstr "ページ"

#~ msgid "Tags:"
#~ msgstr "タグ:"

#~ msgid "Mark as unread"
#~ msgstr "未読にする"

#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
#~ msgstr "インターナルエラー: 機能が実装されていません"

#, fuzzy
#~ msgid "Click to view"
#~ msgstr "編集するにはクリック"

#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;キーボードショートカット"

#~ msgid "Can't add user: no login specified."
#~ msgstr "ユーザーが追加できません: ログイン名が指定されていません。"

#~ msgid "Can't create label: missing SQL expression."
#~ msgstr "ラベルを作成できません: SQL 表現が見当たりません。"

#~ msgid "Saving label..."
#~ msgstr "ラベルを保存しています..."

#~ msgid "Please select only one label."
#~ msgstr "ひとつだけラベルを選択してください。"

#~ msgid "Please select only one category."
#~ msgstr "カテゴリーをひとつだけ選択してください。"

#~ msgid "Address changed."
#~ msgstr "アドレスを変更しました。"

#~ msgid ""
#~ "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
#~ msgstr ""
#~ "すべてのフィードの記事のスコアを再計算しますか? この操作は大量の時間を使う"
#~ "でしょう。"

#~ msgid "Restart in offline mode"
#~ msgstr "オフラインモードを再起動する"

#~ msgid "Restart in online mode"
#~ msgstr "オンラインモードを再起動する"

#~ msgid "Remove offline data?"
#~ msgstr "オフラインデータを削除しますか?"

#~ msgid "Toggle:"
#~ msgstr "トグル"

#~ msgid "Convert to label"
#~ msgstr "ラベルの変換"

#~ msgid "Dashboard"
#~ msgstr "ダッシュボード"

#~ msgid "Match "
#~ msgstr "一致 "

#~ msgid "Title contains"
#~ msgstr "題名の内容"

#~ msgid "Content contains"
#~ msgstr "コンテンツの内容"

#~ msgid "Score equals"
#~ msgstr "スコアと同じ"

#~ msgid "Score is greater than"
#~ msgstr "スコア以上"

#~ msgid "Score is less than"
#~ msgstr "スコア以下"

#~ msgid "Articles newer than X hours"
#~ msgstr "記事が X 時間より新しい"

#~ msgid "Articles newer than X days"
#~ msgstr "記事が X 日より新しい"

#~ msgid ""
#~ "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
#~ msgstr ""
#~ "このスクリプトは Tiny Tiny RSS を MySQL バックエンドにのみインストールしま"
#~ "す。"

#~ msgid "Converting database..."
#~ msgstr "データベースを変換しています..."

#~ msgid "Unknown Error"
#~ msgstr "未知のエラー"

#~ msgid "Content Filtering"
#~ msgstr "コンテンツフィルタリング"

#~ msgid "User Manager"
#~ msgstr "ユーザー管理"

#~ msgid ""
#~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>致命的なエラー</b>: <b>config.php-dist</b> を\n"
#~ "\t\t<b>config.php</b> にコピーし、編集することを忘れないでください。\n"

#~ msgid ""
#~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
#~ msgstr ""
#~ "設定: 設定ファイルのバージョンが不正確です。config.php-dist を参照してくだ"
#~ "さい。\n"

#~ msgid ""
#~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
#~ "\t\t\toption from config.php\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>致命的なエラー</b>: RSS_BACKEND_TYPE は非推奨です。\n"
#~ "\t\t\tこのオプションを config.php から削除してください。\n"

#~ msgid ""
#~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
#~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>致命的なエラー</b>: シングルユーザーモードでは\n"
#~ "\t\t\t DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT を 0 に設定してください。\n"

#~ msgid ""
#~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
#~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
#~ msgstr ""
#~ "<b>致命的なエラー</b>: USE_CURL_FOR_ICONS が有効だが、\n"
#~ "\t\t\tPHP は CURL 機能をサポートしていないように見えます。"

#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
#~ msgstr "設定: SESSION_EXPIRE_TIME が未定義です"

#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
#~ msgstr "設定: SESSION_EXPIRE_TIME が低すぎます (60 以下)"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal "
#~ "toSESSION_COOKIE_LIFETIME"
#~ msgstr "設定: SESSION_EXPIRE_TIME は次の数字以上でなければなりません:"

#~ msgid ""
#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
#~ msgstr "設定: DATABASE_BACKED_SESSIONS は SINGLE_USER_MODE と矛盾します"

#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
#~ msgstr "設定: DATABASE_BACKED_SESSIONS は 現在 MySQL では壊れています"

#~ msgid ""
#~ "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
#~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"
#~ msgstr ""
#~ "設定: MAIL_FROM は DIGEST_FROM_NAME と DIGEST_FROM_ADDRESS に分けられまし"
#~ "た"

#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;フィードを購読する"

#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;このフィードを編集する"

#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;記事を消す"

#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;フィードのスコアを再集計する"

#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;購読をやめる"

#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;既読として設定する"

#~ msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;読んだフィードを隠す/再表示する"

#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;フィルターを作成する"

#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;カテゴリーの順番のリセット"

#~ msgid "Create Label"
#~ msgstr "ラベルの作成"

#~ msgid "Match SQL"
#~ msgstr "SQL の一致"

#~ msgid "Other feeds: Top 25"
#~ msgstr "その他のフィード: トップ 25"

#~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
#~ msgstr "人気順の登録フィード、トップ 25 を表示中:"

#~ msgid "Top 25"
#~ msgstr "トップ 25"

#~ msgid "Error: SQL expression is blank."
#~ msgstr "エラー: SQL 表記が空です。"

#~ msgid "Saved label <b>%s</b>"
#~ msgstr "ラベル <b>%s</b> を保存しました"

#~ msgid "SQL Expression"
#~ msgstr "SQL 表記"

#~ msgid "Labels and SQL Expressions"
#~ msgstr "SQL 表現とラベル"

#~ msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):"
#~ msgstr "再収集のすべての記事に一致 (PostgreSQL):"

#~ msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:"
#~ msgstr "100 から 500 までのスコアのすべての記事に一致:"

#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
#~ msgstr "このプログラムは、XmlHttpRequest を要求します"

#~ msgid "This program requires cookies "
#~ msgstr "このプログラムはクッキーを要求します"

#~ msgid "filter_type_descr"
#~ msgstr "filter_type_descr"

#~ msgid "action_description"
#~ msgstr "action_description"

#~ msgid "Change password:"
#~ msgstr "変更パスワード:"

#~ msgid "Caption:"
#~ msgstr "キャプション:"

#~ msgid "SQL Expression:"
#~ msgstr "SQL 表現:"

#~ msgid "Action:"
#~ msgstr "操作:"

#~ msgid "Params:"
#~ msgstr "パラメーター:"

#~ msgid "Toggle"
#~ msgstr "トグル"

#~ msgid "This page"
#~ msgstr "このページ"

#~ msgid "Next page"
#~ msgstr "次のページ"

#~ msgid "Previous page"
#~ msgstr "前のページ"

#~ msgid "First page"
#~ msgstr "最初のページ"