summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/de_DE
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2019-01-16 10:20:23 +0300
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2019-01-16 10:20:23 +0300
commit17a8821c0ba4a51875a7448f82871d36aae78d01 (patch)
treec26aa80ffd8993ada058bd992558475391fa76b2 /locale/de_DE
parent59aba5ae383c35efc1c42173a8033724df12b9e5 (diff)
enable uk_UA locale; rebase translations
Diffstat (limited to 'locale/de_DE')
-rw-r--r--locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mobin62540 -> 62395 bytes
-rw-r--r--locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po2262
2 files changed, 1130 insertions, 1132 deletions
diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo
index 6b8d2e833..57af651c8 100644
--- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
index 00926ad54..38c7b7f26 100644
--- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -11,11 +11,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-11 14:31+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-16 10:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-02 09:12+0000\n"
"Last-Translator: Dennis Mootz <[email protected]>\n"
-"Language-Team: German <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/"
-"de/>\n"
+"Language-Team: German <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/de/>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -166,20 +165,24 @@ msgstr "Methode nicht gefunden"
msgid "Plugin not found"
msgstr "Plugin nicht gefunden"
-#: index.php:141
-#: index.php:156
-#: index.php:267
+#: errors.php:41
+msgid "Encoding data as JSON failed"
+msgstr ""
+
+#: index.php:128
+#: index.php:143
+#: index.php:254
#: prefs.php:113
#: classes/backend.php:5
-#: classes/pref/filters.php:823
#: classes/pref/labels.php:287
#: classes/pref/feeds.php:1229
+#: classes/pref/filters.php:794
#: js/AppBase.js:143
#: js/CommonDialogs.js:277
#: js/CommonDialogs.js:357
-#: js/Feeds.js:350
-#: js/Feeds.js:428
-#: js/Headlines.js:250
+#: js/Feeds.js:334
+#: js/Feeds.js:412
+#: js/Headlines.js:258
#: js/PrefFeedTree.js:126
#: js/PrefFeedTree.js:133
#: js/PrefFeedTree.js:250
@@ -187,169 +190,169 @@ msgstr "Plugin nicht gefunden"
#: js/PrefFilterTree.js:97
#: js/PrefHelpers.js:23
#: js/PrefHelpers.js:72
-#: js/PrefHelpers.js:150
+#: js/PrefHelpers.js:138
#: plugins/import_export/import_export.js:17
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Ladevorgang, bitte warten..."
-#: index.php:165
-#: js/AppBase.js:242
-#: js/AppBase.js:248
+#: index.php:152
+#: js/AppBase.js:240
+#: js/AppBase.js:246
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Kommunikationsfehler mit Server."
-#: index.php:168
+#: index.php:155
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr "Neue Einträge im Event-Log gefunden."
-#: index.php:171
+#: index.php:158
msgid "Updates are available from Git."
msgstr "Git-Updates sind verfügbar."
-#: index.php:185
+#: index.php:172
msgid "Show articles"
msgstr "Artikel anzeigen"
-#: index.php:188
+#: index.php:175
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptiv"
-#: index.php:189
+#: index.php:176
msgid "All Articles"
msgstr "Alle Artikel"
-#: index.php:190
-#: include/functions.php:1169
+#: index.php:177
+#: include/functions.php:1194
#: classes/feeds.php:70
msgid "Starred"
msgstr "Markiert"
-#: index.php:191
-#: include/functions.php:1170
+#: index.php:178
+#: include/functions.php:1195
#: classes/feeds.php:71
msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht"
-#: index.php:192
+#: index.php:179
#: classes/feeds.php:63
#: classes/feeds.php:69
msgid "Unread"
msgstr "Ungelesen"
-#: index.php:193
+#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr "mit Anmerkung"
-#: index.php:194
+#: index.php:181
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Bewertung ignorieren"
-#: index.php:197
+#: index.php:184
msgid "Sort articles"
msgstr "Artikel sortieren"
-#: index.php:200
+#: index.php:187
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: index.php:201
+#: index.php:188
msgid "Newest first"
msgstr "Neueste zuerst"
-#: index.php:202
+#: index.php:189
msgid "Oldest first"
msgstr "Älteste zuerst"
-#: index.php:203
+#: index.php:190
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: index.php:207
-#: index.php:241
-#: include/functions.php:1157
+#: index.php:194
+#: index.php:228
+#: include/functions.php:1182
#: classes/feeds.php:75
#: js/FeedTree.js:55
#: js/FeedTree.js:83
msgid "Mark as read"
msgstr "Als gelesen markieren"
-#: index.php:210
+#: index.php:197
msgid "Older than one day"
msgstr "Älter als einen Tag"
-#: index.php:213
+#: index.php:200
msgid "Older than one week"
msgstr "Älter als eine Woche"
-#: index.php:216
+#: index.php:203
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Älter als 2 Wochen"
-#: index.php:232
+#: index.php:219
msgid "Actions..."
msgstr "Aktionen..."
-#: index.php:234
+#: index.php:221
msgid "Preferences..."
msgstr "Einstellungen..."
-#: index.php:235
+#: index.php:222
msgid "Search..."
msgstr "Suchen..."
-#: index.php:236
+#: index.php:223
msgid "Feed actions:"
msgstr "Feed-Aktionen:"
-#: index.php:237
-#: classes/handler/public.php:784
+#: index.php:224
+#: classes/handler/public.php:786
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Feed abonnieren..."
-#: index.php:238
+#: index.php:225
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Feed bearbeiten..."
-#: index.php:239
+#: index.php:226
#: classes/pref/feeds.php:768
#: classes/pref/feeds.php:1202
#: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Feed abbestellen"
-#: index.php:240
+#: index.php:227
msgid "All feeds:"
msgstr "Alle Feeds:"
-#: index.php:242
+#: index.php:229
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Gelesene zeigen/verstecken"
-#: index.php:243
+#: index.php:230
msgid "Other actions:"
msgstr "Andere Aktionen:"
-#: index.php:244
-#: include/functions.php:1143
+#: index.php:231
+#: include/functions.php:1168
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Breitbild-Modus umschalten"
-#: index.php:245
-#: include/functions.php:1177
+#: index.php:232
+#: include/functions.php:1202
msgid "Toggle night mode"
msgstr "Nacht-Modus umschalten"
-#: index.php:246
+#: index.php:233
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Tastaturkürzel"
-#: index.php:255
+#: index.php:242
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
#: prefs.php:33
#: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1172
+#: include/functions.php:1197
#: classes/pref/prefs.php:430
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
@@ -370,13 +373,13 @@ msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"
#: prefs.php:137
-#: classes/pref/filters.php:276
+#: classes/pref/filters.php:243
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
#: prefs.php:141
-#: classes/feeds.php:1374
#: classes/pref/labels.php:91
+#: classes/feeds.php:1385
msgid "Labels"
msgstr "Label"
@@ -405,13 +408,13 @@ msgstr "Die Registrierung für neue Benutzer wurde administrativ deaktiviert."
#: register.php:334
#: register.php:344
#: register.php:356
-#: classes/handler/public.php:856
-#: classes/handler/public.php:930
-#: classes/handler/public.php:1031
-#: classes/handler/public.php:1110
-#: classes/handler/public.php:1124
-#: classes/handler/public.php:1131
-#: classes/handler/public.php:1156
+#: classes/handler/public.php:858
+#: classes/handler/public.php:932
+#: classes/handler/public.php:1033
+#: classes/handler/public.php:1112
+#: classes/handler/public.php:1126
+#: classes/handler/public.php:1133
+#: classes/handler/public.php:1158
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren"
@@ -428,12 +431,12 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Verfügbarkeit prüfen"
#: register.php:227
-#: classes/handler/public.php:946
+#: classes/handler/public.php:948
msgid "Email:"
msgstr "E-Mail:"
#: register.php:230
-#: classes/handler/public.php:951
+#: classes/handler/public.php:953
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Wieviel ist zwei plus zwei:"
@@ -466,18 +469,18 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "Skript zum Updaten von Tiny Tiny RSS."
#: include/controls.php:85
-#: classes/pref/filters.php:245
-#: classes/pref/filters.php:256
-#: classes/pref/filters.php:554
+#: classes/pref/filters.php:212
+#: classes/pref/filters.php:223
+#: classes/pref/filters.php:525
msgid "All feeds"
msgstr "Alle Feeds"
#: include/controls.php:138
#: include/controls.php:230
-#: classes/digest.php:124
#: classes/opml.php:509
-#: classes/feeds.php:1386
+#: classes/digest.php:124
#: classes/pref/feeds.php:233
+#: classes/feeds.php:1397
msgid "Uncategorized"
msgstr "Unkategorisiert"
@@ -492,285 +495,284 @@ msgstr[1] "%d archivierte Artikel"
msgid "No feeds found."
msgstr "Keine Feeds gefunden."
-#: include/functions.php:928
+#: include/functions.php:952
#, php-format
msgid "%d min"
msgstr "%d min"
-#: include/functions.php:1119
+#: include/functions.php:1144
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
-#: include/functions.php:1120
+#: include/functions.php:1145
msgid "Open next feed"
msgstr "Nächsten Feed öffnen"
-#: include/functions.php:1121
+#: include/functions.php:1146
msgid "Open previous feed"
msgstr "Vorherigen Feed öffnen"
-#: include/functions.php:1122
+#: include/functions.php:1147
msgid "Open next article"
msgstr "Nächsten Artikel öffnen"
-#: include/functions.php:1123
+#: include/functions.php:1148
msgid "Open previous article"
msgstr "Vorherigen Artikel öffnen"
-#: include/functions.php:1124
+#: include/functions.php:1149
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "Nächsten Artikel laden (lange Artikel werden nicht gescrollt)"
-#: include/functions.php:1125
+#: include/functions.php:1150
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "Vorherigen Artikel laden (lange Artikel werden nicht gescrollt)"
-#: include/functions.php:1126
+#: include/functions.php:1151
msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
msgstr "Zum nächsten Artikel springen (nicht als gelesen markieren oder ausklappen)"
-#: include/functions.php:1127
+#: include/functions.php:1152
msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
msgstr "Zum vorherigen Artikel springen (nicht als gelesen markieren oder ausklappen)"
-#: include/functions.php:1128
+#: include/functions.php:1153
msgid "Show search dialog"
msgstr "Suchdialog anzeigen"
-#: include/functions.php:1129
+#: include/functions.php:1154
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
-#: include/functions.php:1130
-#: js/Headlines.js:1217
+#: include/functions.php:1155
+#: js/Headlines.js:1233
msgid "Toggle starred"
msgstr "Markierung ein-/ausschalten"
-#: include/functions.php:1131
-#: js/Headlines.js:1229
+#: include/functions.php:1156
+#: js/Headlines.js:1245
msgid "Toggle published"
msgstr "Veröffentlichung ein-/ausschalten"
-#: include/functions.php:1132
-#: js/Headlines.js:1204
+#: include/functions.php:1157
+#: js/Headlines.js:1220
msgid "Toggle unread"
msgstr "Gelesen-Status umschalten"
-#: include/functions.php:1133
+#: include/functions.php:1158
msgid "Edit tags"
msgstr "Tags bearbeiten"
-#: include/functions.php:1134
+#: include/functions.php:1159
msgid "Open in new window"
msgstr "In neuem Fenster öffnen"
-#: include/functions.php:1135
-#: js/Headlines.js:1250
+#: include/functions.php:1160
+#: js/Headlines.js:1266
msgid "Mark below as read"
msgstr "Untere als gelesen markieren"
-#: include/functions.php:1136
-#: js/Headlines.js:1243
+#: include/functions.php:1161
+#: js/Headlines.js:1259
msgid "Mark above as read"
msgstr "Obige als gelesen markieren"
-#: include/functions.php:1137
+#: include/functions.php:1162
msgid "Scroll down"
msgstr "Nach unten scrollen"
-#: include/functions.php:1138
+#: include/functions.php:1163
msgid "Scroll up"
msgstr "Nach oben scrollen"
-#: include/functions.php:1139
+#: include/functions.php:1164
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Artikel unter Mauszeiger auswählen"
-#: include/functions.php:1140
+#: include/functions.php:1165
msgid "Email article"
msgstr "Artikel per E-Mail versenden"
-#: include/functions.php:1141
+#: include/functions.php:1166
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Artikel schließen/verbergen"
-#: include/functions.php:1142
+#: include/functions.php:1167
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Anzeige umschalten (kombinierter Modus)"
-#: include/functions.php:1144
-#: plugins/embed_original/init.php:33
+#: include/functions.php:1169
msgid "Toggle embed original"
msgstr "\"Original einbetten\" umschalten"
-#: include/functions.php:1145
+#: include/functions.php:1170
msgid "Article selection"
msgstr "Artikelauswahl"
-#: include/functions.php:1146
+#: include/functions.php:1171
msgid "Select all articles"
msgstr "Alle Artikel auswählen"
-#: include/functions.php:1147
+#: include/functions.php:1172
msgid "Select unread"
msgstr "Ungelesene Artikel auswählen"
-#: include/functions.php:1148
+#: include/functions.php:1173
msgid "Select starred"
msgstr "Markierte Artikel auswählen"
-#: include/functions.php:1149
+#: include/functions.php:1174
msgid "Select published"
msgstr "Veröffentlichte Artikel auswählen"
-#: include/functions.php:1150
+#: include/functions.php:1175
msgid "Invert selection"
msgstr "Auswahl umkehren"
-#: include/functions.php:1151
+#: include/functions.php:1176
msgid "Deselect everything"
msgstr "Auswahl aufheben"
-#: include/functions.php:1152
+#: include/functions.php:1177
#: classes/pref/feeds.php:521
#: classes/pref/feeds.php:792
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
-#: include/functions.php:1153
+#: include/functions.php:1178
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Aktuellen Feed aktualisieren"
-#: include/functions.php:1154
+#: include/functions.php:1179
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Gelesene Feeds zeigen/verstecken"
-#: include/functions.php:1155
+#: include/functions.php:1180
#: classes/pref/feeds.php:1194
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Feed abonnieren"
-#: include/functions.php:1156
-#: js/Headlines.js:1367
+#: include/functions.php:1181
+#: js/Headlines.js:1383
#: js/PrefFeedTree.js:56
#: js/FeedTree.js:62
msgid "Edit feed"
msgstr "Feed bearbeiten"
-#: include/functions.php:1158
+#: include/functions.php:1183
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Schlagzeilensortierung umkehren"
-#: include/functions.php:1159
+#: include/functions.php:1184
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr "Gruppierung der Kopfzeilen umschalten"
-#: include/functions.php:1160
+#: include/functions.php:1185
msgid "Debug feed update"
msgstr "Aktualisierung im Diagnose-Modus durchführen"
-#: include/functions.php:1161
+#: include/functions.php:1186
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "Debugge viewfeed()"
-#: include/functions.php:1162
+#: include/functions.php:1187
#: js/FeedTree.js:111
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Alle Feeds als gelesen markieren"
-#: include/functions.php:1163
+#: include/functions.php:1188
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Aktuelle Kategorie ein-/ausklappen"
-#: include/functions.php:1164
+#: include/functions.php:1189
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten"
-#: include/functions.php:1165
+#: include/functions.php:1190
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten"
-#: include/functions.php:1166
+#: include/functions.php:1191
msgid "Go to"
msgstr "Gehe zu"
-#: include/functions.php:1167
-#: classes/feeds.php:1247
+#: include/functions.php:1192
+#: classes/feeds.php:1258
msgid "All articles"
msgstr "Alle Artikel"
-#: include/functions.php:1168
+#: include/functions.php:1193
msgid "Fresh"
msgstr "Neu"
-#: include/functions.php:1171
-#: js/tt-rss.js:408
-#: js/tt-rss.js:487
+#: include/functions.php:1196
+#: js/tt-rss.js:428
+#: js/tt-rss.js:507
msgid "Tag cloud"
msgstr "Tagwolke"
-#: include/functions.php:1173
+#: include/functions.php:1198
msgid "Other"
msgstr "Sonstiges"
-#: include/functions.php:1174
+#: include/functions.php:1199
#: classes/pref/labels.php:272
msgid "Create label"
msgstr "Label erstellen"
-#: include/functions.php:1175
-#: classes/pref/filters.php:802
+#: include/functions.php:1200
+#: classes/pref/filters.php:773
msgid "Create filter"
msgstr "Filter erstellen"
-#: include/functions.php:1176
+#: include/functions.php:1201
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Seitenleiste ein-/ausklappen"
-#: include/functions.php:1178
+#: include/functions.php:1203
msgid "Show help dialog"
msgstr "Hilfe anzeigen"
-#: include/functions.php:2462
+#: include/functions.php:2456
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Kein Fehler. Datei erfolgreich hochgeladen"
-#: include/functions.php:2463
+#: include/functions.php:2457
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "Die hochgeladene Datei überschreitet die upload_max_filesize Direktive in der php.ini"
-#: include/functions.php:2464
+#: include/functions.php:2458
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
msgstr "Die hochgeladene Datei überschreitet die MAX_FILE_SIZE Direktive des HTML-Formulars"
-#: include/functions.php:2465
+#: include/functions.php:2459
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Die Datei wurde nur teilweise hochgeladen"
-#: include/functions.php:2466
+#: include/functions.php:2460
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen"
-#: include/functions.php:2467
+#: include/functions.php:2461
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Fehlender temporärer Ordner"
-#: include/functions.php:2468
+#: include/functions.php:2462
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Konnte Datei nicht speichern."
-#: include/functions.php:2469
+#: include/functions.php:2463
msgid "A PHP extension stopped the file upload."
msgstr "Eine PHP-Erweiterung hat den Upload unterbrochen."
#: include/login_form.php:84
-#: classes/handler/public.php:673
-#: classes/handler/public.php:941
+#: classes/handler/public.php:675
+#: classes/handler/public.php:943
msgid "Login:"
msgstr "Benutzername:"
#: include/login_form.php:94
-#: classes/handler/public.php:676
+#: classes/handler/public.php:678
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
@@ -783,9 +785,9 @@ msgid "Profile:"
msgstr "Profil:"
#: include/login_form.php:111
-#: classes/rpc.php:69
#: classes/handler/public.php:281
-#: classes/pref/prefs.php:1048
+#: classes/pref/prefs.php:1050
+#: classes/rpc.php:69
msgid "Default profile"
msgstr "Standardprofil"
@@ -802,7 +804,7 @@ msgid "Remember me"
msgstr "Erinnere dich an mich"
#: include/login_form.php:137
-#: classes/handler/public.php:681
+#: classes/handler/public.php:683
msgid "Log in"
msgstr "Anmelden"
@@ -822,64 +824,6 @@ msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (Passwort wurde geändert)"
msgid "Session failed to validate (user not found)"
msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (Benutzer existiert nicht)"
-#: classes/dlg.php:17
-msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
-msgstr "Wenn Label und/oder Filter importiert wurden, müssen die Einstellungen erneut geladen werden, um alle neuen Einstellungen zu sehen."
-
-#: classes/dlg.php:30
-#: classes/dlg.php:53
-#: classes/dlg.php:86
-#: classes/dlg.php:151
-#: classes/dlg.php:180
-#: classes/dlg.php:196
-#: classes/backend.php:104
-#: classes/pref/filters.php:208
-#: classes/pref/prefs.php:1105
-#: classes/pref/feeds.php:1472
-#: classes/pref/feeds.php:1535
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
-#: plugins/share/init.php:133
-#: plugins/import_export/init.php:447
-#: plugins/import_export/init.php:491
-msgid "Close this window"
-msgstr "Fenster schließen"
-
-#: classes/dlg.php:41
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr "Ihre öffentliche OPML-URL lautet:"
-
-#: classes/dlg.php:50
-#: classes/dlg.php:177
-#: plugins/share/init.php:130
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Erzeuge neue URL"
-
-#: classes/dlg.php:64
-msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
-msgstr "Der Aktualisierungs-Daemon ist in den Einstellungen aktiviert, aber der Daemon Prozess läuft nicht, weshalb keine Feeds aktualisiert werden können. Bitte starten Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den Besitzer der Instanz."
-
-#: classes/dlg.php:68
-#: classes/dlg.php:77
-msgid "Last update:"
-msgstr "Letzte Aktualisierung:"
-
-#: classes/dlg.php:73
-msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
-msgstr "Der Aktualisierungs Daemon braucht zu lange, um eine Aktualisierung durchzuführen. Dies könnte auf ein Problem wie einen Absturz oder eine Blockierung hinweisen. Bitte überprüfen Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den Besitzer des Instanz."
-
-#: classes/dlg.php:168
-#, php-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-msgstr "Sie können den Artikel %s über folgende URL teilen:"
-
-#: classes/dlg.php:189
-msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
-msgstr "Sie nutzen das voreingestellte Passwort. Bitte ändern Sie es in den Einstellungen (Persönliche Daten / Authentifizierung)."
-
-#: classes/dlg.php:193
-msgid "Open Preferences"
-msgstr "Einstellungen"
-
#: classes/article.php:26
msgid "Article not found."
msgstr "Artikel nicht gefunden."
@@ -889,38 +833,38 @@ msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Tags für diesen Artikel (durch Komma getrennt):"
#: classes/article.php:239
-#: classes/pref/users.php:103
-#: classes/pref/filters.php:526
-#: classes/pref/prefs.php:999
#: classes/pref/labels.php:79
+#: classes/pref/users.php:103
#: classes/pref/feeds.php:772
#: classes/pref/feeds.php:912
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
+#: classes/pref/filters.php:497
+#: classes/pref/prefs.php:1001
#: plugins/nsfw/init.php:86
#: plugins/note/init.php:56
+#: plugins/af_readability/init.php:81
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190
#: plugins/mail/init.php:66
#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:239
-#: plugins/af_readability/init.php:81
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: classes/article.php:241
-#: classes/handler/public.php:650
-#: classes/handler/public.php:684
-#: classes/feeds.php:698
-#: classes/feeds.php:750
-#: classes/feeds.php:789
-#: classes/pref/users.php:105
-#: classes/pref/filters.php:529
-#: classes/pref/filters.php:946
-#: classes/pref/filters.php:1023
-#: classes/pref/filters.php:1116
-#: classes/pref/prefs.php:1001
+#: classes/handler/public.php:652
+#: classes/handler/public.php:686
#: classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/users.php:105
#: classes/pref/feeds.php:773
#: classes/pref/feeds.php:915
#: classes/pref/feeds.php:1672
+#: classes/pref/filters.php:500
+#: classes/pref/filters.php:917
+#: classes/pref/filters.php:994
+#: classes/pref/filters.php:1087
+#: classes/pref/prefs.php:1003
+#: classes/feeds.php:709
+#: classes/feeds.php:761
+#: classes/feeds.php:800
#: plugins/note/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel"
@@ -939,6 +883,76 @@ msgstr "unbekannter Typ"
msgid "Attachments"
msgstr "Anhänge"
+#: classes/opml.php:28
+#: classes/opml.php:33
+msgid "OPML Utility"
+msgstr "OPML Werkzeug"
+
+#: classes/opml.php:37
+msgid "Importing OPML..."
+msgstr "Importiere OPML..."
+
+#: classes/opml.php:42
+msgid "Return to preferences"
+msgstr "Zu den Einstellungen zurückkehren"
+
+#: classes/opml.php:298
+#, php-format
+msgid "Adding feed: %s"
+msgstr "Füge Feed hinzu: %s"
+
+#: classes/opml.php:309
+#, php-format
+msgid "Duplicate feed: %s"
+msgstr "Doppelter Feed: %s"
+
+#: classes/opml.php:323
+#, php-format
+msgid "Adding label %s"
+msgstr "Füge Label %s hinzu"
+
+#: classes/opml.php:326
+#, php-format
+msgid "Duplicate label: %s"
+msgstr "Doppeltes Label: %s"
+
+#: classes/opml.php:338
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr "Setze Konfigurationsoption %s auf %s"
+
+#: classes/opml.php:374
+msgid "Adding filter..."
+msgstr "Füge Filter hinzu..."
+
+#: classes/opml.php:509
+#, php-format
+msgid "Processing category: %s"
+msgstr "Verarbeite Kategorie: %s"
+
+#: classes/opml.php:555
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d"
+msgstr "Upload schlug fehl. Fehlercode: %d"
+
+#: classes/opml.php:567
+#: plugins/import_export/init.php:472
+msgid "Unable to move uploaded file."
+msgstr "Fehler: konnte die hochgeladene Datei nicht verschieben."
+
+#: classes/opml.php:571
+#: plugins/import_export/init.php:476
+msgid "Error: please upload OPML file."
+msgstr "Fehler: bitte eine OPML-Datei hochladen."
+
+#: classes/opml.php:582
+msgid "Error: unable to find moved OPML file."
+msgstr "Fehler: konnte die verschobene OPML-Datei nicht finden."
+
+#: classes/opml.php:591
+msgid "Error while parsing document."
+msgstr "Fehler beim Parsen des Dokuments."
+
#: classes/backend.php:31
msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
msgstr "Im Wiki von Tiny Tiny RSS finden Sie weitere Tipps."
@@ -959,478 +973,272 @@ msgstr "Strg"
msgid "Help topic not found."
msgstr "Hilfethema nicht gefunden."
-#: classes/handler/public.php:395
+#: classes/backend.php:104
+#: classes/dlg.php:30
+#: classes/dlg.php:53
+#: classes/dlg.php:86
+#: classes/dlg.php:151
+#: classes/dlg.php:180
+#: classes/dlg.php:196
+#: classes/pref/feeds.php:1472
+#: classes/pref/feeds.php:1535
+#: classes/pref/filters.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:1107
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
+#: plugins/import_export/init.php:447
+#: plugins/import_export/init.php:491
+#: plugins/share/init.php:133
+msgid "Close this window"
+msgstr "Fenster schließen"
+
+#: classes/dlg.php:17
+msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
+msgstr "Wenn Label und/oder Filter importiert wurden, müssen die Einstellungen erneut geladen werden, um alle neuen Einstellungen zu sehen."
+
+#: classes/dlg.php:41
+msgid "Your Public OPML URL is:"
+msgstr "Ihre öffentliche OPML-URL lautet:"
+
+#: classes/dlg.php:50
+#: classes/dlg.php:177
+#: plugins/share/init.php:130
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Erzeuge neue URL"
+
+#: classes/dlg.php:64
+msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
+msgstr "Der Aktualisierungs-Daemon ist in den Einstellungen aktiviert, aber der Daemon Prozess läuft nicht, weshalb keine Feeds aktualisiert werden können. Bitte starten Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den Besitzer der Instanz."
+
+#: classes/dlg.php:68
+#: classes/dlg.php:77
+msgid "Last update:"
+msgstr "Letzte Aktualisierung:"
+
+#: classes/dlg.php:73
+msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
+msgstr "Der Aktualisierungs Daemon braucht zu lange, um eine Aktualisierung durchzuführen. Dies könnte auf ein Problem wie einen Absturz oder eine Blockierung hinweisen. Bitte überprüfen Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den Besitzer des Instanz."
+
+#: classes/dlg.php:168
+#, php-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr "Sie können den Artikel %s über folgende URL teilen:"
+
+#: classes/dlg.php:189
+msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
+msgstr "Sie nutzen das voreingestellte Passwort. Bitte ändern Sie es in den Einstellungen (Persönliche Daten / Authentifizierung)."
+
+#: classes/dlg.php:193
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: classes/handler/public.php:397
#: js/Article.js:155
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "Kommentar"
msgstr[1] "Kommentare"
-#: classes/handler/public.php:400
+#: classes/handler/public.php:402
#: js/Article.js:152
msgid "comments"
msgstr "Kommentare"
-#: classes/handler/public.php:614
+#: classes/handler/public.php:616
#: plugins/bookmarklets/init.php:39
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Teilen mit Tiny Tiny RSS"
-#: classes/handler/public.php:622
+#: classes/handler/public.php:624
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
-#: classes/handler/public.php:624
+#: classes/handler/public.php:626
#: classes/pref/feeds.php:536
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:626
+#: classes/handler/public.php:628
msgid "Content:"
msgstr "Inhalt:"
-#: classes/handler/public.php:628
+#: classes/handler/public.php:630
msgid "Labels:"
msgstr "Label:"
-#: classes/handler/public.php:647
+#: classes/handler/public.php:649
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Geteilte Artikel erscheinen unter 'Veröffentlichte Artikel'."
-#: classes/handler/public.php:649
+#: classes/handler/public.php:651
msgid "Share"
msgstr "Teilen"
-#: classes/handler/public.php:671
+#: classes/handler/public.php:673
msgid "Not logged in"
msgstr "Nicht angemeldet"
-#: classes/handler/public.php:736
+#: classes/handler/public.php:738
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Benutzername oder Passwort falsch"
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:792
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert."
-#: classes/handler/public.php:793
+#: classes/handler/public.php:795
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> abonniert."
-#: classes/handler/public.php:796
+#: classes/handler/public.php:798
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Konnte <b>%s</b> nicht abonnieren."
-#: classes/handler/public.php:799
+#: classes/handler/public.php:801
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Keine Feeds in <b>%s</b> gefunden."
-#: classes/handler/public.php:802
+#: classes/handler/public.php:804
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Mehrere Feed-URLs gefunden."
-#: classes/handler/public.php:806
+#: classes/handler/public.php:808
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Das Abonnieren von <b>%s</b> ist fehlgeschlagen.<br>Der Feed konnte nicht heruntergeladen werden."
-#: classes/handler/public.php:824
+#: classes/handler/public.php:826
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Ausgewählte Feeds abonnieren"
-#: classes/handler/public.php:851
+#: classes/handler/public.php:853
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Abonnementoptionen bearbeiten"
-#: classes/handler/public.php:889
+#: classes/handler/public.php:891
msgid "Password recovery"
msgstr "Passwort-Wiederherstellung"
-#: classes/handler/public.php:934
+#: classes/handler/public.php:936
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Sie müssen einen gültigen Benutzernamen und EMail angeben. Das neue Passwort wird an Ihre EMail gesendet."
-#: classes/handler/public.php:956
+#: classes/handler/public.php:958
#: classes/pref/users.php:371
msgid "Reset password"
msgstr "Passwort zurücksetzen"
-#: classes/handler/public.php:966
+#: classes/handler/public.php:968
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Einige der benötigten Eingaben fehlen oder sind falsch."
-#: classes/handler/public.php:970
-#: classes/handler/public.php:1039
+#: classes/handler/public.php:972
+#: classes/handler/public.php:1041
msgid "Go back"
msgstr "Zurück"
-#: classes/handler/public.php:1008
+#: classes/handler/public.php:1010
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] neues Passwort anfordern"
-#: classes/handler/public.php:1035
+#: classes/handler/public.php:1037
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Entschuldigung, diese Kombination von Benutzername und E-Mail konnte nicht gefunden werden."
-#: classes/handler/public.php:1057
+#: classes/handler/public.php:1059
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte, um dieses Skript auszuführen."
-#: classes/handler/public.php:1083
+#: classes/handler/public.php:1085
msgid "Database Updater"
msgstr "Datenbank-Updater"
-#: classes/handler/public.php:1148
+#: classes/handler/public.php:1150
msgid "Perform updates"
msgstr "Aktualisierungen durchführen"
-#: classes/opml.php:28
-#: classes/opml.php:33
-msgid "OPML Utility"
-msgstr "OPML Werkzeug"
-
-#: classes/opml.php:37
-msgid "Importing OPML..."
-msgstr "Importiere OPML..."
-
-#: classes/opml.php:42
-msgid "Return to preferences"
-msgstr "Zu den Einstellungen zurückkehren"
-
-#: classes/opml.php:298
-#, php-format
-msgid "Adding feed: %s"
-msgstr "Füge Feed hinzu: %s"
-
-#: classes/opml.php:309
-#, php-format
-msgid "Duplicate feed: %s"
-msgstr "Doppelter Feed: %s"
-
-#: classes/opml.php:323
-#, php-format
-msgid "Adding label %s"
-msgstr "Füge Label %s hinzu"
-
-#: classes/opml.php:326
-#, php-format
-msgid "Duplicate label: %s"
-msgstr "Doppeltes Label: %s"
-
-#: classes/opml.php:338
-#, php-format
-msgid "Setting preference key %s to %s"
-msgstr "Setze Konfigurationsoption %s auf %s"
-
-#: classes/opml.php:374
-msgid "Adding filter..."
-msgstr "Füge Filter hinzu..."
-
-#: classes/opml.php:509
-#, php-format
-msgid "Processing category: %s"
-msgstr "Verarbeite Kategorie: %s"
-
-#: classes/opml.php:555
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d"
-msgstr "Upload schlug fehl. Fehlercode: %d"
-
-#: classes/opml.php:567
-#: plugins/import_export/init.php:472
-msgid "Unable to move uploaded file."
-msgstr "Fehler: konnte die hochgeladene Datei nicht verschieben."
-
-#: classes/opml.php:571
-#: plugins/import_export/init.php:476
-msgid "Error: please upload OPML file."
-msgstr "Fehler: bitte eine OPML-Datei hochladen."
+#: classes/pref/labels.php:25
+#: classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:838
+msgid "Caption"
+msgstr "Titel"
-#: classes/opml.php:582
-msgid "Error: unable to find moved OPML file."
-msgstr "Fehler: konnte die verschobene OPML-Datei nicht finden."
+#: classes/pref/labels.php:37
+msgid "Colors"
+msgstr "Farben"
-#: classes/opml.php:591
-msgid "Error while parsing document."
-msgstr "Fehler beim Parsen des Dokuments."
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Vordergrund:"
-#: classes/feeds.php:34
-#: classes/feeds.php:35
-#: classes/feeds.php:99
-#: classes/feeds.php:100
-#: classes/pref/feeds.php:1337
-msgid "Show as feed"
-msgstr "Als Feed anzeigen"
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Background:"
+msgstr "Hintergrund:"
-#: classes/feeds.php:41
+#: classes/pref/labels.php:237
#, php-format
-msgid "Last updated: %s"
-msgstr "Letzte Aktualisierung: %s"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Label <b>%s</b> erstellt"
-#: classes/feeds.php:60
-msgid "Select..."
-msgstr "Wähle..."
+#: classes/pref/labels.php:263
+#: classes/pref/users.php:355
+#: classes/pref/feeds.php:1182
+#: classes/pref/feeds.php:1424
+#: classes/pref/feeds.php:1485
+#: classes/pref/filters.php:360
+#: classes/pref/filters.php:418
+#: classes/pref/filters.php:764
+#: classes/pref/filters.php:847
+#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/prefs.php:1012
+msgid "Select"
+msgstr "Auswahl"
-#: classes/feeds.php:62
-#: classes/pref/users.php:358
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:450
-#: classes/pref/filters.php:796
-#: classes/pref/filters.php:879
-#: classes/pref/filters.php:906
-#: classes/pref/prefs.php:1013
#: classes/pref/labels.php:266
+#: classes/pref/users.php:358
#: classes/pref/feeds.php:1185
#: classes/pref/feeds.php:1427
#: classes/pref/feeds.php:1488
+#: classes/pref/filters.php:363
+#: classes/pref/filters.php:421
+#: classes/pref/filters.php:767
+#: classes/pref/filters.php:850
+#: classes/pref/filters.php:877
+#: classes/pref/prefs.php:1015
+#: classes/feeds.php:62
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: classes/feeds.php:64
-msgid "Invert"
-msgstr "Umkehren"
-
-#: classes/feeds.php:65
-#: classes/pref/users.php:360
-#: classes/pref/filters.php:394
-#: classes/pref/filters.php:452
-#: classes/pref/filters.php:798
-#: classes/pref/filters.php:881
-#: classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/prefs.php:1015
#: classes/pref/labels.php:268
+#: classes/pref/users.php:360
#: classes/pref/feeds.php:1187
#: classes/pref/feeds.php:1429
#: classes/pref/feeds.php:1490
+#: classes/pref/filters.php:365
+#: classes/pref/filters.php:423
+#: classes/pref/filters.php:769
+#: classes/pref/filters.php:852
+#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/prefs.php:1017
+#: classes/feeds.php:65
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: classes/feeds.php:67
-msgid "Selection toggle:"
-msgstr "Auswahl umschalten:"
-
-#: classes/feeds.php:73
-msgid "Selection:"
-msgstr "Auswahl:"
-
-#: classes/feeds.php:76
-msgid "Set score"
-msgstr "Bewerten"
-
-#: classes/feeds.php:79
-msgid "Move back"
-msgstr "Zurückgehen"
-
-#: classes/feeds.php:80
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:459
-#: classes/pref/filters.php:888
-#: classes/pref/filters.php:915
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
-
-#: classes/feeds.php:82
-msgid "Archive"
-msgstr "Archiv"
-
-#: classes/feeds.php:86
-#: classes/feeds.php:91
-#: plugins/mail/init.php:76
-#: plugins/mailto/init.php:24
-msgid "Forward by email"
-msgstr "Per E-Mail weiterleiten"
-
-#: classes/feeds.php:95
-msgid "Feed:"
-msgstr "Feed:"
-
-#: classes/feeds.php:149
-#: classes/feeds.php:495
-msgid "Feed not found."
-msgstr "Feed nicht gefunden."
-
-#: classes/feeds.php:209
-msgid "Never"
-msgstr "Niemals"
-
-#: classes/feeds.php:257
-#: classes/feeds.php:1249
-msgid "Archived articles"
-msgstr "Archivierte Artikel"
-
-#: classes/feeds.php:317
-msgid "Collapse article"
-msgstr "Artikel einklappen"
-
-#: classes/feeds.php:342
-#, php-format
-msgid "Imported at %s"
-msgstr "Importiert nach %s"
-
-#: classes/feeds.php:387
-msgid "No unread articles found to display."
-msgstr "Keine ungelesenen Artikel zum Anzeigen gefunden."
-
-#: classes/feeds.php:390
-msgid "No updated articles found to display."
-msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
-
-#: classes/feeds.php:393
-msgid "No starred articles found to display."
-msgstr "Keine markierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
-
-#: classes/feeds.php:397
-msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
-msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder durch das Benutzen von Filtern."
-
-#: classes/feeds.php:399
-msgid "No articles found to display."
-msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
-
-#: classes/feeds.php:415
-#: classes/feeds.php:585
-#, php-format
-msgid "Feeds last updated at %s"
-msgstr "Feeds zuletzt aktualisiert am %s"
-
-#: classes/feeds.php:427
-#: classes/feeds.php:597
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)"
-
-#: classes/feeds.php:574
-msgid "No feed selected."
-msgstr "Keinen Feed ausgewählt."
-
-#: classes/feeds.php:636
-#: classes/feeds.php:644
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "URL von Feed oder Seite"
-
-#: classes/feeds.php:650
-#: classes/pref/feeds.php:558
-#: classes/pref/feeds.php:799
-#: classes/pref/feeds.php:1635
-msgid "Place in category:"
-msgstr "In Kategorie einordnen:"
-
-#: classes/feeds.php:658
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Verfügbare Feeds"
-
-#: classes/feeds.php:670
-#: classes/pref/users.php:61
-#: classes/pref/feeds.php:620
-#: classes/pref/feeds.php:847
-msgid "Authentication"
-msgstr "Authentifizierung"
-
-#: classes/feeds.php:674
-#: classes/pref/users.php:403
-#: classes/pref/feeds.php:624
-#: classes/pref/feeds.php:851
-#: classes/pref/feeds.php:1649
-msgid "Login"
-msgstr "Benutzername"
-
-#: classes/feeds.php:678
-#: classes/pref/prefs.php:247
-#: classes/pref/feeds.php:630
-#: classes/pref/feeds.php:859
-#: classes/pref/feeds.php:1652
-msgid "Password"
-msgstr "Passwort"
-
-#: classes/feeds.php:689
-#: classes/pref/feeds.php:644
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Dieser Feed erfordert Authentifizierung."
-
-#: classes/feeds.php:692
-#: classes/feeds.php:748
-#: classes/pref/feeds.php:1671
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Abonnieren"
-
-#: classes/feeds.php:695
-msgid "More feeds"
-msgstr "Weitere Feeds"
-
-#: classes/feeds.php:720
-#: classes/feeds.php:788
-#: classes/pref/users.php:345
-#: classes/pref/filters.php:789
-#: classes/pref/feeds.php:1178
-#: js/Feeds.js:556
-msgid "Search"
-msgstr "Suchen"
-
-#: classes/feeds.php:724
-msgid "Popular feeds"
-msgstr "Beliebte Feeds"
-
-#: classes/feeds.php:725
-msgid "Feed archive"
-msgstr "Feed-Archiv"
-
-#: classes/feeds.php:728
-msgid "limit:"
-msgstr "Grenzwert:"
-
-#: classes/feeds.php:749
-#: classes/pref/users.php:369
-#: classes/pref/filters.php:519
-#: classes/pref/filters.php:815
#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/users.php:369
#: classes/pref/feeds.php:750
+#: classes/pref/filters.php:490
+#: classes/pref/filters.php:786
+#: classes/feeds.php:760
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
-#: classes/feeds.php:762
-msgid "Look for"
-msgstr "Suche nach"
-
-#: classes/feeds.php:770
-#, php-format
-msgid "in %s"
-msgstr "in %s"
-
-#: classes/feeds.php:775
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr "Verwendet für Wortstamm"
-
-#: classes/feeds.php:784
-msgid "Search syntax"
-msgstr "Such-Syntax"
-
-#: classes/feeds.php:1241
-msgid "Starred articles"
-msgstr "Markierte Artikel"
-
-#: classes/feeds.php:1243
-msgid "Published articles"
-msgstr "Veröffentlichte Artikel"
-
-#: classes/feeds.php:1245
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "Neue Artikel"
-
-#: classes/feeds.php:1251
-msgid "Recently read"
-msgstr "Kürzlich gelesen"
-
-#: classes/feeds.php:1372
-msgid "Special"
-msgstr "Sonderfeeds"
-
-#: classes/feeds.php:1630
-#, php-format
-msgid "Search results: %s"
-msgstr "Suchergebnisse: %s"
+#: classes/pref/labels.php:278
+msgid "Clear colors"
+msgstr "Farben löschen"
#: classes/pref/users.php:6
#: classes/pref/system.php:8
@@ -1441,6 +1249,13 @@ msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte, um diese Registerkarte zu öffne
msgid "Edit user"
msgstr "Benutzer bearbeiten"
+#: classes/pref/users.php:61
+#: classes/pref/feeds.php:620
+#: classes/pref/feeds.php:847
+#: classes/feeds.php:681
+msgid "Authentication"
+msgstr "Authentifizierung"
+
#: classes/pref/users.php:64
msgid "Access level: "
msgstr "Zugriffsberechtigung: "
@@ -1510,29 +1325,32 @@ msgstr "Sende das neue Passwort von Benutzer <b>%s</b> an <b>%s</b>"
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Benachrichtigung: Passwort geändert"
-#: classes/pref/users.php:355
-#: classes/pref/filters.php:389
-#: classes/pref/filters.php:447
-#: classes/pref/filters.php:793
-#: classes/pref/filters.php:876
-#: classes/pref/filters.php:903
-#: classes/pref/prefs.php:1010
-#: classes/pref/labels.php:263
-#: classes/pref/feeds.php:1182
-#: classes/pref/feeds.php:1424
-#: classes/pref/feeds.php:1485
-msgid "Select"
-msgstr "Auswahl"
+#: classes/pref/users.php:345
+#: classes/pref/feeds.php:1178
+#: classes/pref/filters.php:760
+#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:799
+#: js/Feeds.js:540
+msgid "Search"
+msgstr "Suchen"
#: classes/pref/users.php:363
msgid "Create user"
msgstr "Benutzer anlegen"
#: classes/pref/users.php:367
-#: classes/pref/filters.php:808
+#: classes/pref/filters.php:779
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
+#: classes/pref/users.php:403
+#: classes/pref/feeds.php:624
+#: classes/pref/feeds.php:851
+#: classes/pref/feeds.php:1649
+#: classes/feeds.php:685
+msgid "Login"
+msgstr "Benutzername"
+
#: classes/pref/users.php:404
msgid "Access Level"
msgstr "Zugriffsberechtigung"
@@ -1582,153 +1400,399 @@ msgstr "Meldung"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: classes/pref/filters.php:155
-msgid "Preview article"
-msgstr "Artikel-Vorschau"
+#: classes/pref/feeds.php:15
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Ankreuzen, um das Feld zu aktivieren"
+
+#: classes/pref/feeds.php:64
+#: classes/pref/feeds.php:219
+#: classes/pref/feeds.php:267
+#: classes/pref/feeds.php:273
+#: classes/pref/feeds.php:302
+#, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d Feed)"
+msgstr[1] "(%d Feeds)"
+
+#: classes/pref/feeds.php:513
+#: classes/pref/prefs.php:18
+msgid "General"
+msgstr "Allgemein"
+
+#: classes/pref/feeds.php:527
+msgid "Feed Title"
+msgstr "Feed-Titel"
+
+#: classes/pref/feeds.php:538
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Feed URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:558
+#: classes/pref/feeds.php:799
+#: classes/pref/feeds.php:1635
+#: classes/feeds.php:661
+msgid "Place in category:"
+msgstr "In Kategorie einordnen:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:570
+msgid "Site URL:"
+msgstr "Seiten-URL:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:572
+msgid "Site URL"
+msgstr "Seiten URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:583
+#: classes/pref/feeds.php:813
+msgid "Language:"
+msgstr "Sprache:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:590
+#: classes/pref/feeds.php:822
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualisieren"
+
+#: classes/pref/feeds.php:605
+#: classes/pref/feeds.php:838
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Artikel löschen:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:630
+#: classes/pref/feeds.php:859
+#: classes/pref/feeds.php:1652
+#: classes/pref/prefs.php:247
+#: classes/feeds.php:689
+msgid "Password"
+msgstr "Passwort"
-#: classes/pref/filters.php:267
-#: classes/pref/filters.php:574
+#: classes/pref/feeds.php:634
+msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
+msgstr "<b>Hinweis:</b> Sie müssen Ihre Login-Informationen eingeben, wenn Ihr Feed eine Authentifizierung erfordert (außer Twitter-Feeds)."
+
+#: classes/pref/feeds.php:644
+#: classes/feeds.php:700
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Dieser Feed erfordert Authentifizierung."
+
+#: classes/pref/feeds.php:660
+#: classes/pref/feeds.php:869
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "Nicht unter beliebten Feeds aufführen"
+
+#: classes/pref/feeds.php:672
+#: classes/pref/feeds.php:875
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "In E-Mail-Zusammenfassung aufnehmen"
+
+#: classes/pref/feeds.php:685
+#: classes/pref/feeds.php:881
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Angehängte Bilder immer anzeigen"
+
+#: classes/pref/feeds.php:698
+#: classes/pref/feeds.php:889
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "Medien nicht einbetten"
+
+#: classes/pref/feeds.php:711
+#: classes/pref/feeds.php:897
+msgid "Cache media"
+msgstr "Speichere Medien zwischen"
+
+#: classes/pref/feeds.php:723
+#: classes/pref/feeds.php:903
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Aktualisierte Artikel als ungelesen markieren"
+
+#: classes/pref/feeds.php:727
+msgid "Icon"
+msgstr "Symbol"
+
+#: classes/pref/feeds.php:741
+#: classes/pref/feeds.php:1286
+#: plugins/import_export/init.php:72
+msgid "Choose file..."
+msgstr "Datei auswählen..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:748
+msgid "Replace"
+msgstr "Ersetzen"
+
+#: classes/pref/feeds.php:755
+#: classes/pref/prefs.php:693
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1153
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Feeds mit Fehlern"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1160
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Inaktive Feeds"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1196
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Bearbeite ausgewählte Feeds"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1198
+#: classes/pref/feeds.php:1212
+#: classes/pref/filters.php:782
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Sortierreihenfolge zurücksetzen"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1200
+#: js/PrefFeedTree.js:347
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Mehrere Feeds abonnieren"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1207
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorien"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1210
+msgid "Add category"
+msgstr "Kategorie anlegen"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1214
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Ausgewählte Kategorien löschen"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1272
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1274
+msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
+msgstr "Über OPML können Feeds, Filter, Label und Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen importiert und exportiert werden."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1275
+msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr "Nur das Hauptprofil kann mit OPML gesichert werden."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1292
+msgid "Import OPML"
+msgstr "OPML importieren"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1302
+msgid "Export OPML"
+msgstr "OPML exportieren"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1306
+msgid "Include settings"
+msgstr "Inklusive Einstellungen"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1313
+msgid "Published OPML"
+msgstr "OPML veröffentlicht"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1315
+msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
+msgstr "Ihre OPML können veröffentlicht werden, so dass jeder, der die URL kennt, diese abonnieren kann."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1317
+msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+msgstr "Eine öffentliche OPML enthält keine Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen, passwortgeschützte Feeds oder Feeds, die nicht in den beliebten Feeds auftauchen sollen."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1319
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr "Öffentliche OPML-URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1320
+msgid "Display published OPML URL"
+msgstr "Zeige öffentliche OPML-URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1328
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
+msgstr "Veröffentlichte & geteilte Artikel / erzeugte Feeds"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1330
+msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
+msgstr "Mit der folgenden URL können sie veröffentlichte Artikel beobachten:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1337
+#: classes/feeds.php:34
+#: classes/feeds.php:35
+#: classes/feeds.php:99
+#: classes/feeds.php:100
+msgid "Show as feed"
+msgstr "Als Feed anzeigen"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1338
+msgid "Display URL"
+msgstr "Zeige URL an"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1341
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "Alle generierten URLs löschen"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1420
+msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
+msgstr "Folgende Feeds konnten seit 3 Monaten nicht aktualisiert werden (älteste zuerst):"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1450
+#: classes/pref/feeds.php:1511
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1468
+#: classes/pref/feeds.php:1531
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1632
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr "Einen gültigen RSS Feed pro Zeile hinzufügen (Es findet keine Feederkennung statt)"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1641
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+msgstr "Zu abonnierende Feeds, Einen pro Zeile"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1664
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Feeds benötigen Authentifizierung."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1671
+#: classes/feeds.php:703
+#: classes/feeds.php:759
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Abonnieren"
+
+#: classes/pref/filters.php:234
+#: classes/pref/filters.php:545
msgid "(inverse)"
msgstr "(invertiert)"
-#: classes/pref/filters.php:263
-#: classes/pref/filters.php:573
+#: classes/pref/filters.php:230
+#: classes/pref/filters.php:544
#, php-format
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr "%s innerhalb %s von %s %s"
-#: classes/pref/filters.php:378
-#: classes/pref/filters.php:867
-#: classes/pref/labels.php:25
-msgid "Caption"
-msgstr "Titel"
-
-#: classes/pref/filters.php:384
-#: classes/pref/filters.php:871
-#: classes/pref/filters.php:978
+#: classes/pref/filters.php:355
+#: classes/pref/filters.php:842
+#: classes/pref/filters.php:949
msgid "Match"
msgstr "Kriterien"
-#: classes/pref/filters.php:398
-#: classes/pref/filters.php:456
-#: classes/pref/filters.php:885
-#: classes/pref/filters.php:912
+#: classes/pref/filters.php:369
+#: classes/pref/filters.php:427
+#: classes/pref/filters.php:856
+#: classes/pref/filters.php:883
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: classes/pref/filters.php:442
-#: classes/pref/filters.php:898
+#: classes/pref/filters.php:372
+#: classes/pref/filters.php:430
+#: classes/pref/filters.php:859
+#: classes/pref/filters.php:886
+#: classes/feeds.php:80
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
+
+#: classes/pref/filters.php:413
+#: classes/pref/filters.php:869
msgid "Apply actions"
msgstr "Aktionen anwenden"
-#: classes/pref/filters.php:493
-#: classes/pref/filters.php:927
+#: classes/pref/filters.php:464
+#: classes/pref/filters.php:898
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
-#: classes/pref/filters.php:502
-#: classes/pref/filters.php:930
+#: classes/pref/filters.php:473
+#: classes/pref/filters.php:901
msgid "Match any rule"
msgstr "Ein erfülltes Kriterium ist ausreichend"
-#: classes/pref/filters.php:511
-#: classes/pref/filters.php:933
+#: classes/pref/filters.php:482
+#: classes/pref/filters.php:904
msgid "Inverse matching"
msgstr "Invertierte Übereinstimmung"
-#: classes/pref/filters.php:523
-#: classes/pref/filters.php:940
+#: classes/pref/filters.php:494
+#: classes/pref/filters.php:911
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: classes/pref/filters.php:805
+#: classes/pref/filters.php:776
msgid "Combine"
msgstr "Zusammenfügen"
-#: classes/pref/filters.php:811
-#: classes/pref/feeds.php:1198
-#: classes/pref/feeds.php:1212
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Sortierreihenfolge zurücksetzen"
-
-#: classes/pref/filters.php:943
+#: classes/pref/filters.php:914
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
-#: classes/pref/filters.php:988
+#: classes/pref/filters.php:959
msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)"
msgstr "Reguläre Ausdrücke, ohne äußere Begrenzer (z.B. slashes)"
-#: classes/pref/filters.php:994
+#: classes/pref/filters.php:965
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr "Invertiere reguläre Ausdrücke"
-#: classes/pref/filters.php:996
+#: classes/pref/filters.php:967
msgid "on field"
msgstr "in Feld"
-#: classes/pref/filters.php:1002
+#: classes/pref/filters.php:973
#: js/PrefFilterTree.js:45
msgid "in"
msgstr "in"
-#: classes/pref/filters.php:1015
+#: classes/pref/filters.php:986
msgid "Wiki: Filters"
msgstr "Wiki:Filter"
-#: classes/pref/filters.php:1020
+#: classes/pref/filters.php:991
msgid "Save rule"
msgstr "Regel speichern"
-#: classes/pref/filters.php:1020
+#: classes/pref/filters.php:991
#: js/CommonFilters.js:133
msgid "Add rule"
msgstr "Regel hinzufügen"
-#: classes/pref/filters.php:1043
+#: classes/pref/filters.php:1014
msgid "Perform Action"
msgstr "Aktion ausführen"
-#: classes/pref/filters.php:1094
+#: classes/pref/filters.php:1065
msgid "No actions available"
msgstr "Keine Aktionen verfügbar"
-#: classes/pref/filters.php:1113
+#: classes/pref/filters.php:1084
msgid "Save action"
msgstr "Aktion speichern"
-#: classes/pref/filters.php:1113
+#: classes/pref/filters.php:1084
#: js/CommonFilters.js:155
msgid "Add action"
msgstr "Aktion hinzufügen"
-#: classes/pref/filters.php:1140
+#: classes/pref/filters.php:1111
msgid "[No caption]"
msgstr "[kein Titel]"
-#: classes/pref/filters.php:1142
+#: classes/pref/filters.php:1113
#, php-format
msgid "%s (%d rule)"
msgid_plural "%s (%d rules)"
msgstr[0] "%s (%d Regel)"
msgstr[1] "%s (%d Regeln)"
-#: classes/pref/filters.php:1156
+#: classes/pref/filters.php:1127
msgid "matches any rule"
msgstr "Erfüllt irgendeine Regel"
-#: classes/pref/filters.php:1159
+#: classes/pref/filters.php:1130
#, php-format
msgid "%s (+%d action)"
msgid_plural "%s (+%d actions)"
msgstr[0] "%s (+%d Aktion)"
msgstr[1] "%s (+%d Aktionen)"
-#: classes/pref/prefs.php:18
-#: classes/pref/feeds.php:513
-msgid "General"
-msgstr "Allgemein"
-
#: classes/pref/prefs.php:19
msgid "Interface"
msgstr "Oberfläche"
@@ -1902,7 +1966,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "Alle außer den meist verwendeten HTML Tags beim Lesen entfernen."
#: classes/pref/prefs.php:53
-#: js/PrefHelpers.js:115
+#: js/PrefHelpers.js:113
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "Benutzerdefiniertes Stylesheet"
@@ -2064,11 +2128,6 @@ msgstr "Profile verwalten"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"
-#: classes/pref/prefs.php:693
-#: classes/pref/feeds.php:755
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
-
#: classes/pref/prefs.php:726
msgid "System plugins"
msgstr "System-Plugins"
@@ -2126,277 +2185,278 @@ msgstr "Falsches Passwort"
#: classes/pref/prefs.php:989
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here."
-msgstr ""
-"Sie können Farben, Schriftarten und das Layout Ihres aktuell gewählten "
-"Themas mit einem eigenen CSS-Stylesheet überschreiben."
+msgstr "Sie können Farben, Schriftarten und das Layout Ihres aktuell gewählten Themas mit einem eigenen CSS-Stylesheet überschreiben."
-#: classes/pref/prefs.php:1024
+#: classes/pref/prefs.php:1026
msgid "Create profile"
msgstr "Profil erstellen"
-#: classes/pref/prefs.php:1043
-#: classes/pref/prefs.php:1065
+#: classes/pref/prefs.php:1045
+#: classes/pref/prefs.php:1067
msgid "(active)"
msgstr "(aktiv)"
-#: classes/pref/prefs.php:1099
+#: classes/pref/prefs.php:1101
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Ausgewählte Profile entfernen"
-#: classes/pref/prefs.php:1101
+#: classes/pref/prefs.php:1103
msgid "Activate profile"
msgstr "Profil aktivieren"
-#: classes/pref/labels.php:37
-msgid "Colors"
-msgstr "Farben"
+#: classes/feeds.php:41
+#, php-format
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "Letzte Aktualisierung: %s"
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Vordergrund:"
+#: classes/feeds.php:60
+msgid "Select..."
+msgstr "Wähle..."
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Background:"
-msgstr "Hintergrund:"
+#: classes/feeds.php:64
+msgid "Invert"
+msgstr "Umkehren"
-#: classes/pref/labels.php:237
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Label <b>%s</b> erstellt"
+#: classes/feeds.php:67
+msgid "Selection toggle:"
+msgstr "Auswahl umschalten:"
-#: classes/pref/labels.php:278
-msgid "Clear colors"
-msgstr "Farben löschen"
+#: classes/feeds.php:73
+msgid "Selection:"
+msgstr "Auswahl:"
-#: classes/pref/feeds.php:15
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Ankreuzen, um das Feld zu aktivieren"
+#: classes/feeds.php:76
+msgid "Set score"
+msgstr "Bewerten"
-#: classes/pref/feeds.php:64
-#: classes/pref/feeds.php:219
-#: classes/pref/feeds.php:267
-#: classes/pref/feeds.php:273
-#: classes/pref/feeds.php:302
-#, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "(%d Feed)"
-msgstr[1] "(%d Feeds)"
+#: classes/feeds.php:79
+msgid "Move back"
+msgstr "Zurückgehen"
-#: classes/pref/feeds.php:527
-msgid "Feed Title"
-msgstr "Feed-Titel"
+#: classes/feeds.php:82
+msgid "Archive"
+msgstr "Archiv"
-#: classes/pref/feeds.php:538
-msgid "Feed URL"
-msgstr "Feed URL"
+#: classes/feeds.php:86
+#: classes/feeds.php:91
+#: plugins/mail/init.php:76
+#: plugins/mailto/init.php:24
+msgid "Forward by email"
+msgstr "Per E-Mail weiterleiten"
-#: classes/pref/feeds.php:570
-msgid "Site URL:"
-msgstr "Seiten-URL:"
+#: classes/feeds.php:95
+msgid "Feed:"
+msgstr "Feed:"
-#: classes/pref/feeds.php:572
-msgid "Site URL"
-msgstr "Seiten URL"
+#: classes/feeds.php:149
+#: classes/feeds.php:499
+msgid "Feed not found."
+msgstr "Feed nicht gefunden."
-#: classes/pref/feeds.php:583
-#: classes/pref/feeds.php:813
-msgid "Language:"
-msgstr "Sprache:"
+#: classes/feeds.php:209
+msgid "Never"
+msgstr "Niemals"
-#: classes/pref/feeds.php:590
-#: classes/pref/feeds.php:822
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualisieren"
+#: classes/feeds.php:257
+#: classes/feeds.php:1260
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Archivierte Artikel"
-#: classes/pref/feeds.php:605
-#: classes/pref/feeds.php:838
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Artikel löschen:"
+#: classes/feeds.php:317
+msgid "Collapse article"
+msgstr "Artikel einklappen"
-#: classes/pref/feeds.php:634
-msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
-msgstr "<b>Hinweis:</b> Sie müssen Ihre Login-Informationen eingeben, wenn Ihr Feed eine Authentifizierung erfordert (außer Twitter-Feeds)."
+#: classes/feeds.php:342
+#, php-format
+msgid "Imported at %s"
+msgstr "Importiert nach %s"
-#: classes/pref/feeds.php:660
-#: classes/pref/feeds.php:869
-msgid "Hide from Popular feeds"
-msgstr "Nicht unter beliebten Feeds aufführen"
+#: classes/feeds.php:391
+msgid "No unread articles found to display."
+msgstr "Keine ungelesenen Artikel zum Anzeigen gefunden."
-#: classes/pref/feeds.php:672
-#: classes/pref/feeds.php:875
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "In E-Mail-Zusammenfassung aufnehmen"
+#: classes/feeds.php:394
+msgid "No updated articles found to display."
+msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
-#: classes/pref/feeds.php:685
-#: classes/pref/feeds.php:881
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "Angehängte Bilder immer anzeigen"
+#: classes/feeds.php:397
+msgid "No starred articles found to display."
+msgstr "Keine markierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
-#: classes/pref/feeds.php:698
-#: classes/pref/feeds.php:889
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "Medien nicht einbetten"
+#: classes/feeds.php:401
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
+msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder durch das Benutzen von Filtern."
-#: classes/pref/feeds.php:711
-#: classes/pref/feeds.php:897
-msgid "Cache media"
-msgstr "Speichere Medien zwischen"
+#: classes/feeds.php:403
+msgid "No articles found to display."
+msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
-#: classes/pref/feeds.php:723
-#: classes/pref/feeds.php:903
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Aktualisierte Artikel als ungelesen markieren"
+#: classes/feeds.php:419
+#: classes/feeds.php:596
+#, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "Feeds zuletzt aktualisiert am %s"
-#: classes/pref/feeds.php:727
-msgid "Icon"
-msgstr "Symbol"
+#: classes/feeds.php:431
+#: classes/feeds.php:608
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)"
-#: classes/pref/feeds.php:741
-#: classes/pref/feeds.php:1286
-#: plugins/import_export/init.php:72
-msgid "Choose file..."
-msgstr "Datei auswählen..."
+#: classes/feeds.php:585
+msgid "No feed selected."
+msgstr "Keinen Feed ausgewählt."
-#: classes/pref/feeds.php:748
-msgid "Replace"
-msgstr "Ersetzen"
+#: classes/feeds.php:647
+#: classes/feeds.php:655
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "URL von Feed oder Seite"
-#: classes/pref/feeds.php:1153
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Feeds mit Fehlern"
+#: classes/feeds.php:669
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Verfügbare Feeds"
-#: classes/pref/feeds.php:1160
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Inaktive Feeds"
+#: classes/feeds.php:706
+msgid "More feeds"
+msgstr "Weitere Feeds"
-#: classes/pref/feeds.php:1196
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Bearbeite ausgewählte Feeds"
+#: classes/feeds.php:735
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "Beliebte Feeds"
-#: classes/pref/feeds.php:1200
-#: js/PrefFeedTree.js:347
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "Mehrere Feeds abonnieren"
+#: classes/feeds.php:736
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Feed-Archiv"
-#: classes/pref/feeds.php:1207
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorien"
+#: classes/feeds.php:739
+msgid "limit:"
+msgstr "Grenzwert:"
-#: classes/pref/feeds.php:1210
-msgid "Add category"
-msgstr "Kategorie anlegen"
+#: classes/feeds.php:773
+msgid "Look for"
+msgstr "Suche nach"
-#: classes/pref/feeds.php:1214
-msgid "Remove selected"
-msgstr "Ausgewählte Kategorien löschen"
+#: classes/feeds.php:781
+#, php-format
+msgid "in %s"
+msgstr "in %s"
-#: classes/pref/feeds.php:1272
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
+#: classes/feeds.php:786
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr "Verwendet für Wortstamm"
-#: classes/pref/feeds.php:1274
-msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
-msgstr "Über OPML können Feeds, Filter, Label und Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen importiert und exportiert werden."
+#: classes/feeds.php:795
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Such-Syntax"
-#: classes/pref/feeds.php:1275
-msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
-msgstr "Nur das Hauptprofil kann mit OPML gesichert werden."
+#: classes/feeds.php:1252
+msgid "Starred articles"
+msgstr "Markierte Artikel"
-#: classes/pref/feeds.php:1292
-msgid "Import OPML"
-msgstr "OPML importieren"
+#: classes/feeds.php:1254
+msgid "Published articles"
+msgstr "Veröffentlichte Artikel"
-#: classes/pref/feeds.php:1302
-msgid "Export OPML"
-msgstr "OPML exportieren"
+#: classes/feeds.php:1256
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "Neue Artikel"
-#: classes/pref/feeds.php:1306
-msgid "Include settings"
-msgstr "Inklusive Einstellungen"
+#: classes/feeds.php:1262
+msgid "Recently read"
+msgstr "Kürzlich gelesen"
-#: classes/pref/feeds.php:1313
-msgid "Published OPML"
-msgstr "OPML veröffentlicht"
+#: classes/feeds.php:1383
+msgid "Special"
+msgstr "Sonderfeeds"
-#: classes/pref/feeds.php:1315
-msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
-msgstr "Ihre OPML können veröffentlicht werden, so dass jeder, der die URL kennt, diese abonnieren kann."
+#: classes/feeds.php:1641
+#, php-format
+msgid "Search results: %s"
+msgstr "Suchergebnisse: %s"
-#: classes/pref/feeds.php:1317
-msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
-msgstr "Eine öffentliche OPML enthält keine Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen, passwortgeschützte Feeds oder Feeds, die nicht in den beliebten Feeds auftauchen sollen."
+#: plugins/nsfw/init.php:30
+#: plugins/nsfw/init.php:42
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
+msgstr "NSFW (Klicken zum Anzeigen)"
-#: classes/pref/feeds.php:1319
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr "Öffentliche OPML-URL"
+#: plugins/nsfw/init.php:53
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "NSFW Plugin"
-#: classes/pref/feeds.php:1320
-msgid "Display published OPML URL"
-msgstr "Zeige öffentliche OPML-URL"
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+msgstr "Liste von NSFW-Tags (kommagetrennt)"
-#: classes/pref/feeds.php:1328
-msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
-msgstr "Veröffentlichte & geteilte Artikel / erzeugte Feeds"
+#: plugins/nsfw/init.php:101
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."
-#: classes/pref/feeds.php:1330
-msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
-msgstr "Mit der folgenden URL können sie veröffentlichte Artikel beobachten:"
+#: plugins/note/init.php:26
+#: plugins/note/note.js:10
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Artikelnotizen bearbeiten"
-#: classes/pref/feeds.php:1338
-msgid "Display URL"
-msgstr "Zeige URL an"
+#: plugins/vf_shared/init.php:17
+#: plugins/vf_shared/init.php:73
+msgid "Shared articles"
+msgstr "Geteilte Artikel"
-#: classes/pref/feeds.php:1341
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "Alle generierten URLs löschen"
+#: plugins/auth_internal/init.php:67
+msgid "Please enter your one time password:"
+msgstr "Bitte geben Sie Einmalpasswort ein:"
-#: classes/pref/feeds.php:1420
-msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
-msgstr "Folgende Feeds konnten seit 3 Monaten nicht aktualisiert werden (älteste zuerst):"
+#: plugins/auth_internal/init.php:208
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Passwort wurde geändert."
-#: classes/pref/feeds.php:1450
-#: classes/pref/feeds.php:1511
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
+#: plugins/auth_internal/init.php:210
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "Altes Passwort ist falsch."
-#: classes/pref/feeds.php:1468
-#: classes/pref/feeds.php:1531
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen"
+#: plugins/af_readability/init.php:25
+msgid "Data saved."
+msgstr "Daten gespeichert."
-#: classes/pref/feeds.php:1632
-msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
-msgstr "Einen gültigen RSS Feed pro Zeile hinzufügen (Es findet keine Feederkennung statt)"
+#: plugins/af_readability/init.php:41
+msgid "Inline content"
+msgstr "Eingebetteter Artikelinhalt"
-#: classes/pref/feeds.php:1641
-msgid "Feeds to subscribe, One per line"
-msgstr "Zu abonnierende Feeds, Einen pro Zeile"
+#: plugins/af_readability/init.php:48
+msgid "Readability settings (af_readability)"
+msgstr "Readability Einstellungen (af_readability)"
-#: classes/pref/feeds.php:1664
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "Feeds benötigen Authentifizierung."
+#: plugins/af_readability/init.php:79
+msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
+msgstr "Verwende Readability für über das Bookmarklet geteilte Seiten."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:21
-msgid "Bookmarklets"
-msgstr "Lesezeichen"
+#: plugins/af_readability/init.php:91
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
+msgstr "Zur Zeit aktiviert für (klicken zum Bearbeiten):"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:23
-msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
-msgstr "Ziehen Sie den folgenden Link in Ihre Browser-Toolbar, öffnen Sie den Feed, an dem Sie interessiert sind, in Ihren Browser und klicken auf den Link, um ihn zu abonnieren."
+#: plugins/af_readability/init.php:107
+msgid "Readability"
+msgstr "Lesbarkeit"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:27
-#, php-format
-msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
-msgstr "%s in Tiny Tiny RSS abonnieren?"
+#: plugins/af_readability/init.php:118
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Artikelinhalt"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:32
-msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Abonnieren in Tiny Tiny RSS"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:31
+msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+msgstr "Reddit Inhalts-Einstellungen (af_redditimgur)"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:35
-msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Benutzen Sie dieses Lesezeichen, um beliebige Seiten mit Tiny Tiny RSS zu teilen"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr "Extrahiere fehlenden Inhalt mit Readability"
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
+msgid "Enable additional duplicate checking"
+msgstr "Zusätzliche Duplikat-Prüfung aktivieren"
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:80
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29
#, php-format
@@ -2408,7 +2468,7 @@ msgid "Show related articles"
msgstr "Zeige verwandte Artikel"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:229
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:228
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Markiere ähnliche Artikel als gelesen"
@@ -2432,49 +2492,10 @@ msgstr "Mindestlänge des Titels:"
msgid "Enable for all feeds:"
msgstr "Für alle Feeds aktivieren:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
-#: plugins/af_readability/init.php:91
-msgid "Currently enabled for (click to edit):"
-msgstr "Zur Zeit aktiviert für (klicken zum Bearbeiten):"
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:217
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr "Ähnlichkeit (pg_trgm)"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:31
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
-msgstr "Reddit Inhalts-Einstellungen (af_redditimgur)"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
-msgid "Extract missing content using Readability"
-msgstr "Extrahiere fehlenden Inhalt mit Readability"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
-msgid "Enable additional duplicate checking"
-msgstr "Zusätzliche Duplikat-Prüfung aktivieren"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:80
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:30
-#: plugins/nsfw/init.php:42
-msgid "Not work safe (click to toggle)"
-msgstr "NSFW (Klicken zum Anzeigen)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:53
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "NSFW Plugin"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
-msgstr "Liste von NSFW-Tags (kommagetrennt)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:101
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."
-
#: plugins/af_comics/init.php:50
msgid "Feeds supported by af_comics"
msgstr "Von af_comics unterstützte Feeds"
@@ -2491,30 +2512,71 @@ msgstr "Um einen GoComic zu abonnieren benutze die gewöhnliche Website des Comi
msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
msgstr "Speichere aktualisierte Filter in <code>filters.local</code> im Plugin Verzeichnis."
-#: plugins/note/init.php:26
-#: plugins/note/note.js:10
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Artikelnotizen bearbeiten"
+#: plugins/import_export/init.php:54
+msgid "Import and export"
+msgstr "Import und Export"
-#: plugins/share/init.php:47
-msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
-msgstr "Sie können alle durch URLs geteilten Artikel hier deaktivieren."
+#: plugins/import_export/init.php:56
+msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
+msgstr "Die markierten und archivierten Artikel können zur Aufbewahrung oder Migration zwischen verschiedenen Tiny Tiny RSS Instanzen exportiert werden."
-#: plugins/share/init.php:50
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Alle Artikel nicht mehr teilen"
+#: plugins/import_export/init.php:61
+msgid "Export my data"
+msgstr "Meine Daten exportieren"
-#: plugins/share/init.php:83
-msgid "Share by URL"
-msgstr "Per URL teilen"
+#: plugins/import_export/init.php:79
+msgid "Import"
+msgstr "Importieren"
-#: plugins/share/init.php:105
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr "Sie können diesen Artikel über folgende eindeutige URL teilen:"
+#: plugins/import_export/init.php:243
+msgid "Could not import: incorrect schema version."
+msgstr "Import fehlgeschlagen: Falsche Schemaversion."
-#: plugins/share/init.php:127
-msgid "Unshare article"
-msgstr "Artikel nicht mehr teilen"
+#: plugins/import_export/init.php:248
+msgid "Could not import: unrecognized document format."
+msgstr "Import fehlgeschlagen: Unbekanntes Dateiformat."
+
+#: plugins/import_export/init.php:423
+msgid "Finished: "
+msgstr "Beendet: "
+
+#: plugins/import_export/init.php:424
+#, php-format
+msgid "%d article processed, "
+msgid_plural "%d articles processed, "
+msgstr[0] "%d Artikel verarbeitet, "
+msgstr[1] "%d Artikel verarbeitet, "
+
+#: plugins/import_export/init.php:425
+#, php-format
+msgid "%d imported, "
+msgid_plural "%d imported, "
+msgstr[0] "%d importiert, "
+msgstr[1] "%d importiert, "
+
+#: plugins/import_export/init.php:426
+#, php-format
+msgid "%d feed created."
+msgid_plural "%d feeds created."
+msgstr[0] "%d Feed erstellt."
+msgstr[1] "%d Feeds erstellt."
+
+#: plugins/import_export/init.php:431
+msgid "Could not load XML document."
+msgstr "Konnte XML-Datei nicht laden."
+
+#: plugins/import_export/init.php:443
+msgid "Prepare data"
+msgstr "Bereite Daten vor"
+
+#: plugins/import_export/init.php:460
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
+msgstr "Upload schlug fehl. Fehlercode: %d (%s)"
+
+#: plugins/import_export/init.php:484
+msgid "No file uploaded."
+msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen."
#: plugins/mail/init.php:29
msgid "Mail addresses saved."
@@ -2552,26 +2614,34 @@ msgstr "Betreff:"
msgid "Send e-mail"
msgstr "E-Mail versenden"
-#: plugins/vf_shared/init.php:17
-#: plugins/vf_shared/init.php:73
-msgid "Shared articles"
-msgstr "Geteilte Artikel"
+#: plugins/close_button/init.php:28
+msgid "Close article"
+msgstr "Artikel schließen"
-#: plugins/mailto/init.php:73
-msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
-msgstr "Klicken Sie den folgenden Link, um Ihren Mailclienten aufzurufen:"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:21
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Lesezeichen"
-#: plugins/mailto/init.php:77
-msgid "Forward selected article(s) by email."
-msgstr "Markierte(n) Artikel per E-Mail weiterleiten."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:23
+msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+msgstr "Ziehen Sie den folgenden Link in Ihre Browser-Toolbar, öffnen Sie den Feed, an dem Sie interessiert sind, in Ihren Browser und klicken auf den Link, um ihn zu abonnieren."
-#: plugins/mailto/init.php:80
-msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
-msgstr "Sie können die Nachricht bearbeiten, bevor Sie diese mit Ihrem Mailclienten abschicken."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:27
+#, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "%s in Tiny Tiny RSS abonnieren?"
-#: plugins/mailto/init.php:85
-msgid "Close this dialog"
-msgstr "Diesen Dialog schließen"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:32
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Abonnieren in Tiny Tiny RSS"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:35
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Benutzen Sie dieses Lesezeichen, um beliebige Seiten mit Tiny Tiny RSS zu teilen"
+
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+msgid "Toggle feedlist"
+msgstr "Feed-Liste verbergen"
#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:209
msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
@@ -2585,125 +2655,51 @@ msgstr "Aktiviere proxy für alle remote Bilddateien."
msgid "Don't cache files locally."
msgstr "Bilder lokal zwischenspeichern."
-#: plugins/auth_internal/init.php:67
-msgid "Please enter your one time password:"
-msgstr "Bitte geben Sie Einmalpasswort ein:"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:208
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "Passwort wurde geändert."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:210
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "Altes Passwort ist falsch."
-
-#: plugins/close_button/init.php:28
-msgid "Close article"
-msgstr "Artikel schließen"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:25
-msgid "Data saved."
-msgstr "Daten gespeichert."
-
-#: plugins/af_readability/init.php:41
-msgid "Inline content"
-msgstr "Eingebetteter Artikelinhalt"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:48
-msgid "Readability settings (af_readability)"
-msgstr "Readability Einstellungen (af_readability)"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:79
-msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
-msgstr "Verwende Readability für über das Bookmarklet geteilte Seiten."
-
-#: plugins/af_readability/init.php:108
-msgid "Readability"
-msgstr "Lesbarkeit"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:119
-msgid "Inline article content"
-msgstr "Artikelinhalt"
-
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
-msgid "Toggle feedlist"
-msgstr "Feed-Liste verbergen"
-
-#: plugins/import_export/init.php:54
-msgid "Import and export"
-msgstr "Import und Export"
-
-#: plugins/import_export/init.php:56
-msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
-msgstr "Die markierten und archivierten Artikel können zur Aufbewahrung oder Migration zwischen verschiedenen Tiny Tiny RSS Instanzen exportiert werden."
-
-#: plugins/import_export/init.php:61
-msgid "Export my data"
-msgstr "Meine Daten exportieren"
-
-#: plugins/import_export/init.php:79
-msgid "Import"
-msgstr "Importieren"
-
-#: plugins/import_export/init.php:243
-msgid "Could not import: incorrect schema version."
-msgstr "Import fehlgeschlagen: Falsche Schemaversion."
-
-#: plugins/import_export/init.php:248
-msgid "Could not import: unrecognized document format."
-msgstr "Import fehlgeschlagen: Unbekanntes Dateiformat."
+#: plugins/mailto/init.php:73
+msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
+msgstr "Klicken Sie den folgenden Link, um Ihren Mailclienten aufzurufen:"
-#: plugins/import_export/init.php:423
-msgid "Finished: "
-msgstr "Beendet: "
+#: plugins/mailto/init.php:77
+msgid "Forward selected article(s) by email."
+msgstr "Markierte(n) Artikel per E-Mail weiterleiten."
-#: plugins/import_export/init.php:424
-#, php-format
-msgid "%d article processed, "
-msgid_plural "%d articles processed, "
-msgstr[0] "%d Artikel verarbeitet, "
-msgstr[1] "%d Artikel verarbeitet, "
+#: plugins/mailto/init.php:80
+msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+msgstr "Sie können die Nachricht bearbeiten, bevor Sie diese mit Ihrem Mailclienten abschicken."
-#: plugins/import_export/init.php:425
-#, php-format
-msgid "%d imported, "
-msgid_plural "%d imported, "
-msgstr[0] "%d importiert, "
-msgstr[1] "%d importiert, "
+#: plugins/mailto/init.php:85
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Diesen Dialog schließen"
-#: plugins/import_export/init.php:426
-#, php-format
-msgid "%d feed created."
-msgid_plural "%d feeds created."
-msgstr[0] "%d Feed erstellt."
-msgstr[1] "%d Feeds erstellt."
+#: plugins/share/init.php:47
+msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
+msgstr "Sie können alle durch URLs geteilten Artikel hier deaktivieren."
-#: plugins/import_export/init.php:431
-msgid "Could not load XML document."
-msgstr "Konnte XML-Datei nicht laden."
+#: plugins/share/init.php:50
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Alle Artikel nicht mehr teilen"
-#: plugins/import_export/init.php:443
-msgid "Prepare data"
-msgstr "Bereite Daten vor"
+#: plugins/share/init.php:83
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Per URL teilen"
-#: plugins/import_export/init.php:460
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
-msgstr "Upload schlug fehl. Fehlercode: %d (%s)"
+#: plugins/share/init.php:105
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr "Sie können diesen Artikel über folgende eindeutige URL teilen:"
-#: plugins/import_export/init.php:484
-msgid "No file uploaded."
-msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen."
+#: plugins/share/init.php:127
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Artikel nicht mehr teilen"
#: js/AppBase.js:135
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: js/AppBase.js:391
+#: js/AppBase.js:382
msgid "Error explained"
msgstr "Fehler erklärt"
-#: js/AppBase.js:408
+#: js/AppBase.js:399
msgid "Fatal error"
msgstr "Schwerwiegender Fehler"
@@ -2712,14 +2708,14 @@ msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Bitte geben Sie eine neue Bewertung für die ausgewählten Artikel ab:"
#: js/Article.js:59
-#: js/Headlines.js:703
-#: js/Headlines.js:729
-#: js/Headlines.js:741
-#: js/Headlines.js:880
-#: js/Headlines.js:898
-#: js/Headlines.js:916
-#: js/Headlines.js:1030
-#: js/Headlines.js:1066
+#: js/Headlines.js:719
+#: js/Headlines.js:745
+#: js/Headlines.js:757
+#: js/Headlines.js:896
+#: js/Headlines.js:914
+#: js/Headlines.js:932
+#: js/Headlines.js:1046
+#: js/Headlines.js:1082
#: plugins/mail/mail.js:7
#: plugins/mailto/init.js:7
msgid "No articles selected."
@@ -2815,14 +2811,14 @@ msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Bitte einen Label-Titel eingeben:"
#: js/CommonDialogs.js:372
-#: js/tt-rss.js:519
+#: js/tt-rss.js:539
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "%s abbestellen?"
#: js/CommonDialogs.js:400
-#: js/tt-rss.js:370
-#: js/tt-rss.js:500
+#: js/tt-rss.js:390
+#: js/tt-rss.js:520
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten."
@@ -2834,96 +2830,96 @@ msgstr "Feed bearbeiten"
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "Neue Veröffentlichungsadresse für diesen Feed erzeugen?"
-#: js/Feeds.js:230
+#: js/Feeds.js:213
msgid "Your password is at default value"
msgstr "Sie nutzen das Standard Passwort"
-#: js/Headlines.js:849
+#: js/Headlines.js:865
#, perl-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "%d Artikel ausgewählt"
msgstr[1] "%d Artikel ausgewählt"
-#: js/Headlines.js:924
+#: js/Headlines.js:940
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s löschen?"
msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s löschen?"
-#: js/Headlines.js:926
+#: js/Headlines.js:942
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel löschen?"
msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel löschen?"
-#: js/Headlines.js:1039
+#: js/Headlines.js:1055
#, perl-format
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s archivieren?"
msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s archivieren?"
-#: js/Headlines.js:1042
+#: js/Headlines.js:1058
#, perl-format
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "%d archivierten Artikel zurück verschieben?"
msgstr[1] "%d archivierte Artikel zurück verschieben?"
-#: js/Headlines.js:1043
+#: js/Headlines.js:1059
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr "Bitte beachten Sie, dass nicht markierte Artikel beim nächsten Update der Feeds gelöscht werden könnten."
-#: js/Headlines.js:1072
+#: js/Headlines.js:1088
#, perl-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s als gelesen markieren?"
msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
-#: js/Headlines.js:1088
+#: js/Headlines.js:1104
msgid "No article is selected."
msgstr "Kein Artikel ausgewählt."
-#: js/Headlines.js:1123
+#: js/Headlines.js:1139
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Keine Artikel zum markieren gefunden"
-#: js/Headlines.js:1125
+#: js/Headlines.js:1141
#, perl-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "%d Artikel als gelesen markieren?"
msgstr[1] "%d Artikel als gelesen markieren?"
-#: js/Headlines.js:1188
+#: js/Headlines.js:1204
msgid "Open original article"
msgstr "Originalartikel öffnen"
-#: js/Headlines.js:1195
+#: js/Headlines.js:1211
msgid "Display article URL"
msgstr "Zeige Artikel-URL an"
-#: js/Headlines.js:1302
+#: js/Headlines.js:1318
msgid "Assign label"
msgstr "Label zuweisen"
-#: js/Headlines.js:1307
+#: js/Headlines.js:1323
msgid "Remove label"
msgstr "Label entfernen"
-#: js/Headlines.js:1338
+#: js/Headlines.js:1354
msgid "Select articles in group"
msgstr "Artikel als Gruppe auswählen"
-#: js/Headlines.js:1348
+#: js/Headlines.js:1364
msgid "Mark group as read"
msgstr "Gruppe als gelesen markieren"
-#: js/Headlines.js:1360
+#: js/Headlines.js:1376
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Feed als gelesen markieren"
@@ -3034,23 +3030,23 @@ msgstr "Ausgewählte Profile aktivieren?"
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "Bitte ein Profil zum Aktivieren auswählen."
-#: js/PrefHelpers.js:141
+#: js/PrefHelpers.js:129
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen?"
-#: js/PrefHelpers.js:149
+#: js/PrefHelpers.js:137
msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr "Gesicherte Daten dieses Plugins löschen?"
-#: js/PrefHelpers.js:168
+#: js/PrefHelpers.js:156
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr "Bitte zuerst eine OPML-Datei auswählen."
-#: js/PrefHelpers.js:192
+#: js/PrefHelpers.js:180
msgid "OPML Import"
msgstr "OPML Import"
-#: js/PrefHelpers.js:214
+#: js/PrefHelpers.js:202
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "Aktuelle Veröffentlichungsadresse durch eine Neue ersetzen?"
@@ -3062,35 +3058,6 @@ msgstr "Zum Schließen klicken"
msgid "Related articles"
msgstr "Verwandte Artikel"
-#: plugins/share/share_prefs.js:3
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr "Alle bisher geteilten Artikel URLs werden ungültig. Fortfahren?"
-
-#: plugins/share/share.js:10
-msgid "Share article by URL"
-msgstr "Artikel über URL teilen"
-
-#: plugins/share/share.js:13
-msgid "Generate new share URL for this article?"
-msgstr "Eine neue URL zum Teilen des Artikels erzeugen?"
-
-#: plugins/share/share.js:48
-msgid "Remove sharing for this article?"
-msgstr "Teilen für diesen Artikel rückgängig machen?"
-
-#: plugins/embed_original/init.js:5
-msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
-msgstr "Entschuldigung, dein Browser unterstützt keine \"Sandbox\" für iframes."
-
-#: plugins/mail/mail.js:21
-#: plugins/mailto/init.js:21
-msgid "Forward article by email"
-msgstr "Artikel via E-Mail weiterleiten"
-
-#: plugins/mail/mail.js:30
-msgid "Error sending email:"
-msgstr "Fehler beim Senden der E-Mail:"
-
#: plugins/import_export/import_export.js:13
msgid "Export Data"
msgstr "Daten exportieren"
@@ -3110,23 +3077,48 @@ msgstr "Daten importieren"
msgid "Please choose the file first."
msgstr "Bitte zuerst die Datei auswählen."
-#: js/AppBase.js:263
+#: plugins/mail/mail.js:21
+#: plugins/mailto/init.js:21
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "Artikel via E-Mail weiterleiten"
+
+#: plugins/mail/mail.js:30
+msgid "Error sending email:"
+msgstr "Fehler beim Senden der E-Mail:"
+
+#: plugins/share/share.js:10
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "Artikel über URL teilen"
+
+#: plugins/share/share.js:13
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr "Eine neue URL zum Teilen des Artikels erzeugen?"
+
+#: plugins/share/share.js:48
+msgid "Remove sharing for this article?"
+msgstr "Teilen für diesen Artikel rückgängig machen?"
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:3
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr "Alle bisher geteilten Artikel URLs werden ungültig. Fortfahren?"
+
+#: js/AppBase.js:261
msgid "<span onclick=\"App.explainError(1)\">Update daemon is not running.</span>"
msgstr "<span onclick=\"App.explainError(1)\">Update Dienst läuft nicht</span>"
-#: js/AppBase.js:284
+#: js/AppBase.js:274
msgid "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Update daemon is not updating feeds.</span>"
msgstr "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Aktualisierungs-Dienst aktualisiert keine Feeds.</span>"
-#: js/AppBase.js:458
+#: js/AppBase.js:449
msgid "Unhandled exception"
msgstr "Schwerwiegender Fehler: (Unhandled Exception)"
-#: js/Article.js:229
+#: js/Article.js:236
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Artikel-Tags bearbeiten"
-#: js/Article.js:233
+#: js/Article.js:240
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Artikel-Tags werden gespeichert..."
@@ -3171,12 +3163,12 @@ msgid "Saving data..."
msgstr "Speichere Daten..."
#: js/CommonDialogs.js:440
-#: js/PrefHelpers.js:215
+#: js/PrefHelpers.js:203
msgid "Trying to change address..."
msgstr "Versuche, die Adresse zu ändern..."
#: js/CommonDialogs.js:460
-#: js/PrefHelpers.js:231
+#: js/PrefHelpers.js:219
msgid "Could not change feed URL."
msgstr "Konnte die Feed-Url nicht ändern."
@@ -3192,15 +3184,15 @@ msgstr "Aktion bearbeiten"
msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
msgstr "Suche Artikel (%d verarbeitet, %f gefunden)..."
-#: js/CommonFilters.js:224
+#: js/CommonFilters.js:225
msgid "Found %d articles matching this filter:"
msgstr "Es wurden %d passende Artikel gefunden:"
-#: js/CommonFilters.js:235
+#: js/CommonFilters.js:236
msgid "Error while trying to get filter test results."
msgstr "Fehler beim Versuch, Filtertestergebnisse abzurufen."
-#: js/CommonFilters.js:277
+#: js/CommonFilters.js:278
msgid "Create Filter"
msgstr "Filter erstellen"
@@ -3208,53 +3200,53 @@ msgstr "Filter erstellen"
msgid "(Un)collapse"
msgstr "ein-/ausklappen"
-#: js/Feeds.js:378
+#: js/Feeds.js:362
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Alle Artikel als gelesen markieren?"
-#: js/Feeds.js:382
+#: js/Feeds.js:366
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Alle Feeds werden als gelesen markiert..."
-#: js/Feeds.js:400
+#: js/Feeds.js:384
msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
msgstr "Markiere %w in %s, die älter als einen Tag sind, als gelesen?"
-#: js/Feeds.js:403
+#: js/Feeds.js:387
msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
msgstr "Markiere %w in %s, die älter als eine Woche sind, als gelesen?"
-#: js/Feeds.js:406
+#: js/Feeds.js:390
msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr "Markiere %w in %s, die älter als 2 Wochen sind, als gelesen?"
-#: js/Feeds.js:409
+#: js/Feeds.js:393
msgid "Mark %w in %s as read?"
msgstr "Markiere %w in %s als gelesen?"
-#: js/Feeds.js:412
+#: js/Feeds.js:396
msgid "search results"
msgstr "Suchergebnisse"
-#: js/Feeds.js:412
+#: js/Feeds.js:396
msgid "all articles"
msgstr "alle Artikel"
-#: js/Feeds.js:454
+#: js/Feeds.js:438
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?"
-#: js/Headlines.js:603
-#: js/Headlines.js:642
-#: js/Headlines.js:659
+#: js/Headlines.js:610
+#: js/Headlines.js:658
+#: js/Headlines.js:675
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "Hier klicken, um den nächsten ungelesenen Feed zu öffnen."
-#: js/Headlines.js:607
+#: js/Headlines.js:614
msgid "Cancel search"
msgstr "Suche abbrechen"
-#: js/Headlines.js:656
+#: js/Headlines.js:672
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "Neue Artikel gefunden. Feed neu laden, um fortzufahren."
@@ -3303,7 +3295,7 @@ msgstr "Ausgewählte Profile werden entfernt..."
msgid "Creating profile..."
msgstr "Profil wird erstellt..."
-#: js/PrefHelpers.js:171
+#: js/PrefHelpers.js:159
#: plugins/import_export/import_export.js:115
msgid "Importing, please wait..."
msgstr "Importiere, bitte warten..."
@@ -3368,24 +3360,24 @@ msgstr "Ausgewählte Benutzer löschen? Weder der Administrator noch Ihr eigenes
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Ausgewählte Benutzer werden entfernt..."
-#: js/tt-rss.js:323
+#: js/tt-rss.js:343
msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
msgstr "Bitte erst das Mail- oder Mailto-Plugin aktivieren."
-#: js/tt-rss.js:436
+#: js/tt-rss.js:456
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Bitte erst das \"Original einbetten\" Plugin aktivieren."
-#: js/tt-rss.js:449
-#: js/tt-rss.js:539
+#: js/tt-rss.js:469
+#: js/tt-rss.js:559
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr "Widescreen ist in der kombinierten Ansicht nicht verfügbar."
-#: js/tt-rss.js:508
+#: js/tt-rss.js:528
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen."
-#: js/tt-rss.js:513
+#: js/tt-rss.js:533
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
@@ -3393,9 +3385,9 @@ msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
msgid "Saving article note..."
msgstr "Artikelnotiz wird gespeichert..."
-#: plugins/share/share_prefs.js:9
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr "Geteilte URLs geleert."
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "Klicken, um den Artikel aufzuklappen"
#: plugins/share/share.js:15
msgid "Trying to change URL..."
@@ -3405,9 +3397,15 @@ msgstr "Versuche, die Adresse zu ändern..."
msgid "Could not change URL."
msgstr "Konnte die URL nicht ändern."
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
-msgid "Click to expand article"
-msgstr "Klicken, um den Artikel aufzuklappen"
+#: plugins/share/share_prefs.js:9
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr "Geteilte URLs geleert."
+
+#~ msgid "Preview article"
+#~ msgstr "Artikel-Vorschau"
+
+#~ msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
+#~ msgstr "Entschuldigung, dein Browser unterstützt keine \"Sandbox\" für iframes."
#~ msgid " - "
#~ msgstr " - "