summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
blob: 339b84c0e5b47189b6d58a2725fb365beb9472d2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-29 19:20+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
"Last-Translator: sluke <[email protected]>\n"
"Language-Team: hicode.org <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Country: china\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#: backend.php:102
msgid "Use default"
msgstr "用户默认"

#: backend.php:103
msgid "Never purge"
msgstr "从未"

#: backend.php:104
msgid "1 week old"
msgstr "1周前"

#: backend.php:105
msgid "2 weeks old"
msgstr "2周前"

#: backend.php:106
msgid "1 month old"
msgstr "1月前"

#: backend.php:107
msgid "2 months old"
msgstr "2月前"

#: backend.php:108
msgid "3 months old"
msgstr "3月前"

#: backend.php:111
#, fuzzy
msgid "Default interval"
msgstr "更新间隔:"

#: backend.php:112 backend.php:122
msgid "Disable updates"
msgstr "禁用更新"

#: backend.php:113 backend.php:123
msgid "Each 15 minutes"
msgstr "每15分钟"

#: backend.php:114 backend.php:124
msgid "Each 30 minutes"
msgstr "每30分钟"

#: backend.php:115 backend.php:125
msgid "Hourly"
msgstr "每小时"

#: backend.php:116 backend.php:126
msgid "Each 4 hours"
msgstr "每4小时"

#: backend.php:117 backend.php:127
msgid "Each 12 hours"
msgstr "每12小时"

#: backend.php:118 backend.php:128
msgid "Daily"
msgstr "每天"

#: backend.php:119 backend.php:129
msgid "Weekly"
msgstr "每周"

#: backend.php:132 tt-rss.php:143 modules/pref-prefs.php:347
msgid "Default"
msgstr "默认"

#: backend.php:133
#, fuzzy
msgid "Magpie"
msgstr "页"

#: backend.php:134
msgid "SimplePie"
msgstr ""

#: backend.php:135
msgid "Twitter OAuth"
msgstr ""

#: backend.php:144 modules/pref-users.php:131
msgid "User"
msgstr "用户"

#: backend.php:145
msgid "Power User"
msgstr ""

#: backend.php:146
msgid "Administrator"
msgstr "管理员"

#: backend.php:192 prefs.php:103 modules/pref-feeds.php:41
#: modules/pref-feeds.php:1131 modules/pref-feeds.php:1168
#, fuzzy
msgid "Feeds"
msgstr "Feed"

#: backend.php:219
#, fuzzy
msgid "Article not found."
msgstr "未找到Feed."

#: backend.php:530 digest.php:61 prefs.php:64 tt-rss.php:58 tt-rss.php:110
#: tt-rss.php:192 modules/pref-feeds.php:1217 modules/pref-filters.php:424
#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1610
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "读取中,请等待..."

#: backend.php:543 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:66
#: modules/popup-dialog.php:109
#, fuzzy
msgid "Default profile"
msgstr "默认文章限制"

#: db-updater.php:16
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "权限不足。"

#: db-updater.php:41
msgid "Database Updater"
msgstr "数据库更新"

#: db-updater.php:82
msgid "Could not update database"
msgstr "未能更新数据库"

#: db-updater.php:85
msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
msgstr "未找到必要的 schema 文件, 需要版本:"

#: db-updater.php:86
msgid ", found: "
msgstr ",找到"

#: db-updater.php:89
msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
msgstr "Tiny Tiny RSS 数据库是最新版。"

#: db-updater.php:91 db-updater.php:159 register.php:152 register.php:197
#: register.php:210 register.php:225 register.php:243 register.php:328
#: register.php:338 register.php:350 twitter.php:106 twitter.php:118
#: modules/pref-feeds.php:949
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "返回Tiny Tiny RSS"

#: db-updater.php:99
msgid "Please backup your database before proceeding."
msgstr ""

#: db-updater.php:101
#, php-format
msgid ""
"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
"<b>%d</b>)."
msgstr "您的 Tiny Tiny RSS 数据库需要升级到 (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."

#: db-updater.php:115
msgid "Perform updates"
msgstr "完成更新"

#: db-updater.php:120
msgid "Performing updates..."
msgstr "更新完成中..."

#: db-updater.php:126
#, php-format
msgid "Updating to version %d..."
msgstr "更新到版本 %d..."

#: db-updater.php:139
msgid "Checking version... "
msgstr "检查版本"

#: db-updater.php:145
msgid "OK!"
msgstr "OK!"

#: db-updater.php:147
msgid "ERROR!"
msgstr "错误!"

#: db-updater.php:155
#, php-format
msgid ""
"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
"\t\t\tversion <b>%d</b>."
msgstr ""
"完成。完成 <b>%d</b> 更新(s)  schema\n"
"\t\t\t版本 <b>%d</b>."

#: digest.php:55
#, fuzzy
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
"\t\t\tbrowser settings."
msgstr "您的浏览器不支持Javascript, 请检查设置。"

#: digest.php:70 prefs.php:85 tt-rss.php:83
msgid "Hello,"
msgstr "你好,"

#: digest.php:74 prefs.php:90 tt-rss.php:93 mobile/functions.php:59
#: mobile/functions.php:232
msgid "Logout"
msgstr "注销"

#: digest.php:100
#, fuzzy
msgid "feeds"
msgstr "Feed"

#: digest.php:106
#, fuzzy
msgid "headlines"
msgstr "最新提要:"

#: digest.php:128
msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version."
msgstr ""

#: errors.php:3
msgid "Unknown error"
msgstr "未知错误"

#: errors.php:5
msgid ""
"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
"doesn't seem to support it."
msgstr ""

#: errors.php:8
msgid ""
"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
"seem to support them."
msgstr ""

#: errors.php:11
msgid "Backend sanity check failed"
msgstr "Backend 完整检查失败"

#: errors.php:13
msgid "Frontend sanity check failed."
msgstr "Frontend 完整检查失败"

#: errors.php:15
#, fuzzy
msgid ""
"Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please "
"update&lt;/a&gt;."
msgstr "不正确的数据库schema版本 &lt;a href='update.php'&gt;请更新&lt;/a&gt;."

#: errors.php:17
msgid "Request not authorized."
msgstr "无授权。"

#: errors.php:19
msgid "No operation to perform."
msgstr "无操作。"

#: errors.php:21
msgid ""
"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."

#: errors.php:23
msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
msgstr "错误,权限不够。"

#: errors.php:25
msgid "Configuration check failed"
msgstr "设置检查失败"

#: errors.php:27
msgid ""
"Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
"\t\tofficial site for more information."
msgstr ""
"不支持你的MySQL版本. 请访问 \n"
"\t\t官方网站获取更多信息。"

#: errors.php:32
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr ""

#: functions.php:1922
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr ""

#: functions.php:1987
msgid "Incorrect username or password"
msgstr ""

#: functions.php:2953 modules/popup-dialog.php:394
msgid "All feeds"
msgstr "所有feed"

#: functions.php:2985 functions.php:3028 functions.php:4290 functions.php:4299
#: modules/pref-feeds.php:83
msgid "Uncategorized"
msgstr "未分类"

#: functions.php:3018 functions.php:3639 mobile/functions.php:168
msgid "Special"
msgstr "专用"

#: functions.php:3020 functions.php:3641 prefs.php:109
#: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
#: viewfeed.js:2269
msgid "Labels"
msgstr "标记"

#: functions.php:3066 help/3.php:61
msgid "Starred articles"
msgstr "星级文章"

#: functions.php:3068 help/3.php:62
msgid "Published articles"
msgstr "已发布文章"

#: functions.php:3070 help/3.php:60
#, fuzzy
msgid "Fresh articles"
msgstr "星级文章"

#: functions.php:3072 help/3.php:59
#, fuzzy
msgid "All articles"
msgstr "所有文章"

#: functions.php:3074
#, fuzzy
msgid "Archived articles"
msgstr "星级文章"

#: functions.php:4059
msgid "Select:"
msgstr "选择:"

#: functions.php:4060 modules/pref-feeds.php:1162 modules/pref-filters.php:399
#: modules/pref-labels.php:272 modules/pref-users.php:382
msgid "All"
msgstr "所有"

#: functions.php:4061 functions.php:4073 tt-rss.php:135
msgid "Unread"
msgstr "未读"

#: functions.php:4062
#, fuzzy
msgid "Invert"
msgstr "(逆)"

#: functions.php:4063 modules/pref-feeds.php:1164 modules/pref-filters.php:401
#: modules/pref-labels.php:274 modules/pref-users.php:384
msgid "None"
msgstr "无"

#: functions.php:4069 tt-rss.php:161
msgid "Actions..."
msgstr "激活..."

#: functions.php:4071
#, fuzzy
msgid "Selection toggle:"
msgstr "选择:"

#: functions.php:4074 tt-rss.php:133
msgid "Starred"
msgstr "星级"

#: functions.php:4075 tt-rss.php:134
msgid "Published"
msgstr "已发布"

#: functions.php:4077
#, fuzzy
msgid "Selection:"
msgstr "选择:"

#: functions.php:4079 localized_schema.php:10 tt-rss.php:155 tt-rss.php:170
#: digest.js:365 digest.js:436 digest.js:592
msgid "Mark as read"
msgstr "标记为已读"

#: functions.php:4082
msgid "Archive"
msgstr ""

#: functions.php:4084
msgid "Move back"
msgstr ""

#: functions.php:4085
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "默认"

#: functions.php:4089 functions.php:4641 functions.php:5258
msgid "Forward by email"
msgstr ""

#: functions.php:4095 PrefFilterTree.js:29
msgid "Feed:"
msgstr "Feed:"

#: functions.php:4097 modules/popup-dialog.php:737
#, fuzzy
msgid "View as RSS"
msgstr "编辑标签"

#: functions.php:4107 functions.php:4693
msgid "Visit the website"
msgstr ""

#: functions.php:4153
#, fuzzy
msgid "View as RSS feed"
msgstr "隐藏我的Feed列表"

#: functions.php:4593
#, fuzzy
msgid " - "
msgstr ", 由 - "

#: functions.php:4622 functions.php:5236
msgid "Edit tags for this article"
msgstr ""

#: functions.php:4628 functions.php:5245
#, fuzzy
msgid "Open article in new tab"
msgstr "新窗口打开文章连结"

#: functions.php:4635 functions.php:5252
#, fuzzy
msgid "Publish article with a note"
msgstr "发布文章"

#: functions.php:4648 functions.php:5265 digest.js:435
msgid "Share on Twitter"
msgstr ""

#: functions.php:4654
#, fuzzy
msgid "Close this panel"
msgstr "关闭此窗口"

#: functions.php:4671 functions.php:5167
msgid "Originally from:"
msgstr ""

#: functions.php:4684 functions.php:5180 modules/popup-dialog.php:251
#: modules/pref-feeds.php:289
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "Feed"

#: functions.php:4725 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196
#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:563
#: modules/popup-dialog.php:622 modules/popup-dialog.php:760
#: modules/popup-dialog.php:790 modules/pref-feeds.php:1122
#: modules/pref-users.php:99
msgid "Close this window"
msgstr "关闭此窗口"

#: functions.php:4778
msgid "Feed not found."
msgstr "未找到Feed."

#: functions.php:4847
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."

#: functions.php:5002 functions.php:5083
#, fuzzy
msgid "mark as read"
msgstr "标记为已读"

#: functions.php:5271
#, fuzzy
msgid "Dismiss article"
msgstr "发布文章"

#: functions.php:5290
#, fuzzy
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "未找到文章。"

#: functions.php:5293
#, fuzzy
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "未找到文章。"

#: functions.php:5296
#, fuzzy
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "未找到文章。"

#: functions.php:5300
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
msgstr ""

#: functions.php:5302
#, fuzzy
msgid "No articles found to display."
msgstr "未找到文章。"

#: functions.php:5317 functions.php:6630
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr ""

#: functions.php:5327 functions.php:6640
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "有些feed更新错误(点击了解详情) "

#: functions.php:6133 tt-rss.php:175
#, fuzzy
msgid "Create label..."
msgstr "创建标记"

#: functions.php:6147
#, fuzzy
msgid "Remove:"
msgstr "移除"

#: functions.php:6151
#, fuzzy
msgid "Assign:"
msgstr "指定标签"

#: functions.php:6199
msgid "no tags"
msgstr "无标签"

#: functions.php:6228
msgid "edit note"
msgstr ""

#: functions.php:6620
msgid "No feed selected."
msgstr "无选定feed."

#: functions.php:6808
#, fuzzy
msgid "unknown type"
msgstr "未知错误"

#: functions.php:6848
msgid "Attachment:"
msgstr ""

#: functions.php:6850
msgid "Attachments:"
msgstr ""

#: localized_schema.php:3 tt-rss.php:145 modules/popup-dialog.php:378
msgid "Title"
msgstr "标题"

#: localized_schema.php:4
msgid "Title or Content"
msgstr "标题或内容"

#: localized_schema.php:5
msgid "Link"
msgstr "链接"

#: localized_schema.php:6 modules/popup-dialog.php:379
msgid "Content"
msgstr "内容"

#: localized_schema.php:7
#, fuzzy
msgid "Article Date"
msgstr "未找到Feed."

#: localized_schema.php:9
#, fuzzy
msgid "Filter article"
msgstr "过滤文章"

#: localized_schema.php:11
msgid "Set starred"
msgstr "设置星级"

#: localized_schema.php:12 digest.js:412 digest.js:694 viewfeed.js:480
msgid "Publish article"
msgstr "发布文章"

#: localized_schema.php:13
msgid "Assign tags"
msgstr "指定标签"

#: localized_schema.php:14
#, fuzzy
msgid "Assign label"
msgstr "指定标签"

#: localized_schema.php:16
msgid ""
"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
"different feeds to appear only once."
msgstr ""
"当遇到一些有行星状主从结构聚合,程序出现写入冲突的时候,这个选项是有用的。当"
"该选项被禁用时,强制来自不用RSS源的同一文章只显示一次。"

#: localized_schema.php:17
msgid ""
"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
"headlines and article content"
msgstr "展开显示feed文章,替代分开显示提要和文章内容的形式"

#: localized_schema.php:18
msgid ""
"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
"feed with unread articles."
msgstr ""
"当工具栏上 \"标志为已读 \" 按钮被点击时,自动打开下一个RSS源中未读文章。"

#: localized_schema.php:19
msgid ""
"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
"your configured e-mail address"
msgstr "启用这个选项将每天发送新的(和未读的) 标题摘要到您设置的电子邮箱"

#: localized_schema.php:20
#, fuzzy
msgid ""
"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
msgstr "启用该选项时,当你在联合模式下滚动文章列表时自动编辑文章为已读。"

#: localized_schema.php:21
msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "阅读文章时过滤所有常见html标签"

#: localized_schema.php:22
msgid ""
"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
"separated list)."
msgstr "自动检测文章中标签时,这些标签不适用(用半角逗号隔开)"

#: localized_schema.php:23
msgid ""
"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
"grouped by feeds"
msgstr ""

#: localized_schema.php:24
msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
msgstr ""

#: localized_schema.php:25
msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
msgstr ""

#: localized_schema.php:26
msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
msgstr "从这个天数之后清除旧的文章(0为不启用)"

#: localized_schema.php:27
msgid "Update post on checksum change"
msgstr "更新后校验修改"

#: localized_schema.php:28
#, fuzzy
msgid "Default interval between feed updates"
msgstr "默认更新间隔时间(以分钟为单位)"

#: localized_schema.php:29
#, fuzzy
msgid "Amount of articles to display at once"
msgstr "未找到文章。"

#: localized_schema.php:30
msgid "Allow duplicate posts"
msgstr "允许重复文章"

#: localized_schema.php:31
msgid "Enable feed categories"
msgstr "开启feed分类"

#: localized_schema.php:32
msgid "Show content preview in headlines list"
msgstr "在提要列表中显示内容预览"

#: localized_schema.php:33
msgid "Short date format"
msgstr "短的时间格式"

#: localized_schema.php:34
msgid "Long date format"
msgstr "长的时间格式"

#: localized_schema.php:35
msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
msgstr "提要使用更方便的 日期/时间 格式"

#: localized_schema.php:36
msgid "Combined feed display"
msgstr "feed联合显示。"

#: localized_schema.php:37
msgid "Hide feeds with no unread messages"
msgstr "隐藏feed源以读信息"

#: localized_schema.php:38
msgid "On catchup show next feed"
msgstr "自动显示未读"

#: localized_schema.php:39
msgid "Sort feeds by unread articles count"
msgstr "以未读文章数量排序feed源"

#: localized_schema.php:40
msgid "Set articles as unread on update"
msgstr "更新后标记文章为未读"

#: localized_schema.php:41
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
msgstr "反向提要排列(从旧到新)"

#: localized_schema.php:42
msgid "Enable e-mail digest"
msgstr "开启电子邮件摘要"

#: localized_schema.php:43
msgid "Confirm marking feed as read"
msgstr "确认标记所有Feed为已读..."

#: localized_schema.php:44
msgid "Mark articles as read automatically"
msgstr "自动标志文章为已读"

#: localized_schema.php:45
msgid "Strip unsafe tags from articles"
msgstr "从文章中过滤不安全标签"

#: localized_schema.php:46
msgid "Blacklisted tags"
msgstr "被列入黑名单的标签"

#: localized_schema.php:47
msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
msgstr ""

#: localized_schema.php:48
#, fuzzy
msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
msgstr "标记  %s 中所有访问过的主题为已读"

#: localized_schema.php:49
msgid "Automatically expand articles in combined mode"
msgstr ""

#: localized_schema.php:50
#, fuzzy
msgid "Purge unread articles"
msgstr "星级文章"

#: localized_schema.php:51
msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
msgstr ""

#: localized_schema.php:52
msgid "Group headlines in virtual feeds"
msgstr ""

#: localized_schema.php:53
msgid "Do not show images in articles"
msgstr ""

#: localized_schema.php:54
msgid "Enable external API"
msgstr ""

#: localized_schema.php:55
msgid "User timezone"
msgstr ""

#: localized_schema.php:56
#, fuzzy
msgid "Sort headlines by feed date"
msgstr "以未读文章数量排序feed源"

#: localized_schema.php:57 prefs.js:1732
#, fuzzy
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "用户样式表 URL"

#: login_form.php:120 mobile/login_form.php:38
msgid "Login:"
msgstr "登陆:"

#: login_form.php:124 mobile/login_form.php:43
msgid "Password:"
msgstr "密码:"

#: login_form.php:129
msgid "Language:"
msgstr "语言:"

#: login_form.php:139
#, fuzzy
msgid "Profile:"
msgstr "标题:"

#: login_form.php:152 mobile/login_form.php:28
#, fuzzy
msgid "Log in"
msgstr "登陆"

#: login_form.php:155 register.php:145
msgid "Create new account"
msgstr ""

#: login_form.php:169
msgid "Use less traffic"
msgstr ""

#: opml.php:157 opml.php:162
msgid "OPML Utility"
msgstr "通用OPML"

#: opml.php:183
msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
msgstr "导入 OPML(需要DOMXML扩展)"

#: opml.php:187
msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
msgstr "导入 OPML(需要DOMXMDocmentL扩展)"

#: opml.php:191 modules/popup-dialog.php:45
msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
msgstr "未检测到DOMXML 扩展, 要求PHP5以下版本。"

#: opml.php:195
msgid "Return to preferences"
msgstr "返回 我的最爱"

#: prefs.php:87 help/4.php:14
msgid "Exit preferences"
msgstr "退出我的最爱"

#: prefs.php:88
#, fuzzy
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "&nbsp;&nbsp;创建过滤器"

#: prefs.php:100 tt-rss.php:85 modules/pref-prefs.php:267 help/3.php:64
#: help/4.php:8
msgid "Preferences"
msgstr "我的最爱"

#: prefs.php:106 modules/pref-filters.php:9 help/4.php:11
#, fuzzy
msgid "Filters"
msgstr "标题:"

#: prefs.php:113 help/4.php:13
#, fuzzy
msgid "Users"
msgstr "用户"

#: register.php:149
#, fuzzy
msgid "New user registrations are administratively disabled."
msgstr "Feed 浏览器有限制"

#: register.php:173
msgid ""
"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
"password is sent."
msgstr ""

#: register.php:179
msgid "Desired login:"
msgstr ""

#: register.php:182
msgid "Check availability"
msgstr ""

#: register.php:184
#, fuzzy
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"

#: register.php:187
msgid "How much is two plus two:"
msgstr ""

#: register.php:190
msgid "Submit registration"
msgstr ""

#: register.php:208
msgid "Your registration information is incomplete."
msgstr ""

#: register.php:223
msgid "Sorry, this username is already taken."
msgstr ""

#: register.php:241
#, fuzzy
msgid "Registration failed."
msgstr "设置检查失败"

#: register.php:325
msgid "Account created successfully."
msgstr ""

#: register.php:347
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr ""

#: tt-rss.php:89
#, fuzzy
msgid "Comments?"
msgstr "内容"

#: tt-rss.php:99
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr ""

#: tt-rss.php:125
#, fuzzy
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "隐藏我的Feed列表"

#: tt-rss.php:128
#, fuzzy
msgid "Show articles"
msgstr "星级文章"

#: tt-rss.php:131
msgid "Adaptive"
msgstr "自适应"

#: tt-rss.php:132
msgid "All Articles"
msgstr "所有文章"

#: tt-rss.php:136
msgid "Ignore Scoring"
msgstr ""

#: tt-rss.php:137
msgid "Updated"
msgstr "已更新"

#: tt-rss.php:140
#, fuzzy
msgid "Sort articles"
msgstr "星级文章"

#: tt-rss.php:144 modules/pref-filters.php:147
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "更新"

#: tt-rss.php:146
msgid "Score"
msgstr ""

#: tt-rss.php:151 modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:529
msgid "Update"
msgstr "更新"

#: tt-rss.php:163
#, fuzzy
msgid "Search..."
msgstr "搜索"

#: tt-rss.php:164
msgid "Feed actions:"
msgstr "Feed 操作:"

#: tt-rss.php:165
#, fuzzy
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "订阅feed"

#: tt-rss.php:166
#, fuzzy
msgid "Edit this feed..."
msgstr "输入feed"

#: tt-rss.php:167
#, fuzzy
msgid "Rescore feed"
msgstr "移除feed中..."

#: tt-rss.php:168 modules/pref-feeds.php:473 modules/pref-feeds.php:1193
msgid "Unsubscribe"
msgstr "退订"

#: tt-rss.php:169
msgid "All feeds:"
msgstr "所有feed:"

#: tt-rss.php:171 help/3.php:46
#, fuzzy
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "&nbsp;&nbsp;(显示)隐藏已读feed"

#: tt-rss.php:172
msgid "Other actions:"
msgstr "其他操作:"

#: tt-rss.php:173
msgid "Switch to digest..."
msgstr ""

#: tt-rss.php:174
#, fuzzy
msgid "Show tag cloud..."
msgstr "标签簇"

#: tt-rss.php:176
#, fuzzy
msgid "Create filter..."
msgstr "创建过滤器"

#: tt-rss.php:177
#, fuzzy
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "&nbsp;&nbsp;创建过滤器"

#: twitter.php:93
msgid "Register with Twitter"
msgstr ""

#: twitter.php:97
msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
msgstr ""

#: twitter.php:101
msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
msgstr ""

#: twitter.php:113
#, fuzzy
msgid "Register"
msgstr "重置密码"

#: modules/backend-rpc.php:844
msgid "Your request could not be completed."
msgstr ""

#: modules/backend-rpc.php:848
msgid "Feed update has been scheduled."
msgstr ""

#: modules/backend-rpc.php:856
#, fuzzy
msgid "Category update has been scheduled."
msgstr "密码已更改."

#: modules/backend-rpc.php:869
#, fuzzy
msgid "Can't update this kind of feed."
msgstr "您不能编辑本分类feed"

#: modules/help.php:6
#, fuzzy
msgid "Help"
msgstr "你好,"

#: modules/help.php:17
msgid "Help topic not found."
msgstr "未找到帮助主题。"

#: modules/opml_domdoc.php:60 modules/opml_domxml.php:58
#, fuzzy, php-format
msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
msgstr "添加分类 <b>%s</b>."

#: modules/opml_domdoc.php:82
#, php-format
msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr ""

#: modules/opml_domdoc.php:128 modules/opml_domxml.php:107
#, fuzzy
msgid "is already imported."
msgstr "已导入"

#: modules/opml_domdoc.php:148 modules/opml_domxml.php:126
#, fuzzy
msgid "OK"
msgstr "OK!"

#: modules/opml_domdoc.php:157 modules/opml_domxml.php:138
msgid "Error while parsing document."
msgstr "解析文档时发生错误。"

#: modules/opml_domdoc.php:161 modules/opml_domxml.php:142
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "错误:请上传OPML文件。"

#: modules/opml_domxml.php:135
msgid "Error: can't find body element."
msgstr "错误:未找到body元素"

#: modules/popup-dialog.php:34
#, fuzzy
msgid "Importing using DOMXML."
msgstr "导入 OPML(需要DOMXML扩展)"

#: modules/popup-dialog.php:40
#, fuzzy
msgid "Importing using DOMDocument."
msgstr "导入 OPML(需要DOMXMDocmentL扩展)"

#: modules/popup-dialog.php:80
#, fuzzy
msgid "Create profile"
msgstr "创建过滤器"

#: modules/popup-dialog.php:103 modules/popup-dialog.php:132
#, fuzzy
msgid "(active)"
msgstr "自适应"

#: modules/popup-dialog.php:166
#, fuzzy
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "移除选定的过滤器?"

#: modules/popup-dialog.php:168
#, fuzzy
msgid "Activate profile"
msgstr "移除选定的过滤器?"

#: modules/popup-dialog.php:179
msgid "Public OPML URL"
msgstr ""

#: modules/popup-dialog.php:184
#, fuzzy
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "已发布文章"

#: modules/popup-dialog.php:193 modules/popup-dialog.php:757
#, fuzzy
msgid "Generate new URL"
msgstr "产生feed"

#: modules/popup-dialog.php:206
msgid "Notice"
msgstr "公告"

#: modules/popup-dialog.php:212
#, fuzzy
msgid ""
"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
"process or contact instance owner."
msgstr ""
"您已经设置后台更新程序,但是\n"
"\t\t\t\t\t该进程未运行, 当所有feed不能更新时,请\n"
"\t\t\t\t\t开始更新程序或检查设置。"

#: modules/popup-dialog.php:216 modules/popup-dialog.php:225
msgid "Last update:"
msgstr ""

#: modules/popup-dialog.php:221
#, fuzzy
msgid ""
"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
"contact instance owner."
msgstr "TT-RSS检测到更新时间过长,请刷新或者检查RSS源地址。"

#: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:270
#: modules/pref-feeds.php:490
msgid "Feed"
msgstr "Feed"

#: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:301
#: modules/pref-feeds.php:518
#, fuzzy
msgid "Place in category:"
msgstr "保存分类..."

#: modules/popup-dialog.php:265
#, fuzzy
msgid "Available feeds"
msgstr "所有feed"

#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:347
#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-prefs.php:207
#: modules/pref-users.php:147
msgid "Authentication"
msgstr "认证"

#: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:357
#: modules/pref-feeds.php:565 modules/pref-users.php:438
msgid "Login"
msgstr "登陆"

#: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:365
#: modules/pref-feeds.php:571
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "密码:"

#: modules/popup-dialog.php:294
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "这个feed需要认证"

#: modules/popup-dialog.php:299 modules/popup-dialog.php:352
msgid "Subscribe"
msgstr "订阅"

#: modules/popup-dialog.php:300
#, fuzzy
msgid "More feeds"
msgstr "移除feed中..."

#: modules/popup-dialog.php:301 modules/popup-dialog.php:354
#: modules/popup-dialog.php:426 modules/popup-dialog.php:533
#: modules/popup-dialog.php:601 modules/popup-dialog.php:729
#: modules/popup-dialog.php:814 modules/pref-feeds.php:476
#: modules/pref-feeds.php:619 modules/pref-filters.php:256
#: modules/pref-labels.php:80 modules/pref-users.php:186
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

#: modules/popup-dialog.php:324 modules/popup-dialog.php:425
#: modules/pref-users.php:369 tt-rss.js:233
msgid "Search"
msgstr "搜索"

#: modules/popup-dialog.php:328
#, fuzzy
msgid "Popular feeds"
msgstr "显示Feed"

#: modules/popup-dialog.php:329
#, fuzzy
msgid "Feed archive"
msgstr "Feed 操作:"

#: modules/popup-dialog.php:332
#, fuzzy
msgid "limit:"
msgstr "限制:"

#: modules/popup-dialog.php:353 modules/pref-feeds.php:463
#: modules/pref-filters.php:249 modules/pref-filters.php:411
#: modules/pref-labels.php:281 modules/pref-users.php:395
msgid "Remove"
msgstr "移除"

#: modules/popup-dialog.php:365
msgid "Look for"
msgstr ""

#: modules/popup-dialog.php:375
#, fuzzy
msgid "match on"
msgstr "匹配:"

#: modules/popup-dialog.php:380
msgid "Title or content"
msgstr "标题或内容"

#: modules/popup-dialog.php:391
msgid "Limit search to:"
msgstr ""

#: modules/popup-dialog.php:407
msgid "This feed"
msgstr "本feed"

#: modules/popup-dialog.php:448 modules/pref-filters.php:138
msgid "Match"
msgstr "匹配"

#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-filters.php:150
msgid "before"
msgstr ""

#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-filters.php:151
#, fuzzy
msgid "after"
msgstr "更新"

#: modules/popup-dialog.php:470 modules/pref-filters.php:164
msgid "Check it"
msgstr ""

#: modules/popup-dialog.php:473 modules/pref-filters.php:167
#, fuzzy
msgid "on field"
msgstr "于:"

#: modules/popup-dialog.php:479 modules/pref-filters.php:173 digest.js:392
#, fuzzy
msgid "in"
msgstr "链接"

#: modules/popup-dialog.php:485 modules/pref-filters.php:179
#, fuzzy
msgid "Perform Action"
msgstr "完成更新"

#: modules/popup-dialog.php:502 modules/pref-filters.php:199
msgid "with parameters:"
msgstr ""

#: modules/popup-dialog.php:516 modules/pref-feeds.php:375
#: modules/pref-feeds.php:577 modules/pref-filters.php:219
#: modules/pref-users.php:169
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "选项:"

#: modules/popup-dialog.php:520 modules/pref-filters.php:231
msgid "Enabled"
msgstr "可用"

#: modules/popup-dialog.php:523 modules/pref-filters.php:240
msgid "Inverse match"
msgstr "逆匹配"

#: modules/popup-dialog.php:530
msgid "Create"
msgstr "创建"

#: modules/popup-dialog.php:542
#, fuzzy
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "更新错误"

#: modules/popup-dialog.php:545
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr "这些feed更新错误:"

#: modules/popup-dialog.php:574
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "本文的标签,请用逗号分开:"

#: modules/popup-dialog.php:599 modules/popup-dialog.php:812
#: modules/pref-feeds.php:475 modules/pref-feeds.php:616
#: modules/pref-filters.php:253 modules/pref-labels.php:78
#: modules/pref-users.php:184
msgid "Save"
msgstr "保存"

#: modules/popup-dialog.php:607
#, fuzzy
msgid "Tag Cloud"
msgstr "标签簇"

#: modules/popup-dialog.php:669 modules/popup-dialog.php:675
msgid "[Forwarded]"
msgstr ""

#: modules/popup-dialog.php:669
#, fuzzy
msgid "Multiple articles"
msgstr "所有文章"

#: modules/popup-dialog.php:690
msgid "From:"
msgstr ""

#: modules/popup-dialog.php:699
#, fuzzy
msgid "To:"
msgstr "Top"

#: modules/popup-dialog.php:712
#, fuzzy
msgid "Subject:"
msgstr "选择:"

#: modules/popup-dialog.php:728
#, fuzzy
msgid "Send e-mail"
msgstr "更改 e-mail"

#: modules/popup-dialog.php:748
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
msgstr ""

#: modules/popup-dialog.php:775
#, php-format
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
msgstr ""

#: modules/popup-dialog.php:785 modules/pref-users.php:391
#, fuzzy
msgid "Details"
msgstr "每天"

#: modules/popup-dialog.php:787
msgid "Download"
msgstr ""

#: modules/popup-dialog.php:799
#, php-format
msgid ""
"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
"with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink"
"\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr ""

#: modules/pref-feeds.php:4
msgid "Check to enable field"
msgstr ""

#: modules/pref-feeds.php:276
#, fuzzy
msgid "Feed Title"
msgstr "标题"

#: modules/pref-feeds.php:287 modules/pref-feeds.php:505
#, fuzzy
msgid "URL:"
msgstr "Feed URL:"

#: modules/pref-feeds.php:324 modules/pref-feeds.php:541
msgid "using"
msgstr ""

#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:552
msgid "Article purging:"
msgstr "文章清理:"

#: modules/pref-feeds.php:369
msgid ""
"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
"requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr ""

#: modules/pref-feeds.php:389 modules/pref-feeds.php:581
#, fuzzy
msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "隐藏我的Feed列表"

#: modules/pref-feeds.php:400 modules/pref-feeds.php:586
msgid "Right-to-left content"
msgstr "由右-左阅读习惯"

#: modules/pref-feeds.php:412 modules/pref-feeds.php:592
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "包括电子邮件文摘"

#: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:598
msgid "Always display image attachments"
msgstr ""

#: modules/pref-feeds.php:439
msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
msgstr ""

#: modules/pref-feeds.php:447
#, fuzzy
msgid "Icon"
msgstr "操作"

#: modules/pref-feeds.php:461
msgid "Replace"
msgstr ""

#: modules/pref-feeds.php:606
msgid "Cache images locally"
msgstr ""

#: modules/pref-feeds.php:831 modules/pref-feeds.php:884
msgid "All done."
msgstr ""

#: modules/pref-feeds.php:915
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "订阅到 <b>%s</b>."

#: modules/pref-feeds.php:918
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>."

#: modules/pref-feeds.php:921
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>."

#: modules/pref-feeds.php:944
msgid "Edit subscription options"
msgstr ""

#: modules/pref-feeds.php:1026
#, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "分类 <b>$%s</b>已经存在."

#: modules/pref-feeds.php:1042
msgid "Create category"
msgstr "创建分类"

#: modules/pref-feeds.php:1112
msgid "No feed categories defined."
msgstr "未定义feed分类"

#: modules/pref-feeds.php:1118
#, fuzzy
msgid "Remove selected categories"
msgstr "移除选定分类?"

#: modules/pref-feeds.php:1142
#, fuzzy
msgid "Feeds with errors"
msgstr "Feed编辑"

#: modules/pref-feeds.php:1159 modules/pref-filters.php:396
#: modules/pref-labels.php:269 modules/pref-users.php:379
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "选择:"

#: modules/pref-feeds.php:1171 help/3.php:47 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "订阅feed"

#: modules/pref-feeds.php:1173
#, fuzzy
msgid "Edit selected feeds"
msgstr "移除选定的过滤器..."

#: modules/pref-feeds.php:1175 modules/pref-feeds.php:1185
#, fuzzy
msgid "Reset sort order"
msgstr "重置密码"

#: modules/pref-feeds.php:1180
#, fuzzy
msgid "Categories"
msgstr "分类:"

#: modules/pref-feeds.php:1183
msgid "Edit categories"
msgstr "编辑分类"

#: modules/pref-feeds.php:1198
#, fuzzy
msgid "More actions..."
msgstr "激活..."

#: modules/pref-feeds.php:1202
msgid "Manual purge"
msgstr ""

#: modules/pref-feeds.php:1206
#, fuzzy
msgid "Clear feed data"
msgstr "所有Feed已更新。"

#: modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:415
#, fuzzy
msgid "Rescore articles"
msgstr "星级文章"

#: modules/pref-feeds.php:1246
msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
msgstr ""

#: modules/pref-feeds.php:1251
msgid "OPML"
msgstr "OPML"

#: modules/pref-feeds.php:1253
msgid ""
"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr ""

#: modules/pref-feeds.php:1255
msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr ""

#: modules/pref-feeds.php:1270
msgid "Import"
msgstr "导入"

#: modules/pref-feeds.php:1271
msgid "Export OPML"
msgstr "导出OPML"

#: modules/pref-feeds.php:1274
#, fuzzy
msgid ""
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
"knows the URL below."
msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源,可以被大众订阅。"

#: modules/pref-feeds.php:1276
msgid ""
"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr ""

#: modules/pref-feeds.php:1279 modules/pref-feeds.php:1325
#, fuzzy
msgid "Display URL"
msgstr "显示标签"

#: modules/pref-feeds.php:1286
#, fuzzy
msgid "Firefox integration"
msgstr "Feed 信息:"

#: modules/pref-feeds.php:1288
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
msgstr ""

#: modules/pref-feeds.php:1295
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr ""

#: modules/pref-feeds.php:1303
msgid "Subscribing using bookmarklet"
msgstr ""

#: modules/pref-feeds.php:1305
msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
msgstr ""

#: modules/pref-feeds.php:1309
#, fuzzy, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "返回Tiny Tiny RSS"

#: modules/pref-feeds.php:1313
#, fuzzy
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "返回Tiny Tiny RSS"

#: modules/pref-feeds.php:1317
#, fuzzy
msgid "Published articles and generated feeds"
msgstr "无选定文章。"

#: modules/pref-feeds.php:1319
#, fuzzy
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源,可以被大众订阅。"

#: modules/pref-feeds.php:1328
msgid "Clear all generated URLs"
msgstr ""

#: modules/pref-feeds.php:1334
#, fuzzy
msgid "Twitter"
msgstr "标题"

#: modules/pref-feeds.php:1343
msgid ""
"Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of "
"Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
msgstr ""

#: modules/pref-feeds.php:1345
msgid ""
"You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to "
"access your Twitter feeds."
msgstr ""

#: modules/pref-feeds.php:1349
msgid "Register with Twitter.com"
msgstr ""

#: modules/pref-feeds.php:1355
#, fuzzy
msgid "Clear stored credentials"
msgstr "所有Feed已更新。"

#: modules/pref-feeds.php:1466
#, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles"
msgstr "星级文章"

#: modules/pref-feeds.php:1495
#, fuzzy
msgid "No feeds found."
msgstr "无feed可订阅。"

#: modules/pref-filters.php:358
#, php-format
msgid "Created filter <b>%s</b>"
msgstr "创建过滤器 <b>%s</b>"

#: modules/pref-filters.php:405 help/3.php:33 help/4.php:25
msgid "Create filter"
msgstr "创建过滤器"

#: modules/pref-filters.php:408 modules/pref-users.php:393
msgid "Edit"
msgstr "编辑"

#: modules/pref-labels.php:21
msgid "Caption"
msgstr "标题"

#: modules/pref-labels.php:36
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "关闭"

#: modules/pref-labels.php:41
msgid "Foreground:"
msgstr ""

#: modules/pref-labels.php:41
msgid "Background:"
msgstr ""

#: modules/pref-labels.php:231
#, php-format
msgid "Created label <b>%s</b>"
msgstr "创建标记 <b>%s</b>"

#: modules/pref-labels.php:278 help/3.php:32 help/4.php:26
msgid "Create label"
msgstr "创建标记"

#: modules/pref-labels.php:284
#, fuzzy
msgid "Clear colors"
msgstr "过滤文章"

#: modules/pref-prefs.php:31
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "原密码不可留空."

#: modules/pref-prefs.php:36
msgid "New password cannot be blank."
msgstr "新密码不可留空."

#: modules/pref-prefs.php:41
msgid "Entered passwords do not match."
msgstr "两次输入密码不通."

#: modules/pref-prefs.php:65
msgid "Password has been changed."
msgstr "密码已更改."

#: modules/pref-prefs.php:67
msgid "Old password is incorrect."
msgstr "原密码错误."

#: modules/pref-prefs.php:95
msgid "The configuration was saved."
msgstr "设置已保存."

#: modules/pref-prefs.php:111
#, php-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr ""

#: modules/pref-prefs.php:124
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr ""

#: modules/pref-prefs.php:156
msgid "Personal data"
msgstr "个人数据"

#: modules/pref-prefs.php:183
msgid "Full name"
msgstr ""

#: modules/pref-prefs.php:187
#, fuzzy
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail:"

#: modules/pref-prefs.php:192
#, fuzzy
msgid "Access level"
msgstr "等级:"

#: modules/pref-prefs.php:202
#, fuzzy
msgid "Save data"
msgstr "保存"

#: modules/pref-prefs.php:214
#, fuzzy
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "您的密码是默认的,请修改。"

#: modules/pref-prefs.php:242
msgid "Old password"
msgstr "原密码"

#: modules/pref-prefs.php:245
msgid "New password"
msgstr "新密码"

#: modules/pref-prefs.php:250
msgid "Confirm password"
msgstr "验证密码"

#: modules/pref-prefs.php:260
msgid "Change password"
msgstr "更改密码"

#: modules/pref-prefs.php:341
msgid "Select theme"
msgstr "选择模板"

#: modules/pref-prefs.php:399
msgid "Customize"
msgstr ""

#: modules/pref-prefs.php:419 modules/pref-prefs.php:424
msgid "Yes"
msgstr "是"

#: modules/pref-prefs.php:421 modules/pref-prefs.php:424
msgid "No"
msgstr "否"

#: modules/pref-prefs.php:456
msgid "Save configuration"
msgstr "保存设置"

#: modules/pref-prefs.php:459
msgid "Manage profiles"
msgstr ""

#: modules/pref-prefs.php:462
msgid "Reset to defaults"
msgstr "恢复到默认?"

#: modules/pref-users.php:7
#, fuzzy
msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
msgstr "权限不足。"

#: modules/pref-users.php:20
msgid "User details"
msgstr "用户详细"

#: modules/pref-users.php:34
#, fuzzy
msgid "User not found"
msgstr "未找到Feed."

#: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:440
msgid "Registered"
msgstr ""

#: modules/pref-users.php:54
#, fuzzy
msgid "Last logged in"
msgstr "最后登陆"

#: modules/pref-users.php:61
#, fuzzy
msgid "Subscribed feeds count"
msgstr "订阅feed:"

#: modules/pref-users.php:65
#, fuzzy
msgid "Subscribed feeds"
msgstr "订阅feed:"

#: modules/pref-users.php:114
#, fuzzy
msgid "User Editor"
msgstr "用户编辑"

#: modules/pref-users.php:150
#, fuzzy
msgid "Access level: "
msgstr "等级:"

#: modules/pref-users.php:163
#, fuzzy
msgid "Change password to"
msgstr "更改密码"

#: modules/pref-users.php:172
#, fuzzy
msgid "E-mail: "
msgstr "E-mail:"

#: modules/pref-users.php:206
#, php-format
msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
msgstr "更改用<b>%s</b>密码"

#: modules/pref-users.php:254
#, php-format
msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
msgstr "添加用 <b>%s</b> ,密码为<b>%s</b>"

#: modules/pref-users.php:261
#, php-format
msgid "Could not create user <b>%s</b>"
msgstr "创建用户 <b>%s</b> 失败"

#: modules/pref-users.php:265
#, php-format
msgid "User <b>%s</b> already exists."
msgstr "用户 <b>%s</b> 已存在。"

#: modules/pref-users.php:285
#, php-format
msgid ""
"Changed password of user <b>%s</b>\n"
"\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
msgstr ""
"更改用户 <b>%s</b>\n"
"\t\t\t\t\t 的密码为 <b>%s</b>"

#: modules/pref-users.php:289
#, fuzzy, php-format
msgid "Notifying <b>%s</b>."
msgstr "添加分类 <b>%s</b>."

#: modules/pref-users.php:326
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr ""

#: modules/pref-users.php:387 help/4.php:27
msgid "Create user"
msgstr "创建用户"

#: modules/pref-users.php:397
msgid "Reset password"
msgstr "重置密码"

#: modules/pref-users.php:439
msgid "Access Level"
msgstr "等级:"

#: modules/pref-users.php:441
msgid "Last login"
msgstr "最后登陆"

#: modules/pref-users.php:469
msgid "Click to edit"
msgstr ""

#: modules/pref-users.php:489
#, fuzzy
msgid "No users defined."
msgstr "未定义过滤器。"

#: modules/pref-users.php:491
#, fuzzy
msgid "No matching users found."
msgstr "未找到文章。"

#: help/2.php:1
#, fuzzy
msgid "Content filtering"
msgstr "内容过滤器"

#: help/2.php:3
msgid ""
"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
"is done once, when new article is imported to the database from the "
"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
msgstr ""

#: help/2.php:5
msgid ""
"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
"and for some specific feed."
msgstr ""

#: help/2.php:7
msgid ""
"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
"considered when article is being imported and all actions executed in "
"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
"containing string XYZZY in title."
msgstr ""

#: help/2.php:9
msgid "See also:"
msgstr ""

#: help/3.php:1 help/4.php:1
#, fuzzy
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "&nbsp;&nbsp;创建过滤器"

#: help/3.php:5
#, fuzzy
msgid "Navigation"
msgstr "保存设置"

#: help/3.php:8
msgid "Move between feeds"
msgstr ""

#: help/3.php:9
#, fuzzy
msgid "Move between articles"
msgstr "星级文章"

#: help/3.php:10
#, fuzzy
msgid "Show search dialog"
msgstr "星级文章"

#: help/3.php:13
#, fuzzy
msgid "Active article actions"
msgstr "星级文章"

#: help/3.php:16
#, fuzzy
msgid "Toggle starred"
msgstr "设置星级"

#: help/3.php:17
#, fuzzy
msgid "Toggle published"
msgstr "已发布"

#: help/3.php:18
#, fuzzy
msgid "Toggle unread"
msgstr "触发开关"

#: help/3.php:19
#, fuzzy
msgid "Edit tags"
msgstr "编辑标签"

#: help/3.php:20
#, fuzzy
msgid "Dismiss selected articles"
msgstr "移除选定标记?"

#: help/3.php:21
#, fuzzy
msgid "Dismiss read articles"
msgstr "星级文章"

#: help/3.php:22
#, fuzzy
msgid "Open article in new window"
msgstr "新窗口打开文章连结"

#: help/3.php:23
#, fuzzy
msgid "Mark articles below/above active one as read"
msgstr "标记  %s 中所有访问过的主题为已读"

#: help/3.php:24
#, fuzzy
msgid "Scroll article content"
msgstr "显示最近文章时间"

#: help/3.php:28 help/4.php:30
#, fuzzy
msgid "Other actions"
msgstr "其他操作:"

#: help/3.php:31
msgid "Select article under mouse cursor"
msgstr ""

#: help/3.php:34
#, fuzzy
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "隐藏我的Feed列表"

#: help/3.php:35
#, fuzzy
msgid "Toggle category reordering mode"
msgstr "移除选定分类?"

#: help/3.php:36 help/4.php:34
msgid "Display this help dialog"
msgstr ""

#: help/3.php:41
#, fuzzy
msgid "Feed actions"
msgstr "Feed 操作:"

#: help/3.php:44
#, fuzzy
msgid "Refresh active feed"
msgstr "星级文章"

#: help/3.php:45
#, fuzzy
msgid "Update all feeds"
msgstr "星级文章"

#: help/3.php:48 FeedTree.js:122
#, fuzzy
msgid "Edit feed"
msgstr "输入feed"

#: help/3.php:49
#, fuzzy
msgid "Sort by name or unread count"
msgstr "以未读文章数量排序feed源"

#: help/3.php:50
#, fuzzy
msgid "Mark feed as read"
msgstr "标记为已读"

#: help/3.php:51
#, fuzzy
msgid "Reverse headlines order"
msgstr "反向提要排列(从旧到新)"

#: help/3.php:52
#, fuzzy
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "标记所有Feed未已读..."

#: help/3.php:53
msgid "If viewing category, (un)collapse it"
msgstr ""

#: help/3.php:56 help/4.php:5
msgid "Go to..."
msgstr ""

#: help/3.php:63
msgid "Tag cloud"
msgstr "标签簇"

#: help/3.php:70
msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
msgstr ""

#: help/3.php:72 help/4.php:41
#, fuzzy
msgid "Press any key to close this window."
msgstr "关闭此窗口"

#: help/4.php:9
msgid "My Feeds"
msgstr "我的feed"

#: help/4.php:10
msgid "Other Feeds"
msgstr "其他feed"

#: help/4.php:19
#, fuzzy
msgid "Panel actions"
msgstr "Feed 操作:"

#: help/4.php:23
#, fuzzy
msgid "Top 25 feeds"
msgstr "Top 25"

#: help/4.php:24
#, fuzzy
msgid "Edit feed categories"
msgstr "编辑分类"

#: help/4.php:33
msgid "Focus search (if present)"
msgstr ""

#: help/4.php:39
msgid ""
"<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
"configuration and your access level."
msgstr ""

#: mobile/functions.php:58 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:231 mobile/functions.php:354
#: mobile/prefs.php:25
msgid "Home"
msgstr ""

#: mobile/functions.php:390
msgid "Nothing found (click to reload feed)."
msgstr ""

#: mobile/prefs.php:30
#, fuzzy
msgid "Enable categories"
msgstr "开启feed分类"

#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41
#: mobile/prefs.php:46
msgid "ON"
msgstr ""

#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41
#: mobile/prefs.php:46
msgid "OFF"
msgstr ""

#: mobile/prefs.php:35
msgid "Show images in posts"
msgstr ""

#: mobile/prefs.php:40
#, fuzzy
msgid "Hide read feeds"
msgstr "&nbsp;&nbsp;(显示)隐藏已读feed"

#: mobile/prefs.php:45
#, fuzzy
msgid "Sort feeds by unread count"
msgstr "以未读文章数量排序feed源"

#: digest.js:24 tt-rss.js:523 tt-rss.js:536
#, fuzzy
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "标记  %s 中所有访问过的主题为已读"

#: digest.js:70
#, fuzzy
msgid "Mark %d displayed articles as read?"
msgstr "标记  %s 中所有所选Feed为已读..."

#: digest.js:158
#, fuzzy
msgid "Error: unable to load article."
msgstr "错误:请上传OPML文件。"

#: digest.js:405 digest.js:654 viewfeed.js:437
#, fuzzy
msgid "Unstar article"
msgstr "星级文章"

#: digest.js:407 digest.js:658 viewfeed.js:442
#, fuzzy
msgid "Star article"
msgstr "星级文章"

#: digest.js:410 digest.js:689 viewfeed.js:475
#, fuzzy
msgid "Unpublish article"
msgstr "发布文章"

#: digest.js:419
#, fuzzy
msgid "Click to expand article."
msgstr "星级文章"

#: digest.js:442
#, fuzzy
msgid "Click to expand article"
msgstr "星级文章"

#: digest.js:487
msgid "%d more..."
msgstr ""

#: digest.js:494
#, fuzzy
msgid "No unread feeds."
msgstr "&nbsp;&nbsp;(显示)隐藏已读feed"

#: digest.js:594
#, fuzzy
msgid "Load more..."
msgstr "读取帮助..."

#: feedlist.js:276
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
msgstr ""

#: FeedTree.js:128
#, fuzzy
msgid "Update feed"
msgstr "星级文章"

#: functions.js:613
msgid "Date syntax appears to be correct."
msgstr ""

#: functions.js:616
#, fuzzy
msgid "Date syntax is incorrect."
msgstr "原密码错误."

#: functions.js:752
#, fuzzy
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "移除选定标记?"

#: functions.js:784
#, fuzzy
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "请只选择一个feed."

#: functions.js:786
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr ""

#: functions.js:803
#, fuzzy
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "请输入标签主题"

#: functions.js:808
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "创建标签失败:缺少标题。"

#: functions.js:850
#, fuzzy
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "订阅feed"

#: functions.js:858
#, fuzzy
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr "订阅feed"

#: functions.js:876
#, fuzzy
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "订阅feed:"

#: functions.js:881
msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr ""

#: functions.js:884
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr ""

#: functions.js:920
#, fuzzy
msgid "Couldn't download the specified URL."
msgstr "未能订阅:无 feed URL。"

#: functions.js:923
#, fuzzy
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "您不能从分类中取消订阅。"

#: functions.js:952
#, fuzzy
msgid "Create Filter"
msgstr "创建过滤器"

#: functions.js:1002 tt-rss.js:408
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "退订%s?"

#: functions.js:1119
#, fuzzy
msgid "Please enter category title:"
msgstr "请输入标签主题"

#: functions.js:1150
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr ""

#: functions.js:1334 tt-rss.js:387 tt-rss.js:849
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "您不能编辑本分类feed"

#: functions.js:1346
#, fuzzy
msgid "Edit Feed"
msgstr "输入feed"

#: functions.js:1383
#, fuzzy
msgid "More Feeds"
msgstr "移除feed中..."

#: functions.js:1422 prefs.js:413 prefs.js:443 prefs.js:475 prefs.js:661
#: prefs.js:681 prefs.js:1362
msgid "No feeds are selected."
msgstr "未选择feed."

#: functions.js:1464
msgid ""
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
"be removed."
msgstr ""

#: PrefFilterTree.js:32
#, fuzzy
msgid "Inverse"
msgstr "(逆)"

#: prefs.js:105
#, fuzzy
msgid "Please enter login:"
msgstr "请输入标签主题"

#: prefs.js:112
#, fuzzy
msgid "Can't create user: no login specified."
msgstr "添加用户失败:未登录。"

#: prefs.js:174
#, fuzzy
msgid "Edit Filter"
msgstr "标题:"

#: prefs.js:178
#, fuzzy
msgid "Remove filter %s?"
msgstr "移除选定的过滤器?"

#: prefs.js:294
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "移除选定标记?"

#: prefs.js:310 prefs.js:1403
msgid "No labels are selected."
msgstr "未选定标记."

#: prefs.js:324
msgid ""
"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
"removed."
msgstr ""

#: prefs.js:341 prefs.js:551 prefs.js:572 prefs.js:611
msgid "No users are selected."
msgstr "未选定用户."

#: prefs.js:359
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "移除选定的过滤器?"

#: prefs.js:375 prefs.js:641
msgid "No filters are selected."
msgstr "未选定过滤器。"

#: prefs.js:394
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "退订选定feed?"

#: prefs.js:428
msgid "Please select only one feed."
msgstr "请只选择一个feed."

#: prefs.js:434
#, fuzzy
msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
msgstr "标记  %s 中所有访问过的主题为已读"

#: prefs.js:456
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
msgstr ""

#: prefs.js:488 prefs.js:1435
msgid ""
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr ""

#: prefs.js:504
#, fuzzy
msgid "No profiles selected."
msgstr "无选定文章。"

#: prefs.js:522
msgid "Login field cannot be blank."
msgstr "登陆框不能留空。"

#: prefs.js:556 prefs.js:577 prefs.js:616
msgid "Please select only one user."
msgstr "请只选择一个用户."

#: prefs.js:581
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr "重置选定用户密码?"

#: prefs.js:646
msgid "Please select only one filter."
msgstr "请只选择一个过滤器."

#: prefs.js:695
#, fuzzy
msgid "Edit Multiple Feeds"
msgstr "Feed编辑"

#: prefs.js:719
#, fuzzy
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "无选定文章。"

#: prefs.js:790
#, fuzzy
msgid "OPML Import"
msgstr "导入"

#: prefs.js:809
#, fuzzy
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr "请先选择若干feed"

#: prefs.js:953
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "重置默认项?"

#: prefs.js:1170
#, fuzzy
msgid "Feed Categories"
msgstr "分类:"

#: prefs.js:1179
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "移除选定分类?"

#: prefs.js:1198
msgid "No categories are selected."
msgstr "未选定分类。"

#: prefs.js:1237
#, fuzzy
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "使用新地址替换当前地址?"

#: prefs.js:1346
#, fuzzy
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "无选定文章。"

#: prefs.js:1369
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr ""

#: prefs.js:1389
#, fuzzy
msgid "Reset selected labels to default colors?"
msgstr "重置默认项?"

#: prefs.js:1426
msgid "Settings Profiles"
msgstr ""

#: prefs.js:1453
#, fuzzy
msgid "No profiles are selected."
msgstr "无选定文章。"

#: prefs.js:1461 prefs.js:1514
#, fuzzy
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "移除选定的过滤器?"

#: prefs.js:1477 prefs.js:1530
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr ""

#: prefs.js:1538
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
msgstr ""

#: prefs.js:1639
msgid "Label Editor"
msgstr "标记编辑"

#: prefs.js:1703
msgid ""
"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
msgstr ""

#: tt-rss.js:147
#, fuzzy
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "标记  %s 中所有访问过的主题为已读"

#: tt-rss.js:397
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "您不能从分类中取消订阅。"

#: tt-rss.js:402 tt-rss.js:610 tt-rss.js:1068
msgid "Please select some feed first."
msgstr "请先选择若干feed"

#: tt-rss.js:605
#, fuzzy
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "您不能编辑本分类feed"

#: tt-rss.js:615
#, fuzzy
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "星级文章"

#: tt-rss.js:1108
msgid "New version available!"
msgstr ""

#: viewfeed.js:666 viewfeed.js:704 viewfeed.js:741 viewfeed.js:803
#: viewfeed.js:835 viewfeed.js:951 viewfeed.js:995 viewfeed.js:1045
#: viewfeed.js:1823
msgid "No articles are selected."
msgstr "无选定文章。"

#: viewfeed.js:931
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "标记  %s 中所有访问过的主题为已读"

#: viewfeed.js:960
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr "标记  %s 中所有所选Feed为已读..."

#: viewfeed.js:962
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles?"
msgstr "移除选定标记?"

#: viewfeed.js:1004
#, fuzzy
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr "标记  %s 中所有所选Feed为已读..."

#: viewfeed.js:1007
msgid "Move %d archived articles back?"
msgstr ""

#: viewfeed.js:1051
#, fuzzy
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "标记  %s 中所有所选Feed为已读..."

#: viewfeed.js:1075
#, fuzzy
msgid "Edit article Tags"
msgstr "编辑标签"

#: viewfeed.js:1507
#, fuzzy
msgid "No article is selected."
msgstr "无选定文章。"

#: viewfeed.js:1542
#, fuzzy
msgid "No articles found to mark"
msgstr "未找到文章。"

#: viewfeed.js:1544
#, fuzzy
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "标记  %s 中所有所选Feed为已读..."

#: viewfeed.js:1633
#, fuzzy
msgid "Unable to load article."
msgstr "错误:请上传OPML文件。"

#: viewfeed.js:1694
#, fuzzy
msgid "Loading..."
msgstr "读取中,请等待..."

#: viewfeed.js:1806
#, fuzzy
msgid "Please enter a note for this article:"
msgstr "请输入标签主题"

#: viewfeed.js:1837
msgid "Forward article by email"
msgstr ""

#: viewfeed.js:2223
#, fuzzy
msgid "View article"
msgstr "过滤文章"

#: viewfeed.js:2229
#, fuzzy
msgid "View in a new tab"
msgstr "新窗口打开文章连结"

#: viewfeed.js:2237
#, fuzzy
msgid "Open original article"
msgstr "显示最近文章时间"

#, fuzzy
#~ msgid "Server error while trying to query feed URLs."
#~ msgstr "解析文档时发生错误。"

#, fuzzy
#~ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
#~ msgstr "订阅feed:"

#, fuzzy
#~ msgid "Fatal Exception"
#~ msgstr "致命错误"

#, fuzzy
#~ msgid "Add category..."
#~ msgstr "添加feed分类..."

#, fuzzy
#~ msgid "Add label..."
#~ msgstr "添加feed分类..."

#~ msgid "General"
#~ msgstr "常规"

#, fuzzy
#~ msgid "Enable offline reading"
#~ msgstr "开启feed分类"

#~ msgid "Interface"
#~ msgstr "界面"

#~ msgid "Default article limit"
#~ msgstr "默认文章限制"

#~ msgid "Open article links in new browser window"
#~ msgstr "新窗口打开文章连结"

#~ msgid ""
#~ "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
#~ msgstr "用户样式表优先,留空为不启用。"

#, fuzzy
#~ msgid "Hide feedlist"
#~ msgstr "隐藏我的Feed列表"

#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "高级"

#, fuzzy
#~ msgid "Enable feed icons"
#~ msgstr "开启feed分类"

#~ msgid "Enable labels"
#~ msgstr "开启标签"

#~ msgid ""
#~ "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
#~ "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. "
#~ "Use with caution."
#~ msgstr "SQL支持,这是测试功能,请谨慎使用。"

#~ msgid "Show additional information in feedlist"
#~ msgstr "在feed列表中显示附加信息"

#~ msgid ""
#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
#~ "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
#~ "\t\tbrowser settings."
#~ msgstr "您的浏览器不支持Javascript, 请检查设置。"

#, fuzzy
#~ msgid "Activate"
#~ msgstr "自适应"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you "
#~ "are seeing this dialog is probably a bug."
#~ msgstr ""
#~ "您正使用最新版本的Tiny Tiny RSS.实际上,您看到的这个对话框,可能是一个"
#~ "BUG,呵呵。 "

#, fuzzy
#~ msgid "Feed Browser"
#~ msgstr "Feed编辑"

#~ msgid "Update Errors"
#~ msgstr "更新错误"

#~ msgid "Category editor"
#~ msgstr "分类编辑"

#, fuzzy
#~ msgid "Edit feeds"
#~ msgstr "输入feed"

#~ msgid "Show last article times"
#~ msgstr "显示最近文章时间"

#~ msgid "Last&nbsp;Article"
#~ msgstr "最后&nbsp;文章"

#, fuzzy
#~ msgid "You don't have any subscribed feeds."
#~ msgstr "您不能从分类中取消订阅。"

#, fuzzy
#~ msgid "No matching feeds found."
#~ msgstr "未找到文章。"

#, fuzzy
#~ msgid "Filter Editor"
#~ msgstr "过滤器编辑"

#, fuzzy
#~ msgid "Field"
#~ msgstr "Feed"

#, fuzzy
#~ msgid "Params"
#~ msgstr "参数:"

#~ msgid "(Disabled)"
#~ msgstr "(不可用)"

#~ msgid "No filters defined."
#~ msgstr "未定义过滤器。"

#, fuzzy
#~ msgid "No matching filters found."
#~ msgstr "未找到文章。"

#, fuzzy
#~ msgid "Click to change color"
#~ msgstr "星级文章"

#~ msgid "No labels defined."
#~ msgstr "未定义标记."

#, fuzzy
#~ msgid "No matching labels found."
#~ msgstr "未找到文章。"

#~ msgid "Can't add filter: nothing to match on."
#~ msgstr "未能添加过滤:无匹配。"

#~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
#~ msgstr "未能订阅:无 feed URL。"

#, fuzzy
#~ msgid "Error: No feed URL given."
#~ msgstr "未能订阅:无 feed URL。"

#, fuzzy
#~ msgid "Can't add profile: no name specified."
#~ msgstr "添加分类失败:未指定分类名"

#~ msgid "Can't add category: no name specified."
#~ msgstr "添加分类失败:未指定分类名"

#~ msgid "No OPML file to upload."
#~ msgstr "无OPML文件上传."

#, fuzzy
#~ msgid "Save current configuration?"
#~ msgstr "保存设置"

#, fuzzy
#~ msgid "Please enter new label foreground color:"
#~ msgstr "请输入标签主题"

#, fuzzy
#~ msgid "Please enter new label background color:"
#~ msgstr "请输入标签主题"

#~ msgid "Saved filter <b>%s</b>"
#~ msgstr "保存过滤器<b>%s</b>"

#, fuzzy
#~ msgid "Tiny Tiny RSS"
#~ msgstr "返回Tiny Tiny RSS"

#~ msgid "Tags"
#~ msgstr "标签"

#, fuzzy
#~ msgid "Show article summary in new window"
#~ msgstr "新窗口打开文章连结"

#, fuzzy
#~ msgid "toggle unread"
#~ msgstr "触发开关"

#, fuzzy
#~ msgid "(remove)"
#~ msgstr "移除"

#, fuzzy
#~ msgid "Cancel synchronization"
#~ msgstr "保存设置"

#, fuzzy
#~ msgid "Remove stored data"
#~ msgstr "移除选定标记?"

#, fuzzy
#~ msgid "Go offline"
#~ msgstr "无链接"

#, fuzzy
#~ msgid "Go online"
#~ msgstr "无链接"

#, fuzzy
#~ msgid "Toggle reordering mode"
#~ msgstr "移除选定分类?"

#, fuzzy
#~ msgid "Reset UI layout"
#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;订阅feed"

#~ msgid "Showing most popular tags "
#~ msgstr "显示最热标签"

#, fuzzy
#~ msgid "more tags"
#~ msgstr "无标签"

#, fuzzy
#~ msgid "Link to feed:"
#~ msgstr "链接:"

#~ msgid "Not linked"
#~ msgstr "无链接"

#, fuzzy
#~ msgid "E-mail has been changed."
#~ msgstr "密码已更改."

#~ msgid "Change e-mail"
#~ msgstr "更改 e-mail"

#, fuzzy
#~ msgid "Please wait..."
#~ msgstr "读取中,请等待..."

#, fuzzy
#~ msgid "Synchronizing feeds..."
#~ msgstr "保存feed中..."

#, fuzzy
#~ msgid "Synchronizing categories..."
#~ msgstr "保存分类..."

#, fuzzy
#~ msgid "Synchronizing labels..."
#~ msgstr "保存标记..."

#, fuzzy
#~ msgid "Synchronizing articles..."
#~ msgstr "星级文章"

#, fuzzy
#~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
#~ msgstr "星级文章"

#~ msgid "display feeds"
#~ msgstr "显示Feed"

#, fuzzy
#~ msgid "Reset category order?"
#~ msgstr "移除选定分类?"

#~ msgid "Generated feed"
#~ msgstr "产生feed"

#~ msgid "No feeds to display."
#~ msgstr "无feed显示。"

#~ msgid "Published Articles"
#~ msgstr "已发布文章"

#, fuzzy
#~ msgid "Your Published articles feed URL is:"
#~ msgstr "已发布文章"

#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
#~ msgstr "使用新地址替换当前地址?"

#, fuzzy
#~ msgid "Reset category order"
#~ msgstr "移除选定分类?"

#~ msgid "Remove selected users?"
#~ msgstr "移除选定用户?"

#~ msgid "Adding feed..."
#~ msgstr "添加feed中..."

#, fuzzy
#~ msgid "Adding profile..."
#~ msgstr "添加feed中..."

#~ msgid "Adding user..."
#~ msgstr "添加用户..."

#, fuzzy
#~ msgid "Assign score to article:"
#~ msgstr "星级文章"

#, fuzzy
#~ msgid "Assign selected articles to label?"
#~ msgstr "标记  %s 中所有所选Feed为已读..."

#, fuzzy
#~ msgid "Category reordering disabled"
#~ msgstr "移除选定分类?"

#, fuzzy
#~ msgid "Category reordering enabled"
#~ msgstr "移除选定分类?"

#, fuzzy
#~ msgid "Changing password..."
#~ msgstr "更改密码"

#, fuzzy
#~ msgid "Clearing feed..."
#~ msgstr "保存feed中..."

#, fuzzy
#~ msgid "Clearing selected feed..."
#~ msgstr "移除选定的过滤器..."

#, fuzzy
#~ msgid "comments"
#~ msgstr "内容"

#, fuzzy
#~ msgid "Could not change feed URL."
#~ msgstr "未能更新地址"

#~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
#~ msgstr "显示条目失败(缺少XML支持)"

#, fuzzy
#~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
#~ msgstr "更新提要失败(缺少XML支持)"

#~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
#~ msgstr "更新提要失败(缺少XML支持)"

#~ msgid "Entire feed"
#~ msgstr "输入feed"

#, fuzzy
#~ msgid "Failed to load article in new window"
#~ msgstr "新窗口打开文章连结"

#, fuzzy
#~ msgid "Failed to open window for the article"
#~ msgstr "请输入标签主题"

#, fuzzy
#~ msgid "Feed icon removed."
#~ msgstr "未找到Feed."

#~ msgid "Mark as read:"
#~ msgstr "标记为已读:"

#~ msgid "Marking all feeds as read..."
#~ msgstr "标记所有Feed未已读..."

#, fuzzy
#~ msgid "Remove selected articles from label?"
#~ msgstr "移除选定标记?"

#~ msgid "Removing feed..."
#~ msgstr "移除feed中..."

#, fuzzy
#~ msgid "Removing filter..."
#~ msgstr "移除feed中..."

#, fuzzy
#~ msgid "Removing offline data..."
#~ msgstr "移除feed中..."

#~ msgid "Removing selected categories..."
#~ msgstr "移除选定分类..."

#~ msgid "Removing selected filters..."
#~ msgstr "移除选定的过滤器..."

#~ msgid "Removing selected labels..."
#~ msgstr "移除选定标记..."

#, fuzzy
#~ msgid "Removing selected profiles..."
#~ msgstr "移除选定的过滤器..."

#~ msgid "Removing selected users..."
#~ msgstr "移除选定用户..."

#, fuzzy
#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
#~ msgstr "无选定文章。"

#, fuzzy
#~ msgid "Rescoring articles..."
#~ msgstr "星级文章"

#~ msgid "Resetting password for selected user..."
#~ msgstr "重置选定用户密码..."

#, fuzzy
#~ msgid "Saving article tags..."
#~ msgstr "保存分类..."

#~ msgid "Saving feed..."
#~ msgstr "保存feed中..."

#, fuzzy
#~ msgid "Saving feeds..."
#~ msgstr "保存feed中..."

#~ msgid "Saving filter..."
#~ msgstr "保存过滤器..."

#~ msgid "Saving user..."
#~ msgstr "保存用户..."

#~ msgid "Selection"
#~ msgstr "选择:"

#, fuzzy
#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
#~ msgstr "Tiny Tiny RSS 数据库是最新版。"

#~ msgid "Trying to change e-mail..."
#~ msgstr "尝试更改e-mail..."

#, fuzzy
#~ msgid "Upload failed."
#~ msgstr "星级文章"

#~ msgid "All feeds updated."
#~ msgstr "所有Feed已更新。"

#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
#~ msgstr "改变选定feed所属分类..."

#, fuzzy
#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
#~ msgstr "标记  %s 中所有访问过的主题为已读"

#, fuzzy
#~ msgid "Trying to change address..."
#~ msgstr "尝试更改密码..."

#~ msgid "Trying to change password..."
#~ msgstr "尝试更改密码..."

#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
#~ msgstr "退订选定feed..."

#, fuzzy
#~ msgid "You can't clear this type of feed."
#~ msgstr "您不能编辑本分类feed"

#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
#~ msgstr "添加分类 <b>%s</b>...<br />"

#~ msgid "Done."
#~ msgstr "完成。"

#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
#~ msgstr "设置重置为默认"

#~ msgid "Themes"
#~ msgstr "模板"

#~ msgid "Change theme"
#~ msgstr "更改模板"

#, fuzzy
#~ msgid "Hide read items"
#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;(显示)隐藏已读feed"

#, fuzzy
#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
#~ msgstr "移除选定标记?"

#~ msgid "Search results"
#~ msgstr "搜索结果"

#~ msgid "Searched for"
#~ msgstr "搜索"

#, fuzzy
#~ msgid "More feeds..."
#~ msgstr "移除feed中..."

#~ msgid "Search:"
#~ msgstr "搜索:"

#, fuzzy
#~ msgid "Order:"
#~ msgstr "地点:"

#~ msgid "browse more"
#~ msgstr "浏览更多"

#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
#~ msgstr "Feed 浏览器有限制"

#~ msgid "Show"
#~ msgstr "显示"

#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
#~ msgstr "隐藏\"其他 Feed\""

#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
#~ msgstr "不能删除非空分类。"

#~ msgid "Recategorize"
#~ msgstr "再分类"

#, fuzzy
#~ msgid "Other:"
#~ msgstr "地点:"

#, fuzzy
#~ msgid "Generate another link"
#~ msgstr "生成另一个地址"

#~ msgid "View:"
#~ msgstr "浏览:"

#~ msgid "Page"
#~ msgstr "页"

#, fuzzy
#~ msgid "Back to feedlist"
#~ msgstr "隐藏我的Feed列表"

#, fuzzy
#~ msgid "Tags:"
#~ msgstr "标签"

#, fuzzy
#~ msgid "Mark as unread"
#~ msgstr "标记为已读"

#~ msgid "Where:"
#~ msgstr "地点:"

#, fuzzy
#~ msgid "Match on:"
#~ msgstr "匹配:"

#, fuzzy
#~ msgid "Click to view"
#~ msgstr "星级文章"

#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
#~ msgstr "本程序需要xmlhttprequest支持"

#~ msgid "This program requires cookies "
#~ msgstr "本程序需要开启cookies"

#, fuzzy
#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;创建过滤器"

#~ msgid "description"
#~ msgstr "描述"

#, fuzzy
#~ msgid "action_description"
#~ msgstr "描述"

#~ msgid "short_desc"
#~ msgstr "short_desc"

#~ msgid "Can't add user: no login specified."
#~ msgstr "添加用户失败:未登录。"

#~ msgid "Can't create label: missing SQL expression."
#~ msgstr "创建标签失败:缺少或错误的SQL表达式。"

#~ msgid "Saving label..."
#~ msgstr "保存标记..."

#~ msgid "Please select only one label."
#~ msgstr "请只选择一个标记."

#~ msgid "Please select only one category."
#~ msgstr "请只选择一个分类."

#~ msgid "Address changed."
#~ msgstr "地址已经变更"

#, fuzzy
#~ msgid "Rescoring feeds..."
#~ msgstr "移除feed中..."

#, fuzzy
#~ msgid "Restart in offline mode"
#~ msgstr "设置检查失败"

#, fuzzy
#~ msgid "Converting database..."
#~ msgstr "转换标签"

#~ msgid ""
#~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>致命错误</b>: 您没有将 \n"
#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> 修改为 <b>config.php</b>并编辑 。\n"

#~ msgid ""
#~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
#~ msgstr "设置: 您的设置文件未被接受,请参考config.php-dist文件.\n"

#~ msgid ""
#~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
#~ "\t\t\toption from config.php\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>致命错误</b>: 不支持RSS_BACKEND_TYPE 请从 config.php中关闭或移除此项\n"

#~ msgid ""
#~ "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
#~ "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
#~ "them \n"
#~ "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>致命错误</b>: XML 导入/导出工具(<b>xml-export.php</b>\n"
#~ "\t\t和 <b>xml-import.php</b>) 被恶意使用。请从您的TT-RSS中关闭或移除这些"
#~ "项。\n"

#~ msgid ""
#~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
#~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>致命错误</b>:在单用户模式下,请设置DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\t\t\t为"
#~ "0。\n"

#~ msgid ""
#~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
#~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
#~ msgstr ""
#~ "<b>致命错误</b>: 您开启了 USE_CURL_FOR_ICONS, 但是您的PHP \n"
#~ "\t\t\t貌似不支持CURL 功能."

#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
#~ msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 未定义。"

#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
#~ msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 过低(低于60)"

#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
#~ msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 应高于或等于"

#~ msgid ""
#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
#~ msgstr "设置: DATABASE_BACKED_SESSIONS 与 SINGLE_USER_MODE冲突。"

#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
#~ msgstr "设置: DATABASE_BACKED_SESSIONS 受到 MySQL 影响"

#~ msgid "Unknown Error"
#~ msgstr "未知错误"

#, fuzzy
#~ msgid "Site:"
#~ msgstr "标题:"

#, fuzzy
#~ msgid "Last updated:"
#~ msgstr "已更新"

#~ msgid "Other feeds: Top 25"
#~ msgstr " 其他feed: Top 25"

#~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
#~ msgstr "显示按受欢迎度排序的25个注册feed:"

#~ msgid "Top 25"
#~ msgstr "Top 25"

#~ msgid "Content Filtering"
#~ msgstr "内容过滤器"

#~ msgid "User Manager"
#~ msgstr "用户管理"

#~ msgid "Toggle:"
#~ msgstr "触发:"

#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;订阅feed"

#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;编辑feed"

#, fuzzy
#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;创建过滤器"

#, fuzzy
#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;订阅feed"

#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;退订"

#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;标记未已读"

#~ msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;(显示)隐藏已读feed"

#, fuzzy
#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create label"
#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;创建过滤器"

#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;创建过滤器"

#, fuzzy
#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;订阅feed"

#~ msgid ""
#~ "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
#~ "case you are interested in them too."
#~ msgstr "本控制面板显示系统其他用户订阅的feed,如果您感兴趣。"

#, fuzzy
#~ msgid "Match "
#~ msgstr "匹配"

#, fuzzy
#~ msgid "Unread articles"
#~ msgstr "星级文章"

#, fuzzy
#~ msgid "Title contains"
#~ msgstr "标题或内容"

#, fuzzy
#~ msgid "Content contains"
#~ msgstr "内容过滤器"

#, fuzzy
#~ msgid "Match SQL"
#~ msgstr "匹配"

#~ msgid "Saved label <b>%s</b>"
#~ msgstr "已保存标记<b>%s</b>"

#~ msgid "SQL Expression"
#~ msgstr "SQL 表达式"

#, fuzzy
#~ msgid "[No caption]"
#~ msgstr "标题"

#, fuzzy
#~ msgid "Labels and SQL Expressions"
#~ msgstr "SQL 表达式"

#, fuzzy
#~ msgid "Match all unread articles:"
#~ msgstr "星级文章"

#, fuzzy
#~ msgid "Search to label"
#~ msgstr "转换标签"

#~ msgid "Convert to label"
#~ msgstr "转换标签"

#, fuzzy
#~ msgid "Create Label"
#~ msgstr "创建标记"

#~ msgid "Test"
#~ msgstr "测试"

#, fuzzy
#~ msgid "Perform action"
#~ msgstr "完成更新"

#~ msgid "Filter expression"
#~ msgstr "过滤器表达式"

#~ msgid "Enable icons in feedlist"
#~ msgstr "feed列表中不启用ico"

#~ msgid "Caption:"
#~ msgstr "说明:"

#~ msgid "SQL Expression:"
#~ msgstr "SQL 表达式:"

#~ msgid "Match:"
#~ msgstr "匹配:"

#~ msgid "Action:"
#~ msgstr "操作:"

#~ msgid "Params:"
#~ msgstr "参数:"

#~ msgid "Title:"
#~ msgstr "标题:"

#, fuzzy
#~ msgid "Update using:"
#~ msgstr "更新"

#~ msgid "Change password:"
#~ msgstr "更改密码:"

#~ msgid "This page"
#~ msgstr "本页"

#, fuzzy
#~ msgid "Below active article"
#~ msgstr "过滤文章"

#~ msgid "Next page"
#~ msgstr "下页"

#~ msgid "Previous page"
#~ msgstr "上页"

#~ msgid "First page"
#~ msgstr "首页"

#~ msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
#~ msgstr "24小时最新提要,截至"

#~ msgid ""
#~ "You have been sent this email because you have enabled daily digests in "
#~ "Tiny Tiny RSS at "
#~ msgstr "由于您启用了Tiny Tiny RSS每日文摘,会收到此邮件。"

#~ msgid ""
#~ "To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance "
#~ "owner.\n"
#~ msgstr "若要退订,访问你的配置选项或联络管理员。\n"

#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Update"
#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;更新"