summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ca_CA
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2013-05-15 09:45:28 +0400
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2013-05-15 09:45:28 +0400
commitbc25394c79557ea2cc814cc71717e85ee7859fcb (patch)
treead8996e74e8c6684c76a2d7441ef8842ab5888bb /locale/ca_CA
parent219a08e8b2507b4dca2693caff06255372220cf2 (diff)
merge updated hu_HU manually, rebase translations
Diffstat (limited to 'locale/ca_CA')
-rw-r--r--locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mobin23729 -> 23729 bytes
-rw-r--r--locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po130
2 files changed, 65 insertions, 65 deletions
diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo
index 7666ab518..f8ec4d318 100644
--- a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po
index ae79f8693..5525d8775 100644
--- a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-14 09:35+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 09:45+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n"
"Last-Translator: Alfred Galitó <[email protected]>\n"
"Language-Team: Català <[email protected]>\n"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Ha fallat la sortida de prova de SQL, reviseu la base configuració de l
#: index.php:128
#: index.php:145
#: index.php:265
-#: prefs.php:98
+#: prefs.php:97
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/filters.php:678
@@ -186,8 +186,8 @@ msgstr "Ha fallat la sortida de prova de SQL, reviseu la base configuració de l
#: js/prefs.js:1826
#: js/tt-rss.js:507
#: js/tt-rss.js:524
-#: js/viewfeed.js:816
-#: js/viewfeed.js:1245
+#: js/viewfeed.js:821
+#: js/viewfeed.js:1250
#: plugins/import_export/import_export.js:17
#: plugins/updater/updater.js:17
msgid "Loading, please wait..."
@@ -369,44 +369,44 @@ msgid "Logout"
msgstr "Surt"
#: prefs.php:33
-#: prefs.php:116
+#: prefs.php:115
#: include/functions.php:2011
#: classes/pref/prefs.php:440
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
-#: prefs.php:107
+#: prefs.php:106
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Dreceres de teclat"
-#: prefs.php:108
+#: prefs.php:107
msgid "Exit preferences"
msgstr "Surt de les preferències"
-#: prefs.php:119
+#: prefs.php:118
#: classes/pref/feeds.php:106
#: classes/pref/feeds.php:1253
#: classes/pref/feeds.php:1316
msgid "Feeds"
msgstr "Canals"
-#: prefs.php:122
+#: prefs.php:121
#: classes/pref/filters.php:154
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
-#: prefs.php:125
+#: prefs.php:124
#: include/functions.php:1176
#: include/functions.php:1832
#: classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetes"
-#: prefs.php:129
+#: prefs.php:128
msgid "Users"
msgstr "Usuaris"
-#: prefs.php:132
+#: prefs.php:131
msgid "System"
msgstr ""
@@ -599,12 +599,12 @@ msgid "Toggle starred"
msgstr "Commuta els marcats"
#: include/functions.php:1970
-#: js/viewfeed.js:1906
+#: js/viewfeed.js:1911
msgid "Toggle published"
msgstr "Commuta els publicats"
#: include/functions.php:1971
-#: js/viewfeed.js:1884
+#: js/viewfeed.js:1889
msgid "Toggle unread"
msgstr "Commuta els no llegits"
@@ -628,13 +628,13 @@ msgid "Open in new window"
msgstr "Obre l'article en una finestra nova"
#: include/functions.php:1976
-#: js/viewfeed.js:1925
+#: js/viewfeed.js:1930
#, fuzzy
msgid "Mark below as read"
msgstr "Marca'l com a llegit"
#: include/functions.php:1977
-#: js/viewfeed.js:1919
+#: js/viewfeed.js:1924
#, fuzzy
msgid "Mark above as read"
msgstr "Marca'l com a llegit"
@@ -2926,21 +2926,6 @@ msgstr "Última actualització:"
msgid "Start update"
msgstr "Última actualització:"
-#: js/PrefFeedTree.js:47
-#, fuzzy
-msgid "Edit category"
-msgstr "Edita les categories"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:54
-#, fuzzy
-msgid "Remove category"
-msgstr "Crea una categoria"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:48
-#, fuzzy
-msgid "Inverse"
-msgstr "(Invers)"
-
#: js/feedlist.js:397
#: js/feedlist.js:425
msgid "Mark all articles in %s as read?"
@@ -3162,6 +3147,21 @@ msgstr "S'estan suprimint els filtres seleccionats..."
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
+#: js/PrefFeedTree.js:47
+#, fuzzy
+msgid "Edit category"
+msgstr "Edita les categories"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:54
+#, fuzzy
+msgid "Remove category"
+msgstr "Crea una categoria"
+
+#: js/PrefFilterTree.js:48
+#, fuzzy
+msgid "Inverse"
+msgstr "(Invers)"
+
#: js/prefs.js:55
msgid "Please enter login:"
msgstr "Si us plau, introduïu la vostra identificació (login)"
@@ -3524,146 +3524,146 @@ msgstr "S'estan canviant la puntuació dels articles"
msgid "New version available!"
msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!"
-#: js/viewfeed.js:100
+#: js/viewfeed.js:105
#, fuzzy
msgid "Cancel search"
msgstr "Cancel·la"
-#: js/viewfeed.js:449
+#: js/viewfeed.js:454
msgid "Unstar article"
msgstr "Treu la marca de l'article"
-#: js/viewfeed.js:453
+#: js/viewfeed.js:458
msgid "Star article"
msgstr "Marca l'article"
-#: js/viewfeed.js:493
+#: js/viewfeed.js:498
msgid "Unpublish article"
msgstr "Deixa de publicar l'article"
-#: js/viewfeed.js:497
+#: js/viewfeed.js:502
msgid "Publish article"
msgstr "Publica l'article"
-#: js/viewfeed.js:649
+#: js/viewfeed.js:654
#, fuzzy
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "No hi ha cap article seleccionat."
msgstr[1] "No hi ha cap article seleccionat."
-#: js/viewfeed.js:721
-#: js/viewfeed.js:749
-#: js/viewfeed.js:776
-#: js/viewfeed.js:839
-#: js/viewfeed.js:873
-#: js/viewfeed.js:993
-#: js/viewfeed.js:1036
-#: js/viewfeed.js:1089
-#: js/viewfeed.js:2066
+#: js/viewfeed.js:726
+#: js/viewfeed.js:754
+#: js/viewfeed.js:781
+#: js/viewfeed.js:844
+#: js/viewfeed.js:878
+#: js/viewfeed.js:998
+#: js/viewfeed.js:1041
+#: js/viewfeed.js:1094
+#: js/viewfeed.js:2071
#: plugins/mailto/init.js:7
#: plugins/mail/mail.js:7
msgid "No articles are selected."
msgstr "No hi ha cap article seleccionat."
-#: js/viewfeed.js:1001
+#: js/viewfeed.js:1006
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?"
msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?"
-#: js/viewfeed.js:1003
+#: js/viewfeed.js:1008
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?"
msgstr[1] "Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?"
-#: js/viewfeed.js:1045
+#: js/viewfeed.js:1050
#, fuzzy
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?"
msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?"
-#: js/viewfeed.js:1048
+#: js/viewfeed.js:1053
#, fuzzy
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "Articles marcats"
msgstr[1] "Articles marcats"
-#: js/viewfeed.js:1050
+#: js/viewfeed.js:1055
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr ""
-#: js/viewfeed.js:1095
+#: js/viewfeed.js:1100
#, fuzzy
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?"
msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?"
-#: js/viewfeed.js:1119
+#: js/viewfeed.js:1124
#, fuzzy
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Edita les etiquetes"
-#: js/viewfeed.js:1125
+#: js/viewfeed.js:1130
msgid "Saving article tags..."
msgstr "S'estan desant les etiquetes de l'article"
-#: js/viewfeed.js:1331
+#: js/viewfeed.js:1336
msgid "No article is selected."
msgstr "No hi ha cap article seleccionat."
-#: js/viewfeed.js:1366
+#: js/viewfeed.js:1371
msgid "No articles found to mark"
msgstr "No s'han trobat articles per a marcar."
-#: js/viewfeed.js:1368
+#: js/viewfeed.js:1373
#, fuzzy
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?"
msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?"
-#: js/viewfeed.js:1870
+#: js/viewfeed.js:1875
#, fuzzy
msgid "Open original article"
msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
-#: js/viewfeed.js:1876
+#: js/viewfeed.js:1881
#, fuzzy
msgid "Display article URL"
msgstr "afficher les étiquettes"
-#: js/viewfeed.js:1895
+#: js/viewfeed.js:1900
#, fuzzy
msgid "Toggle marked"
msgstr "Commuta els marcats"
-#: js/viewfeed.js:1976
+#: js/viewfeed.js:1981
msgid "Assign label"
msgstr "Assigna-li l'etiqueta"
-#: js/viewfeed.js:1981
+#: js/viewfeed.js:1986
#, fuzzy
msgid "Remove label"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les etiquetes seleccionades?"
-#: js/viewfeed.js:2035
+#: js/viewfeed.js:2040
#, fuzzy
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
-#: js/viewfeed.js:2077
+#: js/viewfeed.js:2082
#, fuzzy
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
-#: js/viewfeed.js:2110
+#: js/viewfeed.js:2115
#, fuzzy
msgid "Article URL:"
msgstr "Tots els articles"