summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ca_CA
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2018-12-11 14:31:46 +0300
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2018-12-11 14:31:46 +0300
commit54aeb6f5928a03e5a44da48629ebd8dea6fde941 (patch)
tree7ceb897b6e5616e762d9652c9a1199da729a6463 /locale/ca_CA
parent66d3dcbc7da51d2345901358b8a6ea18a62681fb (diff)
rebase translations
Diffstat (limited to 'locale/ca_CA')
-rw-r--r--locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mobin19243 -> 18815 bytes
-rw-r--r--locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po1812
2 files changed, 911 insertions, 901 deletions
diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo
index 3028c2e5f..e46ff2306 100644
--- a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po
index 8c300ed86..64bc48de2 100644
--- a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-03 14:24+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-11 14:31+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n"
"Last-Translator: Alfred Galitó <[email protected]>\n"
"Language-Team: Català <[email protected]>\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Setmanalment"
#: backend.php:103
#: classes/pref/users.php:47
-#: classes/pref/system.php:51
+#: classes/pref/system.php:52
msgid "User"
msgstr "Usuari"
@@ -171,174 +171,184 @@ msgstr "No s'ha trobat el canal."
msgid "Plugin not found"
msgstr "No s'ha trobat l'usuari"
-#: index.php:143
-#: index.php:159
-#: index.php:274
-#: prefs.php:112
+#: index.php:141
+#: index.php:156
+#: index.php:267
+#: prefs.php:113
#: classes/backend.php:5
-#: classes/pref/filters.php:822
-#: classes/pref/labels.php:294
+#: classes/pref/filters.php:823
+#: classes/pref/labels.php:287
#: classes/pref/feeds.php:1229
-#: js/AppBase.js:142
-#: js/CommonDialogs.js:266
-#: js/CommonDialogs.js:342
-#: js/Feeds.js:360
-#: js/Feeds.js:461
-#: js/Feeds.js:520
-#: js/Headlines.js:109
-#: js/Headlines.js:438
-#: js/PrefFeedTree.js:122
-#: js/PrefFeedTree.js:129
-#: js/PrefFeedTree.js:246
-#: js/PrefFeedTree.js:315
-#: js/PrefFilterTree.js:100
+#: js/AppBase.js:143
+#: js/CommonDialogs.js:277
+#: js/CommonDialogs.js:357
+#: js/Feeds.js:350
+#: js/Feeds.js:428
+#: js/Headlines.js:250
+#: js/PrefFeedTree.js:126
+#: js/PrefFeedTree.js:133
+#: js/PrefFeedTree.js:250
+#: js/PrefFeedTree.js:319
+#: js/PrefFilterTree.js:97
#: js/PrefHelpers.js:23
#: js/PrefHelpers.js:72
-#: js/PrefHelpers.js:138
-#: js/tt-rss.js:451
-#: js/tt-rss.js:464
+#: js/PrefHelpers.js:150
#: plugins/import_export/import_export.js:17
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "S'està obrint, preneu paciència..."
-#: index.php:181
+#: index.php:165
+#: js/AppBase.js:242
+#: js/AppBase.js:248
+msgid "Communication problem with server."
+msgstr ""
+
+#: index.php:168
+msgid "Recent entries found in event log."
+msgstr ""
+
+#: index.php:171
+msgid "Updates are available from Git."
+msgstr ""
+
+#: index.php:185
#, fuzzy
msgid "Show articles"
msgstr "Articles mémorisés"
-#: index.php:184
+#: index.php:188
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptatiu"
-#: index.php:185
+#: index.php:189
msgid "All Articles"
msgstr "Tots els articles"
-#: index.php:186
-#: include/functions.php:1172
-#: classes/feeds.php:110
+#: index.php:190
+#: include/functions.php:1169
+#: classes/feeds.php:70
msgid "Starred"
msgstr "Marcats"
-#: index.php:187
-#: include/functions.php:1173
-#: classes/feeds.php:111
+#: index.php:191
+#: include/functions.php:1170
+#: classes/feeds.php:71
msgid "Published"
msgstr "Publicats"
-#: index.php:188
-#: classes/feeds.php:103
-#: classes/feeds.php:109
+#: index.php:192
+#: classes/feeds.php:63
+#: classes/feeds.php:69
msgid "Unread"
msgstr "Per llegir"
-#: index.php:189
+#: index.php:193
msgid "With Note"
msgstr ""
-#: index.php:190
+#: index.php:194
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignora la puntuació"
-#: index.php:193
+#: index.php:197
#, fuzzy
msgid "Sort articles"
msgstr "Articles mémorisés"
-#: index.php:196
+#: index.php:200
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
-#: index.php:197
+#: index.php:201
msgid "Newest first"
msgstr ""
-#: index.php:198
+#: index.php:202
msgid "Oldest first"
msgstr ""
-#: index.php:199
+#: index.php:203
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#: index.php:203
-#: index.php:242
-#: include/functions.php:1160
-#: classes/feeds.php:115
-#: js/FeedTree.js:42
-#: js/FeedTree.js:70
+#: index.php:207
+#: index.php:241
+#: include/functions.php:1157
+#: classes/feeds.php:75
+#: js/FeedTree.js:55
+#: js/FeedTree.js:83
msgid "Mark as read"
msgstr "Marca'l com a llegit"
-#: index.php:206
+#: index.php:210
msgid "Older than one day"
msgstr ""
-#: index.php:209
+#: index.php:213
msgid "Older than one week"
msgstr ""
-#: index.php:212
+#: index.php:216
msgid "Older than two weeks"
msgstr ""
-#: index.php:228
-#: js/AppBase.js:245
-#: js/AppBase.js:252
-msgid "Communication problem with server."
-msgstr ""
-
-#: index.php:233
+#: index.php:232
msgid "Actions..."
msgstr "Accions..."
-#: index.php:235
+#: index.php:234
#, fuzzy
msgid "Preferences..."
msgstr "Preferències"
-#: index.php:236
+#: index.php:235
msgid "Search..."
msgstr "Cerca..."
-#: index.php:237
+#: index.php:236
msgid "Feed actions:"
msgstr "Accions sobre els canals:"
-#: index.php:238
-#: classes/handler/public.php:575
+#: index.php:237
+#: classes/handler/public.php:784
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Subscriviu-vos al canal"
-#: index.php:239
+#: index.php:238
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Edita aquest canal..."
-#: index.php:240
-#: classes/pref/feeds.php:769
+#: index.php:239
+#: classes/pref/feeds.php:768
#: classes/pref/feeds.php:1202
#: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Dóna't de baixa"
-#: index.php:241
+#: index.php:240
msgid "All feeds:"
msgstr "Tots els canals"
-#: index.php:243
+#: index.php:242
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Mostra/amaga els canals llegits"
-#: index.php:244
+#: index.php:243
msgid "Other actions:"
msgstr "Altres accions:"
-#: index.php:245
-#: include/functions.php:1146
+#: index.php:244
+#: include/functions.php:1143
#, fuzzy
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories"
+#: index.php:245
+#: include/functions.php:1177
+#, fuzzy
+msgid "Toggle night mode"
+msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories"
+
#: index.php:246
#, fuzzy
msgid "Keyboard shortcuts help"
@@ -348,22 +358,18 @@ msgstr "Dreceres de teclat"
msgid "Logout"
msgstr "Surt"
-#: index.php:261
-msgid "Updates are available from Git."
-msgstr ""
-
#: prefs.php:33
#: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1175
-#: classes/pref/prefs.php:425
+#: include/functions.php:1172
+#: classes/pref/prefs.php:430
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
-#: prefs.php:121
+#: prefs.php:122
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Dreceres de teclat"
-#: prefs.php:122
+#: prefs.php:123
msgid "Exit preferences"
msgstr "Surt de les preferències"
@@ -374,27 +380,27 @@ msgstr "Surt de les preferències"
msgid "Feeds"
msgstr "Canals"
-#: prefs.php:136
+#: prefs.php:137
#: classes/pref/filters.php:276
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
-#: prefs.php:139
-#: classes/feeds.php:1701
-#: classes/pref/labels.php:94
+#: prefs.php:141
+#: classes/feeds.php:1374
+#: classes/pref/labels.php:91
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetes"
-#: prefs.php:143
+#: prefs.php:146
msgid "Users"
msgstr "Usuaris"
-#: prefs.php:146
+#: prefs.php:149
msgid "System"
msgstr ""
#: register.php:185
-#: include/login_form.php:144
+#: include/login_form.php:140
msgid "Create new account"
msgstr "Creeu un compte nou"
@@ -410,13 +416,13 @@ msgstr "L'administrador ha deshabilitat els registres de nous usuaris."
#: register.php:334
#: register.php:344
#: register.php:356
-#: classes/handler/public.php:647
-#: classes/handler/public.php:721
-#: classes/handler/public.php:822
-#: classes/handler/public.php:901
-#: classes/handler/public.php:915
-#: classes/handler/public.php:922
-#: classes/handler/public.php:947
+#: classes/handler/public.php:856
+#: classes/handler/public.php:930
+#: classes/handler/public.php:1031
+#: classes/handler/public.php:1110
+#: classes/handler/public.php:1124
+#: classes/handler/public.php:1131
+#: classes/handler/public.php:1156
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
@@ -433,12 +439,12 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Comprova la disponibilitat"
#: register.php:227
-#: classes/handler/public.php:737
+#: classes/handler/public.php:946
msgid "Email:"
msgstr "Adreça electrònica:"
#: register.php:230
-#: classes/handler/public.php:742
+#: classes/handler/public.php:951
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Quant és dos més dos:"
@@ -474,7 +480,7 @@ msgstr "La base de dades de Tiny Tiny RSS està actualitzada."
#: include/controls.php:85
#: classes/pref/filters.php:245
#: classes/pref/filters.php:256
-#: classes/pref/filters.php:553
+#: classes/pref/filters.php:554
msgid "All feeds"
msgstr "Tots els canals"
@@ -482,19 +488,19 @@ msgstr "Tots els canals"
#: include/controls.php:230
#: classes/digest.php:124
#: classes/opml.php:509
-#: classes/feeds.php:1713
+#: classes/feeds.php:1386
#: classes/pref/feeds.php:233
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sense categoria"
-#: include/feedbrowser.php:80
+#: include/feedbrowser.php:79
#, fuzzy, php-format
msgid "%d archived article"
msgid_plural "%d archived articles"
msgstr[0] "Articles marcats"
msgstr[1] "Articles marcats"
-#: include/feedbrowser.php:104
+#: include/feedbrowser.php:102
msgid "No feeds found."
msgstr "No s'ha trobat cap canal."
@@ -503,349 +509,349 @@ msgstr "No s'ha trobat cap canal."
msgid "%d min"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1122
+#: include/functions.php:1119
msgid "Navigation"
msgstr "Navegació"
-#: include/functions.php:1123
+#: include/functions.php:1120
#, fuzzy
msgid "Open next feed"
msgstr "Canals generats"
-#: include/functions.php:1124
+#: include/functions.php:1121
msgid "Open previous feed"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1125
+#: include/functions.php:1122
#, fuzzy
msgid "Open next article"
msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
-#: include/functions.php:1126
+#: include/functions.php:1123
#, fuzzy
msgid "Open previous article"
msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
-#: include/functions.php:1127
+#: include/functions.php:1124
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1128
+#: include/functions.php:1125
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1129
+#: include/functions.php:1126
msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1130
+#: include/functions.php:1127
msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1131
+#: include/functions.php:1128
msgid "Show search dialog"
msgstr "Mostra el diàleg de cerca"
-#: include/functions.php:1132
+#: include/functions.php:1129
#, fuzzy
msgid "Article"
msgstr "Tots els articles"
-#: include/functions.php:1133
-#: js/Headlines.js:1053
+#: include/functions.php:1130
+#: js/Headlines.js:1217
msgid "Toggle starred"
msgstr "Commuta els marcats"
-#: include/functions.php:1134
-#: js/Headlines.js:1065
+#: include/functions.php:1131
+#: js/Headlines.js:1229
msgid "Toggle published"
msgstr "Commuta els publicats"
-#: include/functions.php:1135
-#: js/Headlines.js:1040
+#: include/functions.php:1132
+#: js/Headlines.js:1204
msgid "Toggle unread"
msgstr "Commuta els no llegits"
-#: include/functions.php:1136
+#: include/functions.php:1133
msgid "Edit tags"
msgstr "Edita les etiquetes"
-#: include/functions.php:1137
+#: include/functions.php:1134
#, fuzzy
msgid "Open in new window"
msgstr "Obre l'article en una finestra nova"
-#: include/functions.php:1138
-#: js/Headlines.js:1086
+#: include/functions.php:1135
+#: js/Headlines.js:1250
#, fuzzy
msgid "Mark below as read"
msgstr "Marca'l com a llegit"
-#: include/functions.php:1139
-#: js/Headlines.js:1079
+#: include/functions.php:1136
+#: js/Headlines.js:1243
#, fuzzy
msgid "Mark above as read"
msgstr "Marca'l com a llegit"
-#: include/functions.php:1140
+#: include/functions.php:1137
#, fuzzy
msgid "Scroll down"
msgstr "Fet!"
-#: include/functions.php:1141
+#: include/functions.php:1138
msgid "Scroll up"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1142
+#: include/functions.php:1139
#, fuzzy
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Seleccioneu un article mitjançant el ratolí."
-#: include/functions.php:1143
+#: include/functions.php:1140
#, fuzzy
msgid "Email article"
msgstr "Tots els articles"
-#: include/functions.php:1144
+#: include/functions.php:1141
#, fuzzy
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Buida els articles"
-#: include/functions.php:1145
+#: include/functions.php:1142
#, fuzzy
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories"
-#: include/functions.php:1147
+#: include/functions.php:1144
#: plugins/embed_original/init.php:33
#, fuzzy
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories"
-#: include/functions.php:1148
+#: include/functions.php:1145
#, fuzzy
msgid "Article selection"
msgstr "Accions actives de l'article"
-#: include/functions.php:1149
+#: include/functions.php:1146
#, fuzzy
msgid "Select all articles"
msgstr "Buida els articles"
-#: include/functions.php:1150
+#: include/functions.php:1147
#, fuzzy
msgid "Select unread"
msgstr "Purga els articles per llegir"
-#: include/functions.php:1151
+#: include/functions.php:1148
#, fuzzy
msgid "Select starred"
msgstr "Marca'l com a destacat"
-#: include/functions.php:1152
+#: include/functions.php:1149
#, fuzzy
msgid "Select published"
msgstr "Purga els articles per llegir"
-#: include/functions.php:1153
+#: include/functions.php:1150
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Accions actives de l'article"
-#: include/functions.php:1154
+#: include/functions.php:1151
#, fuzzy
msgid "Deselect everything"
msgstr "Buida els articles"
-#: include/functions.php:1155
+#: include/functions.php:1152
#: classes/pref/feeds.php:521
-#: classes/pref/feeds.php:793
+#: classes/pref/feeds.php:792
msgid "Feed"
msgstr "Canal"
-#: include/functions.php:1156
+#: include/functions.php:1153
#, fuzzy
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Actualitza els canals actius"
-#: include/functions.php:1157
+#: include/functions.php:1154
#, fuzzy
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Mostra/amaga els canals llegits"
-#: include/functions.php:1158
+#: include/functions.php:1155
#: classes/pref/feeds.php:1194
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Subscriu-te al canal"
-#: include/functions.php:1159
-#: js/FeedTree.js:49
-#: js/Headlines.js:1203
+#: include/functions.php:1156
+#: js/Headlines.js:1367
#: js/PrefFeedTree.js:56
+#: js/FeedTree.js:62
msgid "Edit feed"
msgstr "Edita el canal"
-#: include/functions.php:1161
+#: include/functions.php:1158
#, fuzzy
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Inverteix l'ordre de les capçaleres (les més antigues les primeres)"
-#: include/functions.php:1162
+#: include/functions.php:1159
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1163
+#: include/functions.php:1160
#, fuzzy
msgid "Debug feed update"
msgstr "S'ha acabat l'actualització dels canals."
-#: include/functions.php:1164
+#: include/functions.php:1161
#, fuzzy
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "S'ha acabat l'actualització dels canals."
-#: include/functions.php:1165
-#: js/FeedTree.js:98
+#: include/functions.php:1162
+#: js/FeedTree.js:111
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Marca tots els canals com a llegits"
-#: include/functions.php:1166
+#: include/functions.php:1163
#, fuzzy
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Clica-hi per a reduir la categoria"
-#: include/functions.php:1167
+#: include/functions.php:1164
#, fuzzy
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories"
-#: include/functions.php:1168
+#: include/functions.php:1165
#, fuzzy
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories"
-#: include/functions.php:1169
+#: include/functions.php:1166
#, fuzzy
msgid "Go to"
msgstr "Vés a..."
-#: include/functions.php:1170
-#: classes/feeds.php:1574
+#: include/functions.php:1167
+#: classes/feeds.php:1247
msgid "All articles"
msgstr "Tots els articles"
-#: include/functions.php:1171
+#: include/functions.php:1168
#, fuzzy
msgid "Fresh"
msgstr "Actualitza"
-#: include/functions.php:1174
-#: js/tt-rss.js:393
-#: js/tt-rss.js:483
+#: include/functions.php:1171
+#: js/tt-rss.js:408
+#: js/tt-rss.js:487
msgid "Tag cloud"
msgstr "Núvol d'etiquetes"
-#: include/functions.php:1176
+#: include/functions.php:1173
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Altres:"
-#: include/functions.php:1177
-#: classes/pref/labels.php:279
+#: include/functions.php:1174
+#: classes/pref/labels.php:272
msgid "Create label"
msgstr "Crea una etiqueta"
-#: include/functions.php:1178
-#: classes/pref/filters.php:801
+#: include/functions.php:1175
+#: classes/pref/filters.php:802
msgid "Create filter"
msgstr "Crea un filtre"
-#: include/functions.php:1179
+#: include/functions.php:1176
#, fuzzy
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Redueix la barra lateral"
-#: include/functions.php:1180
+#: include/functions.php:1178
#, fuzzy
msgid "Show help dialog"
msgstr "Mostra el diàleg de cerca"
-#: include/functions.php:2480
+#: include/functions.php:2462
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2481
+#: include/functions.php:2463
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2482
+#: include/functions.php:2464
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2483
+#: include/functions.php:2465
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2484
+#: include/functions.php:2466
#, fuzzy
msgid "No file was uploaded"
msgstr "No hi ha cap fitxer OPML per a carregar."
-#: include/functions.php:2485
+#: include/functions.php:2467
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2486
+#: include/functions.php:2468
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr ""
-#: include/functions.php:2487
+#: include/functions.php:2469
msgid "A PHP extension stopped the file upload."
msgstr ""
-#: include/login_form.php:89
-#: classes/handler/public.php:466
-#: classes/handler/public.php:732
+#: include/login_form.php:84
+#: classes/handler/public.php:673
+#: classes/handler/public.php:941
msgid "Login:"
msgstr "Usuari:"
-#: include/login_form.php:99
-#: classes/handler/public.php:469
+#: include/login_form.php:94
+#: classes/handler/public.php:676
msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:"
-#: include/login_form.php:105
+#: include/login_form.php:101
#, fuzzy
msgid "I forgot my password"
msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte"
-#: include/login_form.php:111
+#: include/login_form.php:107
#, fuzzy
msgid "Profile:"
msgstr "Fitxer:"
-#: include/login_form.php:115
+#: include/login_form.php:111
#: classes/rpc.php:69
-#: classes/handler/public.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:1036
+#: classes/handler/public.php:281
+#: classes/pref/prefs.php:1048
#, fuzzy
msgid "Default profile"
msgstr "Nombre maximal d'articles par défaut"
-#: include/login_form.php:123
+#: include/login_form.php:119
msgid "Use less traffic"
msgstr ""
-#: include/login_form.php:127
+#: include/login_form.php:123
msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
msgstr ""
-#: include/login_form.php:135
+#: include/login_form.php:131
msgid "Remember me"
msgstr ""
-#: include/login_form.php:141
-#: classes/handler/public.php:474
+#: include/login_form.php:137
+#: classes/handler/public.php:681
msgid "Log in"
msgstr "Registreu-vos"
@@ -873,60 +879,59 @@ msgstr "No s'ha pogut validar la sessió (IP incorrecta)"
msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:33
-#: classes/dlg.php:56
-#: classes/dlg.php:89
-#: classes/dlg.php:154
-#: classes/dlg.php:183
-#: classes/dlg.php:199
-#: classes/article.php:810
-#: classes/backend.php:103
+#: classes/dlg.php:30
+#: classes/dlg.php:53
+#: classes/dlg.php:86
+#: classes/dlg.php:151
+#: classes/dlg.php:180
+#: classes/dlg.php:196
+#: classes/backend.php:104
#: classes/pref/filters.php:208
-#: classes/pref/prefs.php:1096
-#: classes/pref/feeds.php:1467
-#: classes/pref/feeds.php:1531
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:109
-#: plugins/share/init.php:128
-#: plugins/import_export/init.php:446
-#: plugins/import_export/init.php:490
+#: classes/pref/prefs.php:1105
+#: classes/pref/feeds.php:1472
+#: classes/pref/feeds.php:1535
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
+#: plugins/share/init.php:133
+#: plugins/import_export/init.php:447
+#: plugins/import_export/init.php:491
msgid "Close this window"
msgstr "Tanca la finestra"
-#: classes/dlg.php:44
+#: classes/dlg.php:41
#, fuzzy
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "Enllaç als articles publicats del canal."
-#: classes/dlg.php:53
-#: classes/dlg.php:180
-#: plugins/share/init.php:125
+#: classes/dlg.php:50
+#: classes/dlg.php:177
+#: plugins/share/init.php:130
#, fuzzy
msgid "Generate new URL"
msgstr "Canals generats"
-#: classes/dlg.php:67
+#: classes/dlg.php:64
msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
msgstr "L'actualització de daemon està activada en la configuració però el procés daemon no funciona, fet que impedeix l'actualització de tots els canals. Si us plau, engegueu el procés del daemon o contacteu amb el responsable pertinent."
-#: classes/dlg.php:71
-#: classes/dlg.php:80
+#: classes/dlg.php:68
+#: classes/dlg.php:77
msgid "Last update:"
msgstr "Última actualització:"
-#: classes/dlg.php:76
+#: classes/dlg.php:73
msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
msgstr "L'actualització del daemon és més llarga que la d'un canal. Això pot indicar un problema com la caiguda. Si us plau, reviseu dels processos del daemon o contacteu amb el seu propietari."
-#: classes/dlg.php:171
+#: classes/dlg.php:168
#, php-format
msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:192
+#: classes/dlg.php:189
msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:196
+#: classes/dlg.php:193
#, fuzzy
msgid "Open Preferences"
msgstr "Preferències"
@@ -936,103 +941,62 @@ msgstr "Preferències"
msgid "Article not found."
msgstr "No s'ha trobat el canal."
-#: classes/article.php:211
+#: classes/article.php:214
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Etiquetes per aquest article (separades per comes):"
-#: classes/article.php:236
+#: classes/article.php:239
#: classes/pref/users.php:103
-#: classes/pref/filters.php:525
-#: classes/pref/prefs.php:982
-#: classes/pref/labels.php:82
-#: classes/pref/feeds.php:773
-#: classes/pref/feeds.php:913
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:188
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
-#: plugins/nsfw/init.php:85
-#: plugins/note/init.php:58
-#: plugins/mail/init.php:65
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:238
-#: plugins/af_readability/init.php:80
+#: classes/pref/filters.php:526
+#: classes/pref/prefs.php:999
+#: classes/pref/labels.php:79
+#: classes/pref/feeds.php:772
+#: classes/pref/feeds.php:912
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
+#: plugins/nsfw/init.php:86
+#: plugins/note/init.php:56
+#: plugins/mail/init.php:66
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:239
+#: plugins/af_readability/init.php:81
msgid "Save"
msgstr "Desa"
-#: classes/article.php:238
-#: classes/handler/public.php:443
-#: classes/handler/public.php:477
-#: classes/feeds.php:1025
-#: classes/feeds.php:1077
-#: classes/feeds.php:1116
+#: classes/article.php:241
+#: classes/handler/public.php:650
+#: classes/handler/public.php:684
+#: classes/feeds.php:698
+#: classes/feeds.php:750
+#: classes/feeds.php:789
#: classes/pref/users.php:105
-#: classes/pref/filters.php:528
-#: classes/pref/filters.php:945
-#: classes/pref/filters.php:1022
-#: classes/pref/filters.php:1115
-#: classes/pref/prefs.php:984
-#: classes/pref/labels.php:84
-#: classes/pref/feeds.php:774
-#: classes/pref/feeds.php:916
-#: classes/pref/feeds.php:1668
-#: plugins/note/init.php:60
+#: classes/pref/filters.php:529
+#: classes/pref/filters.php:946
+#: classes/pref/filters.php:1023
+#: classes/pref/filters.php:1116
+#: classes/pref/prefs.php:1001
+#: classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/feeds.php:773
+#: classes/pref/feeds.php:915
+#: classes/pref/feeds.php:1672
+#: plugins/note/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
-#: classes/article.php:337
-#: classes/article.php:719
-#: classes/article.php:874
+#: classes/article.php:336
+#: classes/article.php:602
msgid "no tags"
msgstr "sense etiqueta"
-#: classes/article.php:447
+#: classes/article.php:446
msgid "unknown type"
msgstr "tipus desconegut"
-#: classes/article.php:524
+#: classes/article.php:523
#, fuzzy
msgid "Attachments"
msgstr "Adjuncions:"
-#: classes/article.php:625
-#: classes/feeds.php:649
-#, fuzzy
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "comentaris"
-msgstr[1] "comentaris"
-
-#: classes/article.php:629
-#: classes/feeds.php:653
-msgid "comments"
-msgstr "comentaris"
-
-#: classes/article.php:688
-msgid " - "
-msgstr " - "
-
-#: classes/article.php:729
-#: classes/feeds.php:635
-msgid "Edit tags for this article"
-msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article"
-
-#: classes/article.php:762
-#: classes/feeds.php:597
-#, fuzzy
-msgid "Originally from:"
-msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
-
-#: classes/article.php:773
-#: classes/feeds.php:608
-#: classes/pref/feeds.php:538
-#, fuzzy
-msgid "Feed URL"
-msgstr "Canal"
-
-#: classes/article.php:912
-#, fuzzy
-msgid "(edit note)"
-msgstr "edita la nota"
-
#: classes/backend.php:31
msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
msgstr ""
@@ -1041,141 +1005,154 @@ msgstr ""
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Dreceres de teclat"
-#: classes/backend.php:59
+#: classes/backend.php:60
msgid "Shift"
msgstr ""
-#: classes/backend.php:62
+#: classes/backend.php:63
msgid "Ctrl"
msgstr ""
-#: classes/backend.php:97
+#: classes/backend.php:98
msgid "Help topic not found."
msgstr "No s'ha trobat el tema a l'ajuda."
-#: classes/handler/public.php:407
-#: plugins/bookmarklets/init.php:40
+#: classes/handler/public.php:395
+#: js/Article.js:155
+#, fuzzy
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "comentaris"
+msgstr[1] "comentaris"
+
+#: classes/handler/public.php:400
+#: js/Article.js:152
+msgid "comments"
+msgstr "comentaris"
+
+#: classes/handler/public.php:614
+#: plugins/bookmarklets/init.php:39
#, fuzzy
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
-#: classes/handler/public.php:415
+#: classes/handler/public.php:622
msgid "Title:"
msgstr "Titre&nbsp;:"
-#: classes/handler/public.php:417
+#: classes/handler/public.php:624
#: classes/pref/feeds.php:536
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:419
+#: classes/handler/public.php:626
#, fuzzy
msgid "Content:"
msgstr "Contingut"
-#: classes/handler/public.php:421
+#: classes/handler/public.php:628
#, fuzzy
msgid "Labels:"
msgstr "Etiquetes"
-#: classes/handler/public.php:440
+#: classes/handler/public.php:647
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:442
+#: classes/handler/public.php:649
msgid "Share"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:464
+#: classes/handler/public.php:671
#, fuzzy
msgid "Not logged in"
msgstr "Última connexió el"
-#: classes/handler/public.php:527
+#: classes/handler/public.php:736
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte"
-#: classes/handler/public.php:581
+#: classes/handler/public.php:790
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:584
+#: classes/handler/public.php:793
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Subscrit a <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:587
+#: classes/handler/public.php:796
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:590
+#: classes/handler/public.php:799
#, fuzzy, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "No s'ha trobat cap canal."
-#: classes/handler/public.php:593
+#: classes/handler/public.php:802
#, fuzzy
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "L'adreça URL del canal ha canviat."
-#: classes/handler/public.php:597
+#: classes/handler/public.php:806
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:615
+#: classes/handler/public.php:824
#, fuzzy
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?"
-#: classes/handler/public.php:642
+#: classes/handler/public.php:851
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Edita les opcions de les subscripcions"
-#: classes/handler/public.php:680
+#: classes/handler/public.php:889
#, fuzzy
msgid "Password recovery"
msgstr "Contrasenya:"
-#: classes/handler/public.php:725
+#: classes/handler/public.php:934
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:747
-#: classes/pref/users.php:372
+#: classes/handler/public.php:956
+#: classes/pref/users.php:371
msgid "Reset password"
msgstr "Reinicia la contrasenya"
-#: classes/handler/public.php:757
+#: classes/handler/public.php:966
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:761
-#: classes/handler/public.php:830
+#: classes/handler/public.php:970
+#: classes/handler/public.php:1039
#, fuzzy
msgid "Go back"
msgstr "Vés enrere"
-#: classes/handler/public.php:799
+#: classes/handler/public.php:1008
#, fuzzy
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Notificació de canvi de contrasenya"
-#: classes/handler/public.php:826
+#: classes/handler/public.php:1035
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:848
+#: classes/handler/public.php:1057
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "No teniu prou permisos per a executar aquest script."
-#: classes/handler/public.php:874
+#: classes/handler/public.php:1083
msgid "Database Updater"
msgstr "Eina d'actualització de la base de dades"
-#: classes/handler/public.php:939
+#: classes/handler/public.php:1148
msgid "Perform updates"
msgstr "Aplica les actualitzacions"
@@ -1234,13 +1211,13 @@ msgid "Upload failed with error code %d"
msgstr ""
#: classes/opml.php:567
-#: plugins/import_export/init.php:471
+#: plugins/import_export/init.php:472
#, fuzzy
msgid "Unable to move uploaded file."
msgstr "Error: si us plau carregueu el fitxer OPML."
#: classes/opml.php:571
-#: plugins/import_export/init.php:475
+#: plugins/import_export/init.php:476
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "Error: si us plau carregueu el fitxer OPML."
@@ -1253,300 +1230,295 @@ msgstr "Error: si us plau carregueu el fitxer OPML."
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Error mentre s'analitza el document."
-#: classes/feeds.php:53
-#: classes/feeds.php:54
-#: classes/feeds.php:140
-#: classes/feeds.php:141
-#: classes/pref/feeds.php:1331
+#: classes/feeds.php:34
+#: classes/feeds.php:35
+#: classes/feeds.php:99
+#: classes/feeds.php:100
+#: classes/pref/feeds.php:1337
#, fuzzy
msgid "Show as feed"
msgstr "Aquest canal"
-#: classes/feeds.php:62
+#: classes/feeds.php:41
#, fuzzy, php-format
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-#: classes/feeds.php:100
+#: classes/feeds.php:60
#, fuzzy
msgid "Select..."
msgstr "Selecciona:"
-#: classes/feeds.php:102
-#: classes/pref/users.php:359
-#: classes/pref/filters.php:391
-#: classes/pref/filters.php:449
-#: classes/pref/filters.php:795
-#: classes/pref/filters.php:878
-#: classes/pref/filters.php:905
-#: classes/pref/prefs.php:996
-#: classes/pref/labels.php:273
+#: classes/feeds.php:62
+#: classes/pref/users.php:358
+#: classes/pref/filters.php:392
+#: classes/pref/filters.php:450
+#: classes/pref/filters.php:796
+#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/filters.php:906
+#: classes/pref/prefs.php:1013
+#: classes/pref/labels.php:266
#: classes/pref/feeds.php:1185
-#: classes/pref/feeds.php:1421
-#: classes/pref/feeds.php:1483
+#: classes/pref/feeds.php:1427
+#: classes/pref/feeds.php:1488
msgid "All"
msgstr "Tot"
-#: classes/feeds.php:104
+#: classes/feeds.php:64
msgid "Invert"
msgstr "Inverteix"
-#: classes/feeds.php:105
-#: classes/pref/users.php:361
-#: classes/pref/filters.php:393
-#: classes/pref/filters.php:451
-#: classes/pref/filters.php:797
-#: classes/pref/filters.php:880
-#: classes/pref/filters.php:907
-#: classes/pref/prefs.php:998
-#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/feeds.php:65
+#: classes/pref/users.php:360
+#: classes/pref/filters.php:394
+#: classes/pref/filters.php:452
+#: classes/pref/filters.php:798
+#: classes/pref/filters.php:881
+#: classes/pref/filters.php:908
+#: classes/pref/prefs.php:1015
+#: classes/pref/labels.php:268
#: classes/pref/feeds.php:1187
-#: classes/pref/feeds.php:1423
-#: classes/pref/feeds.php:1485
+#: classes/pref/feeds.php:1429
+#: classes/pref/feeds.php:1490
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: classes/feeds.php:107
+#: classes/feeds.php:67
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Commuta la selecció"
-#: classes/feeds.php:113
+#: classes/feeds.php:73
msgid "Selection:"
msgstr "Selecció:"
-#: classes/feeds.php:116
+#: classes/feeds.php:76
#, fuzzy
msgid "Set score"
msgstr "Puntuació"
-#: classes/feeds.php:119
-#, fuzzy
-msgid "Archive"
-msgstr "Data de l'article"
-
-#: classes/feeds.php:121
+#: classes/feeds.php:79
#, fuzzy
msgid "Move back"
msgstr "Vés enrere"
-#: classes/feeds.php:122
-#: classes/pref/filters.php:400
-#: classes/pref/filters.php:458
-#: classes/pref/filters.php:887
-#: classes/pref/filters.php:914
+#: classes/feeds.php:80
+#: classes/pref/filters.php:401
+#: classes/pref/filters.php:459
+#: classes/pref/filters.php:888
+#: classes/pref/filters.php:915
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Per defecte"
-#: classes/feeds.php:127
-#: classes/feeds.php:132
+#: classes/feeds.php:82
+#, fuzzy
+msgid "Archive"
+msgstr "Data de l'article"
+
+#: classes/feeds.php:86
+#: classes/feeds.php:91
#: plugins/mail/init.php:76
-#: plugins/mailto/init.php:25
+#: plugins/mailto/init.php:24
#, fuzzy
msgid "Forward by email"
msgstr "Marca l'article"
-#: classes/feeds.php:136
+#: classes/feeds.php:95
msgid "Feed:"
msgstr "Flux&nbsp;:"
-#: classes/feeds.php:194
-#: classes/feeds.php:807
+#: classes/feeds.php:149
+#: classes/feeds.php:495
msgid "Feed not found."
msgstr "No s'ha trobat el canal."
-#: classes/feeds.php:256
+#: classes/feeds.php:209
#, fuzzy
msgid "Never"
msgstr "No ho purguis mai"
-#: classes/feeds.php:342
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Imported at %s"
-msgstr "Importeu"
-
-#: classes/feeds.php:392
-#: classes/feeds.php:485
+#: classes/feeds.php:257
+#: classes/feeds.php:1249
#, fuzzy
-msgid "mark feed as read"
-msgstr "Marca el canal com a llegit"
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Articles mémorisés"
-#: classes/feeds.php:542
+#: classes/feeds.php:317
#, fuzzy
msgid "Collapse article"
msgstr "Buida els articles"
-#: classes/feeds.php:691
+#: classes/feeds.php:342
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Imported at %s"
+msgstr "Importeu"
+
+#: classes/feeds.php:387
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "No es poden mostrar els articles no llegits perquè no n'hi ha."
-#: classes/feeds.php:694
+#: classes/feeds.php:390
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "No hi ha cap article actualitzat."
-#: classes/feeds.php:697
+#: classes/feeds.php:393
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "No hi ha articles marcats per mostrar."
-#: classes/feeds.php:701
+#: classes/feeds.php:397
#, fuzzy
msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar. Podeu assignar articles a etiquetes manualment (mireu el menú Accions) o utilitzeu un filtre."
-#: classes/feeds.php:703
+#: classes/feeds.php:399
msgid "No articles found to display."
msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar."
-#: classes/feeds.php:719
-#: classes/feeds.php:910
+#: classes/feeds.php:415
+#: classes/feeds.php:585
#, fuzzy, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Erreurs de mise à jour"
-#: classes/feeds.php:731
-#: classes/feeds.php:922
+#: classes/feeds.php:427
+#: classes/feeds.php:597
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "S'han detectat errors en alguns canals (feu clic aquí per veure'n els detalls)"
-#: classes/feeds.php:899
+#: classes/feeds.php:574
msgid "No feed selected."
msgstr "No heu seleccionat cap canal."
-#: classes/feeds.php:963
-#: classes/feeds.php:971
+#: classes/feeds.php:636
+#: classes/feeds.php:644
#, fuzzy
msgid "Feed or site URL"
msgstr "Canal"
-#: classes/feeds.php:977
-#: classes/pref/feeds.php:559
-#: classes/pref/feeds.php:800
-#: classes/pref/feeds.php:1631
+#: classes/feeds.php:650
+#: classes/pref/feeds.php:558
+#: classes/pref/feeds.php:799
+#: classes/pref/feeds.php:1635
msgid "Place in category:"
msgstr "Posa'l a la categoria:"
-#: classes/feeds.php:985
+#: classes/feeds.php:658
#, fuzzy
msgid "Available feeds"
msgstr "Tots els canals"
-#: classes/feeds.php:997
+#: classes/feeds.php:670
#: classes/pref/users.php:61
-#: classes/pref/feeds.php:621
-#: classes/pref/feeds.php:848
+#: classes/pref/feeds.php:620
+#: classes/pref/feeds.php:847
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticació"
-#: classes/feeds.php:1001
-#: classes/pref/users.php:404
-#: classes/pref/feeds.php:625
-#: classes/pref/feeds.php:852
-#: classes/pref/feeds.php:1645
+#: classes/feeds.php:674
+#: classes/pref/users.php:403
+#: classes/pref/feeds.php:624
+#: classes/pref/feeds.php:851
+#: classes/pref/feeds.php:1649
msgid "Login"
msgstr "Entra"
-#: classes/feeds.php:1005
-#: classes/pref/prefs.php:243
-#: classes/pref/feeds.php:631
-#: classes/pref/feeds.php:860
-#: classes/pref/feeds.php:1648
+#: classes/feeds.php:678
+#: classes/pref/prefs.php:247
+#: classes/pref/feeds.php:630
+#: classes/pref/feeds.php:859
+#: classes/pref/feeds.php:1652
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya:"
-#: classes/feeds.php:1016
-#: classes/pref/feeds.php:645
+#: classes/feeds.php:689
+#: classes/pref/feeds.php:644
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Aquest canal requereix autenticació."
-#: classes/feeds.php:1019
-#: classes/feeds.php:1075
-#: classes/pref/feeds.php:1667
+#: classes/feeds.php:692
+#: classes/feeds.php:748
+#: classes/pref/feeds.php:1671
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscriu-t'hi"
-#: classes/feeds.php:1022
+#: classes/feeds.php:695
#, fuzzy
msgid "More feeds"
msgstr "Més canals"
-#: classes/feeds.php:1047
-#: classes/feeds.php:1115
-#: classes/pref/users.php:346
-#: classes/pref/filters.php:788
+#: classes/feeds.php:720
+#: classes/feeds.php:788
+#: classes/pref/users.php:345
+#: classes/pref/filters.php:789
#: classes/pref/feeds.php:1178
-#: js/Feeds.js:618
+#: js/Feeds.js:556
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
-#: classes/feeds.php:1051
+#: classes/feeds.php:724
#, fuzzy
msgid "Popular feeds"
msgstr "mostra els canals"
-#: classes/feeds.php:1052
+#: classes/feeds.php:725
#, fuzzy
msgid "Feed archive"
msgstr "Accions dels canals"
-#: classes/feeds.php:1055
+#: classes/feeds.php:728
#, fuzzy
msgid "limit:"
msgstr "Límit:"
-#: classes/feeds.php:1076
-#: classes/pref/users.php:370
-#: classes/pref/filters.php:518
-#: classes/pref/filters.php:814
-#: classes/pref/labels.php:282
-#: classes/pref/feeds.php:751
+#: classes/feeds.php:749
+#: classes/pref/users.php:369
+#: classes/pref/filters.php:519
+#: classes/pref/filters.php:815
+#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/feeds.php:750
msgid "Remove"
msgstr "Suprimeix"
-#: classes/feeds.php:1089
+#: classes/feeds.php:762
msgid "Look for"
msgstr "Mirar-ho per"
-#: classes/feeds.php:1097
+#: classes/feeds.php:770
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1102
+#: classes/feeds.php:775
msgid "Used for word stemming"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1111
+#: classes/feeds.php:784
#, fuzzy
msgid "Search syntax"
msgstr "Convertir en intitulé"
-#: classes/feeds.php:1568
+#: classes/feeds.php:1241
msgid "Starred articles"
msgstr "Articles marcats"
-#: classes/feeds.php:1570
+#: classes/feeds.php:1243
msgid "Published articles"
msgstr "Articles publicats"
-#: classes/feeds.php:1572
+#: classes/feeds.php:1245
msgid "Fresh articles"
msgstr "Articles nous"
-#: classes/feeds.php:1576
-#, fuzzy
-msgid "Archived articles"
-msgstr "Articles mémorisés"
-
-#: classes/feeds.php:1578
+#: classes/feeds.php:1251
msgid "Recently read"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1699
+#: classes/feeds.php:1372
msgid "Special"
msgstr "Especial"
-#: classes/feeds.php:1956
+#: classes/feeds.php:1630
#, fuzzy, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Resultats de la cerca"
@@ -1566,8 +1538,8 @@ msgid "Access level: "
msgstr "Nivell d'accés:"
#: classes/pref/users.php:82
-#: classes/pref/feeds.php:647
-#: classes/pref/feeds.php:866
+#: classes/pref/feeds.php:646
+#: classes/pref/feeds.php:865
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
@@ -1576,7 +1548,7 @@ msgid "User details"
msgstr "Detalls de l'usuari"
#: classes/pref/users.php:136
-#: classes/pref/users.php:407
+#: classes/pref/users.php:406
msgid "Registered"
msgstr "Registrat"
@@ -1594,7 +1566,7 @@ msgid "Stored articles"
msgstr "Articles marcats"
#: classes/pref/users.php:150
-#: classes/pref/users.php:406
+#: classes/pref/users.php:405
msgid "Subscribed feeds"
msgstr "Canals subscrits"
@@ -1635,77 +1607,77 @@ msgstr ""
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Notificació de canvi de contrasenya"
-#: classes/pref/users.php:356
-#: classes/pref/filters.php:388
-#: classes/pref/filters.php:446
-#: classes/pref/filters.php:792
-#: classes/pref/filters.php:875
-#: classes/pref/filters.php:902
-#: classes/pref/prefs.php:993
-#: classes/pref/labels.php:270
+#: classes/pref/users.php:355
+#: classes/pref/filters.php:389
+#: classes/pref/filters.php:447
+#: classes/pref/filters.php:793
+#: classes/pref/filters.php:876
+#: classes/pref/filters.php:903
+#: classes/pref/prefs.php:1010
+#: classes/pref/labels.php:263
#: classes/pref/feeds.php:1182
-#: classes/pref/feeds.php:1418
-#: classes/pref/feeds.php:1480
+#: classes/pref/feeds.php:1424
+#: classes/pref/feeds.php:1485
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "Selecciona:"
-#: classes/pref/users.php:364
+#: classes/pref/users.php:363
msgid "Create user"
msgstr "Crea un usuari"
-#: classes/pref/users.php:368
-#: classes/pref/filters.php:807
+#: classes/pref/users.php:367
+#: classes/pref/filters.php:808
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
-#: classes/pref/users.php:405
+#: classes/pref/users.php:404
msgid "Access Level"
msgstr "Permisos"
-#: classes/pref/users.php:408
+#: classes/pref/users.php:407
msgid "Last login"
msgstr "Última connexió"
-#: classes/pref/users.php:425
+#: classes/pref/users.php:424
msgid "Click to edit"
msgstr "Feu clic per editar"
-#: classes/pref/users.php:441
+#: classes/pref/users.php:440
msgid "No users defined."
msgstr "No s'han definit els usuaris."
-#: classes/pref/users.php:443
+#: classes/pref/users.php:442
msgid "No matching users found."
msgstr "No s'ha trobat cap usuari que coinicideixi. "
-#: classes/pref/system.php:29
+#: classes/pref/system.php:30
msgid "Event Log"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:40
+#: classes/pref/system.php:41
#, fuzzy
msgid "Refresh"
msgstr "Actualitza"
-#: classes/pref/system.php:43
-#: classes/pref/prefs.php:616
+#: classes/pref/system.php:44
+#: classes/pref/prefs.php:629
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:48
+#: classes/pref/system.php:49
msgid "Error"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:49
+#: classes/pref/system.php:50
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:50
+#: classes/pref/system.php:51
msgid "Message"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:52
+#: classes/pref/system.php:53
msgid "Date"
msgstr "Data"
@@ -1715,150 +1687,150 @@ msgid "Preview article"
msgstr "Filtra l'article"
#: classes/pref/filters.php:267
-#: classes/pref/filters.php:573
+#: classes/pref/filters.php:574
#, fuzzy
msgid "(inverse)"
msgstr "(Invers)"
#: classes/pref/filters.php:263
-#: classes/pref/filters.php:572
+#: classes/pref/filters.php:573
#, php-format
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:377
-#: classes/pref/filters.php:866
+#: classes/pref/filters.php:378
+#: classes/pref/filters.php:867
#: classes/pref/labels.php:25
msgid "Caption"
msgstr "Descriptif"
-#: classes/pref/filters.php:383
-#: classes/pref/filters.php:870
-#: classes/pref/filters.php:977
+#: classes/pref/filters.php:384
+#: classes/pref/filters.php:871
+#: classes/pref/filters.php:978
msgid "Match"
msgstr "Coincidència"
-#: classes/pref/filters.php:397
-#: classes/pref/filters.php:455
-#: classes/pref/filters.php:884
-#: classes/pref/filters.php:911
+#: classes/pref/filters.php:398
+#: classes/pref/filters.php:456
+#: classes/pref/filters.php:885
+#: classes/pref/filters.php:912
msgid "Add"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:441
-#: classes/pref/filters.php:897
+#: classes/pref/filters.php:442
+#: classes/pref/filters.php:898
#, fuzzy
msgid "Apply actions"
msgstr "Accions dels canals"
-#: classes/pref/filters.php:492
-#: classes/pref/filters.php:926
+#: classes/pref/filters.php:493
+#: classes/pref/filters.php:927
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
-#: classes/pref/filters.php:501
-#: classes/pref/filters.php:929
+#: classes/pref/filters.php:502
+#: classes/pref/filters.php:930
#, fuzzy
msgid "Match any rule"
msgstr "Basat en:"
-#: classes/pref/filters.php:510
-#: classes/pref/filters.php:932
+#: classes/pref/filters.php:511
+#: classes/pref/filters.php:933
#, fuzzy
msgid "Inverse matching"
msgstr "Coincidència inversa"
-#: classes/pref/filters.php:522
-#: classes/pref/filters.php:939
+#: classes/pref/filters.php:523
+#: classes/pref/filters.php:940
msgid "Test"
msgstr "Tester"
-#: classes/pref/filters.php:804
+#: classes/pref/filters.php:805
msgid "Combine"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:810
+#: classes/pref/filters.php:811
#: classes/pref/feeds.php:1198
#: classes/pref/feeds.php:1212
#, fuzzy
msgid "Reset sort order"
msgstr "Reinicia la contrasenya"
-#: classes/pref/filters.php:942
+#: classes/pref/filters.php:943
msgid "Create"
msgstr "Crea"
-#: classes/pref/filters.php:987
+#: classes/pref/filters.php:988
msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:993
+#: classes/pref/filters.php:994
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:995
+#: classes/pref/filters.php:996
msgid "on field"
msgstr "al camp"
-#: classes/pref/filters.php:1001
-#: js/PrefFilterTree.js:44
+#: classes/pref/filters.php:1002
+#: js/PrefFilterTree.js:45
msgid "in"
msgstr "a"
-#: classes/pref/filters.php:1014
+#: classes/pref/filters.php:1015
#, fuzzy
msgid "Wiki: Filters"
msgstr "Filtres"
-#: classes/pref/filters.php:1019
+#: classes/pref/filters.php:1020
#, fuzzy
msgid "Save rule"
msgstr "Desa"
-#: classes/pref/filters.php:1019
+#: classes/pref/filters.php:1020
#: js/CommonFilters.js:133
#, fuzzy
msgid "Add rule"
msgstr "S'està afegint la categoria..."
-#: classes/pref/filters.php:1042
+#: classes/pref/filters.php:1043
msgid "Perform Action"
msgstr "Acció a realitzar:"
-#: classes/pref/filters.php:1093
+#: classes/pref/filters.php:1094
#, fuzzy
msgid "No actions available"
msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!"
-#: classes/pref/filters.php:1112
+#: classes/pref/filters.php:1113
#, fuzzy
msgid "Save action"
msgstr "Quadre d'accions"
-#: classes/pref/filters.php:1112
+#: classes/pref/filters.php:1113
#: js/CommonFilters.js:155
#, fuzzy
msgid "Add action"
msgstr "Accions dels canals"
-#: classes/pref/filters.php:1139
+#: classes/pref/filters.php:1140
#, fuzzy
msgid "[No caption]"
msgstr "Descriptif"
-#: classes/pref/filters.php:1141
+#: classes/pref/filters.php:1142
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (%d rule)"
msgid_plural "%s (%d rules)"
msgstr[0] "S'està afegint la categoria..."
msgstr[1] "S'està afegint la categoria..."
-#: classes/pref/filters.php:1155
+#: classes/pref/filters.php:1156
#, fuzzy
msgid "matches any rule"
msgstr "Basat en:"
-#: classes/pref/filters.php:1158
+#: classes/pref/filters.php:1159
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (+%d action)"
msgid_plural "%s (+%d actions)"
@@ -2056,7 +2028,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "Elimina les etiquetes HTML més freqüents en llegir els articles."
#: classes/pref/prefs.php:53
-#: js/PrefHelpers.js:113
+#: js/PrefHelpers.js:115
#, fuzzy
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "URL de la fulla d'estils personalitzada."
@@ -2091,259 +2063,259 @@ msgstr "Interfícies"
msgid "Select one of the available CSS themes"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:126
+#: classes/pref/prefs.php:129
msgid "The configuration was saved."
msgstr "S'ha desat la configuració"
-#: classes/pref/prefs.php:140
+#: classes/pref/prefs.php:143
#, fuzzy
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "S'ha modificat la contrasenya."
-#: classes/pref/prefs.php:156
+#: classes/pref/prefs.php:159
msgid "Your preferences are now set to default values."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:179
+#: classes/pref/prefs.php:183
#, fuzzy
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Autenticació"
-#: classes/pref/prefs.php:199
+#: classes/pref/prefs.php:203
msgid "Personal data"
msgstr "Dades personals"
-#: classes/pref/prefs.php:211
+#: classes/pref/prefs.php:215
msgid "Full name"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:215
+#: classes/pref/prefs.php:219
msgid "E-mail"
msgstr "Adreça electrònica"
-#: classes/pref/prefs.php:221
+#: classes/pref/prefs.php:225
msgid "Access level"
msgstr "Nivell d'accés"
-#: classes/pref/prefs.php:231
+#: classes/pref/prefs.php:235
#, fuzzy
msgid "Save data"
msgstr "Desa"
-#: classes/pref/prefs.php:279
+#: classes/pref/prefs.php:283
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:284
+#: classes/pref/prefs.php:288
msgid "Old password"
msgstr "Contrasenya antiga"
-#: classes/pref/prefs.php:287
+#: classes/pref/prefs.php:291
msgid "New password"
msgstr "Nova contrasenya"
-#: classes/pref/prefs.php:292
+#: classes/pref/prefs.php:296
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmeu la contrasenya"
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:306
msgid "Change password"
msgstr "Canvia la contrasenya"
-#: classes/pref/prefs.php:308
+#: classes/pref/prefs.php:312
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:312
+#: classes/pref/prefs.php:316
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:337
-#: classes/pref/prefs.php:388
+#: classes/pref/prefs.php:341
+#: classes/pref/prefs.php:392
#, fuzzy
msgid "Enter your password"
msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte"
-#: classes/pref/prefs.php:348
+#: classes/pref/prefs.php:352
#, fuzzy
msgid "Disable OTP"
msgstr "(Desactivat)"
-#: classes/pref/prefs.php:354
+#: classes/pref/prefs.php:358
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:356
+#: classes/pref/prefs.php:360
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/pref/prefs.php:397
#, fuzzy
msgid "Enter the generated one time password"
msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
-#: classes/pref/prefs.php:407
+#: classes/pref/prefs.php:411
#, fuzzy
msgid "Enable OTP"
msgstr "Activat"
-#: classes/pref/prefs.php:413
+#: classes/pref/prefs.php:417
msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:456
+#: classes/pref/prefs.php:463
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:545
+#: classes/pref/prefs.php:549
#, fuzzy
msgid "Customize"
msgstr "URL de la fulla d'estils personalitzada."
-#: classes/pref/prefs.php:612
+#: classes/pref/prefs.php:563
+#, fuzzy
+msgid "default"
+msgstr "Per defecte"
+
+#: classes/pref/prefs.php:625
#, fuzzy
msgid "Register"
msgstr "Registrat"
-#: classes/pref/prefs.php:622
+#: classes/pref/prefs.php:635
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:654
+#: classes/pref/prefs.php:667
msgid "Save configuration"
msgstr "Desa la configuració"
-#: classes/pref/prefs.php:658
+#: classes/pref/prefs.php:671
#, fuzzy
msgid "Save and exit preferences"
msgstr "Surt de les preferències"
-#: classes/pref/prefs.php:663
+#: classes/pref/prefs.php:676
#, fuzzy
msgid "Manage profiles"
msgstr "Crea un filtre"
-#: classes/pref/prefs.php:666
+#: classes/pref/prefs.php:679
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Torna als paràmetres per defecte"
-#: classes/pref/prefs.php:679
-#: classes/pref/feeds.php:756
+#: classes/pref/prefs.php:693
+#: classes/pref/feeds.php:755
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:681
-msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:711
+#: classes/pref/prefs.php:726
msgid "System plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:712
+#: classes/pref/prefs.php:727
msgid "System plugins are enabled in <strong>config.php</strong> for all users."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:717
-#: classes/pref/prefs.php:773
+#: classes/pref/prefs.php:732
+#: classes/pref/prefs.php:788
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:718
-#: classes/pref/prefs.php:774
+#: classes/pref/prefs.php:733
+#: classes/pref/prefs.php:789
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "description"
-#: classes/pref/prefs.php:719
-#: classes/pref/prefs.php:775
+#: classes/pref/prefs.php:734
+#: classes/pref/prefs.php:790
msgid "Version"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:720
-#: classes/pref/prefs.php:776
+#: classes/pref/prefs.php:735
+#: classes/pref/prefs.php:791
msgid "Author"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:751
-#: classes/pref/prefs.php:810
+#: classes/pref/prefs.php:766
+#: classes/pref/prefs.php:825
msgid "more info"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:760
-#: classes/pref/prefs.php:819
+#: classes/pref/prefs.php:775
+#: classes/pref/prefs.php:834
#, fuzzy
msgid "Clear data"
msgstr "Esborra les dades del canal"
-#: classes/pref/prefs.php:769
+#: classes/pref/prefs.php:784
msgid "User plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:834
+#: classes/pref/prefs.php:853
#, fuzzy
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Habilita les icones dels canals."
-#: classes/pref/prefs.php:906
+#: classes/pref/prefs.php:929
#, fuzzy
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte"
-#: classes/pref/prefs.php:911
-#: classes/pref/prefs.php:942
+#: classes/pref/prefs.php:934
+#: classes/pref/prefs.php:965
#, fuzzy
msgid "Incorrect password"
msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte"
-#: classes/pref/prefs.php:967
-#, php-format
-msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
+#: classes/pref/prefs.php:989
+msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1007
+#: classes/pref/prefs.php:1024
#, fuzzy
msgid "Create profile"
msgstr "Crea un filtre"
-#: classes/pref/prefs.php:1030
-#: classes/pref/prefs.php:1056
+#: classes/pref/prefs.php:1043
+#: classes/pref/prefs.php:1065
#, fuzzy
msgid "(active)"
msgstr "Adaptatiu"
-#: classes/pref/prefs.php:1090
+#: classes/pref/prefs.php:1099
#, fuzzy
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
-#: classes/pref/prefs.php:1092
+#: classes/pref/prefs.php:1101
#, fuzzy
msgid "Activate profile"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
-#: classes/pref/labels.php:40
+#: classes/pref/labels.php:37
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Tanca"
-#: classes/pref/labels.php:45
+#: classes/pref/labels.php:42
#, fuzzy
msgid "Foreground:"
msgstr "Primer pla"
-#: classes/pref/labels.php:45
+#: classes/pref/labels.php:42
#, fuzzy
msgid "Background:"
msgstr "Fons"
-#: classes/pref/labels.php:244
+#: classes/pref/labels.php:237
#, php-format
msgid "Created label <b>%s</b>"
msgstr "S'ha creat l'etiqueta <b>%s</b> "
-#: classes/pref/labels.php:285
+#: classes/pref/labels.php:278
msgid "Clear colors"
msgstr "Elimina els colors"
@@ -2367,82 +2339,87 @@ msgstr[1] "Edita el canal"
msgid "Feed Title"
msgstr "Títol"
-#: classes/pref/feeds.php:571
+#: classes/pref/feeds.php:538
+#, fuzzy
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Canal"
+
+#: classes/pref/feeds.php:570
#, fuzzy
msgid "Site URL:"
msgstr "Titre&nbsp;:"
-#: classes/pref/feeds.php:573
+#: classes/pref/feeds.php:572
#, fuzzy
msgid "Site URL"
msgstr "Canal"
-#: classes/pref/feeds.php:584
-#: classes/pref/feeds.php:814
+#: classes/pref/feeds.php:583
+#: classes/pref/feeds.php:813
#, fuzzy
msgid "Language:"
msgstr "Idioma:"
-#: classes/pref/feeds.php:591
-#: classes/pref/feeds.php:823
+#: classes/pref/feeds.php:590
+#: classes/pref/feeds.php:822
msgid "Update"
msgstr "Actualitza"
-#: classes/pref/feeds.php:606
-#: classes/pref/feeds.php:839
+#: classes/pref/feeds.php:605
+#: classes/pref/feeds.php:838
msgid "Article purging:"
msgstr "Neteja d'articles:"
-#: classes/pref/feeds.php:635
+#: classes/pref/feeds.php:634
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:661
-#: classes/pref/feeds.php:870
+#: classes/pref/feeds.php:660
+#: classes/pref/feeds.php:869
#, fuzzy
msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Amaga-ho de la llista de canals"
-#: classes/pref/feeds.php:673
-#: classes/pref/feeds.php:876
+#: classes/pref/feeds.php:672
+#: classes/pref/feeds.php:875
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Inclou-lo en el resum diari per correu electrònic"
-#: classes/pref/feeds.php:686
-#: classes/pref/feeds.php:882
+#: classes/pref/feeds.php:685
+#: classes/pref/feeds.php:881
msgid "Always display image attachments"
msgstr "Mostra les imatges adjuntes"
-#: classes/pref/feeds.php:699
-#: classes/pref/feeds.php:890
+#: classes/pref/feeds.php:698
+#: classes/pref/feeds.php:889
#, fuzzy
msgid "Do not embed media"
msgstr "No mostris imatges en els articles"
-#: classes/pref/feeds.php:712
-#: classes/pref/feeds.php:898
+#: classes/pref/feeds.php:711
+#: classes/pref/feeds.php:897
msgid "Cache media"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:724
-#: classes/pref/feeds.php:904
+#: classes/pref/feeds.php:723
+#: classes/pref/feeds.php:903
#, fuzzy
msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?"
-#: classes/pref/feeds.php:728
+#: classes/pref/feeds.php:727
#, fuzzy
msgid "Icon"
msgstr "Action"
-#: classes/pref/feeds.php:742
-#: classes/pref/feeds.php:1283
-#: plugins/import_export/init.php:71
+#: classes/pref/feeds.php:741
+#: classes/pref/feeds.php:1286
+#: plugins/import_export/init.php:72
#, fuzzy
msgid "Choose file..."
msgstr "Crea un filtre..."
-#: classes/pref/feeds.php:749
+#: classes/pref/feeds.php:748
msgid "Replace"
msgstr ""
@@ -2462,7 +2439,7 @@ msgid "Edit selected feeds"
msgstr "S'estan purgant els canals seleccionats..."
#: classes/pref/feeds.php:1200
-#: js/PrefFeedTree.js:343
+#: js/PrefFeedTree.js:347
#, fuzzy
msgid "Batch subscribe"
msgstr "Dóna't de baixa"
@@ -2482,113 +2459,123 @@ msgstr "S'està afegint la categoria..."
msgid "Remove selected"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
-#: classes/pref/feeds.php:1271
+#: classes/pref/feeds.php:1272
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1273
+#: classes/pref/feeds.php:1274
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1274
+#: classes/pref/feeds.php:1275
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1289
+#: classes/pref/feeds.php:1292
#, fuzzy
msgid "Import OPML"
msgstr "S'està important OPML (s'està utilitzant l'extensió DOMXML)..."
-#: classes/pref/feeds.php:1299
+#: classes/pref/feeds.php:1302
#, fuzzy
msgid "Export OPML"
msgstr "Exporta en format OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1303
+#: classes/pref/feeds.php:1306
#, fuzzy
msgid "Include settings"
msgstr "Inclou-lo en el resum diari per correu electrònic"
-#: classes/pref/feeds.php:1310
+#: classes/pref/feeds.php:1313
+#, fuzzy
+msgid "Published OPML"
+msgstr "Publicats"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1315
#, fuzzy
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr "Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL."
-#: classes/pref/feeds.php:1314
+#: classes/pref/feeds.php:1317
+msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1319
msgid "Public OPML URL"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1315
+#: classes/pref/feeds.php:1320
msgid "Display published OPML URL"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1322
+#: classes/pref/feeds.php:1328
#, fuzzy
msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles en les etiquetes personalitzades?"
-#: classes/pref/feeds.php:1324
-msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
+#: classes/pref/feeds.php:1330
+#, fuzzy
+msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
msgstr "Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL."
-#: classes/pref/feeds.php:1332
+#: classes/pref/feeds.php:1338
#, fuzzy
msgid "Display URL"
msgstr "afficher les étiquettes"
-#: classes/pref/feeds.php:1335
+#: classes/pref/feeds.php:1341
msgid "Clear all generated URLs"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1414
+#: classes/pref/feeds.php:1420
#, fuzzy
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr "Aquests canals no s'han actualitzat degut als següents errors:"
-#: classes/pref/feeds.php:1445
-#: classes/pref/feeds.php:1507
+#: classes/pref/feeds.php:1450
+#: classes/pref/feeds.php:1511
#, fuzzy
msgid "Click to edit feed"
msgstr "Feu clic per editar"
-#: classes/pref/feeds.php:1463
-#: classes/pref/feeds.php:1527
+#: classes/pref/feeds.php:1468
+#: classes/pref/feeds.php:1531
#, fuzzy
msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?"
-#: classes/pref/feeds.php:1628
+#: classes/pref/feeds.php:1632
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1637
+#: classes/pref/feeds.php:1641
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1660
+#: classes/pref/feeds.php:1664
#, fuzzy
msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Aquest canal requereix autenticació."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:20
+#: plugins/bookmarklets/init.php:21
msgid "Bookmarklets"
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:22
+#: plugins/bookmarklets/init.php:23
msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:26
+#: plugins/bookmarklets/init.php:27
#, fuzzy, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:31
+#: plugins/bookmarklets/init.php:32
#, fuzzy
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:34
+#: plugins/bookmarklets/init.php:35
msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
@@ -2597,62 +2584,62 @@ msgstr ""
msgid "Data saved (%s, %d)"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:119
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:120
#, fuzzy
msgid "Show related articles"
msgstr "Articles marcats"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:125
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:227
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:229
#, fuzzy
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:167
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:169
#, fuzzy
msgid "Global settings"
msgstr "Inclou-lo en el resum diari per correu electrònic"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:171
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:173
msgid "Minimum similarity:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:176
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
msgid "Minimum title length:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:181
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
#, fuzzy
msgid "Enable for all feeds:"
msgstr "Afficher les icônes dans la liste des flux"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:198
-#: plugins/af_readability/init.php:90
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+#: plugins/af_readability/init.php:91
msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:216
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:30
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:31
msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:60
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
msgid "Extract missing content using Readability"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:65
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
msgid "Enable additional duplicate checking"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:79
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:252
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:80
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
#, fuzzy
msgid "Configuration saved"
msgstr "S'ha desat la configuració"
@@ -2662,60 +2649,60 @@ msgstr "S'ha desat la configuració"
msgid "Not work safe (click to toggle)"
msgstr ""
-#: plugins/nsfw/init.php:52
+#: plugins/nsfw/init.php:53
msgid "NSFW Plugin"
msgstr ""
-#: plugins/nsfw/init.php:79
+#: plugins/nsfw/init.php:80
msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
msgstr ""
-#: plugins/nsfw/init.php:100
+#: plugins/nsfw/init.php:101
#, fuzzy
msgid "Configuration saved."
msgstr "S'ha desat la configuració"
-#: plugins/af_comics/init.php:49
+#: plugins/af_comics/init.php:50
msgid "Feeds supported by af_comics"
msgstr ""
-#: plugins/af_comics/init.php:51
+#: plugins/af_comics/init.php:52
msgid "The following comics are currently supported:"
msgstr ""
-#: plugins/af_comics/init.php:69
+#: plugins/af_comics/init.php:70
msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)."
msgstr ""
-#: plugins/af_comics/init.php:71
+#: plugins/af_comics/init.php:72
msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
msgstr ""
-#: plugins/note/init.php:28
+#: plugins/note/init.php:26
#: plugins/note/note.js:10
#, fuzzy
msgid "Edit article note"
msgstr "Edita les etiquetes"
-#: plugins/share/init.php:41
+#: plugins/share/init.php:47
msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:44
+#: plugins/share/init.php:50
#, fuzzy
msgid "Unshare all articles"
msgstr "Articles mémorisés"
-#: plugins/share/init.php:78
+#: plugins/share/init.php:83
#, fuzzy
msgid "Share by URL"
msgstr "Marca l'article"
-#: plugins/share/init.php:100
+#: plugins/share/init.php:105
msgid "You can share this article by the following unique URL:"
msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:122
+#: plugins/share/init.php:127
#, fuzzy
msgid "Unshare article"
msgstr "Treu la marca de l'article"
@@ -2724,23 +2711,23 @@ msgstr "Treu la marca de l'article"
msgid "Mail addresses saved."
msgstr ""
-#: plugins/mail/init.php:35
+#: plugins/mail/init.php:36
msgid "Mail plugin"
msgstr ""
-#: plugins/mail/init.php:37
+#: plugins/mail/init.php:38
msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
msgstr ""
#: plugins/mail/init.php:118
#: plugins/mail/init.php:124
-#: plugins/mailto/init.php:50
-#: plugins/mailto/init.php:58
+#: plugins/mailto/init.php:49
+#: plugins/mailto/init.php:57
msgid "[Forwarded]"
msgstr ""
#: plugins/mail/init.php:118
-#: plugins/mailto/init.php:50
+#: plugins/mailto/init.php:49
#, fuzzy
msgid "Multiple articles"
msgstr "Tots els articles"
@@ -2766,34 +2753,34 @@ msgstr "Canvieu l'adreça electrònica"
msgid "Shared articles"
msgstr "Articles marcats"
-#: plugins/mailto/init.php:74
+#: plugins/mailto/init.php:73
msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
msgstr ""
-#: plugins/mailto/init.php:78
+#: plugins/mailto/init.php:77
#, fuzzy
msgid "Forward selected article(s) by email."
msgstr "Marca l'article"
-#: plugins/mailto/init.php:81
+#: plugins/mailto/init.php:80
msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
msgstr ""
-#: plugins/mailto/init.php:86
+#: plugins/mailto/init.php:85
#, fuzzy
msgid "Close this dialog"
msgstr "Tanca la finestra"
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:208
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:209
msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
msgstr ""
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:232
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:233
#, fuzzy
msgid "Enable proxy for all remote images."
msgstr "Afficher les icônes dans la liste des flux"
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:236
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:237
#, fuzzy
msgid "Don't cache files locally."
msgstr "Emmagatzema les imatges localment"
@@ -2811,7 +2798,7 @@ msgstr "S'ha modificat la contrasenya."
msgid "Old password is incorrect."
msgstr "La contrasenya antiga és incorrecta."
-#: plugins/close_button/init.php:25
+#: plugins/close_button/init.php:28
#, fuzzy
msgid "Close article"
msgstr "Buida els articles"
@@ -2825,260 +2812,252 @@ msgstr ""
msgid "Inline content"
msgstr "Desplaça el contingut de l'article"
-#: plugins/af_readability/init.php:47
+#: plugins/af_readability/init.php:48
msgid "Readability settings (af_readability)"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:78
+#: plugins/af_readability/init.php:79
msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:107
+#: plugins/af_readability/init.php:108
#, fuzzy
msgid "Readability"
msgstr "Comprova la disponibilitat"
-#: plugins/af_readability/init.php:118
+#: plugins/af_readability/init.php:119
#, fuzzy
msgid "Inline article content"
msgstr "Desplaça el contingut de l'article"
#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
-msgid "Collapse feedlist"
-msgstr "Redueix la llista de canals"
+#, fuzzy
+msgid "Toggle feedlist"
+msgstr "Commuta la llista de canals"
-#: plugins/import_export/init.php:53
+#: plugins/import_export/init.php:54
msgid "Import and export"
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:55
+#: plugins/import_export/init.php:56
msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:60
+#: plugins/import_export/init.php:61
#, fuzzy
msgid "Export my data"
msgstr "Exporta en format OPML"
-#: plugins/import_export/init.php:78
+#: plugins/import_export/init.php:79
msgid "Import"
msgstr "Importeu"
-#: plugins/import_export/init.php:242
+#: plugins/import_export/init.php:243
#, fuzzy
msgid "Could not import: incorrect schema version."
msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer d'esquema necessari, es necessita la versió:"
-#: plugins/import_export/init.php:247
+#: plugins/import_export/init.php:248
msgid "Could not import: unrecognized document format."
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:422
+#: plugins/import_export/init.php:423
msgid "Finished: "
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:423
+#: plugins/import_export/init.php:424
#, fuzzy, php-format
msgid "%d article processed, "
msgid_plural "%d articles processed, "
msgstr[0] "Edita les etiquetes"
msgstr[1] "Edita les etiquetes"
-#: plugins/import_export/init.php:424
+#: plugins/import_export/init.php:425
#, fuzzy, php-format
msgid "%d imported, "
msgid_plural "%d imported, "
msgstr[0] "Ja s'ha importat"
msgstr[1] "Ja s'ha importat"
-#: plugins/import_export/init.php:425
+#: plugins/import_export/init.php:426
#, fuzzy, php-format
msgid "%d feed created."
msgid_plural "%d feeds created."
msgstr[0] "No heu seleccionat cap canal."
msgstr[1] "No heu seleccionat cap canal."
-#: plugins/import_export/init.php:430
+#: plugins/import_export/init.php:431
msgid "Could not load XML document."
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:442
+#: plugins/import_export/init.php:443
#, fuzzy
msgid "Prepare data"
msgstr "Desa"
-#: plugins/import_export/init.php:459
+#: plugins/import_export/init.php:460
#, php-format
msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:483
+#: plugins/import_export/init.php:484
#, fuzzy
msgid "No file uploaded."
msgstr "No hi ha cap fitxer OPML per a carregar."
-#: js/AppBase.js:134
+#: js/AppBase.js:135
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: js/AppBase.js:356
+#: js/AppBase.js:391
msgid "Error explained"
msgstr ""
-#: js/Article.js:12
+#: js/AppBase.js:408
+#, fuzzy
+msgid "Fatal error"
+msgstr "Erreur critique"
+
+#: js/Article.js:33
#, fuzzy
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
-#: js/Article.js:40
-#: js/Headlines.js:665
-#: js/Headlines.js:683
-#: js/Headlines.js:701
-#: js/Headlines.js:821
-#: js/Headlines.js:861
+#: js/Article.js:59
+#: js/Headlines.js:703
+#: js/Headlines.js:729
+#: js/Headlines.js:741
+#: js/Headlines.js:880
+#: js/Headlines.js:898
+#: js/Headlines.js:916
+#: js/Headlines.js:1030
+#: js/Headlines.js:1066
#: plugins/mail/mail.js:7
#: plugins/mailto/init.js:7
-#: js/Headlines.js:411
-#: js/Headlines.js:449
-#: js/Headlines.js:470
#, fuzzy
msgid "No articles selected."
msgstr "No hi ha cap article seleccionat."
-#: js/Article.js:46
+#: js/Article.js:67
#, fuzzy
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
-#: js/Article.js:88
+#: js/Article.js:111
#, fuzzy
msgid "Article URL:"
msgstr "Tots els articles"
-#: js/Article.js:162
-msgid "Could not display article (invalid object received - see error console for details)"
-msgstr ""
-
-#: js/Article.js:186
-#, fuzzy
-msgid "Edit article Tags"
-msgstr "Edita les etiquetes"
-
-#: js/CommonDialogs.js:29
+#: js/CommonDialogs.js:30
#, fuzzy
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "Elimina les dades emmagatzemades"
-#: js/CommonDialogs.js:50
+#: js/CommonDialogs.js:52
#, fuzzy
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "Si us plau, seleccioneu un canal."
-#: js/CommonDialogs.js:51
+#: js/CommonDialogs.js:53
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:67
+#: js/CommonDialogs.js:69
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Subscriviu-vos al canal"
-#: js/CommonDialogs.js:94
+#: js/CommonDialogs.js:96
msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:109
+#: js/CommonDialogs.js:111
#, fuzzy, perl-format
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Subscrit als canals:"
-#: js/CommonDialogs.js:114
+#: js/CommonDialogs.js:120
msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:117
+#: js/CommonDialogs.js:123
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:129
+#: js/CommonDialogs.js:135
#, fuzzy
msgid "Expand to select feed"
msgstr "S'estan purgant els canals seleccionats..."
-#: js/CommonDialogs.js:143
+#: js/CommonDialogs.js:149
#, fuzzy, perl-format
msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
msgstr "No s'ha pogut subscriure: no s'ha especificat la URL del canal."
-#: js/CommonDialogs.js:146
+#: js/CommonDialogs.js:152
#, perl-format
msgid "XML validation failed: %s"
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:149
+#: js/CommonDialogs.js:155
#, fuzzy
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "No esteu subscrit a cap canal."
-#: js/CommonDialogs.js:173
+#: js/CommonDialogs.js:179
#, fuzzy
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "Erreurs de mise à jour"
-#: js/CommonDialogs.js:182
-#: js/PrefFeedTree.js:378
+#: js/CommonDialogs.js:188
+#: js/PrefFeedTree.js:382
#, fuzzy
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
-#: js/CommonDialogs.js:198
-#: js/CommonDialogs.js:279
-#: js/PrefFeedTree.js:164
-#: js/PrefFeedTree.js:226
-#: js/PrefFeedTree.js:242
-#: js/PrefFeedTree.js:394
+#: js/CommonDialogs.js:209
+#: js/CommonDialogs.js:294
+#: js/PrefFeedTree.js:168
+#: js/PrefFeedTree.js:230
+#: js/PrefFeedTree.js:246
+#: js/PrefFeedTree.js:398
#, fuzzy
msgid "No feeds selected."
msgstr "No heu seleccionat cap canal."
-#: js/CommonDialogs.js:223
+#: js/CommonDialogs.js:234
#, fuzzy
msgid "More Feeds"
msgstr "Més canals"
-#: js/CommonDialogs.js:311
+#: js/CommonDialogs.js:326
msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:333
+#: js/CommonDialogs.js:348
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Si us plau, escriviu un títol per a l'etiqueta:"
-#: js/CommonDialogs.js:357
-#: js/tt-rss.js:515
+#: js/CommonDialogs.js:372
+#: js/tt-rss.js:519
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Us voleu donar de baixa de %s ?"
-#: js/CommonDialogs.js:385
-#: js/tt-rss.js:355
-#: js/tt-rss.js:496
+#: js/CommonDialogs.js:400
+#: js/tt-rss.js:370
+#: js/tt-rss.js:500
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal."
-#: js/CommonDialogs.js:399
+#: js/CommonDialogs.js:414
#, fuzzy
msgid "Edit Feed"
msgstr "Edita el canal"
-#: js/CommonDialogs.js:418
+#: js/CommonDialogs.js:438
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr ""
-#: js/FeedTree.js:76
-#, fuzzy
-msgid "(Un)collapse"
-msgstr "Redueix la barra lateral"
-
#: js/Feeds.js:230
#, fuzzy
msgid "Your password is at default value"
@@ -3086,90 +3065,97 @@ msgstr ""
"La contrasenya actual és la predeterminada,\n"
"\t\t\t\t\t\t penseu en modificar-la."
-#: js/Headlines.js:709
+#: js/Headlines.js:849
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%d article selected"
+msgid_plural "%d articles selected"
+msgstr[0] "No hi ha cap article seleccionat."
+msgstr[1] "No hi ha cap article seleccionat."
+
+#: js/Headlines.js:924
#, fuzzy, perl-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?"
msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?"
-#: js/Headlines.js:711
+#: js/Headlines.js:926
#, fuzzy, perl-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?"
msgstr[1] "Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?"
-#: js/Headlines.js:830
+#: js/Headlines.js:1039
#, fuzzy, perl-format
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?"
msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?"
-#: js/Headlines.js:833
+#: js/Headlines.js:1042
#, fuzzy, perl-format
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "Articles marcats"
msgstr[1] "Articles marcats"
-#: js/Headlines.js:834
+#: js/Headlines.js:1043
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:867
+#: js/Headlines.js:1072
#, fuzzy, perl-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?"
msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?"
-#: js/Headlines.js:916
+#: js/Headlines.js:1088
msgid "No article is selected."
msgstr "No hi ha cap article seleccionat."
-#: js/Headlines.js:951
+#: js/Headlines.js:1123
msgid "No articles found to mark"
msgstr "No s'han trobat articles per a marcar."
-#: js/Headlines.js:953
+#: js/Headlines.js:1125
#, fuzzy, perl-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?"
msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?"
-#: js/Headlines.js:1024
+#: js/Headlines.js:1188
#, fuzzy
msgid "Open original article"
msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
-#: js/Headlines.js:1031
+#: js/Headlines.js:1195
#, fuzzy
msgid "Display article URL"
msgstr "afficher les étiquettes"
-#: js/Headlines.js:1138
+#: js/Headlines.js:1302
msgid "Assign label"
msgstr "Assigna-li l'etiqueta"
-#: js/Headlines.js:1143
+#: js/Headlines.js:1307
#, fuzzy
msgid "Remove label"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les etiquetes seleccionades?"
-#: js/Headlines.js:1174
+#: js/Headlines.js:1338
#, fuzzy
msgid "Select articles in group"
msgstr "Seleccioneu un article mitjançant el ratolí."
-#: js/Headlines.js:1184
+#: js/Headlines.js:1348
#, fuzzy
msgid "Mark group as read"
msgstr "Marca'l com a llegit"
-#: js/Headlines.js:1196
+#: js/Headlines.js:1360
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Marca el canal com a llegit"
@@ -3183,69 +3169,88 @@ msgstr "Edita les categories"
msgid "Remove category"
msgstr "Crea una categoria"
-#: js/PrefFeedTree.js:136
+#: js/PrefFeedTree.js:140
#, perl-format
msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
msgstr ""
-#: js/PrefFeedTree.js:149
+#: js/PrefFeedTree.js:153
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?"
-#: js/PrefFeedTree.js:192
+#: js/PrefFeedTree.js:196
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les categories seleccionades?"
-#: js/PrefFeedTree.js:205
+#: js/PrefFeedTree.js:209
#, fuzzy
msgid "No categories selected."
msgstr "No heu seleccionat cap categoria."
-#: js/PrefFeedTree.js:256
+#: js/PrefFeedTree.js:260
#, fuzzy
msgid "Edit Multiple Feeds"
msgstr "Editor múltiple de canals"
-#: js/PrefFeedTree.js:280
+#: js/PrefFeedTree.js:284
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "Esteu segur que voleu desar els canvis als canals seleccionats?"
-#: js/PrefFeedTree.js:311
+#: js/PrefFeedTree.js:315
#, fuzzy
msgid "Rename category to:"
msgstr "Crea una categoria"
-#: js/PrefFeedTree.js:323
+#: js/PrefFeedTree.js:327
#, fuzzy
msgid "Category title:"
msgstr "Edita les categories"
-#: js/PrefFeedTree.js:347
+#: js/PrefFeedTree.js:351
#, fuzzy
msgid "Subscribing to feeds..."
msgstr "S'està subscrivint a un canal..."
-#: js/PrefFeedTree.js:369
+#: js/PrefFeedTree.js:373
#, fuzzy
msgid "Feeds without recent updates"
msgstr "Erreurs de mise à jour"
-#: js/PrefFilterTree.js:47
+#: js/PrefFilterTree.js:48
#, fuzzy
msgid "Inverse"
msgstr "(Invers)"
-#: js/PrefFilterTree.js:240
-msgid "Remove selected filters?"
-msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:253
-#: js/PrefFilterTree.js:110
-#: js/PrefFilterTree.js:126
+#: js/PrefFilterTree.js:107
+#: js/PrefFilterTree.js:123
+#: js/PrefFilterTree.js:236
#, fuzzy
msgid "No filters selected."
msgstr "No heu seleccionat cap filtre."
+#: js/PrefFilterTree.js:111
+#, fuzzy
+msgid "Combine selected filters?"
+msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
+
+#: js/PrefFilterTree.js:128
+msgid "Please select only one filter."
+msgstr "Si us plau, seleccioneu només un filtre."
+
+#: js/PrefFilterTree.js:148
+#, fuzzy
+msgid "Edit Filter"
+msgstr "Filtres"
+
+#: js/PrefFilterTree.js:173
+#, fuzzy
+msgid "Remove filter?"
+msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el filtre %s?"
+
+#: js/PrefFilterTree.js:223
+msgid "Remove selected filters?"
+msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
+
#: js/PrefHelpers.js:4
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
msgstr ""
@@ -3279,30 +3284,30 @@ msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
-#: js/PrefHelpers.js:129
+#: js/PrefHelpers.js:141
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Esteu segur que voleu establir els valors per defecte?"
-#: js/PrefHelpers.js:137
+#: js/PrefHelpers.js:149
msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr ""
-#: js/PrefHelpers.js:156
+#: js/PrefHelpers.js:168
#, fuzzy
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
-#: js/PrefHelpers.js:180
+#: js/PrefHelpers.js:192
#, fuzzy
msgid "OPML Import"
msgstr "Importeu"
-#: js/PrefHelpers.js:202
+#: js/PrefHelpers.js:214
#, fuzzy
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "Voleu canviar l'adreça de publicació per una de nova?"
-#: js/common.js:182
+#: js/common.js:215
#, fuzzy
msgid "Click to close"
msgstr "Feu clic per editar"
@@ -3345,10 +3350,6 @@ msgstr "Marca l'article"
msgid "Error sending email:"
msgstr ""
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:34
-msgid "Click to expand article"
-msgstr "Clica-hi per a veure el cos de l'article"
-
#: plugins/import_export/import_export.js:13
#, fuzzy
msgid "Export Data"
@@ -3371,15 +3372,25 @@ msgstr "Importeu"
msgid "Please choose the file first."
msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
-#: js/AppBase.js:267
+#: js/AppBase.js:263
msgid "<span onclick=\"App.explainError(1)\">Update daemon is not running.</span>"
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:282
+#: js/AppBase.js:284
msgid "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Update daemon is not updating feeds.</span>"
msgstr ""
-#: js/Article.js:190
+#: js/AppBase.js:458
+#, fuzzy
+msgid "Unhandled exception"
+msgstr "Erreur critique"
+
+#: js/Article.js:229
+#, fuzzy
+msgid "Edit article Tags"
+msgstr "Edita les etiquetes"
+
+#: js/Article.js:233
msgid "Saving article tags..."
msgstr "S'estan desant les etiquetes de l'article"
@@ -3388,55 +3399,55 @@ msgstr "S'estan desant les etiquetes de l'article"
msgid "Upload complete."
msgstr "Articles mémorisés"
-#: js/CommonDialogs.js:21
+#: js/CommonDialogs.js:22
msgid "Upload failed: icon is too big."
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:24
+#: js/CommonDialogs.js:25
#, fuzzy
msgid "Upload failed."
msgstr "Articles mémorisés"
-#: js/CommonDialogs.js:30
+#: js/CommonDialogs.js:31
#, fuzzy
msgid "Removing feed icon..."
msgstr "S'està eliminant el canal..."
-#: js/CommonDialogs.js:35
+#: js/CommonDialogs.js:36
#, fuzzy
msgid "Feed icon removed."
msgstr "No s'ha trobat el canal."
-#: js/CommonDialogs.js:52
+#: js/CommonDialogs.js:54
#, fuzzy
msgid "Uploading, please wait..."
msgstr "S'està obrint, preneu paciència..."
-#: js/CommonDialogs.js:183
-#: js/PrefFeedTree.js:379
+#: js/CommonDialogs.js:189
+#: js/PrefFeedTree.js:383
#, fuzzy
msgid "Removing selected feeds..."
msgstr "S'estan suprimint els filtres seleccionats..."
-#: js/CommonDialogs.js:360
+#: js/CommonDialogs.js:375
msgid "Removing feed..."
msgstr "S'està eliminant el canal..."
-#: js/CommonDialogs.js:403
-#: js/PrefFeedTree.js:292
-#: js/PrefFilterTree.js:223
+#: js/CommonDialogs.js:418
+#: js/PrefFeedTree.js:296
+#: js/PrefFilterTree.js:206
#: js/PrefUsers.js:40
#, fuzzy
msgid "Saving data..."
msgstr "S'està desant el canal..."
-#: js/CommonDialogs.js:420
-#: js/PrefHelpers.js:203
+#: js/CommonDialogs.js:440
+#: js/PrefHelpers.js:215
msgid "Trying to change address..."
msgstr "S'està intentant canviar l'adreça..."
-#: js/CommonDialogs.js:440
-#: js/PrefHelpers.js:219
+#: js/CommonDialogs.js:460
+#: js/PrefHelpers.js:231
msgid "Could not change feed URL."
msgstr "No s'ha pogut canviar la URL del canal."
@@ -3468,119 +3479,98 @@ msgstr "S'ha produït un error al carregar més capçaleres."
msgid "Create Filter"
msgstr "Crea un filtre"
-#: js/Feeds.js:390
+#: js/FeedTree.js:89
+#, fuzzy
+msgid "(Un)collapse"
+msgstr "Redueix la barra lateral"
+
+#: js/Feeds.js:378
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?"
-#: js/Feeds.js:394
+#: js/Feeds.js:382
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "S'estan marcant tots els canals com a llegits..."
-#: js/Feeds.js:433
+#: js/Feeds.js:400
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?"
-#: js/Feeds.js:436
+#: js/Feeds.js:403
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?"
-#: js/Feeds.js:439
+#: js/Feeds.js:406
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?"
-#: js/Feeds.js:442
+#: js/Feeds.js:409
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s as read?"
msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?"
-#: js/Feeds.js:445
+#: js/Feeds.js:412
#, fuzzy
msgid "search results"
msgstr "Resultats de la cerca"
-#: js/Feeds.js:445
+#: js/Feeds.js:412
#, fuzzy
msgid "all articles"
msgstr "Tots els articles"
-#: js/Feeds.js:487
+#: js/Feeds.js:454
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?"
-#: js/Headlines.js:301
-#: js/Headlines.js:349
-#: js/Headlines.js:366
+#: js/Headlines.js:603
+#: js/Headlines.js:642
+#: js/Headlines.js:659
#, fuzzy
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "Feu clic per editar"
-#: js/Headlines.js:305
+#: js/Headlines.js:607
#, fuzzy
msgid "Cancel search"
msgstr "Cancel·la"
-#: js/Headlines.js:363
+#: js/Headlines.js:656
#, fuzzy
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar."
-#: js/Headlines.js:628
-#, fuzzy
-msgid "%d article selected"
-msgid_plural "%d articles selected"
-msgstr[0] "No hi ha cap article seleccionat."
-msgstr[1] "No hi ha cap article seleccionat."
-
-#: js/PrefFeedTree.js:137
+#: js/PrefFeedTree.js:141
#, fuzzy
msgid "Removing category..."
msgstr "Crea una categoria"
-#: js/PrefFeedTree.js:151
+#: js/PrefFeedTree.js:155
msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
msgstr "S'estan cancel·lant les subscripcions als canals seleccionats."
-#: js/PrefFeedTree.js:193
+#: js/PrefFeedTree.js:197
msgid "Removing selected categories..."
msgstr "S'estan seleccionant les categories seleccionades..."
-#: js/PrefFeedTree.js:326
+#: js/PrefFeedTree.js:330
#, fuzzy
msgid "Creating category..."
msgstr "Crea un filtre..."
-#: js/PrefFilterTree.js:114
-#, fuzzy
-msgid "Combine selected filters?"
-msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:115
+#: js/PrefFilterTree.js:112
#, fuzzy
msgid "Joining filters..."
msgstr "S'està eliminant el filtre."
-#: js/PrefFilterTree.js:131
-msgid "Please select only one filter."
-msgstr "Si us plau, seleccioneu només un filtre."
-
-#: js/PrefFilterTree.js:151
-#, fuzzy
-msgid "Edit Filter"
-msgstr "Filtres"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:190
-#, fuzzy
-msgid "Remove filter?"
-msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el filtre %s?"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:195
+#: js/PrefFilterTree.js:178
msgid "Removing filter..."
msgstr "S'està eliminant el filtre."
-#: js/PrefFilterTree.js:241
+#: js/PrefFilterTree.js:224
msgid "Removing selected filters..."
msgstr "S'estan suprimint els filtres seleccionats..."
@@ -3605,32 +3595,32 @@ msgstr "S'estan suprimint els filtres seleccionats..."
msgid "Creating profile..."
msgstr "Crea un filtre"
-#: js/PrefHelpers.js:159
+#: js/PrefHelpers.js:171
#: plugins/import_export/import_export.js:115
#, fuzzy
msgid "Importing, please wait..."
msgstr "S'està obrint, preneu paciència..."
-#: js/PrefLabelTree.js:66
+#: js/PrefLabelTree.js:69
msgid "Label Editor"
msgstr "Éditeur d'intitulé"
-#: js/PrefLabelTree.js:124
+#: js/PrefLabelTree.js:126
#, fuzzy
msgid "Reset selected labels to default colors?"
msgstr "Esteu segur que voleu canviar els colors de les etiquetes pels colors per defecte?"
-#: js/PrefLabelTree.js:137
-#: js/PrefLabelTree.js:157
+#: js/PrefLabelTree.js:139
+#: js/PrefLabelTree.js:159
#, fuzzy
msgid "No labels selected."
msgstr "No heu seleccionat cap etiqueta."
-#: js/PrefLabelTree.js:144
+#: js/PrefLabelTree.js:146
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les etiquetes seleccionades?"
-#: js/PrefLabelTree.js:145
+#: js/PrefLabelTree.js:147
msgid "Removing selected labels..."
msgstr "S'estan seleccionat les etiquetes seleccionades..."
@@ -3676,26 +3666,26 @@ msgstr ""
msgid "Removing selected users..."
msgstr "S'estan suprimint els usuaris seleccionats..."
-#: js/tt-rss.js:308
+#: js/tt-rss.js:323
#, fuzzy
msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
-#: js/tt-rss.js:431
+#: js/tt-rss.js:436
#, fuzzy
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
-#: js/tt-rss.js:444
-#: js/tt-rss.js:535
+#: js/tt-rss.js:449
+#: js/tt-rss.js:539
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:504
+#: js/tt-rss.js:508
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
-#: js/tt-rss.js:509
+#: js/tt-rss.js:513
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "No us podeu donar de baixa de la categoria."
@@ -3718,10 +3708,37 @@ msgstr "S'està intentant canviar l'adreça electrònica..."
msgid "Could not change URL."
msgstr "No s'ha pogut canviar la URL del canal."
-#: plugins/share/share.js:50
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "Clica-hi per a veure el cos de l'article"
+
+#~ msgid " - "
+#~ msgstr " - "
+
+#~ msgid "Edit tags for this article"
+#~ msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article"
+
#, fuzzy
-msgid "Trying to unshare..."
-msgstr "S'està intentant canviar l'adreça..."
+#~ msgid "Originally from:"
+#~ msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(edit note)"
+#~ msgstr "edita la nota"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mark feed as read"
+#~ msgstr "Marca el canal com a llegit"
+
+#~ msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
+#~ msgstr "Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL."
+
+#~ msgid "Collapse feedlist"
+#~ msgstr "Redueix la llista de canals"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Trying to unshare..."
+#~ msgstr "S'està intentant canviar l'adreça..."
#, fuzzy
#~ msgid "Your message has been sent."
@@ -4537,10 +4554,6 @@ msgstr "S'està intentant canviar l'adreça..."
#~ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
#~ msgstr "Subscrit als canals:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fatal Exception"
-#~ msgstr "Erreur critique"
-
#~ msgid "audio/mpeg"
#~ msgstr "àudio/mpeg"
@@ -4905,9 +4918,6 @@ msgstr "S'està intentant canviar l'adreça..."
#~ msgid "More feeds..."
#~ msgstr "Més canals..."
-#~ msgid "Toggle Feedlist"
-#~ msgstr "Commuta la llista de canals"
-
#~ msgid "Search:"
#~ msgstr "Cerca:"