summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ca_CA
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2010-11-17 15:39:06 +0300
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2010-11-17 15:39:06 +0300
commit72cbe828905201cbd3dbeb28058c0092b1ab4d01 (patch)
tree347d99ffec17aef485cb7f61ca31869c1b36aee9 /locale/ca_CA
parent8df7184cada3390918cd4364c1382603e2ee26c7 (diff)
update fr_FR translation
Diffstat (limited to 'locale/ca_CA')
-rw-r--r--locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mobin39428 -> 39369 bytes
-rw-r--r--locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po313
2 files changed, 161 insertions, 152 deletions
diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo
index 51a20c222..8ea0af978 100644
--- a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po
index 99944a5fc..1393f948b 100644
--- a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-17 13:44+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-17 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n"
"Last-Translator: Alfred Galitó <[email protected]>\n"
"Language-Team: Català <[email protected]>\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Diàriament"
msgid "Weekly"
msgstr "Setmanalment"
-#: backend.php:132 tt-rss.php:151 modules/pref-prefs.php:341
+#: backend.php:132 tt-rss.php:153 modules/pref-prefs.php:349
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr ""
"reviseu els vostres\n"
"/t/t paràmetres del navegador."
-#: digest.php:62 prefs.php:68 tt-rss.php:64 tt-rss.php:122 tt-rss.php:201
+#: digest.php:62 prefs.php:68 tt-rss.php:64 tt-rss.php:122 tt-rss.php:205
#: digest.js:129 viewfeed.js:1639
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "S'està obrint, preneu paciència..."
@@ -326,12 +326,12 @@ msgid "Incorrect username or password"
msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte"
#: functions.php:2947 modules/popup-dialog.php:407
-#: modules/pref-filters.php:421
+#: modules/pref-filters.php:426
msgid "All feeds"
msgstr "Tots els canals"
#: functions.php:2979 functions.php:3022 functions.php:4322 functions.php:4331
-#: modules/pref-feeds.php:1133
+#: modules/pref-feeds.php:1140
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sense categoria"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Etiquetes"
msgid "Starred articles"
msgstr "Articles marcats"
-#: functions.php:3061 modules/pref-feeds.php:1305 help/3.php:62
+#: functions.php:3061 help/3.php:62
msgid "Published articles"
msgstr "Articles publicats"
@@ -371,18 +371,18 @@ msgid "Archived articles"
msgstr "Articles mémorisés"
#: functions.php:4093 modules/popup-dialog.php:85 modules/pref-feeds.php:895
-#: modules/pref-feeds.php:1099 modules/pref-filters.php:378
-#: modules/pref-labels.php:208 modules/pref-users.php:422
+#: modules/pref-feeds.php:1106 modules/pref-filters.php:383
+#: modules/pref-labels.php:212 modules/pref-users.php:428
msgid "Select:"
msgstr "Selecciona:"
#: functions.php:4094 modules/popup-dialog.php:86 modules/pref-feeds.php:896
-#: modules/pref-feeds.php:1100 modules/pref-filters.php:379
-#: modules/pref-labels.php:209 modules/pref-users.php:423
+#: modules/pref-feeds.php:1107 modules/pref-filters.php:384
+#: modules/pref-labels.php:213 modules/pref-users.php:429
msgid "All"
msgstr "Tot"
-#: functions.php:4095 tt-rss.php:144
+#: functions.php:4095 tt-rss.php:146
msgid "Unread"
msgstr "Per llegir"
@@ -391,12 +391,12 @@ msgid "Invert"
msgstr "Inverteix"
#: functions.php:4097 modules/popup-dialog.php:87 modules/pref-feeds.php:897
-#: modules/pref-feeds.php:1101 modules/pref-filters.php:380
-#: modules/pref-labels.php:210 modules/pref-users.php:424
+#: modules/pref-feeds.php:1108 modules/pref-filters.php:385
+#: modules/pref-labels.php:214 modules/pref-users.php:430
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: functions.php:4103 tt-rss.php:167
+#: functions.php:4103 tt-rss.php:169
msgid "Actions..."
msgstr "Accions..."
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Commuta els marcats"
msgid "Toggle published"
msgstr "Commuta els publicats"
-#: functions.php:4116 localized_schema.php:16 tt-rss.php:161 tt-rss.php:176
+#: functions.php:4116 localized_schema.php:16 tt-rss.php:163 tt-rss.php:178
#: digest.js:362 digest.js:432 digest.js:586
msgid "Mark as read"
msgstr "Marca'l com a llegit"
@@ -536,13 +536,13 @@ msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar."
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr ""
-#: functions.php:5341 functions.php:6650 modules/pref-feeds.php:968
+#: functions.php:5341 functions.php:6650 modules/pref-feeds.php:971
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr ""
"S'han detectat errors en alguns canals (feu clic aquí per veure'n els "
"detalls)"
-#: functions.php:6147 tt-rss.php:183
+#: functions.php:6147 tt-rss.php:185
msgid "Create label..."
msgstr "Crea una etiqueta"
@@ -585,8 +585,8 @@ msgstr "Adjunció:"
msgid "Attachments:"
msgstr "Adjuncions:"
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:153 modules/popup-dialog.php:393
-#: modules/pref-feeds.php:1110 modules/pref-feeds.php:1161
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:155 modules/popup-dialog.php:393
+#: modules/pref-feeds.php:1117 modules/pref-feeds.php:1168
msgid "Title"
msgstr "Títol"
@@ -981,11 +981,12 @@ msgstr "Surt de les preferències"
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Dreceres de teclat"
-#: prefs.php:110 tt-rss.php:97 help/3.php:64 help/4.php:8
+#: prefs.php:110 tt-rss.php:97 modules/pref-prefs.php:290 help/3.php:64
+#: help/4.php:8
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
-#: prefs.php:113
+#: prefs.php:113 modules/pref-feeds.php:959
msgid "Feeds"
msgstr "Canals"
@@ -1059,122 +1060,122 @@ msgstr "Comentaris?"
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!"
-#: tt-rss.php:135
+#: tt-rss.php:137
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Redueix la llista de canals"
-#: tt-rss.php:138
+#: tt-rss.php:140
#, fuzzy
msgid "Show articles"
msgstr "Articles mémorisés"
-#: tt-rss.php:140
+#: tt-rss.php:142
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptatiu"
-#: tt-rss.php:141
+#: tt-rss.php:143
msgid "All Articles"
msgstr "Tots els articles"
-#: tt-rss.php:142
+#: tt-rss.php:144
msgid "Starred"
msgstr "Marcats"
-#: tt-rss.php:143
+#: tt-rss.php:145
msgid "Published"
msgstr "Publicats"
-#: tt-rss.php:145
+#: tt-rss.php:147
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignora la puntuació"
-#: tt-rss.php:146 modules/pref-feeds.php:1116 modules/pref-feeds.php:1169
+#: tt-rss.php:148 modules/pref-feeds.php:1123 modules/pref-feeds.php:1176
msgid "Updated"
msgstr "Actualitzat"
-#: tt-rss.php:149
+#: tt-rss.php:151
#, fuzzy
msgid "Sort articles"
msgstr "Articles mémorisés"
-#: tt-rss.php:152 modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:53
-#: modules/pref-filters.php:476
+#: tt-rss.php:154 modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:53
+#: modules/pref-filters.php:481
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: tt-rss.php:154
+#: tt-rss.php:156
msgid "Score"
msgstr "Puntuació"
-#: tt-rss.php:158 modules/pref-feeds.php:127 modules/pref-feeds.php:356
+#: tt-rss.php:160 modules/pref-feeds.php:127 modules/pref-feeds.php:356
msgid "Update"
msgstr "Actualitza"
-#: tt-rss.php:168
+#: tt-rss.php:170
msgid "Search..."
msgstr "Cerca..."
-#: tt-rss.php:169
+#: tt-rss.php:171
msgid "Feed actions:"
msgstr "Accions sobre els canals:"
-#: tt-rss.php:170
+#: tt-rss.php:172
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Subscriviu-vos al canal"
-#: tt-rss.php:171
+#: tt-rss.php:173
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Edita aquest canal..."
-#: tt-rss.php:172
+#: tt-rss.php:174
msgid "Rescore feed"
msgstr "Canvia la puntuació del canal"
-#: tt-rss.php:173 modules/pref-feeds.php:294 modules/pref-feeds.php:1001
+#: tt-rss.php:175 modules/pref-feeds.php:294 modules/pref-feeds.php:1006
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Dóna't de baixa"
-#: tt-rss.php:175
+#: tt-rss.php:177
msgid "All feeds:"
msgstr "Tots els canals"
-#: tt-rss.php:177 help/3.php:46
+#: tt-rss.php:179 help/3.php:46
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Mostra/amaga els canals llegits"
-#: tt-rss.php:180
+#: tt-rss.php:182
msgid "Other actions:"
msgstr "Altres accions:"
-#: tt-rss.php:182
+#: tt-rss.php:184
#, fuzzy
msgid "Show tag cloud..."
msgstr "Núvol d'etiquetes"
-#: tt-rss.php:184
+#: tt-rss.php:186
msgid "Create filter..."
msgstr "Crea un filtre..."
-#: tt-rss.php:185
+#: tt-rss.php:187
#, fuzzy
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Dreceres de teclat"
-#: modules/backend-rpc.php:966
+#: modules/backend-rpc.php:967
#, fuzzy
msgid "Your request could not be completed."
msgstr "La vostra informació de registre és incompleta."
-#: modules/backend-rpc.php:970
+#: modules/backend-rpc.php:971
msgid "Feed update has been scheduled."
msgstr ""
-#: modules/backend-rpc.php:978
+#: modules/backend-rpc.php:979
#, fuzzy
msgid "Category update has been scheduled."
msgstr "S'ha modificat la contrasenya."
-#: modules/backend-rpc.php:991
+#: modules/backend-rpc.php:992
#, fuzzy
msgid "Can't update this kind of feed."
msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal."
@@ -1251,8 +1252,8 @@ msgstr "Adaptatiu"
#: modules/popup-dialog.php:151 modules/popup-dialog.php:360
#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:944
-#: modules/pref-filters.php:154 modules/pref-filters.php:320
-#: modules/pref-labels.php:167 modules/pref-users.php:383
+#: modules/pref-filters.php:154 modules/pref-filters.php:321
+#: modules/pref-labels.php:169 modules/pref-users.php:387
msgid "Remove"
msgstr "Suprimeix"
@@ -1317,7 +1318,7 @@ msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Subscriviu-vos al canal"
#: modules/popup-dialog.php:252 modules/pref-feeds.php:92
-#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-filters.php:408
+#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-filters.php:413
msgid "Feed"
msgstr "Canal"
@@ -1337,7 +1338,7 @@ msgid "Available feeds"
msgstr "Tots els canals"
#: modules/popup-dialog.php:280 modules/pref-feeds.php:161
-#: modules/pref-feeds.php:388 modules/pref-prefs.php:247
+#: modules/pref-feeds.php:388 modules/pref-prefs.php:246
#: modules/pref-users.php:147
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticació"
@@ -1368,9 +1369,9 @@ msgid "Feed Browser"
msgstr "Navegador de canals"
#: modules/popup-dialog.php:331 modules/popup-dialog.php:369
-#: modules/popup-dialog.php:440 modules/pref-feeds.php:985
-#: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:158
-#: modules/pref-users.php:366
+#: modules/popup-dialog.php:440 modules/pref-feeds.php:990
+#: modules/pref-filters.php:311 modules/pref-labels.php:162
+#: modules/pref-users.php:370
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
@@ -1414,17 +1415,17 @@ msgid "Create Filter"
msgstr "Crea un filtre"
#: modules/popup-dialog.php:473 modules/pref-filters.php:44
-#: modules/pref-filters.php:407
+#: modules/pref-filters.php:412
msgid "Match"
msgstr "Coincidència"
#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:56
-#: modules/pref-filters.php:448
+#: modules/pref-filters.php:453
msgid "before"
msgstr "abans"
#: modules/popup-dialog.php:482 modules/pref-filters.php:57
-#: modules/pref-filters.php:449
+#: modules/pref-filters.php:454
msgid "after"
msgstr "després"
@@ -1619,79 +1620,79 @@ msgstr "Crea una categoria"
msgid "No feed categories defined."
msgstr "No s'ha definit cap categoria per als canals."
-#: modules/pref-feeds.php:989 help/3.php:47 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:994 help/3.php:47 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Subscriu-te al canal"
-#: modules/pref-feeds.php:992
+#: modules/pref-feeds.php:997
#, fuzzy
msgid "Edit feeds"
msgstr "Edita el canal"
-#: modules/pref-feeds.php:997
+#: modules/pref-feeds.php:1002
msgid "Edit categories"
msgstr "Edita les categories"
-#: modules/pref-feeds.php:1006
+#: modules/pref-feeds.php:1011
#, fuzzy
msgid "More actions..."
msgstr "Accions..."
-#: modules/pref-feeds.php:1010
+#: modules/pref-feeds.php:1015
msgid "Manual purge"
msgstr "Purger manuellement"
-#: modules/pref-feeds.php:1014
+#: modules/pref-feeds.php:1019
msgid "Clear feed data"
msgstr "Esborra les dades del canal"
-#: modules/pref-feeds.php:1015 modules/pref-filters.php:324
+#: modules/pref-feeds.php:1020 modules/pref-filters.php:325
msgid "Rescore articles"
msgstr "Canvia la puntuació dels articles"
-#: modules/pref-feeds.php:1098
+#: modules/pref-feeds.php:1105
msgid "Show last article times"
msgstr "Mostra l'hora de l'últim article"
-#: modules/pref-feeds.php:1113 modules/pref-feeds.php:1165
+#: modules/pref-feeds.php:1120 modules/pref-feeds.php:1172
msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "Últim&nbsp;article"
-#: modules/pref-feeds.php:1191 modules/pref-filters.php:494
-#: modules/pref-users.php:460
+#: modules/pref-feeds.php:1198 modules/pref-filters.php:499
+#: modules/pref-users.php:466
msgid "Click to edit"
msgstr "Feu clic per editar"
-#: modules/pref-feeds.php:1224
+#: modules/pref-feeds.php:1231
msgid "You don't have any subscribed feeds."
msgstr "No esteu subscrit a cap canal."
-#: modules/pref-feeds.php:1226
+#: modules/pref-feeds.php:1233
msgid "No matching feeds found."
msgstr "No s'ha trobat cap canal."
-#: modules/pref-feeds.php:1232
+#: modules/pref-feeds.php:1241
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1244
+#: modules/pref-feeds.php:1243
msgid ""
"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1246
+#: modules/pref-feeds.php:1245
msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1261
+#: modules/pref-feeds.php:1260
msgid "Import"
msgstr "Importeu"
-#: modules/pref-feeds.php:1266
+#: modules/pref-feeds.php:1264
msgid "Export OPML"
msgstr "Exporta en format OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1268
+#: modules/pref-feeds.php:1266
#, fuzzy
msgid ""
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
@@ -1700,19 +1701,20 @@ msgstr ""
"Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot "
"subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL."
-#: modules/pref-feeds.php:1270
+#: modules/pref-feeds.php:1268
msgid ""
"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1273 modules/pref-feeds.php:1313
+#: modules/pref-feeds.php:1271 modules/pref-feeds.php:1317
#, fuzzy
msgid "Display URL"
msgstr "afficher les étiquettes"
#: modules/pref-feeds.php:1278
-msgid "Firefox Integration"
+#, fuzzy
+msgid "Firefox integration"
msgstr "Integració al Firefox"
#: modules/pref-feeds.php:1280
@@ -1727,27 +1729,34 @@ msgstr ""
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Feu clic aquí per a desar aquesta pàgina web com un canal."
-#: modules/pref-feeds.php:1293
-msgid "Subscribing via bookmarklet"
+#: modules/pref-feeds.php:1295
+msgid "Subscribing using bookmarklet"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1295
+#: modules/pref-feeds.php:1297
msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1299
+#: modules/pref-feeds.php:1301
#, fuzzy, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
-#: modules/pref-feeds.php:1303
+#: modules/pref-feeds.php:1305
#, fuzzy
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
-#: modules/pref-feeds.php:1307
+#: modules/pref-feeds.php:1309
+#, fuzzy
+msgid "Published articles and generated feeds"
+msgstr ""
+"Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles en les etiquetes "
+"personalitzades?"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1311
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
@@ -1755,16 +1764,16 @@ msgstr ""
"Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot "
"subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL."
-#: modules/pref-feeds.php:1316
+#: modules/pref-feeds.php:1320
msgid "Clear all generated URLs"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1420
+#: modules/pref-feeds.php:1427
#, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles"
msgstr "Articles marcats"
-#: modules/pref-feeds.php:1449
+#: modules/pref-feeds.php:1456
msgid "No feeds found."
msgstr "No s'ha trobat cap canal."
@@ -1782,35 +1791,35 @@ msgstr "S'ha desat el filtre <b>%s</b>"
msgid "Created filter <b>%s</b>"
msgstr "S'ha creat el filtre <b>%s</b>"
-#: modules/pref-filters.php:314 help/3.php:33 help/4.php:25
+#: modules/pref-filters.php:315 help/3.php:33 help/4.php:25
msgid "Create filter"
msgstr "Crea un filtre"
-#: modules/pref-filters.php:317 modules/pref-users.php:381
+#: modules/pref-filters.php:318 modules/pref-users.php:385
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
-#: modules/pref-filters.php:409
+#: modules/pref-filters.php:414
msgid "Field"
msgstr "Camp"
-#: modules/pref-filters.php:410
+#: modules/pref-filters.php:415
msgid "Params"
msgstr "Paràmetres"
-#: modules/pref-filters.php:483
+#: modules/pref-filters.php:488
msgid "(Disabled)"
msgstr "(Desactivat)"
-#: modules/pref-filters.php:499
+#: modules/pref-filters.php:504
msgid "(Inverse)"
msgstr "(Invers)"
-#: modules/pref-filters.php:519
+#: modules/pref-filters.php:524
msgid "No filters defined."
msgstr "No s'ha definit cap filtre."
-#: modules/pref-filters.php:521
+#: modules/pref-filters.php:526
msgid "No matching filters found."
msgstr "No s'ha trobat cap fitxer que coincideixi."
@@ -1819,35 +1828,35 @@ msgstr "No s'ha trobat cap fitxer que coincideixi."
msgid "Created label <b>%s</b>"
msgstr "S'ha creat l'etiqueta <b>%s</b> "
-#: modules/pref-labels.php:164 help/3.php:32 help/4.php:26
+#: modules/pref-labels.php:166 help/3.php:32 help/4.php:26
msgid "Create label"
msgstr "Crea una etiqueta"
-#: modules/pref-labels.php:170
+#: modules/pref-labels.php:172
msgid "Clear colors"
msgstr "Elimina els colors"
-#: modules/pref-labels.php:242
+#: modules/pref-labels.php:246
msgid "Click to change color"
msgstr "Feu clic per canviar el color"
-#: modules/pref-labels.php:265
+#: modules/pref-labels.php:269
msgid "No labels defined."
msgstr "No s'han definit les etiquetes."
-#: modules/pref-labels.php:267
+#: modules/pref-labels.php:271
msgid "No matching labels found."
msgstr "No s'ha trobat cap etiqueta coincident."
-#: modules/pref-labels.php:325
+#: modules/pref-labels.php:332
msgid "custom color:"
msgstr "color personalitzat:"
-#: modules/pref-labels.php:326
+#: modules/pref-labels.php:333
msgid "foreground"
msgstr "Primer pla"
-#: modules/pref-labels.php:327
+#: modules/pref-labels.php:334
msgid "background"
msgstr "Fons"
@@ -1892,64 +1901,64 @@ msgstr ""
"La contrasenya actual és la predeterminada,\n"
"\t\t\t\t\t\t penseu en modificar-la."
-#: modules/pref-prefs.php:201
+#: modules/pref-prefs.php:199
msgid "Personal data"
msgstr "Dades personals"
-#: modules/pref-prefs.php:210
+#: modules/pref-prefs.php:212
msgid "Full name"
msgstr ""
-#: modules/pref-prefs.php:217
+#: modules/pref-prefs.php:219
msgid "E-mail"
msgstr "Adreça electrònica"
-#: modules/pref-prefs.php:228
+#: modules/pref-prefs.php:230
msgid "Access level"
msgstr "Nivell d'accés"
-#: modules/pref-prefs.php:241
+#: modules/pref-prefs.php:243
#, fuzzy
msgid "Save data"
msgstr "Desa"
-#: modules/pref-prefs.php:249
+#: modules/pref-prefs.php:253
msgid "Old password"
msgstr "Contrasenya antiga"
-#: modules/pref-prefs.php:256
+#: modules/pref-prefs.php:260
msgid "New password"
msgstr "Nova contrasenya"
-#: modules/pref-prefs.php:264
+#: modules/pref-prefs.php:268
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmeu la contrasenya"
-#: modules/pref-prefs.php:280
+#: modules/pref-prefs.php:284
msgid "Change password"
msgstr "Canvia la contrasenya"
-#: modules/pref-prefs.php:335
+#: modules/pref-prefs.php:343
msgid "Select theme"
msgstr "Seleccioneu una interfície"
-#: modules/pref-prefs.php:401 modules/pref-prefs.php:406
+#: modules/pref-prefs.php:409 modules/pref-prefs.php:414
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: modules/pref-prefs.php:403 modules/pref-prefs.php:406
+#: modules/pref-prefs.php:411 modules/pref-prefs.php:414
msgid "No"
msgstr "No"
-#: modules/pref-prefs.php:427
+#: modules/pref-prefs.php:435
msgid "Save configuration"
msgstr "Desa la configuració"
-#: modules/pref-prefs.php:430
+#: modules/pref-prefs.php:438
msgid "Manage profiles"
msgstr ""
-#: modules/pref-prefs.php:433
+#: modules/pref-prefs.php:441
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Torna als paràmetres per defecte"
@@ -1965,7 +1974,7 @@ msgstr "Detalls de l'usuari"
msgid "User not found"
msgstr "No s'ha trobat l'usuari"
-#: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:431
+#: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:437
msgid "Registered"
msgstr "Registrat"
@@ -2035,36 +2044,36 @@ msgstr "S'està notificant <b>%s</b>."
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Notificació de canvi de contrasenya"
-#: modules/pref-users.php:375 help/4.php:27
+#: modules/pref-users.php:379 help/4.php:27
msgid "Create user"
msgstr "Crea un usuari"
-#: modules/pref-users.php:379
+#: modules/pref-users.php:383
#, fuzzy
msgid "Details"
msgstr "Diàriament"
-#: modules/pref-users.php:385
+#: modules/pref-users.php:389
msgid "Reset password"
msgstr "Reinicia la contrasenya"
-#: modules/pref-users.php:429
+#: modules/pref-users.php:435
msgid "Login"
msgstr "Entra"
-#: modules/pref-users.php:430
+#: modules/pref-users.php:436
msgid "Access Level"
msgstr "Permisos"
-#: modules/pref-users.php:432
+#: modules/pref-users.php:438
msgid "Last login"
msgstr "Última connexió"
-#: modules/pref-users.php:480
+#: modules/pref-users.php:486
msgid "No users defined."
msgstr "No s'han definit els usuaris."
-#: modules/pref-users.php:482
+#: modules/pref-users.php:488
msgid "No matching users found."
msgstr "No s'ha trobat cap usuari que coinicideixi. "
@@ -2299,7 +2308,7 @@ msgstr "Mostra/amaga els canals llegits"
msgid "Sort feeds by unread count"
msgstr "Ordena els canals per articles no llegits"
-#: digest.js:24 tt-rss.js:508 tt-rss.js:521
+#: digest.js:24 tt-rss.js:509 tt-rss.js:522
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?"
@@ -2392,7 +2401,7 @@ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
msgstr "Subscrit als canals:"
#: functions.js:1041 functions.js:1072 prefs.js:573 prefs.js:603 prefs.js:635
-#: prefs.js:936 prefs.js:956 prefs.js:1652
+#: prefs.js:936 prefs.js:956 prefs.js:1655
msgid "No feeds are selected."
msgstr "No heu seleccionat cap canal."
@@ -2424,7 +2433,7 @@ msgstr "Si us plau, escriviu un títol per a l'etiqueta:"
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "No s'ha pogut crear l'etiqueta: Títol desconegut."
-#: functions.js:1209 tt-rss.js:396
+#: functions.js:1209 tt-rss.js:397
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Us voleu donar de baixa de %s ?"
@@ -2544,63 +2553,63 @@ msgstr "Si us plau, seleccioneu només un filtre."
msgid "No OPML file to upload."
msgstr "No hi ha cap fitxer OPML per a carregar."
-#: prefs.js:1171
+#: prefs.js:1174
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Esteu segur que voleu establir els valors per defecte?"
-#: prefs.js:1499
+#: prefs.js:1502
#, fuzzy
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "Voleu canviar l'adreça de publicació per una de nova?"
-#: prefs.js:1535
+#: prefs.js:1538
msgid "Save current configuration?"
msgstr "Voleu desar la configuració actual?"
-#: prefs.js:1636
+#: prefs.js:1639
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr ""
"Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles en les etiquetes "
"personalitzades?"
-#: prefs.js:1659
+#: prefs.js:1662
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr ""
"Esteu segur que voleu recuperar tots els articles? Aquesta operació pot "
"durar molt temps."
-#: prefs.js:1678
+#: prefs.js:1681
msgid "Remove filter %s?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el filtre %s?"
-#: prefs.js:1708
+#: prefs.js:1711
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "Esteu segur que voleu desar els canvis als canals seleccionats?"
-#: prefs.js:1788
+#: prefs.js:1791
msgid "Reset label colors to default?"
msgstr ""
"Esteu segur que voleu canviar els colors de les etiquetes pels colors per "
"defecte?"
-#: prefs.js:1813
+#: prefs.js:1816
msgid "Please enter new label foreground color:"
msgstr "Si us plau, escriviu un nou color pel primer pla de l'etiqueta:"
-#: prefs.js:1815
+#: prefs.js:1818
msgid "Please enter new label background color:"
msgstr "Si us plau, escriviu el nou color de fons de l'etiqueta:"
-#: prefs.js:1947
+#: prefs.js:1950
#, fuzzy
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
-#: prefs.js:1963
+#: prefs.js:1966
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr ""
-#: prefs.js:1987
+#: prefs.js:1990
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
msgstr ""
@@ -2608,23 +2617,23 @@ msgstr ""
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?"
-#: tt-rss.js:385
+#: tt-rss.js:386
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "No us podeu donar de baixa de la categoria."
-#: tt-rss.js:390 tt-rss.js:536 tt-rss.js:664 tt-rss.js:1127
+#: tt-rss.js:391 tt-rss.js:537 tt-rss.js:665 tt-rss.js:1128
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
-#: tt-rss.js:541
+#: tt-rss.js:542
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal."
-#: tt-rss.js:659
+#: tt-rss.js:660
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "No podeu canviar la puntuació d'aquest tipus de canal."
-#: tt-rss.js:669
+#: tt-rss.js:670
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles a %s?"