summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2010-11-08 14:29:11 +0300
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2010-11-08 14:29:11 +0300
commit4bd248490f66284cc071bf117ba564abbd39e672 (patch)
treedb4a3aef12edea5eacd6b7d7b265169dfc472c1b
parentb19d6e6e4bd4575685b8c68ecbcaf98f833915fb (diff)
update translations
-rw-r--r--locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mobin43245 -> 42964 bytes
-rw-r--r--locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po747
-rw-r--r--locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mobin43096 -> 42859 bytes
-rw-r--r--locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po744
-rw-r--r--locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mobin44658 -> 44390 bytes
-rw-r--r--locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po745
-rw-r--r--locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mobin44742 -> 44522 bytes
-rw-r--r--locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po748
-rw-r--r--locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mobin38681 -> 38320 bytes
-rw-r--r--locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po747
-rw-r--r--locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mobin48378 -> 47944 bytes
-rw-r--r--locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po744
-rw-r--r--locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mobin37997 -> 37699 bytes
-rw-r--r--locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po743
-rw-r--r--locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mobin41694 -> 41438 bytes
-rw-r--r--locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po743
-rw-r--r--locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mobin8957 -> 8925 bytes
-rw-r--r--locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po729
-rw-r--r--locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mobin53082 -> 52710 bytes
-rw-r--r--locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po743
-rw-r--r--locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mobin17322 -> 17099 bytes
-rw-r--r--locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po743
22 files changed, 4431 insertions, 3745 deletions
diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo
index 4a59c8c49..1a3bd2d6b 100644
--- a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po
index 707dcef04..0cc3fb7a6 100644
--- a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-03 13:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-08 14:28+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n"
"Last-Translator: Alfred Galitó <[email protected]>\n"
"Language-Team: Català <[email protected]>\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Diàriament"
msgid "Weekly"
msgstr "Setmanalment"
-#: backend.php:143 tt-rss.php:226 modules/pref-prefs.php:329
+#: backend.php:143 tt-rss.php:224 modules/pref-prefs.php:329
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Súper usuari"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"
-#: backend.php:552 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
+#: backend.php:546 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
#: modules/popup-dialog.php:106
#, fuzzy
msgid "Default profile"
@@ -122,29 +122,30 @@ msgstr ""
"reviseu els vostres\n"
"/t/t paràmetres del navegador."
-#: digest.php:64 prefs.php:64 prefs.php:124 tt-rss.php:66 digest.js:132
+#: digest.php:64 prefs.php:67 prefs.php:125 tt-rss.php:68 tt-rss.php:242
+#: tt-rss.php:256 digest.js:132
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "S'està obrint, preneu paciència..."
-#: digest.php:72 prefs.php:141 tt-rss.php:100
+#: digest.php:72 prefs.php:141 tt-rss.php:97
#, fuzzy
msgid "Fatal Exception"
msgstr "Erreur critique"
-#: digest.php:74 functions.php:4989 prefs.php:143 tt-rss.php:102
+#: digest.php:74 functions.php:5006 prefs.php:143 tt-rss.php:99
#: modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
#: modules/popup-dialog.php:154 modules/popup-dialog.php:181
-#: modules/popup-dialog.php:208 modules/popup-dialog.php:257
-#: modules/popup-dialog.php:602 modules/popup-dialog.php:661
-#: modules/pref-feeds.php:1132 modules/pref-users.php:96
+#: modules/popup-dialog.php:230 modules/popup-dialog.php:575
+#: modules/popup-dialog.php:634 modules/popup-dialog.php:779
+#: modules/pref-feeds.php:1118 modules/pref-users.php:96
msgid "Close this window"
msgstr "Tanca la finestra"
-#: digest.php:84 prefs.php:91 tt-rss.php:113
+#: digest.php:84 prefs.php:92 tt-rss.php:110
msgid "Hello,"
msgstr "Hola, "
-#: digest.php:88 prefs.php:95 tt-rss.php:123 mobile/functions.php:60
+#: digest.php:88 prefs.php:96 tt-rss.php:120 mobile/functions.php:60
#: mobile/functions.php:234
msgid "Logout"
msgstr "Surt"
@@ -243,187 +244,215 @@ msgstr ""
"Ha fallat la sortida de prova de SQL, reviseu la base configuració de la "
"bases de dades i de PHP"
-#: functions.php:1938
+#: functions.php:1927
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "No s'ha pogut validar la sessió (IP incorrecta)"
-#: functions.php:2008
+#: functions.php:1997
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte"
-#: functions.php:2991 modules/popup-dialog.php:418
+#: functions.php:2827 functions.php:2860 functions.php:2911
+msgid "total"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:2993 modules/popup-dialog.php:391
#: modules/pref-filters.php:420
msgid "All feeds"
msgstr "Tots els canals"
-#: functions.php:3023 functions.php:3062 functions.php:4471 functions.php:4499
-#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1325
+#: functions.php:3025 functions.php:3066 functions.php:4470 functions.php:4498
+#: modules/backend-rpc.php:818 modules/pref-feeds.php:1309
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sense categoria"
-#: functions.php:3052 functions.php:3712 modules/backend-rpc.php:874
+#: functions.php:3045
+#, fuzzy
+msgid "Add category..."
+msgstr "S'està afegint la categoria..."
+
+#: functions.php:3056 functions.php:3697 modules/backend-rpc.php:823
#: mobile/functions.php:170
msgid "Special"
msgstr "Especial"
-#: functions.php:3054 functions.php:3714 prefs.php:115
-#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
+#: functions.php:3058 functions.php:3699 prefs.php:116
+#: modules/backend-rpc.php:828 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetes"
-#: functions.php:3099 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
+#: functions.php:3103 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
msgid "Starred articles"
msgstr "Articles marcats"
-#: functions.php:3101 modules/pref-feeds.php:1516 help/3.php:61
+#: functions.php:3105 modules/pref-feeds.php:1491 help/3.php:61
msgid "Published articles"
msgstr "Articles publicats"
-#: functions.php:3103 help/3.php:59
+#: functions.php:3107 help/3.php:59
msgid "Fresh articles"
msgstr "Articles nous"
-#: functions.php:3105 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
+#: functions.php:3109 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
msgid "All articles"
msgstr "Tots els articles"
-#: functions.php:3107
+#: functions.php:3111
#, fuzzy
msgid "Archived articles"
msgstr "Articles mémorisés"
-#: functions.php:4224
-msgid "Generated feed"
-msgstr "Canals generats"
+#: functions.php:4174
+#, fuzzy
+msgid "Visit the website"
+msgstr "Visiteu el web oficial"
+
+#: functions.php:4217
+#, fuzzy
+msgid "View as RSS feed"
+msgstr "Visualitza els canals"
-#: functions.php:4229 functions.php:5579 modules/popup-dialog.php:82
-#: modules/pref-feeds.php:1079 modules/pref-feeds.php:1289
+#: functions.php:4223 functions.php:5590 modules/popup-dialog.php:82
+#: modules/pref-feeds.php:1065 modules/pref-feeds.php:1275
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
msgid "Select:"
msgstr "Selecciona:"
-#: functions.php:4230 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1080
-#: modules/pref-feeds.php:1290 modules/pref-filters.php:378
+#: functions.php:4224 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1066
+#: modules/pref-feeds.php:1276 modules/pref-filters.php:378
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
msgid "All"
msgstr "Tot"
-#: functions.php:4231 functions.php:4248 tt-rss.php:219
+#: functions.php:4225 functions.php:4242 tt-rss.php:217
msgid "Unread"
msgstr "Per llegir"
-#: functions.php:4232
+#: functions.php:4226
msgid "Invert"
msgstr "Inverteix"
-#: functions.php:4233 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1081
-#: modules/pref-feeds.php:1291 modules/pref-filters.php:379
+#: functions.php:4227 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1067
+#: modules/pref-feeds.php:1277 modules/pref-filters.php:379
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: functions.php:4241 tt-rss.php:179 offline.js:184
+#: functions.php:4235 tt-rss.php:176 offline.js:184
msgid "Actions..."
msgstr "Accions..."
-#: functions.php:4247
+#: functions.php:4241
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Commuta la selecció"
-#: functions.php:4249 tt-rss.php:218
+#: functions.php:4243 tt-rss.php:215
msgid "Starred"
msgstr "Marcats"
-#: functions.php:4250
+#: functions.php:4244 tt-rss.php:216
msgid "Published"
msgstr "Publicats"
-#: functions.php:4251
+#: functions.php:4245
msgid "Selection:"
msgstr "Selecció:"
-#: functions.php:4252 localized_schema.php:16 tt-rss.php:188 tt-rss.php:236
+#: functions.php:4246 localized_schema.php:16 tt-rss.php:185 tt-rss.php:234
#: digest.js:365 digest.js:435 digest.js:589
msgid "Mark as read"
msgstr "Marca'l com a llegit"
-#: functions.php:4258
+#: functions.php:4252
msgid "Archive"
msgstr ""
-#: functions.php:4260
+#: functions.php:4254
#, fuzzy
msgid "Move back"
msgstr "Vés enrere"
-#: functions.php:4261
+#: functions.php:4255
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Per defecte"
-#: functions.php:4266
+#: functions.php:4260 functions.php:4873
+msgid "Forward by email"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:4263
msgid "Assign label:"
msgstr "Assigna-l'hi l'etiqueta:"
-#: functions.php:4307
+#: functions.php:4267
+msgid "Feed:"
+msgstr "Flux&nbsp;:"
+
+#: functions.php:4268 modules/popup-dialog.php:755
+#, fuzzy
+msgid "View as RSS"
+msgstr "Visualitza les etiquetes"
+
+#: functions.php:4311
msgid "Click to collapse category"
msgstr "Clica-hi per a reduir la categoria"
-#: functions.php:4517
-msgid "No feeds to display."
-msgstr "No hi ha canals per a mostrar."
+#: functions.php:4520 functions.php:4526 tt-rss.php:179
+msgid "Subscribe to feed..."
+msgstr "Subscriviu-vos al canal"
-#: functions.php:4534
+#: functions.php:4546
msgid "Tags"
msgstr "Etiqueta"
-#: functions.php:4693
+#: functions.php:4705
msgid "audio/mpeg"
msgstr "àudio/mpeg"
-#: functions.php:4819
+#: functions.php:4829
msgid " - "
msgstr " - "
-#: functions.php:4844 functions.php:5606
+#: functions.php:4854 functions.php:5617
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article"
-#: functions.php:4850 functions.php:5589
+#: functions.php:4860 functions.php:5600
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Obre els enllaços de l'article en una nova finestra"
-#: functions.php:4857 functions.php:5596
+#: functions.php:4867 functions.php:5607
msgid "Publish article with a note"
msgstr "Publica l'article amb una nota"
-#: functions.php:4874 functions.php:5465
+#: functions.php:4891 functions.php:5476
msgid "Originally from:"
msgstr ""
-#: functions.php:4887 functions.php:5478
+#: functions.php:4904 functions.php:5489
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "Canal"
-#: functions.php:4927 functions.php:5508
+#: functions.php:4944 functions.php:5519
msgid "unknown type"
msgstr "tipus desconegut"
-#: functions.php:4967 functions.php:5553
+#: functions.php:4984 functions.php:5564
msgid "Attachment:"
msgstr "Adjunció:"
-#: functions.php:4969 functions.php:5555
+#: functions.php:4986 functions.php:5566
msgid "Attachments:"
msgstr "Adjuncions:"
-#: functions.php:5045
+#: functions.php:5063
msgid "Feed not found."
msgstr "No s'ha trobat el canal."
-#: functions.php:5114
+#: functions.php:5130
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
@@ -432,31 +461,31 @@ msgstr ""
"seleccioneu reviseu que coincideixi la sintaxi o que la configuració local "
"sigui correcta."
-#: functions.php:5278 functions.php:5365
+#: functions.php:5289 functions.php:5376
msgid "mark as read"
msgstr "Marca'l com a llegit"
-#: functions.php:5441 functions.php:5448 digest.js:441
+#: functions.php:5452 functions.php:5459 digest.js:441
msgid "Click to expand article"
msgstr "Clica-hi per a veure el cos de l'article"
-#: functions.php:5613
+#: functions.php:5624
msgid "toggle unread"
msgstr "commuta els no llegits"
-#: functions.php:5632
+#: functions.php:5643
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "No es poden mostrar els articles no llegits perquè no n'hi ha."
-#: functions.php:5635
+#: functions.php:5646
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "No hi ha cap article actualitzat."
-#: functions.php:5638
+#: functions.php:5649
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "No hi ha articles marcats per mostrar."
-#: functions.php:5642
+#: functions.php:5653
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
@@ -464,28 +493,43 @@ msgstr ""
"No s'han trobat articles per a mostrar. Podeu assignar articles a etiquetes "
"manualment (mireu el menú Accions) o utilitzeu un filtre."
-#: functions.php:5644 offline.js:443
+#: functions.php:5655 offline.js:443
msgid "No articles found to display."
msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar."
-#: functions.php:6399 tt-rss.php:199
+#: functions.php:6406 tt-rss.php:196
msgid "Create label..."
msgstr "Crea una etiqueta"
-#: functions.php:6412
+#: functions.php:6420
msgid "(remove)"
msgstr "Elimina"
-#: functions.php:6464
+#: functions.php:6472
msgid "no tags"
msgstr "sense etiqueta"
-#: functions.php:6493
+#: functions.php:6501
msgid "edit note"
msgstr "edita la nota"
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:228 modules/popup-dialog.php:408
-#: modules/pref-feeds.php:1302 modules/pref-feeds.php:1361
+#: functions.php:6858
+msgid "No feed selected."
+msgstr "No heu seleccionat cap canal."
+
+#: functions.php:6868
+#, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:6878 modules/pref-feeds.php:1138
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr ""
+"S'han detectat errors en alguns canals (feu clic aquí per veure'n els "
+"detalls)"
+
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:226 modules/popup-dialog.php:381
+#: modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1337
msgid "Title"
msgstr "Títol"
@@ -497,7 +541,7 @@ msgstr "Títol o contingut"
msgid "Link"
msgstr "Enllaç"
-#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:409
+#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:382
msgid "Content"
msgstr "Contingut"
@@ -513,8 +557,8 @@ msgstr "Filtra l'article"
msgid "Set starred"
msgstr "Marca'l com a destacat"
-#: localized_schema.php:18 digest.js:412 digest.js:702 viewfeed.js:545
-#: viewfeed.js:659
+#: localized_schema.php:18 digest.js:412 digest.js:702 viewfeed.js:548
+#: viewfeed.js:662
msgid "Publish article"
msgstr "Publica l'article"
@@ -808,12 +852,12 @@ msgstr "No mostris imatges en els articles"
msgid "Enable external API"
msgstr ""
-#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:298 modules/pref-feeds.php:337
+#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-feeds.php:337
#: modules/pref-feeds.php:557 mobile/login_form.php:38
msgid "Login:"
msgstr "Usuari:"
-#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-feeds.php:342
+#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-feeds.php:342
#: modules/pref-feeds.php:563 mobile/login_form.php:43
msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:"
@@ -862,7 +906,7 @@ msgstr ""
msgid "Return to preferences"
msgstr "Torna a les preferències"
-#: prefs.php:71 prefs.php:127 tt-rss.php:74
+#: prefs.php:74 prefs.php:128 tt-rss.php:76
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
@@ -873,27 +917,27 @@ msgstr ""
"reviseu els vostres\n"
"/t/t paràmetres del navegador."
-#: prefs.php:93 help/4.php:14
+#: prefs.php:94 help/4.php:14
msgid "Exit preferences"
msgstr "Surt de les preferències"
-#: prefs.php:103
+#: prefs.php:104
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Dreceres de teclat"
-#: prefs.php:109 tt-rss.php:115 help/3.php:63 help/4.php:8
+#: prefs.php:110 tt-rss.php:112 help/3.php:63 help/4.php:8
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
-#: prefs.php:111
+#: prefs.php:112
msgid "Feeds"
msgstr "Canals"
-#: prefs.php:113 help/4.php:11
+#: prefs.php:114 help/4.php:11
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
-#: prefs.php:118 help/4.php:13
+#: prefs.php:119 help/4.php:13
msgid "Users"
msgstr "Usuaris"
@@ -957,154 +1001,146 @@ msgstr "S'ha creat el compte."
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr "Actualment no es permet el registre de nous usuaris."
-#: tt-rss.php:119
+#: tt-rss.php:116
msgid "Comments?"
msgstr "Comentaris?"
-#: tt-rss.php:132
+#: tt-rss.php:129
msgid "Offline reading"
msgstr "Lectura fora de línia"
-#: tt-rss.php:139
+#: tt-rss.php:136
msgid "Cancel synchronization"
msgstr "Cancel·la la sincronització"
-#: tt-rss.php:142
+#: tt-rss.php:139
msgid "Synchronize"
msgstr "Sincronització"
-#: tt-rss.php:144
+#: tt-rss.php:141
msgid "Remove stored data"
msgstr "Elimina les dades emmagatzemades"
-#: tt-rss.php:146
+#: tt-rss.php:143
msgid "Go offline"
msgstr "Desconnecta't"
-#: tt-rss.php:152
+#: tt-rss.php:149
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!"
-#: tt-rss.php:159
+#: tt-rss.php:156
msgid "Go online"
msgstr "Posa't en línia"
-#: tt-rss.php:170 tt-rss.js:78
+#: tt-rss.php:167 tt-rss.js:77
msgid "tag cloud"
msgstr "Núvol d'etiquetes"
-#: tt-rss.php:180
+#: tt-rss.php:177
msgid "Search..."
msgstr "Cerca..."
-#: tt-rss.php:181
+#: tt-rss.php:178
msgid "Feed actions:"
msgstr "Accions sobre els canals:"
-#: tt-rss.php:182
-msgid "Subscribe to feed..."
-msgstr "Subscriviu-vos al canal"
-
-#: tt-rss.php:183
+#: tt-rss.php:180
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Edita aquest canal..."
-#: tt-rss.php:184
+#: tt-rss.php:181
msgid "Rescore feed"
msgstr "Canvia la puntuació del canal"
-#: tt-rss.php:185 modules/pref-feeds.php:463 modules/pref-feeds.php:1185
+#: tt-rss.php:182 modules/pref-feeds.php:463 modules/pref-feeds.php:1171
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Dóna't de baixa"
-#: tt-rss.php:187
+#: tt-rss.php:184
msgid "All feeds:"
msgstr "Tots els canals"
-#: tt-rss.php:189 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:186 help/3.php:44
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Mostra/amaga els canals llegits"
-#: tt-rss.php:191
+#: tt-rss.php:188
#, fuzzy
msgid "Categories:"
msgstr "Catégorie&nbsp;:"
-#: tt-rss.php:193
+#: tt-rss.php:190
#, fuzzy
msgid "Toggle reordering mode"
msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories"
-#: tt-rss.php:194
+#: tt-rss.php:191
#, fuzzy
msgid "Reset order"
msgstr "Reinicia la contrasenya"
-#: tt-rss.php:197
+#: tt-rss.php:194
msgid "Other actions:"
msgstr "Altres accions:"
-#: tt-rss.php:200
+#: tt-rss.php:197
msgid "Create filter..."
msgstr "Crea un filtre..."
-#: tt-rss.php:201
+#: tt-rss.php:198
msgid "Reset UI layout"
msgstr "Reinicia la capa de la interfície"
-#: tt-rss.php:202
+#: tt-rss.php:199
#, fuzzy
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Dreceres de teclat"
-#: tt-rss.php:211
+#: tt-rss.php:208
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Redueix la llista de canals"
-#: tt-rss.php:214
+#: tt-rss.php:211
#, fuzzy
msgid "Show articles"
msgstr "Articles mémorisés"
-#: tt-rss.php:216
+#: tt-rss.php:213
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptatiu"
-#: tt-rss.php:217
+#: tt-rss.php:214
msgid "All Articles"
msgstr "Tots els articles"
-#: tt-rss.php:220
+#: tt-rss.php:218
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignora la puntuació"
-#: tt-rss.php:221 modules/pref-feeds.php:1308 modules/pref-feeds.php:1369
+#: tt-rss.php:219 modules/pref-feeds.php:1292 modules/pref-feeds.php:1345
msgid "Updated"
msgstr "Actualitzat"
-#: tt-rss.php:224
+#: tt-rss.php:222
#, fuzzy
msgid "Sort articles"
msgstr "Articles mémorisés"
-#: tt-rss.php:227 modules/popup-dialog.php:489 modules/pref-filters.php:51
+#: tt-rss.php:225 modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:51
#: modules/pref-filters.php:469
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: tt-rss.php:229
+#: tt-rss.php:227
msgid "Score"
msgstr "Puntuació"
-#: tt-rss.php:233 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:522
+#: tt-rss.php:231 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:522
msgid "Update"
msgstr "Actualitza"
-#: tt-rss.php:244 tt-rss.php:258
-msgid "No feed selected."
-msgstr "No heu seleccionat cap canal."
-
-#: tt-rss.php:248
+#: tt-rss.php:246
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr "Arrossega'm per a canviar la mida dels quadres."
@@ -1249,8 +1285,8 @@ msgstr "Crea un filtre"
msgid "(active)"
msgstr "Adaptatiu"
-#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:377
-#: modules/pref-feeds.php:453 modules/pref-feeds.php:1128
+#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:350
+#: modules/pref-feeds.php:453 modules/pref-feeds.php:1114
#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
msgid "Remove"
@@ -1262,33 +1298,24 @@ msgid "Activate"
msgstr "Adaptatiu"
#: modules/popup-dialog.php:163
-msgid "Published Articles"
-msgstr "Articles publiés"
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:168
#, fuzzy
-msgid "Your Published articles feed URL is:"
+msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "Enllaç als articles publicats del canal."
-#: modules/popup-dialog.php:177 modules/popup-dialog.php:204
+#: modules/popup-dialog.php:177 modules/popup-dialog.php:775
#, fuzzy
msgid "Generate new URL"
msgstr "Canals generats"
#: modules/popup-dialog.php:190
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr ""
-
-#: modules/popup-dialog.php:195
-#, fuzzy
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr "Enllaç als articles publicats del canal."
-
-#: modules/popup-dialog.php:217
msgid "Notice"
msgstr "Avís"
-#: modules/popup-dialog.php:223
+#: modules/popup-dialog.php:196
msgid ""
"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
@@ -1299,11 +1326,11 @@ msgstr ""
"us plau, engegueu el procés del daemon o contacteu amb el responsable "
"pertinent."
-#: modules/popup-dialog.php:227 modules/popup-dialog.php:247
+#: modules/popup-dialog.php:200 modules/popup-dialog.php:220
msgid "Last update:"
msgstr "Última actualització:"
-#: modules/popup-dialog.php:235
+#: modules/popup-dialog.php:208
msgid ""
"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
"seeing this dialog is probably a bug."
@@ -1311,7 +1338,7 @@ msgstr ""
"Esteu utillitzant l'última versió de Tiny Tiny RSS. Si esteu veient aquest "
"quadre és possible que sigui degut a una panerola."
-#: modules/popup-dialog.php:243
+#: modules/popup-dialog.php:216
msgid ""
"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
@@ -1321,191 +1348,227 @@ msgstr ""
"un problema com la caiguda. Si us plau, reviseu dels processos del daemon o "
"contacteu amb el seu propietari."
-#: modules/popup-dialog.php:266
+#: modules/popup-dialog.php:239
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Subscriviu-vos al canal"
-#: modules/popup-dialog.php:275 modules/pref-feeds.php:197
+#: modules/popup-dialog.php:248 modules/pref-feeds.php:197
#: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-filters.php:407
msgid "Feed"
msgstr "Canal"
-#: modules/popup-dialog.php:278 modules/pref-feeds.php:213
+#: modules/popup-dialog.php:251 modules/pref-feeds.php:213
#: modules/pref-feeds.php:500
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: modules/popup-dialog.php:287 modules/pref-feeds.php:225
+#: modules/popup-dialog.php:260 modules/pref-feeds.php:225
#: modules/pref-feeds.php:512
msgid "Place in category:"
msgstr "Posa'l a la categoria:"
-#: modules/popup-dialog.php:295 modules/pref-feeds.php:330
+#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-feeds.php:330
#: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-prefs.php:235
#: modules/pref-users.php:142
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticació"
-#: modules/popup-dialog.php:310
+#: modules/popup-dialog.php:283
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Aquest canal requereix autenticació."
-#: modules/popup-dialog.php:316 modules/popup-dialog.php:376
+#: modules/popup-dialog.php:289 modules/popup-dialog.php:349
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscriu-t'hi"
-#: modules/popup-dialog.php:317
+#: modules/popup-dialog.php:290
#, fuzzy
msgid "More feeds"
msgstr "Més canals"
-#: modules/popup-dialog.php:318 modules/popup-dialog.php:378
-#: modules/popup-dialog.php:452 modules/popup-dialog.php:570
-#: modules/popup-dialog.php:639 modules/pref-feeds.php:466
-#: modules/pref-feeds.php:619 modules/pref-filters.php:160
-#: modules/pref-users.php:181
+#: modules/popup-dialog.php:291 modules/popup-dialog.php:351
+#: modules/popup-dialog.php:425 modules/popup-dialog.php:543
+#: modules/popup-dialog.php:612 modules/popup-dialog.php:746
+#: modules/pref-feeds.php:466 modules/pref-feeds.php:619
+#: modules/pref-filters.php:160 modules/pref-users.php:181
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
-#: modules/popup-dialog.php:325
+#: modules/popup-dialog.php:298
msgid "Feed Browser"
msgstr "Navegador de canals"
-#: modules/popup-dialog.php:344 modules/popup-dialog.php:386
-#: modules/popup-dialog.php:451 modules/pref-feeds.php:1169
+#: modules/popup-dialog.php:317 modules/popup-dialog.php:359
+#: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:1155
#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
#: modules/pref-users.php:361
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
-#: modules/popup-dialog.php:348
+#: modules/popup-dialog.php:321
#, fuzzy
msgid "Popular feeds"
msgstr "mostra els canals"
-#: modules/popup-dialog.php:349
+#: modules/popup-dialog.php:322
#, fuzzy
msgid "Feed archive"
msgstr "Accions dels canals"
-#: modules/popup-dialog.php:352
+#: modules/popup-dialog.php:325
#, fuzzy
msgid "limit:"
msgstr "Límit:"
-#: modules/popup-dialog.php:398
+#: modules/popup-dialog.php:371
msgid "Look for"
msgstr "Mirar-ho per"
-#: modules/popup-dialog.php:405
+#: modules/popup-dialog.php:378
msgid "match on"
msgstr "coincideix en"
-#: modules/popup-dialog.php:410
+#: modules/popup-dialog.php:383
msgid "Title or content"
msgstr "Títol o contingut"
-#: modules/popup-dialog.php:415
+#: modules/popup-dialog.php:388
msgid "Limit search to:"
msgstr "Limita la cerca a:"
-#: modules/popup-dialog.php:431
+#: modules/popup-dialog.php:404
msgid "This feed"
msgstr "Aquest canal"
-#: modules/popup-dialog.php:465
+#: modules/popup-dialog.php:438
msgid "Create Filter"
msgstr "Crea un filtre"
-#: modules/popup-dialog.php:484 modules/pref-filters.php:42
+#: modules/popup-dialog.php:457 modules/pref-filters.php:42
#: modules/pref-filters.php:406
msgid "Match"
msgstr "Coincidència"
-#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:54
+#: modules/popup-dialog.php:465 modules/pref-filters.php:54
#: modules/pref-filters.php:441
msgid "before"
msgstr "abans"
-#: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:55
+#: modules/popup-dialog.php:466 modules/pref-filters.php:55
#: modules/pref-filters.php:442
msgid "after"
msgstr "després"
-#: modules/popup-dialog.php:505 modules/pref-filters.php:68
+#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:68
msgid "Check it"
msgstr "Revisa-ho"
-#: modules/popup-dialog.php:508 modules/pref-filters.php:71
+#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:71
msgid "on field"
msgstr "al camp"
-#: modules/popup-dialog.php:514 modules/pref-filters.php:77 digest.js:392
+#: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:77 digest.js:392
msgid "in"
msgstr "a"
-#: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-filters.php:82
+#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:82
msgid "Perform Action"
msgstr "Acció a realitzar:"
-#: modules/popup-dialog.php:536 modules/pref-filters.php:102
+#: modules/popup-dialog.php:509 modules/pref-filters.php:102
msgid "with parameters:"
msgstr "amb els paràmetres:"
-#: modules/popup-dialog.php:549 modules/pref-feeds.php:353
+#: modules/popup-dialog.php:522 modules/pref-feeds.php:353
#: modules/pref-feeds.php:572 modules/pref-filters.php:121
#: modules/pref-users.php:164
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#: modules/popup-dialog.php:555 modules/pref-filters.php:133
+#: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:133
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
-#: modules/popup-dialog.php:558 modules/pref-filters.php:142
+#: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:142
msgid "Inverse match"
msgstr "Coincidència inversa"
-#: modules/popup-dialog.php:568
+#: modules/popup-dialog.php:541
msgid "Create"
msgstr "Crea"
-#: modules/popup-dialog.php:582
+#: modules/popup-dialog.php:555
msgid "Update Errors"
msgstr "Actualitza els errors"
-#: modules/popup-dialog.php:585
+#: modules/popup-dialog.php:558
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr "Aquests canals no s'han actualitzat degut als següents errors:"
-#: modules/popup-dialog.php:611
+#: modules/popup-dialog.php:584
msgid "Edit Tags"
msgstr "Edita les etiquetes"
-#: modules/popup-dialog.php:616
+#: modules/popup-dialog.php:589
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Etiquetes per aquest article (separades per comes):"
-#: modules/popup-dialog.php:638 modules/pref-feeds.php:465
+#: modules/popup-dialog.php:611 modules/pref-feeds.php:465
#: modules/pref-feeds.php:617 modules/pref-filters.php:157
#: modules/pref-users.php:179
msgid "Save"
msgstr "Desa"
-#: modules/popup-dialog.php:647
+#: modules/popup-dialog.php:620
#, fuzzy
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Núvol d'etiquetes"
-#: modules/popup-dialog.php:650
+#: modules/popup-dialog.php:623
msgid "Showing most popular tags "
msgstr "Mostra les etiquetes més populars"
-#: modules/popup-dialog.php:651
+#: modules/popup-dialog.php:624
#, fuzzy
msgid "more tags"
msgstr "sense etiqueta"
+#: modules/popup-dialog.php:644
+msgid "Forward article by email"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:684 modules/popup-dialog.php:690
+msgid "[Forwarded]"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:684
+#, fuzzy
+msgid "Multiple articles"
+msgstr "Tots els articles"
+
+#: modules/popup-dialog.php:705
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:715
+#, fuzzy
+msgid "To:"
+msgstr "Dalt"
+
+#: modules/popup-dialog.php:728
+#, fuzzy
+msgid "Subject:"
+msgstr "Selecciona:"
+
+#: modules/popup-dialog.php:745
+#, fuzzy
+msgid "Send e-mail"
+msgstr "Canvieu l'adreça electrònica"
+
+#: modules/popup-dialog.php:766
+msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
+msgstr ""
+
#: modules/pref-feeds.php:4
msgid "Check to enable field"
msgstr "Seleccioneu-ho per activar els camps"
@@ -1591,103 +1654,97 @@ msgstr "Edita les opcions de les subscripcions"
msgid "Category editor"
msgstr "Edita les categories"
-#: modules/pref-feeds.php:1049
+#: modules/pref-feeds.php:1037
#, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "La categoria <b>%s</b> ja existeix a la base de dades."
-#: modules/pref-feeds.php:1069
+#: modules/pref-feeds.php:1055
msgid "Create category"
msgstr "Crea una categoria"
-#: modules/pref-feeds.php:1122
+#: modules/pref-feeds.php:1108
msgid "No feed categories defined."
msgstr "No s'ha definit cap categoria per als canals."
-#: modules/pref-feeds.php:1152
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr ""
-"S'han detectat errors en alguns canals (feu clic aquí per veure'n els "
-"detalls)"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1173 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1159 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Subscriu-te al canal"
-#: modules/pref-feeds.php:1176
+#: modules/pref-feeds.php:1162
#, fuzzy
msgid "Edit feeds"
msgstr "Edita el canal"
-#: modules/pref-feeds.php:1181
+#: modules/pref-feeds.php:1167
msgid "Edit categories"
msgstr "Edita les categories"
-#: modules/pref-feeds.php:1190
+#: modules/pref-feeds.php:1176
#, fuzzy
msgid "More actions..."
msgstr "Accions..."
-#: modules/pref-feeds.php:1194
+#: modules/pref-feeds.php:1180
msgid "Manual purge"
msgstr "Purger manuellement"
-#: modules/pref-feeds.php:1198
+#: modules/pref-feeds.php:1184
msgid "Clear feed data"
msgstr "Esborra les dades del canal"
-#: modules/pref-feeds.php:1199 modules/pref-filters.php:324
+#: modules/pref-feeds.php:1185 modules/pref-filters.php:324
msgid "Rescore articles"
msgstr "Canvia la puntuació dels articles"
-#: modules/pref-feeds.php:1288
+#: modules/pref-feeds.php:1274
msgid "Show last article times"
msgstr "Mostra l'hora de l'últim article"
-#: modules/pref-feeds.php:1305 modules/pref-feeds.php:1365
+#: modules/pref-feeds.php:1289 modules/pref-feeds.php:1341
msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "Últim&nbsp;article"
-#: modules/pref-feeds.php:1390 modules/pref-filters.php:487
-#: modules/pref-users.php:467
+#: modules/pref-feeds.php:1366 modules/pref-filters.php:487
+#: modules/pref-users.php:457
msgid "Click to edit"
msgstr "Feu clic per editar"
-#: modules/pref-feeds.php:1404
+#: modules/pref-feeds.php:1378
#, php-format
msgid "(linked to %s)"
msgstr "(enllaçat a %s)"
-#: modules/pref-feeds.php:1431
+#: modules/pref-feeds.php:1405
msgid "You don't have any subscribed feeds."
msgstr "No esteu subscrit a cap canal."
-#: modules/pref-feeds.php:1433
+#: modules/pref-feeds.php:1407
msgid "No matching feeds found."
msgstr "No s'ha trobat cap canal."
-#: modules/pref-feeds.php:1439
+#: modules/pref-feeds.php:1413
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1451
+#: modules/pref-feeds.php:1425
msgid ""
"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1453
+#: modules/pref-feeds.php:1427
msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1468
+#: modules/pref-feeds.php:1442
msgid "Import"
msgstr "Importeu"
-#: modules/pref-feeds.php:1473
+#: modules/pref-feeds.php:1447
msgid "Export OPML"
msgstr "Exporta en format OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1479
+#: modules/pref-feeds.php:1454
#, fuzzy
msgid ""
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
@@ -1696,22 +1753,22 @@ msgstr ""
"Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot "
"subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL."
-#: modules/pref-feeds.php:1481
+#: modules/pref-feeds.php:1456
msgid ""
"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1484 modules/pref-feeds.php:1525
+#: modules/pref-feeds.php:1459 modules/pref-feeds.php:1499
#, fuzzy
msgid "Display URL"
msgstr "afficher les étiquettes"
-#: modules/pref-feeds.php:1489
+#: modules/pref-feeds.php:1464
msgid "Firefox Integration"
msgstr "Integració al Firefox"
-#: modules/pref-feeds.php:1491
+#: modules/pref-feeds.php:1466
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
@@ -1719,31 +1776,31 @@ msgstr ""
"Podeu utilitzar Tiny Tiny RSS com a lector de canals amb el Firefox fent "
"clic en el següent enllaç."
-#: modules/pref-feeds.php:1498
+#: modules/pref-feeds.php:1473
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Feu clic aquí per a desar aquesta pàgina web com un canal."
-#: modules/pref-feeds.php:1504
+#: modules/pref-feeds.php:1479
msgid "Subscribing via bookmarklet"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1506
+#: modules/pref-feeds.php:1481
msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1510
+#: modules/pref-feeds.php:1485
#, fuzzy, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
-#: modules/pref-feeds.php:1514
+#: modules/pref-feeds.php:1489
#, fuzzy
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
-#: modules/pref-feeds.php:1522
+#: modules/pref-feeds.php:1493
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
@@ -1751,12 +1808,12 @@ msgstr ""
"Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot "
"subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL."
-#: modules/pref-feeds.php:1630
+#: modules/pref-feeds.php:1604
#, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles"
msgstr "Articles marcats"
-#: modules/pref-feeds.php:1659
+#: modules/pref-feeds.php:1633
msgid "No feeds found."
msgstr "No s'ha trobat cap canal."
@@ -1920,23 +1977,23 @@ msgstr "Canvia la contrasenya"
msgid "Select theme"
msgstr "Seleccioneu una interfície"
-#: modules/pref-prefs.php:383 modules/pref-prefs.php:388
+#: modules/pref-prefs.php:389 modules/pref-prefs.php:394
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: modules/pref-prefs.php:385 modules/pref-prefs.php:388
+#: modules/pref-prefs.php:391 modules/pref-prefs.php:394
msgid "No"
msgstr "No"
-#: modules/pref-prefs.php:409
+#: modules/pref-prefs.php:415
msgid "Save configuration"
msgstr "Desa la configuració"
-#: modules/pref-prefs.php:412
+#: modules/pref-prefs.php:418
msgid "Manage profiles"
msgstr ""
-#: modules/pref-prefs.php:415
+#: modules/pref-prefs.php:421
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Torna als paràmetres per defecte"
@@ -2047,11 +2104,11 @@ msgstr "Permisos"
msgid "Last login"
msgstr "Última connexió"
-#: modules/pref-users.php:487
+#: modules/pref-users.php:477
msgid "No users defined."
msgstr "No s'han definit els usuaris."
-#: modules/pref-users.php:489
+#: modules/pref-users.php:479
msgid "No matching users found."
msgstr "No s'ha trobat cap usuari que coinicideixi. "
@@ -2291,7 +2348,7 @@ msgstr "Mostra/amaga els canals llegits"
msgid "Sort feeds by unread count"
msgstr "Ordena els canals per articles no llegits"
-#: digest.js:27 tt-rss.js:670 tt-rss.js:683
+#: digest.js:27 tt-rss.js:645 tt-rss.js:658
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?"
@@ -2305,15 +2362,15 @@ msgstr "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?"
msgid "Error: unable to load article."
msgstr "Error: si us plau carregueu el fitxer OPML."
-#: digest.js:405 digest.js:653 viewfeed.js:577
+#: digest.js:405 digest.js:653 viewfeed.js:580
msgid "Unstar article"
msgstr "Treu la marca de l'article"
-#: digest.js:407 digest.js:660 viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
+#: digest.js:407 digest.js:660 viewfeed.js:531 viewfeed.js:595
msgid "Star article"
msgstr "Marca l'article"
-#: digest.js:410 digest.js:694 viewfeed.js:648
+#: digest.js:410 digest.js:694 viewfeed.js:651
msgid "Unpublish article"
msgstr "Deixa de publicar l'article"
@@ -2331,83 +2388,92 @@ msgstr ""
msgid "Load more..."
msgstr "Ouverture de l'aide..."
-#: digest.js:656 digest.js:698 viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
+#: digest.js:656 digest.js:698 viewfeed.js:588 viewfeed.js:655
msgid "Please wait..."
msgstr "Si us plau, espereu..."
-#: functions.js:1252
+#: functions.js:1251
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
msgstr "No s'ha pogut afegir el filtre: no hi ha coincidències."
-#: functions.js:1287
+#: functions.js:1286
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
msgstr "No s'ha pogut subscriure: no s'ha especificat la URL del canal."
-#: functions.js:1291
+#: functions.js:1290
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr "S'està subscrivint a un canal..."
-#: functions.js:1314
+#: functions.js:1313
#, fuzzy
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Subscrit als canals:"
-#: functions.js:1323
+#: functions.js:1322
#, fuzzy
msgid "Can't subscribe to the specified URL."
msgstr "No s'ha pogut subscriure: no s'ha especificat la URL del canal."
-#: functions.js:1326
+#: functions.js:1325
#, fuzzy
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "No esteu subscrit a cap canal."
-#: functions.js:1887
+#: functions.js:1824
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
msgstr ""
-#: functions.js:1924
+#: functions.js:1861
#, fuzzy
msgid "Subscribed to %d feed(s)."
msgstr "Subscrit als canals:"
-#: functions.js:1934 functions.js:1965 prefs.js:559 prefs.js:589 prefs.js:621
-#: prefs.js:910 prefs.js:930 prefs.js:1778
+#: functions.js:1871 functions.js:1902 prefs.js:562 prefs.js:592 prefs.js:624
+#: prefs.js:913 prefs.js:933 prefs.js:1728
msgid "No feeds are selected."
msgstr "No heu seleccionat cap canal."
-#: functions.js:1949
+#: functions.js:1886
msgid ""
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
"be removed."
msgstr ""
-#: functions.js:2001
+#: functions.js:1938
#, fuzzy
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "Elimina les dades emmagatzemades"
-#: functions.js:2033
+#: functions.js:1970
#, fuzzy
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "Si us plau, seleccioneu un canal."
-#: functions.js:2035
+#: functions.js:1972
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr ""
-#: functions.js:2052
+#: functions.js:1989
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Si us plau, escriviu un títol per a l'etiqueta:"
-#: functions.js:2057
+#: functions.js:1994
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "No s'ha pogut crear l'etiqueta: Títol desconegut."
-#: functions.js:2097 tt-rss.js:499
+#: functions.js:2034 tt-rss.js:474
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Us voleu donar de baixa de %s ?"
+#: functions.js:2165
+#, fuzzy
+msgid "Please enter category title:"
+msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
+
+#: functions.js:2193
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
+msgstr ""
+
#: offline.js:636
msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
msgstr "Encara no s'han baixat les dades per a la navegació fora de línia."
@@ -2471,261 +2537,274 @@ msgstr ""
"Tiny Tiny RSS no ha pogut accedir al servidor. Voleu que funcioni fora de "
"línia?"
-#: prefs.js:235
+#: prefs.js:236
msgid "Error: No feed URL given."
msgstr "Error: No s'ha especificat la URL del canal."
-#: prefs.js:237
+#: prefs.js:238
msgid "Error: Invalid feed URL."
msgstr "Error: URL del canal no vàlida."
-#: prefs.js:265
+#: prefs.js:266
#, fuzzy
msgid "Can't add profile: no name specified."
msgstr "No s'ha pogut afegir la categoria: no s'ha especificat cap nom."
-#: prefs.js:287
+#: prefs.js:288
msgid "Can't add category: no name specified."
msgstr "No s'ha pogut afegir la categoria: no s'ha especificat cap nom."
-#: prefs.js:309
+#: prefs.js:310
msgid "Please enter login:"
msgstr "Si us plau, introduïu la vostra identificació (login)"
-#: prefs.js:316
+#: prefs.js:317
msgid "Can't create user: no login specified."
msgstr "No s'ha pogut crear l'usuari: no hi ha cap nom especificat."
-#: prefs.js:440
+#: prefs.js:443
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les etiquetes seleccionades?"
-#: prefs.js:456
+#: prefs.js:459
msgid "No labels are selected."
msgstr "No heu seleccionat cap etiqueta."
-#: prefs.js:470
+#: prefs.js:473
msgid ""
"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
"removed."
msgstr ""
-#: prefs.js:487 prefs.js:800 prefs.js:821 prefs.js:860
+#: prefs.js:490 prefs.js:803 prefs.js:824 prefs.js:863
msgid "No users are selected."
msgstr "No heu seleccionat cap usuari."
-#: prefs.js:505
+#: prefs.js:508
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
-#: prefs.js:521 prefs.js:890
+#: prefs.js:524 prefs.js:893
msgid "No filters are selected."
msgstr "No heu seleccionat cap filtre."
-#: prefs.js:540
+#: prefs.js:543
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?"
-#: prefs.js:574
+#: prefs.js:577
msgid "Please select only one feed."
msgstr "Si us plau, seleccioneu només un canal."
-#: prefs.js:580
+#: prefs.js:583
msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
msgstr ""
"Esteu segur que voleu suprimir tots els articles que no estan marcats als "
"canals seleccionats?"
-#: prefs.js:602
+#: prefs.js:605
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
msgstr "Quants dies voleu mantenir els articles (0 - per defecte)?"
-#: prefs.js:634
+#: prefs.js:637
msgid ""
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr ""
-#: prefs.js:650
+#: prefs.js:653
#, fuzzy
msgid "No profiles selected."
msgstr "No hi ha cap article seleccionat."
-#: prefs.js:662
+#: prefs.js:665
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les categories seleccionades?"
-#: prefs.js:680
+#: prefs.js:683
msgid "No categories are selected."
msgstr "No heu seleccionat cap categoria."
-#: prefs.js:747
+#: prefs.js:750
msgid "Login field cannot be blank."
msgstr "El nom del camp no es pot deixar en blanc."
-#: prefs.js:805 prefs.js:826 prefs.js:865
+#: prefs.js:808 prefs.js:829 prefs.js:868
msgid "Please select only one user."
msgstr "Si us plau, seleccioneu només un usuari."
-#: prefs.js:830
+#: prefs.js:833
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr "Voleu reiniciar la contrasenya de l'usuari seleccionat?"
-#: prefs.js:895
+#: prefs.js:898
msgid "Please select only one filter."
msgstr "Si us plau, seleccioneu només un filtre."
-#: prefs.js:971
+#: prefs.js:974
msgid "No OPML file to upload."
msgstr "No hi ha cap fitxer OPML per a carregar."
-#: prefs.js:1175
+#: prefs.js:1172
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Esteu segur que voleu establir els valors per defecte?"
-#: prefs.js:1588
-msgid "Replace current publishing address with a new one?"
-msgstr "Voleu canviar l'adreça de publicació per una de nova?"
-
-#: prefs.js:1625
+#: prefs.js:1575
#, fuzzy
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "Voleu canviar l'adreça de publicació per una de nova?"
-#: prefs.js:1661
+#: prefs.js:1611
msgid "Save current configuration?"
msgstr "Voleu desar la configuració actual?"
-#: prefs.js:1762
+#: prefs.js:1712
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr ""
"Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles en les etiquetes "
"personalitzades?"
-#: prefs.js:1785
+#: prefs.js:1735
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr ""
"Esteu segur que voleu recuperar tots els articles? Aquesta operació pot "
"durar molt temps."
-#: prefs.js:1804
+#: prefs.js:1754
msgid "Remove filter %s?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el filtre %s?"
-#: prefs.js:1865
+#: prefs.js:1815
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "Esteu segur que voleu desar els canvis als canals seleccionats?"
-#: prefs.js:1945
+#: prefs.js:1895
msgid "Reset label colors to default?"
msgstr ""
"Esteu segur que voleu canviar els colors de les etiquetes pels colors per "
"defecte?"
-#: prefs.js:1970
+#: prefs.js:1920
msgid "Please enter new label foreground color:"
msgstr "Si us plau, escriviu un nou color pel primer pla de l'etiqueta:"
-#: prefs.js:1972
+#: prefs.js:1922
msgid "Please enter new label background color:"
msgstr "Si us plau, escriviu el nou color de fons de l'etiqueta:"
-#: prefs.js:2104
+#: prefs.js:2054
#, fuzzy
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
-#: prefs.js:2120
+#: prefs.js:2070
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr ""
-#: tt-rss.js:73
+#: tt-rss.js:72
msgid "display feeds"
msgstr "mostra els canals"
-#: tt-rss.js:178
+#: tt-rss.js:156
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?"
-#: tt-rss.js:488
+#: tt-rss.js:463
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "No us podeu donar de baixa de la categoria."
-#: tt-rss.js:493 tt-rss.js:698 tt-rss.js:873
+#: tt-rss.js:468 tt-rss.js:673 tt-rss.js:848
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
-#: tt-rss.js:561
+#: tt-rss.js:536
msgid "Reset category order?"
msgstr "Esteu segur que voleu eliminar l'ordre de les categories?"
-#: tt-rss.js:703
+#: tt-rss.js:678
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal."
-#: tt-rss.js:868
+#: tt-rss.js:843
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "No podeu canviar la puntuació d'aquest tipus de canal."
-#: tt-rss.js:878
+#: tt-rss.js:853
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles a %s?"
-#: viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012 viewfeed.js:1097
-#: viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338 viewfeed.js:1394
+#: viewfeed.js:938 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1088
+#: viewfeed.js:1126 viewfeed.js:1267 viewfeed.js:1310 viewfeed.js:1359
+#: viewfeed.js:2297
msgid "No articles are selected."
msgstr "No hi ha cap article seleccionat."
-#: viewfeed.js:1256
+#: viewfeed.js:1241
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr ""
"Esteu segur que voleu marcar tots els articles visibles de %s com a llegits ?"
-#: viewfeed.js:1298
+#: viewfeed.js:1276
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr ""
"Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a "
"llegits?"
-#: viewfeed.js:1300
+#: viewfeed.js:1278
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles?"
msgstr ""
"Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?"
-#: viewfeed.js:1348
+#: viewfeed.js:1319
#, fuzzy
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr ""
"Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a "
"llegits?"
-#: viewfeed.js:1351
+#: viewfeed.js:1322
msgid "Move %d archived articles back?"
msgstr ""
-#: viewfeed.js:1401
+#: viewfeed.js:1365
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr ""
"Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a "
"llegits?"
-#: viewfeed.js:1977
+#: viewfeed.js:2002
msgid "No article is selected."
msgstr "No hi ha cap article seleccionat."
-#: viewfeed.js:2018
+#: viewfeed.js:2043
msgid "No articles found to mark"
msgstr "No s'han trobat articles per a marcar."
-#: viewfeed.js:2020
+#: viewfeed.js:2045
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?"
-#: viewfeed.js:2255
+#: viewfeed.js:2280
msgid "Please enter a note for this article:"
msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
+#~ msgid "Generated feed"
+#~ msgstr "Canals generats"
+
+#~ msgid "No feeds to display."
+#~ msgstr "No hi ha canals per a mostrar."
+
+#~ msgid "Published Articles"
+#~ msgstr "Articles publiés"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your Published articles feed URL is:"
+#~ msgstr "Enllaç als articles publicats del canal."
+
+#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
+#~ msgstr "Voleu canviar l'adreça de publicació per una de nova?"
+
#~ msgid "Limit bandwidth usage"
#~ msgstr "Limita l'ús de l'ample de banda."
@@ -2738,9 +2817,6 @@ msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
#~ msgid "Adding feed..."
#~ msgstr "S'està afegint el canal..."
-#~ msgid "Adding feed category..."
-#~ msgstr "S'està afegint la categoria..."
-
#, fuzzy
#~ msgid "Adding profile..."
#~ msgstr "S'està afegint el canal..."
@@ -2943,9 +3019,6 @@ msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
#~ msgid "Done."
#~ msgstr "Fet."
-#~ msgid "Visit official site"
-#~ msgstr "Visiteu el web oficial"
-
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Tanca"
@@ -2991,9 +3064,6 @@ msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
#~ msgstr "El navegador de canals ha estat desactivat per l'administrador."
-#~ msgid "Top"
-#~ msgstr "Dalt"
-
#~ msgid "Show"
#~ msgstr "Mostra"
@@ -3016,12 +3086,6 @@ msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
#~ msgid "Generate another link"
#~ msgstr "Crea un altre enllaç"
-#~ msgid "View feeds"
-#~ msgstr "Visualitza els canals"
-
-#~ msgid "View tags"
-#~ msgstr "Visualitza les etiquetes"
-
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Enrera"
@@ -3368,9 +3432,6 @@ msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
#~ msgid "Match:"
#~ msgstr "Correspondance&nbsp;:"
-#~ msgid "Feed:"
-#~ msgstr "Flux&nbsp;:"
-
#~ msgid "Action:"
#~ msgstr "Action&nbsp;:"
diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo
index 56e2a8939..02d6fe633 100644
--- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
index d5ea6a5c2..a44ad9603 100644
--- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-03 13:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-08 14:28+0300\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Kevin Kraft <[email protected]>\n"
"Language-Team: Deutsch <de.org>\n"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Täglich"
msgid "Weekly"
msgstr "Wöchentlich"
-#: backend.php:143 tt-rss.php:226 modules/pref-prefs.php:329
+#: backend.php:143 tt-rss.php:224 modules/pref-prefs.php:329
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Erfahrener Benutzer"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
-#: backend.php:552 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
+#: backend.php:546 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
#: modules/popup-dialog.php:106
#, fuzzy
msgid "Default profile"
@@ -124,28 +124,29 @@ msgstr ""
"\t\tfunktionieren, welches von Ihrem Browser nicht unterstützt wird.\t"
"\tBitte überprüfen Sie Ihre Browser Einstellungen."
-#: digest.php:64 prefs.php:64 prefs.php:124 tt-rss.php:66 digest.js:132
+#: digest.php:64 prefs.php:67 prefs.php:125 tt-rss.php:68 tt-rss.php:242
+#: tt-rss.php:256 digest.js:132
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Ladevorgang, bitte warten..."
-#: digest.php:72 prefs.php:141 tt-rss.php:100
+#: digest.php:72 prefs.php:141 tt-rss.php:97
msgid "Fatal Exception"
msgstr "Schwerer Ausnahmefehler"
-#: digest.php:74 functions.php:4989 prefs.php:143 tt-rss.php:102
+#: digest.php:74 functions.php:5006 prefs.php:143 tt-rss.php:99
#: modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
#: modules/popup-dialog.php:154 modules/popup-dialog.php:181
-#: modules/popup-dialog.php:208 modules/popup-dialog.php:257
-#: modules/popup-dialog.php:602 modules/popup-dialog.php:661
-#: modules/pref-feeds.php:1132 modules/pref-users.php:96
+#: modules/popup-dialog.php:230 modules/popup-dialog.php:575
+#: modules/popup-dialog.php:634 modules/popup-dialog.php:779
+#: modules/pref-feeds.php:1118 modules/pref-users.php:96
msgid "Close this window"
msgstr "Dieses Fenster schließen"
-#: digest.php:84 prefs.php:91 tt-rss.php:113
+#: digest.php:84 prefs.php:92 tt-rss.php:110
msgid "Hello,"
msgstr "Hallo,"
-#: digest.php:88 prefs.php:95 tt-rss.php:123 mobile/functions.php:60
+#: digest.php:88 prefs.php:96 tt-rss.php:120 mobile/functions.php:60
#: mobile/functions.php:234
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
@@ -244,188 +245,217 @@ msgstr ""
"SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PHP "
"Konfiguration"
-#: functions.php:1938
+#: functions.php:1927
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "Session konnte nicht validiert werden (falsche IP)"
-#: functions.php:2008
+#: functions.php:1997
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "falscher Benutzername oder Passwort"
-#: functions.php:2991 modules/popup-dialog.php:418
+#: functions.php:2827 functions.php:2860 functions.php:2911
+msgid "total"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:2993 modules/popup-dialog.php:391
#: modules/pref-filters.php:420
msgid "All feeds"
msgstr "Alle Feeds"
-#: functions.php:3023 functions.php:3062 functions.php:4471 functions.php:4499
-#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1325
+#: functions.php:3025 functions.php:3066 functions.php:4470 functions.php:4498
+#: modules/backend-rpc.php:818 modules/pref-feeds.php:1309
msgid "Uncategorized"
msgstr "Unsortiert"
-#: functions.php:3052 functions.php:3712 modules/backend-rpc.php:874
+#: functions.php:3045
+#, fuzzy
+msgid "Add category..."
+msgstr "Füge Feedkategorie hinzu..."
+
+#: functions.php:3056 functions.php:3697 modules/backend-rpc.php:823
#: mobile/functions.php:170
msgid "Special"
msgstr "Sonderfeeds"
-#: functions.php:3054 functions.php:3714 prefs.php:115
-#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
+#: functions.php:3058 functions.php:3699 prefs.php:116
+#: modules/backend-rpc.php:828 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
msgid "Labels"
msgstr "Label"
-#: functions.php:3099 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
+#: functions.php:3103 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
msgid "Starred articles"
msgstr "Bewertete Artikel"
-#: functions.php:3101 modules/pref-feeds.php:1516 help/3.php:61
+#: functions.php:3105 modules/pref-feeds.php:1491 help/3.php:61
msgid "Published articles"
msgstr "Veröffentlichte Artikel"
-#: functions.php:3103 help/3.php:59
+#: functions.php:3107 help/3.php:59
msgid "Fresh articles"
msgstr "Neue Artikel"
-#: functions.php:3105 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
+#: functions.php:3109 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
msgid "All articles"
msgstr "Alle Artikel"
-#: functions.php:3107
+#: functions.php:3111
#, fuzzy
msgid "Archived articles"
msgstr "Bewertete Artikel"
-#: functions.php:4224
-msgid "Generated feed"
-msgstr "Erzeugter Feed"
+#: functions.php:4174
+#, fuzzy
+msgid "Visit the website"
+msgstr "Offizielle Website besuchen"
-#: functions.php:4229 functions.php:5579 modules/popup-dialog.php:82
-#: modules/pref-feeds.php:1079 modules/pref-feeds.php:1289
+#: functions.php:4217
+#, fuzzy
+msgid "View as RSS feed"
+msgstr "Feeds anzeigen"
+
+#: functions.php:4223 functions.php:5590 modules/popup-dialog.php:82
+#: modules/pref-feeds.php:1065 modules/pref-feeds.php:1275
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
msgid "Select:"
msgstr "Auswahl:"
-#: functions.php:4230 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1080
-#: modules/pref-feeds.php:1290 modules/pref-filters.php:378
+#: functions.php:4224 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1066
+#: modules/pref-feeds.php:1276 modules/pref-filters.php:378
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: functions.php:4231 functions.php:4248 tt-rss.php:219
+#: functions.php:4225 functions.php:4242 tt-rss.php:217
msgid "Unread"
msgstr "Ungelesen"
-#: functions.php:4232
+#: functions.php:4226
msgid "Invert"
msgstr "Invertieren"
-#: functions.php:4233 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1081
-#: modules/pref-feeds.php:1291 modules/pref-filters.php:379
+#: functions.php:4227 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1067
+#: modules/pref-feeds.php:1277 modules/pref-filters.php:379
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: functions.php:4241 tt-rss.php:179 offline.js:184
+#: functions.php:4235 tt-rss.php:176 offline.js:184
msgid "Actions..."
msgstr "Aktionen..."
-#: functions.php:4247
+#: functions.php:4241
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Auswahl umschalten:"
-#: functions.php:4249 tt-rss.php:218
+#: functions.php:4243 tt-rss.php:215
msgid "Starred"
msgstr "Bewertet"
-#: functions.php:4250
+#: functions.php:4244 tt-rss.php:216
msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht"
-#: functions.php:4251
+#: functions.php:4245
msgid "Selection:"
msgstr "Auswahl:"
-#: functions.php:4252 localized_schema.php:16 tt-rss.php:188 tt-rss.php:236
+#: functions.php:4246 localized_schema.php:16 tt-rss.php:185 tt-rss.php:234
#: digest.js:365 digest.js:435 digest.js:589
msgid "Mark as read"
msgstr "Als gelesen markieren"
-#: functions.php:4258
+#: functions.php:4252
msgid "Archive"
msgstr "Archiv"
-#: functions.php:4260
+#: functions.php:4254
#, fuzzy
msgid "Move back"
msgstr "Zurück gehen"
-#: functions.php:4261
+#: functions.php:4255
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Standard"
-#: functions.php:4266
+#: functions.php:4260 functions.php:4873
+msgid "Forward by email"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:4263
msgid "Assign label:"
msgstr "Label zuweisen:"
-#: functions.php:4307
+#: functions.php:4267
+#, fuzzy
+msgid "Feed:"
+msgstr "Feed"
+
+#: functions.php:4268 modules/popup-dialog.php:755
+#, fuzzy
+msgid "View as RSS"
+msgstr "Tags Anzeigen"
+
+#: functions.php:4311
msgid "Click to collapse category"
msgstr "Kategorie auf-/zuklappen"
-#: functions.php:4517
-msgid "No feeds to display."
-msgstr "Keine Feeds zum Anzeigen."
+#: functions.php:4520 functions.php:4526 tt-rss.php:179
+msgid "Subscribe to feed..."
+msgstr "Feed abonnieren..."
-#: functions.php:4534
+#: functions.php:4546
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
-#: functions.php:4693
+#: functions.php:4705
msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg"
-#: functions.php:4819
+#: functions.php:4829
msgid " - "
msgstr " - "
-#: functions.php:4844 functions.php:5606
+#: functions.php:4854 functions.php:5617
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
-#: functions.php:4850 functions.php:5589
+#: functions.php:4860 functions.php:5600
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Artikelzusammenfassung in neuem Fenster anzeigen"
-#: functions.php:4857 functions.php:5596
+#: functions.php:4867 functions.php:5607
#, fuzzy
msgid "Publish article with a note"
msgstr "Artikel veröffentlichen"
-#: functions.php:4874 functions.php:5465
+#: functions.php:4891 functions.php:5476
msgid "Originally from:"
msgstr "Original von:"
-#: functions.php:4887 functions.php:5478
+#: functions.php:4904 functions.php:5489
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "Feed"
-#: functions.php:4927 functions.php:5508
+#: functions.php:4944 functions.php:5519
msgid "unknown type"
msgstr "unbekannter Typ"
-#: functions.php:4967 functions.php:5553
+#: functions.php:4984 functions.php:5564
msgid "Attachment:"
msgstr "Anhang:"
-#: functions.php:4969 functions.php:5555
+#: functions.php:4986 functions.php:5566
msgid "Attachments:"
msgstr "Anhänge:"
-#: functions.php:5045
+#: functions.php:5063
msgid "Feed not found."
msgstr "Feed nicht gefunden."
-#: functions.php:5114
+#: functions.php:5130
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
@@ -433,33 +463,33 @@ msgstr ""
"Konnte Feed nicht anzeigen (Abfrage fehlgeschlagen). Bitte prüfen Sie die "
"Label Übereinstimmungs Syntax oder die Spracheinstellungen."
-#: functions.php:5278 functions.php:5365
+#: functions.php:5289 functions.php:5376
#, fuzzy
msgid "mark as read"
msgstr "Als gelesen markieren"
-#: functions.php:5441 functions.php:5448 digest.js:441
+#: functions.php:5452 functions.php:5459 digest.js:441
msgid "Click to expand article"
msgstr "Klicken um den Artikel aufzuklappen"
-#: functions.php:5613
+#: functions.php:5624
#, fuzzy
msgid "toggle unread"
msgstr "Umschalten ungelesen"
-#: functions.php:5632
+#: functions.php:5643
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Keine ungelesenen Artikel zum Anzeigen gefunden."
-#: functions.php:5635
+#: functions.php:5646
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
-#: functions.php:5638
+#: functions.php:5649
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Keine bewerteten Artikel zum Anzeigen gefunden."
-#: functions.php:5642
+#: functions.php:5653
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
@@ -467,28 +497,41 @@ msgstr ""
"Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell "
"hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder einen Filter benutzen."
-#: functions.php:5644 offline.js:443
+#: functions.php:5655 offline.js:443
msgid "No articles found to display."
msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
-#: functions.php:6399 tt-rss.php:199
+#: functions.php:6406 tt-rss.php:196
msgid "Create label..."
msgstr "Label erstellen..."
-#: functions.php:6412
+#: functions.php:6420
msgid "(remove)"
msgstr "(entfernen)"
-#: functions.php:6464
+#: functions.php:6472
msgid "no tags"
msgstr "Keine Tags"
-#: functions.php:6493
+#: functions.php:6501
msgid "edit note"
msgstr "Notiz bearbeiten"
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:228 modules/popup-dialog.php:408
-#: modules/pref-feeds.php:1302 modules/pref-feeds.php:1361
+#: functions.php:6858
+msgid "No feed selected."
+msgstr "Kein Feed ausgewählt."
+
+#: functions.php:6868
+#, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:6878 modules/pref-feeds.php:1138
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)"
+
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:226 modules/popup-dialog.php:381
+#: modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1337
msgid "Title"
msgstr "Titel"
@@ -500,7 +543,7 @@ msgstr "Titel oder Inhalt"
msgid "Link"
msgstr "Link"
-#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:409
+#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:382
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
@@ -516,8 +559,8 @@ msgstr "Artikel filtern"
msgid "Set starred"
msgstr "Bewertung setzen"
-#: localized_schema.php:18 digest.js:412 digest.js:702 viewfeed.js:545
-#: viewfeed.js:659
+#: localized_schema.php:18 digest.js:412 digest.js:702 viewfeed.js:548
+#: viewfeed.js:662
msgid "Publish article"
msgstr "Artikel veröffentlichen"
@@ -803,12 +846,12 @@ msgstr "Keine Bilder in Artikeln anzeigen"
msgid "Enable external API"
msgstr "externe API aktivieren"
-#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:298 modules/pref-feeds.php:337
+#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-feeds.php:337
#: modules/pref-feeds.php:557 mobile/login_form.php:38
msgid "Login:"
msgstr "Benutzer:"
-#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-feeds.php:342
+#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-feeds.php:342
#: modules/pref-feeds.php:563 mobile/login_form.php:43
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
@@ -856,7 +899,7 @@ msgstr ""
msgid "Return to preferences"
msgstr "Zu den Einstellungen zurückkehren"
-#: prefs.php:71 prefs.php:127 tt-rss.php:74
+#: prefs.php:74 prefs.php:128 tt-rss.php:76
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
@@ -866,27 +909,27 @@ msgstr ""
"\t\tfunktionieren, welches von Ihrem Browser nicht unterstützt wird.\t"
"\tBitte überprüfen Sie Ihre Browser Einstellungen."
-#: prefs.php:93 help/4.php:14
+#: prefs.php:94 help/4.php:14
msgid "Exit preferences"
msgstr "Einstellungen verlassen"
-#: prefs.php:103
+#: prefs.php:104
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Tastaturbefehle"
-#: prefs.php:109 tt-rss.php:115 help/3.php:63 help/4.php:8
+#: prefs.php:110 tt-rss.php:112 help/3.php:63 help/4.php:8
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
-#: prefs.php:111
+#: prefs.php:112
msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"
-#: prefs.php:113 help/4.php:11
+#: prefs.php:114 help/4.php:11
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
-#: prefs.php:118 help/4.php:13
+#: prefs.php:119 help/4.php:13
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
@@ -950,154 +993,146 @@ msgstr "Konto erfolgreich erstellt."
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr "Registrierung für neue Benutzer ist momentan geschlossen."
-#: tt-rss.php:119
+#: tt-rss.php:116
msgid "Comments?"
msgstr "Kommentare?"
-#: tt-rss.php:132
+#: tt-rss.php:129
msgid "Offline reading"
msgstr "Offline Lesen"
-#: tt-rss.php:139
+#: tt-rss.php:136
msgid "Cancel synchronization"
msgstr "Synchronisierung abbrechen"
-#: tt-rss.php:142
+#: tt-rss.php:139
msgid "Synchronize"
msgstr "Synchronisiere"
-#: tt-rss.php:144
+#: tt-rss.php:141
msgid "Remove stored data"
msgstr "Gespeicherte Daten entfernen"
-#: tt-rss.php:146
+#: tt-rss.php:143
msgid "Go offline"
msgstr "Offline gehen"
-#: tt-rss.php:152
+#: tt-rss.php:149
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar!"
-#: tt-rss.php:159
+#: tt-rss.php:156
msgid "Go online"
msgstr "Online gehen"
-#: tt-rss.php:170 tt-rss.js:78
+#: tt-rss.php:167 tt-rss.js:77
msgid "tag cloud"
msgstr "Tagwolke"
-#: tt-rss.php:180
+#: tt-rss.php:177
msgid "Search..."
msgstr "Suchen..."
-#: tt-rss.php:181
+#: tt-rss.php:178
msgid "Feed actions:"
msgstr "Feed Aktionen:"
-#: tt-rss.php:182
-msgid "Subscribe to feed..."
-msgstr "Feed abonnieren..."
-
-#: tt-rss.php:183
+#: tt-rss.php:180
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Diesen Feed bearbeiten..."
-#: tt-rss.php:184
+#: tt-rss.php:181
msgid "Rescore feed"
msgstr "Feed neu bewerten"
-#: tt-rss.php:185 modules/pref-feeds.php:463 modules/pref-feeds.php:1185
+#: tt-rss.php:182 modules/pref-feeds.php:463 modules/pref-feeds.php:1171
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Abbestellen"
-#: tt-rss.php:187
+#: tt-rss.php:184
msgid "All feeds:"
msgstr "Alle Feeds:"
-#: tt-rss.php:189 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:186 help/3.php:44
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Gelesene ein-/ausblenden"
-#: tt-rss.php:191
+#: tt-rss.php:188
#, fuzzy
msgid "Categories:"
msgstr "Neu kategorisieren"
-#: tt-rss.php:193
+#: tt-rss.php:190
#, fuzzy
msgid "Toggle reordering mode"
msgstr "In den Sortiermodus für Kategorien wechseln"
-#: tt-rss.php:194
+#: tt-rss.php:191
#, fuzzy
msgid "Reset order"
msgstr "Passwort zurücksetzen"
-#: tt-rss.php:197
+#: tt-rss.php:194
msgid "Other actions:"
msgstr "Andere Aktionen:"
-#: tt-rss.php:200
+#: tt-rss.php:197
msgid "Create filter..."
msgstr "Filter erstellen..."
-#: tt-rss.php:201
+#: tt-rss.php:198
msgid "Reset UI layout"
msgstr "UI Layout zurücksetzen"
-#: tt-rss.php:202
+#: tt-rss.php:199
#, fuzzy
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Tastaturbefehle"
-#: tt-rss.php:211
+#: tt-rss.php:208
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Feedliste verbergen"
-#: tt-rss.php:214
+#: tt-rss.php:211
#, fuzzy
msgid "Show articles"
msgstr "Neue Artikel"
-#: tt-rss.php:216
+#: tt-rss.php:213
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptiv"
-#: tt-rss.php:217
+#: tt-rss.php:214
msgid "All Articles"
msgstr "Alle Artikel"
-#: tt-rss.php:220
+#: tt-rss.php:218
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Bewertung ignorieren"
-#: tt-rss.php:221 modules/pref-feeds.php:1308 modules/pref-feeds.php:1369
+#: tt-rss.php:219 modules/pref-feeds.php:1292 modules/pref-feeds.php:1345
msgid "Updated"
msgstr "Aktualisiert"
-#: tt-rss.php:224
+#: tt-rss.php:222
#, fuzzy
msgid "Sort articles"
msgstr "Artikel bewerten"
-#: tt-rss.php:227 modules/popup-dialog.php:489 modules/pref-filters.php:51
+#: tt-rss.php:225 modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:51
#: modules/pref-filters.php:469
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: tt-rss.php:229
+#: tt-rss.php:227
msgid "Score"
msgstr "Bewertung"
-#: tt-rss.php:233 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:522
+#: tt-rss.php:231 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:522
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
-#: tt-rss.php:244 tt-rss.php:258
-msgid "No feed selected."
-msgstr "Kein Feed ausgewählt."
-
-#: tt-rss.php:248
+#: tt-rss.php:246
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr "Zieh mich um die Größe des Panels anzupassen"
@@ -1241,8 +1276,8 @@ msgstr "Filter erstellen"
msgid "(active)"
msgstr "Adaptiv"
-#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:377
-#: modules/pref-feeds.php:453 modules/pref-feeds.php:1128
+#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:350
+#: modules/pref-feeds.php:453 modules/pref-feeds.php:1114
#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
msgid "Remove"
@@ -1254,34 +1289,24 @@ msgid "Activate"
msgstr "Adaptiv"
#: modules/popup-dialog.php:163
-#, fuzzy
-msgid "Published Articles"
-msgstr "Veröffentlichte Artikel"
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr "öffentliche OPML URL"
#: modules/popup-dialog.php:168
#, fuzzy
-msgid "Your Published articles feed URL is:"
+msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "Link zum Feed für veröffentlichte Artikel."
-#: modules/popup-dialog.php:177 modules/popup-dialog.php:204
+#: modules/popup-dialog.php:177 modules/popup-dialog.php:775
#, fuzzy
msgid "Generate new URL"
msgstr "Erzeugter Feed"
#: modules/popup-dialog.php:190
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr "öffentliche OPML URL"
-
-#: modules/popup-dialog.php:195
-#, fuzzy
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr "Link zum Feed für veröffentlichte Artikel."
-
-#: modules/popup-dialog.php:217
msgid "Notice"
msgstr "Anmerkung"
-#: modules/popup-dialog.php:223
+#: modules/popup-dialog.php:196
msgid ""
"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
@@ -1292,11 +1317,11 @@ msgstr ""
"Bitte starten Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den "
"Besitzer der Instanz."
-#: modules/popup-dialog.php:227 modules/popup-dialog.php:247
+#: modules/popup-dialog.php:200 modules/popup-dialog.php:220
msgid "Last update:"
msgstr "Letzte Aktualisierung:"
-#: modules/popup-dialog.php:235
+#: modules/popup-dialog.php:208
msgid ""
"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
"seeing this dialog is probably a bug."
@@ -1304,7 +1329,7 @@ msgstr ""
"Sie benutzen die neuste Version von Tiny Tiny RSS. Dass Sie diese Meldung "
"sehen ist möglicherweise ein Bug."
-#: modules/popup-dialog.php:243
+#: modules/popup-dialog.php:216
msgid ""
"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
@@ -1315,192 +1340,228 @@ msgstr ""
"Blockierung hinweisen. Bitte überprüfen Sie den Prozess des Daemons oder "
"benachrichtigen Sie den Besitzer des Instanz."
-#: modules/popup-dialog.php:266
+#: modules/popup-dialog.php:239
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Feed abonnieren"
-#: modules/popup-dialog.php:275 modules/pref-feeds.php:197
+#: modules/popup-dialog.php:248 modules/pref-feeds.php:197
#: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-filters.php:407
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
-#: modules/popup-dialog.php:278 modules/pref-feeds.php:213
+#: modules/popup-dialog.php:251 modules/pref-feeds.php:213
#: modules/pref-feeds.php:500
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: modules/popup-dialog.php:287 modules/pref-feeds.php:225
+#: modules/popup-dialog.php:260 modules/pref-feeds.php:225
#: modules/pref-feeds.php:512
msgid "Place in category:"
msgstr "In Kategorie einordnen:"
-#: modules/popup-dialog.php:295 modules/pref-feeds.php:330
+#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-feeds.php:330
#: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-prefs.php:235
#: modules/pref-users.php:142
msgid "Authentication"
msgstr "Authentifizierung"
-#: modules/popup-dialog.php:310
+#: modules/popup-dialog.php:283
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Dieser Feed benötigt eine Authentifizierung."
-#: modules/popup-dialog.php:316 modules/popup-dialog.php:376
+#: modules/popup-dialog.php:289 modules/popup-dialog.php:349
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonnieren"
-#: modules/popup-dialog.php:317
+#: modules/popup-dialog.php:290
#, fuzzy
msgid "More feeds"
msgstr "Weitere Feeds"
-#: modules/popup-dialog.php:318 modules/popup-dialog.php:378
-#: modules/popup-dialog.php:452 modules/popup-dialog.php:570
-#: modules/popup-dialog.php:639 modules/pref-feeds.php:466
-#: modules/pref-feeds.php:619 modules/pref-filters.php:160
-#: modules/pref-users.php:181
+#: modules/popup-dialog.php:291 modules/popup-dialog.php:351
+#: modules/popup-dialog.php:425 modules/popup-dialog.php:543
+#: modules/popup-dialog.php:612 modules/popup-dialog.php:746
+#: modules/pref-feeds.php:466 modules/pref-feeds.php:619
+#: modules/pref-filters.php:160 modules/pref-users.php:181
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: modules/popup-dialog.php:325
+#: modules/popup-dialog.php:298
msgid "Feed Browser"
msgstr "Feed-Browser"
-#: modules/popup-dialog.php:344 modules/popup-dialog.php:386
-#: modules/popup-dialog.php:451 modules/pref-feeds.php:1169
+#: modules/popup-dialog.php:317 modules/popup-dialog.php:359
+#: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:1155
#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
#: modules/pref-users.php:361
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
-#: modules/popup-dialog.php:348
+#: modules/popup-dialog.php:321
#, fuzzy
msgid "Popular feeds"
msgstr "Feeds anzeigen"
-#: modules/popup-dialog.php:349
+#: modules/popup-dialog.php:322
#, fuzzy
msgid "Feed archive"
msgstr "Feed-Aktionen"
-#: modules/popup-dialog.php:352
+#: modules/popup-dialog.php:325
#, fuzzy
msgid "limit:"
msgstr "Grenzwert:"
-#: modules/popup-dialog.php:398
+#: modules/popup-dialog.php:371
msgid "Look for"
msgstr "Suche nach"
-#: modules/popup-dialog.php:405
+#: modules/popup-dialog.php:378
#, fuzzy
msgid "match on"
msgstr "suchen in:"
-#: modules/popup-dialog.php:410
+#: modules/popup-dialog.php:383
msgid "Title or content"
msgstr "Titel oder Inhalt"
-#: modules/popup-dialog.php:415
+#: modules/popup-dialog.php:388
msgid "Limit search to:"
msgstr "Suche begrenzen auf:"
-#: modules/popup-dialog.php:431
+#: modules/popup-dialog.php:404
msgid "This feed"
msgstr "Diesen Feed"
-#: modules/popup-dialog.php:465
+#: modules/popup-dialog.php:438
msgid "Create Filter"
msgstr "Filter erstellen"
-#: modules/popup-dialog.php:484 modules/pref-filters.php:42
+#: modules/popup-dialog.php:457 modules/pref-filters.php:42
#: modules/pref-filters.php:406
msgid "Match"
msgstr "Übereinstimmung"
-#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:54
+#: modules/popup-dialog.php:465 modules/pref-filters.php:54
#: modules/pref-filters.php:441
msgid "before"
msgstr "vorher"
-#: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:55
+#: modules/popup-dialog.php:466 modules/pref-filters.php:55
#: modules/pref-filters.php:442
msgid "after"
msgstr "nacher"
-#: modules/popup-dialog.php:505 modules/pref-filters.php:68
+#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:68
msgid "Check it"
msgstr "Überprüfen"
-#: modules/popup-dialog.php:508 modules/pref-filters.php:71
+#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:71
msgid "on field"
msgstr "in Feld"
-#: modules/popup-dialog.php:514 modules/pref-filters.php:77 digest.js:392
+#: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:77 digest.js:392
msgid "in"
msgstr "in"
-#: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-filters.php:82
+#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:82
msgid "Perform Action"
msgstr "Aktion ausführen"
-#: modules/popup-dialog.php:536 modules/pref-filters.php:102
+#: modules/popup-dialog.php:509 modules/pref-filters.php:102
msgid "with parameters:"
msgstr "mit Parametern:"
-#: modules/popup-dialog.php:549 modules/pref-feeds.php:353
+#: modules/popup-dialog.php:522 modules/pref-feeds.php:353
#: modules/pref-feeds.php:572 modules/pref-filters.php:121
#: modules/pref-users.php:164
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
-#: modules/popup-dialog.php:555 modules/pref-filters.php:133
+#: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:133
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
-#: modules/popup-dialog.php:558 modules/pref-filters.php:142
+#: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:142
msgid "Inverse match"
msgstr "Invertierte Übereinstimmung"
-#: modules/popup-dialog.php:568
+#: modules/popup-dialog.php:541
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
-#: modules/popup-dialog.php:582
+#: modules/popup-dialog.php:555
msgid "Update Errors"
msgstr "Aktualisierungsfehler"
-#: modules/popup-dialog.php:585
+#: modules/popup-dialog.php:558
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr "Folgende Feeds konnten aufgrund von Fehlern nicht aktualisiert werden:"
-#: modules/popup-dialog.php:611
+#: modules/popup-dialog.php:584
msgid "Edit Tags"
msgstr "Tags bearbeiten"
-#: modules/popup-dialog.php:616
+#: modules/popup-dialog.php:589
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Tags für diesen Artikel (komma-getrennt)"
-#: modules/popup-dialog.php:638 modules/pref-feeds.php:465
+#: modules/popup-dialog.php:611 modules/pref-feeds.php:465
#: modules/pref-feeds.php:617 modules/pref-filters.php:157
#: modules/pref-users.php:179
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: modules/popup-dialog.php:647
+#: modules/popup-dialog.php:620
#, fuzzy
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Tagwolke"
-#: modules/popup-dialog.php:650
+#: modules/popup-dialog.php:623
msgid "Showing most popular tags "
msgstr "Zeige beliebteste Tags"
-#: modules/popup-dialog.php:651
+#: modules/popup-dialog.php:624
#, fuzzy
msgid "more tags"
msgstr "Keine Tags"
+#: modules/popup-dialog.php:644
+msgid "Forward article by email"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:684 modules/popup-dialog.php:690
+msgid "[Forwarded]"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:684
+#, fuzzy
+msgid "Multiple articles"
+msgstr "Alle Artikel"
+
+#: modules/popup-dialog.php:705
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:715
+#, fuzzy
+msgid "To:"
+msgstr "Die Ersten"
+
+#: modules/popup-dialog.php:728
+#, fuzzy
+msgid "Subject:"
+msgstr "Auswahl:"
+
+#: modules/popup-dialog.php:745
+#, fuzzy
+msgid "Send e-mail"
+msgstr "E-Mail Adresse ändern"
+
+#: modules/popup-dialog.php:766
+msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
+msgstr ""
+
#: modules/pref-feeds.php:4
msgid "Check to enable field"
msgstr "Ankreuzen um das Feld zu aktivieren"
@@ -1585,103 +1646,99 @@ msgstr "Abonnement Optionen bearbeiten"
msgid "Category editor"
msgstr "Kategorie-Editor"
-#: modules/pref-feeds.php:1049
+#: modules/pref-feeds.php:1037
#, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "Kategorie <b>$%s</b> existiert bereits in der Datenbank."
-#: modules/pref-feeds.php:1069
+#: modules/pref-feeds.php:1055
msgid "Create category"
msgstr "Kategorie erstellen"
-#: modules/pref-feeds.php:1122
+#: modules/pref-feeds.php:1108
msgid "No feed categories defined."
msgstr "Keine Feedkategorien definiert."
-#: modules/pref-feeds.php:1152
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1173 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1159 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Feed abonnieren"
-#: modules/pref-feeds.php:1176
+#: modules/pref-feeds.php:1162
#, fuzzy
msgid "Edit feeds"
msgstr "Feed bearbeiten"
-#: modules/pref-feeds.php:1181
+#: modules/pref-feeds.php:1167
msgid "Edit categories"
msgstr "Kategorien bearbeiten"
-#: modules/pref-feeds.php:1190
+#: modules/pref-feeds.php:1176
#, fuzzy
msgid "More actions..."
msgstr "Aktionen..."
-#: modules/pref-feeds.php:1194
+#: modules/pref-feeds.php:1180
msgid "Manual purge"
msgstr "Manuelle Säuberung"
-#: modules/pref-feeds.php:1198
+#: modules/pref-feeds.php:1184
msgid "Clear feed data"
msgstr "Feed-Daten löschen"
-#: modules/pref-feeds.php:1199 modules/pref-filters.php:324
+#: modules/pref-feeds.php:1185 modules/pref-filters.php:324
msgid "Rescore articles"
msgstr "Artikel neu bewerten"
-#: modules/pref-feeds.php:1288
+#: modules/pref-feeds.php:1274
msgid "Show last article times"
msgstr "Zeige Zeitstempel des letzten Artikels"
-#: modules/pref-feeds.php:1305 modules/pref-feeds.php:1365
+#: modules/pref-feeds.php:1289 modules/pref-feeds.php:1341
msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "Letzer&nbsp;Artikel"
-#: modules/pref-feeds.php:1390 modules/pref-filters.php:487
-#: modules/pref-users.php:467
+#: modules/pref-feeds.php:1366 modules/pref-filters.php:487
+#: modules/pref-users.php:457
msgid "Click to edit"
msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
-#: modules/pref-feeds.php:1404
+#: modules/pref-feeds.php:1378
#, php-format
msgid "(linked to %s)"
msgstr "(verknüpft mit %s)"
-#: modules/pref-feeds.php:1431
+#: modules/pref-feeds.php:1405
#, fuzzy
msgid "You don't have any subscribed feeds."
msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
-#: modules/pref-feeds.php:1433
+#: modules/pref-feeds.php:1407
#, fuzzy
msgid "No matching feeds found."
msgstr "Keine übereinstimmenden Filter gefunden."
-#: modules/pref-feeds.php:1439
+#: modules/pref-feeds.php:1413
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1451
+#: modules/pref-feeds.php:1425
msgid ""
"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1453
+#: modules/pref-feeds.php:1427
msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1468
+#: modules/pref-feeds.php:1442
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
-#: modules/pref-feeds.php:1473
+#: modules/pref-feeds.php:1447
msgid "Export OPML"
msgstr "OPML exportieren"
-#: modules/pref-feeds.php:1479
+#: modules/pref-feeds.php:1454
#, fuzzy
msgid ""
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
@@ -1690,21 +1747,21 @@ msgstr ""
"Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und "
"können von jedem abonniert werden, der die nachstehende URL kennt."
-#: modules/pref-feeds.php:1481
+#: modules/pref-feeds.php:1456
msgid ""
"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1484 modules/pref-feeds.php:1525
+#: modules/pref-feeds.php:1459 modules/pref-feeds.php:1499
msgid "Display URL"
msgstr "Zeige URL an"
-#: modules/pref-feeds.php:1489
+#: modules/pref-feeds.php:1464
msgid "Firefox Integration"
msgstr "Firefox Integration"
-#: modules/pref-feeds.php:1491
+#: modules/pref-feeds.php:1466
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
@@ -1712,31 +1769,31 @@ msgstr ""
"Tiny Tiny RSS kann durch den nachstehenden Link als Feedreader für Firefox "
"verwendet werden."
-#: modules/pref-feeds.php:1498
+#: modules/pref-feeds.php:1473
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Diese Website als Feedreader registrieren."
-#: modules/pref-feeds.php:1504
+#: modules/pref-feeds.php:1479
msgid "Subscribing via bookmarklet"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1506
+#: modules/pref-feeds.php:1481
msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1510
+#: modules/pref-feeds.php:1485
#, fuzzy, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren"
-#: modules/pref-feeds.php:1514
+#: modules/pref-feeds.php:1489
#, fuzzy
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren"
-#: modules/pref-feeds.php:1522
+#: modules/pref-feeds.php:1493
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
@@ -1744,12 +1801,12 @@ msgstr ""
"Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und "
"können von jedem abonniert werden, der die nachstehende URL kennt."
-#: modules/pref-feeds.php:1630
+#: modules/pref-feeds.php:1604
#, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles"
msgstr "Bewertete Artikel"
-#: modules/pref-feeds.php:1659
+#: modules/pref-feeds.php:1633
msgid "No feeds found."
msgstr "Keine Feeds gefunden."
@@ -1913,23 +1970,23 @@ msgstr "Passwort ändern"
msgid "Select theme"
msgstr "Thema auswählen"
-#: modules/pref-prefs.php:383 modules/pref-prefs.php:388
+#: modules/pref-prefs.php:389 modules/pref-prefs.php:394
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: modules/pref-prefs.php:385 modules/pref-prefs.php:388
+#: modules/pref-prefs.php:391 modules/pref-prefs.php:394
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: modules/pref-prefs.php:409
+#: modules/pref-prefs.php:415
msgid "Save configuration"
msgstr "Einstellungen speichern"
-#: modules/pref-prefs.php:412
+#: modules/pref-prefs.php:418
msgid "Manage profiles"
msgstr "Profile verwalten"
-#: modules/pref-prefs.php:415
+#: modules/pref-prefs.php:421
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"
@@ -2041,11 +2098,11 @@ msgstr "Zugriffsberechtigung"
msgid "Last login"
msgstr "Zuletzt angemeldet"
-#: modules/pref-users.php:487
+#: modules/pref-users.php:477
msgid "No users defined."
msgstr "Keine Benutzer definiert."
-#: modules/pref-users.php:489
+#: modules/pref-users.php:479
msgid "No matching users found."
msgstr "Keine zugehörigen Benutzer gefunden."
@@ -2292,7 +2349,7 @@ msgstr "Gelesene ein-/ausblenden"
msgid "Sort feeds by unread count"
msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren"
-#: digest.js:27 tt-rss.js:670 tt-rss.js:683
+#: digest.js:27 tt-rss.js:645 tt-rss.js:658
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?"
@@ -2306,15 +2363,15 @@ msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?"
msgid "Error: unable to load article."
msgstr "Fehler: bitte eine OPML Datei hochladen."
-#: digest.js:405 digest.js:653 viewfeed.js:577
+#: digest.js:405 digest.js:653 viewfeed.js:580
msgid "Unstar article"
msgstr "Artikelbewertung zurücknehmen"
-#: digest.js:407 digest.js:660 viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
+#: digest.js:407 digest.js:660 viewfeed.js:531 viewfeed.js:595
msgid "Star article"
msgstr "Artikel bewerten"
-#: digest.js:410 digest.js:694 viewfeed.js:648
+#: digest.js:410 digest.js:694 viewfeed.js:651
msgid "Unpublish article"
msgstr "Artikelveröffentlichung widerrufen"
@@ -2332,52 +2389,52 @@ msgstr ""
msgid "Load more..."
msgstr "Gehe zu..."
-#: digest.js:656 digest.js:698 viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
+#: digest.js:656 digest.js:698 viewfeed.js:588 viewfeed.js:655
msgid "Please wait..."
msgstr "Bitte warten..."
-#: functions.js:1252
+#: functions.js:1251
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
msgstr "Kann den Filter nicht hinzufügen: keine Übereinstimmung vorhanden."
-#: functions.js:1287
+#: functions.js:1286
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
msgstr "Kann Feed nicht abonnieren: keine Feed URL angegeben."
-#: functions.js:1291
+#: functions.js:1290
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr "Abonniere Feed..."
-#: functions.js:1314
+#: functions.js:1313
#, fuzzy
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Abonnierte Feeds:"
-#: functions.js:1323
+#: functions.js:1322
#, fuzzy
msgid "Can't subscribe to the specified URL."
msgstr "Kann Feed nicht abonnieren: keine Feed URL angegeben."
-#: functions.js:1326
+#: functions.js:1325
#, fuzzy
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
-#: functions.js:1887
+#: functions.js:1824
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
msgstr "Neue Artikel verfügbar (klicken zum anzeigen)"
-#: functions.js:1924
+#: functions.js:1861
#, fuzzy
msgid "Subscribed to %d feed(s)."
msgstr "Abonnierte Feeds:"
-#: functions.js:1934 functions.js:1965 prefs.js:559 prefs.js:589 prefs.js:621
-#: prefs.js:910 prefs.js:930 prefs.js:1778
+#: functions.js:1871 functions.js:1902 prefs.js:562 prefs.js:592 prefs.js:624
+#: prefs.js:913 prefs.js:933 prefs.js:1728
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Keine Feeds ausgewählt."
-#: functions.js:1949
+#: functions.js:1886
msgid ""
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
"be removed."
@@ -2385,32 +2442,42 @@ msgstr ""
"ausgewählte Feed aus dem Archiv löschen? Feeds mit gespeicherten Artikeln "
"werden nicht gelöscht"
-#: functions.js:2001
+#: functions.js:1938
#, fuzzy
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "Gespeicherte Daten entfernen"
-#: functions.js:2033
+#: functions.js:1970
#, fuzzy
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "Bitte einen Feed auswählen."
-#: functions.js:2035
+#: functions.js:1972
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr "Neues Icon für diesen Feed hochladen"
-#: functions.js:2052
+#: functions.js:1989
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Bitte einen Label-Titel eingeben:"
-#: functions.js:2057
+#: functions.js:1994
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "Kann das Label nicht hinzufügen: fehlender Titel."
-#: functions.js:2097 tt-rss.js:499
+#: functions.js:2034 tt-rss.js:474
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Abbestellen von %s?"
+#: functions.js:2165
+#, fuzzy
+msgid "Please enter category title:"
+msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
+
+#: functions.js:2193
+#, fuzzy
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
+msgstr "Neues Icon für diesen Feed hochladen"
+
#: offline.js:636
msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
msgstr "Offline Browsing Daten wurden noch nicht heruntergeladen."
@@ -2474,40 +2541,40 @@ msgstr ""
"Tiny Tiny RSS hat Probleme seinen Server anzusteuern. Möchten Sie offline "
"arbeiten?"
-#: prefs.js:235
+#: prefs.js:236
msgid "Error: No feed URL given."
msgstr "Fehler: Keine Feed URL angegeben."
-#: prefs.js:237
+#: prefs.js:238
msgid "Error: Invalid feed URL."
msgstr "Fehler: Ungültige Feed URL."
-#: prefs.js:265
+#: prefs.js:266
#, fuzzy
msgid "Can't add profile: no name specified."
msgstr "Kann die Kategorie nicht hinzufügen: kein Name angegeben."
-#: prefs.js:287
+#: prefs.js:288
msgid "Can't add category: no name specified."
msgstr "Kann die Kategorie nicht hinzufügen: kein Name angegeben."
-#: prefs.js:309
+#: prefs.js:310
msgid "Please enter login:"
msgstr "Bitte Benutzernamen eingeben:"
-#: prefs.js:316
+#: prefs.js:317
msgid "Can't create user: no login specified."
msgstr "Kann den Benutzer nicht hinzufügen: kein Login angegeben."
-#: prefs.js:440
+#: prefs.js:443
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "Ausgewählte Label entfernen?"
-#: prefs.js:456
+#: prefs.js:459
msgid "No labels are selected."
msgstr "Keine Label ausgewählt."
-#: prefs.js:470
+#: prefs.js:473
#, fuzzy
msgid ""
"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
@@ -2516,210 +2583,224 @@ msgstr ""
"ausgewählte Profile löschen? Das Aktive und das Standardprofil werden nicht "
"gelöscht"
-#: prefs.js:487 prefs.js:800 prefs.js:821 prefs.js:860
+#: prefs.js:490 prefs.js:803 prefs.js:824 prefs.js:863
msgid "No users are selected."
msgstr "Keine Benutzer ausgewählt."
-#: prefs.js:505
+#: prefs.js:508
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?"
-#: prefs.js:521 prefs.js:890
+#: prefs.js:524 prefs.js:893
msgid "No filters are selected."
msgstr "Keine Filter ausgewählt."
-#: prefs.js:540
+#: prefs.js:543
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen?"
-#: prefs.js:574
+#: prefs.js:577
msgid "Please select only one feed."
msgstr "Bitte nur einen Feed auswählen."
-#: prefs.js:580
+#: prefs.js:583
msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
msgstr "Alle nicht bewerteten Artikel im ausgewählten Feed löschen?"
-#: prefs.js:602
+#: prefs.js:605
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
msgstr "Artikel von wievielen Tagen aufbewahren (0 - Standardwert nutzen)?"
-#: prefs.js:634
+#: prefs.js:637
msgid ""
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr ""
"ausgewählte Profile löschen? Das Aktive und das Standardprofil werden nicht "
"gelöscht"
-#: prefs.js:650
+#: prefs.js:653
#, fuzzy
msgid "No profiles selected."
msgstr "Kein Artikel ausgewählt."
-#: prefs.js:662
+#: prefs.js:665
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "Ausgewählte Kategorien entfernen?"
-#: prefs.js:680
+#: prefs.js:683
msgid "No categories are selected."
msgstr "Keine Kategorien ausgewählt."
-#: prefs.js:747
+#: prefs.js:750
msgid "Login field cannot be blank."
msgstr "Feld für Benutzername darf nicht leer sein."
-#: prefs.js:805 prefs.js:826 prefs.js:865
+#: prefs.js:808 prefs.js:829 prefs.js:868
msgid "Please select only one user."
msgstr "Bitte nur einen Benutzer auswählen."
-#: prefs.js:830
+#: prefs.js:833
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers zurücksetzen?"
-#: prefs.js:895
+#: prefs.js:898
msgid "Please select only one filter."
msgstr "Bitte nur einen Filter auswählen."
-#: prefs.js:971
+#: prefs.js:974
msgid "No OPML file to upload."
msgstr "Keine OPML Datei zum Hochladen."
-#: prefs.js:1175
+#: prefs.js:1172
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen?"
-#: prefs.js:1588
-msgid "Replace current publishing address with a new one?"
-msgstr "Aktuelle Veröffentlichungsadresse durch eine Neue ersetzen?"
-
-#: prefs.js:1625
+#: prefs.js:1575
#, fuzzy
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "Aktuelle Veröffentlichungsadresse durch eine Neue ersetzen?"
-#: prefs.js:1661
+#: prefs.js:1611
msgid "Save current configuration?"
msgstr "Aktuelle Einstellungen speichern?"
-#: prefs.js:1762
+#: prefs.js:1712
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "Artikel in gewählten Feeds neu bewerten?"
-#: prefs.js:1785
+#: prefs.js:1735
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr ""
"Alle Artikel neu bewerten? Dieser Vorgang kann viel Zeit in Anspruch nehmen."
-#: prefs.js:1804
+#: prefs.js:1754
msgid "Remove filter %s?"
msgstr "Filter entfernen %s?"
-#: prefs.js:1865
+#: prefs.js:1815
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "Änderungen an den gewählten Feeds speichern?"
-#: prefs.js:1945
+#: prefs.js:1895
msgid "Reset label colors to default?"
msgstr "Label-Farben auf Standardwerte zurücksetzen?"
-#: prefs.js:1970
+#: prefs.js:1920
msgid "Please enter new label foreground color:"
msgstr "Bitte eine neue Label-Vordergrundfarbe eingeben:"
-#: prefs.js:1972
+#: prefs.js:1922
msgid "Please enter new label background color:"
msgstr "Bitte eine neue Label-Hintergrundfarbe eingeben:"
-#: prefs.js:2104
+#: prefs.js:2054
#, fuzzy
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?"
-#: prefs.js:2120
+#: prefs.js:2070
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "Bitte ein Profil zum aktivieren auswählen"
-#: tt-rss.js:73
+#: tt-rss.js:72
msgid "display feeds"
msgstr "Feeds anzeigen"
-#: tt-rss.js:178
+#: tt-rss.js:156
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Alle Artikel als gelesen markieren?"
-#: tt-rss.js:488
+#: tt-rss.js:463
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
-#: tt-rss.js:493 tt-rss.js:698 tt-rss.js:873
+#: tt-rss.js:468 tt-rss.js:673 tt-rss.js:848
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen."
-#: tt-rss.js:561
+#: tt-rss.js:536
msgid "Reset category order?"
msgstr "Kategoriefolge zurücksetzen?"
-#: tt-rss.js:703
+#: tt-rss.js:678
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten."
-#: tt-rss.js:868
+#: tt-rss.js:843
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht neu bewerten."
-#: tt-rss.js:878
+#: tt-rss.js:853
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Artikel in %s neu bewerten?"
-#: viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012 viewfeed.js:1097
-#: viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338 viewfeed.js:1394
+#: viewfeed.js:938 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1088
+#: viewfeed.js:1126 viewfeed.js:1267 viewfeed.js:1310 viewfeed.js:1359
+#: viewfeed.js:2297
msgid "No articles are selected."
msgstr "Keine Artikel ausgewählt."
-#: viewfeed.js:1256
+#: viewfeed.js:1241
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Alle sichtbaren Artikel in %s als gelesen markieren?"
-#: viewfeed.js:1298
+#: viewfeed.js:1276
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
-#: viewfeed.js:1300
+#: viewfeed.js:1278
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles?"
msgstr "Die gewählten Artikel vom Label entfernen?"
-#: viewfeed.js:1348
+#: viewfeed.js:1319
#, fuzzy
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
-#: viewfeed.js:1351
+#: viewfeed.js:1322
msgid "Move %d archived articles back?"
msgstr "%d archivierte Artikel zurück verschieben"
-#: viewfeed.js:1401
+#: viewfeed.js:1365
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
-#: viewfeed.js:1977
+#: viewfeed.js:2002
msgid "No article is selected."
msgstr "Kein Artikel ausgewählt."
-#: viewfeed.js:2018
+#: viewfeed.js:2043
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Keine Artikel zum markieren gefunden."
-#: viewfeed.js:2020
+#: viewfeed.js:2045
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?"
-#: viewfeed.js:2255
+#: viewfeed.js:2280
#, fuzzy
msgid "Please enter a note for this article:"
msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
+#~ msgid "Generated feed"
+#~ msgstr "Erzeugter Feed"
+
+#~ msgid "No feeds to display."
+#~ msgstr "Keine Feeds zum Anzeigen."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Published Articles"
+#~ msgstr "Veröffentlichte Artikel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your Published articles feed URL is:"
+#~ msgstr "Link zum Feed für veröffentlichte Artikel."
+
+#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
+#~ msgstr "Aktuelle Veröffentlichungsadresse durch eine Neue ersetzen?"
+
#~ msgid "Limit bandwidth usage"
#~ msgstr "Bandbreitennutzung begrenzen"
@@ -2732,9 +2813,6 @@ msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
#~ msgid "Adding feed..."
#~ msgstr "Füge Feed hinzu..."
-#~ msgid "Adding feed category..."
-#~ msgstr "Füge Feedkategorie hinzu..."
-
#, fuzzy
#~ msgid "Adding profile..."
#~ msgstr "Füge Feed hinzu..."
@@ -2929,9 +3007,6 @@ msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
#~ msgid "Done."
#~ msgstr "Fertig."
-#~ msgid "Visit official site"
-#~ msgstr "Offizielle Website besuchen"
-
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Schließen"
@@ -2976,9 +3051,6 @@ msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
#~ msgstr "Der Feed-Browser wurde administrativ deaktiviert."
-#~ msgid "Top"
-#~ msgstr "Die Ersten"
-
#~ msgid "Show"
#~ msgstr "Anzeigen"
@@ -2997,12 +3069,6 @@ msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
#~ msgid "Generate another link"
#~ msgstr "Einen neuen Link generieren"
-#~ msgid "View feeds"
-#~ msgstr "Feeds anzeigen"
-
-#~ msgid "View tags"
-#~ msgstr "Tags Anzeigen"
-
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Zurück"
diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo
index c931918bb..befbea08f 100644
--- a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po
index 2e1ad1c17..a906b1cf5 100644
--- a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-03 13:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-08 14:28+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-10 00:12+0100\n"
"Last-Translator: Manuel Gualda Caballero <[email protected]>\n"
"Language-Team: Español <[email protected]>\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Diariamente"
msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente"
-#: backend.php:143 tt-rss.php:226 modules/pref-prefs.php:329
+#: backend.php:143 tt-rss.php:224 modules/pref-prefs.php:329
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Usuario con poder"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"
-#: backend.php:552 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
+#: backend.php:546 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
#: modules/popup-dialog.php:106
#, fuzzy
msgid "Default profile"
@@ -118,28 +118,29 @@ msgstr ""
"navegador no lo soporta actualmente. Por favor, revise las opciones de "
"configuración de su navegador."
-#: digest.php:64 prefs.php:64 prefs.php:124 tt-rss.php:66 digest.js:132
+#: digest.php:64 prefs.php:67 prefs.php:125 tt-rss.php:68 tt-rss.php:242
+#: tt-rss.php:256 digest.js:132
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Cargando. Por favor, espere..."
-#: digest.php:72 prefs.php:141 tt-rss.php:100
+#: digest.php:72 prefs.php:141 tt-rss.php:97
msgid "Fatal Exception"
msgstr ""
-#: digest.php:74 functions.php:4989 prefs.php:143 tt-rss.php:102
+#: digest.php:74 functions.php:5006 prefs.php:143 tt-rss.php:99
#: modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
#: modules/popup-dialog.php:154 modules/popup-dialog.php:181
-#: modules/popup-dialog.php:208 modules/popup-dialog.php:257
-#: modules/popup-dialog.php:602 modules/popup-dialog.php:661
-#: modules/pref-feeds.php:1132 modules/pref-users.php:96
+#: modules/popup-dialog.php:230 modules/popup-dialog.php:575
+#: modules/popup-dialog.php:634 modules/popup-dialog.php:779
+#: modules/pref-feeds.php:1118 modules/pref-users.php:96
msgid "Close this window"
msgstr "Cerrar esta ventana"
-#: digest.php:84 prefs.php:91 tt-rss.php:113
+#: digest.php:84 prefs.php:92 tt-rss.php:110
msgid "Hello,"
msgstr "Hola,"
-#: digest.php:88 prefs.php:95 tt-rss.php:123 mobile/functions.php:60
+#: digest.php:88 prefs.php:96 tt-rss.php:120 mobile/functions.php:60
#: mobile/functions.php:234
msgid "Logout"
msgstr "Cerrar sesión"
@@ -237,187 +238,216 @@ msgstr ""
"La prueba de escape SQL ha fallado. Por favor, revise la configuración de su "
"base de datos y PHP."
-#: functions.php:1938
+#: functions.php:1927
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "No se pudo validar la sesión (IP incorrecta)"
-#: functions.php:2008
+#: functions.php:1997
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta"
-#: functions.php:2991 modules/popup-dialog.php:418
+#: functions.php:2827 functions.php:2860 functions.php:2911
+msgid "total"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:2993 modules/popup-dialog.php:391
#: modules/pref-filters.php:420
msgid "All feeds"
msgstr "Todas las fuentes"
-#: functions.php:3023 functions.php:3062 functions.php:4471 functions.php:4499
-#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1325
+#: functions.php:3025 functions.php:3066 functions.php:4470 functions.php:4498
+#: modules/backend-rpc.php:818 modules/pref-feeds.php:1309
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sin clasificar"
-#: functions.php:3052 functions.php:3712 modules/backend-rpc.php:874
+#: functions.php:3045
+#, fuzzy
+msgid "Add category..."
+msgstr "Añadiendo categoría de fuentes..."
+
+#: functions.php:3056 functions.php:3697 modules/backend-rpc.php:823
#: mobile/functions.php:170
msgid "Special"
msgstr "Especial"
-#: functions.php:3054 functions.php:3714 prefs.php:115
-#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
+#: functions.php:3058 functions.php:3699 prefs.php:116
+#: modules/backend-rpc.php:828 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetas"
-#: functions.php:3099 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
+#: functions.php:3103 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
msgid "Starred articles"
msgstr "Favoritos"
-#: functions.php:3101 modules/pref-feeds.php:1516 help/3.php:61
+#: functions.php:3105 modules/pref-feeds.php:1491 help/3.php:61
msgid "Published articles"
msgstr "Publicados"
-#: functions.php:3103 help/3.php:59
+#: functions.php:3107 help/3.php:59
msgid "Fresh articles"
msgstr "Recientes"
-#: functions.php:3105 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
+#: functions.php:3109 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
msgid "All articles"
msgstr "Todos"
-#: functions.php:3107
+#: functions.php:3111
#, fuzzy
msgid "Archived articles"
msgstr "Favoritos"
-#: functions.php:4224
-msgid "Generated feed"
-msgstr "Fuente generada"
+#: functions.php:4174
+#, fuzzy
+msgid "Visit the website"
+msgstr "Visitar el sitio oficial"
+
+#: functions.php:4217
+#, fuzzy
+msgid "View as RSS feed"
+msgstr "Ver fuentes"
-#: functions.php:4229 functions.php:5579 modules/popup-dialog.php:82
-#: modules/pref-feeds.php:1079 modules/pref-feeds.php:1289
+#: functions.php:4223 functions.php:5590 modules/popup-dialog.php:82
+#: modules/pref-feeds.php:1065 modules/pref-feeds.php:1275
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
msgid "Select:"
msgstr "Seleccione:"
-#: functions.php:4230 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1080
-#: modules/pref-feeds.php:1290 modules/pref-filters.php:378
+#: functions.php:4224 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1066
+#: modules/pref-feeds.php:1276 modules/pref-filters.php:378
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
msgid "All"
msgstr "No"
-#: functions.php:4231 functions.php:4248 tt-rss.php:219
+#: functions.php:4225 functions.php:4242 tt-rss.php:217
msgid "Unread"
msgstr "Sin leer"
-#: functions.php:4232
+#: functions.php:4226
msgid "Invert"
msgstr "Invertir"
-#: functions.php:4233 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1081
-#: modules/pref-feeds.php:1291 modules/pref-filters.php:379
+#: functions.php:4227 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1067
+#: modules/pref-feeds.php:1277 modules/pref-filters.php:379
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: functions.php:4241 tt-rss.php:179 offline.js:184
+#: functions.php:4235 tt-rss.php:176 offline.js:184
msgid "Actions..."
msgstr "Acciones..."
-#: functions.php:4247
+#: functions.php:4241
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Cambiar la selección:"
-#: functions.php:4249 tt-rss.php:218
+#: functions.php:4243 tt-rss.php:215
msgid "Starred"
msgstr "Favoritos"
-#: functions.php:4250
+#: functions.php:4244 tt-rss.php:216
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
-#: functions.php:4251
+#: functions.php:4245
msgid "Selection:"
msgstr "Selección:"
-#: functions.php:4252 localized_schema.php:16 tt-rss.php:188 tt-rss.php:236
+#: functions.php:4246 localized_schema.php:16 tt-rss.php:185 tt-rss.php:234
#: digest.js:365 digest.js:435 digest.js:589
msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar como leído"
-#: functions.php:4258
+#: functions.php:4252
msgid "Archive"
msgstr ""
-#: functions.php:4260
+#: functions.php:4254
#, fuzzy
msgid "Move back"
msgstr "Volver atrás"
-#: functions.php:4261
+#: functions.php:4255
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Por defecto"
-#: functions.php:4266
+#: functions.php:4260 functions.php:4873
+msgid "Forward by email"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:4263
msgid "Assign label:"
msgstr "Asignar etiqueta:"
-#: functions.php:4307
+#: functions.php:4267
+#, fuzzy
+msgid "Feed:"
+msgstr "Fuente"
+
+#: functions.php:4268 modules/popup-dialog.php:755
+#, fuzzy
+msgid "View as RSS"
+msgstr "Ver etiquetas"
+
+#: functions.php:4311
msgid "Click to collapse category"
msgstr "Plegar la categoría"
-#: functions.php:4517
-msgid "No feeds to display."
-msgstr "No hay fuentes que mostrar."
+#: functions.php:4520 functions.php:4526 tt-rss.php:179
+msgid "Subscribe to feed..."
+msgstr "Suscribir a la fuente..."
-#: functions.php:4534
+#: functions.php:4546
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
-#: functions.php:4693
+#: functions.php:4705
msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg"
-#: functions.php:4819
+#: functions.php:4829
msgid " - "
msgstr " - "
-#: functions.php:4844 functions.php:5606
+#: functions.php:4854 functions.php:5617
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Editar las etiquetas de este artículo"
-#: functions.php:4850 functions.php:5589
+#: functions.php:4860 functions.php:5600
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Mostrar el sumario del artículo en una nueva pestaña o ventana"
-#: functions.php:4857 functions.php:5596
+#: functions.php:4867 functions.php:5607
msgid "Publish article with a note"
msgstr "Publicar el artículo con una nota"
-#: functions.php:4874 functions.php:5465
+#: functions.php:4891 functions.php:5476
msgid "Originally from:"
msgstr ""
-#: functions.php:4887 functions.php:5478
+#: functions.php:4904 functions.php:5489
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "Fuente"
-#: functions.php:4927 functions.php:5508
+#: functions.php:4944 functions.php:5519
msgid "unknown type"
msgstr "tipo desconocido"
-#: functions.php:4967 functions.php:5553
+#: functions.php:4984 functions.php:5564
msgid "Attachment:"
msgstr "Adjunto:"
-#: functions.php:4969 functions.php:5555
+#: functions.php:4986 functions.php:5566
msgid "Attachments:"
msgstr "Adjuntos:"
-#: functions.php:5045
+#: functions.php:5063
msgid "Feed not found."
msgstr "Fuente no encontrada."
-#: functions.php:5114
+#: functions.php:5130
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
@@ -425,31 +455,31 @@ msgstr ""
"No se puede mostrar la fuente (consulta fallida). Por favor, compruebe la "
"sintaxis de la coincidencia de etiqueta o la configuración local."
-#: functions.php:5278 functions.php:5365
+#: functions.php:5289 functions.php:5376
msgid "mark as read"
msgstr "marcar como leído"
-#: functions.php:5441 functions.php:5448 digest.js:441
+#: functions.php:5452 functions.php:5459 digest.js:441
msgid "Click to expand article"
msgstr "Desplegar el artículo"
-#: functions.php:5613
+#: functions.php:5624
msgid "toggle unread"
msgstr "cambiar a sin leer"
-#: functions.php:5632
+#: functions.php:5643
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "No se han encontrado artículos sin leer."
-#: functions.php:5635
+#: functions.php:5646
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "No se han encontrado artículos actualizados."
-#: functions.php:5638
+#: functions.php:5649
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "No se han encontrado artículos favoritos."
-#: functions.php:5642
+#: functions.php:5653
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
@@ -458,28 +488,42 @@ msgstr ""
"artículos a las etiquetas manualmente (ver el menú Acciones -arriba-) o usar "
"un filtro."
-#: functions.php:5644 offline.js:443
+#: functions.php:5655 offline.js:443
msgid "No articles found to display."
msgstr "No se han encontrado artículos que desplegar."
-#: functions.php:6399 tt-rss.php:199
+#: functions.php:6406 tt-rss.php:196
msgid "Create label..."
msgstr "Crear etiqueta..."
-#: functions.php:6412
+#: functions.php:6420
msgid "(remove)"
msgstr "(eliminar)"
-#: functions.php:6464
+#: functions.php:6472
msgid "no tags"
msgstr "sin etiquetas"
-#: functions.php:6493
+#: functions.php:6501
msgid "edit note"
msgstr "editar nota"
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:228 modules/popup-dialog.php:408
-#: modules/pref-feeds.php:1302 modules/pref-feeds.php:1361
+#: functions.php:6858
+msgid "No feed selected."
+msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente."
+
+#: functions.php:6868
+#, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:6878 modules/pref-feeds.php:1138
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr ""
+"Error al actualizar algunas fuentes (pulse aquí para obtener los detalles)"
+
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:226 modules/popup-dialog.php:381
+#: modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1337
msgid "Title"
msgstr "Título"
@@ -491,7 +535,7 @@ msgstr "Título o contenido"
msgid "Link"
msgstr "Enlace"
-#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:409
+#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:382
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
@@ -507,8 +551,8 @@ msgstr "Filtrar artículo"
msgid "Set starred"
msgstr "Fijar como favorito"
-#: localized_schema.php:18 digest.js:412 digest.js:702 viewfeed.js:545
-#: viewfeed.js:659
+#: localized_schema.php:18 digest.js:412 digest.js:702 viewfeed.js:548
+#: viewfeed.js:662
msgid "Publish article"
msgstr "Publicar artículo"
@@ -807,12 +851,12 @@ msgstr "No mostrar imágenes en los artículos"
msgid "Enable external API"
msgstr ""
-#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:298 modules/pref-feeds.php:337
+#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-feeds.php:337
#: modules/pref-feeds.php:557 mobile/login_form.php:38
msgid "Login:"
msgstr "Nombre de usuario:"
-#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-feeds.php:342
+#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-feeds.php:342
#: modules/pref-feeds.php:563 mobile/login_form.php:43
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
@@ -860,7 +904,7 @@ msgstr ""
msgid "Return to preferences"
msgstr "Volver a las preferencias"
-#: prefs.php:71 prefs.php:127 tt-rss.php:74
+#: prefs.php:74 prefs.php:128 tt-rss.php:76
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
@@ -870,27 +914,27 @@ msgstr ""
"navegador no lo soporta actualmente. Por favor, revise las opciones de "
"configuración de su navegador."
-#: prefs.php:93 help/4.php:14
+#: prefs.php:94 help/4.php:14
msgid "Exit preferences"
msgstr "Salir de las preferencias"
-#: prefs.php:103
+#: prefs.php:104
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Atajos de teclado"
-#: prefs.php:109 tt-rss.php:115 help/3.php:63 help/4.php:8
+#: prefs.php:110 tt-rss.php:112 help/3.php:63 help/4.php:8
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: prefs.php:111
+#: prefs.php:112
msgid "Feeds"
msgstr "Fuentes"
-#: prefs.php:113 help/4.php:11
+#: prefs.php:114 help/4.php:11
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
-#: prefs.php:118 help/4.php:13
+#: prefs.php:119 help/4.php:13
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
@@ -955,154 +999,146 @@ msgstr "Cuenta creada correctamente."
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr "El registro de nuevos usuarios está cerrado en estos momentos."
-#: tt-rss.php:119
+#: tt-rss.php:116
msgid "Comments?"
msgstr "¿Comentarios?"
-#: tt-rss.php:132
+#: tt-rss.php:129
msgid "Offline reading"
msgstr "Lectura fuera de línea"
-#: tt-rss.php:139
+#: tt-rss.php:136
msgid "Cancel synchronization"
msgstr "Cancelar la sincronización"
-#: tt-rss.php:142
+#: tt-rss.php:139
msgid "Synchronize"
msgstr "Sincronizar"
-#: tt-rss.php:144
+#: tt-rss.php:141
msgid "Remove stored data"
msgstr "Eliminar los datos almacenados"
-#: tt-rss.php:146
+#: tt-rss.php:143
msgid "Go offline"
msgstr "Poner fuera de línea"
-#: tt-rss.php:152
+#: tt-rss.php:149
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr "¡Nueva versión de Tiny Tiny RSS disponible!"
-#: tt-rss.php:159
+#: tt-rss.php:156
msgid "Go online"
msgstr "Poner en línea"
-#: tt-rss.php:170 tt-rss.js:78
+#: tt-rss.php:167 tt-rss.js:77
msgid "tag cloud"
msgstr "nube de etiquetas"
-#: tt-rss.php:180
+#: tt-rss.php:177
msgid "Search..."
msgstr "Buscar..."
-#: tt-rss.php:181
+#: tt-rss.php:178
msgid "Feed actions:"
msgstr "Acciones de la fuente:"
-#: tt-rss.php:182
-msgid "Subscribe to feed..."
-msgstr "Suscribir a la fuente..."
-
-#: tt-rss.php:183
+#: tt-rss.php:180
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Editar esta fuente..."
-#: tt-rss.php:184
+#: tt-rss.php:181
msgid "Rescore feed"
msgstr "Reiniciar la puntuación"
-#: tt-rss.php:185 modules/pref-feeds.php:463 modules/pref-feeds.php:1185
+#: tt-rss.php:182 modules/pref-feeds.php:463 modules/pref-feeds.php:1171
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancelar la suscripción"
-#: tt-rss.php:187
+#: tt-rss.php:184
msgid "All feeds:"
msgstr "Todas las fuentes:"
-#: tt-rss.php:189 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:186 help/3.php:44
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Ocultar/Mostrar las leídas"
-#: tt-rss.php:191
+#: tt-rss.php:188
#, fuzzy
msgid "Categories:"
msgstr "Volver a categorizar"
-#: tt-rss.php:193
+#: tt-rss.php:190
#, fuzzy
msgid "Toggle reordering mode"
msgstr "Cambiar a modo de reordenación de categorías"
-#: tt-rss.php:194
+#: tt-rss.php:191
#, fuzzy
msgid "Reset order"
msgstr "Redefinir contraseña"
-#: tt-rss.php:197
+#: tt-rss.php:194
msgid "Other actions:"
msgstr "Otras acciones:"
-#: tt-rss.php:200
+#: tt-rss.php:197
msgid "Create filter..."
msgstr "Crear filtro..."
-#: tt-rss.php:201
+#: tt-rss.php:198
msgid "Reset UI layout"
msgstr "Reajustar la interfaz"
-#: tt-rss.php:202
+#: tt-rss.php:199
#, fuzzy
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Atajos de teclado"
-#: tt-rss.php:211
+#: tt-rss.php:208
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Plegar la lista de fuentes"
-#: tt-rss.php:214
+#: tt-rss.php:211
#, fuzzy
msgid "Show articles"
msgstr "Recientes"
-#: tt-rss.php:216
+#: tt-rss.php:213
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptable"
-#: tt-rss.php:217
+#: tt-rss.php:214
msgid "All Articles"
msgstr "Todos"
-#: tt-rss.php:220
+#: tt-rss.php:218
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignorar la puntuación"
-#: tt-rss.php:221 modules/pref-feeds.php:1308 modules/pref-feeds.php:1369
+#: tt-rss.php:219 modules/pref-feeds.php:1292 modules/pref-feeds.php:1345
msgid "Updated"
msgstr "Actualizados"
-#: tt-rss.php:224
+#: tt-rss.php:222
#, fuzzy
msgid "Sort articles"
msgstr "Marcar el artículo como favorito"
-#: tt-rss.php:227 modules/popup-dialog.php:489 modules/pref-filters.php:51
+#: tt-rss.php:225 modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:51
#: modules/pref-filters.php:469
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
-#: tt-rss.php:229
+#: tt-rss.php:227
msgid "Score"
msgstr "Puntos"
-#: tt-rss.php:233 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:522
+#: tt-rss.php:231 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:522
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
-#: tt-rss.php:244 tt-rss.php:258
-msgid "No feed selected."
-msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente."
-
-#: tt-rss.php:248
+#: tt-rss.php:246
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr "Arrástrame para redimensionar los paneles"
@@ -1249,8 +1285,8 @@ msgstr "Crear filtro"
msgid "(active)"
msgstr "Adaptable"
-#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:377
-#: modules/pref-feeds.php:453 modules/pref-feeds.php:1128
+#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:350
+#: modules/pref-feeds.php:453 modules/pref-feeds.php:1114
#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
msgid "Remove"
@@ -1262,34 +1298,24 @@ msgid "Activate"
msgstr "Adaptable"
#: modules/popup-dialog.php:163
-#, fuzzy
-msgid "Published Articles"
-msgstr "Publicados"
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:168
#, fuzzy
-msgid "Your Published articles feed URL is:"
+msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "Enlace a la fuente de artículos publicados."
-#: modules/popup-dialog.php:177 modules/popup-dialog.php:204
+#: modules/popup-dialog.php:177 modules/popup-dialog.php:775
#, fuzzy
msgid "Generate new URL"
msgstr "Fuente generada"
#: modules/popup-dialog.php:190
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr ""
-
-#: modules/popup-dialog.php:195
-#, fuzzy
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr "Enlace a la fuente de artículos publicados."
-
-#: modules/popup-dialog.php:217
msgid "Notice"
msgstr "Aviso"
-#: modules/popup-dialog.php:223
+#: modules/popup-dialog.php:196
msgid ""
"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
@@ -1300,11 +1326,11 @@ msgstr ""
"actualización de todas las fuentes. Por favor, inicie el proceso del demonio "
"o solicítelo al propietario de la instancia."
-#: modules/popup-dialog.php:227 modules/popup-dialog.php:247
+#: modules/popup-dialog.php:200 modules/popup-dialog.php:220
msgid "Last update:"
msgstr "Última actualización:"
-#: modules/popup-dialog.php:235
+#: modules/popup-dialog.php:208
msgid ""
"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
"seeing this dialog is probably a bug."
@@ -1312,7 +1338,7 @@ msgstr ""
"Usted está ejecutando la última versión de Tiny Tiny RSS. El hecho de que "
"usted esté viendo este diálogo es probablemente un error."
-#: modules/popup-dialog.php:243
+#: modules/popup-dialog.php:216
msgid ""
"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
@@ -1323,192 +1349,228 @@ msgstr ""
"(rotura, cuelgue,...). Por favor, compruebe el proceso del demonio o avise "
"al propietario de la instancia."
-#: modules/popup-dialog.php:266
+#: modules/popup-dialog.php:239
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Suscribir a la fuente"
-#: modules/popup-dialog.php:275 modules/pref-feeds.php:197
+#: modules/popup-dialog.php:248 modules/pref-feeds.php:197
#: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-filters.php:407
msgid "Feed"
msgstr "Fuente"
-#: modules/popup-dialog.php:278 modules/pref-feeds.php:213
+#: modules/popup-dialog.php:251 modules/pref-feeds.php:213
#: modules/pref-feeds.php:500
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: modules/popup-dialog.php:287 modules/pref-feeds.php:225
+#: modules/popup-dialog.php:260 modules/pref-feeds.php:225
#: modules/pref-feeds.php:512
msgid "Place in category:"
msgstr "Colocar en la categoría:"
-#: modules/popup-dialog.php:295 modules/pref-feeds.php:330
+#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-feeds.php:330
#: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-prefs.php:235
#: modules/pref-users.php:142
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticación"
-#: modules/popup-dialog.php:310
+#: modules/popup-dialog.php:283
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Esta fuente requiere autenticación."
-#: modules/popup-dialog.php:316 modules/popup-dialog.php:376
+#: modules/popup-dialog.php:289 modules/popup-dialog.php:349
msgid "Subscribe"
msgstr "Suscribir"
-#: modules/popup-dialog.php:317
+#: modules/popup-dialog.php:290
#, fuzzy
msgid "More feeds"
msgstr "Más fuentes"
-#: modules/popup-dialog.php:318 modules/popup-dialog.php:378
-#: modules/popup-dialog.php:452 modules/popup-dialog.php:570
-#: modules/popup-dialog.php:639 modules/pref-feeds.php:466
-#: modules/pref-feeds.php:619 modules/pref-filters.php:160
-#: modules/pref-users.php:181
+#: modules/popup-dialog.php:291 modules/popup-dialog.php:351
+#: modules/popup-dialog.php:425 modules/popup-dialog.php:543
+#: modules/popup-dialog.php:612 modules/popup-dialog.php:746
+#: modules/pref-feeds.php:466 modules/pref-feeds.php:619
+#: modules/pref-filters.php:160 modules/pref-users.php:181
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: modules/popup-dialog.php:325
+#: modules/popup-dialog.php:298
msgid "Feed Browser"
msgstr "Navegador de fuentes"
-#: modules/popup-dialog.php:344 modules/popup-dialog.php:386
-#: modules/popup-dialog.php:451 modules/pref-feeds.php:1169
+#: modules/popup-dialog.php:317 modules/popup-dialog.php:359
+#: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:1155
#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
#: modules/pref-users.php:361
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
-#: modules/popup-dialog.php:348
+#: modules/popup-dialog.php:321
#, fuzzy
msgid "Popular feeds"
msgstr "desplegar fuentes"
-#: modules/popup-dialog.php:349
+#: modules/popup-dialog.php:322
#, fuzzy
msgid "Feed archive"
msgstr "Acciones de las fuentes"
-#: modules/popup-dialog.php:352
+#: modules/popup-dialog.php:325
#, fuzzy
msgid "limit:"
msgstr "Límite:"
-#: modules/popup-dialog.php:398
+#: modules/popup-dialog.php:371
msgid "Look for"
msgstr "Buscar"
-#: modules/popup-dialog.php:405
+#: modules/popup-dialog.php:378
msgid "match on"
msgstr "coincidencia con"
-#: modules/popup-dialog.php:410
+#: modules/popup-dialog.php:383
msgid "Title or content"
msgstr "Título o contenido"
-#: modules/popup-dialog.php:415
+#: modules/popup-dialog.php:388
msgid "Limit search to:"
msgstr "Limitar la búsqueda a:"
-#: modules/popup-dialog.php:431
+#: modules/popup-dialog.php:404
msgid "This feed"
msgstr "Esta fuente"
-#: modules/popup-dialog.php:465
+#: modules/popup-dialog.php:438
msgid "Create Filter"
msgstr "Crear filtro"
-#: modules/popup-dialog.php:484 modules/pref-filters.php:42
+#: modules/popup-dialog.php:457 modules/pref-filters.php:42
#: modules/pref-filters.php:406
msgid "Match"
msgstr "Coincidir"
-#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:54
+#: modules/popup-dialog.php:465 modules/pref-filters.php:54
#: modules/pref-filters.php:441
msgid "before"
msgstr "antes"
-#: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:55
+#: modules/popup-dialog.php:466 modules/pref-filters.php:55
#: modules/pref-filters.php:442
msgid "after"
msgstr "después"
-#: modules/popup-dialog.php:505 modules/pref-filters.php:68
+#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:68
msgid "Check it"
msgstr "Comprobarlo"
-#: modules/popup-dialog.php:508 modules/pref-filters.php:71
+#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:71
msgid "on field"
msgstr "en el campo"
-#: modules/popup-dialog.php:514 modules/pref-filters.php:77 digest.js:392
+#: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:77 digest.js:392
msgid "in"
msgstr "en"
-#: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-filters.php:82
+#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:82
msgid "Perform Action"
msgstr "Realizar la acción"
-#: modules/popup-dialog.php:536 modules/pref-filters.php:102
+#: modules/popup-dialog.php:509 modules/pref-filters.php:102
msgid "with parameters:"
msgstr "con los parámetros:"
-#: modules/popup-dialog.php:549 modules/pref-feeds.php:353
+#: modules/popup-dialog.php:522 modules/pref-feeds.php:353
#: modules/pref-feeds.php:572 modules/pref-filters.php:121
#: modules/pref-users.php:164
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: modules/popup-dialog.php:555 modules/pref-filters.php:133
+#: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:133
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
-#: modules/popup-dialog.php:558 modules/pref-filters.php:142
+#: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:142
msgid "Inverse match"
msgstr "coincidencia inversa"
-#: modules/popup-dialog.php:568
+#: modules/popup-dialog.php:541
msgid "Create"
msgstr "Crear"
-#: modules/popup-dialog.php:582
+#: modules/popup-dialog.php:555
msgid "Update Errors"
msgstr "Errores de actualización"
-#: modules/popup-dialog.php:585
+#: modules/popup-dialog.php:558
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr ""
"Estas fuentes no han sido actualizadas debido a los siguientes errores:"
-#: modules/popup-dialog.php:611
+#: modules/popup-dialog.php:584
msgid "Edit Tags"
msgstr "Editar etiquetas"
-#: modules/popup-dialog.php:616
+#: modules/popup-dialog.php:589
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Etiquetas para este artículo (separadas por comas):"
-#: modules/popup-dialog.php:638 modules/pref-feeds.php:465
+#: modules/popup-dialog.php:611 modules/pref-feeds.php:465
#: modules/pref-feeds.php:617 modules/pref-filters.php:157
#: modules/pref-users.php:179
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: modules/popup-dialog.php:647
+#: modules/popup-dialog.php:620
#, fuzzy
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Nube de etiquetas"
-#: modules/popup-dialog.php:650
+#: modules/popup-dialog.php:623
msgid "Showing most popular tags "
msgstr "Etiquetas más populares"
-#: modules/popup-dialog.php:651
+#: modules/popup-dialog.php:624
#, fuzzy
msgid "more tags"
msgstr "sin etiquetas"
+#: modules/popup-dialog.php:644
+msgid "Forward article by email"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:684 modules/popup-dialog.php:690
+msgid "[Forwarded]"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:684
+#, fuzzy
+msgid "Multiple articles"
+msgstr "Todos"
+
+#: modules/popup-dialog.php:705
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:715
+#, fuzzy
+msgid "To:"
+msgstr "Arriba"
+
+#: modules/popup-dialog.php:728
+#, fuzzy
+msgid "Subject:"
+msgstr "Seleccione:"
+
+#: modules/popup-dialog.php:745
+#, fuzzy
+msgid "Send e-mail"
+msgstr "Cambiar el correo electrónico"
+
+#: modules/popup-dialog.php:766
+msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
+msgstr ""
+
#: modules/pref-feeds.php:4
msgid "Check to enable field"
msgstr "Marcar para habilitar el campo"
@@ -1593,102 +1655,97 @@ msgstr "Editar las opciones de suscripción"
msgid "Category editor"
msgstr "Editor de categorías"
-#: modules/pref-feeds.php:1049
+#: modules/pref-feeds.php:1037
#, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "La categoría <strong>$%s</strong> ya existe en la base de datos."
-#: modules/pref-feeds.php:1069
+#: modules/pref-feeds.php:1055
msgid "Create category"
msgstr "Crear categoría"
-#: modules/pref-feeds.php:1122
+#: modules/pref-feeds.php:1108
msgid "No feed categories defined."
msgstr "No se han definido categorías de fuentes."
-#: modules/pref-feeds.php:1152
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr ""
-"Error al actualizar algunas fuentes (pulse aquí para obtener los detalles)"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1173 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1159 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Suscribir a la fuente"
-#: modules/pref-feeds.php:1176
+#: modules/pref-feeds.php:1162
#, fuzzy
msgid "Edit feeds"
msgstr "Editar la fuente"
-#: modules/pref-feeds.php:1181
+#: modules/pref-feeds.php:1167
msgid "Edit categories"
msgstr "Editar categorías"
-#: modules/pref-feeds.php:1190
+#: modules/pref-feeds.php:1176
#, fuzzy
msgid "More actions..."
msgstr "Acciones..."
-#: modules/pref-feeds.php:1194
+#: modules/pref-feeds.php:1180
msgid "Manual purge"
msgstr "Purga manual"
-#: modules/pref-feeds.php:1198
+#: modules/pref-feeds.php:1184
msgid "Clear feed data"
msgstr "Limpiar los datos de la fuente"
-#: modules/pref-feeds.php:1199 modules/pref-filters.php:324
+#: modules/pref-feeds.php:1185 modules/pref-filters.php:324
msgid "Rescore articles"
msgstr "Reiniciar la puntuación de los artículos"
-#: modules/pref-feeds.php:1288
+#: modules/pref-feeds.php:1274
msgid "Show last article times"
msgstr "Mostrar el horario de los últimos artículos"
-#: modules/pref-feeds.php:1305 modules/pref-feeds.php:1365
+#: modules/pref-feeds.php:1289 modules/pref-feeds.php:1341
msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "Último artículo"
-#: modules/pref-feeds.php:1390 modules/pref-filters.php:487
-#: modules/pref-users.php:467
+#: modules/pref-feeds.php:1366 modules/pref-filters.php:487
+#: modules/pref-users.php:457
msgid "Click to edit"
msgstr "Pulse aquí para editar"
-#: modules/pref-feeds.php:1404
+#: modules/pref-feeds.php:1378
#, php-format
msgid "(linked to %s)"
msgstr "(enlazado a %s)"
-#: modules/pref-feeds.php:1431
+#: modules/pref-feeds.php:1405
msgid "You don't have any subscribed feeds."
msgstr "No está suscrito a ninguna fuente."
-#: modules/pref-feeds.php:1433
+#: modules/pref-feeds.php:1407
msgid "No matching feeds found."
msgstr "No se han encontrado fuentes coincidentes."
-#: modules/pref-feeds.php:1439
+#: modules/pref-feeds.php:1413
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1451
+#: modules/pref-feeds.php:1425
msgid ""
"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1453
+#: modules/pref-feeds.php:1427
msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1468
+#: modules/pref-feeds.php:1442
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#: modules/pref-feeds.php:1473
+#: modules/pref-feeds.php:1447
msgid "Export OPML"
msgstr "Exportar OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1479
+#: modules/pref-feeds.php:1454
#, fuzzy
msgid ""
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
@@ -1698,21 +1755,21 @@ msgstr ""
"cual podrá suscribirse cualquiera que conozca la URL especificada a "
"continuación."
-#: modules/pref-feeds.php:1481
+#: modules/pref-feeds.php:1456
msgid ""
"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1484 modules/pref-feeds.php:1525
+#: modules/pref-feeds.php:1459 modules/pref-feeds.php:1499
msgid "Display URL"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1489
+#: modules/pref-feeds.php:1464
msgid "Firefox Integration"
msgstr "Integración con Firefox"
-#: modules/pref-feeds.php:1491
+#: modules/pref-feeds.php:1466
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
@@ -1720,31 +1777,31 @@ msgstr ""
"Este sitio Tiny tiny RSS puede ser usado como un lector de fuentes de "
"Firefox si pulsa en el enlace de abajo."
-#: modules/pref-feeds.php:1498
+#: modules/pref-feeds.php:1473
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Pulse aquí para registrar este sitio como un lector de fuentes."
-#: modules/pref-feeds.php:1504
+#: modules/pref-feeds.php:1479
msgid "Subscribing via bookmarklet"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1506
+#: modules/pref-feeds.php:1481
msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1510
+#: modules/pref-feeds.php:1485
#, fuzzy, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS"
-#: modules/pref-feeds.php:1514
+#: modules/pref-feeds.php:1489
#, fuzzy
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS"
-#: modules/pref-feeds.php:1522
+#: modules/pref-feeds.php:1493
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
@@ -1753,12 +1810,12 @@ msgstr ""
"cual podrá suscribirse cualquiera que conozca la URL especificada a "
"continuación."
-#: modules/pref-feeds.php:1630
+#: modules/pref-feeds.php:1604
#, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles"
msgstr "Favoritos"
-#: modules/pref-feeds.php:1659
+#: modules/pref-feeds.php:1633
msgid "No feeds found."
msgstr "No se han encontrado fuentes."
@@ -1920,23 +1977,23 @@ msgstr "Cambiar contraseña"
msgid "Select theme"
msgstr "Seleccionar plantilla"
-#: modules/pref-prefs.php:383 modules/pref-prefs.php:388
+#: modules/pref-prefs.php:389 modules/pref-prefs.php:394
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: modules/pref-prefs.php:385 modules/pref-prefs.php:388
+#: modules/pref-prefs.php:391 modules/pref-prefs.php:394
msgid "No"
msgstr "No"
-#: modules/pref-prefs.php:409
+#: modules/pref-prefs.php:415
msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar la configuración"
-#: modules/pref-prefs.php:412
+#: modules/pref-prefs.php:418
msgid "Manage profiles"
msgstr ""
-#: modules/pref-prefs.php:415
+#: modules/pref-prefs.php:421
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Opciones por defecto"
@@ -2049,11 +2106,11 @@ msgstr "Nivel de acceso"
msgid "Last login"
msgstr "Última sesión"
-#: modules/pref-users.php:487
+#: modules/pref-users.php:477
msgid "No users defined."
msgstr "No se han definido usuarios."
-#: modules/pref-users.php:489
+#: modules/pref-users.php:479
msgid "No matching users found."
msgstr "No se han encontrado usuarios coincidentes."
@@ -2300,7 +2357,7 @@ msgstr "Ocultar/Mostrar las leídas"
msgid "Sort feeds by unread count"
msgstr "Ordenar las fuentes en función del número de artículos sin leer"
-#: digest.js:27 tt-rss.js:670 tt-rss.js:683
+#: digest.js:27 tt-rss.js:645 tt-rss.js:658
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "¿Marcar todos los artículos de %s como leídos?"
@@ -2314,15 +2371,15 @@ msgstr "¿Marcar %d artículo(s) como leído(s)?"
msgid "Error: unable to load article."
msgstr "Error: por favor, suba un fichero OPML."
-#: digest.js:405 digest.js:653 viewfeed.js:577
+#: digest.js:405 digest.js:653 viewfeed.js:580
msgid "Unstar article"
msgstr "Quitar el artículo de los favoritos"
-#: digest.js:407 digest.js:660 viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
+#: digest.js:407 digest.js:660 viewfeed.js:531 viewfeed.js:595
msgid "Star article"
msgstr "Marcar el artículo como favorito"
-#: digest.js:410 digest.js:694 viewfeed.js:648
+#: digest.js:410 digest.js:694 viewfeed.js:651
msgid "Unpublish article"
msgstr "Anular la publicación del artículo"
@@ -2340,83 +2397,92 @@ msgstr ""
msgid "Load more..."
msgstr "Ir a..."
-#: digest.js:656 digest.js:698 viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
+#: digest.js:656 digest.js:698 viewfeed.js:588 viewfeed.js:655
msgid "Please wait..."
msgstr "Por favor, espere..."
-#: functions.js:1252
+#: functions.js:1251
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
msgstr "No se puede añadir el filtro: no se ha indicado ninguna coincidencia."
-#: functions.js:1287
+#: functions.js:1286
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
msgstr "Suscripción imposible: no se ha indicado la URL de la fuente."
-#: functions.js:1291
+#: functions.js:1290
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr "Suscribiéndose a la fuente..."
-#: functions.js:1314
+#: functions.js:1313
#, fuzzy
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Suscrito a las fuentes:"
-#: functions.js:1323
+#: functions.js:1322
#, fuzzy
msgid "Can't subscribe to the specified URL."
msgstr "Suscripción imposible: no se ha indicado la URL de la fuente."
-#: functions.js:1326
+#: functions.js:1325
#, fuzzy
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "No está suscrito a ninguna fuente."
-#: functions.js:1887
+#: functions.js:1824
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
msgstr ""
-#: functions.js:1924
+#: functions.js:1861
#, fuzzy
msgid "Subscribed to %d feed(s)."
msgstr "Suscrito a las fuentes:"
-#: functions.js:1934 functions.js:1965 prefs.js:559 prefs.js:589 prefs.js:621
-#: prefs.js:910 prefs.js:930 prefs.js:1778
+#: functions.js:1871 functions.js:1902 prefs.js:562 prefs.js:592 prefs.js:624
+#: prefs.js:913 prefs.js:933 prefs.js:1728
msgid "No feeds are selected."
msgstr "No se han seleccionado fuentes."
-#: functions.js:1949
+#: functions.js:1886
msgid ""
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
"be removed."
msgstr ""
-#: functions.js:2001
+#: functions.js:1938
#, fuzzy
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "Eliminar los datos almacenados"
-#: functions.js:2033
+#: functions.js:1970
#, fuzzy
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "Por favor, seleccione una fuente."
-#: functions.js:2035
+#: functions.js:1972
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr ""
-#: functions.js:2052
+#: functions.js:1989
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Por favor, introduzca el título de la etiqueta:"
-#: functions.js:2057
+#: functions.js:1994
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "No se puede crear la etiqueta: falta el título."
-#: functions.js:2097 tt-rss.js:499
+#: functions.js:2034 tt-rss.js:474
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "¿Cancelar la suscripción a %s?"
+#: functions.js:2165
+#, fuzzy
+msgid "Please enter category title:"
+msgstr "Por favor, introduzca una nota para este artículo:"
+
+#: functions.js:2193
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
+msgstr ""
+
#: offline.js:636
msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
msgstr "Los datos para la navegación sin conexión aún no han sido descargados."
@@ -2480,250 +2546,264 @@ msgstr ""
"Tiny Tiny RSS tiene problemas para acceder a su servidor. ¿Desea ponerlo en "
"modo fuera de línea?"
-#: prefs.js:235
+#: prefs.js:236
msgid "Error: No feed URL given."
msgstr "Error: no se ha indicado la URL de la fuente."
-#: prefs.js:237
+#: prefs.js:238
msgid "Error: Invalid feed URL."
msgstr "Error: la URL de la fuente no es válida."
-#: prefs.js:265
+#: prefs.js:266
#, fuzzy
msgid "Can't add profile: no name specified."
msgstr "No se puede añadir la categoría: no se ha especificado el nombre."
-#: prefs.js:287
+#: prefs.js:288
msgid "Can't add category: no name specified."
msgstr "No se puede añadir la categoría: no se ha especificado el nombre."
-#: prefs.js:309
+#: prefs.js:310
msgid "Please enter login:"
msgstr "Por favor, introduzca el nombre de usuario:"
-#: prefs.js:316
+#: prefs.js:317
msgid "Can't create user: no login specified."
msgstr ""
"No se puede crear el usuario: no se ha especificado el nombre de usuario."
-#: prefs.js:440
+#: prefs.js:443
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "¿Eliminar las etiquetas seleccionadas?"
-#: prefs.js:456
+#: prefs.js:459
msgid "No labels are selected."
msgstr "No se han seleccionado etiquetas."
-#: prefs.js:470
+#: prefs.js:473
msgid ""
"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
"removed."
msgstr ""
-#: prefs.js:487 prefs.js:800 prefs.js:821 prefs.js:860
+#: prefs.js:490 prefs.js:803 prefs.js:824 prefs.js:863
msgid "No users are selected."
msgstr "No se han seleccionado usuarios."
-#: prefs.js:505
+#: prefs.js:508
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?"
-#: prefs.js:521 prefs.js:890
+#: prefs.js:524 prefs.js:893
msgid "No filters are selected."
msgstr "No se han seleccionado filtros."
-#: prefs.js:540
+#: prefs.js:543
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "¿Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas?"
-#: prefs.js:574
+#: prefs.js:577
msgid "Please select only one feed."
msgstr "Por favor, seleccione una única fuente."
-#: prefs.js:580
+#: prefs.js:583
msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
msgstr "¿Borrar todos los artículos no favoritos de la fuente seleccionada?"
-#: prefs.js:602
+#: prefs.js:605
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
msgstr ""
"¿Cuántos días desea guardar el artículo? (0 = configuración por defecto)"
-#: prefs.js:634
+#: prefs.js:637
msgid ""
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr ""
-#: prefs.js:650
+#: prefs.js:653
#, fuzzy
msgid "No profiles selected."
msgstr "No se ha seleccionado ningún artículo."
-#: prefs.js:662
+#: prefs.js:665
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "¿Eliminar las categorías seleccionadas?"
-#: prefs.js:680
+#: prefs.js:683
msgid "No categories are selected."
msgstr "No se han seleccionado categorías."
-#: prefs.js:747
+#: prefs.js:750
msgid "Login field cannot be blank."
msgstr "El campo de nombre de usuario no puede dejarse en blanco."
-#: prefs.js:805 prefs.js:826 prefs.js:865
+#: prefs.js:808 prefs.js:829 prefs.js:868
msgid "Please select only one user."
msgstr "Por favor, seleccione un único usuario."
-#: prefs.js:830
+#: prefs.js:833
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr "¿Reajustar la contraseña del usuario seleccionado?"
-#: prefs.js:895
+#: prefs.js:898
msgid "Please select only one filter."
msgstr "Por favor, seleccione un único filtro."
-#: prefs.js:971
+#: prefs.js:974
msgid "No OPML file to upload."
msgstr "No hay fichero OPML que subir."
-#: prefs.js:1175
+#: prefs.js:1172
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "¿Reajustar a las opciones por defecto?"
-#: prefs.js:1588
-msgid "Replace current publishing address with a new one?"
-msgstr "¿Reemplazar la actual dirección de publicación por una nueva?"
-
-#: prefs.js:1625
+#: prefs.js:1575
#, fuzzy
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "¿Reemplazar la actual dirección de publicación por una nueva?"
-#: prefs.js:1661
+#: prefs.js:1611
msgid "Save current configuration?"
msgstr "¿Guardar la configuración actual?"
-#: prefs.js:1762
+#: prefs.js:1712
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr ""
"¿Reiniciar la puntuación de los artículos de las fuentes seleccionadas?"
-#: prefs.js:1785
+#: prefs.js:1735
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr ""
"¿Reiniciar la puntuación de todos los artículos? Esta operación puede tomar "
"algo de tiempo."
-#: prefs.js:1804
+#: prefs.js:1754
msgid "Remove filter %s?"
msgstr "¿Eliminar el filtro %s?"
-#: prefs.js:1865
+#: prefs.js:1815
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "¿Guardar los cambios de las fuentes seleccionadas?"
-#: prefs.js:1945
+#: prefs.js:1895
msgid "Reset label colors to default?"
msgstr "¿Reajustar los colores de la etiqueta a las opciones por defecto?"
-#: prefs.js:1970
+#: prefs.js:1920
msgid "Please enter new label foreground color:"
msgstr "Por favor, introduzca un nuevo color de primer plano para la etiqueta:"
-#: prefs.js:1972
+#: prefs.js:1922
msgid "Please enter new label background color:"
msgstr "Por favor, introduzca un nuevo color de fondo para la etiqueta:"
-#: prefs.js:2104
+#: prefs.js:2054
#, fuzzy
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?"
-#: prefs.js:2120
+#: prefs.js:2070
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr ""
-#: tt-rss.js:73
+#: tt-rss.js:72
msgid "display feeds"
msgstr "desplegar fuentes"
-#: tt-rss.js:178
+#: tt-rss.js:156
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "¿Marcar todos los artículos como leídos?"
-#: tt-rss.js:488
+#: tt-rss.js:463
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "No puede cancelar la suscripción a la categoría."
-#: tt-rss.js:493 tt-rss.js:698 tt-rss.js:873
+#: tt-rss.js:468 tt-rss.js:673 tt-rss.js:848
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Por favor, seleccione alguna fuente primero."
-#: tt-rss.js:561
+#: tt-rss.js:536
msgid "Reset category order?"
msgstr "¿Reajustar el orden de la categoría?"
-#: tt-rss.js:703
+#: tt-rss.js:678
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "No puede editar esta clase de fuente."
-#: tt-rss.js:868
+#: tt-rss.js:843
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "No puede reiniciar la puntuación de esta clase de fuente."
-#: tt-rss.js:878
+#: tt-rss.js:853
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos de %s?"
-#: viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012 viewfeed.js:1097
-#: viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338 viewfeed.js:1394
+#: viewfeed.js:938 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1088
+#: viewfeed.js:1126 viewfeed.js:1267 viewfeed.js:1310 viewfeed.js:1359
+#: viewfeed.js:2297
msgid "No articles are selected."
msgstr "No se han seleccionado artículos."
-#: viewfeed.js:1256
+#: viewfeed.js:1241
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "¿Marcar todos los artículos visibles de %s como leídos?"
-#: viewfeed.js:1298
+#: viewfeed.js:1276
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr "¿Marcar %d artículos seleccionados de %s como leídos?"
-#: viewfeed.js:1300
+#: viewfeed.js:1278
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles?"
msgstr "¿Eliminar de la etiqueta los artículos seleccionados?"
-#: viewfeed.js:1348
+#: viewfeed.js:1319
#, fuzzy
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr "¿Marcar %d artículos seleccionados de %s como leídos?"
-#: viewfeed.js:1351
+#: viewfeed.js:1322
msgid "Move %d archived articles back?"
msgstr ""
-#: viewfeed.js:1401
+#: viewfeed.js:1365
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "¿Marcar %d artículos seleccionados de %s como leídos?"
-#: viewfeed.js:1977
+#: viewfeed.js:2002
msgid "No article is selected."
msgstr "No se ha seleccionado ningún artículo."
-#: viewfeed.js:2018
+#: viewfeed.js:2043
msgid "No articles found to mark"
msgstr "No se han encontrado artículos que marcar"
-#: viewfeed.js:2020
+#: viewfeed.js:2045
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "¿Marcar %d artículo(s) como leído(s)?"
-#: viewfeed.js:2255
+#: viewfeed.js:2280
msgid "Please enter a note for this article:"
msgstr "Por favor, introduzca una nota para este artículo:"
+#~ msgid "Generated feed"
+#~ msgstr "Fuente generada"
+
+#~ msgid "No feeds to display."
+#~ msgstr "No hay fuentes que mostrar."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Published Articles"
+#~ msgstr "Publicados"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your Published articles feed URL is:"
+#~ msgstr "Enlace a la fuente de artículos publicados."
+
+#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
+#~ msgstr "¿Reemplazar la actual dirección de publicación por una nueva?"
+
#~ msgid "Limit bandwidth usage"
#~ msgstr "Limitar el uso de ancho de banda"
@@ -2736,9 +2816,6 @@ msgstr "Por favor, introduzca una nota para este artículo:"
#~ msgid "Adding feed..."
#~ msgstr "Añadiendo fuente..."
-#~ msgid "Adding feed category..."
-#~ msgstr "Añadiendo categoría de fuentes..."
-
#, fuzzy
#~ msgid "Adding profile..."
#~ msgstr "Añadiendo fuente..."
@@ -2935,9 +3012,6 @@ msgstr "Por favor, introduzca una nota para este artículo:"
#~ msgid "Done."
#~ msgstr "Hecho."
-#~ msgid "Visit official site"
-#~ msgstr "Visitar el sitio oficial"
-
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Cerrar"
@@ -2982,9 +3056,6 @@ msgstr "Por favor, introduzca una nota para este artículo:"
#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
#~ msgstr "El navegador de fuentes ha sido desactivado por el administrador."
-#~ msgid "Top"
-#~ msgstr "Arriba"
-
#~ msgid "Show"
#~ msgstr "Mostrar"
@@ -3003,12 +3074,6 @@ msgstr "Por favor, introduzca una nota para este artículo:"
#~ msgid "Generate another link"
#~ msgstr "Generar un nuevo enlace"
-#~ msgid "View feeds"
-#~ msgstr "Ver fuentes"
-
-#~ msgid "View tags"
-#~ msgstr "Ver etiquetas"
-
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Volver atrás"
diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo
index 8f6034490..27a3cd157 100644
--- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
index c425228c7..b18928e1f 100644
--- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-03 13:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-08 14:28+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n"
"Last-Translator: Ploc <[email protected]>\n"
"Language-Team: Français <[email protected]>\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Une fois par jour"
msgid "Weekly"
msgstr "Une fois par semaine"
-#: backend.php:143 tt-rss.php:226 modules/pref-prefs.php:329
+#: backend.php:143 tt-rss.php:224 modules/pref-prefs.php:329
msgid "Default"
msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Utilisateur avancé"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrateur"
-#: backend.php:552 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
+#: backend.php:546 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
#: modules/popup-dialog.php:106
#, fuzzy
msgid "Default profile"
@@ -123,28 +123,29 @@ msgstr ""
"\t\tpour le bon fonctionnement de ce logiciel. Veuillez modifier la\n"
"\t\tconfiguration de votre navigateur."
-#: digest.php:64 prefs.php:64 prefs.php:124 tt-rss.php:66 digest.js:132
+#: digest.php:64 prefs.php:67 prefs.php:125 tt-rss.php:68 tt-rss.php:242
+#: tt-rss.php:256 digest.js:132
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..."
-#: digest.php:72 prefs.php:141 tt-rss.php:100
+#: digest.php:72 prefs.php:141 tt-rss.php:97
msgid "Fatal Exception"
msgstr ""
-#: digest.php:74 functions.php:4989 prefs.php:143 tt-rss.php:102
+#: digest.php:74 functions.php:5006 prefs.php:143 tt-rss.php:99
#: modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
#: modules/popup-dialog.php:154 modules/popup-dialog.php:181
-#: modules/popup-dialog.php:208 modules/popup-dialog.php:257
-#: modules/popup-dialog.php:602 modules/popup-dialog.php:661
-#: modules/pref-feeds.php:1132 modules/pref-users.php:96
+#: modules/popup-dialog.php:230 modules/popup-dialog.php:575
+#: modules/popup-dialog.php:634 modules/popup-dialog.php:779
+#: modules/pref-feeds.php:1118 modules/pref-users.php:96
msgid "Close this window"
msgstr "Fermer cette fenêtre"
-#: digest.php:84 prefs.php:91 tt-rss.php:113
+#: digest.php:84 prefs.php:92 tt-rss.php:110
msgid "Hello,"
msgstr "Bonjour,"
-#: digest.php:88 prefs.php:95 tt-rss.php:123 mobile/functions.php:60
+#: digest.php:88 prefs.php:96 tt-rss.php:120 mobile/functions.php:60
#: mobile/functions.php:234
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"
@@ -246,187 +247,216 @@ msgstr ""
"Le test d'échappement sql a échoué, vérifier votre base de donnée et votre "
"configuration de php."
-#: functions.php:1938
+#: functions.php:1927
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "Echec de la validation de la session (adresse ip incorrecte)"
-#: functions.php:2008
+#: functions.php:1997
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Login ou mot de passe incorrect"
-#: functions.php:2991 modules/popup-dialog.php:418
+#: functions.php:2827 functions.php:2860 functions.php:2911
+msgid "total"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:2993 modules/popup-dialog.php:391
#: modules/pref-filters.php:420
msgid "All feeds"
msgstr "Tous les flux"
-#: functions.php:3023 functions.php:3062 functions.php:4471 functions.php:4499
-#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1325
+#: functions.php:3025 functions.php:3066 functions.php:4470 functions.php:4498
+#: modules/backend-rpc.php:818 modules/pref-feeds.php:1309
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sans catégorie"
-#: functions.php:3052 functions.php:3712 modules/backend-rpc.php:874
+#: functions.php:3045
+#, fuzzy
+msgid "Add category..."
+msgstr "Ajout d'une catégorie de flux..."
+
+#: functions.php:3056 functions.php:3697 modules/backend-rpc.php:823
#: mobile/functions.php:170
msgid "Special"
msgstr "Spécial"
-#: functions.php:3054 functions.php:3714 prefs.php:115
-#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
+#: functions.php:3058 functions.php:3699 prefs.php:116
+#: modules/backend-rpc.php:828 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
msgid "Labels"
msgstr "Etiquettes"
-#: functions.php:3099 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
+#: functions.php:3103 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
msgid "Starred articles"
msgstr "Articles remarquables"
-#: functions.php:3101 modules/pref-feeds.php:1516 help/3.php:61
+#: functions.php:3105 modules/pref-feeds.php:1491 help/3.php:61
msgid "Published articles"
msgstr "Articles publiés"
-#: functions.php:3103 help/3.php:59
+#: functions.php:3107 help/3.php:59
msgid "Fresh articles"
msgstr "Nouveaux articles"
-#: functions.php:3105 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
+#: functions.php:3109 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
msgid "All articles"
msgstr "Tous les articles"
-#: functions.php:3107
+#: functions.php:3111
#, fuzzy
msgid "Archived articles"
msgstr "Articles remarquables"
-#: functions.php:4224
-msgid "Generated feed"
-msgstr "Flux généré"
+#: functions.php:4174
+#, fuzzy
+msgid "Visit the website"
+msgstr "Visiter le site officiel"
+
+#: functions.php:4217
+#, fuzzy
+msgid "View as RSS feed"
+msgstr "Voir les flux"
-#: functions.php:4229 functions.php:5579 modules/popup-dialog.php:82
-#: modules/pref-feeds.php:1079 modules/pref-feeds.php:1289
+#: functions.php:4223 functions.php:5590 modules/popup-dialog.php:82
+#: modules/pref-feeds.php:1065 modules/pref-feeds.php:1275
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
msgid "Select:"
msgstr "Sélectionner :"
-#: functions.php:4230 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1080
-#: modules/pref-feeds.php:1290 modules/pref-filters.php:378
+#: functions.php:4224 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1066
+#: modules/pref-feeds.php:1276 modules/pref-filters.php:378
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
msgid "All"
msgstr "Tout"
-#: functions.php:4231 functions.php:4248 tt-rss.php:219
+#: functions.php:4225 functions.php:4242 tt-rss.php:217
msgid "Unread"
msgstr "Non lus"
-#: functions.php:4232
+#: functions.php:4226
msgid "Invert"
msgstr "Inverse"
-#: functions.php:4233 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1081
-#: modules/pref-feeds.php:1291 modules/pref-filters.php:379
+#: functions.php:4227 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1067
+#: modules/pref-feeds.php:1277 modules/pref-filters.php:379
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: functions.php:4241 tt-rss.php:179 offline.js:184
+#: functions.php:4235 tt-rss.php:176 offline.js:184
msgid "Actions..."
msgstr "Actions..."
-#: functions.php:4247
+#: functions.php:4241
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Sélection :"
-#: functions.php:4249 tt-rss.php:218
+#: functions.php:4243 tt-rss.php:215
msgid "Starred"
msgstr "Remarquables"
-#: functions.php:4250
+#: functions.php:4244 tt-rss.php:216
msgid "Published"
msgstr "Publiés"
-#: functions.php:4251
+#: functions.php:4245
msgid "Selection:"
msgstr "Sélection :"
-#: functions.php:4252 localized_schema.php:16 tt-rss.php:188 tt-rss.php:236
+#: functions.php:4246 localized_schema.php:16 tt-rss.php:185 tt-rss.php:234
#: digest.js:365 digest.js:435 digest.js:589
msgid "Mark as read"
msgstr "Marquer comme lu"
-#: functions.php:4258
+#: functions.php:4252
msgid "Archive"
msgstr ""
-#: functions.php:4260
+#: functions.php:4254
#, fuzzy
msgid "Move back"
msgstr "Revenir"
-#: functions.php:4261
+#: functions.php:4255
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
-#: functions.php:4266
+#: functions.php:4260 functions.php:4873
+msgid "Forward by email"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:4263
msgid "Assign label:"
msgstr "Assigner l'étiquette :"
-#: functions.php:4307
+#: functions.php:4267
+#, fuzzy
+msgid "Feed:"
+msgstr "Flux"
+
+#: functions.php:4268 modules/popup-dialog.php:755
+#, fuzzy
+msgid "View as RSS"
+msgstr "Voir les tags"
+
+#: functions.php:4311
msgid "Click to collapse category"
msgstr "Cliquer pour contracter la catégorie"
-#: functions.php:4517
-msgid "No feeds to display."
-msgstr "Aucun flux à afficher."
+#: functions.php:4520 functions.php:4526 tt-rss.php:179
+msgid "Subscribe to feed..."
+msgstr "S'inscrire à un flux..."
-#: functions.php:4534
+#: functions.php:4546
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
-#: functions.php:4693
+#: functions.php:4705
msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg"
-#: functions.php:4819
+#: functions.php:4829
msgid " - "
msgstr " - "
-#: functions.php:4844 functions.php:5606
+#: functions.php:4854 functions.php:5617
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Editer les tags pour cet article"
-#: functions.php:4850 functions.php:5589
+#: functions.php:4860 functions.php:5600
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Afficher le résumé des articles dans une nouvelle fenêtre"
-#: functions.php:4857 functions.php:5596
+#: functions.php:4867 functions.php:5607
msgid "Publish article with a note"
msgstr "Publier l'article avec une note"
-#: functions.php:4874 functions.php:5465
+#: functions.php:4891 functions.php:5476
msgid "Originally from:"
msgstr ""
-#: functions.php:4887 functions.php:5478
+#: functions.php:4904 functions.php:5489
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "Flux"
-#: functions.php:4927 functions.php:5508
+#: functions.php:4944 functions.php:5519
msgid "unknown type"
msgstr "type inconnu"
-#: functions.php:4967 functions.php:5553
+#: functions.php:4984 functions.php:5564
msgid "Attachment:"
msgstr "Fichier attaché :"
-#: functions.php:4969 functions.php:5555
+#: functions.php:4986 functions.php:5566
msgid "Attachments:"
msgstr "Fichiers attachés :"
-#: functions.php:5045
+#: functions.php:5063
msgid "Feed not found."
msgstr "Flux non trouvé."
-#: functions.php:5114
+#: functions.php:5130
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
@@ -434,31 +464,31 @@ msgstr ""
"Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier "
"la syntaxe de l'étiquette de correspondance ou la configuration locale."
-#: functions.php:5278 functions.php:5365
+#: functions.php:5289 functions.php:5376
msgid "mark as read"
msgstr "marquer comme lu"
-#: functions.php:5441 functions.php:5448 digest.js:441
+#: functions.php:5452 functions.php:5459 digest.js:441
msgid "Click to expand article"
msgstr "Cliquer pour développer l'article"
-#: functions.php:5613
+#: functions.php:5624
msgid "toggle unread"
msgstr "marquer comme non-lu"
-#: functions.php:5632
+#: functions.php:5643
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Aucun article non-lu à afficher"
-#: functions.php:5635
+#: functions.php:5646
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Aucun article mis à jour à afficher"
-#: functions.php:5638
+#: functions.php:5649
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Aucun article remarquable à afficher"
-#: functions.php:5642
+#: functions.php:5653
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
@@ -467,28 +497,43 @@ msgstr ""
"articles manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un "
"filtre."
-#: functions.php:5644 offline.js:443
+#: functions.php:5655 offline.js:443
msgid "No articles found to display."
msgstr "Aucun article à afficher"
-#: functions.php:6399 tt-rss.php:199
+#: functions.php:6406 tt-rss.php:196
msgid "Create label..."
msgstr "Créer une étiquette..."
-#: functions.php:6412
+#: functions.php:6420
msgid "(remove)"
msgstr "(supprimer)"
-#: functions.php:6464
+#: functions.php:6472
msgid "no tags"
msgstr "aucun tag"
-#: functions.php:6493
+#: functions.php:6501
msgid "edit note"
msgstr "éditer la note"
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:228 modules/popup-dialog.php:408
-#: modules/pref-feeds.php:1302 modules/pref-feeds.php:1361
+#: functions.php:6858
+msgid "No feed selected."
+msgstr "Aucun flux sélectionné."
+
+#: functions.php:6868
+#, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:6878 modules/pref-feeds.php:1138
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr ""
+"Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer "
+"ici pour les détails)"
+
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:226 modules/popup-dialog.php:381
+#: modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1337
msgid "Title"
msgstr "Titre"
@@ -500,7 +545,7 @@ msgstr "Titre ou contenu"
msgid "Link"
msgstr "Lien"
-#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:409
+#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:382
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
@@ -516,8 +561,8 @@ msgstr "Filtrer l'article"
msgid "Set starred"
msgstr "Marquer comme remarquable"
-#: localized_schema.php:18 digest.js:412 digest.js:702 viewfeed.js:545
-#: viewfeed.js:659
+#: localized_schema.php:18 digest.js:412 digest.js:702 viewfeed.js:548
+#: viewfeed.js:662
msgid "Publish article"
msgstr "Publier l'article"
@@ -810,12 +855,12 @@ msgstr "Ne pas afficher les images dans les articles"
msgid "Enable external API"
msgstr ""
-#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:298 modules/pref-feeds.php:337
+#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-feeds.php:337
#: modules/pref-feeds.php:557 mobile/login_form.php:38
msgid "Login:"
msgstr "Login :"
-#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-feeds.php:342
+#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-feeds.php:342
#: modules/pref-feeds.php:563 mobile/login_form.php:43
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe :"
@@ -864,7 +909,7 @@ msgstr ""
msgid "Return to preferences"
msgstr "Revenir à la configuration"
-#: prefs.php:71 prefs.php:127 tt-rss.php:74
+#: prefs.php:74 prefs.php:128 tt-rss.php:76
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
@@ -874,27 +919,27 @@ msgstr ""
"\t\tpour le bon fonctionnement de ce logiciel. Veuillez modifier la\n"
"\t\tconfiguration de votre navigateur."
-#: prefs.php:93 help/4.php:14
+#: prefs.php:94 help/4.php:14
msgid "Exit preferences"
msgstr "Quitter la configuration"
-#: prefs.php:103
+#: prefs.php:104
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Raccourcis clavier"
-#: prefs.php:109 tt-rss.php:115 help/3.php:63 help/4.php:8
+#: prefs.php:110 tt-rss.php:112 help/3.php:63 help/4.php:8
msgid "Preferences"
msgstr "Configuration"
-#: prefs.php:111
+#: prefs.php:112
msgid "Feeds"
msgstr "Flux"
-#: prefs.php:113 help/4.php:11
+#: prefs.php:114 help/4.php:11
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
-#: prefs.php:118 help/4.php:13
+#: prefs.php:119 help/4.php:13
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
@@ -958,154 +1003,146 @@ msgstr "Compte créé avec succès."
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est actuellement fermée."
-#: tt-rss.php:119
+#: tt-rss.php:116
msgid "Comments?"
msgstr "Commentaires ?"
-#: tt-rss.php:132
+#: tt-rss.php:129
msgid "Offline reading"
msgstr "Lecture hors-ligne"
-#: tt-rss.php:139
+#: tt-rss.php:136
msgid "Cancel synchronization"
msgstr "Annuler la synchronisation"
-#: tt-rss.php:142
+#: tt-rss.php:139
msgid "Synchronize"
msgstr "Synchroniser"
-#: tt-rss.php:144
+#: tt-rss.php:141
msgid "Remove stored data"
msgstr "Supprimer les données stockées"
-#: tt-rss.php:146
+#: tt-rss.php:143
msgid "Go offline"
msgstr "Passer hors-ligne"
-#: tt-rss.php:152
+#: tt-rss.php:149
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr "Une nouvelle version de Tiny Tiny RSS est disponible !"
-#: tt-rss.php:159
+#: tt-rss.php:156
msgid "Go online"
msgstr "Passer en ligne"
-#: tt-rss.php:170 tt-rss.js:78
+#: tt-rss.php:167 tt-rss.js:77
msgid "tag cloud"
msgstr "nuage de tags"
-#: tt-rss.php:180
+#: tt-rss.php:177
msgid "Search..."
msgstr "Rechercher..."
-#: tt-rss.php:181
+#: tt-rss.php:178
msgid "Feed actions:"
msgstr "Actions sur ce flux :"
-#: tt-rss.php:182
-msgid "Subscribe to feed..."
-msgstr "S'inscrire à un flux..."
-
-#: tt-rss.php:183
+#: tt-rss.php:180
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Editer ce flux..."
-#: tt-rss.php:184
+#: tt-rss.php:181
msgid "Rescore feed"
msgstr "Recalculer le score du flux"
-#: tt-rss.php:185 modules/pref-feeds.php:463 modules/pref-feeds.php:1185
+#: tt-rss.php:182 modules/pref-feeds.php:463 modules/pref-feeds.php:1171
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Se désinscrire"
-#: tt-rss.php:187
+#: tt-rss.php:184
msgid "All feeds:"
msgstr "Tous les flux :"
-#: tt-rss.php:189 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:186 help/3.php:44
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "(Dé)Masquer les flux lus"
-#: tt-rss.php:191
+#: tt-rss.php:188
#, fuzzy
msgid "Categories:"
msgstr "Changer de catégorie"
-#: tt-rss.php:193
+#: tt-rss.php:190
#, fuzzy
msgid "Toggle reordering mode"
msgstr "Activer le classement selon la catégorie"
-#: tt-rss.php:194
+#: tt-rss.php:191
#, fuzzy
msgid "Reset order"
msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
-#: tt-rss.php:197
+#: tt-rss.php:194
msgid "Other actions:"
msgstr "Autres actions :"
-#: tt-rss.php:200
+#: tt-rss.php:197
msgid "Create filter..."
msgstr "Créer un filtre..."
-#: tt-rss.php:201
+#: tt-rss.php:198
msgid "Reset UI layout"
msgstr "Ré-initialiser l'affichage"
-#: tt-rss.php:202
+#: tt-rss.php:199
#, fuzzy
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Raccourcis clavier"
-#: tt-rss.php:211
+#: tt-rss.php:208
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Contracter la liste des flux"
-#: tt-rss.php:214
+#: tt-rss.php:211
#, fuzzy
msgid "Show articles"
msgstr "Nouveaux articles"
-#: tt-rss.php:216
+#: tt-rss.php:213
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptatif"
-#: tt-rss.php:217
+#: tt-rss.php:214
msgid "All Articles"
msgstr "Tous les articles"
-#: tt-rss.php:220
+#: tt-rss.php:218
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignorer le score"
-#: tt-rss.php:221 modules/pref-feeds.php:1308 modules/pref-feeds.php:1369
+#: tt-rss.php:219 modules/pref-feeds.php:1292 modules/pref-feeds.php:1345
msgid "Updated"
msgstr "Mis à jour"
-#: tt-rss.php:224
+#: tt-rss.php:222
#, fuzzy
msgid "Sort articles"
msgstr "Marquer comme remarquable"
-#: tt-rss.php:227 modules/popup-dialog.php:489 modules/pref-filters.php:51
+#: tt-rss.php:225 modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:51
#: modules/pref-filters.php:469
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: tt-rss.php:229
+#: tt-rss.php:227
msgid "Score"
msgstr "Score"
-#: tt-rss.php:233 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:522
+#: tt-rss.php:231 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:522
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
-#: tt-rss.php:244 tt-rss.php:258
-msgid "No feed selected."
-msgstr "Aucun flux sélectionné."
-
-#: tt-rss.php:248
+#: tt-rss.php:246
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr "Déplacez-moi pour redimensionner les panneaux"
@@ -1251,8 +1288,8 @@ msgstr "Créer un filtre"
msgid "(active)"
msgstr "Adaptatif"
-#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:377
-#: modules/pref-feeds.php:453 modules/pref-feeds.php:1128
+#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:350
+#: modules/pref-feeds.php:453 modules/pref-feeds.php:1114
#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
msgid "Remove"
@@ -1264,34 +1301,24 @@ msgid "Activate"
msgstr "Adaptatif"
#: modules/popup-dialog.php:163
-#, fuzzy
-msgid "Published Articles"
-msgstr "Articles publiés"
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:168
#, fuzzy
-msgid "Your Published articles feed URL is:"
+msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "Lien vers le flux des articles publiés."
-#: modules/popup-dialog.php:177 modules/popup-dialog.php:204
+#: modules/popup-dialog.php:177 modules/popup-dialog.php:775
#, fuzzy
msgid "Generate new URL"
msgstr "Flux généré"
#: modules/popup-dialog.php:190
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr ""
-
-#: modules/popup-dialog.php:195
-#, fuzzy
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr "Lien vers le flux des articles publiés."
-
-#: modules/popup-dialog.php:217
msgid "Notice"
msgstr "Avertissement"
-#: modules/popup-dialog.php:223
+#: modules/popup-dialog.php:196
msgid ""
"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
@@ -1301,11 +1328,11 @@ msgstr ""
"n'est pas lancé et les flux ne sont donc pas mis à jour. Veuillez le "
"démarrer ou contacter l'administrateur."
-#: modules/popup-dialog.php:227 modules/popup-dialog.php:247
+#: modules/popup-dialog.php:200 modules/popup-dialog.php:220
msgid "Last update:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-#: modules/popup-dialog.php:235
+#: modules/popup-dialog.php:208
msgid ""
"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
"seeing this dialog is probably a bug."
@@ -1313,7 +1340,7 @@ msgstr ""
"Vous utilisez la dernière version de Tiny Tiny RSS. Si vous pouvez lire ce "
"message, vous avez sans doute trouvé un bug."
-#: modules/popup-dialog.php:243
+#: modules/popup-dialog.php:216
msgid ""
"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
@@ -1323,192 +1350,228 @@ msgstr ""
"de flux. Cela peut indiquer un problème comme un crash ou un suspension du "
"processus. Veuillez vérifier son état ou bien contacter l'administrateur."
-#: modules/popup-dialog.php:266
+#: modules/popup-dialog.php:239
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "S'inscrire à un flux"
-#: modules/popup-dialog.php:275 modules/pref-feeds.php:197
+#: modules/popup-dialog.php:248 modules/pref-feeds.php:197
#: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-filters.php:407
msgid "Feed"
msgstr "Flux"
-#: modules/popup-dialog.php:278 modules/pref-feeds.php:213
+#: modules/popup-dialog.php:251 modules/pref-feeds.php:213
#: modules/pref-feeds.php:500
msgid "URL:"
msgstr "URL du flux :"
-#: modules/popup-dialog.php:287 modules/pref-feeds.php:225
+#: modules/popup-dialog.php:260 modules/pref-feeds.php:225
#: modules/pref-feeds.php:512
msgid "Place in category:"
msgstr "Placer dans la catégorie :"
-#: modules/popup-dialog.php:295 modules/pref-feeds.php:330
+#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-feeds.php:330
#: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-prefs.php:235
#: modules/pref-users.php:142
msgid "Authentication"
msgstr "Identification"
-#: modules/popup-dialog.php:310
+#: modules/popup-dialog.php:283
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Ce flux nécessite une identification."
-#: modules/popup-dialog.php:316 modules/popup-dialog.php:376
+#: modules/popup-dialog.php:289 modules/popup-dialog.php:349
msgid "Subscribe"
msgstr "S'inscrire"
-#: modules/popup-dialog.php:317
+#: modules/popup-dialog.php:290
#, fuzzy
msgid "More feeds"
msgstr "D'autres flux"
-#: modules/popup-dialog.php:318 modules/popup-dialog.php:378
-#: modules/popup-dialog.php:452 modules/popup-dialog.php:570
-#: modules/popup-dialog.php:639 modules/pref-feeds.php:466
-#: modules/pref-feeds.php:619 modules/pref-filters.php:160
-#: modules/pref-users.php:181
+#: modules/popup-dialog.php:291 modules/popup-dialog.php:351
+#: modules/popup-dialog.php:425 modules/popup-dialog.php:543
+#: modules/popup-dialog.php:612 modules/popup-dialog.php:746
+#: modules/pref-feeds.php:466 modules/pref-feeds.php:619
+#: modules/pref-filters.php:160 modules/pref-users.php:181
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: modules/popup-dialog.php:325
+#: modules/popup-dialog.php:298
msgid "Feed Browser"
msgstr "Navigateur de flux"
-#: modules/popup-dialog.php:344 modules/popup-dialog.php:386
-#: modules/popup-dialog.php:451 modules/pref-feeds.php:1169
+#: modules/popup-dialog.php:317 modules/popup-dialog.php:359
+#: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:1155
#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
#: modules/pref-users.php:361
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
-#: modules/popup-dialog.php:348
+#: modules/popup-dialog.php:321
#, fuzzy
msgid "Popular feeds"
msgstr "afficher les flux"
-#: modules/popup-dialog.php:349
+#: modules/popup-dialog.php:322
#, fuzzy
msgid "Feed archive"
msgstr "Actions sur ce flux"
-#: modules/popup-dialog.php:352
+#: modules/popup-dialog.php:325
#, fuzzy
msgid "limit:"
msgstr "Limite :"
-#: modules/popup-dialog.php:398
+#: modules/popup-dialog.php:371
msgid "Look for"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:405
+#: modules/popup-dialog.php:378
#, fuzzy
msgid "match on"
msgstr "correspond à :"
-#: modules/popup-dialog.php:410
+#: modules/popup-dialog.php:383
msgid "Title or content"
msgstr "Titre ou contenu"
-#: modules/popup-dialog.php:415
+#: modules/popup-dialog.php:388
msgid "Limit search to:"
msgstr "Restreindre la recherche à :"
-#: modules/popup-dialog.php:431
+#: modules/popup-dialog.php:404
msgid "This feed"
msgstr "Ce flux"
-#: modules/popup-dialog.php:465
+#: modules/popup-dialog.php:438
msgid "Create Filter"
msgstr "Créer un filtre"
-#: modules/popup-dialog.php:484 modules/pref-filters.php:42
+#: modules/popup-dialog.php:457 modules/pref-filters.php:42
#: modules/pref-filters.php:406
msgid "Match"
msgstr "Correspondance"
-#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:54
+#: modules/popup-dialog.php:465 modules/pref-filters.php:54
#: modules/pref-filters.php:441
msgid "before"
msgstr "avant"
-#: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:55
+#: modules/popup-dialog.php:466 modules/pref-filters.php:55
#: modules/pref-filters.php:442
msgid "after"
msgstr "après"
-#: modules/popup-dialog.php:505 modules/pref-filters.php:68
+#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:68
msgid "Check it"
msgstr "Vérifier"
-#: modules/popup-dialog.php:508 modules/pref-filters.php:71
+#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:71
msgid "on field"
msgstr "sur le champ"
-#: modules/popup-dialog.php:514 modules/pref-filters.php:77 digest.js:392
+#: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:77 digest.js:392
msgid "in"
msgstr "dans"
-#: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-filters.php:82
+#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:82
msgid "Perform Action"
msgstr "Exécuter l'action"
-#: modules/popup-dialog.php:536 modules/pref-filters.php:102
+#: modules/popup-dialog.php:509 modules/pref-filters.php:102
msgid "with parameters:"
msgstr "avec les paramètres :"
-#: modules/popup-dialog.php:549 modules/pref-feeds.php:353
+#: modules/popup-dialog.php:522 modules/pref-feeds.php:353
#: modules/pref-feeds.php:572 modules/pref-filters.php:121
#: modules/pref-users.php:164
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: modules/popup-dialog.php:555 modules/pref-filters.php:133
+#: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:133
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
-#: modules/popup-dialog.php:558 modules/pref-filters.php:142
+#: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:142
msgid "Inverse match"
msgstr "Correspondance inverse"
-#: modules/popup-dialog.php:568
+#: modules/popup-dialog.php:541
msgid "Create"
msgstr "Créer"
-#: modules/popup-dialog.php:582
+#: modules/popup-dialog.php:555
msgid "Update Errors"
msgstr "Erreurs de mise à jour"
-#: modules/popup-dialog.php:585
+#: modules/popup-dialog.php:558
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr "Ces flux n'ont pas été mis à jour à cause d'erreurs :"
-#: modules/popup-dialog.php:611
+#: modules/popup-dialog.php:584
msgid "Edit Tags"
msgstr "Editer les tags"
-#: modules/popup-dialog.php:616
+#: modules/popup-dialog.php:589
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Tags pour cet article (séparés par des virgules) :"
-#: modules/popup-dialog.php:638 modules/pref-feeds.php:465
+#: modules/popup-dialog.php:611 modules/pref-feeds.php:465
#: modules/pref-feeds.php:617 modules/pref-filters.php:157
#: modules/pref-users.php:179
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
-#: modules/popup-dialog.php:647
+#: modules/popup-dialog.php:620
#, fuzzy
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Nuage de tags"
-#: modules/popup-dialog.php:650
+#: modules/popup-dialog.php:623
msgid "Showing most popular tags "
msgstr "Affichage les tags les plus populaires "
-#: modules/popup-dialog.php:651
+#: modules/popup-dialog.php:624
#, fuzzy
msgid "more tags"
msgstr "aucun tag"
+#: modules/popup-dialog.php:644
+msgid "Forward article by email"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:684 modules/popup-dialog.php:690
+msgid "[Forwarded]"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:684
+#, fuzzy
+msgid "Multiple articles"
+msgstr "Tous les articles"
+
+#: modules/popup-dialog.php:705
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:715
+#, fuzzy
+msgid "To:"
+msgstr "Top"
+
+#: modules/popup-dialog.php:728
+#, fuzzy
+msgid "Subject:"
+msgstr "Sélectionner :"
+
+#: modules/popup-dialog.php:745
+#, fuzzy
+msgid "Send e-mail"
+msgstr "Modifier l'adresse électronique"
+
+#: modules/popup-dialog.php:766
+msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
+msgstr ""
+
#: modules/pref-feeds.php:4
msgid "Check to enable field"
msgstr "Cocher pour activer le champ"
@@ -1593,106 +1656,100 @@ msgstr "Editer les options d'inscription"
msgid "Category editor"
msgstr "Éditeur de catégorie"
-#: modules/pref-feeds.php:1049
+#: modules/pref-feeds.php:1037
#, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "La catégorie <b>%s</b> existe déjà dans la base de données."
-#: modules/pref-feeds.php:1069
+#: modules/pref-feeds.php:1055
msgid "Create category"
msgstr "Créer la catégorie"
-#: modules/pref-feeds.php:1122
+#: modules/pref-feeds.php:1108
msgid "No feed categories defined."
msgstr "Aucune catégorie de flux définie."
-#: modules/pref-feeds.php:1152
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr ""
-"Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer "
-"ici pour les détails)"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1173 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1159 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "S'inscrire à un flux"
-#: modules/pref-feeds.php:1176
+#: modules/pref-feeds.php:1162
#, fuzzy
msgid "Edit feeds"
msgstr "Editer le flux"
-#: modules/pref-feeds.php:1181
+#: modules/pref-feeds.php:1167
msgid "Edit categories"
msgstr "Editer les catégories"
-#: modules/pref-feeds.php:1190
+#: modules/pref-feeds.php:1176
#, fuzzy
msgid "More actions..."
msgstr "Actions..."
-#: modules/pref-feeds.php:1194
+#: modules/pref-feeds.php:1180
msgid "Manual purge"
msgstr "Purger manuellement"
-#: modules/pref-feeds.php:1198
+#: modules/pref-feeds.php:1184
msgid "Clear feed data"
msgstr "Purger les données de flux"
-#: modules/pref-feeds.php:1199 modules/pref-filters.php:324
+#: modules/pref-feeds.php:1185 modules/pref-filters.php:324
msgid "Rescore articles"
msgstr "Recalculer le score des articles"
-#: modules/pref-feeds.php:1288
+#: modules/pref-feeds.php:1274
msgid "Show last article times"
msgstr "Afficher l'heure du dernier article"
-#: modules/pref-feeds.php:1305 modules/pref-feeds.php:1365
+#: modules/pref-feeds.php:1289 modules/pref-feeds.php:1341
#, fuzzy
msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "Dernier article"
-#: modules/pref-feeds.php:1390 modules/pref-filters.php:487
-#: modules/pref-users.php:467
+#: modules/pref-feeds.php:1366 modules/pref-filters.php:487
+#: modules/pref-users.php:457
msgid "Click to edit"
msgstr "Cliquer pour éditer"
-#: modules/pref-feeds.php:1404
+#: modules/pref-feeds.php:1378
#, php-format
msgid "(linked to %s)"
msgstr "(lié à %s)"
-#: modules/pref-feeds.php:1431
+#: modules/pref-feeds.php:1405
#, fuzzy
msgid "You don't have any subscribed feeds."
msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie."
-#: modules/pref-feeds.php:1433
+#: modules/pref-feeds.php:1407
#, fuzzy
msgid "No matching feeds found."
msgstr "Aucun filtre correspondant trouvé."
-#: modules/pref-feeds.php:1439
+#: modules/pref-feeds.php:1413
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1451
+#: modules/pref-feeds.php:1425
msgid ""
"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1453
+#: modules/pref-feeds.php:1427
msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1468
+#: modules/pref-feeds.php:1442
msgid "Import"
msgstr "Importer"
-#: modules/pref-feeds.php:1473
+#: modules/pref-feeds.php:1447
msgid "Export OPML"
msgstr "Exporter en OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1479
+#: modules/pref-feeds.php:1454
#, fuzzy
msgid ""
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
@@ -1701,21 +1758,21 @@ msgstr ""
"Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute "
"personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y inscrire."
-#: modules/pref-feeds.php:1481
+#: modules/pref-feeds.php:1456
msgid ""
"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1484 modules/pref-feeds.php:1525
+#: modules/pref-feeds.php:1459 modules/pref-feeds.php:1499
msgid "Display URL"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1489
+#: modules/pref-feeds.php:1464
msgid "Firefox Integration"
msgstr "Intégration à Firefox"
-#: modules/pref-feeds.php:1491
+#: modules/pref-feeds.php:1466
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
@@ -1723,31 +1780,31 @@ msgstr ""
"Ce site Tiny Tiny RSS peut être utilisé comme lecteur de flux dans Firefox "
"en cliquant sur le lien ci-dessous."
-#: modules/pref-feeds.php:1498
+#: modules/pref-feeds.php:1473
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Cliquer ici pour enregistrer ce site comme lecteur de flux."
-#: modules/pref-feeds.php:1504
+#: modules/pref-feeds.php:1479
msgid "Subscribing via bookmarklet"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1506
+#: modules/pref-feeds.php:1481
msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1510
+#: modules/pref-feeds.php:1485
#, fuzzy, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
-#: modules/pref-feeds.php:1514
+#: modules/pref-feeds.php:1489
#, fuzzy
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
-#: modules/pref-feeds.php:1522
+#: modules/pref-feeds.php:1493
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
@@ -1755,12 +1812,12 @@ msgstr ""
"Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute "
"personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y inscrire."
-#: modules/pref-feeds.php:1630
+#: modules/pref-feeds.php:1604
#, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles"
msgstr "Articles remarquables"
-#: modules/pref-feeds.php:1659
+#: modules/pref-feeds.php:1633
msgid "No feeds found."
msgstr "Aucun flux trouvé."
@@ -1924,23 +1981,23 @@ msgstr "Modifier le mot de passe"
msgid "Select theme"
msgstr "Sélectionner un thème"
-#: modules/pref-prefs.php:383 modules/pref-prefs.php:388
+#: modules/pref-prefs.php:389 modules/pref-prefs.php:394
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: modules/pref-prefs.php:385 modules/pref-prefs.php:388
+#: modules/pref-prefs.php:391 modules/pref-prefs.php:394
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: modules/pref-prefs.php:409
+#: modules/pref-prefs.php:415
msgid "Save configuration"
msgstr "Enregistrer la configuration"
-#: modules/pref-prefs.php:412
+#: modules/pref-prefs.php:418
msgid "Manage profiles"
msgstr ""
-#: modules/pref-prefs.php:415
+#: modules/pref-prefs.php:421
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
@@ -2051,11 +2108,11 @@ msgstr "Permissions"
msgid "Last login"
msgstr "Dernière connexion"
-#: modules/pref-users.php:487
+#: modules/pref-users.php:477
msgid "No users defined."
msgstr "Aucun utilisateur défini."
-#: modules/pref-users.php:489
+#: modules/pref-users.php:479
msgid "No matching users found."
msgstr "Aucun utilisateur correspondant trouvé."
@@ -2304,7 +2361,7 @@ msgstr "(Dé)Masquer les flux lus"
msgid "Sort feeds by unread count"
msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
-#: digest.js:27 tt-rss.js:670 tt-rss.js:683
+#: digest.js:27 tt-rss.js:645 tt-rss.js:658
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
@@ -2318,15 +2375,15 @@ msgstr "Marquer %d article(s) comme lu(s) ?"
msgid "Error: unable to load article."
msgstr "Erreur : veuillez envoyer un document OPML."
-#: digest.js:405 digest.js:653 viewfeed.js:577
+#: digest.js:405 digest.js:653 viewfeed.js:580
msgid "Unstar article"
msgstr "Ne plus marquer comme remarquable"
-#: digest.js:407 digest.js:660 viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
+#: digest.js:407 digest.js:660 viewfeed.js:531 viewfeed.js:595
msgid "Star article"
msgstr "Marquer comme remarquable"
-#: digest.js:410 digest.js:694 viewfeed.js:648
+#: digest.js:410 digest.js:694 viewfeed.js:651
msgid "Unpublish article"
msgstr "Ne plus publier l'article"
@@ -2344,52 +2401,52 @@ msgstr ""
msgid "Load more..."
msgstr "Aller à..."
-#: digest.js:656 digest.js:698 viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
+#: digest.js:656 digest.js:698 viewfeed.js:588 viewfeed.js:655
msgid "Please wait..."
msgstr "Veuillez patienter..."
-#: functions.js:1252
+#: functions.js:1251
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
msgstr "Impossible d'ajouter un filtre : aucune correspondance."
-#: functions.js:1287
+#: functions.js:1286
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
msgstr "Impossible de s'inscrire : aucune URL de flux n'a été fournie."
-#: functions.js:1291
+#: functions.js:1290
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr "Inscription au flux..."
-#: functions.js:1314
+#: functions.js:1313
#, fuzzy
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Inscrit aux flux :"
-#: functions.js:1323
+#: functions.js:1322
#, fuzzy
msgid "Can't subscribe to the specified URL."
msgstr "Impossible de s'inscrire : aucune URL de flux n'a été fournie."
-#: functions.js:1326
+#: functions.js:1325
#, fuzzy
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie."
-#: functions.js:1887
+#: functions.js:1824
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
msgstr "Nouveaux articles disponible dans ce flux (cliquer pour les afficher)"
-#: functions.js:1924
+#: functions.js:1861
#, fuzzy
msgid "Subscribed to %d feed(s)."
msgstr "Inscrit aux flux :"
-#: functions.js:1934 functions.js:1965 prefs.js:559 prefs.js:589 prefs.js:621
-#: prefs.js:910 prefs.js:930 prefs.js:1778
+#: functions.js:1871 functions.js:1902 prefs.js:562 prefs.js:592 prefs.js:624
+#: prefs.js:913 prefs.js:933 prefs.js:1728
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Aucun flux sélectionné."
-#: functions.js:1949
+#: functions.js:1886
msgid ""
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
"be removed."
@@ -2397,32 +2454,42 @@ msgstr ""
"Supprimer les flux sélectionnés de l'archive ? Les flux contenant des "
"articles stockés ne seront pas supprimés."
-#: functions.js:2001
+#: functions.js:1938
#, fuzzy
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "Supprimer les données stockées"
-#: functions.js:2033
+#: functions.js:1970
#, fuzzy
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "Veuillez sélectionner une image à envoyer."
-#: functions.js:2035
+#: functions.js:1972
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr "Envoyer une nouvelle icône pour ce flux ?"
-#: functions.js:2052
+#: functions.js:1989
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Veuillez saisir le libellé de l'étiquette :"
-#: functions.js:2057
+#: functions.js:1994
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "Impossible de créer une étiquette : libellé manquant."
-#: functions.js:2097 tt-rss.js:499
+#: functions.js:2034 tt-rss.js:474
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Se désinscrire de %s ?"
+#: functions.js:2165
+#, fuzzy
+msgid "Please enter category title:"
+msgstr "Veuillez saisir une note pour cet article :"
+
+#: functions.js:2193
+#, fuzzy
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
+msgstr "Envoyer une nouvelle icône pour ce flux ?"
+
#: offline.js:636
msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
msgstr ""
@@ -2488,40 +2555,40 @@ msgstr ""
"Tiny Tiny RSS rencontre des problèmes pour accéder au serveur. Voulez-vous "
"passer en mode hors-ligne ?"
-#: prefs.js:235
+#: prefs.js:236
msgid "Error: No feed URL given."
msgstr "Erreur : aucune URL de flux n'a été fournie."
-#: prefs.js:237
+#: prefs.js:238
msgid "Error: Invalid feed URL."
msgstr "Erreur : URL du flux est invalide."
-#: prefs.js:265
+#: prefs.js:266
#, fuzzy
msgid "Can't add profile: no name specified."
msgstr "Impossible d'ajouter une catégorie : aucun nom fourni."
-#: prefs.js:287
+#: prefs.js:288
msgid "Can't add category: no name specified."
msgstr "Impossible d'ajouter une catégorie : aucun nom fourni."
-#: prefs.js:309
+#: prefs.js:310
msgid "Please enter login:"
msgstr "Veuillez saisir le login :"
-#: prefs.js:316
+#: prefs.js:317
msgid "Can't create user: no login specified."
msgstr "Impossible de créer l'utilisateur : aucun login spécifié."
-#: prefs.js:440
+#: prefs.js:443
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "Supprimer les étiquettes sélectionnées ?"
-#: prefs.js:456
+#: prefs.js:459
msgid "No labels are selected."
msgstr "Aucune étiquette sélectionnée."
-#: prefs.js:470
+#: prefs.js:473
#, fuzzy
msgid ""
"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
@@ -2530,213 +2597,227 @@ msgstr ""
"Supprimer les profils sélectionnés ? Les profils actifs et par défaut ne "
"seront pas supprimés."
-#: prefs.js:487 prefs.js:800 prefs.js:821 prefs.js:860
+#: prefs.js:490 prefs.js:803 prefs.js:824 prefs.js:863
msgid "No users are selected."
msgstr "Aucun utilisateur sélectionné."
-#: prefs.js:505
+#: prefs.js:508
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?"
-#: prefs.js:521 prefs.js:890
+#: prefs.js:524 prefs.js:893
msgid "No filters are selected."
msgstr "Aucun filtre sélectionné."
-#: prefs.js:540
+#: prefs.js:543
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "Se désinscrire des flux sélectionnés ?"
-#: prefs.js:574
+#: prefs.js:577
msgid "Please select only one feed."
msgstr "Veuillez sélectionner un seul flux."
-#: prefs.js:580
+#: prefs.js:583
msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
msgstr ""
"Supprimer tous les articles non-remarquables dans le flux sélectionné ?"
-#: prefs.js:602
+#: prefs.js:605
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
msgstr ""
"Combien de jour faut-il conserver l'article (entrer 0 pour utiliser la "
"valeur par défaut)"
-#: prefs.js:634
+#: prefs.js:637
msgid ""
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr ""
"Supprimer les profils sélectionnés ? Les profils actifs et par défaut ne "
"seront pas supprimés."
-#: prefs.js:650
+#: prefs.js:653
#, fuzzy
msgid "No profiles selected."
msgstr "Aucun article sélectionné."
-#: prefs.js:662
+#: prefs.js:665
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?"
-#: prefs.js:680
+#: prefs.js:683
msgid "No categories are selected."
msgstr "Aucune catégorie sélectionnée."
-#: prefs.js:747
+#: prefs.js:750
msgid "Login field cannot be blank."
msgstr "Le nom ne peut pas être vide."
-#: prefs.js:805 prefs.js:826 prefs.js:865
+#: prefs.js:808 prefs.js:829 prefs.js:868
msgid "Please select only one user."
msgstr "Veuillez sélectionner un seul utilisateur."
-#: prefs.js:830
+#: prefs.js:833
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr "Ré-initialiser le mot de passe de l'utilisateur sélectionné ?"
-#: prefs.js:895
+#: prefs.js:898
msgid "Please select only one filter."
msgstr "Veuillez sélectionner un seul filtre."
-#: prefs.js:971
+#: prefs.js:974
msgid "No OPML file to upload."
msgstr "Aucun fichier OPML à envoyer."
-#: prefs.js:1175
+#: prefs.js:1172
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?"
-#: prefs.js:1588
-msgid "Replace current publishing address with a new one?"
-msgstr "Remplacer l'adresse de publication actuelle ?"
-
-#: prefs.js:1625
+#: prefs.js:1575
#, fuzzy
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "Remplacer l'adresse de publication actuelle ?"
-#: prefs.js:1661
+#: prefs.js:1611
msgid "Save current configuration?"
msgstr "Enregistrer la configuration actuelle ?"
-#: prefs.js:1762
+#: prefs.js:1712
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "Recalculer le score des articles des flux sélectionnés ?"
-#: prefs.js:1785
+#: prefs.js:1735
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr ""
"Recalculer le score de tous les articles ? Cette opération peut prendre "
"beaucoup de temps."
-#: prefs.js:1804
+#: prefs.js:1754
msgid "Remove filter %s?"
msgstr "Supprimer le filtre %s ?"
-#: prefs.js:1865
+#: prefs.js:1815
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "Enregistrer les modifications aux flux sélectionnés ?"
-#: prefs.js:1945
+#: prefs.js:1895
msgid "Reset label colors to default?"
msgstr "Ré-initialiser les couleurs des étiquettes aux couleurs par défaut ?"
-#: prefs.js:1970
+#: prefs.js:1920
msgid "Please enter new label foreground color:"
msgstr "Veuillez saisir la couleur d'avant-plan de l'étiquette :"
-#: prefs.js:1972
+#: prefs.js:1922
msgid "Please enter new label background color:"
msgstr "Veuillez saisir la couleur d'arrière-plan de l'étiquette :"
-#: prefs.js:2104
+#: prefs.js:2054
#, fuzzy
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?"
-#: prefs.js:2120
+#: prefs.js:2070
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "Veuillez sélectionner un profil à activer"
-#: tt-rss.js:73
+#: tt-rss.js:72
msgid "display feeds"
msgstr "afficher les flux"
-#: tt-rss.js:178
+#: tt-rss.js:156
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Marquer tous les articles comme lus ?"
-#: tt-rss.js:488
+#: tt-rss.js:463
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie."
-#: tt-rss.js:493 tt-rss.js:698 tt-rss.js:873
+#: tt-rss.js:468 tt-rss.js:673 tt-rss.js:848
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
-#: tt-rss.js:561
+#: tt-rss.js:536
msgid "Reset category order?"
msgstr "Réinitialiser l'ordre des catégories ?"
-#: tt-rss.js:703
+#: tt-rss.js:678
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Vous ne pouvez pas éditer ce type de flux."
-#: tt-rss.js:868
+#: tt-rss.js:843
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Vous ne pouvez pas recalculer le score de ce type de flux."
-#: tt-rss.js:878
+#: tt-rss.js:853
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Recalculer le score des articles de %s ?"
-#: viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012 viewfeed.js:1097
-#: viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338 viewfeed.js:1394
+#: viewfeed.js:938 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1088
+#: viewfeed.js:1126 viewfeed.js:1267 viewfeed.js:1310 viewfeed.js:1359
+#: viewfeed.js:2297
msgid "No articles are selected."
msgstr "Aucun article sélectionné."
-#: viewfeed.js:1256
+#: viewfeed.js:1241
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?"
-#: viewfeed.js:1298
+#: viewfeed.js:1276
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
-#: viewfeed.js:1300
+#: viewfeed.js:1278
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles?"
msgstr "Supprimer l'étiquette aux articles sélectionnés ?"
-#: viewfeed.js:1348
+#: viewfeed.js:1319
#, fuzzy
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
-#: viewfeed.js:1351
+#: viewfeed.js:1322
msgid "Move %d archived articles back?"
msgstr "Restaurer les articles archivés ?"
-#: viewfeed.js:1401
+#: viewfeed.js:1365
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
-#: viewfeed.js:1977
+#: viewfeed.js:2002
msgid "No article is selected."
msgstr "Aucun article sélectionné."
-#: viewfeed.js:2018
+#: viewfeed.js:2043
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Aucun article à marquer"
-#: viewfeed.js:2020
+#: viewfeed.js:2045
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "Marquer %d article(s) comme lu(s) ?"
-#: viewfeed.js:2255
+#: viewfeed.js:2280
msgid "Please enter a note for this article:"
msgstr "Veuillez saisir une note pour cet article :"
+#~ msgid "Generated feed"
+#~ msgstr "Flux généré"
+
+#~ msgid "No feeds to display."
+#~ msgstr "Aucun flux à afficher."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Published Articles"
+#~ msgstr "Articles publiés"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your Published articles feed URL is:"
+#~ msgstr "Lien vers le flux des articles publiés."
+
+#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
+#~ msgstr "Remplacer l'adresse de publication actuelle ?"
+
#~ msgid "Limit bandwidth usage"
#~ msgstr "Limiter l'usage de la bande passante"
@@ -2749,9 +2830,6 @@ msgstr "Veuillez saisir une note pour cet article :"
#~ msgid "Adding feed..."
#~ msgstr "Ajout d'un flux..."
-#~ msgid "Adding feed category..."
-#~ msgstr "Ajout d'une catégorie de flux..."
-
#, fuzzy
#~ msgid "Adding profile..."
#~ msgstr "Ajout d'un flux..."
@@ -2948,9 +3026,6 @@ msgstr "Veuillez saisir une note pour cet article :"
#~ msgid "Done."
#~ msgstr "Terminé."
-#~ msgid "Visit official site"
-#~ msgstr "Visiter le site officiel"
-
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Fermer"
@@ -2995,9 +3070,6 @@ msgstr "Veuillez saisir une note pour cet article :"
#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
#~ msgstr "Le navigateur de flux a été désactivé par l'administrateur."
-#~ msgid "Top"
-#~ msgstr "Top"
-
#~ msgid "Show"
#~ msgstr "Afficher"
@@ -3016,12 +3088,6 @@ msgstr "Veuillez saisir une note pour cet article :"
#~ msgid "Generate another link"
#~ msgstr "Générer un autre lien"
-#~ msgid "View feeds"
-#~ msgstr "Voir les flux"
-
-#~ msgid "View tags"
-#~ msgstr "Voir les tags"
-
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Retour"
diff --git a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo
index 4a398d2ea..0d4a93cf4 100644
--- a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
index 992141ca1..d77a1dbf5 100644
--- a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-03 13:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-08 14:28+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-17 23:04+0100\n"
"Last-Translator: MoJo2009\n"
"Language-Team: HUNGARIAN\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Napi"
msgid "Weekly"
msgstr "Heti"
-#: backend.php:143 tt-rss.php:226 modules/pref-prefs.php:329
+#: backend.php:143 tt-rss.php:224 modules/pref-prefs.php:329
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Kiemelt felhasználó"
msgid "Administrator"
msgstr "Adminisztrátor"
-#: backend.php:552 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
+#: backend.php:546 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
#: modules/popup-dialog.php:106
#, fuzzy
msgid "Default profile"
@@ -122,29 +122,30 @@ msgstr ""
"\t\telengedhetetlen a program működéséhez.\n"
"\t\tKérem ellenőrizze böngészőbeállításait, és engedélyezze a Javascriptet!"
-#: digest.php:64 prefs.php:64 prefs.php:124 tt-rss.php:66 digest.js:132
+#: digest.php:64 prefs.php:67 prefs.php:125 tt-rss.php:68 tt-rss.php:242
+#: tt-rss.php:256 digest.js:132
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Töltés, kérem várjon..."
-#: digest.php:72 prefs.php:141 tt-rss.php:100
+#: digest.php:72 prefs.php:141 tt-rss.php:97
#, fuzzy
msgid "Fatal Exception"
msgstr "Végzetes Hiba"
-#: digest.php:74 functions.php:4989 prefs.php:143 tt-rss.php:102
+#: digest.php:74 functions.php:5006 prefs.php:143 tt-rss.php:99
#: modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
#: modules/popup-dialog.php:154 modules/popup-dialog.php:181
-#: modules/popup-dialog.php:208 modules/popup-dialog.php:257
-#: modules/popup-dialog.php:602 modules/popup-dialog.php:661
-#: modules/pref-feeds.php:1132 modules/pref-users.php:96
+#: modules/popup-dialog.php:230 modules/popup-dialog.php:575
+#: modules/popup-dialog.php:634 modules/popup-dialog.php:779
+#: modules/pref-feeds.php:1118 modules/pref-users.php:96
msgid "Close this window"
msgstr "Ablak bezárása"
-#: digest.php:84 prefs.php:91 tt-rss.php:113
+#: digest.php:84 prefs.php:92 tt-rss.php:110
msgid "Hello,"
msgstr "Üdv,"
-#: digest.php:88 prefs.php:95 tt-rss.php:123 mobile/functions.php:60
+#: digest.php:88 prefs.php:96 tt-rss.php:120 mobile/functions.php:60
#: mobile/functions.php:234
msgid "Logout"
msgstr "Kijelentkezés"
@@ -236,217 +237,246 @@ msgstr ""
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr ""
-#: functions.php:1938
+#: functions.php:1927
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr ""
-#: functions.php:2008
+#: functions.php:1997
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
-#: functions.php:2991 modules/popup-dialog.php:418
+#: functions.php:2827 functions.php:2860 functions.php:2911
+msgid "total"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:2993 modules/popup-dialog.php:391
#: modules/pref-filters.php:420
msgid "All feeds"
msgstr "Összes hírcsatorna"
-#: functions.php:3023 functions.php:3062 functions.php:4471 functions.php:4499
-#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1325
+#: functions.php:3025 functions.php:3066 functions.php:4470 functions.php:4498
+#: modules/backend-rpc.php:818 modules/pref-feeds.php:1309
msgid "Uncategorized"
msgstr "Kategorizálatlan"
-#: functions.php:3052 functions.php:3712 modules/backend-rpc.php:874
+#: functions.php:3045
+#, fuzzy
+msgid "Add category..."
+msgstr "Hírcsatorna-kategória hozzáadása..."
+
+#: functions.php:3056 functions.php:3697 modules/backend-rpc.php:823
#: mobile/functions.php:170
msgid "Special"
msgstr "Kiemelt"
-#: functions.php:3054 functions.php:3714 prefs.php:115
-#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
+#: functions.php:3058 functions.php:3699 prefs.php:116
+#: modules/backend-rpc.php:828 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
msgid "Labels"
msgstr "Címkék"
-#: functions.php:3099 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
+#: functions.php:3103 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
msgid "Starred articles"
msgstr "Csillagos hírek"
-#: functions.php:3101 modules/pref-feeds.php:1516 help/3.php:61
+#: functions.php:3105 modules/pref-feeds.php:1491 help/3.php:61
msgid "Published articles"
msgstr "Publikált hírek"
-#: functions.php:3103 help/3.php:59
+#: functions.php:3107 help/3.php:59
msgid "Fresh articles"
msgstr "Friss hírek"
-#: functions.php:3105 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
+#: functions.php:3109 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
msgid "All articles"
msgstr "Az összes hír"
-#: functions.php:3107
+#: functions.php:3111
#, fuzzy
msgid "Archived articles"
msgstr "Tárolt hírek"
-#: functions.php:4224
-msgid "Generated feed"
-msgstr "Generált hírcsatorna"
+#: functions.php:4174
+#, fuzzy
+msgid "Visit the website"
+msgstr "Hivatalos weboldal megtekintése"
+
+#: functions.php:4217
+#, fuzzy
+msgid "View as RSS feed"
+msgstr "Hírcsatornák megtekintése"
-#: functions.php:4229 functions.php:5579 modules/popup-dialog.php:82
-#: modules/pref-feeds.php:1079 modules/pref-feeds.php:1289
+#: functions.php:4223 functions.php:5590 modules/popup-dialog.php:82
+#: modules/pref-feeds.php:1065 modules/pref-feeds.php:1275
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
msgid "Select:"
msgstr "Kiválaszt:"
-#: functions.php:4230 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1080
-#: modules/pref-feeds.php:1290 modules/pref-filters.php:378
+#: functions.php:4224 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1066
+#: modules/pref-feeds.php:1276 modules/pref-filters.php:378
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
msgid "All"
msgstr "Mind"
-#: functions.php:4231 functions.php:4248 tt-rss.php:219
+#: functions.php:4225 functions.php:4242 tt-rss.php:217
msgid "Unread"
msgstr "Olvasatlan"
-#: functions.php:4232
+#: functions.php:4226
msgid "Invert"
msgstr "Fordított"
-#: functions.php:4233 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1081
-#: modules/pref-feeds.php:1291 modules/pref-filters.php:379
+#: functions.php:4227 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1067
+#: modules/pref-feeds.php:1277 modules/pref-filters.php:379
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
msgid "None"
msgstr "Kijelölés törlése"
-#: functions.php:4241 tt-rss.php:179 offline.js:184
+#: functions.php:4235 tt-rss.php:176 offline.js:184
msgid "Actions..."
msgstr "Műveletek"
-#: functions.php:4247
+#: functions.php:4241
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Kiválasztott legyen:"
-#: functions.php:4249 tt-rss.php:218
+#: functions.php:4243 tt-rss.php:215
msgid "Starred"
msgstr "Csillagos"
-#: functions.php:4250
+#: functions.php:4244 tt-rss.php:216
msgid "Published"
msgstr "Publikált"
-#: functions.php:4251
+#: functions.php:4245
msgid "Selection:"
msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:"
-#: functions.php:4252 localized_schema.php:16 tt-rss.php:188 tt-rss.php:236
+#: functions.php:4246 localized_schema.php:16 tt-rss.php:185 tt-rss.php:234
#: digest.js:365 digest.js:435 digest.js:589
msgid "Mark as read"
msgstr "Olvasottá tesz"
-#: functions.php:4258
+#: functions.php:4252
msgid "Archive"
msgstr ""
-#: functions.php:4260
+#: functions.php:4254
#, fuzzy
msgid "Move back"
msgstr "Vissza"
-#: functions.php:4261
+#: functions.php:4255
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Alapértelmezett"
-#: functions.php:4266
+#: functions.php:4260 functions.php:4873
+msgid "Forward by email"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:4263
msgid "Assign label:"
msgstr "Besorolás címke alá:"
-#: functions.php:4307
+#: functions.php:4267
+#, fuzzy
+msgid "Feed:"
+msgstr "Hírcsatorna"
+
+#: functions.php:4268 modules/popup-dialog.php:755
+#, fuzzy
+msgid "View as RSS"
+msgstr "Címkék megtekintése"
+
+#: functions.php:4311
msgid "Click to collapse category"
msgstr "Kattintson ide a kategória összecsukásához"
-#: functions.php:4517
-msgid "No feeds to display."
-msgstr "Nincs megjelenítendő hírcsatorna."
+#: functions.php:4520 functions.php:4526 tt-rss.php:179
+msgid "Subscribe to feed..."
+msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
-#: functions.php:4534
+#: functions.php:4546
msgid "Tags"
msgstr "Címkék"
-#: functions.php:4693
+#: functions.php:4705
msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg"
-#: functions.php:4819
+#: functions.php:4829
msgid " - "
msgstr "-"
-#: functions.php:4844 functions.php:5606
+#: functions.php:4854 functions.php:5617
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
-#: functions.php:4850 functions.php:5589
+#: functions.php:4860 functions.php:5600
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Hírösszefoglaló megjelenítése új ablakban."
-#: functions.php:4857 functions.php:5596
+#: functions.php:4867 functions.php:5607
msgid "Publish article with a note"
msgstr "Hír publikálása megjegyzéssel"
-#: functions.php:4874 functions.php:5465
+#: functions.php:4891 functions.php:5476
msgid "Originally from:"
msgstr ""
-#: functions.php:4887 functions.php:5478
+#: functions.php:4904 functions.php:5489
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "Hírcsatorna"
-#: functions.php:4927 functions.php:5508
+#: functions.php:4944 functions.php:5519
msgid "unknown type"
msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
-#: functions.php:4967 functions.php:5553
+#: functions.php:4984 functions.php:5564
msgid "Attachment:"
msgstr "Csatolmány:"
-#: functions.php:4969 functions.php:5555
+#: functions.php:4986 functions.php:5566
msgid "Attachments:"
msgstr "Csatolmányok:"
-#: functions.php:5045
+#: functions.php:5063
msgid "Feed not found."
msgstr "Hírcsatorna nem található"
-#: functions.php:5114
+#: functions.php:5130
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr ""
-#: functions.php:5278 functions.php:5365
+#: functions.php:5289 functions.php:5376
msgid "mark as read"
msgstr "olvasottként jelöl"
-#: functions.php:5441 functions.php:5448 digest.js:441
+#: functions.php:5452 functions.php:5459 digest.js:441
msgid "Click to expand article"
msgstr "Hír kinyitása"
-#: functions.php:5613
+#: functions.php:5624
msgid "toggle unread"
msgstr "olvasatlanná tesz"
-#: functions.php:5632
+#: functions.php:5643
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
-#: functions.php:5635
+#: functions.php:5646
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
-#: functions.php:5638
+#: functions.php:5649
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető csillagos hír."
-#: functions.php:5642
+#: functions.php:5653
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
@@ -455,28 +485,42 @@ msgstr ""
"Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy "
"a besoroláshoz használhat Szűrőket."
-#: functions.php:5644 offline.js:443
+#: functions.php:5655 offline.js:443
msgid "No articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
-#: functions.php:6399 tt-rss.php:199
+#: functions.php:6406 tt-rss.php:196
msgid "Create label..."
msgstr "Új címke létrehozása..."
-#: functions.php:6412
+#: functions.php:6420
msgid "(remove)"
msgstr "(eltávolít)"
-#: functions.php:6464
+#: functions.php:6472
msgid "no tags"
msgstr "nincs címke"
-#: functions.php:6493
+#: functions.php:6501
msgid "edit note"
msgstr "jegyzet szerkesztése"
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:228 modules/popup-dialog.php:408
-#: modules/pref-feeds.php:1302 modules/pref-feeds.php:1361
+#: functions.php:6858
+msgid "No feed selected."
+msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
+
+#: functions.php:6868
+#, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:6878 modules/pref-feeds.php:1138
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr ""
+"Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
+
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:226 modules/popup-dialog.php:381
+#: modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1337
msgid "Title"
msgstr "Cím"
@@ -488,7 +532,7 @@ msgstr "Cím vagy tartalom"
msgid "Link"
msgstr "Link"
-#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:409
+#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:382
msgid "Content"
msgstr "Tartalom"
@@ -504,8 +548,8 @@ msgstr "Hír szűrése"
msgid "Set starred"
msgstr "Csillagoz"
-#: localized_schema.php:18 digest.js:412 digest.js:702 viewfeed.js:545
-#: viewfeed.js:659
+#: localized_schema.php:18 digest.js:412 digest.js:702 viewfeed.js:548
+#: viewfeed.js:662
msgid "Publish article"
msgstr "Hír publikálása"
@@ -792,12 +836,12 @@ msgstr "Képek rejtése a hírekben"
msgid "Enable external API"
msgstr ""
-#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:298 modules/pref-feeds.php:337
+#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-feeds.php:337
#: modules/pref-feeds.php:557 mobile/login_form.php:38
msgid "Login:"
msgstr "Felhasználó:"
-#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-feeds.php:342
+#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-feeds.php:342
#: modules/pref-feeds.php:563 mobile/login_form.php:43
msgid "Password:"
msgstr "Jelszó:"
@@ -845,7 +889,7 @@ msgstr ""
msgid "Return to preferences"
msgstr "Vissza a beállításokhoz"
-#: prefs.php:71 prefs.php:127 tt-rss.php:74
+#: prefs.php:74 prefs.php:128 tt-rss.php:76
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
@@ -855,27 +899,27 @@ msgstr ""
"\t\telengedhetetlen a program működéséhez.\n"
"\t\tKérem ellenőrizze böngészőbeállításait, és engedélyezze a Javascriptet!"
-#: prefs.php:93 help/4.php:14
+#: prefs.php:94 help/4.php:14
msgid "Exit preferences"
msgstr "Kilépés a beállításokból"
-#: prefs.php:103
+#: prefs.php:104
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Billentyűparancsok"
-#: prefs.php:109 tt-rss.php:115 help/3.php:63 help/4.php:8
+#: prefs.php:110 tt-rss.php:112 help/3.php:63 help/4.php:8
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
-#: prefs.php:111
+#: prefs.php:112
msgid "Feeds"
msgstr "Hírcsatornák"
-#: prefs.php:113 help/4.php:11
+#: prefs.php:114 help/4.php:11
msgid "Filters"
msgstr "Szűrők"
-#: prefs.php:118 help/4.php:13
+#: prefs.php:119 help/4.php:13
msgid "Users"
msgstr "Felhasználók"
@@ -939,154 +983,146 @@ msgstr "Felhasználói fiók sikeresen létrehozva"
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr "Új felhasználók regisztrációja jelenleg nem engedélyezett."
-#: tt-rss.php:119
+#: tt-rss.php:116
msgid "Comments?"
msgstr "Hozzászólások?"
-#: tt-rss.php:132
+#: tt-rss.php:129
msgid "Offline reading"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:139
+#: tt-rss.php:136
msgid "Cancel synchronization"
msgstr "Szinkronizálás megszakítása"
-#: tt-rss.php:142
+#: tt-rss.php:139
msgid "Synchronize"
msgstr "Szinkronizálás"
-#: tt-rss.php:144
+#: tt-rss.php:141
msgid "Remove stored data"
msgstr "Tárolt adatok eltávolítása."
-#: tt-rss.php:146
+#: tt-rss.php:143
msgid "Go offline"
msgstr "Váltás kapcsolat nélküli módra"
-#: tt-rss.php:152
+#: tt-rss.php:149
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!"
-#: tt-rss.php:159
+#: tt-rss.php:156
msgid "Go online"
msgstr "Kilépés kapcsolat nélküli módból"
-#: tt-rss.php:170 tt-rss.js:78
+#: tt-rss.php:167 tt-rss.js:77
msgid "tag cloud"
msgstr "címkefelhő"
-#: tt-rss.php:180
+#: tt-rss.php:177
msgid "Search..."
msgstr "Keresés..."
-#: tt-rss.php:181
+#: tt-rss.php:178
msgid "Feed actions:"
msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:"
-#: tt-rss.php:182
-msgid "Subscribe to feed..."
-msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
-
-#: tt-rss.php:183
+#: tt-rss.php:180
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..."
-#: tt-rss.php:184
+#: tt-rss.php:181
msgid "Rescore feed"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:185 modules/pref-feeds.php:463 modules/pref-feeds.php:1185
+#: tt-rss.php:182 modules/pref-feeds.php:463 modules/pref-feeds.php:1171
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Leiratkozás"
-#: tt-rss.php:187
+#: tt-rss.php:184
msgid "All feeds:"
msgstr "Az összes hírcsatorna:"
-#: tt-rss.php:189 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:186 help/3.php:44
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
-#: tt-rss.php:191
+#: tt-rss.php:188
#, fuzzy
msgid "Categories:"
msgstr "Kategória:"
-#: tt-rss.php:193
+#: tt-rss.php:190
#, fuzzy
msgid "Toggle reordering mode"
msgstr "Kategória-újrarendezés bekapcsolása"
-#: tt-rss.php:194
+#: tt-rss.php:191
#, fuzzy
msgid "Reset order"
msgstr "Jelszó reset"
-#: tt-rss.php:197
+#: tt-rss.php:194
msgid "Other actions:"
msgstr "Egyéb műveletek:"
-#: tt-rss.php:200
+#: tt-rss.php:197
msgid "Create filter..."
msgstr "Szűrő létrehozása..."
-#: tt-rss.php:201
+#: tt-rss.php:198
msgid "Reset UI layout"
msgstr "UI-kiosztás visszaállítása"
-#: tt-rss.php:202
+#: tt-rss.php:199
#, fuzzy
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Billentyűparancsok"
-#: tt-rss.php:211
+#: tt-rss.php:208
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Hírcsatornalista összecsukása"
-#: tt-rss.php:214
+#: tt-rss.php:211
#, fuzzy
msgid "Show articles"
msgstr "Tárolt hírek"
-#: tt-rss.php:216
+#: tt-rss.php:213
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptív"
-#: tt-rss.php:217
+#: tt-rss.php:214
msgid "All Articles"
msgstr "Minden hír"
-#: tt-rss.php:220
+#: tt-rss.php:218
msgid "Ignore Scoring"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:221 modules/pref-feeds.php:1308 modules/pref-feeds.php:1369
+#: tt-rss.php:219 modules/pref-feeds.php:1292 modules/pref-feeds.php:1345
msgid "Updated"
msgstr "Frissített"
-#: tt-rss.php:224
+#: tt-rss.php:222
#, fuzzy
msgid "Sort articles"
msgstr "Tárolt hírek"
-#: tt-rss.php:227 modules/popup-dialog.php:489 modules/pref-filters.php:51
+#: tt-rss.php:225 modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:51
#: modules/pref-filters.php:469
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
-#: tt-rss.php:229
+#: tt-rss.php:227
msgid "Score"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:233 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:522
+#: tt-rss.php:231 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:522
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
-#: tt-rss.php:244 tt-rss.php:258
-msgid "No feed selected."
-msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
-
-#: tt-rss.php:248
+#: tt-rss.php:246
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr "A panelek újraméretezéséhez fogj meg az egérrel és húzz arrébb"
@@ -1228,8 +1264,8 @@ msgstr "Szűrő létrehozása"
msgid "(active)"
msgstr "Adaptív"
-#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:377
-#: modules/pref-feeds.php:453 modules/pref-feeds.php:1128
+#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:350
+#: modules/pref-feeds.php:453 modules/pref-feeds.php:1114
#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
msgid "Remove"
@@ -1241,33 +1277,24 @@ msgid "Activate"
msgstr "Adaptív"
#: modules/popup-dialog.php:163
-msgid "Published Articles"
-msgstr "Publikált Hírek"
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:168
#, fuzzy
-msgid "Your Published articles feed URL is:"
+msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "Link a publikált hírek hírcsatornájához"
-#: modules/popup-dialog.php:177 modules/popup-dialog.php:204
+#: modules/popup-dialog.php:177 modules/popup-dialog.php:775
#, fuzzy
msgid "Generate new URL"
msgstr "Generált hírcsatorna"
#: modules/popup-dialog.php:190
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr ""
-
-#: modules/popup-dialog.php:195
-#, fuzzy
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr "Link a publikált hírek hírcsatornájához"
-
-#: modules/popup-dialog.php:217
msgid "Notice"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:223
+#: modules/popup-dialog.php:196
msgid ""
"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
@@ -1277,11 +1304,11 @@ msgstr ""
"nem fut, így a hírcsatornák nem tudnak frissülni. Kérem indítsa el a daemon "
"folyamatot, vagy lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával."
-#: modules/popup-dialog.php:227 modules/popup-dialog.php:247
+#: modules/popup-dialog.php:200 modules/popup-dialog.php:220
msgid "Last update:"
msgstr "Legutóbbi frissítés:"
-#: modules/popup-dialog.php:235
+#: modules/popup-dialog.php:208
msgid ""
"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
"seeing this dialog is probably a bug."
@@ -1289,7 +1316,7 @@ msgstr ""
"Ön a Tiny Tiny RSS legfirssebb verzióját használja. Amennyiben ezt az "
"üzenetet látja, valószínűleg hibás a program."
-#: modules/popup-dialog.php:243
+#: modules/popup-dialog.php:216
msgid ""
"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
@@ -1299,192 +1326,228 @@ msgstr ""
"összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/"
"szerver tulajdonosával!"
-#: modules/popup-dialog.php:266
+#: modules/popup-dialog.php:239
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
-#: modules/popup-dialog.php:275 modules/pref-feeds.php:197
+#: modules/popup-dialog.php:248 modules/pref-feeds.php:197
#: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-filters.php:407
msgid "Feed"
msgstr "Hírcsatorna"
-#: modules/popup-dialog.php:278 modules/pref-feeds.php:213
+#: modules/popup-dialog.php:251 modules/pref-feeds.php:213
#: modules/pref-feeds.php:500
msgid "URL:"
msgstr "Hírcsatorna URL:"
-#: modules/popup-dialog.php:287 modules/pref-feeds.php:225
+#: modules/popup-dialog.php:260 modules/pref-feeds.php:225
#: modules/pref-feeds.php:512
msgid "Place in category:"
msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
-#: modules/popup-dialog.php:295 modules/pref-feeds.php:330
+#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-feeds.php:330
#: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-prefs.php:235
#: modules/pref-users.php:142
msgid "Authentication"
msgstr "Azonosítás"
-#: modules/popup-dialog.php:310
+#: modules/popup-dialog.php:283
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
-#: modules/popup-dialog.php:316 modules/popup-dialog.php:376
+#: modules/popup-dialog.php:289 modules/popup-dialog.php:349
msgid "Subscribe"
msgstr "Feliratkozás"
-#: modules/popup-dialog.php:317
+#: modules/popup-dialog.php:290
#, fuzzy
msgid "More feeds"
msgstr "Hírcsatornák..."
-#: modules/popup-dialog.php:318 modules/popup-dialog.php:378
-#: modules/popup-dialog.php:452 modules/popup-dialog.php:570
-#: modules/popup-dialog.php:639 modules/pref-feeds.php:466
-#: modules/pref-feeds.php:619 modules/pref-filters.php:160
-#: modules/pref-users.php:181
+#: modules/popup-dialog.php:291 modules/popup-dialog.php:351
+#: modules/popup-dialog.php:425 modules/popup-dialog.php:543
+#: modules/popup-dialog.php:612 modules/popup-dialog.php:746
+#: modules/pref-feeds.php:466 modules/pref-feeds.php:619
+#: modules/pref-filters.php:160 modules/pref-users.php:181
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
-#: modules/popup-dialog.php:325
+#: modules/popup-dialog.php:298
msgid "Feed Browser"
msgstr "Hírcsatorna-böngésző"
-#: modules/popup-dialog.php:344 modules/popup-dialog.php:386
-#: modules/popup-dialog.php:451 modules/pref-feeds.php:1169
+#: modules/popup-dialog.php:317 modules/popup-dialog.php:359
+#: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:1155
#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
#: modules/pref-users.php:361
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
-#: modules/popup-dialog.php:348
+#: modules/popup-dialog.php:321
#, fuzzy
msgid "Popular feeds"
msgstr "hírcsatornák megjelenítése"
-#: modules/popup-dialog.php:349
+#: modules/popup-dialog.php:322
#, fuzzy
msgid "Feed archive"
msgstr "Hírcsatorna-műveletek"
-#: modules/popup-dialog.php:352
+#: modules/popup-dialog.php:325
#, fuzzy
msgid "limit:"
msgstr "Határ:"
-#: modules/popup-dialog.php:398
+#: modules/popup-dialog.php:371
msgid "Look for"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:405
+#: modules/popup-dialog.php:378
#, fuzzy
msgid "match on"
msgstr "ha egyezik ezzel:"
-#: modules/popup-dialog.php:410
+#: modules/popup-dialog.php:383
msgid "Title or content"
msgstr "Cím vagy tartalom"
-#: modules/popup-dialog.php:415
+#: modules/popup-dialog.php:388
msgid "Limit search to:"
msgstr "Keresés korlátozása ezekre:"
-#: modules/popup-dialog.php:431
+#: modules/popup-dialog.php:404
msgid "This feed"
msgstr "Ez a hírcsatorna"
-#: modules/popup-dialog.php:465
+#: modules/popup-dialog.php:438
msgid "Create Filter"
msgstr "Szárő létrehozása"
-#: modules/popup-dialog.php:484 modules/pref-filters.php:42
+#: modules/popup-dialog.php:457 modules/pref-filters.php:42
#: modules/pref-filters.php:406
msgid "Match"
msgstr "Egyezés"
-#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:54
+#: modules/popup-dialog.php:465 modules/pref-filters.php:54
#: modules/pref-filters.php:441
msgid "before"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:55
+#: modules/popup-dialog.php:466 modules/pref-filters.php:55
#: modules/pref-filters.php:442
msgid "after"
msgstr "elteltével"
-#: modules/popup-dialog.php:505 modules/pref-filters.php:68
+#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:68
msgid "Check it"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:508 modules/pref-filters.php:71
+#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:71
msgid "on field"
msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: "
-#: modules/popup-dialog.php:514 modules/pref-filters.php:77 digest.js:392
+#: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:77 digest.js:392
msgid "in"
msgstr "itt"
-#: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-filters.php:82
+#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:82
msgid "Perform Action"
msgstr "Műveletek"
-#: modules/popup-dialog.php:536 modules/pref-filters.php:102
+#: modules/popup-dialog.php:509 modules/pref-filters.php:102
msgid "with parameters:"
msgstr "Beállítás:"
-#: modules/popup-dialog.php:549 modules/pref-feeds.php:353
+#: modules/popup-dialog.php:522 modules/pref-feeds.php:353
#: modules/pref-feeds.php:572 modules/pref-filters.php:121
#: modules/pref-users.php:164
msgid "Options"
msgstr "Beállítások"
-#: modules/popup-dialog.php:555 modules/pref-filters.php:133
+#: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:133
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezve"
-#: modules/popup-dialog.php:558 modules/pref-filters.php:142
+#: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:142
msgid "Inverse match"
msgstr "Fordított egyezés"
-#: modules/popup-dialog.php:568
+#: modules/popup-dialog.php:541
msgid "Create"
msgstr "Létrehoz"
-#: modules/popup-dialog.php:582
+#: modules/popup-dialog.php:555
msgid "Update Errors"
msgstr "Frissítési hiba"
-#: modules/popup-dialog.php:585
+#: modules/popup-dialog.php:558
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr "Váratlan hibák miatt ezek a hírcsatornák nem frissültek:"
-#: modules/popup-dialog.php:611
+#: modules/popup-dialog.php:584
msgid "Edit Tags"
msgstr "Címkék szerkesztése"
-#: modules/popup-dialog.php:616
+#: modules/popup-dialog.php:589
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):"
-#: modules/popup-dialog.php:638 modules/pref-feeds.php:465
+#: modules/popup-dialog.php:611 modules/pref-feeds.php:465
#: modules/pref-feeds.php:617 modules/pref-filters.php:157
#: modules/pref-users.php:179
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
-#: modules/popup-dialog.php:647
+#: modules/popup-dialog.php:620
#, fuzzy
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Címkefelhő"
-#: modules/popup-dialog.php:650
+#: modules/popup-dialog.php:623
msgid "Showing most popular tags "
msgstr "Legnépszerűbb címkék megjelenítése"
-#: modules/popup-dialog.php:651
+#: modules/popup-dialog.php:624
#, fuzzy
msgid "more tags"
msgstr "nincs címke"
+#: modules/popup-dialog.php:644
+msgid "Forward article by email"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:684 modules/popup-dialog.php:690
+msgid "[Forwarded]"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:684
+#, fuzzy
+msgid "Multiple articles"
+msgstr "Az összes hír"
+
+#: modules/popup-dialog.php:705
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:715
+#, fuzzy
+msgid "To:"
+msgstr "Legfelső"
+
+#: modules/popup-dialog.php:728
+#, fuzzy
+msgid "Subject:"
+msgstr "Kiválaszt:"
+
+#: modules/popup-dialog.php:745
+#, fuzzy
+msgid "Send e-mail"
+msgstr "E-mail megváltoztatása"
+
+#: modules/popup-dialog.php:766
+msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
+msgstr ""
+
#: modules/pref-feeds.php:4
msgid "Check to enable field"
msgstr ""
@@ -1570,104 +1633,99 @@ msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése"
msgid "Category editor"
msgstr "Kategória-szerkesztő"
-#: modules/pref-feeds.php:1049
+#: modules/pref-feeds.php:1037
#, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "A következő kategória <b>$%s</b> már létezik az adatbázisban."
-#: modules/pref-feeds.php:1069
+#: modules/pref-feeds.php:1055
msgid "Create category"
msgstr "Kategória létrehozása"
-#: modules/pref-feeds.php:1122
+#: modules/pref-feeds.php:1108
msgid "No feed categories defined."
msgstr "Nincs megadva hírcsatorna-kategória."
-#: modules/pref-feeds.php:1152
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr ""
-"Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1173 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1159 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
-#: modules/pref-feeds.php:1176
+#: modules/pref-feeds.php:1162
#, fuzzy
msgid "Edit feeds"
msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
-#: modules/pref-feeds.php:1181
+#: modules/pref-feeds.php:1167
msgid "Edit categories"
msgstr "Kategóriák szerkesztése"
-#: modules/pref-feeds.php:1190
+#: modules/pref-feeds.php:1176
#, fuzzy
msgid "More actions..."
msgstr "Műveletek"
-#: modules/pref-feeds.php:1194
+#: modules/pref-feeds.php:1180
msgid "Manual purge"
msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)"
-#: modules/pref-feeds.php:1198
+#: modules/pref-feeds.php:1184
msgid "Clear feed data"
msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
-#: modules/pref-feeds.php:1199 modules/pref-filters.php:324
+#: modules/pref-feeds.php:1185 modules/pref-filters.php:324
msgid "Rescore articles"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1288
+#: modules/pref-feeds.php:1274
msgid "Show last article times"
msgstr "Mutasd az utolsó hírek időpontjait"
-#: modules/pref-feeds.php:1305 modules/pref-feeds.php:1365
+#: modules/pref-feeds.php:1289 modules/pref-feeds.php:1341
msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "Utolsó&nbsp;Hír"
-#: modules/pref-feeds.php:1390 modules/pref-filters.php:487
-#: modules/pref-users.php:467
+#: modules/pref-feeds.php:1366 modules/pref-filters.php:487
+#: modules/pref-users.php:457
msgid "Click to edit"
msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
-#: modules/pref-feeds.php:1404
+#: modules/pref-feeds.php:1378
#, php-format
msgid "(linked to %s)"
msgstr "( %s-hez kapcsolva)"
-#: modules/pref-feeds.php:1431
+#: modules/pref-feeds.php:1405
#, fuzzy
msgid "You don't have any subscribed feeds."
msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
-#: modules/pref-feeds.php:1433
+#: modules/pref-feeds.php:1407
#, fuzzy
msgid "No matching feeds found."
msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő szűrő."
-#: modules/pref-feeds.php:1439
+#: modules/pref-feeds.php:1413
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1451
+#: modules/pref-feeds.php:1425
msgid ""
"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1453
+#: modules/pref-feeds.php:1427
msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1468
+#: modules/pref-feeds.php:1442
msgid "Import"
msgstr "Importálás"
-#: modules/pref-feeds.php:1473
+#: modules/pref-feeds.php:1447
msgid "Export OPML"
msgstr "Exportálás OPML-be"
-#: modules/pref-feeds.php:1479
+#: modules/pref-feeds.php:1454
#, fuzzy
msgid ""
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
@@ -1676,21 +1734,21 @@ msgstr ""
"A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre "
"bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
-#: modules/pref-feeds.php:1481
+#: modules/pref-feeds.php:1456
msgid ""
"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1484 modules/pref-feeds.php:1525
+#: modules/pref-feeds.php:1459 modules/pref-feeds.php:1499
msgid "Display URL"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1489
+#: modules/pref-feeds.php:1464
msgid "Firefox Integration"
msgstr "Firefox-integráció"
-#: modules/pref-feeds.php:1491
+#: modules/pref-feeds.php:1466
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
@@ -1698,31 +1756,31 @@ msgstr ""
"Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett "
"hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!"
-#: modules/pref-feeds.php:1498
+#: modules/pref-feeds.php:1473
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!"
-#: modules/pref-feeds.php:1504
+#: modules/pref-feeds.php:1479
msgid "Subscribing via bookmarklet"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1506
+#: modules/pref-feeds.php:1481
msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1510
+#: modules/pref-feeds.php:1485
#, fuzzy, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
-#: modules/pref-feeds.php:1514
+#: modules/pref-feeds.php:1489
#, fuzzy
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
-#: modules/pref-feeds.php:1522
+#: modules/pref-feeds.php:1493
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
@@ -1730,12 +1788,12 @@ msgstr ""
"A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre "
"bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
-#: modules/pref-feeds.php:1630
+#: modules/pref-feeds.php:1604
#, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles"
msgstr "Csillagos hírek"
-#: modules/pref-feeds.php:1659
+#: modules/pref-feeds.php:1633
msgid "No feeds found."
msgstr "Nem található hírcsatorna."
@@ -1899,23 +1957,23 @@ msgstr "Jelszó megváltoztatása"
msgid "Select theme"
msgstr "Stílusválasztó"
-#: modules/pref-prefs.php:383 modules/pref-prefs.php:388
+#: modules/pref-prefs.php:389 modules/pref-prefs.php:394
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
-#: modules/pref-prefs.php:385 modules/pref-prefs.php:388
+#: modules/pref-prefs.php:391 modules/pref-prefs.php:394
msgid "No"
msgstr "Nem"
-#: modules/pref-prefs.php:409
+#: modules/pref-prefs.php:415
msgid "Save configuration"
msgstr "Beállítások mentése"
-#: modules/pref-prefs.php:412
+#: modules/pref-prefs.php:418
msgid "Manage profiles"
msgstr ""
-#: modules/pref-prefs.php:415
+#: modules/pref-prefs.php:421
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Alapértelmezett beállítások"
@@ -2027,11 +2085,11 @@ msgstr "Hozzáférési szint"
msgid "Last login"
msgstr "Utolsó belépés"
-#: modules/pref-users.php:487
+#: modules/pref-users.php:477
msgid "No users defined."
msgstr "Nincs megadva felhasználó."
-#: modules/pref-users.php:489
+#: modules/pref-users.php:479
msgid "No matching users found."
msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő felhasználó."
@@ -2262,7 +2320,7 @@ msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
msgid "Sort feeds by unread count"
msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
-#: digest.js:27 tt-rss.js:670 tt-rss.js:683
+#: digest.js:27 tt-rss.js:645 tt-rss.js:658
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?"
@@ -2276,15 +2334,15 @@ msgstr "Olvasottá teszi a következő hír(eke)t: %d?"
msgid "Error: unable to load article."
msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!"
-#: digest.js:405 digest.js:653 viewfeed.js:577
+#: digest.js:405 digest.js:653 viewfeed.js:580
msgid "Unstar article"
msgstr "Csillagot levesz a hírről"
-#: digest.js:407 digest.js:660 viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
+#: digest.js:407 digest.js:660 viewfeed.js:531 viewfeed.js:595
msgid "Star article"
msgstr "Hír csillagozása"
-#: digest.js:410 digest.js:694 viewfeed.js:648
+#: digest.js:410 digest.js:694 viewfeed.js:651
msgid "Unpublish article"
msgstr "Publikálás visszavonása"
@@ -2302,85 +2360,94 @@ msgstr ""
msgid "Load more..."
msgstr "Segítség betöltése..."
-#: digest.js:656 digest.js:698 viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
+#: digest.js:656 digest.js:698 viewfeed.js:588 viewfeed.js:655
msgid "Please wait..."
msgstr "Kérem várjon..."
-#: functions.js:1252
+#: functions.js:1251
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
msgstr "Szűrő hozzáadása sikertelen: nincs érvényes szűrőfeltétel."
-#: functions.js:1287
+#: functions.js:1286
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
msgstr ""
"Feliratkozás hírcsatornára sikertelen: nincs megadva a hírcsatorna URL címe."
-#: functions.js:1291
+#: functions.js:1290
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr "Feliratkozás a hírcsatornára..."
-#: functions.js:1314
+#: functions.js:1313
#, fuzzy
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Feliratkozva a következő hírcsatornákra:"
-#: functions.js:1323
+#: functions.js:1322
#, fuzzy
msgid "Can't subscribe to the specified URL."
msgstr ""
"Feliratkozás hírcsatornára sikertelen: nincs megadva a hírcsatorna URL címe."
-#: functions.js:1326
+#: functions.js:1325
#, fuzzy
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
-#: functions.js:1887
+#: functions.js:1824
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
msgstr ""
-#: functions.js:1924
+#: functions.js:1861
#, fuzzy
msgid "Subscribed to %d feed(s)."
msgstr "Feliratkozva a következő hírcsatornákra:"
-#: functions.js:1934 functions.js:1965 prefs.js:559 prefs.js:589 prefs.js:621
-#: prefs.js:910 prefs.js:930 prefs.js:1778
+#: functions.js:1871 functions.js:1902 prefs.js:562 prefs.js:592 prefs.js:624
+#: prefs.js:913 prefs.js:933 prefs.js:1728
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
-#: functions.js:1949
+#: functions.js:1886
msgid ""
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
"be removed."
msgstr ""
-#: functions.js:2001
+#: functions.js:1938
#, fuzzy
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "Tárolt adatok eltávolítása."
-#: functions.js:2033
+#: functions.js:1970
#, fuzzy
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "Válasszon egy hírcsatornát."
-#: functions.js:2035
+#: functions.js:1972
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr ""
-#: functions.js:2052
+#: functions.js:1989
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Adja meg címke nevét:"
-#: functions.js:2057
+#: functions.js:1994
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név."
-#: functions.js:2097 tt-rss.js:499
+#: functions.js:2034 tt-rss.js:474
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
+#: functions.js:2165
+#, fuzzy
+msgid "Please enter category title:"
+msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:"
+
+#: functions.js:2193
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
+msgstr ""
+
#: offline.js:636
msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
msgstr ""
@@ -2446,250 +2513,263 @@ msgstr ""
"A Tiny Tiny RSS-nek nem sikerül hozzáférnie a szerverhez. Átvált offline "
"üzemmódba?"
-#: prefs.js:235
+#: prefs.js:236
msgid "Error: No feed URL given."
msgstr "Hiba: Nincs megadva hírcsatorna URL."
-#: prefs.js:237
+#: prefs.js:238
msgid "Error: Invalid feed URL."
msgstr "Hiba: Hibás hírcsatorna-URL cím"
-#: prefs.js:265
+#: prefs.js:266
#, fuzzy
msgid "Can't add profile: no name specified."
msgstr "Kategória hozzáadása sikertelen: nincs megadva név."
-#: prefs.js:287
+#: prefs.js:288
msgid "Can't add category: no name specified."
msgstr "Kategória hozzáadása sikertelen: nincs megadva név."
-#: prefs.js:309
+#: prefs.js:310
msgid "Please enter login:"
msgstr "Kérem adja meg a felhasználói nevét:"
-#: prefs.js:316
+#: prefs.js:317
msgid "Can't create user: no login specified."
msgstr "Felhasználó létrehozása sikertelen, nincs megadva felhasználói név."
-#: prefs.js:440
+#: prefs.js:443
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
-#: prefs.js:456
+#: prefs.js:459
msgid "No labels are selected."
msgstr "Nincs kiválasztott címke."
-#: prefs.js:470
+#: prefs.js:473
msgid ""
"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
"removed."
msgstr ""
-#: prefs.js:487 prefs.js:800 prefs.js:821 prefs.js:860
+#: prefs.js:490 prefs.js:803 prefs.js:824 prefs.js:863
msgid "No users are selected."
msgstr "Nincs kijelölt felhasználó."
-#: prefs.js:505
+#: prefs.js:508
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
-#: prefs.js:521 prefs.js:890
+#: prefs.js:524 prefs.js:893
msgid "No filters are selected."
msgstr "Nincs kiválasztott szűrő."
-#: prefs.js:540
+#: prefs.js:543
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
-#: prefs.js:574
+#: prefs.js:577
msgid "Please select only one feed."
msgstr "Kérem csak egy hírcsatornát jelöljön meg!"
-#: prefs.js:580
+#: prefs.js:583
msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
msgstr "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?"
-#: prefs.js:602
+#: prefs.js:605
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
msgstr ""
"Milyen régi híreket szeretne megtartani (napokban; 0 - alapértelmezett)?"
-#: prefs.js:634
+#: prefs.js:637
msgid ""
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr ""
-#: prefs.js:650
+#: prefs.js:653
#, fuzzy
msgid "No profiles selected."
msgstr "Nincs kiválasztott hír."
-#: prefs.js:662
+#: prefs.js:665
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
-#: prefs.js:680
+#: prefs.js:683
msgid "No categories are selected."
msgstr "Nincs kategória kiválaszta."
-#: prefs.js:747
+#: prefs.js:750
msgid "Login field cannot be blank."
msgstr "A felhasználói név nem maradhat üresen."
-#: prefs.js:805 prefs.js:826 prefs.js:865
+#: prefs.js:808 prefs.js:829 prefs.js:868
msgid "Please select only one user."
msgstr "Kérem csak egy felhasználót jelöljön meg!"
-#: prefs.js:830
+#: prefs.js:833
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr "Visszaállítja akiválasztott felhasználók jelszavakit?"
-#: prefs.js:895
+#: prefs.js:898
msgid "Please select only one filter."
msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!"
-#: prefs.js:971
+#: prefs.js:974
msgid "No OPML file to upload."
msgstr "Nincs feltöltendő OPML fájl megjelölve."
-#: prefs.js:1175
+#: prefs.js:1172
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?"
-#: prefs.js:1588
-msgid "Replace current publishing address with a new one?"
-msgstr ""
-"Biztosan lecseréli a jelenlegi publikált hírek hírcsatornájának címét egy "
-"újra?"
-
-#: prefs.js:1625
+#: prefs.js:1575
#, fuzzy
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr ""
"Biztosan lecseréli a jelenlegi publikált hírek hírcsatornájának címét egy "
"újra?"
-#: prefs.js:1661
+#: prefs.js:1611
msgid "Save current configuration?"
msgstr "Menti a jelenlegi beállításokat?"
-#: prefs.js:1762
+#: prefs.js:1712
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr ""
-#: prefs.js:1785
+#: prefs.js:1735
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr ""
-#: prefs.js:1804
+#: prefs.js:1754
msgid "Remove filter %s?"
msgstr "Eltávolítja a következő szűrőt: %s?"
-#: prefs.js:1865
+#: prefs.js:1815
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
-#: prefs.js:1945
+#: prefs.js:1895
msgid "Reset label colors to default?"
msgstr "Visszaállítja a címkeszíneket az alapértelmezettre?"
-#: prefs.js:1970
+#: prefs.js:1920
msgid "Please enter new label foreground color:"
msgstr "Adja meg az új címke-előtérrszín nevét:"
-#: prefs.js:1972
+#: prefs.js:1922
msgid "Please enter new label background color:"
msgstr "Adja meg az új címke-háttérszín nevét:"
-#: prefs.js:2104
+#: prefs.js:2054
#, fuzzy
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
-#: prefs.js:2120
+#: prefs.js:2070
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr ""
-#: tt-rss.js:73
+#: tt-rss.js:72
msgid "display feeds"
msgstr "hírcsatornák megjelenítése"
-#: tt-rss.js:178
+#: tt-rss.js:156
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Minden hírt olvasottá tesz?"
-#: tt-rss.js:488
+#: tt-rss.js:463
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
-#: tt-rss.js:493 tt-rss.js:698 tt-rss.js:873
+#: tt-rss.js:468 tt-rss.js:673 tt-rss.js:848
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
-#: tt-rss.js:561
+#: tt-rss.js:536
msgid "Reset category order?"
msgstr "Visszaállítja a kategória rendjét"
-#: tt-rss.js:703
+#: tt-rss.js:678
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
-#: tt-rss.js:868
+#: tt-rss.js:843
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr ""
-#: tt-rss.js:878
+#: tt-rss.js:853
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr ""
-#: viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012 viewfeed.js:1097
-#: viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338 viewfeed.js:1394
+#: viewfeed.js:938 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1088
+#: viewfeed.js:1126 viewfeed.js:1267 viewfeed.js:1310 viewfeed.js:1359
+#: viewfeed.js:2297
msgid "No articles are selected."
msgstr "Nincsen kiválasztott hír."
-#: viewfeed.js:1256
+#: viewfeed.js:1241
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Olvasottá teszi az összes látható hírt itt: %s?"
-#: viewfeed.js:1298
+#: viewfeed.js:1276
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
-#: viewfeed.js:1300
+#: viewfeed.js:1278
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles?"
msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
-#: viewfeed.js:1348
+#: viewfeed.js:1319
#, fuzzy
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
-#: viewfeed.js:1351
+#: viewfeed.js:1322
msgid "Move %d archived articles back?"
msgstr ""
-#: viewfeed.js:1401
+#: viewfeed.js:1365
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
-#: viewfeed.js:1977
+#: viewfeed.js:2002
msgid "No article is selected."
msgstr "Nincs kiválasztott hír."
-#: viewfeed.js:2018
+#: viewfeed.js:2043
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Nincs megjelölendő hír."
-#: viewfeed.js:2020
+#: viewfeed.js:2045
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "Olvasottá teszi a következő hír(eke)t: %d?"
-#: viewfeed.js:2255
+#: viewfeed.js:2280
msgid "Please enter a note for this article:"
msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:"
+#~ msgid "Generated feed"
+#~ msgstr "Generált hírcsatorna"
+
+#~ msgid "No feeds to display."
+#~ msgstr "Nincs megjelenítendő hírcsatorna."
+
+#~ msgid "Published Articles"
+#~ msgstr "Publikált Hírek"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your Published articles feed URL is:"
+#~ msgstr "Link a publikált hírek hírcsatornájához"
+
+#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Biztosan lecseréli a jelenlegi publikált hírek hírcsatornájának címét egy "
+#~ "újra?"
+
#~ msgid "Limit bandwidth usage"
#~ msgstr "Sávszélesség-használat korlátozása"
@@ -2702,9 +2782,6 @@ msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:"
#~ msgid "Adding feed..."
#~ msgstr "Hírcsatorna hozzáadása..."
-#~ msgid "Adding feed category..."
-#~ msgstr "Hírcsatorna-kategória hozzáadása..."
-
#, fuzzy
#~ msgid "Adding profile..."
#~ msgstr "Hírcsatorna hozzáadása..."
@@ -2896,9 +2973,6 @@ msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:"
#~ msgid "Done."
#~ msgstr "Kész."
-#~ msgid "Visit official site"
-#~ msgstr "Hivatalos weboldal megtekintése"
-
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Bezár"
@@ -2934,9 +3008,6 @@ msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:"
#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
#~ msgstr "A hírcsatorna-böngésző adminisztrátor által letilva."
-#~ msgid "Top"
-#~ msgstr "Legfelső"
-
#~ msgid "Show"
#~ msgstr "Mutasd"
@@ -2958,12 +3029,6 @@ msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:"
#~ msgid "Generate another link"
#~ msgstr "Másik cím generálása"
-#~ msgid "View feeds"
-#~ msgstr "Hírcsatornák megtekintése"
-
-#~ msgid "View tags"
-#~ msgstr "Címkék megtekintése"
-
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Vissza"
diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo
index c8566ac28..1ff8f91e9 100644
--- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
index 5d8e91c5a..9cd1b784f 100644
--- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ttrss-1.4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-03 13:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-08 14:28+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-19 16:36+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Zagli <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Giornalmente"
msgid "Weekly"
msgstr "Settimanalmente"
-#: backend.php:143 tt-rss.php:226 modules/pref-prefs.php:329
+#: backend.php:143 tt-rss.php:224 modules/pref-prefs.php:329
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Utente con più autorizzazioni"
msgid "Administrator"
msgstr "Amministratore"
-#: backend.php:552 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
+#: backend.php:546 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
#: modules/popup-dialog.php:106
msgid "Default profile"
msgstr "Profilo predefinito"
@@ -118,28 +118,29 @@ msgstr ""
"\t\tda questa applicazione per funzionare correttamente. Controllare\n"
"\t\tle impostazioni del browser."
-#: digest.php:64 prefs.php:64 prefs.php:124 tt-rss.php:66 digest.js:132
+#: digest.php:64 prefs.php:67 prefs.php:125 tt-rss.php:68 tt-rss.php:242
+#: tt-rss.php:256 digest.js:132
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Caricamento, attendere prego..."
-#: digest.php:72 prefs.php:141 tt-rss.php:100
+#: digest.php:72 prefs.php:141 tt-rss.php:97
msgid "Fatal Exception"
msgstr "Errore fatale"
-#: digest.php:74 functions.php:4989 prefs.php:143 tt-rss.php:102
+#: digest.php:74 functions.php:5006 prefs.php:143 tt-rss.php:99
#: modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
#: modules/popup-dialog.php:154 modules/popup-dialog.php:181
-#: modules/popup-dialog.php:208 modules/popup-dialog.php:257
-#: modules/popup-dialog.php:602 modules/popup-dialog.php:661
-#: modules/pref-feeds.php:1132 modules/pref-users.php:96
+#: modules/popup-dialog.php:230 modules/popup-dialog.php:575
+#: modules/popup-dialog.php:634 modules/popup-dialog.php:779
+#: modules/pref-feeds.php:1118 modules/pref-users.php:96
msgid "Close this window"
msgstr "Chiudi questa finestra"
-#: digest.php:84 prefs.php:91 tt-rss.php:113
+#: digest.php:84 prefs.php:92 tt-rss.php:110
msgid "Hello,"
msgstr "Salve,"
-#: digest.php:88 prefs.php:95 tt-rss.php:123 mobile/functions.php:60
+#: digest.php:88 prefs.php:96 tt-rss.php:120 mobile/functions.php:60
#: mobile/functions.php:234
msgid "Logout"
msgstr "Esci"
@@ -238,183 +239,212 @@ msgstr ""
"Test di sanitizzazione dell&apos;SQL fallito; controllare il database e la "
"configurazione del PHP"
-#: functions.php:1938
+#: functions.php:1927
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)"
-#: functions.php:2008
+#: functions.php:1997
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Nome utente o password sbagliati"
-#: functions.php:2991 modules/popup-dialog.php:418
+#: functions.php:2827 functions.php:2860 functions.php:2911
+msgid "total"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:2993 modules/popup-dialog.php:391
#: modules/pref-filters.php:420
msgid "All feeds"
msgstr "Tutti i notiziari"
-#: functions.php:3023 functions.php:3062 functions.php:4471 functions.php:4499
-#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1325
+#: functions.php:3025 functions.php:3066 functions.php:4470 functions.php:4498
+#: modules/backend-rpc.php:818 modules/pref-feeds.php:1309
msgid "Uncategorized"
msgstr "Senza categoria"
-#: functions.php:3052 functions.php:3712 modules/backend-rpc.php:874
+#: functions.php:3045
+#, fuzzy
+msgid "Add category..."
+msgstr "Aggiunta categoria notiziario..."
+
+#: functions.php:3056 functions.php:3697 modules/backend-rpc.php:823
#: mobile/functions.php:170
msgid "Special"
msgstr "Speciale"
-#: functions.php:3054 functions.php:3714 prefs.php:115
-#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
+#: functions.php:3058 functions.php:3699 prefs.php:116
+#: modules/backend-rpc.php:828 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
msgid "Labels"
msgstr "Etichette"
-#: functions.php:3099 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
+#: functions.php:3103 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
msgid "Starred articles"
msgstr "Articoli con stella"
-#: functions.php:3101 modules/pref-feeds.php:1516 help/3.php:61
+#: functions.php:3105 modules/pref-feeds.php:1491 help/3.php:61
msgid "Published articles"
msgstr "Articoli pubblicati"
-#: functions.php:3103 help/3.php:59
+#: functions.php:3107 help/3.php:59
msgid "Fresh articles"
msgstr "Articoli nuovi"
-#: functions.php:3105 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
+#: functions.php:3109 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
msgid "All articles"
msgstr "Tutti gli articoli"
-#: functions.php:3107
+#: functions.php:3111
msgid "Archived articles"
msgstr "Articoli archiviati"
-#: functions.php:4224
-msgid "Generated feed"
-msgstr "Notiziario generato"
+#: functions.php:4174
+#, fuzzy
+msgid "Visit the website"
+msgstr "Visita sito ufficiale"
+
+#: functions.php:4217
+#, fuzzy
+msgid "View as RSS feed"
+msgstr "Visualizza notiziari"
-#: functions.php:4229 functions.php:5579 modules/popup-dialog.php:82
-#: modules/pref-feeds.php:1079 modules/pref-feeds.php:1289
+#: functions.php:4223 functions.php:5590 modules/popup-dialog.php:82
+#: modules/pref-feeds.php:1065 modules/pref-feeds.php:1275
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
msgid "Select:"
msgstr "Seleziona:"
-#: functions.php:4230 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1080
-#: modules/pref-feeds.php:1290 modules/pref-filters.php:378
+#: functions.php:4224 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1066
+#: modules/pref-feeds.php:1276 modules/pref-filters.php:378
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
msgid "All"
msgstr "Tutti"
-#: functions.php:4231 functions.php:4248 tt-rss.php:219
+#: functions.php:4225 functions.php:4242 tt-rss.php:217
msgid "Unread"
msgstr "Non letti"
-#: functions.php:4232
+#: functions.php:4226
msgid "Invert"
msgstr "Inverti"
-#: functions.php:4233 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1081
-#: modules/pref-feeds.php:1291 modules/pref-filters.php:379
+#: functions.php:4227 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1067
+#: modules/pref-feeds.php:1277 modules/pref-filters.php:379
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
-#: functions.php:4241 tt-rss.php:179 offline.js:184
+#: functions.php:4235 tt-rss.php:176 offline.js:184
msgid "Actions..."
msgstr "Azioni..."
-#: functions.php:4247
+#: functions.php:4241
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Inverti selezione:"
-#: functions.php:4249 tt-rss.php:218
+#: functions.php:4243 tt-rss.php:215
msgid "Starred"
msgstr "Con stella"
-#: functions.php:4250
+#: functions.php:4244 tt-rss.php:216
msgid "Published"
msgstr "Pubblicati"
-#: functions.php:4251
+#: functions.php:4245
msgid "Selection:"
msgstr "Selezione:"
-#: functions.php:4252 localized_schema.php:16 tt-rss.php:188 tt-rss.php:236
+#: functions.php:4246 localized_schema.php:16 tt-rss.php:185 tt-rss.php:234
#: digest.js:365 digest.js:435 digest.js:589
msgid "Mark as read"
msgstr "Segna come letto"
-#: functions.php:4258
+#: functions.php:4252
msgid "Archive"
msgstr "Archivio"
-#: functions.php:4260
+#: functions.php:4254
msgid "Move back"
msgstr "Sposta indietro"
-#: functions.php:4261
+#: functions.php:4255
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
-#: functions.php:4266
+#: functions.php:4260 functions.php:4873
+msgid "Forward by email"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:4263
msgid "Assign label:"
msgstr "Assegna etichetta:"
-#: functions.php:4307
+#: functions.php:4267
+#, fuzzy
+msgid "Feed:"
+msgstr "Notiziario"
+
+#: functions.php:4268 modules/popup-dialog.php:755
+#, fuzzy
+msgid "View as RSS"
+msgstr "Visualizza etichette"
+
+#: functions.php:4311
msgid "Click to collapse category"
msgstr "Fare clic per contrarre la categoria"
-#: functions.php:4517
-msgid "No feeds to display."
-msgstr "Nessun notiziario da visualizzare."
+#: functions.php:4520 functions.php:4526 tt-rss.php:179
+msgid "Subscribe to feed..."
+msgstr "Sottoscrivi il notiziario..."
-#: functions.php:4534
+#: functions.php:4546
msgid "Tags"
msgstr "Etichette"
-#: functions.php:4693
+#: functions.php:4705
msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg"
-#: functions.php:4819
+#: functions.php:4829
msgid " - "
msgstr " - "
-#: functions.php:4844 functions.php:5606
+#: functions.php:4854 functions.php:5617
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
-#: functions.php:4850 functions.php:5589
+#: functions.php:4860 functions.php:5600
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Mostra il sommario dell&apos;articolo in una nuova finestra"
-#: functions.php:4857 functions.php:5596
+#: functions.php:4867 functions.php:5607
msgid "Publish article with a note"
msgstr "Pubblica articolo con una nota"
-#: functions.php:4874 functions.php:5465
+#: functions.php:4891 functions.php:5476
msgid "Originally from:"
msgstr "Originariamente da:"
-#: functions.php:4887 functions.php:5478
+#: functions.php:4904 functions.php:5489
msgid "Feed URL"
msgstr "URL del notiziario"
-#: functions.php:4927 functions.php:5508
+#: functions.php:4944 functions.php:5519
msgid "unknown type"
msgstr "tipo sconosciuto"
-#: functions.php:4967 functions.php:5553
+#: functions.php:4984 functions.php:5564
msgid "Attachment:"
msgstr "Allegato:"
-#: functions.php:4969 functions.php:5555
+#: functions.php:4986 functions.php:5566
msgid "Attachments:"
msgstr "Allegati:"
-#: functions.php:5045
+#: functions.php:5063
msgid "Feed not found."
msgstr "Notiziario non trovato."
-#: functions.php:5114
+#: functions.php:5130
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
@@ -422,31 +452,31 @@ msgstr ""
"Impossibile visualizzare il notiziario (interrogazione fallita). Controllare "
"che l&apos;etichetta corrisponda alla sintassi o la configurazione locale."
-#: functions.php:5278 functions.php:5365
+#: functions.php:5289 functions.php:5376
msgid "mark as read"
msgstr "segna come letto"
-#: functions.php:5441 functions.php:5448 digest.js:441
+#: functions.php:5452 functions.php:5459 digest.js:441
msgid "Click to expand article"
msgstr "Fare clic per espandere l&apos;articolo"
-#: functions.php:5613
+#: functions.php:5624
msgid "toggle unread"
msgstr "inverti non letti"
-#: functions.php:5632
+#: functions.php:5643
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare."
-#: functions.php:5635
+#: functions.php:5646
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Nessun articolo non aggiornato trovato da visualizzare."
-#: functions.php:5638
+#: functions.php:5649
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare."
-#: functions.php:5642
+#: functions.php:5653
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
@@ -455,28 +485,42 @@ msgstr ""
"gli articoli alle etichette (vedere il menù «Azioni» sopra) o utilizzare un "
"filtro."
-#: functions.php:5644 offline.js:443
+#: functions.php:5655 offline.js:443
msgid "No articles found to display."
msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare."
-#: functions.php:6399 tt-rss.php:199
+#: functions.php:6406 tt-rss.php:196
msgid "Create label..."
msgstr "Crea etichetta..."
-#: functions.php:6412
+#: functions.php:6420
msgid "(remove)"
msgstr "(rimuovi)"
-#: functions.php:6464
+#: functions.php:6472
msgid "no tags"
msgstr "nessuna etichetta"
-#: functions.php:6493
+#: functions.php:6501
msgid "edit note"
msgstr "modifica note"
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:228 modules/popup-dialog.php:408
-#: modules/pref-feeds.php:1302 modules/pref-feeds.php:1361
+#: functions.php:6858
+msgid "No feed selected."
+msgstr "Nessun notiziario selezionato."
+
+#: functions.php:6868
+#, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:6878 modules/pref-feeds.php:1138
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr ""
+"Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per dettagli)"
+
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:226 modules/popup-dialog.php:381
+#: modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1337
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
@@ -488,7 +532,7 @@ msgstr "Titolo o contenuto"
msgid "Link"
msgstr "Collegamento"
-#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:409
+#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:382
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"
@@ -504,8 +548,8 @@ msgstr "Filtra articoli"
msgid "Set starred"
msgstr "Imposta con stella"
-#: localized_schema.php:18 digest.js:412 digest.js:702 viewfeed.js:545
-#: viewfeed.js:659
+#: localized_schema.php:18 digest.js:412 digest.js:702 viewfeed.js:548
+#: viewfeed.js:662
msgid "Publish article"
msgstr "Pubblica articolo"
@@ -800,12 +844,12 @@ msgstr "Non mostrare le immagini negli articoli"
msgid "Enable external API"
msgstr "Abilita API esterna"
-#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:298 modules/pref-feeds.php:337
+#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-feeds.php:337
#: modules/pref-feeds.php:557 mobile/login_form.php:38
msgid "Login:"
msgstr "Accesso:"
-#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-feeds.php:342
+#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-feeds.php:342
#: modules/pref-feeds.php:563 mobile/login_form.php:43
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
@@ -852,7 +896,7 @@ msgstr ""
msgid "Return to preferences"
msgstr "Ritorna alle preferenze"
-#: prefs.php:71 prefs.php:127 tt-rss.php:74
+#: prefs.php:74 prefs.php:128 tt-rss.php:76
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
@@ -862,27 +906,27 @@ msgstr ""
"\t\tda questa applicazione per funzionare correttamente. Controllare\n"
"\t\tle impostazioni del browser."
-#: prefs.php:93 help/4.php:14
+#: prefs.php:94 help/4.php:14
msgid "Exit preferences"
msgstr "Esci dalle preferenze"
-#: prefs.php:103
+#: prefs.php:104
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Scorciatoie da tastiera"
-#: prefs.php:109 tt-rss.php:115 help/3.php:63 help/4.php:8
+#: prefs.php:110 tt-rss.php:112 help/3.php:63 help/4.php:8
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
-#: prefs.php:111
+#: prefs.php:112
msgid "Feeds"
msgstr "Notiziari"
-#: prefs.php:113 help/4.php:11
+#: prefs.php:114 help/4.php:11
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
-#: prefs.php:118 help/4.php:13
+#: prefs.php:119 help/4.php:13
msgid "Users"
msgstr "Utenti"
@@ -947,152 +991,144 @@ msgstr "Utente creato con successo."
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr "La registrazione di nuovi utenti è attualmente chiusa."
-#: tt-rss.php:119
+#: tt-rss.php:116
msgid "Comments?"
msgstr "Commenti?"
-#: tt-rss.php:132
+#: tt-rss.php:129
msgid "Offline reading"
msgstr "Lettura fuori linea"
-#: tt-rss.php:139
+#: tt-rss.php:136
msgid "Cancel synchronization"
msgstr "Annulla sincronizzazione"
-#: tt-rss.php:142
+#: tt-rss.php:139
msgid "Synchronize"
msgstr "Sincronizza"
-#: tt-rss.php:144
+#: tt-rss.php:141
msgid "Remove stored data"
msgstr "Rimuovi dati salvati"
-#: tt-rss.php:146
+#: tt-rss.php:143
msgid "Go offline"
msgstr "Vai «fuori linea»"
-#: tt-rss.php:152
+#: tt-rss.php:149
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr "È disponibile la nuova versione di Tiny Tiny RSS."
-#: tt-rss.php:159
+#: tt-rss.php:156
msgid "Go online"
msgstr "Vai «in linea»"
-#: tt-rss.php:170 tt-rss.js:78
+#: tt-rss.php:167 tt-rss.js:77
msgid "tag cloud"
msgstr "nuvola etichette"
-#: tt-rss.php:180
+#: tt-rss.php:177
msgid "Search..."
msgstr "Cerca..."
-#: tt-rss.php:181
+#: tt-rss.php:178
msgid "Feed actions:"
msgstr "Azioni notiziari:"
-#: tt-rss.php:182
-msgid "Subscribe to feed..."
-msgstr "Sottoscrivi il notiziario..."
-
-#: tt-rss.php:183
+#: tt-rss.php:180
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Modifica questo notiziario..."
-#: tt-rss.php:184
+#: tt-rss.php:181
msgid "Rescore feed"
msgstr "Cambia punteggio notiziario"
-#: tt-rss.php:185 modules/pref-feeds.php:463 modules/pref-feeds.php:1185
+#: tt-rss.php:182 modules/pref-feeds.php:463 modules/pref-feeds.php:1171
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Annulla sottoscrizione"
-#: tt-rss.php:187
+#: tt-rss.php:184
msgid "All feeds:"
msgstr "Tutti i notiziari:"
-#: tt-rss.php:189 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:186 help/3.php:44
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
-#: tt-rss.php:191
+#: tt-rss.php:188
#, fuzzy
msgid "Categories:"
msgstr "Reimposta categoria"
-#: tt-rss.php:193
+#: tt-rss.php:190
#, fuzzy
msgid "Toggle reordering mode"
msgstr "Inverti modalità riordinamento categoria"
-#: tt-rss.php:194
+#: tt-rss.php:191
#, fuzzy
msgid "Reset order"
msgstr "Reimposta password"
-#: tt-rss.php:197
+#: tt-rss.php:194
msgid "Other actions:"
msgstr "Altre azioni:"
-#: tt-rss.php:200
+#: tt-rss.php:197
msgid "Create filter..."
msgstr "Crea filtro..."
-#: tt-rss.php:201
+#: tt-rss.php:198
msgid "Reset UI layout"
msgstr "Reimposta disposizione UI"
-#: tt-rss.php:202
+#: tt-rss.php:199
#, fuzzy
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Scorciatoie da tastiera"
-#: tt-rss.php:211
+#: tt-rss.php:208
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Contrai elenco notiziari"
-#: tt-rss.php:214
+#: tt-rss.php:211
msgid "Show articles"
msgstr "Mostra articoli"
-#: tt-rss.php:216
+#: tt-rss.php:213
msgid "Adaptive"
msgstr "Adattivo"
-#: tt-rss.php:217
+#: tt-rss.php:214
msgid "All Articles"
msgstr "Tutti gli articoli"
-#: tt-rss.php:220
+#: tt-rss.php:218
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignora punteggio"
-#: tt-rss.php:221 modules/pref-feeds.php:1308 modules/pref-feeds.php:1369
+#: tt-rss.php:219 modules/pref-feeds.php:1292 modules/pref-feeds.php:1345
msgid "Updated"
msgstr "Aggiornato"
-#: tt-rss.php:224
+#: tt-rss.php:222
msgid "Sort articles"
msgstr "Ordina articoli"
-#: tt-rss.php:227 modules/popup-dialog.php:489 modules/pref-filters.php:51
+#: tt-rss.php:225 modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:51
#: modules/pref-filters.php:469
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: tt-rss.php:229
+#: tt-rss.php:227
msgid "Score"
msgstr "Punteggio"
-#: tt-rss.php:233 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:522
+#: tt-rss.php:231 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:522
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
-#: tt-rss.php:244 tt-rss.php:258
-msgid "No feed selected."
-msgstr "Nessun notiziario selezionato."
-
-#: tt-rss.php:248
+#: tt-rss.php:246
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr "Trascina per ridimensionare i riquadri"
@@ -1229,8 +1265,8 @@ msgstr "Crea profilo"
msgid "(active)"
msgstr "(attivo)"
-#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:377
-#: modules/pref-feeds.php:453 modules/pref-feeds.php:1128
+#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:350
+#: modules/pref-feeds.php:453 modules/pref-feeds.php:1114
#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
msgid "Remove"
@@ -1241,31 +1277,23 @@ msgid "Activate"
msgstr "Attiva"
#: modules/popup-dialog.php:163
-msgid "Published Articles"
-msgstr "Articoli pubblicati"
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:168
-msgid "Your Published articles feed URL is:"
+#, fuzzy
+msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "L'URL degli articoli pubblicati è:"
-#: modules/popup-dialog.php:177 modules/popup-dialog.php:204
+#: modules/popup-dialog.php:177 modules/popup-dialog.php:775
msgid "Generate new URL"
msgstr "Genera nuovo URL"
#: modules/popup-dialog.php:190
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr ""
-
-#: modules/popup-dialog.php:195
-#, fuzzy
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr "L'URL degli articoli pubblicati è:"
-
-#: modules/popup-dialog.php:217
msgid "Notice"
msgstr "Notifica"
-#: modules/popup-dialog.php:223
+#: modules/popup-dialog.php:196
msgid ""
"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
@@ -1276,11 +1304,11 @@ msgstr ""
"aggiornameto di tutti i notiziari. Avviare il processo del demone o "
"contattare il proprietario dell&apos;istanza."
-#: modules/popup-dialog.php:227 modules/popup-dialog.php:247
+#: modules/popup-dialog.php:200 modules/popup-dialog.php:220
msgid "Last update:"
msgstr "Ultimo aggiornamento:"
-#: modules/popup-dialog.php:235
+#: modules/popup-dialog.php:208
msgid ""
"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
"seeing this dialog is probably a bug."
@@ -1288,7 +1316,7 @@ msgstr ""
"Si sta eseguendo l&apos;ultima versione di Tiny Tiny RSS. Il motivo per il "
"quale si vede questo dialogo è probabilmente un errore."
-#: modules/popup-dialog.php:243
+#: modules/popup-dialog.php:216
msgid ""
"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
@@ -1299,185 +1327,221 @@ msgstr ""
"crash o uno stallo. Controllare il processo del demone o contattare il "
"proprietario dell&apos;istanza."
-#: modules/popup-dialog.php:266
+#: modules/popup-dialog.php:239
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
-#: modules/popup-dialog.php:275 modules/pref-feeds.php:197
+#: modules/popup-dialog.php:248 modules/pref-feeds.php:197
#: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-filters.php:407
msgid "Feed"
msgstr "Notiziario"
-#: modules/popup-dialog.php:278 modules/pref-feeds.php:213
+#: modules/popup-dialog.php:251 modules/pref-feeds.php:213
#: modules/pref-feeds.php:500
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: modules/popup-dialog.php:287 modules/pref-feeds.php:225
+#: modules/popup-dialog.php:260 modules/pref-feeds.php:225
#: modules/pref-feeds.php:512
msgid "Place in category:"
msgstr "Mettere nella categoria:"
-#: modules/popup-dialog.php:295 modules/pref-feeds.php:330
+#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-feeds.php:330
#: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-prefs.php:235
#: modules/pref-users.php:142
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticazione"
-#: modules/popup-dialog.php:310
+#: modules/popup-dialog.php:283
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Questo notiziario richiede l&apos;autenticazione"
-#: modules/popup-dialog.php:316 modules/popup-dialog.php:376
+#: modules/popup-dialog.php:289 modules/popup-dialog.php:349
msgid "Subscribe"
msgstr "Sottoscrivi"
-#: modules/popup-dialog.php:317
+#: modules/popup-dialog.php:290
msgid "More feeds"
msgstr "Altri notiziari"
-#: modules/popup-dialog.php:318 modules/popup-dialog.php:378
-#: modules/popup-dialog.php:452 modules/popup-dialog.php:570
-#: modules/popup-dialog.php:639 modules/pref-feeds.php:466
-#: modules/pref-feeds.php:619 modules/pref-filters.php:160
-#: modules/pref-users.php:181
+#: modules/popup-dialog.php:291 modules/popup-dialog.php:351
+#: modules/popup-dialog.php:425 modules/popup-dialog.php:543
+#: modules/popup-dialog.php:612 modules/popup-dialog.php:746
+#: modules/pref-feeds.php:466 modules/pref-feeds.php:619
+#: modules/pref-filters.php:160 modules/pref-users.php:181
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
-#: modules/popup-dialog.php:325
+#: modules/popup-dialog.php:298
msgid "Feed Browser"
msgstr "Browser notiziari"
-#: modules/popup-dialog.php:344 modules/popup-dialog.php:386
-#: modules/popup-dialog.php:451 modules/pref-feeds.php:1169
+#: modules/popup-dialog.php:317 modules/popup-dialog.php:359
+#: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:1155
#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
#: modules/pref-users.php:361
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
-#: modules/popup-dialog.php:348
+#: modules/popup-dialog.php:321
msgid "Popular feeds"
msgstr "Notiziari popolari"
-#: modules/popup-dialog.php:349
+#: modules/popup-dialog.php:322
msgid "Feed archive"
msgstr "Archivio notiziari"
-#: modules/popup-dialog.php:352
+#: modules/popup-dialog.php:325
msgid "limit:"
msgstr "limite:"
-#: modules/popup-dialog.php:398
+#: modules/popup-dialog.php:371
msgid "Look for"
msgstr "Cerca"
-#: modules/popup-dialog.php:405
+#: modules/popup-dialog.php:378
msgid "match on"
msgstr "corrisponde a"
-#: modules/popup-dialog.php:410
+#: modules/popup-dialog.php:383
msgid "Title or content"
msgstr "Titolo o contenuto"
-#: modules/popup-dialog.php:415
+#: modules/popup-dialog.php:388
msgid "Limit search to:"
msgstr "Limitare la ricerca a:"
-#: modules/popup-dialog.php:431
+#: modules/popup-dialog.php:404
msgid "This feed"
msgstr "Questo notiziario"
-#: modules/popup-dialog.php:465
+#: modules/popup-dialog.php:438
msgid "Create Filter"
msgstr "Crea filtro"
-#: modules/popup-dialog.php:484 modules/pref-filters.php:42
+#: modules/popup-dialog.php:457 modules/pref-filters.php:42
#: modules/pref-filters.php:406
msgid "Match"
msgstr "Corrisponde"
-#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:54
+#: modules/popup-dialog.php:465 modules/pref-filters.php:54
#: modules/pref-filters.php:441
msgid "before"
msgstr "prima"
-#: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:55
+#: modules/popup-dialog.php:466 modules/pref-filters.php:55
#: modules/pref-filters.php:442
msgid "after"
msgstr "dopo"
-#: modules/popup-dialog.php:505 modules/pref-filters.php:68
+#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:68
msgid "Check it"
msgstr "Controllalo"
-#: modules/popup-dialog.php:508 modules/pref-filters.php:71
+#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:71
msgid "on field"
msgstr "al campo"
-#: modules/popup-dialog.php:514 modules/pref-filters.php:77 digest.js:392
+#: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:77 digest.js:392
msgid "in"
msgstr "in"
-#: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-filters.php:82
+#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:82
msgid "Perform Action"
msgstr "Esegui azione"
-#: modules/popup-dialog.php:536 modules/pref-filters.php:102
+#: modules/popup-dialog.php:509 modules/pref-filters.php:102
msgid "with parameters:"
msgstr "con parametri:"
-#: modules/popup-dialog.php:549 modules/pref-feeds.php:353
+#: modules/popup-dialog.php:522 modules/pref-feeds.php:353
#: modules/pref-feeds.php:572 modules/pref-filters.php:121
#: modules/pref-users.php:164
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
-#: modules/popup-dialog.php:555 modules/pref-filters.php:133
+#: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:133
msgid "Enabled"
msgstr "Abilitato"
-#: modules/popup-dialog.php:558 modules/pref-filters.php:142
+#: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:142
msgid "Inverse match"
msgstr "Corrispondenza inversa"
-#: modules/popup-dialog.php:568
+#: modules/popup-dialog.php:541
msgid "Create"
msgstr "Crea"
-#: modules/popup-dialog.php:582
+#: modules/popup-dialog.php:555
msgid "Update Errors"
msgstr "Errori di aggiornamento"
-#: modules/popup-dialog.php:585
+#: modules/popup-dialog.php:558
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr "Questi notiziari non sono stati aggiornati a causa di errori:"
-#: modules/popup-dialog.php:611
+#: modules/popup-dialog.php:584
msgid "Edit Tags"
msgstr "Modifica etichette"
-#: modules/popup-dialog.php:616
+#: modules/popup-dialog.php:589
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Etichette per questo articolo (separate da virgole):"
-#: modules/popup-dialog.php:638 modules/pref-feeds.php:465
+#: modules/popup-dialog.php:611 modules/pref-feeds.php:465
#: modules/pref-feeds.php:617 modules/pref-filters.php:157
#: modules/pref-users.php:179
msgid "Save"
msgstr "Salva"
-#: modules/popup-dialog.php:647
+#: modules/popup-dialog.php:620
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Nuvola etichette"
-#: modules/popup-dialog.php:650
+#: modules/popup-dialog.php:623
msgid "Showing most popular tags "
msgstr "Visualizza le etichette più popolari"
-#: modules/popup-dialog.php:651
+#: modules/popup-dialog.php:624
msgid "more tags"
msgstr "altre etichette"
+#: modules/popup-dialog.php:644
+msgid "Forward article by email"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:684 modules/popup-dialog.php:690
+msgid "[Forwarded]"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:684
+#, fuzzy
+msgid "Multiple articles"
+msgstr "Tutti gli articoli"
+
+#: modules/popup-dialog.php:705
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:715
+#, fuzzy
+msgid "To:"
+msgstr "N°"
+
+#: modules/popup-dialog.php:728
+#, fuzzy
+msgid "Subject:"
+msgstr "Seleziona:"
+
+#: modules/popup-dialog.php:745
+#, fuzzy
+msgid "Send e-mail"
+msgstr "Cambia email"
+
+#: modules/popup-dialog.php:766
+msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
+msgstr ""
+
#: modules/pref-feeds.php:4
msgid "Check to enable field"
msgstr "Spuntare per abilitare il campo"
@@ -1561,100 +1625,95 @@ msgstr "Modifica opzioni di sottoscrizione"
msgid "Category editor"
msgstr "Editor categorie"
-#: modules/pref-feeds.php:1049
+#: modules/pref-feeds.php:1037
#, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "La categoria <b>%s</b> esiste già nel database."
-#: modules/pref-feeds.php:1069
+#: modules/pref-feeds.php:1055
msgid "Create category"
msgstr "Crea categoria"
-#: modules/pref-feeds.php:1122
+#: modules/pref-feeds.php:1108
msgid "No feed categories defined."
msgstr "Nessuna categoria notiziari definita."
-#: modules/pref-feeds.php:1152
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr ""
-"Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per dettagli)"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1173 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1159 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
-#: modules/pref-feeds.php:1176
+#: modules/pref-feeds.php:1162
msgid "Edit feeds"
msgstr "Modifica notiziari"
-#: modules/pref-feeds.php:1181
+#: modules/pref-feeds.php:1167
msgid "Edit categories"
msgstr "Modifica categorie"
-#: modules/pref-feeds.php:1190
+#: modules/pref-feeds.php:1176
msgid "More actions..."
msgstr "Altre azioni..."
-#: modules/pref-feeds.php:1194
+#: modules/pref-feeds.php:1180
msgid "Manual purge"
msgstr "Eliminazione manuale"
-#: modules/pref-feeds.php:1198
+#: modules/pref-feeds.php:1184
msgid "Clear feed data"
msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
-#: modules/pref-feeds.php:1199 modules/pref-filters.php:324
+#: modules/pref-feeds.php:1185 modules/pref-filters.php:324
msgid "Rescore articles"
msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
-#: modules/pref-feeds.php:1288
+#: modules/pref-feeds.php:1274
msgid "Show last article times"
msgstr "Mostrare l&apos;ora dell&apos;ultimo articolo"
-#: modules/pref-feeds.php:1305 modules/pref-feeds.php:1365
+#: modules/pref-feeds.php:1289 modules/pref-feeds.php:1341
msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "Ultimo&nbsp;articolo"
-#: modules/pref-feeds.php:1390 modules/pref-filters.php:487
-#: modules/pref-users.php:467
+#: modules/pref-feeds.php:1366 modules/pref-filters.php:487
+#: modules/pref-users.php:457
msgid "Click to edit"
msgstr "Fare clic per modificare"
-#: modules/pref-feeds.php:1404
+#: modules/pref-feeds.php:1378
#, php-format
msgid "(linked to %s)"
msgstr "(collegato a %s)"
-#: modules/pref-feeds.php:1431
+#: modules/pref-feeds.php:1405
msgid "You don't have any subscribed feeds."
msgstr "Non ci sono notiziari sottoscritti."
-#: modules/pref-feeds.php:1433
+#: modules/pref-feeds.php:1407
msgid "No matching feeds found."
msgstr "Nessun articolo trovato che corrisponde."
-#: modules/pref-feeds.php:1439
+#: modules/pref-feeds.php:1413
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1451
+#: modules/pref-feeds.php:1425
msgid ""
"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1453
+#: modules/pref-feeds.php:1427
msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1468
+#: modules/pref-feeds.php:1442
msgid "Import"
msgstr "Importa"
-#: modules/pref-feeds.php:1473
+#: modules/pref-feeds.php:1447
msgid "Export OPML"
msgstr "Esporta OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1479
+#: modules/pref-feeds.php:1454
#, fuzzy
msgid ""
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
@@ -1664,21 +1723,21 @@ msgstr ""
"possono essere sottoscritti da chiunque conosca l&apos;URL specificato qui "
"sotto."
-#: modules/pref-feeds.php:1481
+#: modules/pref-feeds.php:1456
msgid ""
"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1484 modules/pref-feeds.php:1525
+#: modules/pref-feeds.php:1459 modules/pref-feeds.php:1499
msgid "Display URL"
msgstr "Visualizza URL"
-#: modules/pref-feeds.php:1489
+#: modules/pref-feeds.php:1464
msgid "Firefox Integration"
msgstr "Integrazione con Firefox"
-#: modules/pref-feeds.php:1491
+#: modules/pref-feeds.php:1466
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
@@ -1686,31 +1745,31 @@ msgstr ""
"Questo sito di Tiny Tiny RSS può essere utilizzato come lettore di notiziari "
"di Firefox facendo clic sul collegamento qui sotto."
-#: modules/pref-feeds.php:1498
+#: modules/pref-feeds.php:1473
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Fare clic qui per registrare questo sito come lettore di notiziari."
-#: modules/pref-feeds.php:1504
+#: modules/pref-feeds.php:1479
msgid "Subscribing via bookmarklet"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1506
+#: modules/pref-feeds.php:1481
msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1510
+#: modules/pref-feeds.php:1485
#, fuzzy, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
-#: modules/pref-feeds.php:1514
+#: modules/pref-feeds.php:1489
#, fuzzy
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
-#: modules/pref-feeds.php:1522
+#: modules/pref-feeds.php:1493
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
@@ -1719,12 +1778,12 @@ msgstr ""
"possono essere sottoscritti da chiunque conosca l&apos;URL specificato qui "
"sotto."
-#: modules/pref-feeds.php:1630
+#: modules/pref-feeds.php:1604
#, php-format
msgid "%d archived articles"
msgstr "%d articoli archiviati"
-#: modules/pref-feeds.php:1659
+#: modules/pref-feeds.php:1633
msgid "No feeds found."
msgstr "Nessun notiziario trovato."
@@ -1888,23 +1947,23 @@ msgstr "Cambia password"
msgid "Select theme"
msgstr "Seleziona tema"
-#: modules/pref-prefs.php:383 modules/pref-prefs.php:388
+#: modules/pref-prefs.php:389 modules/pref-prefs.php:394
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
-#: modules/pref-prefs.php:385 modules/pref-prefs.php:388
+#: modules/pref-prefs.php:391 modules/pref-prefs.php:394
msgid "No"
msgstr "No"
-#: modules/pref-prefs.php:409
+#: modules/pref-prefs.php:415
msgid "Save configuration"
msgstr "Salva configurazione"
-#: modules/pref-prefs.php:412
+#: modules/pref-prefs.php:418
msgid "Manage profiles"
msgstr "Gestisci profili"
-#: modules/pref-prefs.php:415
+#: modules/pref-prefs.php:421
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Reimposta ai valori predefiniti"
@@ -2014,11 +2073,11 @@ msgstr "Livello di accesso"
msgid "Last login"
msgstr "Ultimo accesso"
-#: modules/pref-users.php:487
+#: modules/pref-users.php:477
msgid "No users defined."
msgstr "Nessun utente definito."
-#: modules/pref-users.php:489
+#: modules/pref-users.php:479
msgid "No matching users found."
msgstr "Nessun utente corrispondente trovato."
@@ -2261,7 +2320,7 @@ msgstr "Nascondi notiziari letti"
msgid "Sort feeds by unread count"
msgstr "Ordinare i notiziari per numero di non letti"
-#: digest.js:27 tt-rss.js:670 tt-rss.js:683
+#: digest.js:27 tt-rss.js:645 tt-rss.js:658
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
@@ -2275,15 +2334,15 @@ msgstr "Segnare %d articolo/i come letto/i?"
msgid "Error: unable to load article."
msgstr "Errore: caricare il file OPML."
-#: digest.js:405 digest.js:653 viewfeed.js:577
+#: digest.js:405 digest.js:653 viewfeed.js:580
msgid "Unstar article"
msgstr "Togli la stella all&apos;articolo"
-#: digest.js:407 digest.js:660 viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
+#: digest.js:407 digest.js:660 viewfeed.js:531 viewfeed.js:595
msgid "Star article"
msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
-#: digest.js:410 digest.js:694 viewfeed.js:648
+#: digest.js:410 digest.js:694 viewfeed.js:651
msgid "Unpublish article"
msgstr "Non pubblicare articolo"
@@ -2301,51 +2360,51 @@ msgstr ""
msgid "Load more..."
msgstr "Caricamento manuale..."
-#: digest.js:656 digest.js:698 viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
+#: digest.js:656 digest.js:698 viewfeed.js:588 viewfeed.js:655
msgid "Please wait..."
msgstr "Attendere prego..."
-#: functions.js:1252
+#: functions.js:1251
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
msgstr "Impossibile aggiungere il filtro: niente a cui corrisponda."
-#: functions.js:1287
+#: functions.js:1286
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
msgstr ""
"Impossibile annullare la sottoscrizione: nessun URL di notiziario è stato "
"dato."
-#: functions.js:1291
+#: functions.js:1290
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr "Sottoscrizione al notiziario..."
-#: functions.js:1314
+#: functions.js:1313
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Sottoscrizione effettuata a «%s»"
-#: functions.js:1323
+#: functions.js:1322
msgid "Can't subscribe to the specified URL."
msgstr "Impossibile sottoscrivere l'URL specificato."
-#: functions.js:1326
+#: functions.js:1325
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "La sottoscrizione a questo notiziario è già stata effettuata."
-#: functions.js:1887
+#: functions.js:1824
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
msgstr ""
"Nuovi articoli disponibili per questo notiziario (fare clic per mostrarli)"
-#: functions.js:1924
+#: functions.js:1861
msgid "Subscribed to %d feed(s)."
msgstr "Sottoscrizione effettuata a %d notiziari."
-#: functions.js:1934 functions.js:1965 prefs.js:559 prefs.js:589 prefs.js:621
-#: prefs.js:910 prefs.js:930 prefs.js:1778
+#: functions.js:1871 functions.js:1902 prefs.js:562 prefs.js:592 prefs.js:624
+#: prefs.js:913 prefs.js:933 prefs.js:1728
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Nessun notiziario selezionato."
-#: functions.js:1949
+#: functions.js:1886
msgid ""
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
"be removed."
@@ -2353,30 +2412,40 @@ msgstr ""
"Rimuovere i notiziari selezionati dall'archivio? I notiziari con articoli "
"archiviati non saranno rimossi."
-#: functions.js:2001
+#: functions.js:1938
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "Rimuovi le icone salvate dei notiziari?"
-#: functions.js:2033
+#: functions.js:1970
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "Selezionare un file immagine da caricare."
-#: functions.js:2035
+#: functions.js:1972
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr "Caricare una nuova icona per questo notiziario?"
-#: functions.js:2052
+#: functions.js:1989
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Inserire l'intestazione dell'etichetta:"
-#: functions.js:2057
+#: functions.js:1994
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "Impossibile creare l'etichetta: intestazione mancante."
-#: functions.js:2097 tt-rss.js:499
+#: functions.js:2034 tt-rss.js:474
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?"
+#: functions.js:2165
+#, fuzzy
+msgid "Please enter category title:"
+msgstr "Inserire una nota per questo articolo:"
+
+#: functions.js:2193
+#, fuzzy
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
+msgstr "Caricare una nuova icona per questo notiziario?"
+
#: offline.js:636
msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
msgstr ""
@@ -2441,39 +2510,39 @@ msgstr ""
"Tiny Tiny RSS ha dei problemi a connettersi al proprio server. Si vuole "
"andare «fuori linea»?"
-#: prefs.js:235
+#: prefs.js:236
msgid "Error: No feed URL given."
msgstr "Errore: non è stato fornito alcun URL di notiziario."
-#: prefs.js:237
+#: prefs.js:238
msgid "Error: Invalid feed URL."
msgstr "Errore: URL non valido del notiziario."
-#: prefs.js:265
+#: prefs.js:266
msgid "Can't add profile: no name specified."
msgstr "Impossibile aggiungere il profilo: nessun nome specificato."
-#: prefs.js:287
+#: prefs.js:288
msgid "Can't add category: no name specified."
msgstr "Impossibile aggiungere la categoria: nessun nome specificato."
-#: prefs.js:309
+#: prefs.js:310
msgid "Please enter login:"
msgstr "Inserire l'accesso:"
-#: prefs.js:316
+#: prefs.js:317
msgid "Can't create user: no login specified."
msgstr "Impossibile creare l'utente: nessun accesso specificato."
-#: prefs.js:440
+#: prefs.js:443
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?"
-#: prefs.js:456
+#: prefs.js:459
msgid "No labels are selected."
msgstr "Nessuna etichetta selezionata."
-#: prefs.js:470
+#: prefs.js:473
#, fuzzy
msgid ""
"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
@@ -2482,206 +2551,218 @@ msgstr ""
"Rimuovere i profili selezionati? Il profilo attivo e quello predefinito non "
"saranno rimossi."
-#: prefs.js:487 prefs.js:800 prefs.js:821 prefs.js:860
+#: prefs.js:490 prefs.js:803 prefs.js:824 prefs.js:863
msgid "No users are selected."
msgstr "Nessun utente selezionato."
-#: prefs.js:505
+#: prefs.js:508
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
-#: prefs.js:521 prefs.js:890
+#: prefs.js:524 prefs.js:893
msgid "No filters are selected."
msgstr "Nessun filtro selezionato."
-#: prefs.js:540
+#: prefs.js:543
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "Annullare la sottoscrizione ai notiziari selezionati?"
-#: prefs.js:574
+#: prefs.js:577
msgid "Please select only one feed."
msgstr "Selezionare solo un notiziario."
-#: prefs.js:580
+#: prefs.js:583
msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
msgstr ""
"Eliminare tutti gli articoli senza la stella nel notiziario selezionato?"
-#: prefs.js:602
+#: prefs.js:605
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
msgstr "Quanti giorni di articoli tenere (0 - utilizza il valore predefinito)?"
-#: prefs.js:634
+#: prefs.js:637
msgid ""
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr ""
"Rimuovere i profili selezionati? Il profilo attivo e quello predefinito non "
"saranno rimossi."
-#: prefs.js:650
+#: prefs.js:653
msgid "No profiles selected."
msgstr "Nessun profilo selezionato."
-#: prefs.js:662
+#: prefs.js:665
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "Rimuovere le categorie selezionate?"
-#: prefs.js:680
+#: prefs.js:683
msgid "No categories are selected."
msgstr "Nessuna categoria selezionata."
-#: prefs.js:747
+#: prefs.js:750
msgid "Login field cannot be blank."
msgstr "Il campo accesso non può essere vuoto."
-#: prefs.js:805 prefs.js:826 prefs.js:865
+#: prefs.js:808 prefs.js:829 prefs.js:868
msgid "Please select only one user."
msgstr "Selezionare un solo utente."
-#: prefs.js:830
+#: prefs.js:833
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr "Reimpostare la password per l&apos;utente selezionato?"
-#: prefs.js:895
+#: prefs.js:898
msgid "Please select only one filter."
msgstr "Selezionare solo un filtro."
-#: prefs.js:971
+#: prefs.js:974
msgid "No OPML file to upload."
msgstr "Nessun file OPML da caricare."
-#: prefs.js:1175
+#: prefs.js:1172
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Reimpostare ai valori predefiniti?"
-#: prefs.js:1588
-msgid "Replace current publishing address with a new one?"
-msgstr "Sostituire l&apos;indirizzo di pubblicazione attuale con uno nuovo?"
-
-#: prefs.js:1625
+#: prefs.js:1575
#, fuzzy
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "Sostituire l&apos;indirizzo di pubblicazione attuale con uno nuovo?"
-#: prefs.js:1661
+#: prefs.js:1611
msgid "Save current configuration?"
msgstr "Salvare la configurazione attuale?"
-#: prefs.js:1762
+#: prefs.js:1712
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "Cambiare il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato?"
-#: prefs.js:1785
+#: prefs.js:1735
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr ""
"Cambiare il punteggio a tutti i notiziari? Questa operazione può durare "
"molto tempo."
-#: prefs.js:1804
+#: prefs.js:1754
msgid "Remove filter %s?"
msgstr "Rimuovere il filtro «%s»?"
-#: prefs.js:1865
+#: prefs.js:1815
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "Salvare i cambiamenti ai notiziari selezionati?"
-#: prefs.js:1945
+#: prefs.js:1895
msgid "Reset label colors to default?"
msgstr "Reimpostare i colori delle etichette ai valori predefiniti?"
-#: prefs.js:1970
+#: prefs.js:1920
msgid "Please enter new label foreground color:"
msgstr "Inserire il colore del testo nella nuova etichetta:"
-#: prefs.js:1972
+#: prefs.js:1922
msgid "Please enter new label background color:"
msgstr "Inserire il colore di sfondo della nuova etichetta:"
-#: prefs.js:2104
+#: prefs.js:2054
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "Attivare il profilo selezionato?"
-#: prefs.js:2120
+#: prefs.js:2070
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "Scegliere un profilo da attivare"
-#: tt-rss.js:73
+#: tt-rss.js:72
msgid "display feeds"
msgstr "visualizza notiziari"
-#: tt-rss.js:178
+#: tt-rss.js:156
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?"
-#: tt-rss.js:488
+#: tt-rss.js:463
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria."
-#: tt-rss.js:493 tt-rss.js:698 tt-rss.js:873
+#: tt-rss.js:468 tt-rss.js:673 tt-rss.js:848
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
-#: tt-rss.js:561
+#: tt-rss.js:536
msgid "Reset category order?"
msgstr "Reimpostare l&apos;ordine dalla categoria?"
-#: tt-rss.js:703
+#: tt-rss.js:678
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario."
-#: tt-rss.js:868
+#: tt-rss.js:843
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Impossibile cambiare il punteggio a questo tipo di notiziari."
-#: tt-rss.js:878
+#: tt-rss.js:853
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in «%s»?"
-#: viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012 viewfeed.js:1097
-#: viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338 viewfeed.js:1394
+#: viewfeed.js:938 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1088
+#: viewfeed.js:1126 viewfeed.js:1267 viewfeed.js:1310 viewfeed.js:1359
+#: viewfeed.js:2297
msgid "No articles are selected."
msgstr "Nessun articolo selezionato."
-#: viewfeed.js:1256
+#: viewfeed.js:1241
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Segnare tutti gli articoli visibili in «%s» come letti?"
-#: viewfeed.js:1298
+#: viewfeed.js:1276
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr "Eliminare i %d articoli selezionati in «%s»?"
-#: viewfeed.js:1300
+#: viewfeed.js:1278
msgid "Delete %d selected articles?"
msgstr "Eliminare i %d articoli selezionati?"
-#: viewfeed.js:1348
+#: viewfeed.js:1319
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr "Archiviare i %d articoli selezionati in «%s»?"
-#: viewfeed.js:1351
+#: viewfeed.js:1322
msgid "Move %d archived articles back?"
msgstr "Spostare %d articoli archiviati indietro?"
-#: viewfeed.js:1401
+#: viewfeed.js:1365
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
-#: viewfeed.js:1977
+#: viewfeed.js:2002
msgid "No article is selected."
msgstr "Nessun articolo selezionato."
-#: viewfeed.js:2018
+#: viewfeed.js:2043
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Nessun articolo trovato da segnare"
-#: viewfeed.js:2020
+#: viewfeed.js:2045
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "Segnare %d articolo/i come letto/i?"
-#: viewfeed.js:2255
+#: viewfeed.js:2280
msgid "Please enter a note for this article:"
msgstr "Inserire una nota per questo articolo:"
+#~ msgid "Generated feed"
+#~ msgstr "Notiziario generato"
+
+#~ msgid "No feeds to display."
+#~ msgstr "Nessun notiziario da visualizzare."
+
+#~ msgid "Published Articles"
+#~ msgstr "Articoli pubblicati"
+
+#~ msgid "Your Published articles feed URL is:"
+#~ msgstr "L'URL degli articoli pubblicati è:"
+
+#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
+#~ msgstr "Sostituire l&apos;indirizzo di pubblicazione attuale con uno nuovo?"
+
#~ msgid "Limit bandwidth usage"
#~ msgstr "Limitare l&apos;uso della banda"
@@ -2736,9 +2817,6 @@ msgstr "Inserire una nota per questo articolo:"
#~ "riferimento al <a class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss."
#~ "org/trac/wiki/FeedBrowser'>wiki</a> per maggiori informazioni."
-#~ msgid "Top"
-#~ msgstr "N°"
-
#~ msgid "Show"
#~ msgstr "Mostra"
@@ -2788,9 +2866,6 @@ msgstr "Inserire una nota per questo articolo:"
#~ msgid "Adding feed..."
#~ msgstr "Aggiunta notiziario..."
-#~ msgid "Adding feed category..."
-#~ msgstr "Aggiunta categoria notiziario..."
-
#, fuzzy
#~ msgid "Adding profile..."
#~ msgstr "Aggiunta notiziario..."
@@ -2992,9 +3067,6 @@ msgstr "Inserire una nota per questo articolo:"
#~ msgid "Done."
#~ msgstr "Fatto."
-#~ msgid "Visit official site"
-#~ msgstr "Visita sito ufficiale"
-
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Chiudi"
@@ -3051,12 +3123,6 @@ msgstr "Inserire una nota per questo articolo:"
#~ msgid "Generate another link"
#~ msgstr "Genera altro collegamento"
-#~ msgid "View feeds"
-#~ msgstr "Visualizza notiziari"
-
-#~ msgid "View tags"
-#~ msgstr "Visualizza etichette"
-
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Indietro"
diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo
index f73036d95..1164d7b6d 100644
--- a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po
index f9ea5f75c..c8ffbd1f2 100644
--- a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-03 13:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-08 14:28+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-12 03:25+0900\n"
"Last-Translator: Tadashi Jokagi <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <http://oss.poyo.jp/>\n"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "毎日"
msgid "Weekly"
msgstr "毎週"
-#: backend.php:143 tt-rss.php:226 modules/pref-prefs.php:329
+#: backend.php:143 tt-rss.php:224 modules/pref-prefs.php:329
msgid "Default"
msgstr "標準"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "パワーユーザー"
msgid "Administrator"
msgstr "管理者"
-#: backend.php:552 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
+#: backend.php:546 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
#: modules/popup-dialog.php:106
#, fuzzy
msgid "Default profile"
@@ -116,29 +116,30 @@ msgid ""
"\t\t\tbrowser settings."
msgstr ""
-#: digest.php:64 prefs.php:64 prefs.php:124 tt-rss.php:66 digest.js:132
+#: digest.php:64 prefs.php:67 prefs.php:125 tt-rss.php:68 tt-rss.php:242
+#: tt-rss.php:256 digest.js:132
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "読み込みんでいます。しばらくお待ちください..."
-#: digest.php:72 prefs.php:141 tt-rss.php:100
+#: digest.php:72 prefs.php:141 tt-rss.php:97
#, fuzzy
msgid "Fatal Exception"
msgstr "致命的なエラー"
-#: digest.php:74 functions.php:4989 prefs.php:143 tt-rss.php:102
+#: digest.php:74 functions.php:5006 prefs.php:143 tt-rss.php:99
#: modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
#: modules/popup-dialog.php:154 modules/popup-dialog.php:181
-#: modules/popup-dialog.php:208 modules/popup-dialog.php:257
-#: modules/popup-dialog.php:602 modules/popup-dialog.php:661
-#: modules/pref-feeds.php:1132 modules/pref-users.php:96
+#: modules/popup-dialog.php:230 modules/popup-dialog.php:575
+#: modules/popup-dialog.php:634 modules/popup-dialog.php:779
+#: modules/pref-feeds.php:1118 modules/pref-users.php:96
msgid "Close this window"
msgstr "このウィンドウを閉じる"
-#: digest.php:84 prefs.php:91 tt-rss.php:113
+#: digest.php:84 prefs.php:92 tt-rss.php:110
msgid "Hello,"
msgstr "ようこそ、"
-#: digest.php:88 prefs.php:95 tt-rss.php:123 mobile/functions.php:60
+#: digest.php:88 prefs.php:96 tt-rss.php:120 mobile/functions.php:60
#: mobile/functions.php:234
msgid "Logout"
msgstr "ログアウト"
@@ -237,187 +238,215 @@ msgstr ""
"SQL のエスケープ処理のテストに失敗しました。データベースの設定と PHP の設定を"
"確認してください。"
-#: functions.php:1938
+#: functions.php:1927
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "セッションの検査に失敗しました (IP が正しくない)"
-#: functions.php:2008
+#: functions.php:1997
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません"
-#: functions.php:2991 modules/popup-dialog.php:418
+#: functions.php:2827 functions.php:2860 functions.php:2911
+msgid "total"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:2993 modules/popup-dialog.php:391
#: modules/pref-filters.php:420
msgid "All feeds"
msgstr "すべてのフィード"
-#: functions.php:3023 functions.php:3062 functions.php:4471 functions.php:4499
-#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1325
+#: functions.php:3025 functions.php:3066 functions.php:4470 functions.php:4498
+#: modules/backend-rpc.php:818 modules/pref-feeds.php:1309
msgid "Uncategorized"
msgstr "カテゴリー割り当てなし"
-#: functions.php:3052 functions.php:3712 modules/backend-rpc.php:874
+#: functions.php:3045
+#, fuzzy
+msgid "Add category..."
+msgstr "フィードカテゴリーを追加しています..."
+
+#: functions.php:3056 functions.php:3697 modules/backend-rpc.php:823
#: mobile/functions.php:170
msgid "Special"
msgstr "特別"
-#: functions.php:3054 functions.php:3714 prefs.php:115
-#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
+#: functions.php:3058 functions.php:3699 prefs.php:116
+#: modules/backend-rpc.php:828 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
msgid "Labels"
msgstr "ラベル"
-#: functions.php:3099 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
+#: functions.php:3103 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
msgid "Starred articles"
msgstr "お気に入りの記事"
-#: functions.php:3101 modules/pref-feeds.php:1516 help/3.php:61
+#: functions.php:3105 modules/pref-feeds.php:1491 help/3.php:61
msgid "Published articles"
msgstr "公開済みの記事"
-#: functions.php:3103 help/3.php:59
+#: functions.php:3107 help/3.php:59
msgid "Fresh articles"
msgstr "新しい記事"
-#: functions.php:3105 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
+#: functions.php:3109 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
msgid "All articles"
msgstr "すべての記事"
-#: functions.php:3107
+#: functions.php:3111
#, fuzzy
msgid "Archived articles"
msgstr "未読記事"
-#: functions.php:4224
-msgid "Generated feed"
-msgstr "生成したフィード"
+#: functions.php:4174
+#, fuzzy
+msgid "Visit the website"
+msgstr "オフィシャルサイトに訪問する"
+
+#: functions.php:4217
+#, fuzzy
+msgid "View as RSS feed"
+msgstr "フィードを閲覧する"
-#: functions.php:4229 functions.php:5579 modules/popup-dialog.php:82
-#: modules/pref-feeds.php:1079 modules/pref-feeds.php:1289
+#: functions.php:4223 functions.php:5590 modules/popup-dialog.php:82
+#: modules/pref-feeds.php:1065 modules/pref-feeds.php:1275
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
msgid "Select:"
msgstr "選択:"
-#: functions.php:4230 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1080
-#: modules/pref-feeds.php:1290 modules/pref-filters.php:378
+#: functions.php:4224 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1066
+#: modules/pref-feeds.php:1276 modules/pref-filters.php:378
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
msgid "All"
msgstr "すべて"
-#: functions.php:4231 functions.php:4248 tt-rss.php:219
+#: functions.php:4225 functions.php:4242 tt-rss.php:217
msgid "Unread"
msgstr "未読"
-#: functions.php:4232
+#: functions.php:4226
msgid "Invert"
msgstr "反転"
-#: functions.php:4233 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1081
-#: modules/pref-feeds.php:1291 modules/pref-filters.php:379
+#: functions.php:4227 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1067
+#: modules/pref-feeds.php:1277 modules/pref-filters.php:379
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
msgid "None"
msgstr "なし"
-#: functions.php:4241 tt-rss.php:179 offline.js:184
+#: functions.php:4235 tt-rss.php:176 offline.js:184
msgid "Actions..."
msgstr "操作..."
-#: functions.php:4247
+#: functions.php:4241
msgid "Selection toggle:"
msgstr "選択の切り替え:"
-#: functions.php:4249 tt-rss.php:218
+#: functions.php:4243 tt-rss.php:215
msgid "Starred"
msgstr "お気に入り"
-#: functions.php:4250
+#: functions.php:4244 tt-rss.php:216
msgid "Published"
msgstr "公開済み"
-#: functions.php:4251
+#: functions.php:4245
msgid "Selection:"
msgstr "選択:"
-#: functions.php:4252 localized_schema.php:16 tt-rss.php:188 tt-rss.php:236
+#: functions.php:4246 localized_schema.php:16 tt-rss.php:185 tt-rss.php:234
#: digest.js:365 digest.js:435 digest.js:589
msgid "Mark as read"
msgstr "既読にする"
-#: functions.php:4258
+#: functions.php:4252
msgid "Archive"
msgstr ""
-#: functions.php:4260
+#: functions.php:4254
#, fuzzy
msgid "Move back"
msgstr "戻る"
-#: functions.php:4261
+#: functions.php:4255
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "標準"
-#: functions.php:4266
+#: functions.php:4260 functions.php:4873
+msgid "Forward by email"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:4263
msgid "Assign label:"
msgstr "ラベルの割り当て:"
-#: functions.php:4307
+#: functions.php:4267
+msgid "Feed:"
+msgstr "フィード:"
+
+#: functions.php:4268 modules/popup-dialog.php:755
+#, fuzzy
+msgid "View as RSS"
+msgstr "タグを閲覧する"
+
+#: functions.php:4311
msgid "Click to collapse category"
msgstr "閉じたカテゴリーのクリック"
-#: functions.php:4517
-msgid "No feeds to display."
-msgstr "表示するフィードがありません。"
+#: functions.php:4520 functions.php:4526 tt-rss.php:179
+msgid "Subscribe to feed..."
+msgstr "フィードを購読する..."
-#: functions.php:4534
+#: functions.php:4546
msgid "Tags"
msgstr "タグ"
-#: functions.php:4693
+#: functions.php:4705
msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg"
-#: functions.php:4819
+#: functions.php:4829
msgid " - "
msgstr " - "
-#: functions.php:4844 functions.php:5606
+#: functions.php:4854 functions.php:5617
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "この記事のタグを編集する"
-#: functions.php:4850 functions.php:5589
+#: functions.php:4860 functions.php:5600
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "記事の要約を新しいウィンドウで表示する"
-#: functions.php:4857 functions.php:5596
+#: functions.php:4867 functions.php:5607
msgid "Publish article with a note"
msgstr "ノートと記事を公開する"
-#: functions.php:4874 functions.php:5465
+#: functions.php:4891 functions.php:5476
msgid "Originally from:"
msgstr ""
-#: functions.php:4887 functions.php:5478
+#: functions.php:4904 functions.php:5489
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "フィード"
-#: functions.php:4927 functions.php:5508
+#: functions.php:4944 functions.php:5519
msgid "unknown type"
msgstr "未知の種類"
-#: functions.php:4967 functions.php:5553
+#: functions.php:4984 functions.php:5564
msgid "Attachment:"
msgstr "添付:"
-#: functions.php:4969 functions.php:5555
+#: functions.php:4986 functions.php:5566
msgid "Attachments:"
msgstr "添付:"
-#: functions.php:5045
+#: functions.php:5063
msgid "Feed not found."
msgstr "フィードが見つかりません。"
-#: functions.php:5114
+#: functions.php:5130
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
@@ -425,31 +454,31 @@ msgstr ""
"フィードを表示できません (問い合わせの失敗)。ラベル一致の文法かローカルの設定"
"を確認してください。"
-#: functions.php:5278 functions.php:5365
+#: functions.php:5289 functions.php:5376
msgid "mark as read"
msgstr "既読にする"
-#: functions.php:5441 functions.php:5448 digest.js:441
+#: functions.php:5452 functions.php:5459 digest.js:441
msgid "Click to expand article"
msgstr "開いた記事のクリック"
-#: functions.php:5613
+#: functions.php:5624
msgid "toggle unread"
msgstr "未読/既読を切り替える"
-#: functions.php:5632
+#: functions.php:5643
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。"
-#: functions.php:5635
+#: functions.php:5646
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "表示する更新された記事が見つかりませんでした。"
-#: functions.php:5638
+#: functions.php:5649
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。"
-#: functions.php:5642
+#: functions.php:5653
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
@@ -457,28 +486,41 @@ msgstr ""
"表示する記事が見つかりません。手動でラベルに記事を割り当てるか(上の操作メ"
"ニューを参照します)、フィルターを使うことができます。"
-#: functions.php:5644 offline.js:443
+#: functions.php:5655 offline.js:443
msgid "No articles found to display."
msgstr "表示する記事が見つかりません。"
-#: functions.php:6399 tt-rss.php:199
+#: functions.php:6406 tt-rss.php:196
msgid "Create label..."
msgstr "ラベルを作成する..."
-#: functions.php:6412
+#: functions.php:6420
msgid "(remove)"
msgstr "(削除)"
-#: functions.php:6464
+#: functions.php:6472
msgid "no tags"
msgstr "タグがありません"
-#: functions.php:6493
+#: functions.php:6501
msgid "edit note"
msgstr "ノートの編集"
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:228 modules/popup-dialog.php:408
-#: modules/pref-feeds.php:1302 modules/pref-feeds.php:1361
+#: functions.php:6858
+msgid "No feed selected."
+msgstr "フィードは選択されていません。"
+
+#: functions.php:6868
+#, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:6878 modules/pref-feeds.php:1138
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "いくつかのフィードの更新エラーです (詳細はクリックしてください)"
+
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:226 modules/popup-dialog.php:381
+#: modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1337
msgid "Title"
msgstr "題名"
@@ -490,7 +532,7 @@ msgstr "題名か内容"
msgid "Link"
msgstr "リンク"
-#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:409
+#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:382
msgid "Content"
msgstr "内容"
@@ -506,8 +548,8 @@ msgstr "記事フィルター"
msgid "Set starred"
msgstr "お気に入りに設定する"
-#: localized_schema.php:18 digest.js:412 digest.js:702 viewfeed.js:545
-#: viewfeed.js:659
+#: localized_schema.php:18 digest.js:412 digest.js:702 viewfeed.js:548
+#: viewfeed.js:662
msgid "Publish article"
msgstr "公開記事"
@@ -769,12 +811,12 @@ msgstr "記事内に画像を表示しない"
msgid "Enable external API"
msgstr ""
-#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:298 modules/pref-feeds.php:337
+#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-feeds.php:337
#: modules/pref-feeds.php:557 mobile/login_form.php:38
msgid "Login:"
msgstr "ログイン:"
-#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-feeds.php:342
+#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-feeds.php:342
#: modules/pref-feeds.php:563 mobile/login_form.php:43
msgid "Password:"
msgstr "パスワード:"
@@ -821,34 +863,34 @@ msgstr ""
msgid "Return to preferences"
msgstr "設定に戻る"
-#: prefs.php:71 prefs.php:127 tt-rss.php:74
+#: prefs.php:74 prefs.php:128 tt-rss.php:76
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
"\t\tbrowser settings."
msgstr ""
-#: prefs.php:93 help/4.php:14
+#: prefs.php:94 help/4.php:14
msgid "Exit preferences"
msgstr "設定を終了する"
-#: prefs.php:103
+#: prefs.php:104
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "キーボードショートカット"
-#: prefs.php:109 tt-rss.php:115 help/3.php:63 help/4.php:8
+#: prefs.php:110 tt-rss.php:112 help/3.php:63 help/4.php:8
msgid "Preferences"
msgstr "設定"
-#: prefs.php:111
+#: prefs.php:112
msgid "Feeds"
msgstr "フィード"
-#: prefs.php:113 help/4.php:11
+#: prefs.php:114 help/4.php:11
msgid "Filters"
msgstr "フィルター"
-#: prefs.php:118 help/4.php:13
+#: prefs.php:119 help/4.php:13
msgid "Users"
msgstr "ユーザー"
@@ -909,154 +951,146 @@ msgstr "アカウントの作成に成功しました。"
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr "新規ユーザーの登録は現在行っていません。"
-#: tt-rss.php:119
+#: tt-rss.php:116
msgid "Comments?"
msgstr "コメントしますか?"
-#: tt-rss.php:132
+#: tt-rss.php:129
msgid "Offline reading"
msgstr "オフライン処理"
-#: tt-rss.php:139
+#: tt-rss.php:136
msgid "Cancel synchronization"
msgstr "同期の取り消し"
-#: tt-rss.php:142
+#: tt-rss.php:139
msgid "Synchronize"
msgstr "同期"
-#: tt-rss.php:144
+#: tt-rss.php:141
msgid "Remove stored data"
msgstr "保存したデータを削除する"
-#: tt-rss.php:146
+#: tt-rss.php:143
msgid "Go offline"
msgstr "オフラインに移行する"
-#: tt-rss.php:152
+#: tt-rss.php:149
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr "Tiny Tiny RSS の新しいバージョンが利用できます!"
-#: tt-rss.php:159
+#: tt-rss.php:156
msgid "Go online"
msgstr "オンラインに移行する"
-#: tt-rss.php:170 tt-rss.js:78
+#: tt-rss.php:167 tt-rss.js:77
msgid "tag cloud"
msgstr "タグクラウド"
-#: tt-rss.php:180
+#: tt-rss.php:177
msgid "Search..."
msgstr "検索..."
-#: tt-rss.php:181
+#: tt-rss.php:178
msgid "Feed actions:"
msgstr "フィード操作"
-#: tt-rss.php:182
-msgid "Subscribe to feed..."
-msgstr "フィードを購読する..."
-
-#: tt-rss.php:183
+#: tt-rss.php:180
msgid "Edit this feed..."
msgstr "フィードを編集する..."
-#: tt-rss.php:184
+#: tt-rss.php:181
msgid "Rescore feed"
msgstr "フィードのスコアを再計算しています..."
-#: tt-rss.php:185 modules/pref-feeds.php:463 modules/pref-feeds.php:1185
+#: tt-rss.php:182 modules/pref-feeds.php:463 modules/pref-feeds.php:1171
msgid "Unsubscribe"
msgstr "購読をやめる"
-#: tt-rss.php:187
+#: tt-rss.php:184
msgid "All feeds:"
msgstr "すべてのフィード:"
-#: tt-rss.php:189 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:186 help/3.php:44
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
-#: tt-rss.php:191
+#: tt-rss.php:188
#, fuzzy
msgid "Categories:"
msgstr "カテゴリー:"
-#: tt-rss.php:193
+#: tt-rss.php:190
#, fuzzy
msgid "Toggle reordering mode"
msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え"
-#: tt-rss.php:194
+#: tt-rss.php:191
#, fuzzy
msgid "Reset order"
msgstr "パスワードのリセット"
-#: tt-rss.php:197
+#: tt-rss.php:194
msgid "Other actions:"
msgstr "その他の操作:"
-#: tt-rss.php:200
+#: tt-rss.php:197
msgid "Create filter..."
msgstr "フィルターを作成しています..."
-#: tt-rss.php:201
+#: tt-rss.php:198
msgid "Reset UI layout"
msgstr "UI レイアウトをリセットする"
-#: tt-rss.php:202
+#: tt-rss.php:199
#, fuzzy
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "キーボードショートカット"
-#: tt-rss.php:211
+#: tt-rss.php:208
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "フィード一覧を閉じる"
-#: tt-rss.php:214
+#: tt-rss.php:211
#, fuzzy
msgid "Show articles"
msgstr "記事を保管しました"
-#: tt-rss.php:216
+#: tt-rss.php:213
msgid "Adaptive"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:217
+#: tt-rss.php:214
msgid "All Articles"
msgstr "すべての記事"
-#: tt-rss.php:220
+#: tt-rss.php:218
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "スコア計算の無効化"
-#: tt-rss.php:221 modules/pref-feeds.php:1308 modules/pref-feeds.php:1369
+#: tt-rss.php:219 modules/pref-feeds.php:1292 modules/pref-feeds.php:1345
msgid "Updated"
msgstr "更新日時"
-#: tt-rss.php:224
+#: tt-rss.php:222
#, fuzzy
msgid "Sort articles"
msgstr "記事を保管しました"
-#: tt-rss.php:227 modules/popup-dialog.php:489 modules/pref-filters.php:51
+#: tt-rss.php:225 modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:51
#: modules/pref-filters.php:469
msgid "Date"
msgstr "日付"
-#: tt-rss.php:229
+#: tt-rss.php:227
msgid "Score"
msgstr "スコア"
-#: tt-rss.php:233 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:522
+#: tt-rss.php:231 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:522
msgid "Update"
msgstr "更新"
-#: tt-rss.php:244 tt-rss.php:258
-msgid "No feed selected."
-msgstr "フィードは選択されていません。"
-
-#: tt-rss.php:248
+#: tt-rss.php:246
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr "パネルの大きさを変更するにはここをドラッグします"
@@ -1200,8 +1234,8 @@ msgstr "フィルターを作成する"
msgid "(active)"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:377
-#: modules/pref-feeds.php:453 modules/pref-feeds.php:1128
+#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:350
+#: modules/pref-feeds.php:453 modules/pref-feeds.php:1114
#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
msgid "Remove"
@@ -1213,242 +1247,269 @@ msgid "Activate"
msgstr "記事の日付"
#: modules/popup-dialog.php:163
-msgid "Published Articles"
-msgstr "公開された記事"
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:168
#, fuzzy
-msgid "Your Published articles feed URL is:"
+msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "公開記事フィードへのリンクです。"
-#: modules/popup-dialog.php:177 modules/popup-dialog.php:204
+#: modules/popup-dialog.php:177 modules/popup-dialog.php:775
#, fuzzy
msgid "Generate new URL"
msgstr "生成したフィード"
#: modules/popup-dialog.php:190
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr ""
-
-#: modules/popup-dialog.php:195
-#, fuzzy
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr "公開記事フィードへのリンクです。"
-
-#: modules/popup-dialog.php:217
msgid "Notice"
msgstr "通知"
-#: modules/popup-dialog.php:223
+#: modules/popup-dialog.php:196
msgid ""
"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
"process or contact instance owner."
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:227 modules/popup-dialog.php:247
+#: modules/popup-dialog.php:200 modules/popup-dialog.php:220
msgid "Last update:"
msgstr "最終更新:"
-#: modules/popup-dialog.php:235
+#: modules/popup-dialog.php:208
msgid ""
"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
"seeing this dialog is probably a bug."
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:243
+#: modules/popup-dialog.php:216
msgid ""
"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
"contact instance owner."
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:266
+#: modules/popup-dialog.php:239
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "フィードを購読する"
-#: modules/popup-dialog.php:275 modules/pref-feeds.php:197
+#: modules/popup-dialog.php:248 modules/pref-feeds.php:197
#: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-filters.php:407
msgid "Feed"
msgstr "フィード"
-#: modules/popup-dialog.php:278 modules/pref-feeds.php:213
+#: modules/popup-dialog.php:251 modules/pref-feeds.php:213
#: modules/pref-feeds.php:500
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: modules/popup-dialog.php:287 modules/pref-feeds.php:225
+#: modules/popup-dialog.php:260 modules/pref-feeds.php:225
#: modules/pref-feeds.php:512
msgid "Place in category:"
msgstr "カテゴリーの場所:"
-#: modules/popup-dialog.php:295 modules/pref-feeds.php:330
+#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-feeds.php:330
#: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-prefs.php:235
#: modules/pref-users.php:142
msgid "Authentication"
msgstr "認証"
-#: modules/popup-dialog.php:310
+#: modules/popup-dialog.php:283
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "このフィードは認証を要求します。"
-#: modules/popup-dialog.php:316 modules/popup-dialog.php:376
+#: modules/popup-dialog.php:289 modules/popup-dialog.php:349
msgid "Subscribe"
msgstr "購読"
-#: modules/popup-dialog.php:317
+#: modules/popup-dialog.php:290
#, fuzzy
msgid "More feeds"
msgstr "さらなるフィード"
-#: modules/popup-dialog.php:318 modules/popup-dialog.php:378
-#: modules/popup-dialog.php:452 modules/popup-dialog.php:570
-#: modules/popup-dialog.php:639 modules/pref-feeds.php:466
-#: modules/pref-feeds.php:619 modules/pref-filters.php:160
-#: modules/pref-users.php:181
+#: modules/popup-dialog.php:291 modules/popup-dialog.php:351
+#: modules/popup-dialog.php:425 modules/popup-dialog.php:543
+#: modules/popup-dialog.php:612 modules/popup-dialog.php:746
+#: modules/pref-feeds.php:466 modules/pref-feeds.php:619
+#: modules/pref-filters.php:160 modules/pref-users.php:181
msgid "Cancel"
msgstr "取り消し"
-#: modules/popup-dialog.php:325
+#: modules/popup-dialog.php:298
msgid "Feed Browser"
msgstr "フィードブラウザー"
-#: modules/popup-dialog.php:344 modules/popup-dialog.php:386
-#: modules/popup-dialog.php:451 modules/pref-feeds.php:1169
+#: modules/popup-dialog.php:317 modules/popup-dialog.php:359
+#: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:1155
#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
#: modules/pref-users.php:361
msgid "Search"
msgstr "検索"
-#: modules/popup-dialog.php:348
+#: modules/popup-dialog.php:321
#, fuzzy
msgid "Popular feeds"
msgstr "フィードの表示"
-#: modules/popup-dialog.php:349
+#: modules/popup-dialog.php:322
#, fuzzy
msgid "Feed archive"
msgstr "フィード操作"
-#: modules/popup-dialog.php:352
+#: modules/popup-dialog.php:325
#, fuzzy
msgid "limit:"
msgstr "制限:"
-#: modules/popup-dialog.php:398
+#: modules/popup-dialog.php:371
msgid "Look for"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:405
+#: modules/popup-dialog.php:378
#, fuzzy
msgid "match on"
msgstr "対象項目:"
-#: modules/popup-dialog.php:410
+#: modules/popup-dialog.php:383
msgid "Title or content"
msgstr "題名か内容"
-#: modules/popup-dialog.php:415
+#: modules/popup-dialog.php:388
msgid "Limit search to:"
msgstr "対象範囲"
-#: modules/popup-dialog.php:431
+#: modules/popup-dialog.php:404
msgid "This feed"
msgstr "このフィード"
-#: modules/popup-dialog.php:465
+#: modules/popup-dialog.php:438
msgid "Create Filter"
msgstr "フィルターを作成する"
-#: modules/popup-dialog.php:484 modules/pref-filters.php:42
+#: modules/popup-dialog.php:457 modules/pref-filters.php:42
#: modules/pref-filters.php:406
msgid "Match"
msgstr "一致"
-#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:54
+#: modules/popup-dialog.php:465 modules/pref-filters.php:54
#: modules/pref-filters.php:441
msgid "before"
msgstr "前"
-#: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:55
+#: modules/popup-dialog.php:466 modules/pref-filters.php:55
#: modules/pref-filters.php:442
msgid "after"
msgstr "後"
-#: modules/popup-dialog.php:505 modules/pref-filters.php:68
+#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:68
msgid "Check it"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:508 modules/pref-filters.php:71
+#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:71
msgid "on field"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:514 modules/pref-filters.php:77 digest.js:392
+#: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:77 digest.js:392
msgid "in"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-filters.php:82
+#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:82
msgid "Perform Action"
msgstr "操作の実行"
-#: modules/popup-dialog.php:536 modules/pref-filters.php:102
+#: modules/popup-dialog.php:509 modules/pref-filters.php:102
msgid "with parameters:"
msgstr "パラメーター:"
-#: modules/popup-dialog.php:549 modules/pref-feeds.php:353
+#: modules/popup-dialog.php:522 modules/pref-feeds.php:353
#: modules/pref-feeds.php:572 modules/pref-filters.php:121
#: modules/pref-users.php:164
msgid "Options"
msgstr "オプション"
-#: modules/popup-dialog.php:555 modules/pref-filters.php:133
+#: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:133
msgid "Enabled"
msgstr "有効にする"
-#: modules/popup-dialog.php:558 modules/pref-filters.php:142
+#: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:142
msgid "Inverse match"
msgstr "一致しない"
-#: modules/popup-dialog.php:568
+#: modules/popup-dialog.php:541
msgid "Create"
msgstr "作成"
-#: modules/popup-dialog.php:582
+#: modules/popup-dialog.php:555
msgid "Update Errors"
msgstr "更新エラー"
-#: modules/popup-dialog.php:585
+#: modules/popup-dialog.php:558
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr "エラーのため、フィードは更新されませんでした:"
-#: modules/popup-dialog.php:611
+#: modules/popup-dialog.php:584
msgid "Edit Tags"
msgstr "タグを編集する"
-#: modules/popup-dialog.php:616
+#: modules/popup-dialog.php:589
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "この記事のタグ (カンマで区切ります):"
-#: modules/popup-dialog.php:638 modules/pref-feeds.php:465
+#: modules/popup-dialog.php:611 modules/pref-feeds.php:465
#: modules/pref-feeds.php:617 modules/pref-filters.php:157
#: modules/pref-users.php:179
msgid "Save"
msgstr "保存"
-#: modules/popup-dialog.php:647
+#: modules/popup-dialog.php:620
#, fuzzy
msgid "Tag Cloud"
msgstr "タグクラウド"
-#: modules/popup-dialog.php:650
+#: modules/popup-dialog.php:623
msgid "Showing most popular tags "
msgstr "もっとも人気のあるタグを表示中 "
-#: modules/popup-dialog.php:651
+#: modules/popup-dialog.php:624
#, fuzzy
msgid "more tags"
msgstr "タグがありません"
+#: modules/popup-dialog.php:644
+msgid "Forward article by email"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:684 modules/popup-dialog.php:690
+msgid "[Forwarded]"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:684
+#, fuzzy
+msgid "Multiple articles"
+msgstr "すべての記事"
+
+#: modules/popup-dialog.php:705
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:715
+#, fuzzy
+msgid "To:"
+msgstr "トップ"
+
+#: modules/popup-dialog.php:728
+#, fuzzy
+msgid "Subject:"
+msgstr "選択:"
+
+#: modules/popup-dialog.php:745
+#, fuzzy
+msgid "Send e-mail"
+msgstr "電子メールを変更する"
+
+#: modules/popup-dialog.php:766
+msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
+msgstr ""
+
#: modules/pref-feeds.php:4
msgid "Check to enable field"
msgstr ""
@@ -1534,124 +1595,120 @@ msgstr "購読オプションの編集"
msgid "Category editor"
msgstr "カテゴリーエディター"
-#: modules/pref-feeds.php:1049
+#: modules/pref-feeds.php:1037
#, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "カテゴリー <b>%s</b> はデータベースに既に存在します。"
-#: modules/pref-feeds.php:1069
+#: modules/pref-feeds.php:1055
msgid "Create category"
msgstr "カテゴリーの作成"
-#: modules/pref-feeds.php:1122
+#: modules/pref-feeds.php:1108
msgid "No feed categories defined."
msgstr "フィードカテゴリーが定義されていません。"
-#: modules/pref-feeds.php:1152
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "いくつかのフィードの更新エラーです (詳細はクリックしてください)"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1173 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1159 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "フィードを購読する"
-#: modules/pref-feeds.php:1176
+#: modules/pref-feeds.php:1162
#, fuzzy
msgid "Edit feeds"
msgstr "フィードを編集する"
-#: modules/pref-feeds.php:1181
+#: modules/pref-feeds.php:1167
msgid "Edit categories"
msgstr "カテゴリーの編集"
-#: modules/pref-feeds.php:1190
+#: modules/pref-feeds.php:1176
#, fuzzy
msgid "More actions..."
msgstr "操作..."
-#: modules/pref-feeds.php:1194
+#: modules/pref-feeds.php:1180
msgid "Manual purge"
msgstr "手動削除"
-#: modules/pref-feeds.php:1198
+#: modules/pref-feeds.php:1184
msgid "Clear feed data"
msgstr "フィードデータの消去"
-#: modules/pref-feeds.php:1199 modules/pref-filters.php:324
+#: modules/pref-feeds.php:1185 modules/pref-filters.php:324
msgid "Rescore articles"
msgstr "記事のスコアの再集計"
-#: modules/pref-feeds.php:1288
+#: modules/pref-feeds.php:1274
msgid "Show last article times"
msgstr "最後の記事の時間を表示する"
-#: modules/pref-feeds.php:1305 modules/pref-feeds.php:1365
+#: modules/pref-feeds.php:1289 modules/pref-feeds.php:1341
msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "最後の記事"
-#: modules/pref-feeds.php:1390 modules/pref-filters.php:487
-#: modules/pref-users.php:467
+#: modules/pref-feeds.php:1366 modules/pref-filters.php:487
+#: modules/pref-users.php:457
msgid "Click to edit"
msgstr "編集するにはクリック"
-#: modules/pref-feeds.php:1404
+#: modules/pref-feeds.php:1378
#, php-format
msgid "(linked to %s)"
msgstr "(%s へリンクしました)"
-#: modules/pref-feeds.php:1431
+#: modules/pref-feeds.php:1405
#, fuzzy
msgid "You don't have any subscribed feeds."
msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。"
-#: modules/pref-feeds.php:1433
+#: modules/pref-feeds.php:1407
#, fuzzy
msgid "No matching feeds found."
msgstr "一致するフィルターが見つかりません。"
-#: modules/pref-feeds.php:1439
+#: modules/pref-feeds.php:1413
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1451
+#: modules/pref-feeds.php:1425
msgid ""
"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1453
+#: modules/pref-feeds.php:1427
msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1468
+#: modules/pref-feeds.php:1442
msgid "Import"
msgstr "インポート"
-#: modules/pref-feeds.php:1473
+#: modules/pref-feeds.php:1447
msgid "Export OPML"
msgstr "OPML エクスポート"
-#: modules/pref-feeds.php:1479
+#: modules/pref-feeds.php:1454
msgid ""
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
"knows the URL below."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1481
+#: modules/pref-feeds.php:1456
msgid ""
"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1484 modules/pref-feeds.php:1525
+#: modules/pref-feeds.php:1459 modules/pref-feeds.php:1499
#, fuzzy
msgid "Display URL"
msgstr "タグの表示"
-#: modules/pref-feeds.php:1489
+#: modules/pref-feeds.php:1464
msgid "Firefox Integration"
msgstr "Firefox 統合"
-#: modules/pref-feeds.php:1491
+#: modules/pref-feeds.php:1466
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
@@ -1659,42 +1716,42 @@ msgstr ""
"下のリンクをクリックすることで、Firefox のフィードリーダーとしてこの Tiny "
"Tiny RSS のサイトを使うことができます。"
-#: modules/pref-feeds.php:1498
+#: modules/pref-feeds.php:1473
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "クリックするとフィードリーダーとしてこのサイトを登録します。"
-#: modules/pref-feeds.php:1504
+#: modules/pref-feeds.php:1479
msgid "Subscribing via bookmarklet"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1506
+#: modules/pref-feeds.php:1481
msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1510
+#: modules/pref-feeds.php:1485
#, fuzzy, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る"
-#: modules/pref-feeds.php:1514
+#: modules/pref-feeds.php:1489
#, fuzzy
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る"
-#: modules/pref-feeds.php:1522
+#: modules/pref-feeds.php:1493
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1630
+#: modules/pref-feeds.php:1604
#, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles"
msgstr "お気に入りの記事"
-#: modules/pref-feeds.php:1659
+#: modules/pref-feeds.php:1633
msgid "No feeds found."
msgstr "フィードがありません。"
@@ -1858,23 +1915,23 @@ msgstr "パスワードを変更する"
msgid "Select theme"
msgstr "テーマを選択する"
-#: modules/pref-prefs.php:383 modules/pref-prefs.php:388
+#: modules/pref-prefs.php:389 modules/pref-prefs.php:394
msgid "Yes"
msgstr "はい"
-#: modules/pref-prefs.php:385 modules/pref-prefs.php:388
+#: modules/pref-prefs.php:391 modules/pref-prefs.php:394
msgid "No"
msgstr "いいえ"
-#: modules/pref-prefs.php:409
+#: modules/pref-prefs.php:415
msgid "Save configuration"
msgstr "設定を保存する"
-#: modules/pref-prefs.php:412
+#: modules/pref-prefs.php:418
msgid "Manage profiles"
msgstr ""
-#: modules/pref-prefs.php:415
+#: modules/pref-prefs.php:421
msgid "Reset to defaults"
msgstr "標準に戻す"
@@ -1985,11 +2042,11 @@ msgstr "アクセスレベル"
msgid "Last login"
msgstr "最終ログイン"
-#: modules/pref-users.php:487
+#: modules/pref-users.php:477
msgid "No users defined."
msgstr "ユーザーが定義されていません。"
-#: modules/pref-users.php:489
+#: modules/pref-users.php:479
msgid "No matching users found."
msgstr "ユーザーが見つかりません。"
@@ -2220,7 +2277,7 @@ msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
msgid "Sort feeds by unread count"
msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え"
-#: digest.js:27 tt-rss.js:670 tt-rss.js:683
+#: digest.js:27 tt-rss.js:645 tt-rss.js:658
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "「%s」のすべての記事を既読に設定しますか?"
@@ -2234,15 +2291,15 @@ msgstr "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?"
msgid "Error: unable to load article."
msgstr "エラー: OPML ファイルをアップロードしてください。"
-#: digest.js:405 digest.js:653 viewfeed.js:577
+#: digest.js:405 digest.js:653 viewfeed.js:580
msgid "Unstar article"
msgstr "記事のお気に入りを解除する"
-#: digest.js:407 digest.js:660 viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
+#: digest.js:407 digest.js:660 viewfeed.js:531 viewfeed.js:595
msgid "Star article"
msgstr "記事をお気に入りにする"
-#: digest.js:410 digest.js:694 viewfeed.js:648
+#: digest.js:410 digest.js:694 viewfeed.js:651
msgid "Unpublish article"
msgstr "非公開記事"
@@ -2260,83 +2317,92 @@ msgstr ""
msgid "Load more..."
msgstr "ヘルプを読み込んでいます..."
-#: digest.js:656 digest.js:698 viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
+#: digest.js:656 digest.js:698 viewfeed.js:588 viewfeed.js:655
msgid "Please wait..."
msgstr "しばらくお待ちください..."
-#: functions.js:1252
+#: functions.js:1251
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
msgstr "フィルターを追加できません: 一致するものがありません。"
-#: functions.js:1287
+#: functions.js:1286
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
msgstr "購読できません: フィード URL が入力されていません。"
-#: functions.js:1291
+#: functions.js:1290
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr "フィードを購読しています..."
-#: functions.js:1314
+#: functions.js:1313
#, fuzzy
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "フィードを購読する:"
-#: functions.js:1323
+#: functions.js:1322
#, fuzzy
msgid "Can't subscribe to the specified URL."
msgstr "購読できません: フィード URL が入力されていません。"
-#: functions.js:1326
+#: functions.js:1325
#, fuzzy
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。"
-#: functions.js:1887
+#: functions.js:1824
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
msgstr ""
-#: functions.js:1924
+#: functions.js:1861
#, fuzzy
msgid "Subscribed to %d feed(s)."
msgstr "フィードを購読する:"
-#: functions.js:1934 functions.js:1965 prefs.js:559 prefs.js:589 prefs.js:621
-#: prefs.js:910 prefs.js:930 prefs.js:1778
+#: functions.js:1871 functions.js:1902 prefs.js:562 prefs.js:592 prefs.js:624
+#: prefs.js:913 prefs.js:933 prefs.js:1728
msgid "No feeds are selected."
msgstr "選択されたフィードはありません。"
-#: functions.js:1949
+#: functions.js:1886
msgid ""
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
"be removed."
msgstr ""
-#: functions.js:2001
+#: functions.js:1938
#, fuzzy
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "保存したデータを削除する"
-#: functions.js:2033
+#: functions.js:1970
#, fuzzy
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "フィードをひとつ選択してください"
-#: functions.js:2035
+#: functions.js:1972
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr ""
-#: functions.js:2052
+#: functions.js:1989
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "ラベルのキャプションを入力してください:"
-#: functions.js:2057
+#: functions.js:1994
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "ラベルが作成できません: キャプションが見当たりません。"
-#: functions.js:2097 tt-rss.js:499
+#: functions.js:2034 tt-rss.js:474
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "%s の購読をやめますか?"
+#: functions.js:2165
+#, fuzzy
+msgid "Please enter category title:"
+msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:"
+
+#: functions.js:2193
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
+msgstr ""
+
#: offline.js:636
msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
msgstr "オフライン閲覧のためのデータはまだダウンロードされていません。"
@@ -2400,247 +2466,260 @@ msgstr ""
"Tiny Tiny RSS はサーバーへのアクセス中に障害がありました。オフラインモードに"
"移行しますか?"
-#: prefs.js:235
+#: prefs.js:236
msgid "Error: No feed URL given."
msgstr "エラー: フィードの URL が入力されていません。"
-#: prefs.js:237
+#: prefs.js:238
msgid "Error: Invalid feed URL."
msgstr "エラー: フィードの URL が正しくありません。"
-#: prefs.js:265
+#: prefs.js:266
#, fuzzy
msgid "Can't add profile: no name specified."
msgstr "カテゴリーが追加できません: 名前が指定されていません。"
-#: prefs.js:287
+#: prefs.js:288
msgid "Can't add category: no name specified."
msgstr "カテゴリーが追加できません: 名前が指定されていません。"
-#: prefs.js:309
+#: prefs.js:310
msgid "Please enter login:"
msgstr "ログイン名を入力してください:"
-#: prefs.js:316
+#: prefs.js:317
msgid "Can't create user: no login specified."
msgstr "ユーザーが追加できません: ログイン名が指定されていません。"
-#: prefs.js:440
+#: prefs.js:443
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "選択したラベルを削除しますか?"
-#: prefs.js:456
+#: prefs.js:459
msgid "No labels are selected."
msgstr "選択されたラベルはありません。"
-#: prefs.js:470
+#: prefs.js:473
msgid ""
"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
"removed."
msgstr ""
-#: prefs.js:487 prefs.js:800 prefs.js:821 prefs.js:860
+#: prefs.js:490 prefs.js:803 prefs.js:824 prefs.js:863
msgid "No users are selected."
msgstr "選択されたユーザーはありません。"
-#: prefs.js:505
+#: prefs.js:508
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?"
-#: prefs.js:521 prefs.js:890
+#: prefs.js:524 prefs.js:893
msgid "No filters are selected."
msgstr "選択されたフィルターはありません。"
-#: prefs.js:540
+#: prefs.js:543
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "選択されたフィードの購読をやめますか?"
-#: prefs.js:574
+#: prefs.js:577
msgid "Please select only one feed."
msgstr "フィードをひとつだけ選択してください。"
-#: prefs.js:580
+#: prefs.js:583
msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
msgstr ""
"選択したフィード内のすべてのお気に入りしていない記事をすべて削除しますか?"
-#: prefs.js:602
+#: prefs.js:605
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
msgstr "記事を維持したい日数は? (0: 標準を使う)"
-#: prefs.js:634
+#: prefs.js:637
msgid ""
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr ""
-#: prefs.js:650
+#: prefs.js:653
#, fuzzy
msgid "No profiles selected."
msgstr "選択された記事はありません。"
-#: prefs.js:662
+#: prefs.js:665
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "選択されたカテゴリーを削除しますか?"
-#: prefs.js:680
+#: prefs.js:683
msgid "No categories are selected."
msgstr "選択されたカテゴリーはありません。"
-#: prefs.js:747
+#: prefs.js:750
msgid "Login field cannot be blank."
msgstr "ログイン名の項目は空にできません。"
-#: prefs.js:805 prefs.js:826 prefs.js:865
+#: prefs.js:808 prefs.js:829 prefs.js:868
msgid "Please select only one user."
msgstr "ひとつだけユーザーを選択してください。"
-#: prefs.js:830
+#: prefs.js:833
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr "選択したユーザーのパスワードをリセットしますか?"
-#: prefs.js:895
+#: prefs.js:898
msgid "Please select only one filter."
msgstr "フィルターをひとつだけ選択してください。"
-#: prefs.js:971
+#: prefs.js:974
msgid "No OPML file to upload."
msgstr "アップロードする OPML ファイルがありません。"
-#: prefs.js:1175
+#: prefs.js:1172
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "標準に戻しますか?"
-#: prefs.js:1588
-msgid "Replace current publishing address with a new one?"
-msgstr "新しいもので現在の公開アドレスを置き換えますか?"
-
-#: prefs.js:1625
+#: prefs.js:1575
#, fuzzy
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "新しいもので現在の公開アドレスを置き換えますか?"
-#: prefs.js:1661
+#: prefs.js:1611
msgid "Save current configuration?"
msgstr "現在の設定を保存しますか?"
-#: prefs.js:1762
+#: prefs.js:1712
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "選択したフィードの記事のスコアを再計算しますか?"
-#: prefs.js:1785
+#: prefs.js:1735
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr ""
"すべての記事のスコアを再計算しますか? この操作は大量の時間を使うでしょう。"
-#: prefs.js:1804
+#: prefs.js:1754
msgid "Remove filter %s?"
msgstr "フィルター %s を削除しますか?"
-#: prefs.js:1865
+#: prefs.js:1815
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "選択したフィードの変更を保存しますか?"
-#: prefs.js:1945
+#: prefs.js:1895
msgid "Reset label colors to default?"
msgstr "ラベルの色を標準にリセットしますか?"
-#: prefs.js:1970
+#: prefs.js:1920
msgid "Please enter new label foreground color:"
msgstr "新しいラベルの前景色を入力してください:"
-#: prefs.js:1972
+#: prefs.js:1922
msgid "Please enter new label background color:"
msgstr "新しいラベルの背景色を入力してください:"
-#: prefs.js:2104
+#: prefs.js:2054
#, fuzzy
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?"
-#: prefs.js:2120
+#: prefs.js:2070
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr ""
-#: tt-rss.js:73
+#: tt-rss.js:72
msgid "display feeds"
msgstr "フィードの表示"
-#: tt-rss.js:178
+#: tt-rss.js:156
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "すべての記事を既読にしますか?"
-#: tt-rss.js:488
+#: tt-rss.js:463
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。"
-#: tt-rss.js:493 tt-rss.js:698 tt-rss.js:873
+#: tt-rss.js:468 tt-rss.js:673 tt-rss.js:848
msgid "Please select some feed first."
msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。"
-#: tt-rss.js:561
+#: tt-rss.js:536
msgid "Reset category order?"
msgstr "選択したカテゴリーの順序をリセットしますか?"
-#: tt-rss.js:703
+#: tt-rss.js:678
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr ""
-#: tt-rss.js:868
+#: tt-rss.js:843
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr ""
-#: tt-rss.js:878
+#: tt-rss.js:853
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "%s の記事のスコアを再計算しますか?"
-#: viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012 viewfeed.js:1097
-#: viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338 viewfeed.js:1394
+#: viewfeed.js:938 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1088
+#: viewfeed.js:1126 viewfeed.js:1267 viewfeed.js:1310 viewfeed.js:1359
+#: viewfeed.js:2297
msgid "No articles are selected."
msgstr "記事は選択されていません。"
-#: viewfeed.js:1256
+#: viewfeed.js:1241
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "「%s」のすべての可視記事を既読に設定しますか?"
-#: viewfeed.js:1298
+#: viewfeed.js:1276
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?"
-#: viewfeed.js:1300
+#: viewfeed.js:1278
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles?"
msgstr "ラベルから選択した記事を削除しますか?"
-#: viewfeed.js:1348
+#: viewfeed.js:1319
#, fuzzy
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?"
-#: viewfeed.js:1351
+#: viewfeed.js:1322
msgid "Move %d archived articles back?"
msgstr ""
-#: viewfeed.js:1401
+#: viewfeed.js:1365
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?"
-#: viewfeed.js:1977
+#: viewfeed.js:2002
msgid "No article is selected."
msgstr "選択された記事はありません。"
-#: viewfeed.js:2018
+#: viewfeed.js:2043
msgid "No articles found to mark"
msgstr "マークした記事が見つかりません"
-#: viewfeed.js:2020
+#: viewfeed.js:2045
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?"
-#: viewfeed.js:2255
+#: viewfeed.js:2280
msgid "Please enter a note for this article:"
msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:"
+#~ msgid "Generated feed"
+#~ msgstr "生成したフィード"
+
+#~ msgid "No feeds to display."
+#~ msgstr "表示するフィードがありません。"
+
+#~ msgid "Published Articles"
+#~ msgstr "公開された記事"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your Published articles feed URL is:"
+#~ msgstr "公開記事フィードへのリンクです。"
+
+#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
+#~ msgstr "新しいもので現在の公開アドレスを置き換えますか?"
+
#~ msgid "Limit bandwidth usage"
#~ msgstr "帯域の制限を使う"
@@ -2653,9 +2732,6 @@ msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:"
#~ msgid "Adding feed..."
#~ msgstr "フィードを追加しています..."
-#~ msgid "Adding feed category..."
-#~ msgstr "フィードカテゴリーを追加しています..."
-
#, fuzzy
#~ msgid "Adding profile..."
#~ msgstr "フィードを追加しています..."
@@ -2846,9 +2922,6 @@ msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:"
#~ msgid "Done."
#~ msgstr "終了しました。"
-#~ msgid "Visit official site"
-#~ msgstr "オフィシャルサイトに訪問する"
-
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "閉じる"
@@ -2890,9 +2963,6 @@ msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:"
#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
#~ msgstr "フィードブラウザーは管理者によって無効になっています。"
-#~ msgid "Top"
-#~ msgstr "トップ"
-
#~ msgid "Show"
#~ msgstr "表示"
@@ -2911,12 +2981,6 @@ msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:"
#~ msgid "Generate another link"
#~ msgstr "別のリンクを生成する"
-#~ msgid "View feeds"
-#~ msgstr "フィードを閲覧する"
-
-#~ msgid "View tags"
-#~ msgstr "タグを閲覧する"
-
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "戻る"
@@ -3217,9 +3281,6 @@ msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:"
#~ msgid "SQL Expression:"
#~ msgstr "SQL 表現:"
-#~ msgid "Feed:"
-#~ msgstr "フィード:"
-
#~ msgid "Action:"
#~ msgstr "操作:"
diff --git a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo
index adb0afe21..31db411f4 100644
--- a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
index 0785e6816..1f9163ef5 100644
--- a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-03 13:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-08 14:28+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
"Last-Translator: Christian Lomsdalen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <[email protected]>\n"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Daglig"
msgid "Weekly"
msgstr "Ukentlig"
-#: backend.php:143 tt-rss.php:226 modules/pref-prefs.php:329
+#: backend.php:143 tt-rss.php:224 modules/pref-prefs.php:329
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Superbruker"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
-#: backend.php:552 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
+#: backend.php:546 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
#: modules/popup-dialog.php:106
#, fuzzy
msgid "Default profile"
@@ -120,29 +120,30 @@ msgstr ""
"\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
"\t\tnettlesers instillinger."
-#: digest.php:64 prefs.php:64 prefs.php:124 tt-rss.php:66 digest.js:132
+#: digest.php:64 prefs.php:67 prefs.php:125 tt-rss.php:68 tt-rss.php:242
+#: tt-rss.php:256 digest.js:132
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "laster, vennligst vent"
-#: digest.php:72 prefs.php:141 tt-rss.php:100
+#: digest.php:72 prefs.php:141 tt-rss.php:97
#, fuzzy
msgid "Fatal Exception"
msgstr "Alvorlig feil"
-#: digest.php:74 functions.php:4989 prefs.php:143 tt-rss.php:102
+#: digest.php:74 functions.php:5006 prefs.php:143 tt-rss.php:99
#: modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
#: modules/popup-dialog.php:154 modules/popup-dialog.php:181
-#: modules/popup-dialog.php:208 modules/popup-dialog.php:257
-#: modules/popup-dialog.php:602 modules/popup-dialog.php:661
-#: modules/pref-feeds.php:1132 modules/pref-users.php:96
+#: modules/popup-dialog.php:230 modules/popup-dialog.php:575
+#: modules/popup-dialog.php:634 modules/popup-dialog.php:779
+#: modules/pref-feeds.php:1118 modules/pref-users.php:96
msgid "Close this window"
msgstr "Lukk dette vinduet"
-#: digest.php:84 prefs.php:91 tt-rss.php:113
+#: digest.php:84 prefs.php:92 tt-rss.php:110
msgid "Hello,"
msgstr "Hei, "
-#: digest.php:88 prefs.php:95 tt-rss.php:123 mobile/functions.php:60
+#: digest.php:88 prefs.php:96 tt-rss.php:120 mobile/functions.php:60
#: mobile/functions.php:234
msgid "Logout"
msgstr "Logg ut"
@@ -240,187 +241,215 @@ msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr ""
"SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine."
-#: functions.php:1938
+#: functions.php:1927
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
-#: functions.php:2008
+#: functions.php:1997
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
-#: functions.php:2991 modules/popup-dialog.php:418
+#: functions.php:2827 functions.php:2860 functions.php:2911
+msgid "total"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:2993 modules/popup-dialog.php:391
#: modules/pref-filters.php:420
msgid "All feeds"
msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
-#: functions.php:3023 functions.php:3062 functions.php:4471 functions.php:4499
-#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1325
+#: functions.php:3025 functions.php:3066 functions.php:4470 functions.php:4498
+#: modules/backend-rpc.php:818 modules/pref-feeds.php:1309
msgid "Uncategorized"
msgstr "Ukategorisert"
-#: functions.php:3052 functions.php:3712 modules/backend-rpc.php:874
+#: functions.php:3045
+#, fuzzy
+msgid "Add category..."
+msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
+
+#: functions.php:3056 functions.php:3697 modules/backend-rpc.php:823
#: mobile/functions.php:170
msgid "Special"
msgstr "Snarveier"
-#: functions.php:3054 functions.php:3714 prefs.php:115
-#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
+#: functions.php:3058 functions.php:3699 prefs.php:116
+#: modules/backend-rpc.php:828 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
msgid "Labels"
msgstr "Merkelapper"
-#: functions.php:3099 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
+#: functions.php:3103 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
msgid "Starred articles"
msgstr "Favorittartikler"
-#: functions.php:3101 modules/pref-feeds.php:1516 help/3.php:61
+#: functions.php:3105 modules/pref-feeds.php:1491 help/3.php:61
msgid "Published articles"
msgstr "Publiserte artikler"
-#: functions.php:3103 help/3.php:59
+#: functions.php:3107 help/3.php:59
msgid "Fresh articles"
msgstr "Ferske artikler"
-#: functions.php:3105 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
+#: functions.php:3109 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
msgid "All articles"
msgstr "Alle artikler"
-#: functions.php:3107
+#: functions.php:3111
#, fuzzy
msgid "Archived articles"
msgstr "Lagrede artikler"
-#: functions.php:4224
-msgid "Generated feed"
-msgstr "Generert nyhetsstrøm"
+#: functions.php:4174
+#, fuzzy
+msgid "Visit the website"
+msgstr "Besøk den offisielle siden"
+
+#: functions.php:4217
+#, fuzzy
+msgid "View as RSS feed"
+msgstr "Se nyhetsstrømmene"
-#: functions.php:4229 functions.php:5579 modules/popup-dialog.php:82
-#: modules/pref-feeds.php:1079 modules/pref-feeds.php:1289
+#: functions.php:4223 functions.php:5590 modules/popup-dialog.php:82
+#: modules/pref-feeds.php:1065 modules/pref-feeds.php:1275
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
msgid "Select:"
msgstr "Velg:"
-#: functions.php:4230 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1080
-#: modules/pref-feeds.php:1290 modules/pref-filters.php:378
+#: functions.php:4224 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1066
+#: modules/pref-feeds.php:1276 modules/pref-filters.php:378
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: functions.php:4231 functions.php:4248 tt-rss.php:219
+#: functions.php:4225 functions.php:4242 tt-rss.php:217
msgid "Unread"
msgstr "Ulest"
-#: functions.php:4232
+#: functions.php:4226
msgid "Invert"
msgstr "Motsatt"
-#: functions.php:4233 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1081
-#: modules/pref-feeds.php:1291 modules/pref-filters.php:379
+#: functions.php:4227 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1067
+#: modules/pref-feeds.php:1277 modules/pref-filters.php:379
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: functions.php:4241 tt-rss.php:179 offline.js:184
+#: functions.php:4235 tt-rss.php:176 offline.js:184
msgid "Actions..."
msgstr "Handlinger..."
-#: functions.php:4247
+#: functions.php:4241
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Marker utvalg:"
-#: functions.php:4249 tt-rss.php:218
+#: functions.php:4243 tt-rss.php:215
msgid "Starred"
msgstr "Favoritter"
-#: functions.php:4250
+#: functions.php:4244 tt-rss.php:216
msgid "Published"
msgstr "Publisert"
-#: functions.php:4251
+#: functions.php:4245
msgid "Selection:"
msgstr "Utvalg:"
-#: functions.php:4252 localized_schema.php:16 tt-rss.php:188 tt-rss.php:236
+#: functions.php:4246 localized_schema.php:16 tt-rss.php:185 tt-rss.php:234
#: digest.js:365 digest.js:435 digest.js:589
msgid "Mark as read"
msgstr "Marker som lest"
-#: functions.php:4258
+#: functions.php:4252
msgid "Archive"
msgstr ""
-#: functions.php:4260
+#: functions.php:4254
#, fuzzy
msgid "Move back"
msgstr "Gå tilbake"
-#: functions.php:4261
+#: functions.php:4255
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Standard"
-#: functions.php:4266
+#: functions.php:4260 functions.php:4873
+msgid "Forward by email"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:4263
msgid "Assign label:"
msgstr "Tildel stikkord:"
-#: functions.php:4307
+#: functions.php:4267
+msgid "Feed:"
+msgstr "Nyhetsstrøm:"
+
+#: functions.php:4268 modules/popup-dialog.php:755
+#, fuzzy
+msgid "View as RSS"
+msgstr "Se stikkord"
+
+#: functions.php:4311
msgid "Click to collapse category"
msgstr "Velg for å slå sammen kategorien"
-#: functions.php:4517
-msgid "No feeds to display."
-msgstr "Ingen nyhetstrømmer å vise"
+#: functions.php:4520 functions.php:4526 tt-rss.php:179
+msgid "Subscribe to feed..."
+msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
-#: functions.php:4534
+#: functions.php:4546
msgid "Tags"
msgstr "Stikkord"
-#: functions.php:4693
+#: functions.php:4705
msgid "audio/mpeg"
msgstr "Lyd/mpeg"
-#: functions.php:4819
+#: functions.php:4829
msgid " - "
msgstr "-"
-#: functions.php:4844 functions.php:5606
+#: functions.php:4854 functions.php:5617
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
-#: functions.php:4850 functions.php:5589
+#: functions.php:4860 functions.php:5600
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Åpne artikkelsammendraget i nytt nettleservindu"
-#: functions.php:4857 functions.php:5596
+#: functions.php:4867 functions.php:5607
msgid "Publish article with a note"
msgstr "Publiser artikelen med notat"
-#: functions.php:4874 functions.php:5465
+#: functions.php:4891 functions.php:5476
msgid "Originally from:"
msgstr ""
-#: functions.php:4887 functions.php:5478
+#: functions.php:4904 functions.php:5489
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "Nyhetsstrøm"
-#: functions.php:4927 functions.php:5508
+#: functions.php:4944 functions.php:5519
msgid "unknown type"
msgstr "Ukjent type"
-#: functions.php:4967 functions.php:5553
+#: functions.php:4984 functions.php:5564
msgid "Attachment:"
msgstr "Vedlegg:"
-#: functions.php:4969 functions.php:5555
+#: functions.php:4986 functions.php:5566
msgid "Attachments:"
msgstr "Vedlegg:"
-#: functions.php:5045
+#: functions.php:5063
msgid "Feed not found."
msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
-#: functions.php:5114
+#: functions.php:5130
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
@@ -428,31 +457,31 @@ msgstr ""
"Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk "
"merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon."
-#: functions.php:5278 functions.php:5365
+#: functions.php:5289 functions.php:5376
msgid "mark as read"
msgstr "marker som lest"
-#: functions.php:5441 functions.php:5448 digest.js:441
+#: functions.php:5452 functions.php:5459 digest.js:441
msgid "Click to expand article"
msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
-#: functions.php:5613
+#: functions.php:5624
msgid "toggle unread"
msgstr "sett som ulest"
-#: functions.php:5632
+#: functions.php:5643
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
-#: functions.php:5635
+#: functions.php:5646
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
-#: functions.php:5638
+#: functions.php:5649
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
-#: functions.php:5642
+#: functions.php:5653
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
@@ -460,28 +489,41 @@ msgstr ""
"Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-"
"menyen ovenfor) eller bruke et filter."
-#: functions.php:5644 offline.js:443
+#: functions.php:5655 offline.js:443
msgid "No articles found to display."
msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
-#: functions.php:6399 tt-rss.php:199
+#: functions.php:6406 tt-rss.php:196
msgid "Create label..."
msgstr "Lag merkelapp..."
-#: functions.php:6412
+#: functions.php:6420
msgid "(remove)"
msgstr "(fjern)"
-#: functions.php:6464
+#: functions.php:6472
msgid "no tags"
msgstr "Ingen stikkord"
-#: functions.php:6493
+#: functions.php:6501
msgid "edit note"
msgstr "Rediger notat"
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:228 modules/popup-dialog.php:408
-#: modules/pref-feeds.php:1302 modules/pref-feeds.php:1361
+#: functions.php:6858
+msgid "No feed selected."
+msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
+
+#: functions.php:6868
+#, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:6878 modules/pref-feeds.php:1138
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
+
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:226 modules/popup-dialog.php:381
+#: modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1337
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
@@ -493,7 +535,7 @@ msgstr "Tittel eller innhold"
msgid "Link"
msgstr "Lenke"
-#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:409
+#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:382
msgid "Content"
msgstr "Innhold"
@@ -509,8 +551,8 @@ msgstr "Filtrer artikkel"
msgid "Set starred"
msgstr "Sett som favorittartikkel"
-#: localized_schema.php:18 digest.js:412 digest.js:702 viewfeed.js:545
-#: viewfeed.js:659
+#: localized_schema.php:18 digest.js:412 digest.js:702 viewfeed.js:548
+#: viewfeed.js:662
msgid "Publish article"
msgstr "Publiser artiklen"
@@ -800,12 +842,12 @@ msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
msgid "Enable external API"
msgstr ""
-#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:298 modules/pref-feeds.php:337
+#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-feeds.php:337
#: modules/pref-feeds.php:557 mobile/login_form.php:38
msgid "Login:"
msgstr "Brukernavn:"
-#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-feeds.php:342
+#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-feeds.php:342
#: modules/pref-feeds.php:563 mobile/login_form.php:43
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"
@@ -852,7 +894,7 @@ msgstr ""
msgid "Return to preferences"
msgstr "Returner til innstillinger"
-#: prefs.php:71 prefs.php:127 tt-rss.php:74
+#: prefs.php:74 prefs.php:128 tt-rss.php:76
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
@@ -862,27 +904,27 @@ msgstr ""
"\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
"\t\tnettlesers instillinger."
-#: prefs.php:93 help/4.php:14
+#: prefs.php:94 help/4.php:14
msgid "Exit preferences"
msgstr "Forlat innstillinger"
-#: prefs.php:103
+#: prefs.php:104
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Tastatursnarveier"
-#: prefs.php:109 tt-rss.php:115 help/3.php:63 help/4.php:8
+#: prefs.php:110 tt-rss.php:112 help/3.php:63 help/4.php:8
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillinger"
-#: prefs.php:111
+#: prefs.php:112
msgid "Feeds"
msgstr "Nyhetsstrømmer"
-#: prefs.php:113 help/4.php:11
+#: prefs.php:114 help/4.php:11
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
-#: prefs.php:118 help/4.php:13
+#: prefs.php:119 help/4.php:13
msgid "Users"
msgstr "Brukere"
@@ -946,154 +988,146 @@ msgstr "Kontoen ble opprettet med suksess."
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr "Registrering av nye brukere er stengt."
-#: tt-rss.php:119
+#: tt-rss.php:116
msgid "Comments?"
msgstr "Kommentarer?"
-#: tt-rss.php:132
+#: tt-rss.php:129
msgid "Offline reading"
msgstr "Lesning uten internett-tilgang"
-#: tt-rss.php:139
+#: tt-rss.php:136
msgid "Cancel synchronization"
msgstr "Avbryt synkroniseringen"
-#: tt-rss.php:142
+#: tt-rss.php:139
msgid "Synchronize"
msgstr "Synkroniser"
-#: tt-rss.php:144
+#: tt-rss.php:141
msgid "Remove stored data"
msgstr "Fjern lagrede data"
-#: tt-rss.php:146
+#: tt-rss.php:143
msgid "Go offline"
msgstr "Benytt modus for lesning uten internett-tilgang"
-#: tt-rss.php:152
+#: tt-rss.php:149
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
-#: tt-rss.php:159
+#: tt-rss.php:156
msgid "Go online"
msgstr "Benytt modus for lesning med internett-tilgang"
-#: tt-rss.php:170 tt-rss.js:78
+#: tt-rss.php:167 tt-rss.js:77
msgid "tag cloud"
msgstr "Tag-sky"
-#: tt-rss.php:180
+#: tt-rss.php:177
msgid "Search..."
msgstr "Søk..."
-#: tt-rss.php:181
+#: tt-rss.php:178
msgid "Feed actions:"
msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
-#: tt-rss.php:182
-msgid "Subscribe to feed..."
-msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
-
-#: tt-rss.php:183
+#: tt-rss.php:180
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..."
-#: tt-rss.php:184
+#: tt-rss.php:181
msgid "Rescore feed"
msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene"
-#: tt-rss.php:185 modules/pref-feeds.php:463 modules/pref-feeds.php:1185
+#: tt-rss.php:182 modules/pref-feeds.php:463 modules/pref-feeds.php:1171
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Avabonner"
-#: tt-rss.php:187
+#: tt-rss.php:184
msgid "All feeds:"
msgstr "Alle nyhetsstrømmer:"
-#: tt-rss.php:189 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:186 help/3.php:44
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
-#: tt-rss.php:191
+#: tt-rss.php:188
#, fuzzy
msgid "Categories:"
msgstr "Kategori:"
-#: tt-rss.php:193
+#: tt-rss.php:190
#, fuzzy
msgid "Toggle reordering mode"
msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
-#: tt-rss.php:194
+#: tt-rss.php:191
#, fuzzy
msgid "Reset order"
msgstr "Nullstill passordet"
-#: tt-rss.php:197
+#: tt-rss.php:194
msgid "Other actions:"
msgstr "Andre handlinger:"
-#: tt-rss.php:200
+#: tt-rss.php:197
msgid "Create filter..."
msgstr "Lag filter..."
-#: tt-rss.php:201
+#: tt-rss.php:198
msgid "Reset UI layout"
msgstr "Tilbakestill de grafiske instillingene"
-#: tt-rss.php:202
+#: tt-rss.php:199
#, fuzzy
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Tastatursnarveier"
-#: tt-rss.php:211
+#: tt-rss.php:208
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
-#: tt-rss.php:214
+#: tt-rss.php:211
#, fuzzy
msgid "Show articles"
msgstr "Lagrede artikler"
-#: tt-rss.php:216
+#: tt-rss.php:213
msgid "Adaptive"
msgstr "Tilpasset"
-#: tt-rss.php:217
+#: tt-rss.php:214
msgid "All Articles"
msgstr "Alle artikler"
-#: tt-rss.php:220
+#: tt-rss.php:218
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignorer poenggivning"
-#: tt-rss.php:221 modules/pref-feeds.php:1308 modules/pref-feeds.php:1369
+#: tt-rss.php:219 modules/pref-feeds.php:1292 modules/pref-feeds.php:1345
msgid "Updated"
msgstr "Oppdatert"
-#: tt-rss.php:224
+#: tt-rss.php:222
#, fuzzy
msgid "Sort articles"
msgstr "Lagrede artikler"
-#: tt-rss.php:227 modules/popup-dialog.php:489 modules/pref-filters.php:51
+#: tt-rss.php:225 modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:51
#: modules/pref-filters.php:469
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: tt-rss.php:229
+#: tt-rss.php:227
msgid "Score"
msgstr "Poeng"
-#: tt-rss.php:233 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:522
+#: tt-rss.php:231 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:522
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
-#: tt-rss.php:244 tt-rss.php:258
-msgid "No feed selected."
-msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
-
-#: tt-rss.php:248
+#: tt-rss.php:246
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr "Dra i meg for å endre størrelsen på panelene."
@@ -1237,8 +1271,8 @@ msgstr "Lag filter"
msgid "(active)"
msgstr "Tilpasset"
-#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:377
-#: modules/pref-feeds.php:453 modules/pref-feeds.php:1128
+#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:350
+#: modules/pref-feeds.php:453 modules/pref-feeds.php:1114
#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
msgid "Remove"
@@ -1250,33 +1284,24 @@ msgid "Activate"
msgstr "Tilpasset"
#: modules/popup-dialog.php:163
-msgid "Published Articles"
-msgstr "Publiserte artikler"
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:168
#, fuzzy
-msgid "Your Published articles feed URL is:"
+msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
-#: modules/popup-dialog.php:177 modules/popup-dialog.php:204
+#: modules/popup-dialog.php:177 modules/popup-dialog.php:775
#, fuzzy
msgid "Generate new URL"
msgstr "Generert nyhetsstrøm"
#: modules/popup-dialog.php:190
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr ""
-
-#: modules/popup-dialog.php:195
-#, fuzzy
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
-
-#: modules/popup-dialog.php:217
msgid "Notice"
msgstr "Notis"
-#: modules/popup-dialog.php:223
+#: modules/popup-dialog.php:196
msgid ""
"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
@@ -1286,11 +1311,11 @@ msgstr ""
"ikke kjørt, noe som gjør at ingen nyhetsstrømmer blir oppdatert. Vennligst "
"start prosessen eller konakt administratoren."
-#: modules/popup-dialog.php:227 modules/popup-dialog.php:247
+#: modules/popup-dialog.php:200 modules/popup-dialog.php:220
msgid "Last update:"
msgstr "Siste oppdatering:"
-#: modules/popup-dialog.php:235
+#: modules/popup-dialog.php:208
msgid ""
"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
"seeing this dialog is probably a bug."
@@ -1298,7 +1323,7 @@ msgstr ""
"Du kjører siste utgave av Tiny Tiny RSS. Det at du ser denne dialogboksen er "
"mest sannsynlig en feil."
-#: modules/popup-dialog.php:243
+#: modules/popup-dialog.php:216
msgid ""
"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
@@ -1309,192 +1334,228 @@ msgstr ""
"sjekk oppdateringsprosessen eller kontakt vedkommende som innehar "
"nyhetsstrømmen."
-#: modules/popup-dialog.php:266
+#: modules/popup-dialog.php:239
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
-#: modules/popup-dialog.php:275 modules/pref-feeds.php:197
+#: modules/popup-dialog.php:248 modules/pref-feeds.php:197
#: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-filters.php:407
msgid "Feed"
msgstr "Nyhetsstrøm"
-#: modules/popup-dialog.php:278 modules/pref-feeds.php:213
+#: modules/popup-dialog.php:251 modules/pref-feeds.php:213
#: modules/pref-feeds.php:500
msgid "URL:"
msgstr "Nettadresse:"
-#: modules/popup-dialog.php:287 modules/pref-feeds.php:225
+#: modules/popup-dialog.php:260 modules/pref-feeds.php:225
#: modules/pref-feeds.php:512
msgid "Place in category:"
msgstr "Plasser i kategori..."
-#: modules/popup-dialog.php:295 modules/pref-feeds.php:330
+#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-feeds.php:330
#: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-prefs.php:235
#: modules/pref-users.php:142
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifisering"
-#: modules/popup-dialog.php:310
+#: modules/popup-dialog.php:283
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
-#: modules/popup-dialog.php:316 modules/popup-dialog.php:376
+#: modules/popup-dialog.php:289 modules/popup-dialog.php:349
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonner"
-#: modules/popup-dialog.php:317
+#: modules/popup-dialog.php:290
#, fuzzy
msgid "More feeds"
msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
-#: modules/popup-dialog.php:318 modules/popup-dialog.php:378
-#: modules/popup-dialog.php:452 modules/popup-dialog.php:570
-#: modules/popup-dialog.php:639 modules/pref-feeds.php:466
-#: modules/pref-feeds.php:619 modules/pref-filters.php:160
-#: modules/pref-users.php:181
+#: modules/popup-dialog.php:291 modules/popup-dialog.php:351
+#: modules/popup-dialog.php:425 modules/popup-dialog.php:543
+#: modules/popup-dialog.php:612 modules/popup-dialog.php:746
+#: modules/pref-feeds.php:466 modules/pref-feeds.php:619
+#: modules/pref-filters.php:160 modules/pref-users.php:181
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: modules/popup-dialog.php:325
+#: modules/popup-dialog.php:298
msgid "Feed Browser"
msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
-#: modules/popup-dialog.php:344 modules/popup-dialog.php:386
-#: modules/popup-dialog.php:451 modules/pref-feeds.php:1169
+#: modules/popup-dialog.php:317 modules/popup-dialog.php:359
+#: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:1155
#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
#: modules/pref-users.php:361
msgid "Search"
msgstr "Søk"
-#: modules/popup-dialog.php:348
+#: modules/popup-dialog.php:321
#, fuzzy
msgid "Popular feeds"
msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
-#: modules/popup-dialog.php:349
+#: modules/popup-dialog.php:322
#, fuzzy
msgid "Feed archive"
msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
-#: modules/popup-dialog.php:352
+#: modules/popup-dialog.php:325
#, fuzzy
msgid "limit:"
msgstr "Antall:"
-#: modules/popup-dialog.php:398
+#: modules/popup-dialog.php:371
msgid "Look for"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:405
+#: modules/popup-dialog.php:378
#, fuzzy
msgid "match on"
msgstr "Match på:"
-#: modules/popup-dialog.php:410
+#: modules/popup-dialog.php:383
msgid "Title or content"
msgstr "Tittel eller innhold"
-#: modules/popup-dialog.php:415
+#: modules/popup-dialog.php:388
msgid "Limit search to:"
msgstr "Begrens søket til:"
-#: modules/popup-dialog.php:431
+#: modules/popup-dialog.php:404
msgid "This feed"
msgstr "Denne nyhetsstrømmen"
-#: modules/popup-dialog.php:465
+#: modules/popup-dialog.php:438
msgid "Create Filter"
msgstr "Lag filter"
-#: modules/popup-dialog.php:484 modules/pref-filters.php:42
+#: modules/popup-dialog.php:457 modules/pref-filters.php:42
#: modules/pref-filters.php:406
msgid "Match"
msgstr "Match"
-#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:54
+#: modules/popup-dialog.php:465 modules/pref-filters.php:54
#: modules/pref-filters.php:441
msgid "before"
msgstr "før"
-#: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:55
+#: modules/popup-dialog.php:466 modules/pref-filters.php:55
#: modules/pref-filters.php:442
msgid "after"
msgstr "etter"
-#: modules/popup-dialog.php:505 modules/pref-filters.php:68
+#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:68
msgid "Check it"
msgstr "Sjekk det"
-#: modules/popup-dialog.php:508 modules/pref-filters.php:71
+#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:71
msgid "on field"
msgstr "På felt:"
-#: modules/popup-dialog.php:514 modules/pref-filters.php:77 digest.js:392
+#: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:77 digest.js:392
msgid "in"
msgstr "i"
-#: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-filters.php:82
+#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:82
msgid "Perform Action"
msgstr "Utfør handlingen"
-#: modules/popup-dialog.php:536 modules/pref-filters.php:102
+#: modules/popup-dialog.php:509 modules/pref-filters.php:102
msgid "with parameters:"
msgstr "med parametrene:"
-#: modules/popup-dialog.php:549 modules/pref-feeds.php:353
+#: modules/popup-dialog.php:522 modules/pref-feeds.php:353
#: modules/pref-feeds.php:572 modules/pref-filters.php:121
#: modules/pref-users.php:164
msgid "Options"
msgstr "Alternativer:"
-#: modules/popup-dialog.php:555 modules/pref-filters.php:133
+#: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:133
msgid "Enabled"
msgstr "Tillatt"
-#: modules/popup-dialog.php:558 modules/pref-filters.php:142
+#: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:142
msgid "Inverse match"
msgstr "Motsatt markering"
-#: modules/popup-dialog.php:568
+#: modules/popup-dialog.php:541
msgid "Create"
msgstr "Lag"
-#: modules/popup-dialog.php:582
+#: modules/popup-dialog.php:555
msgid "Update Errors"
msgstr "Oppdaterer feil"
-#: modules/popup-dialog.php:585
+#: modules/popup-dialog.php:558
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
-#: modules/popup-dialog.php:611
+#: modules/popup-dialog.php:584
msgid "Edit Tags"
msgstr "Endre Stikkord"
-#: modules/popup-dialog.php:616
+#: modules/popup-dialog.php:589
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):"
-#: modules/popup-dialog.php:638 modules/pref-feeds.php:465
+#: modules/popup-dialog.php:611 modules/pref-feeds.php:465
#: modules/pref-feeds.php:617 modules/pref-filters.php:157
#: modules/pref-users.php:179
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
-#: modules/popup-dialog.php:647
+#: modules/popup-dialog.php:620
#, fuzzy
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Tag-sky"
-#: modules/popup-dialog.php:650
+#: modules/popup-dialog.php:623
msgid "Showing most popular tags "
msgstr "Vis mest populære stikkord"
-#: modules/popup-dialog.php:651
+#: modules/popup-dialog.php:624
#, fuzzy
msgid "more tags"
msgstr "Ingen stikkord"
+#: modules/popup-dialog.php:644
+msgid "Forward article by email"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:684 modules/popup-dialog.php:690
+msgid "[Forwarded]"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:684
+#, fuzzy
+msgid "Multiple articles"
+msgstr "Alle artikler"
+
+#: modules/popup-dialog.php:705
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:715
+#, fuzzy
+msgid "To:"
+msgstr "Topp"
+
+#: modules/popup-dialog.php:728
+#, fuzzy
+msgid "Subject:"
+msgstr "Velg:"
+
+#: modules/popup-dialog.php:745
+#, fuzzy
+msgid "Send e-mail"
+msgstr "Skift e-post"
+
+#: modules/popup-dialog.php:766
+msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
+msgstr ""
+
#: modules/pref-feeds.php:4
msgid "Check to enable field"
msgstr "Marker for å tillate felt"
@@ -1580,103 +1641,99 @@ msgstr "Rediger abonnementsalternativer"
msgid "Category editor"
msgstr "Kategoriredigerer"
-#: modules/pref-feeds.php:1049
+#: modules/pref-feeds.php:1037
#, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "Kategorien <b>$%s</b> eksisterer allerede i databasen"
-#: modules/pref-feeds.php:1069
+#: modules/pref-feeds.php:1055
msgid "Create category"
msgstr "Lag kategori"
-#: modules/pref-feeds.php:1122
+#: modules/pref-feeds.php:1108
msgid "No feed categories defined."
msgstr "Ingen kategorier ble markert"
-#: modules/pref-feeds.php:1152
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1173 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1159 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
-#: modules/pref-feeds.php:1176
+#: modules/pref-feeds.php:1162
#, fuzzy
msgid "Edit feeds"
msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
-#: modules/pref-feeds.php:1181
+#: modules/pref-feeds.php:1167
msgid "Edit categories"
msgstr "Rediger kategorier"
-#: modules/pref-feeds.php:1190
+#: modules/pref-feeds.php:1176
#, fuzzy
msgid "More actions..."
msgstr "Handlinger..."
-#: modules/pref-feeds.php:1194
+#: modules/pref-feeds.php:1180
msgid "Manual purge"
msgstr "Slett manuelt"
-#: modules/pref-feeds.php:1198
+#: modules/pref-feeds.php:1184
msgid "Clear feed data"
msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
-#: modules/pref-feeds.php:1199 modules/pref-filters.php:324
+#: modules/pref-feeds.php:1185 modules/pref-filters.php:324
msgid "Rescore articles"
msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene"
-#: modules/pref-feeds.php:1288
+#: modules/pref-feeds.php:1274
msgid "Show last article times"
msgstr "Vis tidspunktene for siste artikkel"
-#: modules/pref-feeds.php:1305 modules/pref-feeds.php:1365
+#: modules/pref-feeds.php:1289 modules/pref-feeds.php:1341
msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "Siste&nbsp;Artikkel"
-#: modules/pref-feeds.php:1390 modules/pref-filters.php:487
-#: modules/pref-users.php:467
+#: modules/pref-feeds.php:1366 modules/pref-filters.php:487
+#: modules/pref-users.php:457
msgid "Click to edit"
msgstr "Trykk for å endre"
-#: modules/pref-feeds.php:1404
+#: modules/pref-feeds.php:1378
#, php-format
msgid "(linked to %s)"
msgstr "(koblet til %s)"
-#: modules/pref-feeds.php:1431
+#: modules/pref-feeds.php:1405
#, fuzzy
msgid "You don't have any subscribed feeds."
msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
-#: modules/pref-feeds.php:1433
+#: modules/pref-feeds.php:1407
#, fuzzy
msgid "No matching feeds found."
msgstr "Ingen filtre ble funnet."
-#: modules/pref-feeds.php:1439
+#: modules/pref-feeds.php:1413
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1451
+#: modules/pref-feeds.php:1425
msgid ""
"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1453
+#: modules/pref-feeds.php:1427
msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1468
+#: modules/pref-feeds.php:1442
msgid "Import"
msgstr "Importer"
-#: modules/pref-feeds.php:1473
+#: modules/pref-feeds.php:1447
msgid "Export OPML"
msgstr "Eksporter OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1479
+#: modules/pref-feeds.php:1454
#, fuzzy
msgid ""
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
@@ -1685,22 +1742,22 @@ msgstr ""
"Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og "
"kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
-#: modules/pref-feeds.php:1481
+#: modules/pref-feeds.php:1456
msgid ""
"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1484 modules/pref-feeds.php:1525
+#: modules/pref-feeds.php:1459 modules/pref-feeds.php:1499
#, fuzzy
msgid "Display URL"
msgstr "Vis stikkord"
-#: modules/pref-feeds.php:1489
+#: modules/pref-feeds.php:1464
msgid "Firefox Integration"
msgstr "Firefox integrering"
-#: modules/pref-feeds.php:1491
+#: modules/pref-feeds.php:1466
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
@@ -1708,31 +1765,31 @@ msgstr ""
"Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox "
"ved å trykke på lenken nedenfor."
-#: modules/pref-feeds.php:1498
+#: modules/pref-feeds.php:1473
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser"
-#: modules/pref-feeds.php:1504
+#: modules/pref-feeds.php:1479
msgid "Subscribing via bookmarklet"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1506
+#: modules/pref-feeds.php:1481
msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1510
+#: modules/pref-feeds.php:1485
#, fuzzy, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
-#: modules/pref-feeds.php:1514
+#: modules/pref-feeds.php:1489
#, fuzzy
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
-#: modules/pref-feeds.php:1522
+#: modules/pref-feeds.php:1493
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
@@ -1740,12 +1797,12 @@ msgstr ""
"Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og "
"kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
-#: modules/pref-feeds.php:1630
+#: modules/pref-feeds.php:1604
#, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles"
msgstr "Favorittartikler"
-#: modules/pref-feeds.php:1659
+#: modules/pref-feeds.php:1633
msgid "No feeds found."
msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
@@ -1909,23 +1966,23 @@ msgstr "Endre passord"
msgid "Select theme"
msgstr "Velg utseende"
-#: modules/pref-prefs.php:383 modules/pref-prefs.php:388
+#: modules/pref-prefs.php:389 modules/pref-prefs.php:394
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: modules/pref-prefs.php:385 modules/pref-prefs.php:388
+#: modules/pref-prefs.php:391 modules/pref-prefs.php:394
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: modules/pref-prefs.php:409
+#: modules/pref-prefs.php:415
msgid "Save configuration"
msgstr "Lagre konfigurasjonen"
-#: modules/pref-prefs.php:412
+#: modules/pref-prefs.php:418
msgid "Manage profiles"
msgstr ""
-#: modules/pref-prefs.php:415
+#: modules/pref-prefs.php:421
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Tilbake til standard"
@@ -2036,11 +2093,11 @@ msgstr "Tilgangsnivå"
msgid "Last login"
msgstr "Siste innlogging"
-#: modules/pref-users.php:487
+#: modules/pref-users.php:477
msgid "No users defined."
msgstr "Ingen brukere er valgt"
-#: modules/pref-users.php:489
+#: modules/pref-users.php:479
msgid "No matching users found."
msgstr "Ingen matchende brukere ble funnet"
@@ -2287,7 +2344,7 @@ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
msgid "Sort feeds by unread count"
msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
-#: digest.js:27 tt-rss.js:670 tt-rss.js:683
+#: digest.js:27 tt-rss.js:645 tt-rss.js:658
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
@@ -2301,15 +2358,15 @@ msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
msgid "Error: unable to load article."
msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
-#: digest.js:405 digest.js:653 viewfeed.js:577
+#: digest.js:405 digest.js:653 viewfeed.js:580
msgid "Unstar article"
msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
-#: digest.js:407 digest.js:660 viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
+#: digest.js:407 digest.js:660 viewfeed.js:531 viewfeed.js:595
msgid "Star article"
msgstr "Marker artikkel som favoritt"
-#: digest.js:410 digest.js:694 viewfeed.js:648
+#: digest.js:410 digest.js:694 viewfeed.js:651
msgid "Unpublish article"
msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
@@ -2327,83 +2384,92 @@ msgstr ""
msgid "Load more..."
msgstr "Laster hjelp..."
-#: digest.js:656 digest.js:698 viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
+#: digest.js:656 digest.js:698 viewfeed.js:588 viewfeed.js:655
msgid "Please wait..."
msgstr "Vennligst vent..."
-#: functions.js:1252
+#: functions.js:1251
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
msgstr "Kan ikke legge til filter, ingen match på kriteriene"
-#: functions.js:1287
+#: functions.js:1286
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
-#: functions.js:1291
+#: functions.js:1290
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
-#: functions.js:1314
+#: functions.js:1313
#, fuzzy
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
-#: functions.js:1323
+#: functions.js:1322
#, fuzzy
msgid "Can't subscribe to the specified URL."
msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
-#: functions.js:1326
+#: functions.js:1325
#, fuzzy
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
-#: functions.js:1887
+#: functions.js:1824
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
msgstr ""
-#: functions.js:1924
+#: functions.js:1861
#, fuzzy
msgid "Subscribed to %d feed(s)."
msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
-#: functions.js:1934 functions.js:1965 prefs.js:559 prefs.js:589 prefs.js:621
-#: prefs.js:910 prefs.js:930 prefs.js:1778
+#: functions.js:1871 functions.js:1902 prefs.js:562 prefs.js:592 prefs.js:624
+#: prefs.js:913 prefs.js:933 prefs.js:1728
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt"
-#: functions.js:1949
+#: functions.js:1886
msgid ""
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
"be removed."
msgstr ""
-#: functions.js:2001
+#: functions.js:1938
#, fuzzy
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "Fjern lagrede data"
-#: functions.js:2033
+#: functions.js:1970
#, fuzzy
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm"
-#: functions.js:2035
+#: functions.js:1972
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr ""
-#: functions.js:2052
+#: functions.js:1989
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:"
-#: functions.js:2057
+#: functions.js:1994
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift."
-#: functions.js:2097 tt-rss.js:499
+#: functions.js:2034 tt-rss.js:474
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
+#: functions.js:2165
+#, fuzzy
+msgid "Please enter category title:"
+msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
+
+#: functions.js:2193
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
+msgstr ""
+
#: offline.js:636
msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
msgstr "Data for lesning uten internett-tilgang er ikke blitt lastet ned enda."
@@ -2467,245 +2533,258 @@ msgstr ""
"Tiny Tiny RSS har problem med å koble til tjeneren. Ønsker du å benytte "
"muligheten til å lese uten internett-tilgang?"
-#: prefs.js:235
+#: prefs.js:236
msgid "Error: No feed URL given."
msgstr "Feil: Ingen nyhetsstrømsadresse ble oppgitt."
-#: prefs.js:237
+#: prefs.js:238
msgid "Error: Invalid feed URL."
msgstr "Feil: Ugyldig nyhetsstrømsadresse."
-#: prefs.js:265
+#: prefs.js:266
#, fuzzy
msgid "Can't add profile: no name specified."
msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn"
-#: prefs.js:287
+#: prefs.js:288
msgid "Can't add category: no name specified."
msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn"
-#: prefs.js:309
+#: prefs.js:310
msgid "Please enter login:"
msgstr "Vennligst skriv inn brukernavn:"
-#: prefs.js:316
+#: prefs.js:317
msgid "Can't create user: no login specified."
msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
-#: prefs.js:440
+#: prefs.js:443
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
-#: prefs.js:456
+#: prefs.js:459
msgid "No labels are selected."
msgstr "Ingen merkelapper er markert"
-#: prefs.js:470
+#: prefs.js:473
msgid ""
"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
"removed."
msgstr ""
-#: prefs.js:487 prefs.js:800 prefs.js:821 prefs.js:860
+#: prefs.js:490 prefs.js:803 prefs.js:824 prefs.js:863
msgid "No users are selected."
msgstr "Ingen bruker er markert"
-#: prefs.js:505
+#: prefs.js:508
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "Fjerne valgte filtre?"
-#: prefs.js:521 prefs.js:890
+#: prefs.js:524 prefs.js:893
msgid "No filters are selected."
msgstr "Ingen filtre er valgt"
-#: prefs.js:540
+#: prefs.js:543
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
-#: prefs.js:574
+#: prefs.js:577
msgid "Please select only one feed."
msgstr "Vennligst velg kun en nyhetsstrøm"
-#: prefs.js:580
+#: prefs.js:583
msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i den valgte nyhetsstrømmen?"
-#: prefs.js:602
+#: prefs.js:605
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
msgstr "Hvor mange dager med artikler skal beholdes (0 - bruk standard)?"
-#: prefs.js:634
+#: prefs.js:637
msgid ""
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr ""
-#: prefs.js:650
+#: prefs.js:653
#, fuzzy
msgid "No profiles selected."
msgstr "Ingen artikkel er valgt."
-#: prefs.js:662
+#: prefs.js:665
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
-#: prefs.js:680
+#: prefs.js:683
msgid "No categories are selected."
msgstr "Ingen kategorier er valgt."
-#: prefs.js:747
+#: prefs.js:750
msgid "Login field cannot be blank."
msgstr "Brukernavn kan ikke være blankt"
-#: prefs.js:805 prefs.js:826 prefs.js:865
+#: prefs.js:808 prefs.js:829 prefs.js:868
msgid "Please select only one user."
msgstr "Vennligst velg kun en bruker"
-#: prefs.js:830
+#: prefs.js:833
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?"
-#: prefs.js:895
+#: prefs.js:898
msgid "Please select only one filter."
msgstr "Vennligst velg kun et filter"
-#: prefs.js:971
+#: prefs.js:974
msgid "No OPML file to upload."
msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp."
-#: prefs.js:1175
+#: prefs.js:1172
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene"
-#: prefs.js:1588
-msgid "Replace current publishing address with a new one?"
-msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
-
-#: prefs.js:1625
+#: prefs.js:1575
#, fuzzy
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
-#: prefs.js:1661
+#: prefs.js:1611
msgid "Save current configuration?"
msgstr "Lagre nåværende konfigurasjon?"
-#: prefs.js:1762
+#: prefs.js:1712
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
-#: prefs.js:1785
+#: prefs.js:1735
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid."
-#: prefs.js:1804
+#: prefs.js:1754
msgid "Remove filter %s?"
msgstr "Fjerne %s filteret?"
-#: prefs.js:1865
+#: prefs.js:1815
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?"
-#: prefs.js:1945
+#: prefs.js:1895
msgid "Reset label colors to default?"
msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?"
-#: prefs.js:1970
+#: prefs.js:1920
msgid "Please enter new label foreground color:"
msgstr "Vennligst legg inn forgrunnsfarge for merkelappen:"
-#: prefs.js:1972
+#: prefs.js:1922
msgid "Please enter new label background color:"
msgstr "Vennligst skriv inn bakgrunnsfarge for merkelappen:"
-#: prefs.js:2104
+#: prefs.js:2054
#, fuzzy
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "Fjerne valgte filtre?"
-#: prefs.js:2120
+#: prefs.js:2070
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr ""
-#: tt-rss.js:73
+#: tt-rss.js:72
msgid "display feeds"
msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
-#: tt-rss.js:178
+#: tt-rss.js:156
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Marker alle artikler som leste?"
-#: tt-rss.js:488
+#: tt-rss.js:463
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
-#: tt-rss.js:493 tt-rss.js:698 tt-rss.js:873
+#: tt-rss.js:468 tt-rss.js:673 tt-rss.js:848
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
-#: tt-rss.js:561
+#: tt-rss.js:536
msgid "Reset category order?"
msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen?"
-#: tt-rss.js:703
+#: tt-rss.js:678
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
-#: tt-rss.js:868
+#: tt-rss.js:843
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal"
-#: tt-rss.js:878
+#: tt-rss.js:853
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
-#: viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012 viewfeed.js:1097
-#: viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338 viewfeed.js:1394
+#: viewfeed.js:938 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1088
+#: viewfeed.js:1126 viewfeed.js:1267 viewfeed.js:1310 viewfeed.js:1359
+#: viewfeed.js:2297
msgid "No articles are selected."
msgstr "Ingen artikler er valgt."
-#: viewfeed.js:1256
+#: viewfeed.js:1241
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?"
-#: viewfeed.js:1298
+#: viewfeed.js:1276
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
-#: viewfeed.js:1300
+#: viewfeed.js:1278
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles?"
msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
-#: viewfeed.js:1348
+#: viewfeed.js:1319
#, fuzzy
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
-#: viewfeed.js:1351
+#: viewfeed.js:1322
msgid "Move %d archived articles back?"
msgstr ""
-#: viewfeed.js:1401
+#: viewfeed.js:1365
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
-#: viewfeed.js:1977
+#: viewfeed.js:2002
msgid "No article is selected."
msgstr "Ingen artikkel er valgt."
-#: viewfeed.js:2018
+#: viewfeed.js:2043
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
-#: viewfeed.js:2020
+#: viewfeed.js:2045
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
-#: viewfeed.js:2255
+#: viewfeed.js:2280
msgid "Please enter a note for this article:"
msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
+#~ msgid "Generated feed"
+#~ msgstr "Generert nyhetsstrøm"
+
+#~ msgid "No feeds to display."
+#~ msgstr "Ingen nyhetstrømmer å vise"
+
+#~ msgid "Published Articles"
+#~ msgstr "Publiserte artikler"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your Published articles feed URL is:"
+#~ msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
+
+#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
+#~ msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
+
#~ msgid "Limit bandwidth usage"
#~ msgstr "Begrens båndbreddebruken"
@@ -2718,9 +2797,6 @@ msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
#~ msgid "Adding feed..."
#~ msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
-#~ msgid "Adding feed category..."
-#~ msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Adding profile..."
#~ msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
@@ -2921,9 +2997,6 @@ msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
#~ msgid "Done."
#~ msgstr "Ferdig."
-#~ msgid "Visit official site"
-#~ msgstr "Besøk den offisielle siden"
-
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Steng"
@@ -2968,9 +3041,6 @@ msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
#~ msgstr "Nyhetsstrømsutforsker er administrativt avskrudd"
-#~ msgid "Top"
-#~ msgstr "Topp"
-
#~ msgid "Show"
#~ msgstr "Vis"
@@ -2992,12 +3062,6 @@ msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
#~ msgid "Generate another link"
#~ msgstr "Genererer en ny adresse"
-#~ msgid "View feeds"
-#~ msgstr "Se nyhetsstrømmene"
-
-#~ msgid "View tags"
-#~ msgstr "Se stikkord"
-
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Tilbake"
@@ -3387,9 +3451,6 @@ msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
#~ msgid "Match:"
#~ msgstr "Matcher:"
-#~ msgid "Feed:"
-#~ msgstr "Nyhetsstrøm:"
-
#~ msgid "Action:"
#~ msgstr "Handling:"
diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo
index 75b6b73bc..c345d9106 100644
--- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
index a4a70edef..5a894751d 100644
--- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-03 13:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-08 14:28+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
"Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Diariamente"
msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente"
-#: backend.php:143 tt-rss.php:226 modules/pref-prefs.php:329
+#: backend.php:143 tt-rss.php:224 modules/pref-prefs.php:329
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"
-#: backend.php:552 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
+#: backend.php:546 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
#: modules/popup-dialog.php:106
#, fuzzy
msgid "Default profile"
@@ -119,29 +119,30 @@ msgid ""
"\t\t\tbrowser settings."
msgstr ""
-#: digest.php:64 prefs.php:64 prefs.php:124 tt-rss.php:66 digest.js:132
+#: digest.php:64 prefs.php:67 prefs.php:125 tt-rss.php:68 tt-rss.php:242
+#: tt-rss.php:256 digest.js:132
msgid "Loading, please wait..."
msgstr ""
-#: digest.php:72 prefs.php:141 tt-rss.php:100
+#: digest.php:72 prefs.php:141 tt-rss.php:97
#, fuzzy
msgid "Fatal Exception"
msgstr "Erro Fatal"
-#: digest.php:74 functions.php:4989 prefs.php:143 tt-rss.php:102
+#: digest.php:74 functions.php:5006 prefs.php:143 tt-rss.php:99
#: modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
#: modules/popup-dialog.php:154 modules/popup-dialog.php:181
-#: modules/popup-dialog.php:208 modules/popup-dialog.php:257
-#: modules/popup-dialog.php:602 modules/popup-dialog.php:661
-#: modules/pref-feeds.php:1132 modules/pref-users.php:96
+#: modules/popup-dialog.php:230 modules/popup-dialog.php:575
+#: modules/popup-dialog.php:634 modules/popup-dialog.php:779
+#: modules/pref-feeds.php:1118 modules/pref-users.php:96
msgid "Close this window"
msgstr "Fechar esta janela"
-#: digest.php:84 prefs.php:91 tt-rss.php:113
+#: digest.php:84 prefs.php:92 tt-rss.php:110
msgid "Hello,"
msgstr "Olá,"
-#: digest.php:88 prefs.php:95 tt-rss.php:123 mobile/functions.php:60
+#: digest.php:88 prefs.php:96 tt-rss.php:120 mobile/functions.php:60
#: mobile/functions.php:234
msgid "Logout"
msgstr "Sair"
@@ -227,258 +228,299 @@ msgstr ""
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr ""
-#: functions.php:1938
+#: functions.php:1927
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr ""
-#: functions.php:2008
+#: functions.php:1997
msgid "Incorrect username or password"
msgstr ""
-#: functions.php:2991 modules/popup-dialog.php:418
+#: functions.php:2827 functions.php:2860 functions.php:2911
+msgid "total"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:2993 modules/popup-dialog.php:391
#: modules/pref-filters.php:420
msgid "All feeds"
msgstr "Todos os feeds"
-#: functions.php:3023 functions.php:3062 functions.php:4471 functions.php:4499
-#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1325
+#: functions.php:3025 functions.php:3066 functions.php:4470 functions.php:4498
+#: modules/backend-rpc.php:818 modules/pref-feeds.php:1309
msgid "Uncategorized"
msgstr "Não Categorizado"
-#: functions.php:3052 functions.php:3712 modules/backend-rpc.php:874
+#: functions.php:3045
+#, fuzzy
+msgid "Add category..."
+msgstr "Adicionando o Feed..."
+
+#: functions.php:3056 functions.php:3697 modules/backend-rpc.php:823
#: mobile/functions.php:170
msgid "Special"
msgstr "Especial"
-#: functions.php:3054 functions.php:3714 prefs.php:115
-#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
+#: functions.php:3058 functions.php:3699 prefs.php:116
+#: modules/backend-rpc.php:828 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
msgid "Labels"
msgstr ""
-#: functions.php:3099 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
+#: functions.php:3103 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
msgid "Starred articles"
msgstr ""
-#: functions.php:3101 modules/pref-feeds.php:1516 help/3.php:61
+#: functions.php:3105 modules/pref-feeds.php:1491 help/3.php:61
msgid "Published articles"
msgstr ""
-#: functions.php:3103 help/3.php:59
+#: functions.php:3107 help/3.php:59
msgid "Fresh articles"
msgstr ""
-#: functions.php:3105 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
+#: functions.php:3109 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
#, fuzzy
msgid "All articles"
msgstr "Favoritos"
-#: functions.php:3107
+#: functions.php:3111
#, fuzzy
msgid "Archived articles"
msgstr "Favoritos"
-#: functions.php:4224
-msgid "Generated feed"
+#: functions.php:4174
+msgid "Visit the website"
msgstr ""
-#: functions.php:4229 functions.php:5579 modules/popup-dialog.php:82
-#: modules/pref-feeds.php:1079 modules/pref-feeds.php:1289
+#: functions.php:4217
+#, fuzzy
+msgid "View as RSS feed"
+msgstr "Todos os feeds"
+
+#: functions.php:4223 functions.php:5590 modules/popup-dialog.php:82
+#: modules/pref-feeds.php:1065 modules/pref-feeds.php:1275
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
msgid "Select:"
msgstr "Selecione:"
-#: functions.php:4230 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1080
-#: modules/pref-feeds.php:1290 modules/pref-filters.php:378
+#: functions.php:4224 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1066
+#: modules/pref-feeds.php:1276 modules/pref-filters.php:378
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
msgid "All"
msgstr "Todos"
-#: functions.php:4231 functions.php:4248 tt-rss.php:219
+#: functions.php:4225 functions.php:4242 tt-rss.php:217
msgid "Unread"
msgstr "Não Lido"
-#: functions.php:4232
+#: functions.php:4226
#, fuzzy
msgid "Invert"
msgstr "(Inverso)"
-#: functions.php:4233 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1081
-#: modules/pref-feeds.php:1291 modules/pref-filters.php:379
+#: functions.php:4227 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1067
+#: modules/pref-feeds.php:1277 modules/pref-filters.php:379
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: functions.php:4241 tt-rss.php:179 offline.js:184
+#: functions.php:4235 tt-rss.php:176 offline.js:184
msgid "Actions..."
msgstr "Ações..."
-#: functions.php:4247
+#: functions.php:4241
#, fuzzy
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Seleção"
-#: functions.php:4249 tt-rss.php:218
+#: functions.php:4243 tt-rss.php:215
msgid "Starred"
msgstr "Favoritos"
-#: functions.php:4250
+#: functions.php:4244 tt-rss.php:216
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
-#: functions.php:4251
+#: functions.php:4245
#, fuzzy
msgid "Selection:"
msgstr "Seleção"
-#: functions.php:4252 localized_schema.php:16 tt-rss.php:188 tt-rss.php:236
+#: functions.php:4246 localized_schema.php:16 tt-rss.php:185 tt-rss.php:234
#: digest.js:365 digest.js:435 digest.js:589
msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar como lido"
-#: functions.php:4258
+#: functions.php:4252
msgid "Archive"
msgstr ""
-#: functions.php:4260
+#: functions.php:4254
msgid "Move back"
msgstr ""
-#: functions.php:4261
+#: functions.php:4255
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Padrão"
-#: functions.php:4266
+#: functions.php:4260 functions.php:4873
+msgid "Forward by email"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:4263
msgid "Assign label:"
msgstr ""
-#: functions.php:4307
+#: functions.php:4267
+msgid "Feed:"
+msgstr "Feed:"
+
+#: functions.php:4268 modules/popup-dialog.php:755
+#, fuzzy
+msgid "View as RSS"
+msgstr "Editar Tags"
+
+#: functions.php:4311
msgid "Click to collapse category"
msgstr ""
-#: functions.php:4517
-msgid "No feeds to display."
-msgstr "Sem Feeds para exibir."
+#: functions.php:4520 functions.php:4526 tt-rss.php:179
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to feed..."
+msgstr "Removendo o Feed..."
-#: functions.php:4534
+#: functions.php:4546
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
-#: functions.php:4693
+#: functions.php:4705
msgid "audio/mpeg"
msgstr ""
-#: functions.php:4819
+#: functions.php:4829
#, fuzzy
msgid " - "
msgstr " - por "
-#: functions.php:4844 functions.php:5606
+#: functions.php:4854 functions.php:5617
msgid "Edit tags for this article"
msgstr ""
-#: functions.php:4850 functions.php:5589
+#: functions.php:4860 functions.php:5600
msgid "Show article summary in new window"
msgstr ""
-#: functions.php:4857 functions.php:5596
+#: functions.php:4867 functions.php:5607
msgid "Publish article with a note"
msgstr ""
-#: functions.php:4874 functions.php:5465
+#: functions.php:4891 functions.php:5476
msgid "Originally from:"
msgstr ""
-#: functions.php:4887 functions.php:5478
+#: functions.php:4904 functions.php:5489
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "Feed"
-#: functions.php:4927 functions.php:5508
+#: functions.php:4944 functions.php:5519
#, fuzzy
msgid "unknown type"
msgstr "Erro desconhecido"
-#: functions.php:4967 functions.php:5553
+#: functions.php:4984 functions.php:5564
msgid "Attachment:"
msgstr ""
-#: functions.php:4969 functions.php:5555
+#: functions.php:4986 functions.php:5566
msgid "Attachments:"
msgstr ""
-#: functions.php:5045
+#: functions.php:5063
msgid "Feed not found."
msgstr "Feed não encontrado."
-#: functions.php:5114
+#: functions.php:5130
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr ""
-#: functions.php:5278 functions.php:5365
+#: functions.php:5289 functions.php:5376
#, fuzzy
msgid "mark as read"
msgstr "Marcar como lido"
-#: functions.php:5441 functions.php:5448 digest.js:441
+#: functions.php:5452 functions.php:5459 digest.js:441
#, fuzzy
msgid "Click to expand article"
msgstr "Favoritos"
-#: functions.php:5613
+#: functions.php:5624
#, fuzzy
msgid "toggle unread"
msgstr "Marcar como favorito"
-#: functions.php:5632
+#: functions.php:5643
#, fuzzy
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir."
-#: functions.php:5635
+#: functions.php:5646
#, fuzzy
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir."
-#: functions.php:5638
+#: functions.php:5649
#, fuzzy
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir."
-#: functions.php:5642
+#: functions.php:5653
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
msgstr ""
-#: functions.php:5644 offline.js:443
+#: functions.php:5655 offline.js:443
#, fuzzy
msgid "No articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir."
-#: functions.php:6399 tt-rss.php:199
+#: functions.php:6406 tt-rss.php:196
#, fuzzy
msgid "Create label..."
msgstr "Criar um usuário"
-#: functions.php:6412
+#: functions.php:6420
#, fuzzy
msgid "(remove)"
msgstr "Remover"
-#: functions.php:6464
+#: functions.php:6472
msgid "no tags"
msgstr "sem tags"
-#: functions.php:6493
+#: functions.php:6501
msgid "edit note"
msgstr ""
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:228 modules/popup-dialog.php:408
-#: modules/pref-feeds.php:1302 modules/pref-feeds.php:1361
+#: functions.php:6858
+msgid "No feed selected."
+msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
+
+#: functions.php:6868
+#, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:6878 modules/pref-feeds.php:1138
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
+
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:226 modules/popup-dialog.php:381
+#: modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1337
msgid "Title"
msgstr "Título"
@@ -490,7 +532,7 @@ msgstr "Título ou Conteúdo"
msgid "Link"
msgstr "Link"
-#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:409
+#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:382
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
@@ -506,8 +548,8 @@ msgstr ""
msgid "Set starred"
msgstr "Marcar como favorito"
-#: localized_schema.php:18 digest.js:412 digest.js:702 viewfeed.js:545
-#: viewfeed.js:659
+#: localized_schema.php:18 digest.js:412 digest.js:702 viewfeed.js:548
+#: viewfeed.js:662
msgid "Publish article"
msgstr ""
@@ -767,12 +809,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable external API"
msgstr ""
-#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:298 modules/pref-feeds.php:337
+#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-feeds.php:337
#: modules/pref-feeds.php:557 mobile/login_form.php:38
msgid "Login:"
msgstr "Login:"
-#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-feeds.php:342
+#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-feeds.php:342
#: modules/pref-feeds.php:563 mobile/login_form.php:43
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
@@ -821,37 +863,37 @@ msgstr ""
msgid "Return to preferences"
msgstr "Retornar às preferências"
-#: prefs.php:71 prefs.php:127 tt-rss.php:74
+#: prefs.php:74 prefs.php:128 tt-rss.php:76
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
"\t\tbrowser settings."
msgstr ""
-#: prefs.php:93 help/4.php:14
+#: prefs.php:94 help/4.php:14
msgid "Exit preferences"
msgstr "Sair das preferências"
-#: prefs.php:103
+#: prefs.php:104
#, fuzzy
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Criar filtro"
-#: prefs.php:109 tt-rss.php:115 help/3.php:63 help/4.php:8
+#: prefs.php:110 tt-rss.php:112 help/3.php:63 help/4.php:8
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
-#: prefs.php:111
+#: prefs.php:112
#, fuzzy
msgid "Feeds"
msgstr "Feed"
-#: prefs.php:113 help/4.php:11
+#: prefs.php:114 help/4.php:11
#, fuzzy
msgid "Filters"
msgstr "Arquivo:"
-#: prefs.php:118 help/4.php:13
+#: prefs.php:119 help/4.php:13
#, fuzzy
msgid "Users"
msgstr "Usuário"
@@ -915,164 +957,155 @@ msgstr ""
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr ""
-#: tt-rss.php:119
+#: tt-rss.php:116
#, fuzzy
msgid "Comments?"
msgstr "Conteúdo"
-#: tt-rss.php:132
+#: tt-rss.php:129
msgid "Offline reading"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:139
+#: tt-rss.php:136
#, fuzzy
msgid "Cancel synchronization"
msgstr "Salvar configuração"
-#: tt-rss.php:142
+#: tt-rss.php:139
msgid "Synchronize"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:144
+#: tt-rss.php:141
#, fuzzy
msgid "Remove stored data"
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
-#: tt-rss.php:146
+#: tt-rss.php:143
msgid "Go offline"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:152
+#: tt-rss.php:149
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:159
+#: tt-rss.php:156
msgid "Go online"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:170 tt-rss.js:78
+#: tt-rss.php:167 tt-rss.js:77
msgid "tag cloud"
msgstr "núvem de tags"
-#: tt-rss.php:180
+#: tt-rss.php:177
msgid "Search..."
msgstr ""
-#: tt-rss.php:181
+#: tt-rss.php:178
msgid "Feed actions:"
msgstr "Ações do Feed:"
-#: tt-rss.php:182
-#, fuzzy
-msgid "Subscribe to feed..."
-msgstr "Removendo o Feed..."
-
-#: tt-rss.php:183
+#: tt-rss.php:180
#, fuzzy
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Editar"
-#: tt-rss.php:184
+#: tt-rss.php:181
#, fuzzy
msgid "Rescore feed"
msgstr "Removendo o Feed..."
-#: tt-rss.php:185 modules/pref-feeds.php:463 modules/pref-feeds.php:1185
+#: tt-rss.php:182 modules/pref-feeds.php:463 modules/pref-feeds.php:1171
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:187
+#: tt-rss.php:184
msgid "All feeds:"
msgstr "Todos os Feeds:"
-#: tt-rss.php:189 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:186 help/3.php:44
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:191
+#: tt-rss.php:188
#, fuzzy
msgid "Categories:"
msgstr "Categoria:"
-#: tt-rss.php:193
+#: tt-rss.php:190
#, fuzzy
msgid "Toggle reordering mode"
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
-#: tt-rss.php:194
+#: tt-rss.php:191
#, fuzzy
msgid "Reset order"
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
-#: tt-rss.php:197
+#: tt-rss.php:194
msgid "Other actions:"
msgstr "Outras ações:"
-#: tt-rss.php:200
+#: tt-rss.php:197
#, fuzzy
msgid "Create filter..."
msgstr "Criar um usuário"
-#: tt-rss.php:201
+#: tt-rss.php:198
#, fuzzy
msgid "Reset UI layout"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Editar esse Feed"
-#: tt-rss.php:202
+#: tt-rss.php:199
#, fuzzy
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Criar filtro"
-#: tt-rss.php:211
+#: tt-rss.php:208
#, fuzzy
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Todos os feeds"
-#: tt-rss.php:214
+#: tt-rss.php:211
#, fuzzy
msgid "Show articles"
msgstr "Favoritos"
-#: tt-rss.php:216
+#: tt-rss.php:213
msgid "Adaptive"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:217
+#: tt-rss.php:214
msgid "All Articles"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:220
+#: tt-rss.php:218
msgid "Ignore Scoring"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:221 modules/pref-feeds.php:1308 modules/pref-feeds.php:1369
+#: tt-rss.php:219 modules/pref-feeds.php:1292 modules/pref-feeds.php:1345
msgid "Updated"
msgstr "Atualizado"
-#: tt-rss.php:224
+#: tt-rss.php:222
#, fuzzy
msgid "Sort articles"
msgstr "Favoritos"
-#: tt-rss.php:227 modules/popup-dialog.php:489 modules/pref-filters.php:51
+#: tt-rss.php:225 modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:51
#: modules/pref-filters.php:469
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Atualizar"
-#: tt-rss.php:229
+#: tt-rss.php:227
msgid "Score"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:233 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:522
+#: tt-rss.php:231 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:522
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
-#: tt-rss.php:244 tt-rss.php:258
-msgid "No feed selected."
-msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
-
-#: tt-rss.php:248
+#: tt-rss.php:246
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr ""
@@ -1211,8 +1244,8 @@ msgstr "Criar um usuário"
msgid "(active)"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:377
-#: modules/pref-feeds.php:453 modules/pref-feeds.php:1128
+#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:350
+#: modules/pref-feeds.php:453 modules/pref-feeds.php:1114
#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
msgid "Remove"
@@ -1223,248 +1256,274 @@ msgid "Activate"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:163
-#, fuzzy
-msgid "Published Articles"
-msgstr "Publicado"
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:168
-msgid "Your Published articles feed URL is:"
+msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:177 modules/popup-dialog.php:204
+#: modules/popup-dialog.php:177 modules/popup-dialog.php:775
#, fuzzy
msgid "Generate new URL"
msgstr "Gerar um outro endereço"
#: modules/popup-dialog.php:190
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr ""
-
-#: modules/popup-dialog.php:195
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr ""
-
-#: modules/popup-dialog.php:217
msgid "Notice"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:223
+#: modules/popup-dialog.php:196
msgid ""
"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
"process or contact instance owner."
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:227 modules/popup-dialog.php:247
+#: modules/popup-dialog.php:200 modules/popup-dialog.php:220
msgid "Last update:"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:235
+#: modules/popup-dialog.php:208
msgid ""
"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
"seeing this dialog is probably a bug."
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:243
+#: modules/popup-dialog.php:216
msgid ""
"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
"contact instance owner."
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:266
+#: modules/popup-dialog.php:239
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:275 modules/pref-feeds.php:197
+#: modules/popup-dialog.php:248 modules/pref-feeds.php:197
#: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-filters.php:407
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
-#: modules/popup-dialog.php:278 modules/pref-feeds.php:213
+#: modules/popup-dialog.php:251 modules/pref-feeds.php:213
#: modules/pref-feeds.php:500
#, fuzzy
msgid "URL:"
msgstr "Feed URL:"
-#: modules/popup-dialog.php:287 modules/pref-feeds.php:225
+#: modules/popup-dialog.php:260 modules/pref-feeds.php:225
#: modules/pref-feeds.php:512
#, fuzzy
msgid "Place in category:"
msgstr "Salvando categoria..."
-#: modules/popup-dialog.php:295 modules/pref-feeds.php:330
+#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-feeds.php:330
#: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-prefs.php:235
#: modules/pref-users.php:142
msgid "Authentication"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:310
+#: modules/popup-dialog.php:283
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Este feed requer autenticação."
-#: modules/popup-dialog.php:316 modules/popup-dialog.php:376
+#: modules/popup-dialog.php:289 modules/popup-dialog.php:349
msgid "Subscribe"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:317
+#: modules/popup-dialog.php:290
#, fuzzy
msgid "More feeds"
msgstr "Removendo o Feed..."
-#: modules/popup-dialog.php:318 modules/popup-dialog.php:378
-#: modules/popup-dialog.php:452 modules/popup-dialog.php:570
-#: modules/popup-dialog.php:639 modules/pref-feeds.php:466
-#: modules/pref-feeds.php:619 modules/pref-filters.php:160
-#: modules/pref-users.php:181
+#: modules/popup-dialog.php:291 modules/popup-dialog.php:351
+#: modules/popup-dialog.php:425 modules/popup-dialog.php:543
+#: modules/popup-dialog.php:612 modules/popup-dialog.php:746
+#: modules/pref-feeds.php:466 modules/pref-feeds.php:619
+#: modules/pref-filters.php:160 modules/pref-users.php:181
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: modules/popup-dialog.php:325
+#: modules/popup-dialog.php:298
#, fuzzy
msgid "Feed Browser"
msgstr "Editor de Feed"
-#: modules/popup-dialog.php:344 modules/popup-dialog.php:386
-#: modules/popup-dialog.php:451 modules/pref-feeds.php:1169
+#: modules/popup-dialog.php:317 modules/popup-dialog.php:359
+#: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:1155
#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
#: modules/pref-users.php:361
msgid "Search"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:348
+#: modules/popup-dialog.php:321
#, fuzzy
msgid "Popular feeds"
msgstr "Todos os feeds"
-#: modules/popup-dialog.php:349
+#: modules/popup-dialog.php:322
#, fuzzy
msgid "Feed archive"
msgstr "Ações do Feed:"
-#: modules/popup-dialog.php:352
+#: modules/popup-dialog.php:325
#, fuzzy
msgid "limit:"
msgstr "Limite:"
-#: modules/popup-dialog.php:398
+#: modules/popup-dialog.php:371
msgid "Look for"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:405
+#: modules/popup-dialog.php:378
msgid "match on"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:410
+#: modules/popup-dialog.php:383
msgid "Title or content"
msgstr "Título ou conteúdo"
-#: modules/popup-dialog.php:415
+#: modules/popup-dialog.php:388
msgid "Limit search to:"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:431
+#: modules/popup-dialog.php:404
msgid "This feed"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:465
+#: modules/popup-dialog.php:438
#, fuzzy
msgid "Create Filter"
msgstr "Criar um usuário"
-#: modules/popup-dialog.php:484 modules/pref-filters.php:42
+#: modules/popup-dialog.php:457 modules/pref-filters.php:42
#: modules/pref-filters.php:406
msgid "Match"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:54
+#: modules/popup-dialog.php:465 modules/pref-filters.php:54
#: modules/pref-filters.php:441
msgid "before"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:55
+#: modules/popup-dialog.php:466 modules/pref-filters.php:55
#: modules/pref-filters.php:442
#, fuzzy
msgid "after"
msgstr "Atualizar"
-#: modules/popup-dialog.php:505 modules/pref-filters.php:68
+#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:68
msgid "Check it"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:508 modules/pref-filters.php:71
+#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:71
msgid "on field"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:514 modules/pref-filters.php:77 digest.js:392
+#: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:77 digest.js:392
#, fuzzy
msgid "in"
msgstr "Link"
-#: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-filters.php:82
+#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:82
#, fuzzy
msgid "Perform Action"
msgstr "Ação"
-#: modules/popup-dialog.php:536 modules/pref-filters.php:102
+#: modules/popup-dialog.php:509 modules/pref-filters.php:102
msgid "with parameters:"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:549 modules/pref-feeds.php:353
+#: modules/popup-dialog.php:522 modules/pref-feeds.php:353
#: modules/pref-feeds.php:572 modules/pref-filters.php:121
#: modules/pref-users.php:164
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Opções:"
-#: modules/popup-dialog.php:555 modules/pref-filters.php:133
+#: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:133
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
-#: modules/popup-dialog.php:558 modules/pref-filters.php:142
+#: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:142
msgid "Inverse match"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:568
+#: modules/popup-dialog.php:541
msgid "Create"
msgstr "Criar"
-#: modules/popup-dialog.php:582
+#: modules/popup-dialog.php:555
msgid "Update Errors"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:585
+#: modules/popup-dialog.php:558
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:611
+#: modules/popup-dialog.php:584
msgid "Edit Tags"
msgstr "Editar Tags"
-#: modules/popup-dialog.php:616
+#: modules/popup-dialog.php:589
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:638 modules/pref-feeds.php:465
+#: modules/popup-dialog.php:611 modules/pref-feeds.php:465
#: modules/pref-feeds.php:617 modules/pref-filters.php:157
#: modules/pref-users.php:179
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
-#: modules/popup-dialog.php:647
+#: modules/popup-dialog.php:620
#, fuzzy
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Núvem de tags"
-#: modules/popup-dialog.php:650
+#: modules/popup-dialog.php:623
msgid "Showing most popular tags "
msgstr "Exibir as Tags mais populares."
-#: modules/popup-dialog.php:651
+#: modules/popup-dialog.php:624
#, fuzzy
msgid "more tags"
msgstr "sem tags"
+#: modules/popup-dialog.php:644
+msgid "Forward article by email"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:684 modules/popup-dialog.php:690
+msgid "[Forwarded]"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:684
+#, fuzzy
+msgid "Multiple articles"
+msgstr "Favoritos"
+
+#: modules/popup-dialog.php:705
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:715
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:728
+#, fuzzy
+msgid "Subject:"
+msgstr "Selecione:"
+
+#: modules/popup-dialog.php:745
+#, fuzzy
+msgid "Send e-mail"
+msgstr "Mudar E-mail"
+
+#: modules/popup-dialog.php:766
+msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
+msgstr ""
+
#: modules/pref-feeds.php:4
msgid "Check to enable field"
msgstr ""
@@ -1551,164 +1610,160 @@ msgstr ""
msgid "Category editor"
msgstr "Editor de Categoria"
-#: modules/pref-feeds.php:1049
+#: modules/pref-feeds.php:1037
#, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "A categoria <b>$%s</b> já existe na base de dados."
-#: modules/pref-feeds.php:1069
+#: modules/pref-feeds.php:1055
msgid "Create category"
msgstr "Criar categoria"
-#: modules/pref-feeds.php:1122
+#: modules/pref-feeds.php:1108
msgid "No feed categories defined."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1152
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1173 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1159 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1176
+#: modules/pref-feeds.php:1162
#, fuzzy
msgid "Edit feeds"
msgstr "Editar"
-#: modules/pref-feeds.php:1181
+#: modules/pref-feeds.php:1167
msgid "Edit categories"
msgstr "Editar categorias"
-#: modules/pref-feeds.php:1190
+#: modules/pref-feeds.php:1176
#, fuzzy
msgid "More actions..."
msgstr "Ações..."
-#: modules/pref-feeds.php:1194
+#: modules/pref-feeds.php:1180
msgid "Manual purge"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1198
+#: modules/pref-feeds.php:1184
#, fuzzy
msgid "Clear feed data"
msgstr "Salvando o Feed..."
-#: modules/pref-feeds.php:1199 modules/pref-filters.php:324
+#: modules/pref-feeds.php:1185 modules/pref-filters.php:324
#, fuzzy
msgid "Rescore articles"
msgstr "Favoritos"
-#: modules/pref-feeds.php:1288
+#: modules/pref-feeds.php:1274
msgid "Show last article times"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1305 modules/pref-feeds.php:1365
+#: modules/pref-feeds.php:1289 modules/pref-feeds.php:1341
msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1390 modules/pref-filters.php:487
-#: modules/pref-users.php:467
+#: modules/pref-feeds.php:1366 modules/pref-filters.php:487
+#: modules/pref-users.php:457
msgid "Click to edit"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1404
+#: modules/pref-feeds.php:1378
#, php-format
msgid "(linked to %s)"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1431
+#: modules/pref-feeds.php:1405
msgid "You don't have any subscribed feeds."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1433
+#: modules/pref-feeds.php:1407
#, fuzzy
msgid "No matching feeds found."
msgstr "Sem Feeds para exibir."
-#: modules/pref-feeds.php:1439
+#: modules/pref-feeds.php:1413
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1451
+#: modules/pref-feeds.php:1425
msgid ""
"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1453
+#: modules/pref-feeds.php:1427
msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1468
+#: modules/pref-feeds.php:1442
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#: modules/pref-feeds.php:1473
+#: modules/pref-feeds.php:1447
msgid "Export OPML"
msgstr "Exportar OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1479
+#: modules/pref-feeds.php:1454
msgid ""
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
"knows the URL below."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1481
+#: modules/pref-feeds.php:1456
msgid ""
"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1484 modules/pref-feeds.php:1525
+#: modules/pref-feeds.php:1459 modules/pref-feeds.php:1499
msgid "Display URL"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1489
+#: modules/pref-feeds.php:1464
msgid "Firefox Integration"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1491
+#: modules/pref-feeds.php:1466
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1498
+#: modules/pref-feeds.php:1473
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1504
+#: modules/pref-feeds.php:1479
msgid "Subscribing via bookmarklet"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1506
+#: modules/pref-feeds.php:1481
msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1510
+#: modules/pref-feeds.php:1485
#, fuzzy, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "Removendo o Feed..."
-#: modules/pref-feeds.php:1514
+#: modules/pref-feeds.php:1489
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1522
+#: modules/pref-feeds.php:1493
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1630
+#: modules/pref-feeds.php:1604
#, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles"
msgstr "Favoritos"
-#: modules/pref-feeds.php:1659
+#: modules/pref-feeds.php:1633
#, fuzzy
msgid "No feeds found."
msgstr "Sem Feeds para exibir."
@@ -1878,23 +1933,23 @@ msgstr "Mudar senha"
msgid "Select theme"
msgstr "Selecionar o tema"
-#: modules/pref-prefs.php:383 modules/pref-prefs.php:388
+#: modules/pref-prefs.php:389 modules/pref-prefs.php:394
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: modules/pref-prefs.php:385 modules/pref-prefs.php:388
+#: modules/pref-prefs.php:391 modules/pref-prefs.php:394
msgid "No"
msgstr "Não"
-#: modules/pref-prefs.php:409
+#: modules/pref-prefs.php:415
msgid "Save configuration"
msgstr "Salvar configuração"
-#: modules/pref-prefs.php:412
+#: modules/pref-prefs.php:418
msgid "Manage profiles"
msgstr ""
-#: modules/pref-prefs.php:415
+#: modules/pref-prefs.php:421
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
@@ -2012,12 +2067,12 @@ msgstr "Nível de acesso"
msgid "Last login"
msgstr "Último Login"
-#: modules/pref-users.php:487
+#: modules/pref-users.php:477
#, fuzzy
msgid "No users defined."
msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
-#: modules/pref-users.php:489
+#: modules/pref-users.php:479
msgid "No matching users found."
msgstr ""
@@ -2269,7 +2324,7 @@ msgstr "Favoritos"
msgid "Sort feeds by unread count"
msgstr ""
-#: digest.js:27 tt-rss.js:670 tt-rss.js:683
+#: digest.js:27 tt-rss.js:645 tt-rss.js:658
#, fuzzy
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
@@ -2283,16 +2338,16 @@ msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
msgid "Error: unable to load article."
msgstr ""
-#: digest.js:405 digest.js:653 viewfeed.js:577
+#: digest.js:405 digest.js:653 viewfeed.js:580
msgid "Unstar article"
msgstr ""
-#: digest.js:407 digest.js:660 viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
+#: digest.js:407 digest.js:660 viewfeed.js:531 viewfeed.js:595
#, fuzzy
msgid "Star article"
msgstr "Favoritos"
-#: digest.js:410 digest.js:694 viewfeed.js:648
+#: digest.js:410 digest.js:694 viewfeed.js:651
msgid "Unpublish article"
msgstr ""
@@ -2309,82 +2364,91 @@ msgstr ""
msgid "Load more..."
msgstr ""
-#: digest.js:656 digest.js:698 viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
+#: digest.js:656 digest.js:698 viewfeed.js:588 viewfeed.js:655
msgid "Please wait..."
msgstr ""
-#: functions.js:1252
+#: functions.js:1251
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
msgstr ""
-#: functions.js:1287
+#: functions.js:1286
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
msgstr ""
-#: functions.js:1291
+#: functions.js:1290
#, fuzzy
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr "Removendo o Feed..."
-#: functions.js:1314
+#: functions.js:1313
#, fuzzy
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Removendo o Feed..."
-#: functions.js:1323
+#: functions.js:1322
msgid "Can't subscribe to the specified URL."
msgstr ""
-#: functions.js:1326
+#: functions.js:1325
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr ""
-#: functions.js:1887
+#: functions.js:1824
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
msgstr ""
-#: functions.js:1924
+#: functions.js:1861
#, fuzzy
msgid "Subscribed to %d feed(s)."
msgstr "Removendo o Feed..."
-#: functions.js:1934 functions.js:1965 prefs.js:559 prefs.js:589 prefs.js:621
-#: prefs.js:910 prefs.js:930 prefs.js:1778
+#: functions.js:1871 functions.js:1902 prefs.js:562 prefs.js:592 prefs.js:624
+#: prefs.js:913 prefs.js:933 prefs.js:1728
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
-#: functions.js:1949
+#: functions.js:1886
msgid ""
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
"be removed."
msgstr ""
-#: functions.js:2001
+#: functions.js:1938
#, fuzzy
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
-#: functions.js:2033
+#: functions.js:1970
#, fuzzy
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "Por favor selecione um feed."
-#: functions.js:2035
+#: functions.js:1972
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr ""
-#: functions.js:2052
+#: functions.js:1989
msgid "Please enter label caption:"
msgstr ""
-#: functions.js:2057
+#: functions.js:1994
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr ""
-#: functions.js:2097 tt-rss.js:499
+#: functions.js:2034 tt-rss.js:474
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr ""
+#: functions.js:2165
+#, fuzzy
+msgid "Please enter category title:"
+msgstr "Salvando categoria..."
+
+#: functions.js:2193
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
+msgstr ""
+
#: offline.js:636
msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
msgstr ""
@@ -2448,251 +2512,255 @@ msgid ""
"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
msgstr ""
-#: prefs.js:235
+#: prefs.js:236
msgid "Error: No feed URL given."
msgstr ""
-#: prefs.js:237
+#: prefs.js:238
msgid "Error: Invalid feed URL."
msgstr ""
-#: prefs.js:265
+#: prefs.js:266
msgid "Can't add profile: no name specified."
msgstr ""
-#: prefs.js:287
+#: prefs.js:288
msgid "Can't add category: no name specified."
msgstr ""
-#: prefs.js:309
+#: prefs.js:310
#, fuzzy
msgid "Please enter login:"
msgstr "Último Login"
-#: prefs.js:316
+#: prefs.js:317
msgid "Can't create user: no login specified."
msgstr ""
-#: prefs.js:440
+#: prefs.js:443
msgid "Remove selected labels?"
msgstr ""
-#: prefs.js:456
+#: prefs.js:459
msgid "No labels are selected."
msgstr ""
-#: prefs.js:470
+#: prefs.js:473
msgid ""
"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
"removed."
msgstr ""
-#: prefs.js:487 prefs.js:800 prefs.js:821 prefs.js:860
+#: prefs.js:490 prefs.js:803 prefs.js:824 prefs.js:863
msgid "No users are selected."
msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
-#: prefs.js:505
+#: prefs.js:508
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
-#: prefs.js:521 prefs.js:890
+#: prefs.js:524 prefs.js:893
msgid "No filters are selected."
msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
-#: prefs.js:540
+#: prefs.js:543
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr ""
-#: prefs.js:574
+#: prefs.js:577
msgid "Please select only one feed."
msgstr "Por favor selecione somente um feed"
-#: prefs.js:580
+#: prefs.js:583
#, fuzzy
msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
-#: prefs.js:602
+#: prefs.js:605
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
msgstr ""
-#: prefs.js:634
+#: prefs.js:637
msgid ""
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr ""
-#: prefs.js:650
+#: prefs.js:653
#, fuzzy
msgid "No profiles selected."
msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
-#: prefs.js:662
+#: prefs.js:665
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
-#: prefs.js:680
+#: prefs.js:683
msgid "No categories are selected."
msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada."
-#: prefs.js:747
+#: prefs.js:750
msgid "Login field cannot be blank."
msgstr "O campo de Login não pode ser vazio."
-#: prefs.js:805 prefs.js:826 prefs.js:865
+#: prefs.js:808 prefs.js:829 prefs.js:868
msgid "Please select only one user."
msgstr "Por favor selecione somente um usuário."
-#: prefs.js:830
+#: prefs.js:833
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr ""
-#: prefs.js:895
+#: prefs.js:898
msgid "Please select only one filter."
msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
-#: prefs.js:971
+#: prefs.js:974
msgid "No OPML file to upload."
msgstr "Nenhum arquivo OPML para upload."
-#: prefs.js:1175
+#: prefs.js:1172
msgid "Reset to defaults?"
msgstr ""
-#: prefs.js:1588
-msgid "Replace current publishing address with a new one?"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1625
+#: prefs.js:1575
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr ""
-#: prefs.js:1661
+#: prefs.js:1611
msgid "Save current configuration?"
msgstr "Salvar a configuração atual?"
-#: prefs.js:1762
+#: prefs.js:1712
#, fuzzy
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
-#: prefs.js:1785
+#: prefs.js:1735
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr ""
-#: prefs.js:1804
+#: prefs.js:1754
#, fuzzy
msgid "Remove filter %s?"
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
-#: prefs.js:1865
+#: prefs.js:1815
#, fuzzy
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
-#: prefs.js:1945
+#: prefs.js:1895
msgid "Reset label colors to default?"
msgstr ""
-#: prefs.js:1970
+#: prefs.js:1920
msgid "Please enter new label foreground color:"
msgstr ""
-#: prefs.js:1972
+#: prefs.js:1922
msgid "Please enter new label background color:"
msgstr ""
-#: prefs.js:2104
+#: prefs.js:2054
#, fuzzy
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
-#: prefs.js:2120
+#: prefs.js:2070
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr ""
-#: tt-rss.js:73
+#: tt-rss.js:72
msgid "display feeds"
msgstr ""
-#: tt-rss.js:178
+#: tt-rss.js:156
#, fuzzy
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
-#: tt-rss.js:488
+#: tt-rss.js:463
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr ""
-#: tt-rss.js:493 tt-rss.js:698 tt-rss.js:873
+#: tt-rss.js:468 tt-rss.js:673 tt-rss.js:848
msgid "Please select some feed first."
msgstr ""
-#: tt-rss.js:561
+#: tt-rss.js:536
#, fuzzy
msgid "Reset category order?"
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
-#: tt-rss.js:703
+#: tt-rss.js:678
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr ""
-#: tt-rss.js:868
+#: tt-rss.js:843
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr ""
-#: tt-rss.js:878
+#: tt-rss.js:853
#, fuzzy
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Favoritos"
-#: viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012 viewfeed.js:1097
-#: viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338 viewfeed.js:1394
+#: viewfeed.js:938 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1088
+#: viewfeed.js:1126 viewfeed.js:1267 viewfeed.js:1310 viewfeed.js:1359
+#: viewfeed.js:2297
msgid "No articles are selected."
msgstr ""
-#: viewfeed.js:1256
+#: viewfeed.js:1241
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr ""
-#: viewfeed.js:1298
+#: viewfeed.js:1276
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr "Favoritos"
-#: viewfeed.js:1300
+#: viewfeed.js:1278
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles?"
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
-#: viewfeed.js:1348
+#: viewfeed.js:1319
#, fuzzy
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr "Favoritos"
-#: viewfeed.js:1351
+#: viewfeed.js:1322
msgid "Move %d archived articles back?"
msgstr ""
-#: viewfeed.js:1401
+#: viewfeed.js:1365
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr ""
-#: viewfeed.js:1977
+#: viewfeed.js:2002
msgid "No article is selected."
msgstr ""
-#: viewfeed.js:2018
+#: viewfeed.js:2043
msgid "No articles found to mark"
msgstr ""
-#: viewfeed.js:2020
+#: viewfeed.js:2045
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr ""
-#: viewfeed.js:2255
+#: viewfeed.js:2280
msgid "Please enter a note for this article:"
msgstr ""
+#~ msgid "No feeds to display."
+#~ msgstr "Sem Feeds para exibir."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Published Articles"
+#~ msgstr "Publicado"
+
#~ msgid "Remove selected users?"
#~ msgstr "Remover os usuários selecionados?"
@@ -2700,10 +2768,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Adicionando o Feed..."
#, fuzzy
-#~ msgid "Adding feed category..."
-#~ msgstr "Adicionando o Feed..."
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Adding profile..."
#~ msgstr "Adicionando o Feed..."
@@ -2878,14 +2942,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Onde:"
#, fuzzy
-#~ msgid "View feeds"
-#~ msgstr "Todos os feeds"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "View tags"
-#~ msgstr "Editar Tags"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "View:"
#~ msgstr "Título"
@@ -3040,9 +3096,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "SQL Expression:"
#~ msgstr "Expressão SQL:"
-#~ msgid "Feed:"
-#~ msgstr "Feed:"
-
#~ msgid "Action:"
#~ msgstr "Ação:"
diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo
index 3d4a754b6..510701ea8 100644
--- a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po
index cb1166ff6..af922eea8 100644
--- a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-03 13:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-08 14:28+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n"
"Last-Translator: Max Kamashev <[email protected]>\n"
"Language-Team: Русский <[email protected]>\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Раз в день"
msgid "Weekly"
msgstr "Раз в неделю"
-#: backend.php:143 tt-rss.php:226 modules/pref-prefs.php:329
+#: backend.php:143 tt-rss.php:224 modules/pref-prefs.php:329
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Активный пользователь"
msgid "Administrator"
msgstr "Администратор"
-#: backend.php:552 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
+#: backend.php:546 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
#: modules/popup-dialog.php:106
#, fuzzy
msgid "Default profile"
@@ -126,29 +126,30 @@ msgstr ""
"\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
"\t\tнастройки вашего браузера."
-#: digest.php:64 prefs.php:64 prefs.php:124 tt-rss.php:66 digest.js:132
+#: digest.php:64 prefs.php:67 prefs.php:125 tt-rss.php:68 tt-rss.php:242
+#: tt-rss.php:256 digest.js:132
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Идет загрузка..."
-#: digest.php:72 prefs.php:141 tt-rss.php:100
+#: digest.php:72 prefs.php:141 tt-rss.php:97
#, fuzzy
msgid "Fatal Exception"
msgstr "Фатальная Ошибка"
-#: digest.php:74 functions.php:4989 prefs.php:143 tt-rss.php:102
+#: digest.php:74 functions.php:5006 prefs.php:143 tt-rss.php:99
#: modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
#: modules/popup-dialog.php:154 modules/popup-dialog.php:181
-#: modules/popup-dialog.php:208 modules/popup-dialog.php:257
-#: modules/popup-dialog.php:602 modules/popup-dialog.php:661
-#: modules/pref-feeds.php:1132 modules/pref-users.php:96
+#: modules/popup-dialog.php:230 modules/popup-dialog.php:575
+#: modules/popup-dialog.php:634 modules/popup-dialog.php:779
+#: modules/pref-feeds.php:1118 modules/pref-users.php:96
msgid "Close this window"
msgstr "Закрыть это окно"
-#: digest.php:84 prefs.php:91 tt-rss.php:113
+#: digest.php:84 prefs.php:92 tt-rss.php:110
msgid "Hello,"
msgstr "Привет,"
-#: digest.php:88 prefs.php:95 tt-rss.php:123 mobile/functions.php:60
+#: digest.php:88 prefs.php:96 tt-rss.php:120 mobile/functions.php:60
#: mobile/functions.php:234
msgid "Logout"
msgstr "Выход"
@@ -244,187 +245,215 @@ msgstr ""
"неудавшийся тест экранирования SQL, проверьте вашу базу данных и "
"конфигурацию PHP"
-#: functions.php:1938
+#: functions.php:1927
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "Ошибка проверки сессии (некорректный IP)"
-#: functions.php:2008
+#: functions.php:1997
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
-#: functions.php:2991 modules/popup-dialog.php:418
+#: functions.php:2827 functions.php:2860 functions.php:2911
+msgid "total"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:2993 modules/popup-dialog.php:391
#: modules/pref-filters.php:420
msgid "All feeds"
msgstr "Все каналы"
-#: functions.php:3023 functions.php:3062 functions.php:4471 functions.php:4499
-#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1325
+#: functions.php:3025 functions.php:3066 functions.php:4470 functions.php:4498
+#: modules/backend-rpc.php:818 modules/pref-feeds.php:1309
msgid "Uncategorized"
msgstr "Нет категории"
-#: functions.php:3052 functions.php:3712 modules/backend-rpc.php:874
+#: functions.php:3045
+#, fuzzy
+msgid "Add category..."
+msgstr "Категория добавляется..."
+
+#: functions.php:3056 functions.php:3697 modules/backend-rpc.php:823
#: mobile/functions.php:170
msgid "Special"
msgstr "Особые"
-#: functions.php:3054 functions.php:3714 prefs.php:115
-#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
+#: functions.php:3058 functions.php:3699 prefs.php:116
+#: modules/backend-rpc.php:828 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
msgid "Labels"
msgstr "Метки"
-#: functions.php:3099 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
+#: functions.php:3103 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
msgid "Starred articles"
msgstr "Отмеченные"
-#: functions.php:3101 modules/pref-feeds.php:1516 help/3.php:61
+#: functions.php:3105 modules/pref-feeds.php:1491 help/3.php:61
msgid "Published articles"
msgstr "Опубликованные"
-#: functions.php:3103 help/3.php:59
+#: functions.php:3107 help/3.php:59
msgid "Fresh articles"
msgstr "Свежие"
-#: functions.php:3105 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
+#: functions.php:3109 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
msgid "All articles"
msgstr "Все статьи"
-#: functions.php:3107
+#: functions.php:3111
#, fuzzy
msgid "Archived articles"
msgstr "Сохранённые статьи"
-#: functions.php:4224
-msgid "Generated feed"
-msgstr "Генерировать канал"
+#: functions.php:4174
+#, fuzzy
+msgid "Visit the website"
+msgstr "Посетить официальный сайт"
-#: functions.php:4229 functions.php:5579 modules/popup-dialog.php:82
-#: modules/pref-feeds.php:1079 modules/pref-feeds.php:1289
+#: functions.php:4217
+#, fuzzy
+msgid "View as RSS feed"
+msgstr "Каналы"
+
+#: functions.php:4223 functions.php:5590 modules/popup-dialog.php:82
+#: modules/pref-feeds.php:1065 modules/pref-feeds.php:1275
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
msgid "Select:"
msgstr "Выбрать:"
-#: functions.php:4230 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1080
-#: modules/pref-feeds.php:1290 modules/pref-filters.php:378
+#: functions.php:4224 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1066
+#: modules/pref-feeds.php:1276 modules/pref-filters.php:378
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
msgid "All"
msgstr "Все"
-#: functions.php:4231 functions.php:4248 tt-rss.php:219
+#: functions.php:4225 functions.php:4242 tt-rss.php:217
msgid "Unread"
msgstr "Новые"
-#: functions.php:4232
+#: functions.php:4226
msgid "Invert"
msgstr "Инвертировать"
-#: functions.php:4233 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1081
-#: modules/pref-feeds.php:1291 modules/pref-filters.php:379
+#: functions.php:4227 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1067
+#: modules/pref-feeds.php:1277 modules/pref-filters.php:379
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
msgid "None"
msgstr "Ничего"
-#: functions.php:4241 tt-rss.php:179 offline.js:184
+#: functions.php:4235 tt-rss.php:176 offline.js:184
msgid "Actions..."
msgstr "Действия..."
-#: functions.php:4247
+#: functions.php:4241
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Переключить выбранное:"
-#: functions.php:4249 tt-rss.php:218
+#: functions.php:4243 tt-rss.php:215
msgid "Starred"
msgstr "Отмеченные"
-#: functions.php:4250
+#: functions.php:4244 tt-rss.php:216
msgid "Published"
msgstr "Опубликован"
-#: functions.php:4251
+#: functions.php:4245
msgid "Selection:"
msgstr "Выбрано:"
-#: functions.php:4252 localized_schema.php:16 tt-rss.php:188 tt-rss.php:236
+#: functions.php:4246 localized_schema.php:16 tt-rss.php:185 tt-rss.php:234
#: digest.js:365 digest.js:435 digest.js:589
msgid "Mark as read"
msgstr "Как прочитанные"
-#: functions.php:4258
+#: functions.php:4252
msgid "Archive"
msgstr ""
-#: functions.php:4260
+#: functions.php:4254
#, fuzzy
msgid "Move back"
msgstr "Идти назад"
-#: functions.php:4261
+#: functions.php:4255
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "По умолчанию"
-#: functions.php:4266
+#: functions.php:4260 functions.php:4873
+msgid "Forward by email"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:4263
msgid "Assign label:"
msgstr "Применить метку:"
-#: functions.php:4307
+#: functions.php:4267
+msgid "Feed:"
+msgstr "Канал:"
+
+#: functions.php:4268 modules/popup-dialog.php:755
+#, fuzzy
+msgid "View as RSS"
+msgstr "Теги"
+
+#: functions.php:4311
msgid "Click to collapse category"
msgstr "Щёлкните, чтобы развернуть категорию"
-#: functions.php:4517
-msgid "No feeds to display."
-msgstr "Нет каналов для отображения."
+#: functions.php:4520 functions.php:4526 tt-rss.php:179
+msgid "Subscribe to feed..."
+msgstr "Подписаться на канал..."
-#: functions.php:4534
+#: functions.php:4546
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
-#: functions.php:4693
+#: functions.php:4705
msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg"
-#: functions.php:4819
+#: functions.php:4829
msgid " - "
msgstr " - "
-#: functions.php:4844 functions.php:5606
+#: functions.php:4854 functions.php:5617
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Редактировать теги статьи"
-#: functions.php:4850 functions.php:5589
+#: functions.php:4860 functions.php:5600
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Показать детали статьи в новом окне"
-#: functions.php:4857 functions.php:5596
+#: functions.php:4867 functions.php:5607
msgid "Publish article with a note"
msgstr "Опубликовать статью с заметкой"
-#: functions.php:4874 functions.php:5465
+#: functions.php:4891 functions.php:5476
msgid "Originally from:"
msgstr ""
-#: functions.php:4887 functions.php:5478
+#: functions.php:4904 functions.php:5489
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "Канал"
-#: functions.php:4927 functions.php:5508
+#: functions.php:4944 functions.php:5519
msgid "unknown type"
msgstr "Неизвестный тип"
-#: functions.php:4967 functions.php:5553
+#: functions.php:4984 functions.php:5564
msgid "Attachment:"
msgstr "Вложение:"
-#: functions.php:4969 functions.php:5555
+#: functions.php:4986 functions.php:5566
msgid "Attachments:"
msgstr "Вложения:"
-#: functions.php:5045
+#: functions.php:5063
msgid "Feed not found."
msgstr "Канал не найден."
-#: functions.php:5114
+#: functions.php:5130
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
@@ -432,31 +461,31 @@ msgstr ""
"Не могу показать канал (ошибка в запросе). Пожалуйста проверьте синтаксис "
"или локальную конфигурацию."
-#: functions.php:5278 functions.php:5365
+#: functions.php:5289 functions.php:5376
msgid "mark as read"
msgstr "Отметить как прочитанные"
-#: functions.php:5441 functions.php:5448 digest.js:441
+#: functions.php:5452 functions.php:5459 digest.js:441
msgid "Click to expand article"
msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
-#: functions.php:5613
+#: functions.php:5624
msgid "toggle unread"
msgstr "переключить непрочитанные"
-#: functions.php:5632
+#: functions.php:5643
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
-#: functions.php:5635
+#: functions.php:5646
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
-#: functions.php:5638
+#: functions.php:5649
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Не найдено отмеченных статей"
-#: functions.php:5642
+#: functions.php:5653
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
@@ -464,28 +493,41 @@ msgstr ""
"Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню "
"Действия) или используйте фильтр."
-#: functions.php:5644 offline.js:443
+#: functions.php:5655 offline.js:443
msgid "No articles found to display."
msgstr "Статей не найдено."
-#: functions.php:6399 tt-rss.php:199
+#: functions.php:6406 tt-rss.php:196
msgid "Create label..."
msgstr "Создать метку..."
-#: functions.php:6412
+#: functions.php:6420
msgid "(remove)"
msgstr "(удалить)"
-#: functions.php:6464
+#: functions.php:6472
msgid "no tags"
msgstr "нет тегов"
-#: functions.php:6493
+#: functions.php:6501
msgid "edit note"
msgstr "править заметку"
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:228 modules/popup-dialog.php:408
-#: modules/pref-feeds.php:1302 modules/pref-feeds.php:1361
+#: functions.php:6858
+msgid "No feed selected."
+msgstr "Канал не выбран."
+
+#: functions.php:6868
+#, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:6878 modules/pref-feeds.php:1138
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"
+
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:226 modules/popup-dialog.php:381
+#: modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1337
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
@@ -497,7 +539,7 @@ msgstr "Заголовок или содержимое"
msgid "Link"
msgstr "Ссылка"
-#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:409
+#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:382
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"
@@ -513,8 +555,8 @@ msgstr "Отфильтровать статью"
msgid "Set starred"
msgstr "Отметить"
-#: localized_schema.php:18 digest.js:412 digest.js:702 viewfeed.js:545
-#: viewfeed.js:659
+#: localized_schema.php:18 digest.js:412 digest.js:702 viewfeed.js:548
+#: viewfeed.js:662
msgid "Publish article"
msgstr "Опубликовать"
@@ -799,12 +841,12 @@ msgstr "Не показывать изображения в статьях"
msgid "Enable external API"
msgstr ""
-#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:298 modules/pref-feeds.php:337
+#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-feeds.php:337
#: modules/pref-feeds.php:557 mobile/login_form.php:38
msgid "Login:"
msgstr "Логин:"
-#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-feeds.php:342
+#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-feeds.php:342
#: modules/pref-feeds.php:563 mobile/login_form.php:43
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
@@ -850,7 +892,7 @@ msgstr "Расширение DOMXML не найдено. Оно необходи
msgid "Return to preferences"
msgstr "Вернуться к настройкам"
-#: prefs.php:71 prefs.php:127 tt-rss.php:74
+#: prefs.php:74 prefs.php:128 tt-rss.php:76
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
@@ -860,27 +902,27 @@ msgstr ""
"\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
"\t\tнастройки вашего браузера."
-#: prefs.php:93 help/4.php:14
+#: prefs.php:94 help/4.php:14
msgid "Exit preferences"
msgstr "Закрыть настройки"
-#: prefs.php:103
+#: prefs.php:104
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Горячие Клавиши"
-#: prefs.php:109 tt-rss.php:115 help/3.php:63 help/4.php:8
+#: prefs.php:110 tt-rss.php:112 help/3.php:63 help/4.php:8
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
-#: prefs.php:111
+#: prefs.php:112
msgid "Feeds"
msgstr "Каналы"
-#: prefs.php:113 help/4.php:11
+#: prefs.php:114 help/4.php:11
msgid "Filters"
msgstr "Фильтры"
-#: prefs.php:118 help/4.php:13
+#: prefs.php:119 help/4.php:13
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
@@ -943,154 +985,146 @@ msgstr "Аккаунт успешно создан."
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr "Регистрация новых пользователей временно закрыта."
-#: tt-rss.php:119
+#: tt-rss.php:116
msgid "Comments?"
msgstr "Комментарии?"
-#: tt-rss.php:132
+#: tt-rss.php:129
msgid "Offline reading"
msgstr "Оффлайн чтение"
-#: tt-rss.php:139
+#: tt-rss.php:136
msgid "Cancel synchronization"
msgstr "Отменить синхронизацию"
-#: tt-rss.php:142
+#: tt-rss.php:139
msgid "Synchronize"
msgstr "Синхронизация"
-#: tt-rss.php:144
+#: tt-rss.php:141
msgid "Remove stored data"
msgstr "Удалить сохранённые данные"
-#: tt-rss.php:146
+#: tt-rss.php:143
msgid "Go offline"
msgstr "Перейти в оффлайн"
-#: tt-rss.php:152
+#: tt-rss.php:149
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
-#: tt-rss.php:159
+#: tt-rss.php:156
msgid "Go online"
msgstr "Перейти в онлайн"
-#: tt-rss.php:170 tt-rss.js:78
+#: tt-rss.php:167 tt-rss.js:77
msgid "tag cloud"
msgstr "облако тегов"
-#: tt-rss.php:180
+#: tt-rss.php:177
msgid "Search..."
msgstr "Поиск..."
-#: tt-rss.php:181
+#: tt-rss.php:178
msgid "Feed actions:"
msgstr "Действия над каналами:"
-#: tt-rss.php:182
-msgid "Subscribe to feed..."
-msgstr "Подписаться на канал..."
-
-#: tt-rss.php:183
+#: tt-rss.php:180
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Редактировать канал..."
-#: tt-rss.php:184
+#: tt-rss.php:181
msgid "Rescore feed"
msgstr "Заново оценить канал"
-#: tt-rss.php:185 modules/pref-feeds.php:463 modules/pref-feeds.php:1185
+#: tt-rss.php:182 modules/pref-feeds.php:463 modules/pref-feeds.php:1171
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Отписаться"
-#: tt-rss.php:187
+#: tt-rss.php:184
msgid "All feeds:"
msgstr "Все каналы:"
-#: tt-rss.php:189 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:186 help/3.php:44
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
-#: tt-rss.php:191
+#: tt-rss.php:188
#, fuzzy
msgid "Categories:"
msgstr "Категория:"
-#: tt-rss.php:193
+#: tt-rss.php:190
#, fuzzy
msgid "Toggle reordering mode"
msgstr "Переключить изменение режима категории"
-#: tt-rss.php:194
+#: tt-rss.php:191
#, fuzzy
msgid "Reset order"
msgstr "Сбросить пароль"
-#: tt-rss.php:197
+#: tt-rss.php:194
msgid "Other actions:"
msgstr "Другие действия:"
-#: tt-rss.php:200
+#: tt-rss.php:197
msgid "Create filter..."
msgstr "Создать фильтр..."
-#: tt-rss.php:201
+#: tt-rss.php:198
msgid "Reset UI layout"
msgstr "Сбросить панели"
-#: tt-rss.php:202
+#: tt-rss.php:199
#, fuzzy
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Горячие Клавиши"
-#: tt-rss.php:211
+#: tt-rss.php:208
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Свернуть список каналов"
-#: tt-rss.php:214
+#: tt-rss.php:211
#, fuzzy
msgid "Show articles"
msgstr "Сохранённые статьи"
-#: tt-rss.php:216
+#: tt-rss.php:213
msgid "Adaptive"
msgstr "Адаптивно"
-#: tt-rss.php:217
+#: tt-rss.php:214
msgid "All Articles"
msgstr "Все статьи"
-#: tt-rss.php:220
+#: tt-rss.php:218
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Игнорировать Оценки"
-#: tt-rss.php:221 modules/pref-feeds.php:1308 modules/pref-feeds.php:1369
+#: tt-rss.php:219 modules/pref-feeds.php:1292 modules/pref-feeds.php:1345
msgid "Updated"
msgstr "Обновлено"
-#: tt-rss.php:224
+#: tt-rss.php:222
#, fuzzy
msgid "Sort articles"
msgstr "Сохранённые статьи"
-#: tt-rss.php:227 modules/popup-dialog.php:489 modules/pref-filters.php:51
+#: tt-rss.php:225 modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:51
#: modules/pref-filters.php:469
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#: tt-rss.php:229
+#: tt-rss.php:227
msgid "Score"
msgstr "Оценка"
-#: tt-rss.php:233 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:522
+#: tt-rss.php:231 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:522
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
-#: tt-rss.php:244 tt-rss.php:258
-msgid "No feed selected."
-msgstr "Канал не выбран."
-
-#: tt-rss.php:248
+#: tt-rss.php:246
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr "Потяни за меня для изменения размера панелей"
@@ -1234,8 +1268,8 @@ msgstr "Создать фильтр"
msgid "(active)"
msgstr "Адаптивно"
-#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:377
-#: modules/pref-feeds.php:453 modules/pref-feeds.php:1128
+#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:350
+#: modules/pref-feeds.php:453 modules/pref-feeds.php:1114
#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
msgid "Remove"
@@ -1247,33 +1281,24 @@ msgid "Activate"
msgstr "Адаптивно"
#: modules/popup-dialog.php:163
-msgid "Published Articles"
-msgstr "Опубликованные статьи"
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:168
#, fuzzy
-msgid "Your Published articles feed URL is:"
+msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "Ссылка на общий канал со статьями."
-#: modules/popup-dialog.php:177 modules/popup-dialog.php:204
+#: modules/popup-dialog.php:177 modules/popup-dialog.php:775
#, fuzzy
msgid "Generate new URL"
msgstr "Генерировать канал"
#: modules/popup-dialog.php:190
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr ""
-
-#: modules/popup-dialog.php:195
-#, fuzzy
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr "Ссылка на общий канал со статьями."
-
-#: modules/popup-dialog.php:217
msgid "Notice"
msgstr "Сообщение"
-#: modules/popup-dialog.php:223
+#: modules/popup-dialog.php:196
msgid ""
"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
@@ -1283,11 +1308,11 @@ msgstr ""
"запущен. Он необходим для обновления всех каналов.\n"
"Пожалуйста, запустите демон обновлений или сообщите администратору."
-#: modules/popup-dialog.php:227 modules/popup-dialog.php:247
+#: modules/popup-dialog.php:200 modules/popup-dialog.php:220
msgid "Last update:"
msgstr "Последнее обновление:"
-#: modules/popup-dialog.php:235
+#: modules/popup-dialog.php:208
msgid ""
"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
"seeing this dialog is probably a bug."
@@ -1295,7 +1320,7 @@ msgstr ""
"Вы запустили последнюю версию Tiny Tiny RSS. Если вы видите этот диалог, "
"скорее всего обозначает ошибку."
-#: modules/popup-dialog.php:243
+#: modules/popup-dialog.php:216
msgid ""
"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
@@ -1305,192 +1330,228 @@ msgstr ""
"Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n"
"Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору."
-#: modules/popup-dialog.php:266
+#: modules/popup-dialog.php:239
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Подписаться на канал"
-#: modules/popup-dialog.php:275 modules/pref-feeds.php:197
+#: modules/popup-dialog.php:248 modules/pref-feeds.php:197
#: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-filters.php:407
msgid "Feed"
msgstr "Канал"
-#: modules/popup-dialog.php:278 modules/pref-feeds.php:213
+#: modules/popup-dialog.php:251 modules/pref-feeds.php:213
#: modules/pref-feeds.php:500
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: modules/popup-dialog.php:287 modules/pref-feeds.php:225
+#: modules/popup-dialog.php:260 modules/pref-feeds.php:225
#: modules/pref-feeds.php:512
msgid "Place in category:"
msgstr "Поместить в категорию..."
-#: modules/popup-dialog.php:295 modules/pref-feeds.php:330
+#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-feeds.php:330
#: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-prefs.php:235
#: modules/pref-users.php:142
msgid "Authentication"
msgstr "Авторизация"
-#: modules/popup-dialog.php:310
+#: modules/popup-dialog.php:283
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Этот канал требует авторизации."
-#: modules/popup-dialog.php:316 modules/popup-dialog.php:376
+#: modules/popup-dialog.php:289 modules/popup-dialog.php:349
msgid "Subscribe"
msgstr "Подписаться"
-#: modules/popup-dialog.php:317
+#: modules/popup-dialog.php:290
#, fuzzy
msgid "More feeds"
msgstr "Больше каналов"
-#: modules/popup-dialog.php:318 modules/popup-dialog.php:378
-#: modules/popup-dialog.php:452 modules/popup-dialog.php:570
-#: modules/popup-dialog.php:639 modules/pref-feeds.php:466
-#: modules/pref-feeds.php:619 modules/pref-filters.php:160
-#: modules/pref-users.php:181
+#: modules/popup-dialog.php:291 modules/popup-dialog.php:351
+#: modules/popup-dialog.php:425 modules/popup-dialog.php:543
+#: modules/popup-dialog.php:612 modules/popup-dialog.php:746
+#: modules/pref-feeds.php:466 modules/pref-feeds.php:619
+#: modules/pref-filters.php:160 modules/pref-users.php:181
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
-#: modules/popup-dialog.php:325
+#: modules/popup-dialog.php:298
msgid "Feed Browser"
msgstr "Обзор Каналов"
-#: modules/popup-dialog.php:344 modules/popup-dialog.php:386
-#: modules/popup-dialog.php:451 modules/pref-feeds.php:1169
+#: modules/popup-dialog.php:317 modules/popup-dialog.php:359
+#: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:1155
#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
#: modules/pref-users.php:361
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
-#: modules/popup-dialog.php:348
+#: modules/popup-dialog.php:321
#, fuzzy
msgid "Popular feeds"
msgstr "показать каналы"
-#: modules/popup-dialog.php:349
+#: modules/popup-dialog.php:322
#, fuzzy
msgid "Feed archive"
msgstr "Действия над каналом:"
-#: modules/popup-dialog.php:352
+#: modules/popup-dialog.php:325
#, fuzzy
msgid "limit:"
msgstr "Сколько:"
-#: modules/popup-dialog.php:398
+#: modules/popup-dialog.php:371
msgid "Look for"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:405
+#: modules/popup-dialog.php:378
#, fuzzy
msgid "match on"
msgstr "соответствие:"
-#: modules/popup-dialog.php:410
+#: modules/popup-dialog.php:383
msgid "Title or content"
msgstr "Заголовок или содержимое"
-#: modules/popup-dialog.php:415
+#: modules/popup-dialog.php:388
msgid "Limit search to:"
msgstr "Ограничить поиск:"
-#: modules/popup-dialog.php:431
+#: modules/popup-dialog.php:404
msgid "This feed"
msgstr "Этот канал"
-#: modules/popup-dialog.php:465
+#: modules/popup-dialog.php:438
msgid "Create Filter"
msgstr "Создать фильтр"
-#: modules/popup-dialog.php:484 modules/pref-filters.php:42
+#: modules/popup-dialog.php:457 modules/pref-filters.php:42
#: modules/pref-filters.php:406
msgid "Match"
msgstr "Искать"
-#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:54
+#: modules/popup-dialog.php:465 modules/pref-filters.php:54
#: modules/pref-filters.php:441
msgid "before"
msgstr "перед"
-#: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:55
+#: modules/popup-dialog.php:466 modules/pref-filters.php:55
#: modules/pref-filters.php:442
msgid "after"
msgstr "после"
-#: modules/popup-dialog.php:505 modules/pref-filters.php:68
+#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:68
msgid "Check it"
msgstr "Проверить"
-#: modules/popup-dialog.php:508 modules/pref-filters.php:71
+#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:71
msgid "on field"
msgstr "по полю:"
-#: modules/popup-dialog.php:514 modules/pref-filters.php:77 digest.js:392
+#: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:77 digest.js:392
msgid "in"
msgstr "в"
-#: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-filters.php:82
+#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:82
msgid "Perform Action"
msgstr "Выполнить действия"
-#: modules/popup-dialog.php:536 modules/pref-filters.php:102
+#: modules/popup-dialog.php:509 modules/pref-filters.php:102
msgid "with parameters:"
msgstr "с параметрами:"
-#: modules/popup-dialog.php:549 modules/pref-feeds.php:353
+#: modules/popup-dialog.php:522 modules/pref-feeds.php:353
#: modules/pref-feeds.php:572 modules/pref-filters.php:121
#: modules/pref-users.php:164
msgid "Options"
msgstr "Опции:"
-#: modules/popup-dialog.php:555 modules/pref-filters.php:133
+#: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:133
msgid "Enabled"
msgstr "Включен"
-#: modules/popup-dialog.php:558 modules/pref-filters.php:142
+#: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:142
msgid "Inverse match"
msgstr "Инвертировать фильтр"
-#: modules/popup-dialog.php:568
+#: modules/popup-dialog.php:541
msgid "Create"
msgstr "Создать"
-#: modules/popup-dialog.php:582
+#: modules/popup-dialog.php:555
msgid "Update Errors"
msgstr "Ошибки обновления"
-#: modules/popup-dialog.php:585
+#: modules/popup-dialog.php:558
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr "Эти каналы не были обновлены из-за ошибок:"
-#: modules/popup-dialog.php:611
+#: modules/popup-dialog.php:584
msgid "Edit Tags"
msgstr "Редактировать теги"
-#: modules/popup-dialog.php:616
+#: modules/popup-dialog.php:589
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
-#: modules/popup-dialog.php:638 modules/pref-feeds.php:465
+#: modules/popup-dialog.php:611 modules/pref-feeds.php:465
#: modules/pref-feeds.php:617 modules/pref-filters.php:157
#: modules/pref-users.php:179
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
-#: modules/popup-dialog.php:647
+#: modules/popup-dialog.php:620
#, fuzzy
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Облако тегов"
-#: modules/popup-dialog.php:650
+#: modules/popup-dialog.php:623
msgid "Showing most popular tags "
msgstr "Самые популярные теги "
-#: modules/popup-dialog.php:651
+#: modules/popup-dialog.php:624
#, fuzzy
msgid "more tags"
msgstr "нет тегов"
+#: modules/popup-dialog.php:644
+msgid "Forward article by email"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:684 modules/popup-dialog.php:690
+msgid "[Forwarded]"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:684
+#, fuzzy
+msgid "Multiple articles"
+msgstr "Все статьи"
+
+#: modules/popup-dialog.php:705
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:715
+#, fuzzy
+msgid "To:"
+msgstr "Топ"
+
+#: modules/popup-dialog.php:728
+#, fuzzy
+msgid "Subject:"
+msgstr "Выбрать:"
+
+#: modules/popup-dialog.php:745
+#, fuzzy
+msgid "Send e-mail"
+msgstr "Изменить e-mail"
+
+#: modules/popup-dialog.php:766
+msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
+msgstr ""
+
#: modules/pref-feeds.php:4
msgid "Check to enable field"
msgstr "Проверить доступность поля"
@@ -1576,103 +1637,99 @@ msgstr "Редактировать опции подписки"
msgid "Category editor"
msgstr "Редактор категорий"
-#: modules/pref-feeds.php:1049
+#: modules/pref-feeds.php:1037
#, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует."
-#: modules/pref-feeds.php:1069
+#: modules/pref-feeds.php:1055
msgid "Create category"
msgstr "Создать категорию"
-#: modules/pref-feeds.php:1122
+#: modules/pref-feeds.php:1108
msgid "No feed categories defined."
msgstr "Категории отсутствуют."
-#: modules/pref-feeds.php:1152
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1173 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1159 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Подписаться на канал"
-#: modules/pref-feeds.php:1176
+#: modules/pref-feeds.php:1162
#, fuzzy
msgid "Edit feeds"
msgstr "Редактировать канал"
-#: modules/pref-feeds.php:1181
+#: modules/pref-feeds.php:1167
msgid "Edit categories"
msgstr "Редактировать категории"
-#: modules/pref-feeds.php:1190
+#: modules/pref-feeds.php:1176
#, fuzzy
msgid "More actions..."
msgstr "Действия..."
-#: modules/pref-feeds.php:1194
+#: modules/pref-feeds.php:1180
msgid "Manual purge"
msgstr "Ручная очистка"
-#: modules/pref-feeds.php:1198
+#: modules/pref-feeds.php:1184
msgid "Clear feed data"
msgstr "Очистить данные канала."
-#: modules/pref-feeds.php:1199 modules/pref-filters.php:324
+#: modules/pref-feeds.php:1185 modules/pref-filters.php:324
msgid "Rescore articles"
msgstr "Заново оценить статьи"
-#: modules/pref-feeds.php:1288
+#: modules/pref-feeds.php:1274
msgid "Show last article times"
msgstr "Показать дату последней статьи"
-#: modules/pref-feeds.php:1305 modules/pref-feeds.php:1365
+#: modules/pref-feeds.php:1289 modules/pref-feeds.php:1341
msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "Последняя&nbsp;статья"
-#: modules/pref-feeds.php:1390 modules/pref-filters.php:487
-#: modules/pref-users.php:467
+#: modules/pref-feeds.php:1366 modules/pref-filters.php:487
+#: modules/pref-users.php:457
msgid "Click to edit"
msgstr "Щёлкните для редактирования"
-#: modules/pref-feeds.php:1404
+#: modules/pref-feeds.php:1378
#, php-format
msgid "(linked to %s)"
msgstr "(ссылка на %s)"
-#: modules/pref-feeds.php:1431
+#: modules/pref-feeds.php:1405
#, fuzzy
msgid "You don't have any subscribed feeds."
msgstr "Нельзя отписаться от категории."
-#: modules/pref-feeds.php:1433
+#: modules/pref-feeds.php:1407
#, fuzzy
msgid "No matching feeds found."
msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
-#: modules/pref-feeds.php:1439
+#: modules/pref-feeds.php:1413
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1451
+#: modules/pref-feeds.php:1425
msgid ""
"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1453
+#: modules/pref-feeds.php:1427
msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1468
+#: modules/pref-feeds.php:1442
msgid "Import"
msgstr "Импортировать"
-#: modules/pref-feeds.php:1473
+#: modules/pref-feeds.php:1447
msgid "Export OPML"
msgstr "Экспортировать OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1479
+#: modules/pref-feeds.php:1454
#, fuzzy
msgid ""
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
@@ -1681,22 +1738,22 @@ msgstr ""
"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
-#: modules/pref-feeds.php:1481
+#: modules/pref-feeds.php:1456
msgid ""
"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1484 modules/pref-feeds.php:1525
+#: modules/pref-feeds.php:1459 modules/pref-feeds.php:1499
#, fuzzy
msgid "Display URL"
msgstr "показать теги"
-#: modules/pref-feeds.php:1489
+#: modules/pref-feeds.php:1464
msgid "Firefox Integration"
msgstr "Интеграция в Firefox"
-#: modules/pref-feeds.php:1491
+#: modules/pref-feeds.php:1466
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
@@ -1704,31 +1761,31 @@ msgstr ""
"Этот сайт с Tiny Tiny RSS можно использовать в Firefox как агрегатор RSS. "
"Для этого щёлкните по ссылке ниже."
-#: modules/pref-feeds.php:1498
+#: modules/pref-feeds.php:1473
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора"
-#: modules/pref-feeds.php:1504
+#: modules/pref-feeds.php:1479
msgid "Subscribing via bookmarklet"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1506
+#: modules/pref-feeds.php:1481
msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1510
+#: modules/pref-feeds.php:1485
#, fuzzy, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
-#: modules/pref-feeds.php:1514
+#: modules/pref-feeds.php:1489
#, fuzzy
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
-#: modules/pref-feeds.php:1522
+#: modules/pref-feeds.php:1493
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
@@ -1736,12 +1793,12 @@ msgstr ""
"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
-#: modules/pref-feeds.php:1630
+#: modules/pref-feeds.php:1604
#, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles"
msgstr "Отмеченные"
-#: modules/pref-feeds.php:1659
+#: modules/pref-feeds.php:1633
msgid "No feeds found."
msgstr "Каналы не найдены."
@@ -1905,23 +1962,23 @@ msgstr "Изменить пароль"
msgid "Select theme"
msgstr "Выбор темы"
-#: modules/pref-prefs.php:383 modules/pref-prefs.php:388
+#: modules/pref-prefs.php:389 modules/pref-prefs.php:394
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: modules/pref-prefs.php:385 modules/pref-prefs.php:388
+#: modules/pref-prefs.php:391 modules/pref-prefs.php:394
msgid "No"
msgstr "Нет"
-#: modules/pref-prefs.php:409
+#: modules/pref-prefs.php:415
msgid "Save configuration"
msgstr "Сохранить конфигурацию"
-#: modules/pref-prefs.php:412
+#: modules/pref-prefs.php:418
msgid "Manage profiles"
msgstr ""
-#: modules/pref-prefs.php:415
+#: modules/pref-prefs.php:421
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Сбросить настройки"
@@ -2030,11 +2087,11 @@ msgstr "Уровень доступа:"
msgid "Last login"
msgstr "Последний вход"
-#: modules/pref-users.php:487
+#: modules/pref-users.php:477
msgid "No users defined."
msgstr "Пользователи не определены."
-#: modules/pref-users.php:489
+#: modules/pref-users.php:479
msgid "No matching users found."
msgstr "Подходящих пользователей не найдено."
@@ -2281,7 +2338,7 @@ msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
msgid "Sort feeds by unread count"
msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
-#: digest.js:27 tt-rss.js:670 tt-rss.js:683
+#: digest.js:27 tt-rss.js:645 tt-rss.js:658
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
@@ -2295,15 +2352,15 @@ msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
msgid "Error: unable to load article."
msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
-#: digest.js:405 digest.js:653 viewfeed.js:577
+#: digest.js:405 digest.js:653 viewfeed.js:580
msgid "Unstar article"
msgstr "Не отмеченные"
-#: digest.js:407 digest.js:660 viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
+#: digest.js:407 digest.js:660 viewfeed.js:531 viewfeed.js:595
msgid "Star article"
msgstr "Отмеченные"
-#: digest.js:410 digest.js:694 viewfeed.js:648
+#: digest.js:410 digest.js:694 viewfeed.js:651
msgid "Unpublish article"
msgstr "Не публиковать"
@@ -2321,83 +2378,92 @@ msgstr ""
msgid "Load more..."
msgstr "Идет загрузка помощи..."
-#: digest.js:656 digest.js:698 viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
+#: digest.js:656 digest.js:698 viewfeed.js:588 viewfeed.js:655
msgid "Please wait..."
msgstr "Пожалуйста, подождите..."
-#: functions.js:1252
+#: functions.js:1251
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
msgstr "Не могу добавить фильтр: нет соответствия."
-#: functions.js:1287
+#: functions.js:1286
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
-#: functions.js:1291
+#: functions.js:1290
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr "Подписаться на канал..."
-#: functions.js:1314
+#: functions.js:1313
#, fuzzy
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Подписаны каналы:"
-#: functions.js:1323
+#: functions.js:1322
#, fuzzy
msgid "Can't subscribe to the specified URL."
msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
-#: functions.js:1326
+#: functions.js:1325
#, fuzzy
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "Нельзя отписаться от категории."
-#: functions.js:1887
+#: functions.js:1824
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
msgstr ""
-#: functions.js:1924
+#: functions.js:1861
#, fuzzy
msgid "Subscribed to %d feed(s)."
msgstr "Подписаны каналы:"
-#: functions.js:1934 functions.js:1965 prefs.js:559 prefs.js:589 prefs.js:621
-#: prefs.js:910 prefs.js:930 prefs.js:1778
+#: functions.js:1871 functions.js:1902 prefs.js:562 prefs.js:592 prefs.js:624
+#: prefs.js:913 prefs.js:933 prefs.js:1728
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Нет выбранных каналов."
-#: functions.js:1949
+#: functions.js:1886
msgid ""
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
"be removed."
msgstr ""
-#: functions.js:2001
+#: functions.js:1938
#, fuzzy
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "Удалить сохранённые данные"
-#: functions.js:2033
+#: functions.js:1970
#, fuzzy
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
-#: functions.js:2035
+#: functions.js:1972
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr ""
-#: functions.js:2052
+#: functions.js:1989
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
-#: functions.js:2057
+#: functions.js:1994
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок."
-#: functions.js:2097 tt-rss.js:499
+#: functions.js:2034 tt-rss.js:474
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Отписаться от %s?"
+#: functions.js:2165
+#, fuzzy
+msgid "Please enter category title:"
+msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
+
+#: functions.js:2193
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
+msgstr ""
+
#: offline.js:636
msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
msgstr "Данные для оффлайн обзора не были загружены."
@@ -2460,246 +2526,259 @@ msgstr ""
"У Tiny Tiny RSS есть проблемы с доступом к серверу. Хотели бы вы перейти в "
"режим оффлайн?"
-#: prefs.js:235
+#: prefs.js:236
msgid "Error: No feed URL given."
msgstr "Ошибка: Канал не отдаёт URL."
-#: prefs.js:237
+#: prefs.js:238
msgid "Error: Invalid feed URL."
msgstr "Ошибка: Не верный URL канала."
-#: prefs.js:265
+#: prefs.js:266
#, fuzzy
msgid "Can't add profile: no name specified."
msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
-#: prefs.js:287
+#: prefs.js:288
msgid "Can't add category: no name specified."
msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
-#: prefs.js:309
+#: prefs.js:310
msgid "Please enter login:"
msgstr "Пожалуйста, введите логин:"
-#: prefs.js:316
+#: prefs.js:317
msgid "Can't create user: no login specified."
msgstr "Не могу добавить пользователя: не указан логин."
-#: prefs.js:440
+#: prefs.js:443
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "Удалить выбранные метки?"
-#: prefs.js:456
+#: prefs.js:459
msgid "No labels are selected."
msgstr "Нет выбранных меток."
-#: prefs.js:470
+#: prefs.js:473
msgid ""
"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
"removed."
msgstr ""
-#: prefs.js:487 prefs.js:800 prefs.js:821 prefs.js:860
+#: prefs.js:490 prefs.js:803 prefs.js:824 prefs.js:863
msgid "No users are selected."
msgstr "Нет выбранных пользователей."
-#: prefs.js:505
+#: prefs.js:508
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
-#: prefs.js:521 prefs.js:890
+#: prefs.js:524 prefs.js:893
msgid "No filters are selected."
msgstr "Нет выбранных фильтров."
-#: prefs.js:540
+#: prefs.js:543
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
-#: prefs.js:574
+#: prefs.js:577
msgid "Please select only one feed."
msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
-#: prefs.js:580
+#: prefs.js:583
msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в выбранном канале?"
-#: prefs.js:602
+#: prefs.js:605
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
msgstr "Сколько дней хранить статьи (0 - по умолчанию)?"
-#: prefs.js:634
+#: prefs.js:637
msgid ""
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr ""
-#: prefs.js:650
+#: prefs.js:653
#, fuzzy
msgid "No profiles selected."
msgstr "Статья не выбрана"
-#: prefs.js:662
+#: prefs.js:665
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "Удалить выбранные категории?"
-#: prefs.js:680
+#: prefs.js:683
msgid "No categories are selected."
msgstr "Нет выбранных категорий."
-#: prefs.js:747
+#: prefs.js:750
msgid "Login field cannot be blank."
msgstr "Поле логина не может быть пустым."
-#: prefs.js:805 prefs.js:826 prefs.js:865
+#: prefs.js:808 prefs.js:829 prefs.js:868
msgid "Please select only one user."
msgstr "Пожалуйста выберите только одного пользователя."
-#: prefs.js:830
+#: prefs.js:833
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?"
-#: prefs.js:895
+#: prefs.js:898
msgid "Please select only one filter."
msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
-#: prefs.js:971
+#: prefs.js:974
msgid "No OPML file to upload."
msgstr "Нет файла OPML для загрузки."
-#: prefs.js:1175
+#: prefs.js:1172
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Сбросить настройки?"
-#: prefs.js:1588
-msgid "Replace current publishing address with a new one?"
-msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
-
-#: prefs.js:1625
+#: prefs.js:1575
#, fuzzy
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
-#: prefs.js:1661
+#: prefs.js:1611
msgid "Save current configuration?"
msgstr "Сохранить конфигурацию"
-#: prefs.js:1762
+#: prefs.js:1712
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
-#: prefs.js:1785
+#: prefs.js:1735
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr ""
"Оценить заново все статьи? Эта операция может продолжаться длительное время."
-#: prefs.js:1804
+#: prefs.js:1754
msgid "Remove filter %s?"
msgstr "Удалить фильтр %s?"
-#: prefs.js:1865
+#: prefs.js:1815
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?"
-#: prefs.js:1945
+#: prefs.js:1895
msgid "Reset label colors to default?"
msgstr "Сбросить метку цветов, на цвета по умолчанию?"
-#: prefs.js:1970
+#: prefs.js:1920
msgid "Please enter new label foreground color:"
msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета переднего плана:"
-#: prefs.js:1972
+#: prefs.js:1922
msgid "Please enter new label background color:"
msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета фона:"
-#: prefs.js:2104
+#: prefs.js:2054
#, fuzzy
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
-#: prefs.js:2120
+#: prefs.js:2070
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr ""
-#: tt-rss.js:73
+#: tt-rss.js:72
msgid "display feeds"
msgstr "показать каналы"
-#: tt-rss.js:178
+#: tt-rss.js:156
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
-#: tt-rss.js:488
+#: tt-rss.js:463
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Нельзя отписаться от категории."
-#: tt-rss.js:493 tt-rss.js:698 tt-rss.js:873
+#: tt-rss.js:468 tt-rss.js:673 tt-rss.js:848
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
-#: tt-rss.js:561
+#: tt-rss.js:536
msgid "Reset category order?"
msgstr "Сбросить порядок категорий?"
-#: tt-rss.js:703
+#: tt-rss.js:678
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
-#: tt-rss.js:868
+#: tt-rss.js:843
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал."
-#: tt-rss.js:878
+#: tt-rss.js:853
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Установить оценку статьям в %s?"
-#: viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012 viewfeed.js:1097
-#: viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338 viewfeed.js:1394
+#: viewfeed.js:938 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1088
+#: viewfeed.js:1126 viewfeed.js:1267 viewfeed.js:1310 viewfeed.js:1359
+#: viewfeed.js:2297
msgid "No articles are selected."
msgstr "Нет выбранных статей."
-#: viewfeed.js:1256
+#: viewfeed.js:1241
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?"
-#: viewfeed.js:1298
+#: viewfeed.js:1276
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
-#: viewfeed.js:1300
+#: viewfeed.js:1278
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles?"
msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
-#: viewfeed.js:1348
+#: viewfeed.js:1319
#, fuzzy
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
-#: viewfeed.js:1351
+#: viewfeed.js:1322
msgid "Move %d archived articles back?"
msgstr ""
-#: viewfeed.js:1401
+#: viewfeed.js:1365
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
-#: viewfeed.js:1977
+#: viewfeed.js:2002
msgid "No article is selected."
msgstr "Статья не выбрана"
-#: viewfeed.js:2018
+#: viewfeed.js:2043
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Статей для отметки не найдено."
-#: viewfeed.js:2020
+#: viewfeed.js:2045
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
-#: viewfeed.js:2255
+#: viewfeed.js:2280
msgid "Please enter a note for this article:"
msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
+#~ msgid "Generated feed"
+#~ msgstr "Генерировать канал"
+
+#~ msgid "No feeds to display."
+#~ msgstr "Нет каналов для отображения."
+
+#~ msgid "Published Articles"
+#~ msgstr "Опубликованные статьи"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your Published articles feed URL is:"
+#~ msgstr "Ссылка на общий канал со статьями."
+
+#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
+#~ msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
+
#~ msgid "Limit bandwidth usage"
#~ msgstr "Ограничить скорость передачи"
@@ -2712,9 +2791,6 @@ msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:
#~ msgid "Adding feed..."
#~ msgstr "Канал добавляется..."
-#~ msgid "Adding feed category..."
-#~ msgstr "Категория добавляется..."
-
#, fuzzy
#~ msgid "Adding profile..."
#~ msgstr "Канал добавляется..."
@@ -2912,9 +2988,6 @@ msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:
#~ msgid "Done."
#~ msgstr "Готово."
-#~ msgid "Visit official site"
-#~ msgstr "Посетить официальный сайт"
-
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Закрыть"
@@ -2959,9 +3032,6 @@ msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:
#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
#~ msgstr "Другие каналы отключены администратором"
-#~ msgid "Top"
-#~ msgstr "Топ"
-
#~ msgid "Show"
#~ msgstr "Показать"
@@ -2983,12 +3053,6 @@ msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:
#~ msgid "Generate another link"
#~ msgstr "Создать другую ссылку"
-#~ msgid "View feeds"
-#~ msgstr "Каналы"
-
-#~ msgid "View tags"
-#~ msgstr "Теги"
-
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Назад"
@@ -3364,9 +3428,6 @@ msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:
#~ msgid "Match:"
#~ msgstr "Поиск:"
-#~ msgid "Feed:"
-#~ msgstr "Канал:"
-
#~ msgid "Action:"
#~ msgstr "Действие:"
diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo
index b53022c90..4c44a0d9a 100644
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
index f2d01285e..261940a0e 100644
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-03 13:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-08 14:28+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
"Last-Translator: sluke <[email protected]>\n"
"Language-Team: hicode.org <[email protected]>\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "每天"
msgid "Weekly"
msgstr "每周"
-#: backend.php:143 tt-rss.php:226 modules/pref-prefs.php:329
+#: backend.php:143 tt-rss.php:224 modules/pref-prefs.php:329
msgid "Default"
msgstr "默认"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
msgid "Administrator"
msgstr "管理员"
-#: backend.php:552 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
+#: backend.php:546 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
#: modules/popup-dialog.php:106
#, fuzzy
msgid "Default profile"
@@ -116,29 +116,30 @@ msgid ""
"\t\t\tbrowser settings."
msgstr "您的浏览器不支持Javascript, 请检查设置。"
-#: digest.php:64 prefs.php:64 prefs.php:124 tt-rss.php:66 digest.js:132
+#: digest.php:64 prefs.php:67 prefs.php:125 tt-rss.php:68 tt-rss.php:242
+#: tt-rss.php:256 digest.js:132
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "读取中,请等待..."
-#: digest.php:72 prefs.php:141 tt-rss.php:100
+#: digest.php:72 prefs.php:141 tt-rss.php:97
#, fuzzy
msgid "Fatal Exception"
msgstr "致命错误"
-#: digest.php:74 functions.php:4989 prefs.php:143 tt-rss.php:102
+#: digest.php:74 functions.php:5006 prefs.php:143 tt-rss.php:99
#: modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
#: modules/popup-dialog.php:154 modules/popup-dialog.php:181
-#: modules/popup-dialog.php:208 modules/popup-dialog.php:257
-#: modules/popup-dialog.php:602 modules/popup-dialog.php:661
-#: modules/pref-feeds.php:1132 modules/pref-users.php:96
+#: modules/popup-dialog.php:230 modules/popup-dialog.php:575
+#: modules/popup-dialog.php:634 modules/popup-dialog.php:779
+#: modules/pref-feeds.php:1118 modules/pref-users.php:96
msgid "Close this window"
msgstr "关闭此窗口"
-#: digest.php:84 prefs.php:91 tt-rss.php:113
+#: digest.php:84 prefs.php:92 tt-rss.php:110
msgid "Hello,"
msgstr "你好,"
-#: digest.php:88 prefs.php:95 tt-rss.php:123 mobile/functions.php:60
+#: digest.php:88 prefs.php:96 tt-rss.php:120 mobile/functions.php:60
#: mobile/functions.php:234
msgid "Logout"
msgstr "注销"
@@ -226,262 +227,303 @@ msgstr ""
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr ""
-#: functions.php:1938
+#: functions.php:1927
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr ""
-#: functions.php:2008
+#: functions.php:1997
msgid "Incorrect username or password"
msgstr ""
-#: functions.php:2991 modules/popup-dialog.php:418
+#: functions.php:2827 functions.php:2860 functions.php:2911
+msgid "total"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:2993 modules/popup-dialog.php:391
#: modules/pref-filters.php:420
msgid "All feeds"
msgstr "所有feed"
-#: functions.php:3023 functions.php:3062 functions.php:4471 functions.php:4499
-#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1325
+#: functions.php:3025 functions.php:3066 functions.php:4470 functions.php:4498
+#: modules/backend-rpc.php:818 modules/pref-feeds.php:1309
msgid "Uncategorized"
msgstr "未分类"
-#: functions.php:3052 functions.php:3712 modules/backend-rpc.php:874
+#: functions.php:3045
+#, fuzzy
+msgid "Add category..."
+msgstr "添加feed分类..."
+
+#: functions.php:3056 functions.php:3697 modules/backend-rpc.php:823
#: mobile/functions.php:170
msgid "Special"
msgstr "专用"
-#: functions.php:3054 functions.php:3714 prefs.php:115
-#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
+#: functions.php:3058 functions.php:3699 prefs.php:116
+#: modules/backend-rpc.php:828 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
msgid "Labels"
msgstr "标记"
-#: functions.php:3099 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
+#: functions.php:3103 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
msgid "Starred articles"
msgstr "星级文章"
-#: functions.php:3101 modules/pref-feeds.php:1516 help/3.php:61
+#: functions.php:3105 modules/pref-feeds.php:1491 help/3.php:61
msgid "Published articles"
msgstr "已发布文章"
-#: functions.php:3103 help/3.php:59
+#: functions.php:3107 help/3.php:59
#, fuzzy
msgid "Fresh articles"
msgstr "星级文章"
-#: functions.php:3105 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
+#: functions.php:3109 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
#, fuzzy
msgid "All articles"
msgstr "所有文章"
-#: functions.php:3107
+#: functions.php:3111
#, fuzzy
msgid "Archived articles"
msgstr "星级文章"
-#: functions.php:4224
-msgid "Generated feed"
-msgstr "产生feed"
+#: functions.php:4174
+msgid "Visit the website"
+msgstr ""
-#: functions.php:4229 functions.php:5579 modules/popup-dialog.php:82
-#: modules/pref-feeds.php:1079 modules/pref-feeds.php:1289
+#: functions.php:4217
+#, fuzzy
+msgid "View as RSS feed"
+msgstr "隐藏我的Feed列表"
+
+#: functions.php:4223 functions.php:5590 modules/popup-dialog.php:82
+#: modules/pref-feeds.php:1065 modules/pref-feeds.php:1275
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
msgid "Select:"
msgstr "选择:"
-#: functions.php:4230 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1080
-#: modules/pref-feeds.php:1290 modules/pref-filters.php:378
+#: functions.php:4224 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1066
+#: modules/pref-feeds.php:1276 modules/pref-filters.php:378
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
msgid "All"
msgstr "所有"
-#: functions.php:4231 functions.php:4248 tt-rss.php:219
+#: functions.php:4225 functions.php:4242 tt-rss.php:217
msgid "Unread"
msgstr "未读"
-#: functions.php:4232
+#: functions.php:4226
#, fuzzy
msgid "Invert"
msgstr "(逆)"
-#: functions.php:4233 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1081
-#: modules/pref-feeds.php:1291 modules/pref-filters.php:379
+#: functions.php:4227 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1067
+#: modules/pref-feeds.php:1277 modules/pref-filters.php:379
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
msgid "None"
msgstr "无"
-#: functions.php:4241 tt-rss.php:179 offline.js:184
+#: functions.php:4235 tt-rss.php:176 offline.js:184
msgid "Actions..."
msgstr "激活..."
-#: functions.php:4247
+#: functions.php:4241
#, fuzzy
msgid "Selection toggle:"
msgstr "选择:"
-#: functions.php:4249 tt-rss.php:218
+#: functions.php:4243 tt-rss.php:215
msgid "Starred"
msgstr "星级"
-#: functions.php:4250
+#: functions.php:4244 tt-rss.php:216
msgid "Published"
msgstr "已发布"
-#: functions.php:4251
+#: functions.php:4245
#, fuzzy
msgid "Selection:"
msgstr "选择:"
-#: functions.php:4252 localized_schema.php:16 tt-rss.php:188 tt-rss.php:236
+#: functions.php:4246 localized_schema.php:16 tt-rss.php:185 tt-rss.php:234
#: digest.js:365 digest.js:435 digest.js:589
msgid "Mark as read"
msgstr "标记为已读"
-#: functions.php:4258
+#: functions.php:4252
msgid "Archive"
msgstr ""
-#: functions.php:4260
+#: functions.php:4254
msgid "Move back"
msgstr ""
-#: functions.php:4261
+#: functions.php:4255
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "默认"
-#: functions.php:4266
+#: functions.php:4260 functions.php:4873
+msgid "Forward by email"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:4263
#, fuzzy
msgid "Assign label:"
msgstr "指定标签"
-#: functions.php:4307
+#: functions.php:4267
+msgid "Feed:"
+msgstr "Feed:"
+
+#: functions.php:4268 modules/popup-dialog.php:755
+#, fuzzy
+msgid "View as RSS"
+msgstr "编辑标签"
+
+#: functions.php:4311
msgid "Click to collapse category"
msgstr ""
-#: functions.php:4517
-msgid "No feeds to display."
-msgstr "无feed显示。"
+#: functions.php:4520 functions.php:4526 tt-rss.php:179
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to feed..."
+msgstr "订阅feed"
-#: functions.php:4534
+#: functions.php:4546
msgid "Tags"
msgstr "标签"
-#: functions.php:4693
+#: functions.php:4705
msgid "audio/mpeg"
msgstr ""
-#: functions.php:4819
+#: functions.php:4829
#, fuzzy
msgid " - "
msgstr ", 由 - "
-#: functions.php:4844 functions.php:5606
+#: functions.php:4854 functions.php:5617
msgid "Edit tags for this article"
msgstr ""
-#: functions.php:4850 functions.php:5589
+#: functions.php:4860 functions.php:5600
#, fuzzy
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "新窗口打开文章连结"
-#: functions.php:4857 functions.php:5596
+#: functions.php:4867 functions.php:5607
#, fuzzy
msgid "Publish article with a note"
msgstr "发布文章"
-#: functions.php:4874 functions.php:5465
+#: functions.php:4891 functions.php:5476
msgid "Originally from:"
msgstr ""
-#: functions.php:4887 functions.php:5478
+#: functions.php:4904 functions.php:5489
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "Feed"
-#: functions.php:4927 functions.php:5508
+#: functions.php:4944 functions.php:5519
#, fuzzy
msgid "unknown type"
msgstr "未知错误"
-#: functions.php:4967 functions.php:5553
+#: functions.php:4984 functions.php:5564
msgid "Attachment:"
msgstr ""
-#: functions.php:4969 functions.php:5555
+#: functions.php:4986 functions.php:5566
msgid "Attachments:"
msgstr ""
-#: functions.php:5045
+#: functions.php:5063
msgid "Feed not found."
msgstr "未找到Feed."
-#: functions.php:5114
+#: functions.php:5130
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
-#: functions.php:5278 functions.php:5365
+#: functions.php:5289 functions.php:5376
#, fuzzy
msgid "mark as read"
msgstr "标记为已读"
-#: functions.php:5441 functions.php:5448 digest.js:441
+#: functions.php:5452 functions.php:5459 digest.js:441
#, fuzzy
msgid "Click to expand article"
msgstr "星级文章"
-#: functions.php:5613
+#: functions.php:5624
#, fuzzy
msgid "toggle unread"
msgstr "触发开关"
-#: functions.php:5632
+#: functions.php:5643
#, fuzzy
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "未找到文章。"
-#: functions.php:5635
+#: functions.php:5646
#, fuzzy
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "未找到文章。"
-#: functions.php:5638
+#: functions.php:5649
#, fuzzy
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "未找到文章。"
-#: functions.php:5642
+#: functions.php:5653
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
msgstr ""
-#: functions.php:5644 offline.js:443
+#: functions.php:5655 offline.js:443
#, fuzzy
msgid "No articles found to display."
msgstr "未找到文章。"
-#: functions.php:6399 tt-rss.php:199
+#: functions.php:6406 tt-rss.php:196
#, fuzzy
msgid "Create label..."
msgstr "创建标记"
-#: functions.php:6412
+#: functions.php:6420
#, fuzzy
msgid "(remove)"
msgstr "移除"
-#: functions.php:6464
+#: functions.php:6472
msgid "no tags"
msgstr "无标签"
-#: functions.php:6493
+#: functions.php:6501
msgid "edit note"
msgstr ""
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:228 modules/popup-dialog.php:408
-#: modules/pref-feeds.php:1302 modules/pref-feeds.php:1361
+#: functions.php:6858
+msgid "No feed selected."
+msgstr "无选定feed."
+
+#: functions.php:6868
+#, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:6878 modules/pref-feeds.php:1138
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "有些feed更新错误(点击了解详情) "
+
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:226 modules/popup-dialog.php:381
+#: modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1337
msgid "Title"
msgstr "标题"
@@ -493,7 +535,7 @@ msgstr "标题或内容"
msgid "Link"
msgstr "链接"
-#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:409
+#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:382
msgid "Content"
msgstr "内容"
@@ -509,8 +551,8 @@ msgstr "过滤文章"
msgid "Set starred"
msgstr "设置星级"
-#: localized_schema.php:18 digest.js:412 digest.js:702 viewfeed.js:545
-#: viewfeed.js:659
+#: localized_schema.php:18 digest.js:412 digest.js:702 viewfeed.js:548
+#: viewfeed.js:662
msgid "Publish article"
msgstr "发布文章"
@@ -779,12 +821,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable external API"
msgstr ""
-#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:298 modules/pref-feeds.php:337
+#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-feeds.php:337
#: modules/pref-feeds.php:557 mobile/login_form.php:38
msgid "Login:"
msgstr "登陆:"
-#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-feeds.php:342
+#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-feeds.php:342
#: modules/pref-feeds.php:563 mobile/login_form.php:43
msgid "Password:"
msgstr "密码:"
@@ -831,37 +873,37 @@ msgstr "未检测到DOMXML 扩展, 要求PHP5以下版本。"
msgid "Return to preferences"
msgstr "返回 我的最爱"
-#: prefs.php:71 prefs.php:127 tt-rss.php:74
+#: prefs.php:74 prefs.php:128 tt-rss.php:76
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
"\t\tbrowser settings."
msgstr "您的浏览器不支持Javascript, 请检查设置。"
-#: prefs.php:93 help/4.php:14
+#: prefs.php:94 help/4.php:14
msgid "Exit preferences"
msgstr "退出我的最爱"
-#: prefs.php:103
+#: prefs.php:104
#, fuzzy
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "&nbsp;&nbsp;创建过滤器"
-#: prefs.php:109 tt-rss.php:115 help/3.php:63 help/4.php:8
+#: prefs.php:110 tt-rss.php:112 help/3.php:63 help/4.php:8
msgid "Preferences"
msgstr "我的最爱"
-#: prefs.php:111
+#: prefs.php:112
#, fuzzy
msgid "Feeds"
msgstr "Feed"
-#: prefs.php:113 help/4.php:11
+#: prefs.php:114 help/4.php:11
#, fuzzy
msgid "Filters"
msgstr "标题:"
-#: prefs.php:118 help/4.php:13
+#: prefs.php:119 help/4.php:13
#, fuzzy
msgid "Users"
msgstr "用户"
@@ -926,168 +968,159 @@ msgstr ""
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr ""
-#: tt-rss.php:119
+#: tt-rss.php:116
#, fuzzy
msgid "Comments?"
msgstr "内容"
-#: tt-rss.php:132
+#: tt-rss.php:129
msgid "Offline reading"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:139
+#: tt-rss.php:136
#, fuzzy
msgid "Cancel synchronization"
msgstr "保存设置"
-#: tt-rss.php:142
+#: tt-rss.php:139
msgid "Synchronize"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:144
+#: tt-rss.php:141
#, fuzzy
msgid "Remove stored data"
msgstr "移除选定标记?"
-#: tt-rss.php:146
+#: tt-rss.php:143
#, fuzzy
msgid "Go offline"
msgstr "无链接"
-#: tt-rss.php:152
+#: tt-rss.php:149
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:159
+#: tt-rss.php:156
#, fuzzy
msgid "Go online"
msgstr "无链接"
-#: tt-rss.php:170 tt-rss.js:78
+#: tt-rss.php:167 tt-rss.js:77
msgid "tag cloud"
msgstr "标签簇"
-#: tt-rss.php:180
+#: tt-rss.php:177
#, fuzzy
msgid "Search..."
msgstr "搜索"
-#: tt-rss.php:181
+#: tt-rss.php:178
msgid "Feed actions:"
msgstr "Feed 操作:"
-#: tt-rss.php:182
-#, fuzzy
-msgid "Subscribe to feed..."
-msgstr "订阅feed"
-
-#: tt-rss.php:183
+#: tt-rss.php:180
#, fuzzy
msgid "Edit this feed..."
msgstr "输入feed"
-#: tt-rss.php:184
+#: tt-rss.php:181
#, fuzzy
msgid "Rescore feed"
msgstr "移除feed中..."
-#: tt-rss.php:185 modules/pref-feeds.php:463 modules/pref-feeds.php:1185
+#: tt-rss.php:182 modules/pref-feeds.php:463 modules/pref-feeds.php:1171
msgid "Unsubscribe"
msgstr "退订"
-#: tt-rss.php:187
+#: tt-rss.php:184
msgid "All feeds:"
msgstr "所有feed:"
-#: tt-rss.php:189 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:186 help/3.php:44
#, fuzzy
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "&nbsp;&nbsp;(显示)隐藏已读feed"
-#: tt-rss.php:191
+#: tt-rss.php:188
#, fuzzy
msgid "Categories:"
msgstr "分类:"
-#: tt-rss.php:193
+#: tt-rss.php:190
#, fuzzy
msgid "Toggle reordering mode"
msgstr "移除选定分类?"
-#: tt-rss.php:194
+#: tt-rss.php:191
#, fuzzy
msgid "Reset order"
msgstr "重置密码"
-#: tt-rss.php:197
+#: tt-rss.php:194
msgid "Other actions:"
msgstr "其他操作:"
-#: tt-rss.php:200
+#: tt-rss.php:197
#, fuzzy
msgid "Create filter..."
msgstr "创建过滤器"
-#: tt-rss.php:201
+#: tt-rss.php:198
#, fuzzy
msgid "Reset UI layout"
msgstr "&nbsp;&nbsp;订阅feed"
-#: tt-rss.php:202
+#: tt-rss.php:199
#, fuzzy
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "&nbsp;&nbsp;创建过滤器"
-#: tt-rss.php:211
+#: tt-rss.php:208
#, fuzzy
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "隐藏我的Feed列表"
-#: tt-rss.php:214
+#: tt-rss.php:211
#, fuzzy
msgid "Show articles"
msgstr "星级文章"
-#: tt-rss.php:216
+#: tt-rss.php:213
msgid "Adaptive"
msgstr "自适应"
-#: tt-rss.php:217
+#: tt-rss.php:214
msgid "All Articles"
msgstr "所有文章"
-#: tt-rss.php:220
+#: tt-rss.php:218
msgid "Ignore Scoring"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:221 modules/pref-feeds.php:1308 modules/pref-feeds.php:1369
+#: tt-rss.php:219 modules/pref-feeds.php:1292 modules/pref-feeds.php:1345
msgid "Updated"
msgstr "已更新"
-#: tt-rss.php:224
+#: tt-rss.php:222
#, fuzzy
msgid "Sort articles"
msgstr "星级文章"
-#: tt-rss.php:227 modules/popup-dialog.php:489 modules/pref-filters.php:51
+#: tt-rss.php:225 modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:51
#: modules/pref-filters.php:469
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "更新"
-#: tt-rss.php:229
+#: tt-rss.php:227
msgid "Score"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:233 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:522
+#: tt-rss.php:231 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:522
msgid "Update"
msgstr "更新"
-#: tt-rss.php:244 tt-rss.php:258
-msgid "No feed selected."
-msgstr "无选定feed."
-
-#: tt-rss.php:248
+#: tt-rss.php:246
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr ""
@@ -1230,8 +1263,8 @@ msgstr "创建过滤器"
msgid "(active)"
msgstr "自适应"
-#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:377
-#: modules/pref-feeds.php:453 modules/pref-feeds.php:1128
+#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:350
+#: modules/pref-feeds.php:453 modules/pref-feeds.php:1114
#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
msgid "Remove"
@@ -1243,33 +1276,24 @@ msgid "Activate"
msgstr "自适应"
#: modules/popup-dialog.php:163
-msgid "Published Articles"
-msgstr "已发布文章"
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:168
#, fuzzy
-msgid "Your Published articles feed URL is:"
+msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "已发布文章"
-#: modules/popup-dialog.php:177 modules/popup-dialog.php:204
+#: modules/popup-dialog.php:177 modules/popup-dialog.php:775
#, fuzzy
msgid "Generate new URL"
msgstr "产生feed"
#: modules/popup-dialog.php:190
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr ""
-
-#: modules/popup-dialog.php:195
-#, fuzzy
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr "已发布文章"
-
-#: modules/popup-dialog.php:217
msgid "Notice"
msgstr "公告"
-#: modules/popup-dialog.php:223
+#: modules/popup-dialog.php:196
#, fuzzy
msgid ""
"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
@@ -1280,11 +1304,11 @@ msgstr ""
"\t\t\t\t\t该进程未运行, 当所有feed不能更新时,请\n"
"\t\t\t\t\t开始更新程序或检查设置。"
-#: modules/popup-dialog.php:227 modules/popup-dialog.php:247
+#: modules/popup-dialog.php:200 modules/popup-dialog.php:220
msgid "Last update:"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:235
+#: modules/popup-dialog.php:208
#, fuzzy
msgid ""
"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
@@ -1293,7 +1317,7 @@ msgstr ""
"您正使用最新版本的Tiny Tiny RSS.实际上,您看到的这个对话框,可能是一个BUG,呵"
"呵。 "
-#: modules/popup-dialog.php:243
+#: modules/popup-dialog.php:216
#, fuzzy
msgid ""
"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
@@ -1301,202 +1325,238 @@ msgid ""
"contact instance owner."
msgstr "TT-RSS检测到更新时间过长,请刷新或者检查RSS源地址。"
-#: modules/popup-dialog.php:266
+#: modules/popup-dialog.php:239
#, fuzzy
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "订阅feed"
-#: modules/popup-dialog.php:275 modules/pref-feeds.php:197
+#: modules/popup-dialog.php:248 modules/pref-feeds.php:197
#: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-filters.php:407
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
-#: modules/popup-dialog.php:278 modules/pref-feeds.php:213
+#: modules/popup-dialog.php:251 modules/pref-feeds.php:213
#: modules/pref-feeds.php:500
#, fuzzy
msgid "URL:"
msgstr "Feed URL:"
-#: modules/popup-dialog.php:287 modules/pref-feeds.php:225
+#: modules/popup-dialog.php:260 modules/pref-feeds.php:225
#: modules/pref-feeds.php:512
#, fuzzy
msgid "Place in category:"
msgstr "保存分类..."
-#: modules/popup-dialog.php:295 modules/pref-feeds.php:330
+#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-feeds.php:330
#: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-prefs.php:235
#: modules/pref-users.php:142
msgid "Authentication"
msgstr "认证"
-#: modules/popup-dialog.php:310
+#: modules/popup-dialog.php:283
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "这个feed需要认证"
-#: modules/popup-dialog.php:316 modules/popup-dialog.php:376
+#: modules/popup-dialog.php:289 modules/popup-dialog.php:349
msgid "Subscribe"
msgstr "订阅"
-#: modules/popup-dialog.php:317
+#: modules/popup-dialog.php:290
#, fuzzy
msgid "More feeds"
msgstr "移除feed中..."
-#: modules/popup-dialog.php:318 modules/popup-dialog.php:378
-#: modules/popup-dialog.php:452 modules/popup-dialog.php:570
-#: modules/popup-dialog.php:639 modules/pref-feeds.php:466
-#: modules/pref-feeds.php:619 modules/pref-filters.php:160
-#: modules/pref-users.php:181
+#: modules/popup-dialog.php:291 modules/popup-dialog.php:351
+#: modules/popup-dialog.php:425 modules/popup-dialog.php:543
+#: modules/popup-dialog.php:612 modules/popup-dialog.php:746
+#: modules/pref-feeds.php:466 modules/pref-feeds.php:619
+#: modules/pref-filters.php:160 modules/pref-users.php:181
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: modules/popup-dialog.php:325
+#: modules/popup-dialog.php:298
#, fuzzy
msgid "Feed Browser"
msgstr "Feed编辑"
-#: modules/popup-dialog.php:344 modules/popup-dialog.php:386
-#: modules/popup-dialog.php:451 modules/pref-feeds.php:1169
+#: modules/popup-dialog.php:317 modules/popup-dialog.php:359
+#: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:1155
#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
#: modules/pref-users.php:361
msgid "Search"
msgstr "搜索"
-#: modules/popup-dialog.php:348
+#: modules/popup-dialog.php:321
#, fuzzy
msgid "Popular feeds"
msgstr "显示Feed"
-#: modules/popup-dialog.php:349
+#: modules/popup-dialog.php:322
#, fuzzy
msgid "Feed archive"
msgstr "Feed 操作:"
-#: modules/popup-dialog.php:352
+#: modules/popup-dialog.php:325
#, fuzzy
msgid "limit:"
msgstr "限制:"
-#: modules/popup-dialog.php:398
+#: modules/popup-dialog.php:371
msgid "Look for"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:405
+#: modules/popup-dialog.php:378
#, fuzzy
msgid "match on"
msgstr "匹配:"
-#: modules/popup-dialog.php:410
+#: modules/popup-dialog.php:383
msgid "Title or content"
msgstr "标题或内容"
-#: modules/popup-dialog.php:415
+#: modules/popup-dialog.php:388
msgid "Limit search to:"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:431
+#: modules/popup-dialog.php:404
msgid "This feed"
msgstr "本feed"
-#: modules/popup-dialog.php:465
+#: modules/popup-dialog.php:438
#, fuzzy
msgid "Create Filter"
msgstr "创建过滤器"
-#: modules/popup-dialog.php:484 modules/pref-filters.php:42
+#: modules/popup-dialog.php:457 modules/pref-filters.php:42
#: modules/pref-filters.php:406
msgid "Match"
msgstr "匹配"
-#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:54
+#: modules/popup-dialog.php:465 modules/pref-filters.php:54
#: modules/pref-filters.php:441
msgid "before"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:55
+#: modules/popup-dialog.php:466 modules/pref-filters.php:55
#: modules/pref-filters.php:442
#, fuzzy
msgid "after"
msgstr "更新"
-#: modules/popup-dialog.php:505 modules/pref-filters.php:68
+#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:68
msgid "Check it"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:508 modules/pref-filters.php:71
+#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:71
#, fuzzy
msgid "on field"
msgstr "于:"
-#: modules/popup-dialog.php:514 modules/pref-filters.php:77 digest.js:392
+#: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:77 digest.js:392
#, fuzzy
msgid "in"
msgstr "链接"
-#: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-filters.php:82
+#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:82
#, fuzzy
msgid "Perform Action"
msgstr "完成更新"
-#: modules/popup-dialog.php:536 modules/pref-filters.php:102
+#: modules/popup-dialog.php:509 modules/pref-filters.php:102
msgid "with parameters:"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:549 modules/pref-feeds.php:353
+#: modules/popup-dialog.php:522 modules/pref-feeds.php:353
#: modules/pref-feeds.php:572 modules/pref-filters.php:121
#: modules/pref-users.php:164
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "选项:"
-#: modules/popup-dialog.php:555 modules/pref-filters.php:133
+#: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:133
msgid "Enabled"
msgstr "可用"
-#: modules/popup-dialog.php:558 modules/pref-filters.php:142
+#: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:142
msgid "Inverse match"
msgstr "逆匹配"
-#: modules/popup-dialog.php:568
+#: modules/popup-dialog.php:541
msgid "Create"
msgstr "创建"
-#: modules/popup-dialog.php:582
+#: modules/popup-dialog.php:555
msgid "Update Errors"
msgstr "更新错误"
-#: modules/popup-dialog.php:585
+#: modules/popup-dialog.php:558
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr "这些feed更新错误:"
-#: modules/popup-dialog.php:611
+#: modules/popup-dialog.php:584
msgid "Edit Tags"
msgstr "编辑标签"
-#: modules/popup-dialog.php:616
+#: modules/popup-dialog.php:589
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "本文的标签,请用逗号分开:"
-#: modules/popup-dialog.php:638 modules/pref-feeds.php:465
+#: modules/popup-dialog.php:611 modules/pref-feeds.php:465
#: modules/pref-feeds.php:617 modules/pref-filters.php:157
#: modules/pref-users.php:179
msgid "Save"
msgstr "保存"
-#: modules/popup-dialog.php:647
+#: modules/popup-dialog.php:620
#, fuzzy
msgid "Tag Cloud"
msgstr "标签簇"
-#: modules/popup-dialog.php:650
+#: modules/popup-dialog.php:623
msgid "Showing most popular tags "
msgstr "显示最热标签"
-#: modules/popup-dialog.php:651
+#: modules/popup-dialog.php:624
#, fuzzy
msgid "more tags"
msgstr "无标签"
+#: modules/popup-dialog.php:644
+msgid "Forward article by email"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:684 modules/popup-dialog.php:690
+msgid "[Forwarded]"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:684
+#, fuzzy
+msgid "Multiple articles"
+msgstr "所有文章"
+
+#: modules/popup-dialog.php:705
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:715
+#, fuzzy
+msgid "To:"
+msgstr "Top"
+
+#: modules/popup-dialog.php:728
+#, fuzzy
+msgid "Subject:"
+msgstr "选择:"
+
+#: modules/popup-dialog.php:745
+#, fuzzy
+msgid "Send e-mail"
+msgstr "更改 e-mail"
+
+#: modules/popup-dialog.php:766
+msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
+msgstr ""
+
#: modules/pref-feeds.php:4
msgid "Check to enable field"
msgstr ""
@@ -1585,169 +1645,165 @@ msgstr ""
msgid "Category editor"
msgstr "分类编辑"
-#: modules/pref-feeds.php:1049
+#: modules/pref-feeds.php:1037
#, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "分类 <b>$%s</b>已经存在."
-#: modules/pref-feeds.php:1069
+#: modules/pref-feeds.php:1055
msgid "Create category"
msgstr "创建分类"
-#: modules/pref-feeds.php:1122
+#: modules/pref-feeds.php:1108
msgid "No feed categories defined."
msgstr "未定义feed分类"
-#: modules/pref-feeds.php:1152
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "有些feed更新错误(点击了解详情) "
-
-#: modules/pref-feeds.php:1173 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1159 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "订阅feed"
-#: modules/pref-feeds.php:1176
+#: modules/pref-feeds.php:1162
#, fuzzy
msgid "Edit feeds"
msgstr "输入feed"
-#: modules/pref-feeds.php:1181
+#: modules/pref-feeds.php:1167
msgid "Edit categories"
msgstr "编辑分类"
-#: modules/pref-feeds.php:1190
+#: modules/pref-feeds.php:1176
#, fuzzy
msgid "More actions..."
msgstr "激活..."
-#: modules/pref-feeds.php:1194
+#: modules/pref-feeds.php:1180
msgid "Manual purge"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1198
+#: modules/pref-feeds.php:1184
#, fuzzy
msgid "Clear feed data"
msgstr "所有Feed已更新。"
-#: modules/pref-feeds.php:1199 modules/pref-filters.php:324
+#: modules/pref-feeds.php:1185 modules/pref-filters.php:324
#, fuzzy
msgid "Rescore articles"
msgstr "星级文章"
-#: modules/pref-feeds.php:1288
+#: modules/pref-feeds.php:1274
msgid "Show last article times"
msgstr "显示最近文章时间"
-#: modules/pref-feeds.php:1305 modules/pref-feeds.php:1365
+#: modules/pref-feeds.php:1289 modules/pref-feeds.php:1341
msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "最后&nbsp;文章"
-#: modules/pref-feeds.php:1390 modules/pref-filters.php:487
-#: modules/pref-users.php:467
+#: modules/pref-feeds.php:1366 modules/pref-filters.php:487
+#: modules/pref-users.php:457
msgid "Click to edit"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1404
+#: modules/pref-feeds.php:1378
#, php-format
msgid "(linked to %s)"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1431
+#: modules/pref-feeds.php:1405
#, fuzzy
msgid "You don't have any subscribed feeds."
msgstr "您不能从分类中取消订阅。"
-#: modules/pref-feeds.php:1433
+#: modules/pref-feeds.php:1407
#, fuzzy
msgid "No matching feeds found."
msgstr "未找到文章。"
-#: modules/pref-feeds.php:1439
+#: modules/pref-feeds.php:1413
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1451
+#: modules/pref-feeds.php:1425
msgid ""
"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1453
+#: modules/pref-feeds.php:1427
msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1468
+#: modules/pref-feeds.php:1442
msgid "Import"
msgstr "导入"
-#: modules/pref-feeds.php:1473
+#: modules/pref-feeds.php:1447
msgid "Export OPML"
msgstr "导出OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1479
+#: modules/pref-feeds.php:1454
#, fuzzy
msgid ""
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
"knows the URL below."
msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源,可以被大众订阅。"
-#: modules/pref-feeds.php:1481
+#: modules/pref-feeds.php:1456
msgid ""
"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1484 modules/pref-feeds.php:1525
+#: modules/pref-feeds.php:1459 modules/pref-feeds.php:1499
#, fuzzy
msgid "Display URL"
msgstr "显示标签"
-#: modules/pref-feeds.php:1489
+#: modules/pref-feeds.php:1464
msgid "Firefox Integration"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1491
+#: modules/pref-feeds.php:1466
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1498
+#: modules/pref-feeds.php:1473
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1504
+#: modules/pref-feeds.php:1479
msgid "Subscribing via bookmarklet"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1506
+#: modules/pref-feeds.php:1481
msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1510
+#: modules/pref-feeds.php:1485
#, fuzzy, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "返回Tiny Tiny RSS"
-#: modules/pref-feeds.php:1514
+#: modules/pref-feeds.php:1489
#, fuzzy
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "返回Tiny Tiny RSS"
-#: modules/pref-feeds.php:1522
+#: modules/pref-feeds.php:1493
#, fuzzy
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源,可以被大众订阅。"
-#: modules/pref-feeds.php:1630
+#: modules/pref-feeds.php:1604
#, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles"
msgstr "星级文章"
-#: modules/pref-feeds.php:1659
+#: modules/pref-feeds.php:1633
#, fuzzy
msgid "No feeds found."
msgstr "无feed可订阅。"
@@ -1920,23 +1976,23 @@ msgstr "更改密码"
msgid "Select theme"
msgstr "选择模板"
-#: modules/pref-prefs.php:383 modules/pref-prefs.php:388
+#: modules/pref-prefs.php:389 modules/pref-prefs.php:394
msgid "Yes"
msgstr "是"
-#: modules/pref-prefs.php:385 modules/pref-prefs.php:388
+#: modules/pref-prefs.php:391 modules/pref-prefs.php:394
msgid "No"
msgstr "否"
-#: modules/pref-prefs.php:409
+#: modules/pref-prefs.php:415
msgid "Save configuration"
msgstr "保存设置"
-#: modules/pref-prefs.php:412
+#: modules/pref-prefs.php:418
msgid "Manage profiles"
msgstr ""
-#: modules/pref-prefs.php:415
+#: modules/pref-prefs.php:421
msgid "Reset to defaults"
msgstr "恢复到默认?"
@@ -2056,12 +2112,12 @@ msgstr "等级:"
msgid "Last login"
msgstr "最后登陆"
-#: modules/pref-users.php:487
+#: modules/pref-users.php:477
#, fuzzy
msgid "No users defined."
msgstr "未定义过滤器。"
-#: modules/pref-users.php:489
+#: modules/pref-users.php:479
#, fuzzy
msgid "No matching users found."
msgstr "未找到文章。"
@@ -2320,7 +2376,7 @@ msgstr "&nbsp;&nbsp;(显示)隐藏已读feed"
msgid "Sort feeds by unread count"
msgstr "以未读文章数量排序feed源"
-#: digest.js:27 tt-rss.js:670 tt-rss.js:683
+#: digest.js:27 tt-rss.js:645 tt-rss.js:658
#, fuzzy
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
@@ -2335,17 +2391,17 @@ msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
msgid "Error: unable to load article."
msgstr "错误:请上传OPML文件。"
-#: digest.js:405 digest.js:653 viewfeed.js:577
+#: digest.js:405 digest.js:653 viewfeed.js:580
#, fuzzy
msgid "Unstar article"
msgstr "星级文章"
-#: digest.js:407 digest.js:660 viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
+#: digest.js:407 digest.js:660 viewfeed.js:531 viewfeed.js:595
#, fuzzy
msgid "Star article"
msgstr "星级文章"
-#: digest.js:410 digest.js:694 viewfeed.js:648
+#: digest.js:410 digest.js:694 viewfeed.js:651
#, fuzzy
msgid "Unpublish article"
msgstr "发布文章"
@@ -2364,86 +2420,95 @@ msgstr ""
msgid "Load more..."
msgstr "读取帮助..."
-#: digest.js:656 digest.js:698 viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
+#: digest.js:656 digest.js:698 viewfeed.js:588 viewfeed.js:655
#, fuzzy
msgid "Please wait..."
msgstr "读取中,请等待..."
-#: functions.js:1252
+#: functions.js:1251
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
msgstr "未能添加过滤:无匹配。"
-#: functions.js:1287
+#: functions.js:1286
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
msgstr "未能订阅:无 feed URL。"
-#: functions.js:1291
+#: functions.js:1290
#, fuzzy
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr "订阅feed"
-#: functions.js:1314
+#: functions.js:1313
#, fuzzy
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "订阅feed:"
-#: functions.js:1323
+#: functions.js:1322
#, fuzzy
msgid "Can't subscribe to the specified URL."
msgstr "未能订阅:无 feed URL。"
-#: functions.js:1326
+#: functions.js:1325
#, fuzzy
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "您不能从分类中取消订阅。"
-#: functions.js:1887
+#: functions.js:1824
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
msgstr ""
-#: functions.js:1924
+#: functions.js:1861
#, fuzzy
msgid "Subscribed to %d feed(s)."
msgstr "订阅feed:"
-#: functions.js:1934 functions.js:1965 prefs.js:559 prefs.js:589 prefs.js:621
-#: prefs.js:910 prefs.js:930 prefs.js:1778
+#: functions.js:1871 functions.js:1902 prefs.js:562 prefs.js:592 prefs.js:624
+#: prefs.js:913 prefs.js:933 prefs.js:1728
msgid "No feeds are selected."
msgstr "未选择feed."
-#: functions.js:1949
+#: functions.js:1886
msgid ""
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
"be removed."
msgstr ""
-#: functions.js:2001
+#: functions.js:1938
#, fuzzy
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "移除选定标记?"
-#: functions.js:2033
+#: functions.js:1970
#, fuzzy
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "请只选择一个feed."
-#: functions.js:2035
+#: functions.js:1972
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr ""
-#: functions.js:2052
+#: functions.js:1989
#, fuzzy
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "请输入标签主题"
-#: functions.js:2057
+#: functions.js:1994
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "创建标签失败:缺少标题。"
-#: functions.js:2097 tt-rss.js:499
+#: functions.js:2034 tt-rss.js:474
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "退订%s?"
+#: functions.js:2165
+#, fuzzy
+msgid "Please enter category title:"
+msgstr "请输入标签主题"
+
+#: functions.js:2193
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
+msgstr ""
+
#: offline.js:636
msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
msgstr ""
@@ -2508,265 +2573,278 @@ msgid ""
"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
msgstr ""
-#: prefs.js:235
+#: prefs.js:236
#, fuzzy
msgid "Error: No feed URL given."
msgstr "未能订阅:无 feed URL。"
-#: prefs.js:237
+#: prefs.js:238
msgid "Error: Invalid feed URL."
msgstr ""
-#: prefs.js:265
+#: prefs.js:266
#, fuzzy
msgid "Can't add profile: no name specified."
msgstr "添加分类失败:未指定分类名"
-#: prefs.js:287
+#: prefs.js:288
msgid "Can't add category: no name specified."
msgstr "添加分类失败:未指定分类名"
-#: prefs.js:309
+#: prefs.js:310
#, fuzzy
msgid "Please enter login:"
msgstr "请输入标签主题"
-#: prefs.js:316
+#: prefs.js:317
#, fuzzy
msgid "Can't create user: no login specified."
msgstr "添加用户失败:未登录。"
-#: prefs.js:440
+#: prefs.js:443
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "移除选定标记?"
-#: prefs.js:456
+#: prefs.js:459
msgid "No labels are selected."
msgstr "未选定标记."
-#: prefs.js:470
+#: prefs.js:473
msgid ""
"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
"removed."
msgstr ""
-#: prefs.js:487 prefs.js:800 prefs.js:821 prefs.js:860
+#: prefs.js:490 prefs.js:803 prefs.js:824 prefs.js:863
msgid "No users are selected."
msgstr "未选定用户."
-#: prefs.js:505
+#: prefs.js:508
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "移除选定的过滤器?"
-#: prefs.js:521 prefs.js:890
+#: prefs.js:524 prefs.js:893
msgid "No filters are selected."
msgstr "未选定过滤器。"
-#: prefs.js:540
+#: prefs.js:543
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "退订选定feed?"
-#: prefs.js:574
+#: prefs.js:577
msgid "Please select only one feed."
msgstr "请只选择一个feed."
-#: prefs.js:580
+#: prefs.js:583
#, fuzzy
msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
-#: prefs.js:602
+#: prefs.js:605
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
msgstr ""
-#: prefs.js:634
+#: prefs.js:637
msgid ""
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr ""
-#: prefs.js:650
+#: prefs.js:653
#, fuzzy
msgid "No profiles selected."
msgstr "无选定文章。"
-#: prefs.js:662
+#: prefs.js:665
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "移除选定分类?"
-#: prefs.js:680
+#: prefs.js:683
msgid "No categories are selected."
msgstr "未选定分类。"
-#: prefs.js:747
+#: prefs.js:750
msgid "Login field cannot be blank."
msgstr "登陆框不能留空。"
-#: prefs.js:805 prefs.js:826 prefs.js:865
+#: prefs.js:808 prefs.js:829 prefs.js:868
msgid "Please select only one user."
msgstr "请只选择一个用户."
-#: prefs.js:830
+#: prefs.js:833
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr "重置选定用户密码?"
-#: prefs.js:895
+#: prefs.js:898
msgid "Please select only one filter."
msgstr "请只选择一个过滤器."
-#: prefs.js:971
+#: prefs.js:974
msgid "No OPML file to upload."
msgstr "无OPML文件上传."
-#: prefs.js:1175
+#: prefs.js:1172
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "重置默认项?"
-#: prefs.js:1588
-msgid "Replace current publishing address with a new one?"
-msgstr "使用新地址替换当前地址?"
-
-#: prefs.js:1625
+#: prefs.js:1575
#, fuzzy
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "使用新地址替换当前地址?"
-#: prefs.js:1661
+#: prefs.js:1611
#, fuzzy
msgid "Save current configuration?"
msgstr "保存设置"
-#: prefs.js:1762
+#: prefs.js:1712
#, fuzzy
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "无选定文章。"
-#: prefs.js:1785
+#: prefs.js:1735
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr ""
-#: prefs.js:1804
+#: prefs.js:1754
#, fuzzy
msgid "Remove filter %s?"
msgstr "移除选定的过滤器?"
-#: prefs.js:1865
+#: prefs.js:1815
#, fuzzy
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "无选定文章。"
-#: prefs.js:1945
+#: prefs.js:1895
#, fuzzy
msgid "Reset label colors to default?"
msgstr "重置默认项?"
-#: prefs.js:1970
+#: prefs.js:1920
#, fuzzy
msgid "Please enter new label foreground color:"
msgstr "请输入标签主题"
-#: prefs.js:1972
+#: prefs.js:1922
#, fuzzy
msgid "Please enter new label background color:"
msgstr "请输入标签主题"
-#: prefs.js:2104
+#: prefs.js:2054
#, fuzzy
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "移除选定的过滤器?"
-#: prefs.js:2120
+#: prefs.js:2070
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr ""
-#: tt-rss.js:73
+#: tt-rss.js:72
msgid "display feeds"
msgstr "显示Feed"
-#: tt-rss.js:178
+#: tt-rss.js:156
#, fuzzy
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
-#: tt-rss.js:488
+#: tt-rss.js:463
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "您不能从分类中取消订阅。"
-#: tt-rss.js:493 tt-rss.js:698 tt-rss.js:873
+#: tt-rss.js:468 tt-rss.js:673 tt-rss.js:848
msgid "Please select some feed first."
msgstr "请先选择若干feed"
-#: tt-rss.js:561
+#: tt-rss.js:536
#, fuzzy
msgid "Reset category order?"
msgstr "移除选定分类?"
-#: tt-rss.js:703
+#: tt-rss.js:678
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "您不能编辑本分类feed"
-#: tt-rss.js:868
+#: tt-rss.js:843
#, fuzzy
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "您不能编辑本分类feed"
-#: tt-rss.js:878
+#: tt-rss.js:853
#, fuzzy
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "星级文章"
-#: viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012 viewfeed.js:1097
-#: viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338 viewfeed.js:1394
+#: viewfeed.js:938 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1088
+#: viewfeed.js:1126 viewfeed.js:1267 viewfeed.js:1310 viewfeed.js:1359
+#: viewfeed.js:2297
msgid "No articles are selected."
msgstr "无选定文章。"
-#: viewfeed.js:1256
+#: viewfeed.js:1241
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
-#: viewfeed.js:1298
+#: viewfeed.js:1276
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
-#: viewfeed.js:1300
+#: viewfeed.js:1278
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles?"
msgstr "移除选定标记?"
-#: viewfeed.js:1348
+#: viewfeed.js:1319
#, fuzzy
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
-#: viewfeed.js:1351
+#: viewfeed.js:1322
msgid "Move %d archived articles back?"
msgstr ""
-#: viewfeed.js:1401
+#: viewfeed.js:1365
#, fuzzy
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
-#: viewfeed.js:1977
+#: viewfeed.js:2002
#, fuzzy
msgid "No article is selected."
msgstr "无选定文章。"
-#: viewfeed.js:2018
+#: viewfeed.js:2043
#, fuzzy
msgid "No articles found to mark"
msgstr "未找到文章。"
-#: viewfeed.js:2020
+#: viewfeed.js:2045
#, fuzzy
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
-#: viewfeed.js:2255
+#: viewfeed.js:2280
#, fuzzy
msgid "Please enter a note for this article:"
msgstr "请输入标签主题"
+#~ msgid "Generated feed"
+#~ msgstr "产生feed"
+
+#~ msgid "No feeds to display."
+#~ msgstr "无feed显示。"
+
+#~ msgid "Published Articles"
+#~ msgstr "已发布文章"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your Published articles feed URL is:"
+#~ msgstr "已发布文章"
+
+#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
+#~ msgstr "使用新地址替换当前地址?"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Reset category order"
#~ msgstr "移除选定分类?"
@@ -2777,9 +2855,6 @@ msgstr "请输入标签主题"
#~ msgid "Adding feed..."
#~ msgstr "添加feed中..."
-#~ msgid "Adding feed category..."
-#~ msgstr "添加feed分类..."
-
#, fuzzy
#~ msgid "Adding profile..."
#~ msgstr "添加feed中..."
@@ -3020,9 +3095,6 @@ msgstr "请输入标签主题"
#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
#~ msgstr "Feed 浏览器有限制"
-#~ msgid "Top"
-#~ msgstr "Top"
-
#~ msgid "Show"
#~ msgstr "显示"
@@ -3043,14 +3115,6 @@ msgstr "请输入标签主题"
#~ msgid "Generate another link"
#~ msgstr "生成另一个地址"
-#, fuzzy
-#~ msgid "View feeds"
-#~ msgstr "隐藏我的Feed列表"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "View tags"
-#~ msgstr "编辑标签"
-
#~ msgid "View:"
#~ msgstr "浏览:"
@@ -3335,9 +3399,6 @@ msgstr "请输入标签主题"
#~ msgid "Match:"
#~ msgstr "匹配:"
-#~ msgid "Feed:"
-#~ msgstr "Feed:"
-
#~ msgid "Action:"
#~ msgstr "操作:"