summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ca_CA
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2011-03-18 18:25:21 +0300
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2011-03-18 18:25:21 +0300
commitb6bf3e74fb0f9ba2417992ec1cf92a2b3531eb0a (patch)
treeb28de5d9cc98a5113d1714f6c77a93f25c1bf9d5 /locale/ca_CA
parentacffe3220612ed6c103200db82c61df03f64a27a (diff)
update translations
Diffstat (limited to 'locale/ca_CA')
-rw-r--r--locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mobin32919 -> 32356 bytes
-rw-r--r--locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po375
2 files changed, 187 insertions, 188 deletions
diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo
index cfe6cf004..02fce14ee 100644
--- a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po
index 7db39a86c..29ccbc4e6 100644
--- a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-16 15:50+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-18 18:25+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n"
"Last-Translator: Alfred Galitó <[email protected]>\n"
"Language-Team: Català <[email protected]>\n"
@@ -17,115 +17,119 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Poedit-Language: Catalan\n"
-#: backend.php:92
+#: backend.php:81
msgid "Use default"
msgstr "Valors per defecte"
-#: backend.php:93
+#: backend.php:82
msgid "Never purge"
msgstr "No ho purguis mai"
-#: backend.php:94
+#: backend.php:83
msgid "1 week old"
msgstr "Al cap d'1 setmana"
-#: backend.php:95
+#: backend.php:84
msgid "2 weeks old"
msgstr "Al cap de 2 setmanes"
-#: backend.php:96
+#: backend.php:85
msgid "1 month old"
msgstr "Al cap d'1 mes"
-#: backend.php:97
+#: backend.php:86
msgid "2 months old"
msgstr "Al cap de 2 mesos"
-#: backend.php:98
+#: backend.php:87
msgid "3 months old"
msgstr "Al cap de 3 mesos"
-#: backend.php:101
+#: backend.php:90
msgid "Default interval"
msgstr "Interval per defecte"
-#: backend.php:102 backend.php:112
+#: backend.php:91 backend.php:101
msgid "Disable updates"
msgstr "Deshabilita les actualitzacions"
-#: backend.php:103 backend.php:113
+#: backend.php:92 backend.php:102
msgid "Each 15 minutes"
msgstr "Cada 15 minuts"
-#: backend.php:104 backend.php:114
+#: backend.php:93 backend.php:103
msgid "Each 30 minutes"
msgstr "cada 30 minuts"
-#: backend.php:105 backend.php:115
+#: backend.php:94 backend.php:104
msgid "Hourly"
msgstr "Cada hora"
-#: backend.php:106 backend.php:116
+#: backend.php:95 backend.php:105
msgid "Each 4 hours"
msgstr "Cada 4 hores"
-#: backend.php:107 backend.php:117
+#: backend.php:96 backend.php:106
msgid "Each 12 hours"
msgstr "Cada 12 hores"
-#: backend.php:108 backend.php:118
+#: backend.php:97 backend.php:107
msgid "Daily"
msgstr "Diàriament"
-#: backend.php:109 backend.php:119
+#: backend.php:98 backend.php:108
msgid "Weekly"
msgstr "Setmanalment"
-#: backend.php:122 tt-rss.php:147 modules/pref-prefs.php:347
+#: backend.php:111 tt-rss.php:147 modules/pref-prefs.php:347
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
-#: backend.php:123
+#: backend.php:112
msgid "Magpie"
msgstr "Magpie"
-#: backend.php:124
+#: backend.php:113
msgid "SimplePie"
msgstr "SimplePie"
-#: backend.php:125
+#: backend.php:114
msgid "Twitter OAuth"
msgstr ""
-#: backend.php:134 modules/pref-users.php:131
+#: backend.php:123 modules/pref-users.php:131
msgid "User"
msgstr "Usuari"
-#: backend.php:135
+#: backend.php:124
msgid "Power User"
msgstr "Súper usuari"
-#: backend.php:136
+#: backend.php:125
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"
-#: backend.php:182 prefs.php:103 modules/pref-feeds.php:41
+#: backend.php:176 prefs.php:103 modules/pref-feeds.php:41
#: modules/pref-feeds.php:1176 modules/pref-feeds.php:1213
msgid "Feeds"
msgstr "Canals"
-#: backend.php:209
+#: backend.php:203
#, fuzzy
msgid "Article not found."
msgstr "No s'ha trobat el canal."
-#: backend.php:526 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:111
+#: backend.php:282 functions.php:4769
+msgid "Feed not found."
+msgstr "No s'ha trobat el canal."
+
+#: backend.php:520 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:111
#: tt-rss.php:196 modules/pref-feeds.php:1262 modules/pref-filters.php:424
-#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1558
+#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1459
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "S'està obrint, preneu paciència..."
-#: backend.php:539 login_form.php:153 modules/backend-rpc.php:66
+#: backend.php:533 login_form.php:153 modules/backend-rpc.php:66
#: modules/popup-dialog.php:109
#, fuzzy
msgid "Default profile"
@@ -244,10 +248,6 @@ msgstr "Derniers en-têtes&nbsp;:"
msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version."
msgstr ""
-#: errors.php:4
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Error desconegut"
-
#: errors.php:6
msgid ""
"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
@@ -306,8 +306,9 @@ msgid "Configuration check failed"
msgstr "La comprovació de la configuració ha fallat."
#: errors.php:28
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
+"Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
"\t\tofficial site for more information."
msgstr ""
"Actualment no es pot gestionar la vostra versió de MySQL. Si us plau aneu "
@@ -320,184 +321,184 @@ msgstr ""
"Ha fallat la sortida de prova de SQL, reviseu la base configuració de la "
"bases de dades i de PHP"
-#: functions.php:1928
+#: functions.php:1892
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "No s'ha pogut validar la sessió (IP incorrecta)"
-#: functions.php:2000
+#: functions.php:1964
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte"
-#: functions.php:2995 modules/popup-dialog.php:394
+#: functions.php:2942 modules/popup-dialog.php:394
msgid "All feeds"
msgstr "Tots els canals"
-#: functions.php:3027 functions.php:3070 functions.php:4317 functions.php:4326
+#: functions.php:2974 functions.php:3017 functions.php:4265 functions.php:4274
#: modules/pref-feeds.php:86
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sense categoria"
-#: functions.php:3060 functions.php:3662 mobile/functions.php:168
+#: functions.php:3007 functions.php:3609 mobile/functions.php:168
msgid "Special"
msgstr "Especial"
-#: functions.php:3062 functions.php:3664 prefs.php:109
+#: functions.php:3009 functions.php:3611 prefs.php:109
#: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetes"
-#: functions.php:3108 help/3.php:61
+#: functions.php:3055 help/3.php:61
msgid "Starred articles"
msgstr "Articles marcats"
-#: functions.php:3110 help/3.php:62
+#: functions.php:3057 help/3.php:62
msgid "Published articles"
msgstr "Articles publicats"
-#: functions.php:3112 help/3.php:60
+#: functions.php:3059 help/3.php:60
msgid "Fresh articles"
msgstr "Articles nous"
-#: functions.php:3114 help/3.php:59
+#: functions.php:3061 help/3.php:59
msgid "All articles"
msgstr "Tots els articles"
-#: functions.php:3116
+#: functions.php:3063
#, fuzzy
msgid "Archived articles"
msgstr "Articles mémorisés"
-#: functions.php:4084
+#: functions.php:4031
msgid "Select:"
msgstr "Selecciona:"
-#: functions.php:4085 modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:399
+#: functions.php:4032 modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:399
#: modules/pref-labels.php:272 modules/pref-users.php:382
msgid "All"
msgstr "Tot"
-#: functions.php:4086 functions.php:4098 tt-rss.php:139
+#: functions.php:4033 functions.php:4045 tt-rss.php:139
msgid "Unread"
msgstr "Per llegir"
-#: functions.php:4087
+#: functions.php:4034
msgid "Invert"
msgstr "Inverteix"
-#: functions.php:4088 modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:401
+#: functions.php:4035 modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:401
#: modules/pref-labels.php:274 modules/pref-users.php:384
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: functions.php:4094 tt-rss.php:165
+#: functions.php:4041 tt-rss.php:165
msgid "Actions..."
msgstr "Accions..."
-#: functions.php:4096
+#: functions.php:4043
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Commuta la selecció"
-#: functions.php:4099 tt-rss.php:137
+#: functions.php:4046 tt-rss.php:137
msgid "Starred"
msgstr "Marcats"
-#: functions.php:4100 tt-rss.php:138
+#: functions.php:4047 tt-rss.php:138
msgid "Published"
msgstr "Publicats"
-#: functions.php:4102
+#: functions.php:4049
msgid "Selection:"
msgstr "Selecció:"
-#: functions.php:4104 functions.php:4122 localized_schema.php:10
+#: functions.php:4051 functions.php:4069 localized_schema.php:10
#: tt-rss.php:159 tt-rss.php:174 digest.js:365 digest.js:436 digest.js:592
msgid "Mark as read"
msgstr "Marca'l com a llegit"
-#: functions.php:4107
+#: functions.php:4054
msgid "Archive"
msgstr ""
-#: functions.php:4109
+#: functions.php:4056
#, fuzzy
msgid "Move back"
msgstr "Vés enrere"
-#: functions.php:4110
+#: functions.php:4057
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Per defecte"
-#: functions.php:4114 functions.php:4682 functions.php:5303
+#: functions.php:4061 functions.php:4627 functions.php:5229
msgid "Forward by email"
msgstr ""
-#: functions.php:4120 PrefFilterTree.js:29
+#: functions.php:4067 PrefFilterTree.js:29
msgid "Feed:"
msgstr "Flux&nbsp;:"
-#: functions.php:4124 modules/popup-dialog.php:737
+#: functions.php:4071 modules/popup-dialog.php:737
#, fuzzy
msgid "View as RSS"
msgstr "Visualitza les etiquetes"
-#: functions.php:4134 functions.php:4734
+#: functions.php:4081 functions.php:4679
#, fuzzy
msgid "Visit the website"
msgstr "Visiteu el web oficial"
-#: functions.php:4180
+#: functions.php:4127
#, fuzzy
msgid "View as RSS feed"
msgstr "Visualitza els canals"
-#: functions.php:4504 viewfeed.js:2342
+#: functions.php:4452 viewfeed.js:2243
#, fuzzy
msgid "Click to play"
msgstr "Feu clic per editar"
-#: functions.php:4505 viewfeed.js:2341
+#: functions.php:4453 viewfeed.js:2242
msgid "Play"
msgstr ""
-#: functions.php:4634
+#: functions.php:4579
msgid " - "
msgstr " - "
-#: functions.php:4663 functions.php:5281
+#: functions.php:4608 functions.php:5207
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article"
-#: functions.php:4669 functions.php:5290
+#: functions.php:4614 functions.php:5216
#, fuzzy
msgid "Open article in new tab"
msgstr "Obre l'article en una finestra nova"
-#: functions.php:4676 functions.php:5297 viewfeed.js:2286
+#: functions.php:4621 functions.php:5223 viewfeed.js:2187
#, fuzzy
msgid "Edit article note"
msgstr "Edita les etiquetes"
-#: functions.php:4689 functions.php:5310 digest.js:435
+#: functions.php:4634 functions.php:5236 digest.js:435
msgid "Share on Twitter"
msgstr ""
-#: functions.php:4695
+#: functions.php:4640
#, fuzzy
msgid "Close this panel"
msgstr "Tanca la finestra"
-#: functions.php:4712 functions.php:5212
+#: functions.php:4657 functions.php:5138
msgid "Originally from:"
msgstr ""
-#: functions.php:4725 functions.php:5225 modules/popup-dialog.php:251
+#: functions.php:4670 functions.php:5151 modules/popup-dialog.php:251
#: modules/pref-feeds.php:298
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "Canal"
-#: functions.php:4766 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
+#: functions.php:4709 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196
#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:563
#: modules/popup-dialog.php:622 modules/popup-dialog.php:760
@@ -506,41 +507,28 @@ msgstr "Canal"
msgid "Close this window"
msgstr "Tanca la finestra"
-#: functions.php:4823
-msgid "Feed not found."
-msgstr "No s'ha trobat el canal."
-
-#: functions.php:4892
-msgid ""
-"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
-"local configuration."
-msgstr ""
-"No s'ha pogut mostrar el fanal (la consulta ha fallat). Si us plau "
-"seleccioneu reviseu que coincideixi la sintaxi o que la configuració local "
-"sigui correcta."
-
-#: functions.php:5047 functions.php:5128
+#: functions.php:4975 functions.php:5054
msgid "mark as read"
msgstr "Marca'l com a llegit"
-#: functions.php:5316
+#: functions.php:5242
#, fuzzy
msgid "Dismiss article"
msgstr "Publica l'article"
-#: functions.php:5335
+#: functions.php:5261
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "No es poden mostrar els articles no llegits perquè no n'hi ha."
-#: functions.php:5338
+#: functions.php:5264
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "No hi ha cap article actualitzat."
-#: functions.php:5341
+#: functions.php:5267
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "No hi ha articles marcats per mostrar."
-#: functions.php:5345
+#: functions.php:5271
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
@@ -548,56 +536,56 @@ msgstr ""
"No s'han trobat articles per a mostrar. Podeu assignar articles a etiquetes "
"manualment (mireu el menú Accions) o utilitzeu un filtre."
-#: functions.php:5347
+#: functions.php:5273
msgid "No articles found to display."
msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar."
-#: functions.php:5362 functions.php:6668
+#: functions.php:5288 functions.php:6613
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr ""
-#: functions.php:5372 functions.php:6678
+#: functions.php:5298 functions.php:6623
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr ""
"S'han detectat errors en alguns canals (feu clic aquí per veure'n els "
"detalls)"
-#: functions.php:6178 tt-rss.php:179
+#: functions.php:6105 tt-rss.php:179
msgid "Create label..."
msgstr "Crea una etiqueta"
-#: functions.php:6192
+#: functions.php:6119
#, fuzzy
msgid "Remove:"
msgstr "Suprimeix"
-#: functions.php:6196
+#: functions.php:6123
#, fuzzy
msgid "Assign:"
msgstr "Assigna-l'hi l'etiqueta:"
-#: functions.php:6244
+#: functions.php:6171
msgid "no tags"
msgstr "sense etiqueta"
-#: functions.php:6267
+#: functions.php:6194
msgid "edit note"
msgstr "edita la nota"
-#: functions.php:6658
+#: functions.php:6603
msgid "No feed selected."
msgstr "No heu seleccionat cap canal."
-#: functions.php:6846
+#: functions.php:6787
msgid "unknown type"
msgstr "tipus desconegut"
-#: functions.php:6886
+#: functions.php:6827
msgid "Attachment:"
msgstr "Adjunció:"
-#: functions.php:6888
+#: functions.php:6829
msgid "Attachments:"
msgstr "Adjuncions:"
@@ -630,7 +618,7 @@ msgstr "Buida els articles"
msgid "Set starred"
msgstr "Marca'l com a destacat"
-#: localized_schema.php:12 digest.js:412 digest.js:694 viewfeed.js:470
+#: localized_schema.php:12 digest.js:412 digest.js:694 viewfeed.js:401
msgid "Publish article"
msgstr "Publica l'article"
@@ -638,7 +626,7 @@ msgstr "Publica l'article"
msgid "Assign tags"
msgstr "Assigna etiquetes"
-#: localized_schema.php:14 viewfeed.js:2227
+#: localized_schema.php:14 viewfeed.js:2128
msgid "Assign label"
msgstr "Assigna-li l'etiqueta"
@@ -848,7 +836,7 @@ msgstr ""
msgid "Sort headlines by feed date"
msgstr "Ordena els canals per articles no llegits"
-#: localized_schema.php:57 prefs.js:1720
+#: localized_schema.php:57 prefs.js:1676
#, fuzzy
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "URL de la fulla d'estils personalitzada."
@@ -1105,21 +1093,21 @@ msgstr ""
msgid "Register"
msgstr "Registrat"
-#: modules/backend-rpc.php:830
+#: modules/backend-rpc.php:828
#, fuzzy
msgid "Your request could not be completed."
msgstr "La vostra informació de registre és incompleta."
-#: modules/backend-rpc.php:834
+#: modules/backend-rpc.php:832
msgid "Feed update has been scheduled."
msgstr ""
-#: modules/backend-rpc.php:842
+#: modules/backend-rpc.php:840
#, fuzzy
msgid "Category update has been scheduled."
msgstr "S'ha modificat la contrasenya."
-#: modules/backend-rpc.php:855
+#: modules/backend-rpc.php:853
#, fuzzy
msgid "Can't update this kind of feed."
msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal."
@@ -2237,12 +2225,12 @@ msgstr ""
"RSS o del nivell d'accés del teu usuari."
#: mobile/functions.php:58 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
-#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:363
+#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:367
#: mobile/prefs.php:25
msgid "Home"
msgstr ""
-#: mobile/functions.php:399
+#: mobile/functions.php:403
msgid "Nothing found (click to reload feed)."
msgstr ""
@@ -2281,7 +2269,7 @@ msgstr "Mostra/amaga els canals llegits"
msgid "Sort feeds by unread count"
msgstr "Ordena els canals per articles no llegits"
-#: digest.js:24 tt-rss.js:529 tt-rss.js:542
+#: digest.js:24 tt-rss.js:506 tt-rss.js:519
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?"
@@ -2295,15 +2283,15 @@ msgstr "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?"
msgid "Error: unable to load article."
msgstr "Error: si us plau carregueu el fitxer OPML."
-#: digest.js:405 digest.js:654 viewfeed.js:427
+#: digest.js:405 digest.js:654 viewfeed.js:358
msgid "Unstar article"
msgstr "Treu la marca de l'article"
-#: digest.js:407 digest.js:658 viewfeed.js:432
+#: digest.js:407 digest.js:658 viewfeed.js:363
msgid "Star article"
msgstr "Marca l'article"
-#: digest.js:410 digest.js:689 viewfeed.js:465
+#: digest.js:410 digest.js:689 viewfeed.js:396
msgid "Unpublish article"
msgstr "Deixa de publicar l'article"
@@ -2330,7 +2318,7 @@ msgstr "Mostra/amaga els canals llegits"
msgid "Load more..."
msgstr "Ouverture de l'aide..."
-#: feedlist.js:276
+#: feedlist.js:272
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
msgstr ""
@@ -2339,111 +2327,111 @@ msgstr ""
msgid "Update feed"
msgstr "Actualitza tots els canals"
-#: functions.js:62
+#: functions.js:70
msgid ""
"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
"your browser information. Your IP would be saved in the database."
msgstr ""
-#: functions.js:628
+#: functions.js:631
msgid "Date syntax appears to be correct."
msgstr ""
-#: functions.js:631
+#: functions.js:634
#, fuzzy
msgid "Date syntax is incorrect."
msgstr "La contrasenya antiga és incorrecta."
-#: functions.js:767
+#: functions.js:770
#, fuzzy
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "Elimina les dades emmagatzemades"
-#: functions.js:799
+#: functions.js:802
#, fuzzy
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "Si us plau, seleccioneu un canal."
-#: functions.js:801
+#: functions.js:804
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr ""
-#: functions.js:818
+#: functions.js:821
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Si us plau, escriviu un títol per a l'etiqueta:"
-#: functions.js:823
+#: functions.js:826
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "No s'ha pogut crear l'etiqueta: Títol desconegut."
-#: functions.js:865
+#: functions.js:868
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Subscriviu-vos al canal"
-#: functions.js:873
+#: functions.js:876
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr "S'està subscrivint a un canal..."
-#: functions.js:891
+#: functions.js:894
#, fuzzy
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Subscrit als canals:"
-#: functions.js:896
+#: functions.js:899
msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr ""
-#: functions.js:899
+#: functions.js:902
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr ""
-#: functions.js:935
+#: functions.js:938
#, fuzzy
msgid "Couldn't download the specified URL."
msgstr "No s'ha pogut subscriure: no s'ha especificat la URL del canal."
-#: functions.js:938
+#: functions.js:941
#, fuzzy
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "No esteu subscrit a cap canal."
-#: functions.js:967
+#: functions.js:970
msgid "Create Filter"
msgstr "Crea un filtre"
-#: functions.js:1017 tt-rss.js:414
+#: functions.js:1020 tt-rss.js:391
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Us voleu donar de baixa de %s ?"
-#: functions.js:1134
+#: functions.js:1127
#, fuzzy
msgid "Please enter category title:"
msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
-#: functions.js:1165
+#: functions.js:1158
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr ""
-#: functions.js:1349 tt-rss.js:393 tt-rss.js:866
+#: functions.js:1342 tt-rss.js:370 tt-rss.js:843
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal."
-#: functions.js:1361
+#: functions.js:1354
#, fuzzy
msgid "Edit Feed"
msgstr "Edita el canal"
-#: functions.js:1399
+#: functions.js:1392
#, fuzzy
msgid "More Feeds"
msgstr "Més canals"
-#: functions.js:1438 prefs.js:399 prefs.js:429 prefs.js:461 prefs.js:647
-#: prefs.js:667 prefs.js:1350
+#: functions.js:1431 prefs.js:399 prefs.js:429 prefs.js:461 prefs.js:647
+#: prefs.js:667 prefs.js:1323
msgid "No feeds are selected."
msgstr "No heu seleccionat cap canal."
-#: functions.js:1480
+#: functions.js:1473
msgid ""
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
"be removed."
@@ -2475,7 +2463,7 @@ msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el filtre %s?"
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les etiquetes seleccionades?"
-#: prefs.js:296 prefs.js:1391
+#: prefs.js:296 prefs.js:1364
msgid "No labels are selected."
msgstr "No heu seleccionat cap etiqueta."
@@ -2515,7 +2503,7 @@ msgstr ""
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
msgstr "Quants dies voleu mantenir els articles (0 - per defecte)?"
-#: prefs.js:474 prefs.js:1423
+#: prefs.js:474 prefs.js:1396
msgid ""
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr ""
@@ -2560,74 +2548,74 @@ msgstr "Importeu"
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
-#: prefs.js:941
+#: prefs.js:915
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Esteu segur que voleu establir els valors per defecte?"
-#: prefs.js:1158
+#: prefs.js:1131
#, fuzzy
msgid "Feed Categories"
msgstr "Catégorie&nbsp;:"
-#: prefs.js:1167
+#: prefs.js:1140
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les categories seleccionades?"
-#: prefs.js:1186
+#: prefs.js:1159
msgid "No categories are selected."
msgstr "No heu seleccionat cap categoria."
-#: prefs.js:1225
+#: prefs.js:1198
#, fuzzy
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "Voleu canviar l'adreça de publicació per una de nova?"
-#: prefs.js:1334
+#: prefs.js:1307
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr ""
"Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles en les etiquetes "
"personalitzades?"
-#: prefs.js:1357
+#: prefs.js:1330
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr ""
"Esteu segur que voleu recuperar tots els articles? Aquesta operació pot "
"durar molt temps."
-#: prefs.js:1377
+#: prefs.js:1350
#, fuzzy
msgid "Reset selected labels to default colors?"
msgstr ""
"Esteu segur que voleu canviar els colors de les etiquetes pels colors per "
"defecte?"
-#: prefs.js:1414
+#: prefs.js:1387
msgid "Settings Profiles"
msgstr ""
-#: prefs.js:1441
+#: prefs.js:1414
#, fuzzy
msgid "No profiles are selected."
msgstr "No hi ha cap article seleccionat."
-#: prefs.js:1449 prefs.js:1502
+#: prefs.js:1422 prefs.js:1475
#, fuzzy
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
-#: prefs.js:1465 prefs.js:1518
+#: prefs.js:1438 prefs.js:1491
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr ""
-#: prefs.js:1526
+#: prefs.js:1499
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
msgstr ""
-#: prefs.js:1627
+#: prefs.js:1583
msgid "Label Editor"
msgstr "Éditeur d'intitulé"
-#: prefs.js:1691
+#: prefs.js:1647
msgid ""
"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
msgstr ""
@@ -2636,124 +2624,135 @@ msgstr ""
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?"
-#: tt-rss.js:403
+#: tt-rss.js:380
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "No us podeu donar de baixa de la categoria."
-#: tt-rss.js:408 tt-rss.js:616 tt-rss.js:1085
+#: tt-rss.js:385 tt-rss.js:593 tt-rss.js:1010
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
-#: tt-rss.js:611
+#: tt-rss.js:588
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "No podeu canviar la puntuació d'aquest tipus de canal."
-#: tt-rss.js:621
+#: tt-rss.js:598
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles a %s?"
-#: tt-rss.js:1125
+#: tt-rss.js:1050
#, fuzzy
msgid "New version available!"
msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!"
-#: viewfeed.js:664 viewfeed.js:702 viewfeed.js:739 viewfeed.js:801
-#: viewfeed.js:833 viewfeed.js:949 viewfeed.js:993 viewfeed.js:1043
-#: viewfeed.js:1771
+#: viewfeed.js:565 viewfeed.js:603 viewfeed.js:640 viewfeed.js:702
+#: viewfeed.js:734 viewfeed.js:850 viewfeed.js:894 viewfeed.js:944
+#: viewfeed.js:1672
msgid "No articles are selected."
msgstr "No hi ha cap article seleccionat."
-#: viewfeed.js:929
+#: viewfeed.js:830
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr ""
"Esteu segur que voleu marcar tots els articles visibles de %s com a llegits ?"
-#: viewfeed.js:958
+#: viewfeed.js:859
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr ""
"Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a "
"llegits?"
-#: viewfeed.js:960
+#: viewfeed.js:861
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles?"
msgstr ""
"Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?"
-#: viewfeed.js:1002
+#: viewfeed.js:903
#, fuzzy
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr ""
"Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a "
"llegits?"
-#: viewfeed.js:1005
+#: viewfeed.js:906
msgid "Move %d archived articles back?"
msgstr ""
-#: viewfeed.js:1049
+#: viewfeed.js:950
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr ""
"Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a "
"llegits?"
-#: viewfeed.js:1073
+#: viewfeed.js:974
#, fuzzy
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Edita les etiquetes"
-#: viewfeed.js:1455
+#: viewfeed.js:1356
msgid "No article is selected."
msgstr "No hi ha cap article seleccionat."
-#: viewfeed.js:1490
+#: viewfeed.js:1391
msgid "No articles found to mark"
msgstr "No s'han trobat articles per a marcar."
-#: viewfeed.js:1492
+#: viewfeed.js:1393
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?"
-#: viewfeed.js:1581
+#: viewfeed.js:1482
#, fuzzy
msgid "Unable to load article."
msgstr "Error: si us plau carregueu el fitxer OPML."
-#: viewfeed.js:1642
+#: viewfeed.js:1543
#, fuzzy
msgid "Loading..."
msgstr "S'està carregant la llista de canals..."
-#: viewfeed.js:1785
+#: viewfeed.js:1686
msgid "Forward article by email"
msgstr ""
-#: viewfeed.js:2179
+#: viewfeed.js:2080
#, fuzzy
msgid "Open original article"
msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
-#: viewfeed.js:2185
+#: viewfeed.js:2086
#, fuzzy
msgid "View in a tt-rss tab"
msgstr "Obre l'article en una finestra nova"
-#: viewfeed.js:2232
+#: viewfeed.js:2133
#, fuzzy
msgid "Remove label"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les etiquetes seleccionades?"
-#: viewfeed.js:2335
+#: viewfeed.js:2236
#, fuzzy
msgid "Playing..."
msgstr "S'està carregant la llista de canals..."
-#: viewfeed.js:2336
+#: viewfeed.js:2237
#, fuzzy
msgid "Click to pause"
msgstr "Feu clic per editar"
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Error desconegut"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
+#~ "local configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "No s'ha pogut mostrar el fanal (la consulta ha fallat). Si us plau "
+#~ "seleccioneu reviseu que coincideixi la sintaxi o que la configuració "
+#~ "local sigui correcta."
+
#~ msgid "Mark articles as read automatically"
#~ msgstr "Marca els articles com a llegits automàticament."