summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ca_CA
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2012-03-12 13:59:44 +0400
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2012-03-12 13:59:44 +0400
commit00345909921e9191a7eec40ada74662d447a606f (patch)
tree507f7c5f6b10b9c4b44527c25143318308c2ab0a /locale/ca_CA
parent7b5ab2c3bfa0df7cf678645b8021bd95aface121 (diff)
update translations; merge new stuff from Transifex
Diffstat (limited to 'locale/ca_CA')
-rw-r--r--locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mobin29715 -> 29715 bytes
-rw-r--r--locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po515
2 files changed, 261 insertions, 254 deletions
diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo
index 8ae625feb..c786350a2 100644
--- a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po
index a6bce3ce6..6013f3ecc 100644
--- a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-30 16:39+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 13:59+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n"
"Last-Translator: Alfred Galitó <[email protected]>\n"
"Language-Team: Català <[email protected]>\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Diàriament"
msgid "Weekly"
msgstr "Setmanalment"
-#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:351
+#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:360
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "La base de dades de Tiny Tiny RSS està actualitzada."
#: db-updater.php:94 db-updater.php:161 db-updater.php:174 register.php:194
#: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:286
#: register.php:371 register.php:381 register.php:393 twitter.php:111
-#: twitter.php:123 classes/pref_feeds.php:1080
+#: twitter.php:123 classes/pref_feeds.php:1087
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
@@ -215,9 +215,9 @@ msgstr ""
"/t/t paràmetres del navegador."
#: digest.php:64 index.php:87 index.php:129 index.php:213 prefs.php:68
-#: classes/backend.php:6 classes/pref_feeds.php:1367
-#: classes/pref_filters.php:602 classes/pref_labels.php:296
-#: js/viewfeed.js:1099 js/viewfeed.js:1276
+#: classes/backend.php:6 classes/pref_feeds.php:1376
+#: classes/pref_filters.php:612 classes/pref_labels.php:296
+#: js/viewfeed.js:1108 js/viewfeed.js:1285
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "S'està obrint, preneu paciència..."
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr ""
"bases de dades i de PHP"
#: index.php:99 prefs.php:90 help/main.php:71 help/prefs.php:8
-#: classes/pref_prefs.php:267
+#: classes/pref_prefs.php:276
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Actualitzat"
msgid "Sort articles"
msgstr "Articles mémorisés"
-#: index.php:164 classes/pref_filters.php:246
+#: index.php:164 classes/pref_filters.php:256
msgid "Date"
msgstr "Data"
@@ -374,13 +374,13 @@ msgstr "Títol"
msgid "Score"
msgstr "Puntuació"
-#: index.php:171 classes/pref_feeds.php:341 classes/pref_feeds.php:584
+#: index.php:171 classes/pref_feeds.php:347 classes/pref_feeds.php:590
msgid "Update"
msgstr "Actualitza"
#: index.php:175 index.php:190 classes/feeds.php:135 classes/feeds.php:150
-#: include/localized_schema.php:10 js/digest.js:626 js/FeedTree.js:125
-#: js/FeedTree.js:151
+#: include/localized_schema.php:10 js/digest.js:626 js/FeedTree.js:128
+#: js/FeedTree.js:154
msgid "Mark as read"
msgstr "Marca'l com a llegit"
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Edita aquest canal..."
msgid "Rescore feed"
msgstr "Canvia la puntuació del canal"
-#: index.php:188 classes/pref_feeds.php:511 classes/pref_feeds.php:1340
+#: index.php:188 classes/pref_feeds.php:517 classes/pref_feeds.php:1349
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Dóna't de baixa"
@@ -520,11 +520,11 @@ msgid "Exit preferences"
msgstr "Surt de les preferències"
#: prefs.php:93 classes/feeds.php:981 classes/pref_feeds.php:43
-#: classes/pref_feeds.php:1249 classes/pref_feeds.php:1312
+#: classes/pref_feeds.php:1256 classes/pref_feeds.php:1319
msgid "Feeds"
msgstr "Canals"
-#: prefs.php:96 help/prefs.php:11 classes/pref_filters.php:95
+#: prefs.php:96 help/prefs.php:11 classes/pref_filters.php:105
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
msgstr ""
-#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:458
+#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:467
#, fuzzy
msgid "Register"
msgstr "Registrat"
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Seleccioneu un article mitjançant el ratolí."
msgid "Create label"
msgstr "Crea una etiqueta"
-#: help/main.php:34 help/prefs.php:25 classes/pref_filters.php:583
+#: help/main.php:34 help/prefs.php:25 classes/pref_filters.php:593
msgid "Create filter"
msgstr "Crea un filtre"
@@ -744,11 +744,11 @@ msgstr "Accions dels canals"
msgid "Refresh active feed"
msgstr "Actualitza els canals actius"
-#: help/main.php:55 help/prefs.php:22 classes/pref_feeds.php:1315
+#: help/main.php:55 help/prefs.php:22 classes/pref_feeds.php:1322
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Subscriu-te al canal"
-#: help/main.php:56 js/FeedTree.js:131
+#: help/main.php:56 js/FeedTree.js:134
msgid "Edit feed"
msgstr "Edita el canal"
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "Ordena els canals per articles no llegits"
msgid "Article not found."
msgstr "No s'ha trobat el canal."
-#: classes/backend.php:22
+#: classes/backend.php:32
msgid "Help topic not found."
msgstr "No s'ha trobat el tema a l'ajuda."
@@ -918,9 +918,9 @@ msgstr "Desa"
#: classes/dlg.php:199 classes/dlg.php:236 classes/dlg.php:624
#: classes/dlg.php:682 classes/dlg.php:781 classes/dlg.php:814
#: classes/dlg.php:845 classes/dlg.php:876 classes/dlg.php:975
-#: classes/pref_feeds.php:1240 classes/pref_filters.php:453
-#: classes/pref_filters.php:536 classes/pref_users.php:106
-#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3419
+#: classes/pref_feeds.php:1247 classes/pref_filters.php:463
+#: classes/pref_filters.php:546 classes/pref_users.php:106
+#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3449
msgid "Close this window"
msgstr "Tanca la finestra"
@@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "Crea un filtre"
msgid "(active)"
msgstr "Adaptatiu"
-#: classes/dlg.php:113 classes/public_handler.php:135 classes/rpc.php:147
+#: classes/dlg.php:113 classes/public_handler.php:139 classes/rpc.php:147
#: include/login_form.php:151
#, fuzzy
msgid "Default profile"
@@ -999,18 +999,18 @@ msgstr ""
"un problema com la caiguda. Si us plau, reviseu dels processos del daemon o "
"contacteu amb el seu propietari."
-#: classes/dlg.php:248 classes/pref_feeds.php:294 classes/pref_feeds.php:545
+#: classes/dlg.php:248 classes/pref_feeds.php:300 classes/pref_feeds.php:551
msgid "Feed"
msgstr "Canal"
-#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:638 classes/pref_feeds.php:313
-#: include/functions.php:3380
+#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:638 classes/pref_feeds.php:319
+#: include/functions.php:3410
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "Canal"
-#: classes/dlg.php:258 classes/dlg.php:989 classes/pref_feeds.php:333
-#: classes/pref_feeds.php:573
+#: classes/dlg.php:258 classes/dlg.php:989 classes/pref_feeds.php:339
+#: classes/pref_feeds.php:579
msgid "Place in category:"
msgstr "Posa'l a la categoria:"
@@ -1019,18 +1019,18 @@ msgstr "Posa'l a la categoria:"
msgid "Available feeds"
msgstr "Tots els canals"
-#: classes/dlg.php:278 classes/pref_feeds.php:373 classes/pref_feeds.php:616
+#: classes/dlg.php:278 classes/pref_feeds.php:379 classes/pref_feeds.php:622
#: classes/pref_users.php:155
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticació"
-#: classes/dlg.php:282 classes/dlg.php:1003 classes/pref_feeds.php:379
-#: classes/pref_feeds.php:620 classes/pref_users.php:437
+#: classes/dlg.php:282 classes/dlg.php:1003 classes/pref_feeds.php:385
+#: classes/pref_feeds.php:626 classes/pref_users.php:437
msgid "Login"
msgstr "Entra"
-#: classes/dlg.php:285 classes/dlg.php:1006 classes/pref_feeds.php:385
-#: classes/pref_feeds.php:626
+#: classes/dlg.php:285 classes/dlg.php:1006 classes/pref_feeds.php:391
+#: classes/pref_feeds.php:632
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya:"
@@ -1055,14 +1055,14 @@ msgstr "Més canals"
#: classes/dlg.php:303 classes/dlg.php:352 classes/dlg.php:430
#: classes/dlg.php:553 classes/dlg.php:714 classes/dlg.php:903
#: classes/dlg.php:953 classes/dlg.php:1026 classes/mail_button.php:112
-#: classes/note_button.php:35 classes/pref_feeds.php:528
-#: classes/pref_feeds.php:685 classes/pref_filters.php:380
+#: classes/note_button.php:35 classes/pref_feeds.php:534
+#: classes/pref_feeds.php:691 classes/pref_filters.php:390
#: classes/pref_instances.php:103 classes/pref_labels.php:81
#: classes/pref_users.php:194
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
-#: classes/dlg.php:322 classes/dlg.php:429 classes/pref_feeds.php:1299
+#: classes/dlg.php:322 classes/dlg.php:429 classes/pref_feeds.php:1306
#: classes/pref_users.php:367 js/tt-rss.js:232
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
@@ -1082,8 +1082,8 @@ msgstr "Accions dels canals"
msgid "limit:"
msgstr "Límit:"
-#: classes/dlg.php:351 classes/pref_feeds.php:501 classes/pref_filters.php:370
-#: classes/pref_filters.php:589 classes/pref_instances.php:149
+#: classes/dlg.php:351 classes/pref_feeds.php:507 classes/pref_filters.php:380
+#: classes/pref_filters.php:599 classes/pref_instances.php:149
#: classes/pref_labels.php:284 classes/pref_users.php:393
msgid "Remove"
msgstr "Suprimeix"
@@ -1116,58 +1116,58 @@ msgstr "Tots els canals"
msgid "This feed"
msgstr "Aquest canal"
-#: classes/dlg.php:452 classes/pref_filters.php:237
+#: classes/dlg.php:452 classes/pref_filters.php:247
msgid "Match"
msgstr "Coincidència"
-#: classes/dlg.php:459 classes/pref_filters.php:249
+#: classes/dlg.php:459 classes/pref_filters.php:259
msgid "before"
msgstr "abans"
-#: classes/dlg.php:460 classes/pref_filters.php:250
+#: classes/dlg.php:460 classes/pref_filters.php:260
msgid "after"
msgstr "després"
-#: classes/dlg.php:475 classes/pref_filters.php:263
+#: classes/dlg.php:475 classes/pref_filters.php:273
msgid "Check it"
msgstr "Revisa-ho"
-#: classes/dlg.php:478 classes/pref_filters.php:266
+#: classes/dlg.php:478 classes/pref_filters.php:276
msgid "on field"
msgstr "al camp"
-#: classes/dlg.php:484 classes/pref_filters.php:272 js/digest.js:239
+#: classes/dlg.php:484 classes/pref_filters.php:282 js/digest.js:239
#: js/PrefFilterTree.js:29
msgid "in"
msgstr "a"
-#: classes/dlg.php:498 classes/pref_filters.php:291
+#: classes/dlg.php:498 classes/pref_filters.php:301
msgid "Perform Action"
msgstr "Acció a realitzar:"
-#: classes/dlg.php:515 classes/pref_filters.php:311
+#: classes/dlg.php:515 classes/pref_filters.php:321
msgid "with parameters:"
msgstr "amb els paràmetres:"
-#: classes/dlg.php:529 classes/pref_feeds.php:393 classes/pref_feeds.php:632
-#: classes/pref_filters.php:331 classes/pref_users.php:177
+#: classes/dlg.php:529 classes/pref_feeds.php:399 classes/pref_feeds.php:638
+#: classes/pref_filters.php:341 classes/pref_users.php:177
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#: classes/dlg.php:533 classes/pref_filters.php:343
+#: classes/dlg.php:533 classes/pref_filters.php:353
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
-#: classes/dlg.php:536 classes/pref_filters.php:352
+#: classes/dlg.php:536 classes/pref_filters.php:362
msgid "Inverse match"
msgstr "Coincidència inversa"
-#: classes/dlg.php:539 classes/pref_filters.php:361
+#: classes/dlg.php:539 classes/pref_filters.php:371
#, fuzzy
msgid "Apply to category"
msgstr "Posa'l a la categoria:"
-#: classes/dlg.php:547 classes/pref_filters.php:374
+#: classes/dlg.php:547 classes/pref_filters.php:384
msgid "Test"
msgstr "Tester"
@@ -1201,8 +1201,8 @@ msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Etiquetes per aquest article (separades per comes):"
#: classes/dlg.php:712 classes/dlg.php:901 classes/note_button.php:33
-#: classes/pref_feeds.php:527 classes/pref_feeds.php:682
-#: classes/pref_filters.php:377 classes/pref_instances.php:100
+#: classes/pref_feeds.php:533 classes/pref_feeds.php:688
+#: classes/pref_filters.php:387 classes/pref_instances.php:100
#: classes/pref_labels.php:79 classes/pref_users.php:192
msgid "Save"
msgstr "Desa"
@@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr ""
msgid "Instance"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:918 classes/pref_feeds.php:311 classes/pref_feeds.php:560
+#: classes/dlg.php:918 classes/pref_feeds.php:317 classes/pref_feeds.php:566
#: classes/pref_instances.php:67
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr ""
msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Aquest canal requereix autenticació."
-#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3395
+#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3425
#, fuzzy
msgid "Visit the website"
msgstr "Visiteu el web oficial"
@@ -1333,8 +1333,8 @@ msgstr "Visualitza els canals"
msgid "Select:"
msgstr "Selecciona:"
-#: classes/feeds.php:116 classes/pref_feeds.php:1306
-#: classes/pref_filters.php:577 classes/pref_instances.php:142
+#: classes/feeds.php:116 classes/pref_feeds.php:1313
+#: classes/pref_filters.php:587 classes/pref_instances.php:142
#: classes/pref_labels.php:275 classes/pref_users.php:380
msgid "All"
msgstr "Tot"
@@ -1343,8 +1343,8 @@ msgstr "Tot"
msgid "Invert"
msgstr "Inverteix"
-#: classes/feeds.php:119 classes/pref_feeds.php:1308
-#: classes/pref_filters.php:579 classes/pref_instances.php:144
+#: classes/feeds.php:119 classes/pref_feeds.php:1315
+#: classes/pref_filters.php:589 classes/pref_instances.php:144
#: classes/pref_labels.php:277 classes/pref_users.php:382
msgid "None"
msgstr "Cap"
@@ -1389,21 +1389,21 @@ msgstr "No s'ha trobat el canal."
msgid "mark as read"
msgstr "Marca'l com a llegit"
-#: classes/feeds.php:625 include/functions.php:3367
+#: classes/feeds.php:625 include/functions.php:3397
#, fuzzy
msgid "Originally from:"
msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
-#: classes/feeds.php:685 include/functions.php:3324
+#: classes/feeds.php:685 include/functions.php:3354
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article"
-#: classes/feeds.php:712 include/functions.php:3334
+#: classes/feeds.php:712 include/functions.php:3364
#, fuzzy
msgid "Open article in new tab"
msgstr "Obre l'article en una finestra nova"
-#: classes/feeds.php:723 include/functions.php:3350
+#: classes/feeds.php:723 include/functions.php:3380
#, fuzzy
msgid "Close article"
msgstr "Buida els articles"
@@ -1432,20 +1432,20 @@ msgstr ""
msgid "No articles found to display."
msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar."
-#: classes/feeds.php:771 include/functions.php:4524
+#: classes/feeds.php:771 include/functions.php:4557
#, fuzzy, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Erreurs de mise à jour"
-#: classes/feeds.php:781 include/functions.php:4534
+#: classes/feeds.php:781 include/functions.php:4567
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr ""
"S'han detectat errors en alguns canals (feu clic aquí per veure'n els "
"detalls)"
-#: classes/feeds.php:922 classes/feeds.php:931 classes/pref_feeds.php:94
-#: classes/pref_filters.php:181 include/functions.php:1966
-#: include/functions.php:2009
+#: classes/feeds.php:922 classes/feeds.php:931 classes/pref_feeds.php:95
+#: classes/pref_filters.php:191 include/functions.php:1966
+#: include/functions.php:2009 include/functions.php:2856
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sense categoria"
@@ -1486,235 +1486,245 @@ msgstr "Edita les etiquetes"
msgid "Check to enable field"
msgstr "Seleccioneu-ho per activar els camps"
-#: classes/pref_feeds.php:81 classes/pref_feeds.php:119
-#: classes/pref_feeds.php:125 classes/pref_feeds.php:148
+#: classes/pref_feeds.php:82 classes/pref_feeds.php:120
+#: classes/pref_feeds.php:126 classes/pref_feeds.php:149
#, fuzzy, php-format
msgid "(%d feeds)"
msgstr "Edita el canal"
-#: classes/pref_feeds.php:300
+#: classes/pref_feeds.php:306
#, fuzzy
msgid "Feed Title"
msgstr "Títol"
-#: classes/pref_feeds.php:356 classes/pref_feeds.php:596
+#: classes/pref_feeds.php:362 classes/pref_feeds.php:602
msgid "using"
msgstr "s'està utilitzant"
-#: classes/pref_feeds.php:366 classes/pref_feeds.php:607
+#: classes/pref_feeds.php:372 classes/pref_feeds.php:613
msgid "Article purging:"
msgstr "Neteja d'articles:"
-#: classes/pref_feeds.php:389
+#: classes/pref_feeds.php:395
msgid ""
"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
"requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr ""
-#: classes/pref_feeds.php:405 classes/pref_feeds.php:636
+#: classes/pref_feeds.php:411 classes/pref_feeds.php:642
#, fuzzy
msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Amaga-ho de la llista de canals"
-#: classes/pref_feeds.php:416 classes/pref_feeds.php:641
+#: classes/pref_feeds.php:422 classes/pref_feeds.php:647
msgid "Right-to-left content"
msgstr "Contingut escrit de dreta a esquerra"
-#: classes/pref_feeds.php:428 classes/pref_feeds.php:647
+#: classes/pref_feeds.php:434 classes/pref_feeds.php:653
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Inclou-lo en el resum diari per correu electrònic"
-#: classes/pref_feeds.php:441 classes/pref_feeds.php:653
+#: classes/pref_feeds.php:447 classes/pref_feeds.php:659
msgid "Always display image attachments"
msgstr "Mostra les imatges adjuntes"
-#: classes/pref_feeds.php:455 classes/pref_feeds.php:661
+#: classes/pref_feeds.php:461 classes/pref_feeds.php:667
msgid "Cache images locally"
msgstr "Emmagatzema les imatges localment"
-#: classes/pref_feeds.php:467 classes/pref_feeds.php:667
+#: classes/pref_feeds.php:473 classes/pref_feeds.php:673
#, fuzzy
msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?"
-#: classes/pref_feeds.php:479 classes/pref_feeds.php:673
+#: classes/pref_feeds.php:485 classes/pref_feeds.php:679
msgid "Mark posts as updated on content change"
msgstr ""
-#: classes/pref_feeds.php:485
+#: classes/pref_feeds.php:491
#, fuzzy
msgid "Icon"
msgstr "Action"
-#: classes/pref_feeds.php:499
+#: classes/pref_feeds.php:505
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: classes/pref_feeds.php:518
+#: classes/pref_feeds.php:524
#, fuzzy
msgid "Resubscribe to push updates"
msgstr "Subscrit als canals:"
-#: classes/pref_feeds.php:525
+#: classes/pref_feeds.php:531
msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
msgstr ""
-#: classes/pref_feeds.php:927 classes/pref_feeds.php:980
+#: classes/pref_feeds.php:933 classes/pref_feeds.php:986
msgid "All done."
msgstr "Fet!"
-#: classes/pref_feeds.php:1011
+#: classes/pref_feeds.php:1018
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Subscrit a <b>%s</b>."
-#: classes/pref_feeds.php:1014
+#: classes/pref_feeds.php:1021
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>."
-#: classes/pref_feeds.php:1017
+#: classes/pref_feeds.php:1024
#, fuzzy, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "No s'ha trobat cap canal."
-#: classes/pref_feeds.php:1020
+#: classes/pref_feeds.php:1027
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>."
-#: classes/pref_feeds.php:1028
+#: classes/pref_feeds.php:1030
+#, fuzzy
+msgid "Multiple feed URLs found."
+msgstr "L'adreça URL del canal ha canviat."
+
+#: classes/pref_feeds.php:1035
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>."
-#: classes/pref_feeds.php:1050
+#: classes/pref_feeds.php:1057
#, fuzzy
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?"
-#: classes/pref_feeds.php:1075
+#: classes/pref_feeds.php:1082
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Edita les opcions de les subscripcions"
-#: classes/pref_feeds.php:1154
+#: classes/pref_feeds.php:1161
#, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "La categoria <b>%s</b> ja existeix a la base de dades."
-#: classes/pref_feeds.php:1170
+#: classes/pref_feeds.php:1177
msgid "Create category"
msgstr "Crea una categoria"
-#: classes/pref_feeds.php:1230
+#: classes/pref_feeds.php:1237
msgid "No feed categories defined."
msgstr "No s'ha definit cap categoria per als canals."
-#: classes/pref_feeds.php:1236
+#: classes/pref_feeds.php:1243
#, fuzzy
msgid "Remove selected categories"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les categories seleccionades?"
-#: classes/pref_feeds.php:1260
+#: classes/pref_feeds.php:1267
#, fuzzy
msgid "Feeds with errors"
msgstr "Editor de canals"
-#: classes/pref_feeds.php:1280
+#: classes/pref_feeds.php:1287
#, fuzzy
msgid "Inactive feeds"
msgstr "Tots els canals"
-#: classes/pref_feeds.php:1303 classes/pref_filters.php:574
+#: classes/pref_feeds.php:1310 classes/pref_filters.php:584
#: classes/pref_instances.php:139 classes/pref_labels.php:272
#: classes/pref_users.php:377
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "Selecciona:"
-#: classes/pref_feeds.php:1317
+#: classes/pref_feeds.php:1324
#, fuzzy
msgid "Edit selected feeds"
msgstr "S'estan purgant els canals seleccionats..."
-#: classes/pref_feeds.php:1319 classes/pref_feeds.php:1331
+#: classes/pref_feeds.php:1326 classes/pref_feeds.php:1340
#, fuzzy
msgid "Reset sort order"
msgstr "Reinicia la contrasenya"
-#: classes/pref_feeds.php:1321 js/prefs.js:2085
+#: classes/pref_feeds.php:1328 js/prefs.js:2100
#, fuzzy
msgid "Batch subscribe"
msgstr "Dóna't de baixa"
-#: classes/pref_feeds.php:1326
+#: classes/pref_feeds.php:1333
#, fuzzy
msgid "Categories"
msgstr "Catégorie&nbsp;:"
-#: classes/pref_feeds.php:1329
+#: classes/pref_feeds.php:1336
msgid "Edit categories"
msgstr "Edita les categories"
-#: classes/pref_feeds.php:1345
+#: classes/pref_feeds.php:1338
+#, fuzzy
+msgid "(Un)hide empty categories"
+msgstr "Edita les categories"
+
+#: classes/pref_feeds.php:1354
#, fuzzy
msgid "More actions..."
msgstr "Accions..."
-#: classes/pref_feeds.php:1349
+#: classes/pref_feeds.php:1358
msgid "Manual purge"
msgstr "Purger manuellement"
-#: classes/pref_feeds.php:1353
+#: classes/pref_feeds.php:1362
msgid "Clear feed data"
msgstr "Esborra les dades del canal"
-#: classes/pref_feeds.php:1354 classes/pref_filters.php:593
+#: classes/pref_feeds.php:1363 classes/pref_filters.php:603
msgid "Rescore articles"
msgstr "Canvia la puntuació dels articles"
-#: classes/pref_feeds.php:1396
+#: classes/pref_feeds.php:1405
msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
msgstr ""
-#: classes/pref_feeds.php:1404
+#: classes/pref_feeds.php:1413
msgid "Import and export"
msgstr ""
-#: classes/pref_feeds.php:1406
+#: classes/pref_feeds.php:1415
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: classes/pref_feeds.php:1408
+#: classes/pref_feeds.php:1417
msgid ""
"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
"Tiny RSS settings."
msgstr ""
-#: classes/pref_feeds.php:1410
+#: classes/pref_feeds.php:1419
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr ""
-#: classes/pref_feeds.php:1423
+#: classes/pref_feeds.php:1432
#, fuzzy
msgid "Import my OPML"
msgstr "S'està important OPML (s'està utilitzant l'extensió DOMXML)..."
-#: classes/pref_feeds.php:1427
+#: classes/pref_feeds.php:1436
msgid "Filename:"
msgstr ""
-#: classes/pref_feeds.php:1429
+#: classes/pref_feeds.php:1438
#, fuzzy
msgid "Include settings"
msgstr "Inclou-lo en el resum diari per correu electrònic"
-#: classes/pref_feeds.php:1433
+#: classes/pref_feeds.php:1442
#, fuzzy
msgid "Export OPML"
msgstr "Exporta en format OPML"
-#: classes/pref_feeds.php:1437
+#: classes/pref_feeds.php:1446
#, fuzzy
msgid ""
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
@@ -1723,42 +1733,42 @@ msgstr ""
"Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot "
"subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL."
-#: classes/pref_feeds.php:1439
+#: classes/pref_feeds.php:1448
msgid ""
"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
"require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr ""
-#: classes/pref_feeds.php:1442
+#: classes/pref_feeds.php:1451
msgid "Display published OPML URL"
msgstr ""
-#: classes/pref_feeds.php:1445
+#: classes/pref_feeds.php:1454
#, fuzzy
msgid "Article archive"
msgstr "Data de l'article"
-#: classes/pref_feeds.php:1447
+#: classes/pref_feeds.php:1456
msgid ""
"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
"or when migrating between tt-rss instances."
msgstr ""
-#: classes/pref_feeds.php:1450
+#: classes/pref_feeds.php:1459
#, fuzzy
msgid "Export my data"
msgstr "Exporta en format OPML"
-#: classes/pref_feeds.php:1465
+#: classes/pref_feeds.php:1474
msgid "Import"
msgstr "Importeu"
-#: classes/pref_feeds.php:1472
+#: classes/pref_feeds.php:1481
#, fuzzy
msgid "Firefox integration"
msgstr "Integració al Firefox"
-#: classes/pref_feeds.php:1474
+#: classes/pref_feeds.php:1483
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
@@ -1766,45 +1776,45 @@ msgstr ""
"Podeu utilitzar Tiny Tiny RSS com a lector de canals amb el Firefox fent "
"clic en el següent enllaç."
-#: classes/pref_feeds.php:1481
+#: classes/pref_feeds.php:1490
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Feu clic aquí per a desar aquesta pàgina web com un canal."
-#: classes/pref_feeds.php:1489
+#: classes/pref_feeds.php:1498
msgid "Subscribing using bookmarklet"
msgstr ""
-#: classes/pref_feeds.php:1491
+#: classes/pref_feeds.php:1500
msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
msgstr ""
-#: classes/pref_feeds.php:1495
+#: classes/pref_feeds.php:1504
#, fuzzy, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
-#: classes/pref_feeds.php:1499
+#: classes/pref_feeds.php:1508
#, fuzzy
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
-#: classes/pref_feeds.php:1503
+#: classes/pref_feeds.php:1512
#, fuzzy
msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr ""
"Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles en les etiquetes "
"personalitzades?"
-#: classes/pref_feeds.php:1505
+#: classes/pref_feeds.php:1514
#, fuzzy
msgid "Published articles and generated feeds"
msgstr ""
"Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles en les etiquetes "
"personalitzades?"
-#: classes/pref_feeds.php:1507
+#: classes/pref_feeds.php:1516
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
@@ -1812,69 +1822,73 @@ msgstr ""
"Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot "
"subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL."
-#: classes/pref_feeds.php:1513
+#: classes/pref_feeds.php:1522
#, fuzzy
msgid "Display URL"
msgstr "afficher les étiquettes"
-#: classes/pref_feeds.php:1516
+#: classes/pref_feeds.php:1525
msgid "Clear all generated URLs"
msgstr ""
-#: classes/pref_feeds.php:1518
+#: classes/pref_feeds.php:1527
msgid "Articles shared by URL"
msgstr ""
-#: classes/pref_feeds.php:1520
+#: classes/pref_feeds.php:1529
msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
msgstr ""
-#: classes/pref_feeds.php:1523
+#: classes/pref_feeds.php:1532
#, fuzzy
msgid "Unshare all articles"
msgstr "Articles mémorisés"
-#: classes/pref_feeds.php:1529
+#: classes/pref_feeds.php:1538
#, fuzzy
msgid "Twitter"
msgstr "Títol"
-#: classes/pref_feeds.php:1538
+#: classes/pref_feeds.php:1547
msgid ""
"Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of "
"Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
msgstr ""
-#: classes/pref_feeds.php:1540
+#: classes/pref_feeds.php:1549
msgid ""
"You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to "
"access your Twitter feeds."
msgstr ""
-#: classes/pref_feeds.php:1544
+#: classes/pref_feeds.php:1553
msgid "Register with Twitter.com"
msgstr ""
-#: classes/pref_feeds.php:1550
+#: classes/pref_feeds.php:1559
#, fuzzy
msgid "Clear stored credentials"
msgstr "Esborra les dades del canal"
-#: classes/pref_filters.php:47
+#: classes/pref_filters.php:39
msgid "Articles matching this filter:"
msgstr ""
-#: classes/pref_filters.php:84
+#: classes/pref_filters.php:89
#, fuzzy
msgid "No articles matching this filter has been found."
msgstr "No s'ha trobat cap fitxer que coincideixi."
-#: classes/pref_filters.php:523
+#: classes/pref_filters.php:93
+msgid "Invalid regular expression."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref_filters.php:533
#, php-format
msgid "Created filter <b>%s</b>"
msgstr "S'ha creat el filtre <b>%s</b>"
-#: classes/pref_filters.php:586 classes/pref_instances.php:148
+#: classes/pref_filters.php:596 classes/pref_instances.php:148
#: classes/pref_users.php:391
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
@@ -1954,99 +1968,99 @@ msgstr "S'ha modificat la contrasenya."
msgid "Old password is incorrect."
msgstr "La contrasenya antiga és incorrecta."
-#: classes/pref_prefs.php:88
+#: classes/pref_prefs.php:97
msgid "The configuration was saved."
msgstr "S'ha desat la configuració"
-#: classes/pref_prefs.php:103
+#: classes/pref_prefs.php:112
#, php-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr "Es desconeix l'opció %s"
-#: classes/pref_prefs.php:117
+#: classes/pref_prefs.php:126
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr ""
-#: classes/pref_prefs.php:159
+#: classes/pref_prefs.php:168
#, fuzzy
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Autenticació"
-#: classes/pref_prefs.php:186
+#: classes/pref_prefs.php:195
msgid "Full name"
msgstr ""
-#: classes/pref_prefs.php:190
+#: classes/pref_prefs.php:199
msgid "E-mail"
msgstr "Adreça electrònica"
-#: classes/pref_prefs.php:195
+#: classes/pref_prefs.php:204
msgid "Access level"
msgstr "Nivell d'accés"
-#: classes/pref_prefs.php:205
+#: classes/pref_prefs.php:214
#, fuzzy
msgid "Save data"
msgstr "Desa"
-#: classes/pref_prefs.php:214
+#: classes/pref_prefs.php:223
#, fuzzy
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr ""
"La contrasenya actual és la predeterminada,\n"
"\t\t\t\t\t\t penseu en modificar-la."
-#: classes/pref_prefs.php:242
+#: classes/pref_prefs.php:251
msgid "Old password"
msgstr "Contrasenya antiga"
-#: classes/pref_prefs.php:245
+#: classes/pref_prefs.php:254
msgid "New password"
msgstr "Nova contrasenya"
-#: classes/pref_prefs.php:250
+#: classes/pref_prefs.php:259
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmeu la contrasenya"
-#: classes/pref_prefs.php:260
+#: classes/pref_prefs.php:269
msgid "Change password"
msgstr "Canvia la contrasenya"
-#: classes/pref_prefs.php:345
+#: classes/pref_prefs.php:354
msgid "Select theme"
msgstr "Seleccioneu una interfície"
-#: classes/pref_prefs.php:397
+#: classes/pref_prefs.php:406
msgid "Customize"
msgstr ""
-#: classes/pref_prefs.php:416 classes/pref_prefs.php:423
-#: classes/pref_prefs.php:428
+#: classes/pref_prefs.php:425 classes/pref_prefs.php:432
+#: classes/pref_prefs.php:437
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: classes/pref_prefs.php:418 classes/pref_prefs.php:428
+#: classes/pref_prefs.php:427 classes/pref_prefs.php:437
msgid "No"
msgstr "No"
-#: classes/pref_prefs.php:462
+#: classes/pref_prefs.php:471
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: classes/pref_prefs.php:468
+#: classes/pref_prefs.php:477
#, php-format
-msgid "Current server time: %s"
+msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr ""
-#: classes/pref_prefs.php:493
+#: classes/pref_prefs.php:502
msgid "Save configuration"
msgstr "Desa la configuració"
-#: classes/pref_prefs.php:496
+#: classes/pref_prefs.php:505
msgid "Manage profiles"
msgstr ""
-#: classes/pref_prefs.php:499
+#: classes/pref_prefs.php:508
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Torna als paràmetres per defecte"
@@ -2143,29 +2157,25 @@ msgstr "No s'han definit els usuaris."
msgid "No matching users found."
msgstr "No s'ha trobat cap usuari que coinicideixi. "
-#: classes/readitlater_button.php:7
-msgid "Read it later"
-msgstr ""
-
-#: classes/rpc.php:427 include/functions.php:3314 include/functions.php:4079
+#: classes/rpc.php:426 include/functions.php:3344 include/functions.php:4109
msgid "no tags"
msgstr "sense etiqueta"
-#: classes/rpc.php:742
+#: classes/rpc.php:741
#, fuzzy
msgid "Your request could not be completed."
msgstr "La vostra informació de registre és incompleta."
-#: classes/rpc.php:746
+#: classes/rpc.php:745
msgid "Feed update has been scheduled."
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:754
+#: classes/rpc.php:753
#, fuzzy
msgid "Category update has been scheduled."
msgstr "S'ha modificat la contrasenya."
-#: classes/rpc.php:767
+#: classes/rpc.php:766
#, fuzzy
msgid "Can't update this kind of feed."
msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal."
@@ -2197,65 +2207,65 @@ msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte"
msgid "Archived articles"
msgstr "Articles mémorisés"
-#: include/functions.php:3158 js/viewfeed.js:1945
+#: include/functions.php:3188 js/viewfeed.js:1954
#, fuzzy
msgid "Click to play"
msgstr "Feu clic per editar"
-#: include/functions.php:3159 js/viewfeed.js:1944
+#: include/functions.php:3189 js/viewfeed.js:1953
msgid "Play"
msgstr ""
-#: include/functions.php:3285
+#: include/functions.php:3315
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions.php:4104
+#: include/functions.php:4134
#, fuzzy
msgid "(edit note)"
msgstr "edita la nota"
-#: include/functions.php:4514
+#: include/functions.php:4547
msgid "No feed selected."
msgstr "No heu seleccionat cap canal."
-#: include/functions.php:4698
+#: include/functions.php:4731
msgid "unknown type"
msgstr "tipus desconegut"
-#: include/functions.php:4738
+#: include/functions.php:4771
msgid "Attachment:"
msgstr "Adjunció:"
-#: include/functions.php:4740
+#: include/functions.php:4773
msgid "Attachments:"
msgstr "Adjuncions:"
-#: include/functions.php:5171
+#: include/functions.php:5217
#, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles"
msgstr "Articles marcats"
-#: include/functions.php:5195
+#: include/functions.php:5241
msgid "No feeds found."
msgstr "No s'ha trobat cap canal."
-#: include/functions.php:5241
+#: include/functions.php:5287
#, fuzzy
msgid "Could not import: incorrect schema version."
msgstr ""
"No s'ha pogut trobar el fitxer d'esquema necessari, es necessita la versió:"
-#: include/functions.php:5246
+#: include/functions.php:5292
msgid "Could not import: unrecognized document format."
msgstr ""
-#: include/functions.php:5405
+#: include/functions.php:5451
#, php-format
msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
msgstr ""
-#: include/functions.php:5411
+#: include/functions.php:5457
msgid "Could not load XML document."
msgstr ""
@@ -2289,7 +2299,7 @@ msgstr "Publica l'article"
msgid "Assign tags"
msgstr "Assigna etiquetes"
-#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1909
+#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1918
msgid "Assign label"
msgstr "Assigna-li l'etiqueta"
@@ -2387,7 +2397,7 @@ msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
msgstr ""
#: include/localized_schema.php:32
-msgid "Uses server timezone"
+msgid "Uses UTC timezone"
msgstr ""
#: include/localized_schema.php:33
@@ -2510,7 +2520,7 @@ msgstr ""
msgid "Sort headlines by feed date"
msgstr "Ordena els canals per articles no llegits"
-#: include/localized_schema.php:61 js/prefs.js:1765
+#: include/localized_schema.php:61 js/prefs.js:1780
#, fuzzy
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "URL de la fulla d'estils personalitzada."
@@ -2536,7 +2546,7 @@ msgstr "Fitxer:"
msgid "Use less traffic"
msgstr ""
-#: js/digest.js:23 js/feedlist.js:481 js/tt-rss.js:512 js/tt-rss.js:525
+#: js/digest.js:23 js/feedlist.js:481 js/tt-rss.js:511 js/tt-rss.js:524
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?"
@@ -2596,7 +2606,7 @@ msgstr "Ouverture de l'aide..."
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
msgstr ""
-#: js/FeedTree.js:137
+#: js/FeedTree.js:140
#, fuzzy
msgid "Update feed"
msgstr "Actualitza tots els canals"
@@ -2674,69 +2684,69 @@ msgstr "No esteu subscrit a cap canal."
msgid "Create Filter"
msgstr "Crea un filtre"
-#: js/functions.js:990 js/prefs.js:168
+#: js/functions.js:1008 js/prefs.js:168
#, fuzzy
msgid "Filter Test Results"
msgstr "Expression du filtre"
-#: js/functions.js:1048
+#: js/functions.js:1068
msgid ""
"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
"hub again on next feed update."
msgstr ""
-#: js/functions.js:1069 js/tt-rss.js:395
+#: js/functions.js:1089 js/tt-rss.js:394
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Us voleu donar de baixa de %s ?"
-#: js/functions.js:1176
+#: js/functions.js:1196
#, fuzzy
msgid "Please enter category title:"
msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
-#: js/functions.js:1207
+#: js/functions.js:1227
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr ""
-#: js/functions.js:1391 js/tt-rss.js:374 js/tt-rss.js:885
+#: js/functions.js:1411 js/tt-rss.js:373 js/tt-rss.js:884
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal."
-#: js/functions.js:1406
+#: js/functions.js:1426
#, fuzzy
msgid "Edit Feed"
msgstr "Edita el canal"
-#: js/functions.js:1444
+#: js/functions.js:1464
#, fuzzy
msgid "More Feeds"
msgstr "Més canals"
-#: js/functions.js:1505 js/functions.js:1615 js/prefs.js:393 js/prefs.js:423
+#: js/functions.js:1525 js/functions.js:1635 js/prefs.js:393 js/prefs.js:423
#: js/prefs.js:455 js/prefs.js:613 js/prefs.js:633 js/prefs.js:1250
#: js/prefs.js:1395
msgid "No feeds are selected."
msgstr "No heu seleccionat cap canal."
-#: js/functions.js:1547
+#: js/functions.js:1567
msgid ""
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
"be removed."
msgstr ""
-#: js/functions.js:1586
+#: js/functions.js:1606
#, fuzzy
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "Erreurs de mise à jour"
-#: js/functions.js:1597 js/prefs.js:1232
+#: js/functions.js:1617 js/prefs.js:1232
#, fuzzy
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
-#: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:628 js/viewfeed.js:656
-#: js/viewfeed.js:683 js/viewfeed.js:745 js/viewfeed.js:777 js/viewfeed.js:893
-#: js/viewfeed.js:936 js/viewfeed.js:986
+#: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:637 js/viewfeed.js:665
+#: js/viewfeed.js:692 js/viewfeed.js:754 js/viewfeed.js:786 js/viewfeed.js:902
+#: js/viewfeed.js:945 js/viewfeed.js:995
msgid "No articles are selected."
msgstr "No hi ha cap article seleccionat."
@@ -2929,57 +2939,57 @@ msgstr ""
msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1673
+#: js/prefs.js:1688
msgid "Label Editor"
msgstr "Éditeur d'intitulé"
-#: js/prefs.js:1736
+#: js/prefs.js:1751
msgid ""
"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1807
+#: js/prefs.js:1822
#, fuzzy
msgid "Link Instance"
msgstr "Edita les etiquetes"
-#: js/prefs.js:1858
+#: js/prefs.js:1873
#, fuzzy
msgid "Edit Instance"
msgstr "Edita les etiquetes"
-#: js/prefs.js:1907
+#: js/prefs.js:1922
#, fuzzy
msgid "Remove selected instances?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
-#: js/prefs.js:1924 js/prefs.js:1936
+#: js/prefs.js:1939 js/prefs.js:1951
#, fuzzy
msgid "No instances are selected."
msgstr "No heu seleccionat cap filtre."
-#: js/prefs.js:1941
+#: js/prefs.js:1956
#, fuzzy
msgid "Please select only one instance."
msgstr "Si us plau, seleccioneu només un filtre."
-#: js/prefs.js:1976
+#: js/prefs.js:1991
#, fuzzy
msgid "Export Data"
msgstr "Exporta en format OPML"
-#: js/prefs.js:2003
+#: js/prefs.js:2018
msgid ""
"Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
"class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:2056
+#: js/prefs.js:2071
#, fuzzy
msgid "Data Import"
msgstr "Importeu"
-#: js/prefs.js:2091
+#: js/prefs.js:2106
#, fuzzy
msgid "Subscribing to feeds..."
msgstr "S'està subscrivint a un canal..."
@@ -2993,116 +3003,116 @@ msgstr "Marca l'article"
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?"
-#: js/tt-rss.js:384
+#: js/tt-rss.js:383
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "No us podeu donar de baixa de la categoria."
-#: js/tt-rss.js:389 js/tt-rss.js:597 js/tt-rss.js:1043
+#: js/tt-rss.js:388 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:1042
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
-#: js/tt-rss.js:592
+#: js/tt-rss.js:591
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "No podeu canviar la puntuació d'aquest tipus de canal."
-#: js/tt-rss.js:602
+#: js/tt-rss.js:601
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles a %s?"
-#: js/tt-rss.js:1083
+#: js/tt-rss.js:1082
#, fuzzy
msgid "New version available!"
msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!"
-#: js/viewfeed.js:873
+#: js/viewfeed.js:882
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr ""
"Esteu segur que voleu marcar tots els articles visibles de %s com a llegits ?"
-#: js/viewfeed.js:901
+#: js/viewfeed.js:910
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr ""
"Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a "
"llegits?"
-#: js/viewfeed.js:903
+#: js/viewfeed.js:912
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles?"
msgstr ""
"Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?"
-#: js/viewfeed.js:945
+#: js/viewfeed.js:954
#, fuzzy
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr ""
"Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a "
"llegits?"
-#: js/viewfeed.js:948
+#: js/viewfeed.js:957
#, fuzzy
msgid "Move %d archived articles back?"
msgstr "Articles marcats"
-#: js/viewfeed.js:992
+#: js/viewfeed.js:1001
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr ""
"Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a "
"llegits?"
-#: js/viewfeed.js:1016
+#: js/viewfeed.js:1025
#, fuzzy
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Edita les etiquetes"
-#: js/viewfeed.js:1173
+#: js/viewfeed.js:1182
msgid "No article is selected."
msgstr "No hi ha cap article seleccionat."
-#: js/viewfeed.js:1208
+#: js/viewfeed.js:1217
msgid "No articles found to mark"
msgstr "No s'han trobat articles per a marcar."
-#: js/viewfeed.js:1210
+#: js/viewfeed.js:1219
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?"
-#: js/viewfeed.js:1374
+#: js/viewfeed.js:1383
#, fuzzy
msgid "Loading..."
msgstr "S'està carregant la llista de canals..."
-#: js/viewfeed.js:1848
+#: js/viewfeed.js:1857
#, fuzzy
msgid "Open original article"
msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
-#: js/viewfeed.js:1854
+#: js/viewfeed.js:1863
#, fuzzy
msgid "View in a tt-rss tab"
msgstr "Obre l'article en una finestra nova"
-#: js/viewfeed.js:1862
+#: js/viewfeed.js:1871
#, fuzzy
msgid "Mark above as read"
msgstr "Marca'l com a llegit"
-#: js/viewfeed.js:1868
+#: js/viewfeed.js:1877
#, fuzzy
msgid "Mark below as read"
msgstr "Marca'l com a llegit"
-#: js/viewfeed.js:1914
+#: js/viewfeed.js:1923
#, fuzzy
msgid "Remove label"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les etiquetes seleccionades?"
-#: js/viewfeed.js:1938
+#: js/viewfeed.js:1947
#, fuzzy
msgid "Playing..."
msgstr "S'està carregant la llista de canals..."
-#: js/viewfeed.js:1939
+#: js/viewfeed.js:1948
#, fuzzy
msgid "Click to pause"
msgstr "Feu clic per editar"
@@ -3762,9 +3772,6 @@ msgstr "Feu clic per editar"
#~ msgstr ""
#~ "Segur que voleu eliminar tots els articles que no estan marcats a %s ?"
-#~ msgid "Published feed URL changed."
-#~ msgstr "L'adreça URL del canal ha canviat."
-
#~ msgid "Trying to change address..."
#~ msgstr "S'està intentant canviar l'adreça..."