summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rwxr-xr-xinclude/functions.php1
-rwxr-xr-xlocale/ar_SA/LC_MESSAGES/messages.mobin60856 -> 60700 bytes
-rwxr-xr-xlocale/ar_SA/LC_MESSAGES/messages.po2285
-rw-r--r--locale/bg_BG/LC_MESSAGES/messages.mobin69264 -> 69137 bytes
-rw-r--r--locale/bg_BG/LC_MESSAGES/messages.po2287
-rw-r--r--locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mobin18815 -> 18856 bytes
-rw-r--r--locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po2318
-rw-r--r--locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mobin63266 -> 63066 bytes
-rw-r--r--locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po2326
-rw-r--r--locale/da_DK/LC_MESSAGES/messages.mobin24267 -> 24308 bytes
-rw-r--r--locale/da_DK/LC_MESSAGES/messages.po2256
-rw-r--r--locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mobin62540 -> 62395 bytes
-rw-r--r--locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po2262
-rw-r--r--locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.mobin33549 -> 33590 bytes
-rw-r--r--locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po2256
-rw-r--r--locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mobin54199 -> 54059 bytes
-rw-r--r--locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po2298
-rw-r--r--locale/es_LA/LC_MESSAGES/messages.mobin26032 -> 26073 bytes
-rw-r--r--locale/es_LA/LC_MESSAGES/messages.po2256
-rw-r--r--locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mobin43797 -> 43838 bytes
-rw-r--r--locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po2280
-rw-r--r--locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mobin64894 -> 64696 bytes
-rw-r--r--locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po2263
-rw-r--r--locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mobin51980 -> 51885 bytes
-rw-r--r--locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po2287
-rw-r--r--locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mobin63196 -> 63013 bytes
-rw-r--r--locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po2264
-rw-r--r--locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mobin54483 -> 54347 bytes
-rw-r--r--locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po2279
-rw-r--r--locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.mobin36632 -> 36673 bytes
-rw-r--r--locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po2252
-rw-r--r--locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.mobin49993 -> 49874 bytes
-rw-r--r--locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po2285
-rw-r--r--locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mobin17732 -> 17773 bytes
-rw-r--r--locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po2318
-rw-r--r--locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mobin61536 -> 61128 bytes
-rw-r--r--locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po2273
-rw-r--r--locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.mobin51449 -> 51344 bytes
-rw-r--r--locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po2295
-rwxr-xr-xlocale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mobin57661 -> 57487 bytes
-rw-r--r--locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po2267
-rw-r--r--locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.mobin46200 -> 46241 bytes
-rw-r--r--locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po2276
-rw-r--r--locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mobin74169 -> 73969 bytes
-rw-r--r--locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po2279
-rw-r--r--locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mobin58947 -> 58495 bytes
-rw-r--r--locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po2337
-rw-r--r--locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mobin48805 -> 48665 bytes
-rw-r--r--locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po2287
-rw-r--r--locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.mobin3902 -> 3911 bytes
-rw-r--r--locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.po2226
-rw-r--r--locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mobin56516 -> 54705 bytes
-rw-r--r--locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po2250
-rw-r--r--locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.mobin32548 -> 32589 bytes
-rw-r--r--locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po2274
-rw-r--r--messages.pot1776
56 files changed, 31677 insertions, 31636 deletions
diff --git a/include/functions.php b/include/functions.php
index 97dbbff15..0661becd7 100755
--- a/include/functions.php
+++ b/include/functions.php
@@ -105,6 +105,7 @@
"pt_PT" => "Portuguese/Portugal",
"zh_CN" => "Simplified Chinese",
"zh_TW" => "Traditional Chinese",
+ "uk_UA" => "Украинский",
"sv_SE" => "Svenska",
"fi_FI" => "Suomi",
"tr_TR" => "Türkçe");
diff --git a/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/messages.mo
index e03a071ba..a6321b1de 100755
--- a/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/messages.po
index 9e936b8b7..d2122c40e 100755
--- a/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TinyTinyRSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-11 14:31+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-16 10:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-13 19:15+0300\n"
"Last-Translator: عبد الناصر سعيد الثبيتي <[email protected]>\n"
"Language-Team: Arabic <[email protected]>\n"
@@ -167,20 +167,24 @@ msgstr "لم أجد الخلاصة."
msgid "Plugin not found"
msgstr "مستخدم غير موجود"
-#: index.php:141
-#: index.php:156
-#: index.php:267
+#: errors.php:41
+msgid "Encoding data as JSON failed"
+msgstr ""
+
+#: index.php:128
+#: index.php:143
+#: index.php:254
#: prefs.php:113
#: classes/backend.php:5
-#: classes/pref/filters.php:823
#: classes/pref/labels.php:287
#: classes/pref/feeds.php:1229
+#: classes/pref/filters.php:794
#: js/AppBase.js:143
#: js/CommonDialogs.js:277
#: js/CommonDialogs.js:357
-#: js/Feeds.js:350
-#: js/Feeds.js:428
-#: js/Headlines.js:250
+#: js/Feeds.js:334
+#: js/Feeds.js:412
+#: js/Headlines.js:258
#: js/PrefFeedTree.js:126
#: js/PrefFeedTree.js:133
#: js/PrefFeedTree.js:250
@@ -188,170 +192,170 @@ msgstr "مستخدم غير موجود"
#: js/PrefFilterTree.js:97
#: js/PrefHelpers.js:23
#: js/PrefHelpers.js:72
-#: js/PrefHelpers.js:150
+#: js/PrefHelpers.js:138
#: plugins/import_export/import_export.js:17
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "التحميل جارٍ. فضلاً انتظر..."
-#: index.php:165
-#: js/AppBase.js:242
-#: js/AppBase.js:248
+#: index.php:152
+#: js/AppBase.js:240
+#: js/AppBase.js:246
msgid "Communication problem with server."
msgstr "مشكلة في الاتصال بالخادم"
-#: index.php:168
+#: index.php:155
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr ""
-#: index.php:171
+#: index.php:158
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
-#: index.php:185
+#: index.php:172
msgid "Show articles"
msgstr "إعرض البنود"
-#: index.php:188
+#: index.php:175
msgid "Adaptive"
msgstr "العرض التكيُّفي/الأمثل"
-#: index.php:189
+#: index.php:176
msgid "All Articles"
msgstr "كل البنود"
-#: index.php:190
-#: include/functions.php:1169
+#: index.php:177
+#: include/functions.php:1194
#: classes/feeds.php:70
msgid "Starred"
msgstr "معلَّم بنجمة"
-#: index.php:191
-#: include/functions.php:1170
+#: index.php:178
+#: include/functions.php:1195
#: classes/feeds.php:71
msgid "Published"
msgstr "منشور"
-#: index.php:192
+#: index.php:179
#: classes/feeds.php:63
#: classes/feeds.php:69
msgid "Unread"
msgstr "لم يُقرأ"
-#: index.php:193
+#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr "مع ملاحظة"
-#: index.php:194
+#: index.php:181
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "تجاهل النقاط"
-#: index.php:197
+#: index.php:184
msgid "Sort articles"
msgstr "رتِّب البنود"
-#: index.php:200
+#: index.php:187
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
-#: index.php:201
+#: index.php:188
msgid "Newest first"
msgstr "الأحدث أولاً"
-#: index.php:202
+#: index.php:189
msgid "Oldest first"
msgstr "الأقدم أولاً"
-#: index.php:203
+#: index.php:190
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
-#: index.php:207
-#: index.php:241
-#: include/functions.php:1157
+#: index.php:194
+#: index.php:228
+#: include/functions.php:1182
#: classes/feeds.php:75
#: js/FeedTree.js:55
#: js/FeedTree.js:83
msgid "Mark as read"
msgstr "ضع علامة مقروء"
-#: index.php:210
+#: index.php:197
msgid "Older than one day"
msgstr "أقدم من يوم"
-#: index.php:213
+#: index.php:200
msgid "Older than one week"
msgstr "أقدم من أسبوع"
-#: index.php:216
+#: index.php:203
msgid "Older than two weeks"
msgstr "أقدم من أسبوعين"
-#: index.php:232
+#: index.php:219
msgid "Actions..."
msgstr "إجراءات..."
-#: index.php:234
+#: index.php:221
msgid "Preferences..."
msgstr "خيارات..."
-#: index.php:235
+#: index.php:222
msgid "Search..."
msgstr "بحث..."
-#: index.php:236
+#: index.php:223
msgid "Feed actions:"
msgstr "إجراءات الخلاصة:"
-#: index.php:237
-#: classes/handler/public.php:784
+#: index.php:224
+#: classes/handler/public.php:786
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "إشترك في الخلاصة..."
-#: index.php:238
+#: index.php:225
msgid "Edit this feed..."
msgstr "تحرير هذه الخلاصة..."
-#: index.php:239
+#: index.php:226
#: classes/pref/feeds.php:768
#: classes/pref/feeds.php:1202
#: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe"
msgstr "إلغاء الاشتراك"
-#: index.php:240
+#: index.php:227
msgid "All feeds:"
msgstr "كل الخلاصات:"
-#: index.php:242
+#: index.php:229
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "إظهار/إخفاء الخلاصات المقروءة"
-#: index.php:243
+#: index.php:230
msgid "Other actions:"
msgstr "إجراءات أخرى:"
-#: index.php:244
-#: include/functions.php:1143
+#: index.php:231
+#: include/functions.php:1168
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "بدِّل وضع الشاشة العريضة"
-#: index.php:245
-#: include/functions.php:1177
+#: index.php:232
+#: include/functions.php:1202
#, fuzzy
msgid "Toggle night mode"
msgstr "تبديل وضع التجميع"
-#: index.php:246
+#: index.php:233
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "مساعدة اختصارات لوحة المفاتيح"
-#: index.php:255
+#: index.php:242
msgid "Logout"
msgstr "الخروج"
#: prefs.php:33
#: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1172
+#: include/functions.php:1197
#: classes/pref/prefs.php:430
msgid "Preferences"
msgstr "خيارات"
@@ -372,13 +376,13 @@ msgid "Feeds"
msgstr "الخلاصات"
#: prefs.php:137
-#: classes/pref/filters.php:276
+#: classes/pref/filters.php:243
msgid "Filters"
msgstr "المرشِّحات"
#: prefs.php:141
-#: classes/feeds.php:1374
#: classes/pref/labels.php:91
+#: classes/feeds.php:1385
msgid "Labels"
msgstr "الأسماء"
@@ -407,13 +411,13 @@ msgstr "عطَّل المسؤول إنشاء حسابات مستخدمين جد�
#: register.php:334
#: register.php:344
#: register.php:356
-#: classes/handler/public.php:856
-#: classes/handler/public.php:930
-#: classes/handler/public.php:1031
-#: classes/handler/public.php:1110
-#: classes/handler/public.php:1124
-#: classes/handler/public.php:1131
-#: classes/handler/public.php:1156
+#: classes/handler/public.php:858
+#: classes/handler/public.php:932
+#: classes/handler/public.php:1033
+#: classes/handler/public.php:1112
+#: classes/handler/public.php:1126
+#: classes/handler/public.php:1133
+#: classes/handler/public.php:1158
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "عُد إلى Tiny Tiny RSS"
@@ -430,12 +434,12 @@ msgid "Check availability"
msgstr "تحقق من التوفُّر"
#: register.php:227
-#: classes/handler/public.php:946
+#: classes/handler/public.php:948
msgid "Email:"
msgstr "بريد إلكتروني:"
#: register.php:230
-#: classes/handler/public.php:951
+#: classes/handler/public.php:953
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "كم حاصل إثنان زائد إثنان:"
@@ -468,18 +472,18 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "برنامج تحديث بيانات Tiny Tiny RSS"
#: include/controls.php:85
-#: classes/pref/filters.php:245
-#: classes/pref/filters.php:256
-#: classes/pref/filters.php:554
+#: classes/pref/filters.php:212
+#: classes/pref/filters.php:223
+#: classes/pref/filters.php:525
msgid "All feeds"
msgstr "كل الخلاصات"
#: include/controls.php:138
#: include/controls.php:230
-#: classes/digest.php:124
#: classes/opml.php:509
-#: classes/feeds.php:1386
+#: classes/digest.php:124
#: classes/pref/feeds.php:233
+#: classes/feeds.php:1397
msgid "Uncategorized"
msgstr "غير مصنَّفة"
@@ -494,287 +498,286 @@ msgstr[1] "%d بنود محفوظة"
msgid "No feeds found."
msgstr "لم أجد خلاصة."
-#: include/functions.php:928
+#: include/functions.php:952
#, php-format
msgid "%d min"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1119
+#: include/functions.php:1144
msgid "Navigation"
msgstr "التنقُّل"
-#: include/functions.php:1120
+#: include/functions.php:1145
msgid "Open next feed"
msgstr "إفتح الخلاصة التالية"
-#: include/functions.php:1121
+#: include/functions.php:1146
msgid "Open previous feed"
msgstr "إفتح الخلاصة السابقة"
-#: include/functions.php:1122
+#: include/functions.php:1147
msgid "Open next article"
msgstr "إفتح البند التالي"
-#: include/functions.php:1123
+#: include/functions.php:1148
msgid "Open previous article"
msgstr "إفتح البند السابق"
-#: include/functions.php:1124
+#: include/functions.php:1149
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "إفتح البند التالي (لاتمرِّر البنود الطويلة)"
-#: include/functions.php:1125
+#: include/functions.php:1150
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "إفتح البند السابق (لاتمرِّر البنود الطويلة)"
-#: include/functions.php:1126
+#: include/functions.php:1151
msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
msgstr "إنتقل للبند التالي (لاتوسِّعه أو تعلمه مقروءاً)"
-#: include/functions.php:1127
+#: include/functions.php:1152
msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
msgstr "إنتقل للبند السابق (لاتوسِّعه أو تعلمه مقروءاً)"
-#: include/functions.php:1128
+#: include/functions.php:1153
msgid "Show search dialog"
msgstr "إعرض مربَّع البحث"
-#: include/functions.php:1129
+#: include/functions.php:1154
msgid "Article"
msgstr "بَنْد"
-#: include/functions.php:1130
-#: js/Headlines.js:1217
+#: include/functions.php:1155
+#: js/Headlines.js:1233
msgid "Toggle starred"
msgstr "إقلب المعلَّم بنجمة"
-#: include/functions.php:1131
-#: js/Headlines.js:1229
+#: include/functions.php:1156
+#: js/Headlines.js:1245
msgid "Toggle published"
msgstr "إقلب المنشور"
-#: include/functions.php:1132
-#: js/Headlines.js:1204
+#: include/functions.php:1157
+#: js/Headlines.js:1220
msgid "Toggle unread"
msgstr "إقلب غير المقروء"
-#: include/functions.php:1133
+#: include/functions.php:1158
msgid "Edit tags"
msgstr "حرِّر العلامات"
-#: include/functions.php:1134
+#: include/functions.php:1159
msgid "Open in new window"
msgstr "فتح في نافذة جديدة"
-#: include/functions.php:1135
-#: js/Headlines.js:1250
+#: include/functions.php:1160
+#: js/Headlines.js:1266
msgid "Mark below as read"
msgstr "علِّم أسفله مقروءاً"
-#: include/functions.php:1136
-#: js/Headlines.js:1243
+#: include/functions.php:1161
+#: js/Headlines.js:1259
msgid "Mark above as read"
msgstr "علِّم أعلاه مقروءاً"
-#: include/functions.php:1137
+#: include/functions.php:1162
msgid "Scroll down"
msgstr "تمرير نازل"
-#: include/functions.php:1138
+#: include/functions.php:1163
msgid "Scroll up"
msgstr "تمرير طالع"
-#: include/functions.php:1139
+#: include/functions.php:1164
msgid "Select article under cursor"
msgstr "إختر البند تحت المؤشِّر"
-#: include/functions.php:1140
+#: include/functions.php:1165
msgid "Email article"
msgstr "أرسل البند بالبريد"
-#: include/functions.php:1141
+#: include/functions.php:1166
msgid "Close/collapse article"
msgstr "أغلق/إطوِ البند"
-#: include/functions.php:1142
+#: include/functions.php:1167
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "بدّل توسيع البند (وضع المجموع)"
-#: include/functions.php:1144
-#: plugins/embed_original/init.php:33
+#: include/functions.php:1169
msgid "Toggle embed original"
msgstr "بدِّل تضمين الأصل"
-#: include/functions.php:1145
+#: include/functions.php:1170
msgid "Article selection"
msgstr "إختيار البند"
-#: include/functions.php:1146
+#: include/functions.php:1171
msgid "Select all articles"
msgstr "إختر كل البنود"
-#: include/functions.php:1147
+#: include/functions.php:1172
msgid "Select unread"
msgstr "إختر غير المقروء"
-#: include/functions.php:1148
+#: include/functions.php:1173
msgid "Select starred"
msgstr "إختر المعلَّم بنجمة"
-#: include/functions.php:1149
+#: include/functions.php:1174
msgid "Select published"
msgstr "إختر المنشور"
-#: include/functions.php:1150
+#: include/functions.php:1175
msgid "Invert selection"
msgstr "إعكس الاختيار"
-#: include/functions.php:1151
+#: include/functions.php:1176
msgid "Deselect everything"
msgstr "ألغ اختيار الكل"
-#: include/functions.php:1152
+#: include/functions.php:1177
#: classes/pref/feeds.php:521
#: classes/pref/feeds.php:792
msgid "Feed"
msgstr "الخلاصة"
-#: include/functions.php:1153
+#: include/functions.php:1178
msgid "Refresh current feed"
msgstr "تحديث الخلاصة الحاليَّة"
-#: include/functions.php:1154
+#: include/functions.php:1179
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "إعرض/أخفِ الخلاصات المقروءة"
-#: include/functions.php:1155
+#: include/functions.php:1180
#: classes/pref/feeds.php:1194
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "إشترك في خلاصة"
-#: include/functions.php:1156
-#: js/Headlines.js:1367
+#: include/functions.php:1181
+#: js/Headlines.js:1383
#: js/PrefFeedTree.js:56
#: js/FeedTree.js:62
msgid "Edit feed"
msgstr "حرِّر خلاصة"
-#: include/functions.php:1158
+#: include/functions.php:1183
msgid "Reverse headlines"
msgstr "إقلب العناوين"
-#: include/functions.php:1159
+#: include/functions.php:1184
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1160
+#: include/functions.php:1185
msgid "Debug feed update"
msgstr "تصحيح أخطاء تحديث الخلاصة"
-#: include/functions.php:1161
+#: include/functions.php:1186
#, fuzzy
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "تصحيح أخطاء تحديث الخلاصة"
-#: include/functions.php:1162
+#: include/functions.php:1187
#: js/FeedTree.js:111
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "علِّم كل الخلاصات مقروءة"
-#: include/functions.php:1163
+#: include/functions.php:1188
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "طيّ/بسط التصنيف الحالي"
-#: include/functions.php:1164
+#: include/functions.php:1189
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "إقلب حالة التوسيع التلقائي في وضع التجميع"
-#: include/functions.php:1165
+#: include/functions.php:1190
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "تبديل وضع التجميع"
-#: include/functions.php:1166
+#: include/functions.php:1191
msgid "Go to"
msgstr "إذهب إلى"
-#: include/functions.php:1167
-#: classes/feeds.php:1247
+#: include/functions.php:1192
+#: classes/feeds.php:1258
msgid "All articles"
msgstr "كل البنود"
-#: include/functions.php:1168
+#: include/functions.php:1193
msgid "Fresh"
msgstr "طازج"
-#: include/functions.php:1171
-#: js/tt-rss.js:408
-#: js/tt-rss.js:487
+#: include/functions.php:1196
+#: js/tt-rss.js:428
+#: js/tt-rss.js:507
msgid "Tag cloud"
msgstr "سحابة العلامات"
-#: include/functions.php:1173
+#: include/functions.php:1198
msgid "Other"
msgstr "أخرى"
-#: include/functions.php:1174
+#: include/functions.php:1199
#: classes/pref/labels.php:272
msgid "Create label"
msgstr "أنشئ تسمية"
-#: include/functions.php:1175
-#: classes/pref/filters.php:802
+#: include/functions.php:1200
+#: classes/pref/filters.php:773
msgid "Create filter"
msgstr "أنشئ مرشِّح"
-#: include/functions.php:1176
+#: include/functions.php:1201
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "طيّ/بَسْط الشريط الجانبي"
-#: include/functions.php:1178
+#: include/functions.php:1203
msgid "Show help dialog"
msgstr "إعرض نافذة المساعدة"
-#: include/functions.php:2462
+#: include/functions.php:2456
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2463
+#: include/functions.php:2457
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2464
+#: include/functions.php:2458
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2465
+#: include/functions.php:2459
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2466
+#: include/functions.php:2460
#, fuzzy
msgid "No file was uploaded"
msgstr "لم يتم تحميل أي ملف."
-#: include/functions.php:2467
+#: include/functions.php:2461
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2468
+#: include/functions.php:2462
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr ""
-#: include/functions.php:2469
+#: include/functions.php:2463
msgid "A PHP extension stopped the file upload."
msgstr ""
#: include/login_form.php:84
-#: classes/handler/public.php:673
-#: classes/handler/public.php:941
+#: classes/handler/public.php:675
+#: classes/handler/public.php:943
msgid "Login:"
msgstr "الدخول:"
#: include/login_form.php:94
-#: classes/handler/public.php:676
+#: classes/handler/public.php:678
msgid "Password:"
msgstr "كلمة المرور:"
@@ -787,9 +790,9 @@ msgid "Profile:"
msgstr "الملف الشخصي:"
#: include/login_form.php:111
-#: classes/rpc.php:69
#: classes/handler/public.php:281
-#: classes/pref/prefs.php:1048
+#: classes/pref/prefs.php:1050
+#: classes/rpc.php:69
msgid "Default profile"
msgstr "الملف الشخصي الافتراضي"
@@ -806,7 +809,7 @@ msgid "Remember me"
msgstr "تذكَّرني"
#: include/login_form.php:137
-#: classes/handler/public.php:681
+#: classes/handler/public.php:683
msgid "Log in"
msgstr "الدخول"
@@ -827,65 +830,6 @@ msgstr "فشل تحقق الجلسة (تغير كلمة المرور)"
msgid "Session failed to validate (user not found)"
msgstr "فشل تحقق الجلسة (المستخدم غير موجود)"
-#: classes/dlg.php:17
-msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
-msgstr "إذا كنت قد استوردت تسميات و/أو مرشحات ، قد تحتاج إلى إعادة تحميل التفضيلات لتشاهد بياناتك الجديدة."
-
-#: classes/dlg.php:30
-#: classes/dlg.php:53
-#: classes/dlg.php:86
-#: classes/dlg.php:151
-#: classes/dlg.php:180
-#: classes/dlg.php:196
-#: classes/backend.php:104
-#: classes/pref/filters.php:208
-#: classes/pref/prefs.php:1105
-#: classes/pref/feeds.php:1472
-#: classes/pref/feeds.php:1535
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
-#: plugins/share/init.php:133
-#: plugins/import_export/init.php:447
-#: plugins/import_export/init.php:491
-msgid "Close this window"
-msgstr "أغلق هذه النافذة"
-
-#: classes/dlg.php:41
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr "عنوان URL الظاهر للـ OPML هو :"
-
-#: classes/dlg.php:50
-#: classes/dlg.php:177
-#: plugins/share/init.php:130
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "توليد عنوان URL جديد"
-
-#: classes/dlg.php:64
-msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
-msgstr "ناطر التحديث مفعَّل في الإعدادات إلا أن مهمته ليست جارية ، وهذا يمنع تحديث جميع الخلاصات. فضلاً إبدأ عملية الناطر أو اتصل بمالك المثيلة (البرنامج)."
-
-#: classes/dlg.php:68
-#: classes/dlg.php:77
-msgid "Last update:"
-msgstr "آخر تحديث:"
-
-#: classes/dlg.php:73
-msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
-msgstr "ناطر التحديث يستغرق وقتاً طويلا جداً للقيام بتحديث الخلاصة. هذا قد يشير لمشكلة انهيار أو تعليق. فضلاً إفحص عملية الناطر أو اتصل بمالك المثيلة(البرنامج)."
-
-#: classes/dlg.php:168
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-msgstr "يمكنك مشاركة هذا البند بعنوان URL الفريد التالي:"
-
-#: classes/dlg.php:189
-msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:193
-#, fuzzy
-msgid "Open Preferences"
-msgstr "خيارات"
-
#: classes/article.php:26
msgid "Article not found."
msgstr "البند غير موجود"
@@ -895,38 +839,38 @@ msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "العلامات لهذا البند (مفصولة بفواصل)"
#: classes/article.php:239
-#: classes/pref/users.php:103
-#: classes/pref/filters.php:526
-#: classes/pref/prefs.php:999
#: classes/pref/labels.php:79
+#: classes/pref/users.php:103
#: classes/pref/feeds.php:772
#: classes/pref/feeds.php:912
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
+#: classes/pref/filters.php:497
+#: classes/pref/prefs.php:1001
#: plugins/nsfw/init.php:86
#: plugins/note/init.php:56
+#: plugins/af_readability/init.php:81
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190
#: plugins/mail/init.php:66
#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:239
-#: plugins/af_readability/init.php:81
msgid "Save"
msgstr "إحفظ"
#: classes/article.php:241
-#: classes/handler/public.php:650
-#: classes/handler/public.php:684
-#: classes/feeds.php:698
-#: classes/feeds.php:750
-#: classes/feeds.php:789
-#: classes/pref/users.php:105
-#: classes/pref/filters.php:529
-#: classes/pref/filters.php:946
-#: classes/pref/filters.php:1023
-#: classes/pref/filters.php:1116
-#: classes/pref/prefs.php:1001
+#: classes/handler/public.php:652
+#: classes/handler/public.php:686
#: classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/users.php:105
#: classes/pref/feeds.php:773
#: classes/pref/feeds.php:915
#: classes/pref/feeds.php:1672
+#: classes/pref/filters.php:500
+#: classes/pref/filters.php:917
+#: classes/pref/filters.php:994
+#: classes/pref/filters.php:1087
+#: classes/pref/prefs.php:1003
+#: classes/feeds.php:709
+#: classes/feeds.php:761
+#: classes/feeds.php:800
#: plugins/note/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel"
@@ -945,6 +889,76 @@ msgstr "نوع غير معروف"
msgid "Attachments"
msgstr "مرفقات"
+#: classes/opml.php:28
+#: classes/opml.php:33
+msgid "OPML Utility"
+msgstr "أداة OPML"
+
+#: classes/opml.php:37
+msgid "Importing OPML..."
+msgstr "إستيراد OPML..."
+
+#: classes/opml.php:42
+msgid "Return to preferences"
+msgstr "العودة للتفضيلات"
+
+#: classes/opml.php:298
+#, php-format
+msgid "Adding feed: %s"
+msgstr "إضافة الخلاصة: %s"
+
+#: classes/opml.php:309
+#, php-format
+msgid "Duplicate feed: %s"
+msgstr "خلاصة مكرَّرة: %s"
+
+#: classes/opml.php:323
+#, php-format
+msgid "Adding label %s"
+msgstr "إضافة التسمية %s"
+
+#: classes/opml.php:326
+#, php-format
+msgid "Duplicate label: %s"
+msgstr "تسمية مكرَّرة: %s"
+
+#: classes/opml.php:338
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr "ضبط مفتاح التفضيل %s ليصبح %s"
+
+#: classes/opml.php:374
+msgid "Adding filter..."
+msgstr "تجري إضافة المرشِّح..."
+
+#: classes/opml.php:509
+#, php-format
+msgid "Processing category: %s"
+msgstr "معالجة التصنيف: %s"
+
+#: classes/opml.php:555
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d"
+msgstr "فشِل الرفع و ظهر رمز الخطأ %d"
+
+#: classes/opml.php:567
+#: plugins/import_export/init.php:472
+msgid "Unable to move uploaded file."
+msgstr "لم أتمكن من نقل الملف المرفوع."
+
+#: classes/opml.php:571
+#: plugins/import_export/init.php:476
+msgid "Error: please upload OPML file."
+msgstr "خطأ: فضلاً إرفع (حمِّل) ملف OPML."
+
+#: classes/opml.php:582
+msgid "Error: unable to find moved OPML file."
+msgstr "خطأ: لم أعثر على ملف الـ OPML المنقول."
+
+#: classes/opml.php:591
+msgid "Error while parsing document."
+msgstr "خطأ أثناء تفسير المستند."
+
#: classes/backend.php:31
msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
msgstr "توجد تلميحات أخرى عن الواجهة على ويكي Tiny Tiny RSS."
@@ -965,480 +979,273 @@ msgstr "مفتاح تحكم"
msgid "Help topic not found."
msgstr "موضوع مساعدة غير موجود."
-#: classes/handler/public.php:395
+#: classes/backend.php:104
+#: classes/dlg.php:30
+#: classes/dlg.php:53
+#: classes/dlg.php:86
+#: classes/dlg.php:151
+#: classes/dlg.php:180
+#: classes/dlg.php:196
+#: classes/pref/feeds.php:1472
+#: classes/pref/feeds.php:1535
+#: classes/pref/filters.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:1107
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
+#: plugins/import_export/init.php:447
+#: plugins/import_export/init.php:491
+#: plugins/share/init.php:133
+msgid "Close this window"
+msgstr "أغلق هذه النافذة"
+
+#: classes/dlg.php:17
+msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
+msgstr "إذا كنت قد استوردت تسميات و/أو مرشحات ، قد تحتاج إلى إعادة تحميل التفضيلات لتشاهد بياناتك الجديدة."
+
+#: classes/dlg.php:41
+msgid "Your Public OPML URL is:"
+msgstr "عنوان URL الظاهر للـ OPML هو :"
+
+#: classes/dlg.php:50
+#: classes/dlg.php:177
+#: plugins/share/init.php:130
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "توليد عنوان URL جديد"
+
+#: classes/dlg.php:64
+msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
+msgstr "ناطر التحديث مفعَّل في الإعدادات إلا أن مهمته ليست جارية ، وهذا يمنع تحديث جميع الخلاصات. فضلاً إبدأ عملية الناطر أو اتصل بمالك المثيلة (البرنامج)."
+
+#: classes/dlg.php:68
+#: classes/dlg.php:77
+msgid "Last update:"
+msgstr "آخر تحديث:"
+
+#: classes/dlg.php:73
+msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
+msgstr "ناطر التحديث يستغرق وقتاً طويلا جداً للقيام بتحديث الخلاصة. هذا قد يشير لمشكلة انهيار أو تعليق. فضلاً إفحص عملية الناطر أو اتصل بمالك المثيلة(البرنامج)."
+
+#: classes/dlg.php:168
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr "يمكنك مشاركة هذا البند بعنوان URL الفريد التالي:"
+
+#: classes/dlg.php:189
+msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:193
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "خيارات"
+
+#: classes/handler/public.php:397
#: js/Article.js:155
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "تعليق"
msgstr[1] "تعليقات"
-#: classes/handler/public.php:400
+#: classes/handler/public.php:402
#: js/Article.js:152
msgid "comments"
msgstr "تعليقات"
-#: classes/handler/public.php:614
+#: classes/handler/public.php:616
#: plugins/bookmarklets/init.php:39
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "شارك مع/عبر Tiny Tiny RSS"
-#: classes/handler/public.php:622
+#: classes/handler/public.php:624
msgid "Title:"
msgstr "العنوان:"
-#: classes/handler/public.php:624
+#: classes/handler/public.php:626
#: classes/pref/feeds.php:536
msgid "URL:"
msgstr "عنوان URL:"
-#: classes/handler/public.php:626
+#: classes/handler/public.php:628
msgid "Content:"
msgstr "المحتوى:"
-#: classes/handler/public.php:628
+#: classes/handler/public.php:630
msgid "Labels:"
msgstr "الأسماء:"
-#: classes/handler/public.php:647
+#: classes/handler/public.php:649
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "سيظهر البند الذي شاركت في خلاصة \"منشور\""
-#: classes/handler/public.php:649
+#: classes/handler/public.php:651
msgid "Share"
msgstr "شارِك"
-#: classes/handler/public.php:671
+#: classes/handler/public.php:673
msgid "Not logged in"
msgstr "لم يسجِّل الدخول"
-#: classes/handler/public.php:736
+#: classes/handler/public.php:738
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "خطأ في اسم المستخدم أو كلمة المرور"
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:792
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "الإشتراك في <b>%s</b> موجود مسبقاً."
-#: classes/handler/public.php:793
+#: classes/handler/public.php:795
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "مشترِك في <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:796
+#: classes/handler/public.php:798
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "لم أتمكن من الإشتراك في <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:799
+#: classes/handler/public.php:801
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "لم أجد خلاصات في <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:802
+#: classes/handler/public.php:804
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "وجدت عدة عناوين URL للخلاصة."
-#: classes/handler/public.php:806
+#: classes/handler/public.php:808
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "لم أتمكن من الإشتراك في <b>%s</b>. <br>لايمكن تنزيل عنوان URL للخلاصة."
-#: classes/handler/public.php:824
+#: classes/handler/public.php:826
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "إشترك في الخلاصة المختارة"
-#: classes/handler/public.php:851
+#: classes/handler/public.php:853
msgid "Edit subscription options"
msgstr "عدّل خيارات الإشتراك"
-#: classes/handler/public.php:889
+#: classes/handler/public.php:891
msgid "Password recovery"
msgstr "إستعادة كلمة المرور"
-#: classes/handler/public.php:934
+#: classes/handler/public.php:936
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr "ستحتاج إلى إدخال اسم مستخدم وبريد إلكتروني صحيحين. سيتم إرسال رابط إعادة تعيين كلمة المرور إلى عنوان بريدك الإلكتروني."
-#: classes/handler/public.php:956
+#: classes/handler/public.php:958
#: classes/pref/users.php:371
msgid "Reset password"
msgstr "إعادة تعيين كلمة المرور"
-#: classes/handler/public.php:966
+#: classes/handler/public.php:968
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "بعض وسائط النموذج اللازمة مفقودة أو غير صحيحة."
-#: classes/handler/public.php:970
-#: classes/handler/public.php:1039
+#: classes/handler/public.php:972
+#: classes/handler/public.php:1041
msgid "Go back"
msgstr "الرجوع للخلف"
-#: classes/handler/public.php:1008
+#: classes/handler/public.php:1010
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] طلب إعادة تعيين كلمة المرور"
-#: classes/handler/public.php:1035
+#: classes/handler/public.php:1037
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "آسف ، هذا المستخدم والبريد معاً غير موجودين."
-#: classes/handler/public.php:1057
+#: classes/handler/public.php:1059
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "مستوى الوصول الخاص بك غير كافٍ لتشغيل هذا البرنامج."
-#: classes/handler/public.php:1083
+#: classes/handler/public.php:1085
msgid "Database Updater"
msgstr "محدِّث قاعدة البيانات"
-#: classes/handler/public.php:1148
+#: classes/handler/public.php:1150
msgid "Perform updates"
msgstr "ثبِّت التحديثات"
-#: classes/opml.php:28
-#: classes/opml.php:33
-msgid "OPML Utility"
-msgstr "أداة OPML"
-
-#: classes/opml.php:37
-msgid "Importing OPML..."
-msgstr "إستيراد OPML..."
-
-#: classes/opml.php:42
-msgid "Return to preferences"
-msgstr "العودة للتفضيلات"
-
-#: classes/opml.php:298
-#, php-format
-msgid "Adding feed: %s"
-msgstr "إضافة الخلاصة: %s"
-
-#: classes/opml.php:309
-#, php-format
-msgid "Duplicate feed: %s"
-msgstr "خلاصة مكرَّرة: %s"
-
-#: classes/opml.php:323
-#, php-format
-msgid "Adding label %s"
-msgstr "إضافة التسمية %s"
-
-#: classes/opml.php:326
-#, php-format
-msgid "Duplicate label: %s"
-msgstr "تسمية مكرَّرة: %s"
-
-#: classes/opml.php:338
-#, php-format
-msgid "Setting preference key %s to %s"
-msgstr "ضبط مفتاح التفضيل %s ليصبح %s"
-
-#: classes/opml.php:374
-msgid "Adding filter..."
-msgstr "تجري إضافة المرشِّح..."
-
-#: classes/opml.php:509
-#, php-format
-msgid "Processing category: %s"
-msgstr "معالجة التصنيف: %s"
-
-#: classes/opml.php:555
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d"
-msgstr "فشِل الرفع و ظهر رمز الخطأ %d"
-
-#: classes/opml.php:567
-#: plugins/import_export/init.php:472
-msgid "Unable to move uploaded file."
-msgstr "لم أتمكن من نقل الملف المرفوع."
-
-#: classes/opml.php:571
-#: plugins/import_export/init.php:476
-msgid "Error: please upload OPML file."
-msgstr "خطأ: فضلاً إرفع (حمِّل) ملف OPML."
+#: classes/pref/labels.php:25
+#: classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:838
+msgid "Caption"
+msgstr "تسمية توضيحية"
-#: classes/opml.php:582
-msgid "Error: unable to find moved OPML file."
-msgstr "خطأ: لم أعثر على ملف الـ OPML المنقول."
+#: classes/pref/labels.php:37
+msgid "Colors"
+msgstr "الألوان"
-#: classes/opml.php:591
-msgid "Error while parsing document."
-msgstr "خطأ أثناء تفسير المستند."
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Foreground:"
+msgstr "العرض في الأمام:"
-#: classes/feeds.php:34
-#: classes/feeds.php:35
-#: classes/feeds.php:99
-#: classes/feeds.php:100
-#: classes/pref/feeds.php:1337
-#, fuzzy
-msgid "Show as feed"
-msgstr "هذه الخلاصة"
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Background:"
+msgstr "العرض في الخلفيَّة:"
-#: classes/feeds.php:41
+#: classes/pref/labels.php:237
#, php-format
-msgid "Last updated: %s"
-msgstr "آخر تحديث : %s"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "تم إنشاء التسمية <b>%s</b>"
-#: classes/feeds.php:60
-#, fuzzy
-msgid "Select..."
+#: classes/pref/labels.php:263
+#: classes/pref/users.php:355
+#: classes/pref/feeds.php:1182
+#: classes/pref/feeds.php:1424
+#: classes/pref/feeds.php:1485
+#: classes/pref/filters.php:360
+#: classes/pref/filters.php:418
+#: classes/pref/filters.php:764
+#: classes/pref/filters.php:847
+#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/prefs.php:1012
+msgid "Select"
msgstr "إختر"
-#: classes/feeds.php:62
-#: classes/pref/users.php:358
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:450
-#: classes/pref/filters.php:796
-#: classes/pref/filters.php:879
-#: classes/pref/filters.php:906
-#: classes/pref/prefs.php:1013
#: classes/pref/labels.php:266
+#: classes/pref/users.php:358
#: classes/pref/feeds.php:1185
#: classes/pref/feeds.php:1427
#: classes/pref/feeds.php:1488
+#: classes/pref/filters.php:363
+#: classes/pref/filters.php:421
+#: classes/pref/filters.php:767
+#: classes/pref/filters.php:850
+#: classes/pref/filters.php:877
+#: classes/pref/prefs.php:1015
+#: classes/feeds.php:62
msgid "All"
msgstr "الكل"
-#: classes/feeds.php:64
-msgid "Invert"
-msgstr "إعكس"
-
-#: classes/feeds.php:65
-#: classes/pref/users.php:360
-#: classes/pref/filters.php:394
-#: classes/pref/filters.php:452
-#: classes/pref/filters.php:798
-#: classes/pref/filters.php:881
-#: classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/prefs.php:1015
#: classes/pref/labels.php:268
+#: classes/pref/users.php:360
#: classes/pref/feeds.php:1187
#: classes/pref/feeds.php:1429
#: classes/pref/feeds.php:1490
+#: classes/pref/filters.php:365
+#: classes/pref/filters.php:423
+#: classes/pref/filters.php:769
+#: classes/pref/filters.php:852
+#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/prefs.php:1017
+#: classes/feeds.php:65
msgid "None"
msgstr "لاشيء"
-#: classes/feeds.php:67
-msgid "Selection toggle:"
-msgstr "تبديل الاختيار:"
-
-#: classes/feeds.php:73
-msgid "Selection:"
-msgstr "الاختيار:"
-
-#: classes/feeds.php:76
-msgid "Set score"
-msgstr "حدِّد نقطة"
-
-#: classes/feeds.php:79
-msgid "Move back"
-msgstr "العودة للخلف"
-
-#: classes/feeds.php:80
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:459
-#: classes/pref/filters.php:888
-#: classes/pref/filters.php:915
-msgid "Delete"
-msgstr "إحذف"
-
-#: classes/feeds.php:82
-msgid "Archive"
-msgstr "محفوظات"
-
-#: classes/feeds.php:86
-#: classes/feeds.php:91
-#: plugins/mail/init.php:76
-#: plugins/mailto/init.php:24
-msgid "Forward by email"
-msgstr "أعد التوجيه بالبريد"
-
-#: classes/feeds.php:95
-msgid "Feed:"
-msgstr "خلاصة:"
-
-#: classes/feeds.php:149
-#: classes/feeds.php:495
-msgid "Feed not found."
-msgstr "لم أجد الخلاصة."
-
-#: classes/feeds.php:209
-msgid "Never"
-msgstr "أبداً"
-
-#: classes/feeds.php:257
-#: classes/feeds.php:1249
-msgid "Archived articles"
-msgstr "البنود المحفوظة"
-
-#: classes/feeds.php:317
-msgid "Collapse article"
-msgstr "طيّ البند"
-
-#: classes/feeds.php:342
-#, php-format
-msgid "Imported at %s"
-msgstr "تم استيراده في %s"
-
-#: classes/feeds.php:387
-msgid "No unread articles found to display."
-msgstr "لم أجد بنوداً غير مقروءة لأعرضها."
-
-#: classes/feeds.php:390
-msgid "No updated articles found to display."
-msgstr "لم أجد بنوداً محدَّثة لأعرضها."
-
-#: classes/feeds.php:393
-msgid "No starred articles found to display."
-msgstr "لم أجد بنوداً معلَّمة بنجمة لأعرضها."
-
-#: classes/feeds.php:397
-msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
-msgstr "لم أجد بنوداً للعرض. يمكنك إسناد بنود للتسميات يدوياً من قائمة سياق ترويسة البند (هذا ينطبق على جميع البنود المختارة) أو استخدام مرشِّح."
-
-#: classes/feeds.php:399
-msgid "No articles found to display."
-msgstr "لم أجد بنوداًلأعرضها."
-
-#: classes/feeds.php:415
-#: classes/feeds.php:585
-#, php-format
-msgid "Feeds last updated at %s"
-msgstr "آخر تحديث للخلاصات في %s"
-
-#: classes/feeds.php:427
-#: classes/feeds.php:597
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "توجد أخطاء في تحديث بعض الخلاصات (أنقر للتفاصيل)"
-
-#: classes/feeds.php:574
-msgid "No feed selected."
-msgstr "لم تختر خلاصة."
-
-#: classes/feeds.php:636
-#: classes/feeds.php:644
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "عنوان URL للخلاصة أو الموقع"
-
-#: classes/feeds.php:650
-#: classes/pref/feeds.php:558
-#: classes/pref/feeds.php:799
-#: classes/pref/feeds.php:1635
-msgid "Place in category:"
-msgstr "ضعه في التصنيف:"
-
-#: classes/feeds.php:658
-msgid "Available feeds"
-msgstr "الخلاصات المتوفّرة"
-
-#: classes/feeds.php:670
-#: classes/pref/users.php:61
-#: classes/pref/feeds.php:620
-#: classes/pref/feeds.php:847
-msgid "Authentication"
-msgstr "الإستيثاق"
-
-#: classes/feeds.php:674
-#: classes/pref/users.php:403
-#: classes/pref/feeds.php:624
-#: classes/pref/feeds.php:851
-#: classes/pref/feeds.php:1649
-msgid "Login"
-msgstr "الدخول"
-
-#: classes/feeds.php:678
-#: classes/pref/prefs.php:247
-#: classes/pref/feeds.php:630
-#: classes/pref/feeds.php:859
-#: classes/pref/feeds.php:1652
-msgid "Password"
-msgstr "كلمة المرور"
-
-#: classes/feeds.php:689
-#: classes/pref/feeds.php:644
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "هذه الخلاصة تتطلب الإستيثاق."
-
-#: classes/feeds.php:692
-#: classes/feeds.php:748
-#: classes/pref/feeds.php:1671
-msgid "Subscribe"
-msgstr "إشترك"
-
-#: classes/feeds.php:695
-msgid "More feeds"
-msgstr "المزيد من الخلاصات"
-
-#: classes/feeds.php:720
-#: classes/feeds.php:788
-#: classes/pref/users.php:345
-#: classes/pref/filters.php:789
-#: classes/pref/feeds.php:1178
-#: js/Feeds.js:556
-msgid "Search"
-msgstr "إبحث"
-
-#: classes/feeds.php:724
-msgid "Popular feeds"
-msgstr "الخلاصات الشعبيَّة"
-
-#: classes/feeds.php:725
-msgid "Feed archive"
-msgstr "محفوظات الخلاصة"
-
-#: classes/feeds.php:728
-msgid "limit:"
-msgstr "حدّ:"
-
-#: classes/feeds.php:749
-#: classes/pref/users.php:369
-#: classes/pref/filters.php:519
-#: classes/pref/filters.php:815
#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/users.php:369
#: classes/pref/feeds.php:750
+#: classes/pref/filters.php:490
+#: classes/pref/filters.php:786
+#: classes/feeds.php:760
msgid "Remove"
msgstr "إحذف"
-#: classes/feeds.php:762
-msgid "Look for"
-msgstr "إبحث عن"
-
-#: classes/feeds.php:770
-#, php-format
-msgid "in %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:775
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:784
-msgid "Search syntax"
-msgstr "نحو البحث"
-
-#: classes/feeds.php:1241
-msgid "Starred articles"
-msgstr "البنود بنجمة"
-
-#: classes/feeds.php:1243
-msgid "Published articles"
-msgstr "البنود المنشورة"
-
-#: classes/feeds.php:1245
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "البنود الطازجة"
-
-#: classes/feeds.php:1251
-msgid "Recently read"
-msgstr "قُرِأَت حديثاً"
-
-#: classes/feeds.php:1372
-msgid "Special"
-msgstr "خاص"
-
-#: classes/feeds.php:1630
-#, php-format
-msgid "Search results: %s"
-msgstr "نتائج البحث: %s"
+#: classes/pref/labels.php:278
+msgid "Clear colors"
+msgstr "إمسح الألوان"
#: classes/pref/users.php:6
#: classes/pref/system.php:8
@@ -1450,6 +1257,13 @@ msgstr "مستوى الوصول الخاص بك غير كافٍ لفتح هذا
msgid "Edit user"
msgstr "تحرير القاعدة"
+#: classes/pref/users.php:61
+#: classes/pref/feeds.php:620
+#: classes/pref/feeds.php:847
+#: classes/feeds.php:681
+msgid "Authentication"
+msgstr "الإستيثاق"
+
#: classes/pref/users.php:64
msgid "Access level: "
msgstr "مستوى الوصول:"
@@ -1520,29 +1334,32 @@ msgstr "يجري إرسال كلمة المرور الجديدة للمستخد�
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] إشعار تغيُّر كلمة المرور"
-#: classes/pref/users.php:355
-#: classes/pref/filters.php:389
-#: classes/pref/filters.php:447
-#: classes/pref/filters.php:793
-#: classes/pref/filters.php:876
-#: classes/pref/filters.php:903
-#: classes/pref/prefs.php:1010
-#: classes/pref/labels.php:263
-#: classes/pref/feeds.php:1182
-#: classes/pref/feeds.php:1424
-#: classes/pref/feeds.php:1485
-msgid "Select"
-msgstr "إختر"
+#: classes/pref/users.php:345
+#: classes/pref/feeds.php:1178
+#: classes/pref/filters.php:760
+#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:799
+#: js/Feeds.js:540
+msgid "Search"
+msgstr "إبحث"
#: classes/pref/users.php:363
msgid "Create user"
msgstr "أنشئ مستخدم"
#: classes/pref/users.php:367
-#: classes/pref/filters.php:808
+#: classes/pref/filters.php:779
msgid "Edit"
msgstr "حرِّر"
+#: classes/pref/users.php:403
+#: classes/pref/feeds.php:624
+#: classes/pref/feeds.php:851
+#: classes/pref/feeds.php:1649
+#: classes/feeds.php:685
+msgid "Login"
+msgstr "الدخول"
+
#: classes/pref/users.php:404
msgid "Access Level"
msgstr "مستوى الوصول"
@@ -1592,156 +1409,410 @@ msgstr "الرسالة"
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
-#: classes/pref/filters.php:155
+#: classes/pref/feeds.php:15
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "ضع علامة اختيار لتفعيل الحقل"
+
+#: classes/pref/feeds.php:64
+#: classes/pref/feeds.php:219
+#: classes/pref/feeds.php:267
+#: classes/pref/feeds.php:273
+#: classes/pref/feeds.php:302
+#, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(الخلاصة %d)"
+msgstr[1] "(الخلاصات %d)"
+
+#: classes/pref/feeds.php:513
+#: classes/pref/prefs.php:18
+msgid "General"
+msgstr "عام"
+
+#: classes/pref/feeds.php:527
+msgid "Feed Title"
+msgstr "عنوان الخلاصة"
+
+#: classes/pref/feeds.php:538
+msgid "Feed URL"
+msgstr "عنوان URL للخلاصة"
+
+#: classes/pref/feeds.php:558
+#: classes/pref/feeds.php:799
+#: classes/pref/feeds.php:1635
+#: classes/feeds.php:661
+msgid "Place in category:"
+msgstr "ضعه في التصنيف:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:570
+#, fuzzy
+msgid "Site URL:"
+msgstr "عنوان URL للبند:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:572
#, fuzzy
-msgid "Preview article"
-msgstr "البنود الطازجة"
+msgid "Site URL"
+msgstr "عنوان URL للخلاصة"
+
+#: classes/pref/feeds.php:583
+#: classes/pref/feeds.php:813
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "اللغة"
+
+#: classes/pref/feeds.php:590
+#: classes/pref/feeds.php:822
+msgid "Update"
+msgstr "تحديث"
+
+#: classes/pref/feeds.php:605
+#: classes/pref/feeds.php:838
+msgid "Article purging:"
+msgstr "تنظيف البند:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:630
+#: classes/pref/feeds.php:859
+#: classes/pref/feeds.php:1652
+#: classes/pref/prefs.php:247
+#: classes/feeds.php:689
+msgid "Password"
+msgstr "كلمة المرور"
+
+#: classes/pref/feeds.php:634
+msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
+msgstr "<b>تلميح:</b> لابد من تعبئة معلومات الدخول إذا كانت الخلاصة المرغوبة تتطلب الاستيثاق ، إلا لخلاصات تويتر."
+
+#: classes/pref/feeds.php:644
+#: classes/feeds.php:700
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "هذه الخلاصة تتطلب الإستيثاق."
+
+#: classes/pref/feeds.php:660
+#: classes/pref/feeds.php:869
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "خبئها من بين الخلاصات الشَّعبية"
+
+#: classes/pref/feeds.php:672
+#: classes/pref/feeds.php:875
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "ضمِّن هذا في رسالة الموجز"
+
+#: classes/pref/feeds.php:685
+#: classes/pref/feeds.php:881
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "إعرض الصور المرفقة دائماً"
-#: classes/pref/filters.php:267
-#: classes/pref/filters.php:574
+#: classes/pref/feeds.php:698
+#: classes/pref/feeds.php:889
+#, fuzzy
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "لا تضمِّن الصور"
+
+#: classes/pref/feeds.php:711
+#: classes/pref/feeds.php:897
+msgid "Cache media"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:723
+#: classes/pref/feeds.php:903
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "علِّم البنود المحدَّثة بـ غير مقروءة"
+
+#: classes/pref/feeds.php:727
+msgid "Icon"
+msgstr "أيقونة"
+
+#: classes/pref/feeds.php:741
+#: classes/pref/feeds.php:1286
+#: plugins/import_export/init.php:72
+#, fuzzy
+msgid "Choose file..."
+msgstr "أنشئ مرشحاً..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:748
+msgid "Replace"
+msgstr "إستبدال"
+
+#: classes/pref/feeds.php:755
+#: classes/pref/prefs.php:693
+msgid "Plugins"
+msgstr "إضافات"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1153
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "الخلاصات ذات الأخطاء"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1160
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "الخلاصات الخاملة"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1196
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "حرّر الخلاصات المختارة"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1198
+#: classes/pref/feeds.php:1212
+#: classes/pref/filters.php:782
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "أعد تعيين ترتيب الفرز"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1200
+#: js/PrefFeedTree.js:347
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "إشتراك بالجملة"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1207
+msgid "Categories"
+msgstr "التصنيفات"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1210
+msgid "Add category"
+msgstr "أضف تصنيفاً"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1214
+msgid "Remove selected"
+msgstr "إحذف المختارة"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1272
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1274
+msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
+msgstr "باستخدام لغة تأشير معالجة المخططات (OPML) يمكنك تصدير واستيراد خلاصاتك ، مرشحاتك ، أسماءك وإعدادات Tiny Tiny RSS أيضاً."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1275
+msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr "الملف الشخصي الأساسي للإعدادات فقط هو الذي يمكن ترحيله باستخدام OPML."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1292
+#, fuzzy
+msgid "Import OPML"
+msgstr "إستورد OMPL الخاصة بي"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1302
+msgid "Export OPML"
+msgstr "تصدير OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1306
+msgid "Include settings"
+msgstr "ضمِّن الإعدادات"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1313
+#, fuzzy
+msgid "Published OPML"
+msgstr "منشور"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1315
+msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
+msgstr "يمكن نشر OPML الخاص بك للعامة ، كما يمكن لأي أحد الإشتراك فيه إذا كان عنوان URL أدناه معروفاً."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1317
+msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+msgstr "الـ OPML المنشورة لاتتضمن إعدادات Tiny Tiny RSS الخاصة بك ، ولا الخلاصات التي تتطلب الإستيثاق أو الخلاصات المخفية من الخلاصات الشعبية."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1319
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr "عنوان URL لـ OPML المتاح للعامة "
+
+#: classes/pref/feeds.php:1320
+msgid "Display published OPML URL"
+msgstr "إعرض عنوان URL المنشور لـ OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1328
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
+msgstr "البنود المنشورة والمشارَكة / الخلاصات المولَّدة"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1330
+#, fuzzy
+msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
+msgstr "يمكن نشر OPML الخاص بك للعامة ، كما يمكن لأي أحد الإشتراك فيه إذا كان عنوان URL أدناه معروفاً."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1337
+#: classes/feeds.php:34
+#: classes/feeds.php:35
+#: classes/feeds.php:99
+#: classes/feeds.php:100
+#, fuzzy
+msgid "Show as feed"
+msgstr "هذه الخلاصة"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1338
+msgid "Display URL"
+msgstr "إعرض عنوان URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1341
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "مسح كل عناوين URL المولَّدة"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1420
+msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
+msgstr "هذه الخلاصات لم تحدَّث بمحتوى جديد منذ ٣ أشهر (الأقدم أولاً):"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1450
+#: classes/pref/feeds.php:1511
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "أنقر لتحرير الخلاصة"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1468
+#: classes/pref/feeds.php:1531
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "إلغاء الإشتراك في الخلاصات المختارة"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1632
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr "ضع خلاصة RSS واحدة صحيحة على السطر (لن يجري اكتشاف الخلاصة)"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1641
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+msgstr "الخلاصات المرغوب الاشتراك فيها ، واحدة لكل سطر"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1664
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "الخلاصات تتطلب الاستيثاق."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1671
+#: classes/feeds.php:703
+#: classes/feeds.php:759
+msgid "Subscribe"
+msgstr "إشترك"
+
+#: classes/pref/filters.php:234
+#: classes/pref/filters.php:545
msgid "(inverse)"
msgstr "(إعكس)"
-#: classes/pref/filters.php:263
-#: classes/pref/filters.php:573
+#: classes/pref/filters.php:230
+#: classes/pref/filters.php:544
#, php-format
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr "%s على %s في %s %s"
-#: classes/pref/filters.php:378
-#: classes/pref/filters.php:867
-#: classes/pref/labels.php:25
-msgid "Caption"
-msgstr "تسمية توضيحية"
-
-#: classes/pref/filters.php:384
-#: classes/pref/filters.php:871
-#: classes/pref/filters.php:978
+#: classes/pref/filters.php:355
+#: classes/pref/filters.php:842
+#: classes/pref/filters.php:949
msgid "Match"
msgstr "يُطابِق"
-#: classes/pref/filters.php:398
-#: classes/pref/filters.php:456
-#: classes/pref/filters.php:885
-#: classes/pref/filters.php:912
+#: classes/pref/filters.php:369
+#: classes/pref/filters.php:427
+#: classes/pref/filters.php:856
+#: classes/pref/filters.php:883
msgid "Add"
msgstr "أضِف"
-#: classes/pref/filters.php:442
-#: classes/pref/filters.php:898
+#: classes/pref/filters.php:372
+#: classes/pref/filters.php:430
+#: classes/pref/filters.php:859
+#: classes/pref/filters.php:886
+#: classes/feeds.php:80
+msgid "Delete"
+msgstr "إحذف"
+
+#: classes/pref/filters.php:413
+#: classes/pref/filters.php:869
msgid "Apply actions"
msgstr "تطبيق الإجراءات"
-#: classes/pref/filters.php:493
-#: classes/pref/filters.php:927
+#: classes/pref/filters.php:464
+#: classes/pref/filters.php:898
msgid "Enabled"
msgstr "ممكَّن"
-#: classes/pref/filters.php:502
-#: classes/pref/filters.php:930
+#: classes/pref/filters.php:473
+#: classes/pref/filters.php:901
msgid "Match any rule"
msgstr "طابق أي قاعدة"
-#: classes/pref/filters.php:511
-#: classes/pref/filters.php:933
+#: classes/pref/filters.php:482
+#: classes/pref/filters.php:904
msgid "Inverse matching"
msgstr "مطابقة عكسيَّة"
-#: classes/pref/filters.php:523
-#: classes/pref/filters.php:940
+#: classes/pref/filters.php:494
+#: classes/pref/filters.php:911
msgid "Test"
msgstr "إختبر"
-#: classes/pref/filters.php:805
+#: classes/pref/filters.php:776
msgid "Combine"
msgstr "جمِّع"
-#: classes/pref/filters.php:811
-#: classes/pref/feeds.php:1198
-#: classes/pref/feeds.php:1212
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "أعد تعيين ترتيب الفرز"
-
-#: classes/pref/filters.php:943
+#: classes/pref/filters.php:914
msgid "Create"
msgstr "أنشئ"
-#: classes/pref/filters.php:988
+#: classes/pref/filters.php:959
msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:994
+#: classes/pref/filters.php:965
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr "إعكس مطابقة التعبير العادي"
-#: classes/pref/filters.php:996
+#: classes/pref/filters.php:967
msgid "on field"
msgstr "في الحقل"
-#: classes/pref/filters.php:1002
+#: classes/pref/filters.php:973
#: js/PrefFilterTree.js:45
msgid "in"
msgstr "في"
-#: classes/pref/filters.php:1015
+#: classes/pref/filters.php:986
msgid "Wiki: Filters"
msgstr "ويكي:المرشحات"
-#: classes/pref/filters.php:1020
+#: classes/pref/filters.php:991
msgid "Save rule"
msgstr "إحفظ القاعدة"
-#: classes/pref/filters.php:1020
+#: classes/pref/filters.php:991
#: js/CommonFilters.js:133
msgid "Add rule"
msgstr "أضف قاعدة"
-#: classes/pref/filters.php:1043
+#: classes/pref/filters.php:1014
msgid "Perform Action"
msgstr "القيام بإجراء"
-#: classes/pref/filters.php:1094
+#: classes/pref/filters.php:1065
#, fuzzy
msgid "No actions available"
msgstr "يتوفر إصدار جديد!"
-#: classes/pref/filters.php:1113
+#: classes/pref/filters.php:1084
msgid "Save action"
msgstr "إحفظ الإجراء"
-#: classes/pref/filters.php:1113
+#: classes/pref/filters.php:1084
#: js/CommonFilters.js:155
msgid "Add action"
msgstr "أضف إجراء"
-#: classes/pref/filters.php:1140
+#: classes/pref/filters.php:1111
msgid "[No caption]"
msgstr "[دون تسمية توضيحية]"
-#: classes/pref/filters.php:1142
+#: classes/pref/filters.php:1113
#, php-format
msgid "%s (%d rule)"
msgid_plural "%s (%d rules)"
msgstr[0] "%s (القاعدة %d)"
msgstr[1] "%s (القواعد %d)"
-#: classes/pref/filters.php:1156
+#: classes/pref/filters.php:1127
#, fuzzy
msgid "matches any rule"
msgstr "طابق أي قاعدة"
-#: classes/pref/filters.php:1159
+#: classes/pref/filters.php:1130
#, php-format
msgid "%s (+%d action)"
msgid_plural "%s (+%d actions)"
msgstr[0] "%s (+%d إجراء)"
msgstr[1] "%s (+%d إجراءات)"
-#: classes/pref/prefs.php:18
-#: classes/pref/feeds.php:513
-msgid "General"
-msgstr "عام"
-
#: classes/pref/prefs.php:19
msgid "Interface"
msgstr "واجهة"
@@ -1916,7 +1987,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "نزع كل وسوم HTML عدا الشائع منها عند قراءة البنود."
#: classes/pref/prefs.php:53
-#: js/PrefHelpers.js:115
+#: js/PrefHelpers.js:113
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "تخصيص صفحات الطُّرُز"
@@ -2079,11 +2150,6 @@ msgstr "إدارة الملفات الشخصية"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "إعادة التعيين إلى الافتراضي"
-#: classes/pref/prefs.php:693
-#: classes/pref/feeds.php:755
-msgid "Plugins"
-msgstr "إضافات"
-
#: classes/pref/prefs.php:726
msgid "System plugins"
msgstr "إضافات النظام"
@@ -2144,281 +2210,281 @@ msgstr "كلمة المرور خاطئة"
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here."
msgstr "إذا كتبت تعليمات CSS مخصصة هنا فسيمكنك تجاوز ألوان وخطوط وتخطيط السمة المختارة حالياً. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">هذا الملف</a>يمكن استخدامه أساساً والتعديل كما تريد."
-#: classes/pref/prefs.php:1024
+#: classes/pref/prefs.php:1026
msgid "Create profile"
msgstr "أنشئ ملفاً شخصياً"
-#: classes/pref/prefs.php:1043
-#: classes/pref/prefs.php:1065
+#: classes/pref/prefs.php:1045
+#: classes/pref/prefs.php:1067
msgid "(active)"
msgstr "(نَشِط)"
-#: classes/pref/prefs.php:1099
+#: classes/pref/prefs.php:1101
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "حذف الملفات الشخصية المحدَّدة"
-#: classes/pref/prefs.php:1101
+#: classes/pref/prefs.php:1103
msgid "Activate profile"
msgstr "تنشيط الملف الشخصي"
-#: classes/pref/labels.php:37
-msgid "Colors"
-msgstr "الألوان"
+#: classes/feeds.php:41
+#, php-format
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "آخر تحديث : %s"
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Foreground:"
-msgstr "العرض في الأمام:"
+#: classes/feeds.php:60
+#, fuzzy
+msgid "Select..."
+msgstr "إختر"
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Background:"
-msgstr "العرض في الخلفيَّة:"
+#: classes/feeds.php:64
+msgid "Invert"
+msgstr "إعكس"
-#: classes/pref/labels.php:237
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "تم إنشاء التسمية <b>%s</b>"
+#: classes/feeds.php:67
+msgid "Selection toggle:"
+msgstr "تبديل الاختيار:"
-#: classes/pref/labels.php:278
-msgid "Clear colors"
-msgstr "إمسح الألوان"
+#: classes/feeds.php:73
+msgid "Selection:"
+msgstr "الاختيار:"
-#: classes/pref/feeds.php:15
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "ضع علامة اختيار لتفعيل الحقل"
+#: classes/feeds.php:76
+msgid "Set score"
+msgstr "حدِّد نقطة"
-#: classes/pref/feeds.php:64
-#: classes/pref/feeds.php:219
-#: classes/pref/feeds.php:267
-#: classes/pref/feeds.php:273
-#: classes/pref/feeds.php:302
-#, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "(الخلاصة %d)"
-msgstr[1] "(الخلاصات %d)"
+#: classes/feeds.php:79
+msgid "Move back"
+msgstr "العودة للخلف"
-#: classes/pref/feeds.php:527
-msgid "Feed Title"
-msgstr "عنوان الخلاصة"
+#: classes/feeds.php:82
+msgid "Archive"
+msgstr "محفوظات"
-#: classes/pref/feeds.php:538
-msgid "Feed URL"
-msgstr "عنوان URL للخلاصة"
+#: classes/feeds.php:86
+#: classes/feeds.php:91
+#: plugins/mail/init.php:76
+#: plugins/mailto/init.php:24
+msgid "Forward by email"
+msgstr "أعد التوجيه بالبريد"
-#: classes/pref/feeds.php:570
-#, fuzzy
-msgid "Site URL:"
-msgstr "عنوان URL للبند:"
+#: classes/feeds.php:95
+msgid "Feed:"
+msgstr "خلاصة:"
-#: classes/pref/feeds.php:572
-#, fuzzy
-msgid "Site URL"
-msgstr "عنوان URL للخلاصة"
+#: classes/feeds.php:149
+#: classes/feeds.php:499
+msgid "Feed not found."
+msgstr "لم أجد الخلاصة."
-#: classes/pref/feeds.php:583
-#: classes/pref/feeds.php:813
-#, fuzzy
-msgid "Language:"
-msgstr "اللغة"
+#: classes/feeds.php:209
+msgid "Never"
+msgstr "أبداً"
-#: classes/pref/feeds.php:590
-#: classes/pref/feeds.php:822
-msgid "Update"
-msgstr "تحديث"
+#: classes/feeds.php:257
+#: classes/feeds.php:1260
+msgid "Archived articles"
+msgstr "البنود المحفوظة"
-#: classes/pref/feeds.php:605
-#: classes/pref/feeds.php:838
-msgid "Article purging:"
-msgstr "تنظيف البند:"
+#: classes/feeds.php:317
+msgid "Collapse article"
+msgstr "طيّ البند"
-#: classes/pref/feeds.php:634
-msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
-msgstr "<b>تلميح:</b> لابد من تعبئة معلومات الدخول إذا كانت الخلاصة المرغوبة تتطلب الاستيثاق ، إلا لخلاصات تويتر."
+#: classes/feeds.php:342
+#, php-format
+msgid "Imported at %s"
+msgstr "تم استيراده في %s"
-#: classes/pref/feeds.php:660
-#: classes/pref/feeds.php:869
-msgid "Hide from Popular feeds"
-msgstr "خبئها من بين الخلاصات الشَّعبية"
+#: classes/feeds.php:391
+msgid "No unread articles found to display."
+msgstr "لم أجد بنوداً غير مقروءة لأعرضها."
-#: classes/pref/feeds.php:672
-#: classes/pref/feeds.php:875
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "ضمِّن هذا في رسالة الموجز"
+#: classes/feeds.php:394
+msgid "No updated articles found to display."
+msgstr "لم أجد بنوداً محدَّثة لأعرضها."
-#: classes/pref/feeds.php:685
-#: classes/pref/feeds.php:881
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "إعرض الصور المرفقة دائماً"
+#: classes/feeds.php:397
+msgid "No starred articles found to display."
+msgstr "لم أجد بنوداً معلَّمة بنجمة لأعرضها."
-#: classes/pref/feeds.php:698
-#: classes/pref/feeds.php:889
-#, fuzzy
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "لا تضمِّن الصور"
+#: classes/feeds.php:401
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
+msgstr "لم أجد بنوداً للعرض. يمكنك إسناد بنود للتسميات يدوياً من قائمة سياق ترويسة البند (هذا ينطبق على جميع البنود المختارة) أو استخدام مرشِّح."
-#: classes/pref/feeds.php:711
-#: classes/pref/feeds.php:897
-msgid "Cache media"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:403
+msgid "No articles found to display."
+msgstr "لم أجد بنوداًلأعرضها."
-#: classes/pref/feeds.php:723
-#: classes/pref/feeds.php:903
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "علِّم البنود المحدَّثة بـ غير مقروءة"
+#: classes/feeds.php:419
+#: classes/feeds.php:596
+#, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "آخر تحديث للخلاصات في %s"
-#: classes/pref/feeds.php:727
-msgid "Icon"
-msgstr "أيقونة"
+#: classes/feeds.php:431
+#: classes/feeds.php:608
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "توجد أخطاء في تحديث بعض الخلاصات (أنقر للتفاصيل)"
-#: classes/pref/feeds.php:741
-#: classes/pref/feeds.php:1286
-#: plugins/import_export/init.php:72
-#, fuzzy
-msgid "Choose file..."
-msgstr "أنشئ مرشحاً..."
+#: classes/feeds.php:585
+msgid "No feed selected."
+msgstr "لم تختر خلاصة."
-#: classes/pref/feeds.php:748
-msgid "Replace"
-msgstr "إستبدال"
+#: classes/feeds.php:647
+#: classes/feeds.php:655
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "عنوان URL للخلاصة أو الموقع"
-#: classes/pref/feeds.php:1153
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "الخلاصات ذات الأخطاء"
+#: classes/feeds.php:669
+msgid "Available feeds"
+msgstr "الخلاصات المتوفّرة"
-#: classes/pref/feeds.php:1160
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "الخلاصات الخاملة"
+#: classes/feeds.php:706
+msgid "More feeds"
+msgstr "المزيد من الخلاصات"
-#: classes/pref/feeds.php:1196
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "حرّر الخلاصات المختارة"
+#: classes/feeds.php:735
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "الخلاصات الشعبيَّة"
-#: classes/pref/feeds.php:1200
-#: js/PrefFeedTree.js:347
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "إشتراك بالجملة"
+#: classes/feeds.php:736
+msgid "Feed archive"
+msgstr "محفوظات الخلاصة"
-#: classes/pref/feeds.php:1207
-msgid "Categories"
-msgstr "التصنيفات"
+#: classes/feeds.php:739
+msgid "limit:"
+msgstr "حدّ:"
-#: classes/pref/feeds.php:1210
-msgid "Add category"
-msgstr "أضف تصنيفاً"
+#: classes/feeds.php:773
+msgid "Look for"
+msgstr "إبحث عن"
-#: classes/pref/feeds.php:1214
-msgid "Remove selected"
-msgstr "إحذف المختارة"
+#: classes/feeds.php:781
+#, php-format
+msgid "in %s"
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1272
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
+#: classes/feeds.php:786
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1274
-msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
-msgstr "باستخدام لغة تأشير معالجة المخططات (OPML) يمكنك تصدير واستيراد خلاصاتك ، مرشحاتك ، أسماءك وإعدادات Tiny Tiny RSS أيضاً."
+#: classes/feeds.php:795
+msgid "Search syntax"
+msgstr "نحو البحث"
-#: classes/pref/feeds.php:1275
-msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
-msgstr "الملف الشخصي الأساسي للإعدادات فقط هو الذي يمكن ترحيله باستخدام OPML."
+#: classes/feeds.php:1252
+msgid "Starred articles"
+msgstr "البنود بنجمة"
-#: classes/pref/feeds.php:1292
-#, fuzzy
-msgid "Import OPML"
-msgstr "إستورد OMPL الخاصة بي"
+#: classes/feeds.php:1254
+msgid "Published articles"
+msgstr "البنود المنشورة"
-#: classes/pref/feeds.php:1302
-msgid "Export OPML"
-msgstr "تصدير OPML"
+#: classes/feeds.php:1256
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "البنود الطازجة"
-#: classes/pref/feeds.php:1306
-msgid "Include settings"
-msgstr "ضمِّن الإعدادات"
+#: classes/feeds.php:1262
+msgid "Recently read"
+msgstr "قُرِأَت حديثاً"
-#: classes/pref/feeds.php:1313
-#, fuzzy
-msgid "Published OPML"
-msgstr "منشور"
+#: classes/feeds.php:1383
+msgid "Special"
+msgstr "خاص"
-#: classes/pref/feeds.php:1315
-msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
-msgstr "يمكن نشر OPML الخاص بك للعامة ، كما يمكن لأي أحد الإشتراك فيه إذا كان عنوان URL أدناه معروفاً."
+#: classes/feeds.php:1641
+#, php-format
+msgid "Search results: %s"
+msgstr "نتائج البحث: %s"
-#: classes/pref/feeds.php:1317
-msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
-msgstr "الـ OPML المنشورة لاتتضمن إعدادات Tiny Tiny RSS الخاصة بك ، ولا الخلاصات التي تتطلب الإستيثاق أو الخلاصات المخفية من الخلاصات الشعبية."
+#: plugins/nsfw/init.php:30
+#: plugins/nsfw/init.php:42
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
+msgstr "غير آمنة في العمل (أنقر للقلب)"
-#: classes/pref/feeds.php:1319
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr "عنوان URL لـ OPML المتاح للعامة "
+#: plugins/nsfw/init.php:53
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "إضافة NSFW"
-#: classes/pref/feeds.php:1320
-msgid "Display published OPML URL"
-msgstr "إعرض عنوان URL المنشور لـ OPML"
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+msgstr "العلامات المعتبرة غير آمنة في العمل (NSFW) (مفصولة بفواصل)"
-#: classes/pref/feeds.php:1328
-msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
-msgstr "البنود المنشورة والمشارَكة / الخلاصات المولَّدة"
+#: plugins/nsfw/init.php:101
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "حُفظت الإعدادات."
-#: classes/pref/feeds.php:1330
-#, fuzzy
-msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
-msgstr "يمكن نشر OPML الخاص بك للعامة ، كما يمكن لأي أحد الإشتراك فيه إذا كان عنوان URL أدناه معروفاً."
+#: plugins/note/init.php:26
+#: plugins/note/note.js:10
+msgid "Edit article note"
+msgstr "حرّر ملاحظة للبند"
-#: classes/pref/feeds.php:1338
-msgid "Display URL"
-msgstr "إعرض عنوان URL"
+#: plugins/vf_shared/init.php:17
+#: plugins/vf_shared/init.php:73
+msgid "Shared articles"
+msgstr "البنود المشارَكة"
-#: classes/pref/feeds.php:1341
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "مسح كل عناوين URL المولَّدة"
+#: plugins/auth_internal/init.php:67
+msgid "Please enter your one time password:"
+msgstr "فضلاً أدخل كلمة المرور ذات الاستخدام الواحد:"
-#: classes/pref/feeds.php:1420
-msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
-msgstr "هذه الخلاصات لم تحدَّث بمحتوى جديد منذ ٣ أشهر (الأقدم أولاً):"
+#: plugins/auth_internal/init.php:208
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "تم تغيير كلمة المرور."
-#: classes/pref/feeds.php:1450
-#: classes/pref/feeds.php:1511
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "أنقر لتحرير الخلاصة"
+#: plugins/auth_internal/init.php:210
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "كلمة المرور القديمة غير صحيحة."
-#: classes/pref/feeds.php:1468
-#: classes/pref/feeds.php:1531
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "إلغاء الإشتراك في الخلاصات المختارة"
+#: plugins/af_readability/init.php:25
+msgid "Data saved."
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1632
-msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
-msgstr "ضع خلاصة RSS واحدة صحيحة على السطر (لن يجري اكتشاف الخلاصة)"
+#: plugins/af_readability/init.php:41
+#, fuzzy
+msgid "Inline content"
+msgstr "حرّر ملاحظة للبند"
-#: classes/pref/feeds.php:1641
-msgid "Feeds to subscribe, One per line"
-msgstr "الخلاصات المرغوب الاشتراك فيها ، واحدة لكل سطر"
+#: plugins/af_readability/init.php:48
+msgid "Readability settings (af_readability)"
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1664
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "الخلاصات تتطلب الاستيثاق."
+#: plugins/af_readability/init.php:79
+msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
+msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:21
-msgid "Bookmarklets"
-msgstr "علامات مرجعية"
+#: plugins/af_readability/init.php:91
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
+msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:23
-msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
-msgstr "إسحب الرابط أدناه إلى شريط أدوات مستعرضك ، إفتح الخلاصة التي تقصدها في المستعرض وانقر على الرابط للاشتراك فيها."
+#: plugins/af_readability/init.php:107
+#, fuzzy
+msgid "Readability"
+msgstr "تحقق من التوفُّر"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:27
-#, php-format
-msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
-msgstr "أترغب الإشتراك في %s عبر Tiny Tiny RSS ؟"
+#: plugins/af_readability/init.php:118
+#, fuzzy
+msgid "Inline article content"
+msgstr "حرّر ملاحظة للبند"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:32
-msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
-msgstr "إشترك في Tiny Tiny RSS"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:31
+msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:35
-msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
-msgstr "استخدم العلامة المرجعية التالية لتنشر صفحات عشوائية باستخدام Tiny Tiny RSS"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
+msgid "Enable additional duplicate checking"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:80
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "حُفظت الإعدادات."
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29
#, php-format
@@ -2431,7 +2497,7 @@ msgid "Show related articles"
msgstr "البنود المشارَكة"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:229
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:228
#, fuzzy
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "أعلّم جميع البنود بـ مقروءة؟"
@@ -2458,50 +2524,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable for all feeds:"
msgstr "تمكين تصنيفات الخلاصات"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
-#: plugins/af_readability/init.php:91
-msgid "Currently enabled for (click to edit):"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:217
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:31
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
-msgid "Extract missing content using Readability"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
-msgid "Enable additional duplicate checking"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:80
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
-#, fuzzy
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "حُفظت الإعدادات."
-
-#: plugins/nsfw/init.php:30
-#: plugins/nsfw/init.php:42
-msgid "Not work safe (click to toggle)"
-msgstr "غير آمنة في العمل (أنقر للقلب)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:53
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "إضافة NSFW"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
-msgstr "العلامات المعتبرة غير آمنة في العمل (NSFW) (مفصولة بفواصل)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:101
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "حُفظت الإعدادات."
-
#: plugins/af_comics/init.php:50
msgid "Feeds supported by af_comics"
msgstr "الخلاصات التي تدعمها af_comics"
@@ -2518,30 +2544,71 @@ msgstr ""
msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
msgstr ""
-#: plugins/note/init.php:26
-#: plugins/note/note.js:10
-msgid "Edit article note"
-msgstr "حرّر ملاحظة للبند"
+#: plugins/import_export/init.php:54
+msgid "Import and export"
+msgstr "إستيراد وتصدير"
-#: plugins/share/init.php:47
-msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
-msgstr "يمكنك هنا تعطيل جميع البنود المشارَكة بعناوين URL فريدة."
+#: plugins/import_export/init.php:56
+msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
+msgstr "بإمكانك تصدير واستيراد بنودك المعلّمة بنجمة و المحفوظة للإبقاء عليها أو حال ترحيل البيانات بين مثيلات tt-rss من الإصدار نفسه."
-#: plugins/share/init.php:50
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "إلغاء مشاركة جميع البنود"
+#: plugins/import_export/init.php:61
+msgid "Export my data"
+msgstr "صدّر بياناتي"
-#: plugins/share/init.php:83
-msgid "Share by URL"
-msgstr "شارك عبر عنوان URL"
+#: plugins/import_export/init.php:79
+msgid "Import"
+msgstr "إستيراد"
-#: plugins/share/init.php:105
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr "يمكنك مشاركة هذا البند بعنوان URL الفريد التالي:"
+#: plugins/import_export/init.php:243
+msgid "Could not import: incorrect schema version."
+msgstr "لم أتمكن من الاستيراد: إصدار مختطة قاعدة البيانات غير صحيح."
-#: plugins/share/init.php:127
-msgid "Unshare article"
-msgstr "إلغاء مشاركة البند"
+#: plugins/import_export/init.php:248
+msgid "Could not import: unrecognized document format."
+msgstr "لم أتمكن من الاستيراد: صيغة مستند غير معروفة."
+
+#: plugins/import_export/init.php:423
+msgid "Finished: "
+msgstr "انتهى:"
+
+#: plugins/import_export/init.php:424
+#, php-format
+msgid "%d article processed, "
+msgid_plural "%d articles processed, "
+msgstr[0] "تمت معالجة البند %d ،"
+msgstr[1] "تمت معالجة البنود %d ،"
+
+#: plugins/import_export/init.php:425
+#, php-format
+msgid "%d imported, "
+msgid_plural "%d imported, "
+msgstr[0] "تم استيراد %d ،"
+msgstr[1] "تم استيراد %d ،"
+
+#: plugins/import_export/init.php:426
+#, php-format
+msgid "%d feed created."
+msgid_plural "%d feeds created."
+msgstr[0] "تم إنشاء الخلاصة %d."
+msgstr[1] "تم إنشاء الخلاصات %d."
+
+#: plugins/import_export/init.php:431
+msgid "Could not load XML document."
+msgstr "لم أتمكن من تحميل مستند XML."
+
+#: plugins/import_export/init.php:443
+msgid "Prepare data"
+msgstr "جهّز البيانات"
+
+#: plugins/import_export/init.php:460
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
+msgstr "فشِل الرفع و ظهر رمز الخطأ %d"
+
+#: plugins/import_export/init.php:484
+msgid "No file uploaded."
+msgstr "لم يتم تحميل أي ملف."
#: plugins/mail/init.php:29
msgid "Mail addresses saved."
@@ -2579,26 +2646,35 @@ msgstr "الموضوع:"
msgid "Send e-mail"
msgstr "أرسل بريد إلكتروني"
-#: plugins/vf_shared/init.php:17
-#: plugins/vf_shared/init.php:73
-msgid "Shared articles"
-msgstr "البنود المشارَكة"
+#: plugins/close_button/init.php:28
+msgid "Close article"
+msgstr "أغلق البند"
-#: plugins/mailto/init.php:73
-msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
-msgstr "النقر على الرابط التالي لاستدعاء برنامج البريد الإلكتروني لديك:"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:21
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "علامات مرجعية"
-#: plugins/mailto/init.php:77
-msgid "Forward selected article(s) by email."
-msgstr "إعادة توجيه البنود المختارة عبر البريد."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:23
+msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+msgstr "إسحب الرابط أدناه إلى شريط أدوات مستعرضك ، إفتح الخلاصة التي تقصدها في المستعرض وانقر على الرابط للاشتراك فيها."
-#: plugins/mailto/init.php:80
-msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
-msgstr "ستتمكن من تحرير الرسالة في برنامج البريد لديك قبل إرسالها."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:27
+#, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "أترغب الإشتراك في %s عبر Tiny Tiny RSS ؟"
-#: plugins/mailto/init.php:85
-msgid "Close this dialog"
-msgstr "أغلق مربع الحوار هذا"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:32
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "إشترك في Tiny Tiny RSS"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:35
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
+msgstr "استخدم العلامة المرجعية التالية لتنشر صفحات عشوائية باستخدام Tiny Tiny RSS"
+
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+#, fuzzy
+msgid "Toggle feedlist"
+msgstr "طيّ قائمة الخلاصات"
#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:209
msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
@@ -2614,129 +2690,51 @@ msgstr "تمكين تصنيفات الخلاصات"
msgid "Don't cache files locally."
msgstr "خبئ الصور محلياً"
-#: plugins/auth_internal/init.php:67
-msgid "Please enter your one time password:"
-msgstr "فضلاً أدخل كلمة المرور ذات الاستخدام الواحد:"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:208
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "تم تغيير كلمة المرور."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:210
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "كلمة المرور القديمة غير صحيحة."
-
-#: plugins/close_button/init.php:28
-msgid "Close article"
-msgstr "أغلق البند"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:25
-msgid "Data saved."
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_readability/init.php:41
-#, fuzzy
-msgid "Inline content"
-msgstr "حرّر ملاحظة للبند"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:48
-msgid "Readability settings (af_readability)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_readability/init.php:79
-msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_readability/init.php:108
-#, fuzzy
-msgid "Readability"
-msgstr "تحقق من التوفُّر"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:119
-#, fuzzy
-msgid "Inline article content"
-msgstr "حرّر ملاحظة للبند"
-
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
-#, fuzzy
-msgid "Toggle feedlist"
-msgstr "طيّ قائمة الخلاصات"
-
-#: plugins/import_export/init.php:54
-msgid "Import and export"
-msgstr "إستيراد وتصدير"
-
-#: plugins/import_export/init.php:56
-msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
-msgstr "بإمكانك تصدير واستيراد بنودك المعلّمة بنجمة و المحفوظة للإبقاء عليها أو حال ترحيل البيانات بين مثيلات tt-rss من الإصدار نفسه."
-
-#: plugins/import_export/init.php:61
-msgid "Export my data"
-msgstr "صدّر بياناتي"
-
-#: plugins/import_export/init.php:79
-msgid "Import"
-msgstr "إستيراد"
-
-#: plugins/import_export/init.php:243
-msgid "Could not import: incorrect schema version."
-msgstr "لم أتمكن من الاستيراد: إصدار مختطة قاعدة البيانات غير صحيح."
-
-#: plugins/import_export/init.php:248
-msgid "Could not import: unrecognized document format."
-msgstr "لم أتمكن من الاستيراد: صيغة مستند غير معروفة."
+#: plugins/mailto/init.php:73
+msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
+msgstr "النقر على الرابط التالي لاستدعاء برنامج البريد الإلكتروني لديك:"
-#: plugins/import_export/init.php:423
-msgid "Finished: "
-msgstr "انتهى:"
+#: plugins/mailto/init.php:77
+msgid "Forward selected article(s) by email."
+msgstr "إعادة توجيه البنود المختارة عبر البريد."
-#: plugins/import_export/init.php:424
-#, php-format
-msgid "%d article processed, "
-msgid_plural "%d articles processed, "
-msgstr[0] "تمت معالجة البند %d ،"
-msgstr[1] "تمت معالجة البنود %d ،"
+#: plugins/mailto/init.php:80
+msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+msgstr "ستتمكن من تحرير الرسالة في برنامج البريد لديك قبل إرسالها."
-#: plugins/import_export/init.php:425
-#, php-format
-msgid "%d imported, "
-msgid_plural "%d imported, "
-msgstr[0] "تم استيراد %d ،"
-msgstr[1] "تم استيراد %d ،"
+#: plugins/mailto/init.php:85
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "أغلق مربع الحوار هذا"
-#: plugins/import_export/init.php:426
-#, php-format
-msgid "%d feed created."
-msgid_plural "%d feeds created."
-msgstr[0] "تم إنشاء الخلاصة %d."
-msgstr[1] "تم إنشاء الخلاصات %d."
+#: plugins/share/init.php:47
+msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
+msgstr "يمكنك هنا تعطيل جميع البنود المشارَكة بعناوين URL فريدة."
-#: plugins/import_export/init.php:431
-msgid "Could not load XML document."
-msgstr "لم أتمكن من تحميل مستند XML."
+#: plugins/share/init.php:50
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "إلغاء مشاركة جميع البنود"
-#: plugins/import_export/init.php:443
-msgid "Prepare data"
-msgstr "جهّز البيانات"
+#: plugins/share/init.php:83
+msgid "Share by URL"
+msgstr "شارك عبر عنوان URL"
-#: plugins/import_export/init.php:460
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
-msgstr "فشِل الرفع و ظهر رمز الخطأ %d"
+#: plugins/share/init.php:105
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr "يمكنك مشاركة هذا البند بعنوان URL الفريد التالي:"
-#: plugins/import_export/init.php:484
-msgid "No file uploaded."
-msgstr "لم يتم تحميل أي ملف."
+#: plugins/share/init.php:127
+msgid "Unshare article"
+msgstr "إلغاء مشاركة البند"
#: js/AppBase.js:135
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
-#: js/AppBase.js:391
+#: js/AppBase.js:382
msgid "Error explained"
msgstr "شرح الخطأ"
-#: js/AppBase.js:408
+#: js/AppBase.js:399
msgid "Fatal error"
msgstr ""
@@ -2745,14 +2743,14 @@ msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "فضلاً أدخل نقطة جديدة للبنود المختارة:"
#: js/Article.js:59
-#: js/Headlines.js:703
-#: js/Headlines.js:729
-#: js/Headlines.js:741
-#: js/Headlines.js:880
-#: js/Headlines.js:898
-#: js/Headlines.js:916
-#: js/Headlines.js:1030
-#: js/Headlines.js:1066
+#: js/Headlines.js:719
+#: js/Headlines.js:745
+#: js/Headlines.js:757
+#: js/Headlines.js:896
+#: js/Headlines.js:914
+#: js/Headlines.js:932
+#: js/Headlines.js:1046
+#: js/Headlines.js:1082
#: plugins/mail/mail.js:7
#: plugins/mailto/init.js:7
#, fuzzy
@@ -2850,14 +2848,14 @@ msgid "Please enter label caption:"
msgstr "فضلاً أدخل عنوان التسمية:"
#: js/CommonDialogs.js:372
-#: js/tt-rss.js:519
+#: js/tt-rss.js:539
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "إلغاء الإشتراك في %s ؟"
#: js/CommonDialogs.js:400
-#: js/tt-rss.js:370
-#: js/tt-rss.js:500
+#: js/tt-rss.js:390
+#: js/tt-rss.js:520
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "لايمكنك تحرير هذا النوع من الخلاصات."
@@ -2869,97 +2867,97 @@ msgstr "حرِّر الخلاصة"
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "توليد عنوان "
-#: js/Feeds.js:230
+#: js/Feeds.js:213
#, fuzzy
msgid "Your password is at default value"
msgstr "كلمة المرور لديك على قيمتها الإفتراضية ، فضلاً غيّرها."
-#: js/Headlines.js:849
+#: js/Headlines.js:865
#, perl-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "%d بند مختار"
msgstr[1] "%d بنود مختارة"
-#: js/Headlines.js:924
+#: js/Headlines.js:940
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "أحذف %d البند المختار في %s ؟"
msgstr[1] "أحذف %d البنود المختارة في %s ؟"
-#: js/Headlines.js:926
+#: js/Headlines.js:942
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "حذف البند %d المختار ؟"
msgstr[1] "حذف البنود %d المختارة ؟"
-#: js/Headlines.js:1039
+#: js/Headlines.js:1055
#, perl-format
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "حفظ البند %d الذي اخترته في %s ؟"
msgstr[1] "حفظ البنود %d التي اخترتها في %s ؟"
-#: js/Headlines.js:1042
+#: js/Headlines.js:1058
#, perl-format
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "استعادة البند المحفوظ %d ؟"
msgstr[1] "استعادة البنود المحفوظة %d ؟"
-#: js/Headlines.js:1043
+#: js/Headlines.js:1059
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr "يرجى ملاحظة أن البنود غير المعلّمة بنجمة قد يتم تنظيفها في تحديث الخلاصات القادم."
-#: js/Headlines.js:1072
+#: js/Headlines.js:1088
#, perl-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "تعليم البند %d المختار في %s مقروءاً ؟"
msgstr[1] "تعليم البنود %d المختارة في %s مقروءة ؟"
-#: js/Headlines.js:1088
+#: js/Headlines.js:1104
msgid "No article is selected."
msgstr "لم يتم اختيار بند."
-#: js/Headlines.js:1123
+#: js/Headlines.js:1139
msgid "No articles found to mark"
msgstr "لاتوجد بنود لأعلمها"
-#: js/Headlines.js:1125
+#: js/Headlines.js:1141
#, perl-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "تعليم البند %d مقروءاً ؟"
msgstr[1] "تعليم البنود %d مقروءة ؟"
-#: js/Headlines.js:1188
+#: js/Headlines.js:1204
msgid "Open original article"
msgstr "فتح البند الأصلي"
-#: js/Headlines.js:1195
+#: js/Headlines.js:1211
msgid "Display article URL"
msgstr "إعرض عنوان URL للبند"
-#: js/Headlines.js:1302
+#: js/Headlines.js:1318
msgid "Assign label"
msgstr "أسند تسمية"
-#: js/Headlines.js:1307
+#: js/Headlines.js:1323
msgid "Remove label"
msgstr "إحذف التسمية"
-#: js/Headlines.js:1338
+#: js/Headlines.js:1354
msgid "Select articles in group"
msgstr "إختر البنود في مجموعة"
-#: js/Headlines.js:1348
+#: js/Headlines.js:1364
msgid "Mark group as read"
msgstr "تعليم المجموعة مقروءة"
-#: js/Headlines.js:1360
+#: js/Headlines.js:1376
msgid "Mark feed as read"
msgstr "علِّم الخلاصة مقروءة"
@@ -3075,23 +3073,23 @@ msgstr "تفعيل الملف الشخصي المختار ؟"
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "فضلاً إختر الملف الشخصي للتفعيل."
-#: js/PrefHelpers.js:141
+#: js/PrefHelpers.js:129
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "إعادة التعيين إلى الإعدادات الافتراضية؟"
-#: js/PrefHelpers.js:149
+#: js/PrefHelpers.js:137
msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr "أمسح البيانات المخزنة لهذه الإضافة؟"
-#: js/PrefHelpers.js:168
+#: js/PrefHelpers.js:156
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr "فضلاً إختر ملف OPML أولاً."
-#: js/PrefHelpers.js:192
+#: js/PrefHelpers.js:180
msgid "OPML Import"
msgstr "إستيراد OPML"
-#: js/PrefHelpers.js:214
+#: js/PrefHelpers.js:202
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "أستبدل عنوان النشر الحالي للـ OPML بعنوان جديد؟"
@@ -3104,35 +3102,6 @@ msgstr "أنقر للإغلاق"
msgid "Related articles"
msgstr "البنود المشارَكة"
-#: plugins/share/share_prefs.js:3
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr "هذا سيُبطل كل عناوين URL للبنود المشارَكة سابقاً. إستمرار ؟"
-
-#: plugins/share/share.js:10
-msgid "Share article by URL"
-msgstr "شارك البند عبر عنوان URL"
-
-#: plugins/share/share.js:13
-msgid "Generate new share URL for this article?"
-msgstr "إنشاء عنوان URL مشاركة جديد لهذا البند؟"
-
-#: plugins/share/share.js:48
-msgid "Remove sharing for this article?"
-msgstr "حذف مشاركة هذا البند؟"
-
-#: plugins/embed_original/init.js:5
-msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
-msgstr "آسف، مستعرضك لايدعم إطارات iframe في صندوق الرمل."
-
-#: plugins/mail/mail.js:21
-#: plugins/mailto/init.js:21
-msgid "Forward article by email"
-msgstr "أعد توجيه البند بالبريد"
-
-#: plugins/mail/mail.js:30
-msgid "Error sending email:"
-msgstr ""
-
#: plugins/import_export/import_export.js:13
msgid "Export Data"
msgstr "صدِّر البيانات"
@@ -3152,23 +3121,48 @@ msgstr "إستيراد البيانات"
msgid "Please choose the file first."
msgstr "فضلاً إختر الملف أولاً."
-#: js/AppBase.js:263
+#: plugins/mail/mail.js:21
+#: plugins/mailto/init.js:21
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "أعد توجيه البند بالبريد"
+
+#: plugins/mail/mail.js:30
+msgid "Error sending email:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/share.js:10
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "شارك البند عبر عنوان URL"
+
+#: plugins/share/share.js:13
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr "إنشاء عنوان URL مشاركة جديد لهذا البند؟"
+
+#: plugins/share/share.js:48
+msgid "Remove sharing for this article?"
+msgstr "حذف مشاركة هذا البند؟"
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:3
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr "هذا سيُبطل كل عناوين URL للبنود المشارَكة سابقاً. إستمرار ؟"
+
+#: js/AppBase.js:261
msgid "<span onclick=\"App.explainError(1)\">Update daemon is not running.</span>"
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:284
+#: js/AppBase.js:274
msgid "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Update daemon is not updating feeds.</span>"
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:458
+#: js/AppBase.js:449
msgid "Unhandled exception"
msgstr ""
-#: js/Article.js:229
+#: js/Article.js:236
msgid "Edit article Tags"
msgstr "حرِّر علامات البند"
-#: js/Article.js:233
+#: js/Article.js:240
msgid "Saving article tags..."
msgstr "يجري حفظ علامات البند..."
@@ -3215,12 +3209,12 @@ msgid "Saving data..."
msgstr "أحفظُ البيانات..."
#: js/CommonDialogs.js:440
-#: js/PrefHelpers.js:215
+#: js/PrefHelpers.js:203
msgid "Trying to change address..."
msgstr "محاولة تغيير العنوان..."
#: js/CommonDialogs.js:460
-#: js/PrefHelpers.js:231
+#: js/PrefHelpers.js:219
#, fuzzy
msgid "Could not change feed URL."
msgstr "لم أتمكن من إنشاء المستخدم <b>%s</b>"
@@ -3237,16 +3231,16 @@ msgstr "تحرير الإجراء"
msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
msgstr ""
-#: js/CommonFilters.js:224
+#: js/CommonFilters.js:225
#, fuzzy
msgid "Found %d articles matching this filter:"
msgstr "البنود المطابقة لهذا المرشِّح:"
-#: js/CommonFilters.js:235
+#: js/CommonFilters.js:236
msgid "Error while trying to get filter test results."
msgstr ""
-#: js/CommonFilters.js:277
+#: js/CommonFilters.js:278
msgid "Create Filter"
msgstr "إنشاء مرشِّح"
@@ -3255,60 +3249,60 @@ msgstr "إنشاء مرشِّح"
msgid "(Un)collapse"
msgstr "طيّ/بَسْط الشريط الجانبي"
-#: js/Feeds.js:378
+#: js/Feeds.js:362
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "أعلّم جميع البنود بـ مقروءة؟"
-#: js/Feeds.js:382
+#: js/Feeds.js:366
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "يجري تعليم جميع البنود مقروءة..."
-#: js/Feeds.js:400
+#: js/Feeds.js:384
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
msgstr "تعليم جميع البنود في %s الأقدم من يوم واحد مقروءة؟"
-#: js/Feeds.js:403
+#: js/Feeds.js:387
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
msgstr "تعليم جميع البنود في %s الأقدم من أسبوع مقروءة؟"
-#: js/Feeds.js:406
+#: js/Feeds.js:390
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr "تعليم جميع البنود في %s الأقدم من أسبوعين مقروءة؟"
-#: js/Feeds.js:409
+#: js/Feeds.js:393
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s as read?"
msgstr "تعليم جميع البنود في %s مقروءة؟"
-#: js/Feeds.js:412
+#: js/Feeds.js:396
#, fuzzy
msgid "search results"
msgstr "نتائج البحث: %s"
-#: js/Feeds.js:412
+#: js/Feeds.js:396
#, fuzzy
msgid "all articles"
msgstr "كل البنود"
-#: js/Feeds.js:454
+#: js/Feeds.js:438
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "تعليم جميع البنود في %s مقروءة؟"
-#: js/Headlines.js:603
-#: js/Headlines.js:642
-#: js/Headlines.js:659
+#: js/Headlines.js:610
+#: js/Headlines.js:658
+#: js/Headlines.js:675
#, fuzzy
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "أنقر لتحرير الخلاصة"
-#: js/Headlines.js:607
+#: js/Headlines.js:614
msgid "Cancel search"
msgstr "ألغ البحث"
-#: js/Headlines.js:656
+#: js/Headlines.js:672
#, fuzzy
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "لم أجد بنوداًلأعرضها."
@@ -3358,7 +3352,7 @@ msgstr "حذف الملفات الشخصية المختارة..."
msgid "Creating profile..."
msgstr "إنشاء الملف الشخصي..."
-#: js/PrefHelpers.js:171
+#: js/PrefHelpers.js:159
#: plugins/import_export/import_export.js:115
msgid "Importing, please wait..."
msgstr "الإستيراد جارٍ ، يرجى الإنتظار..."
@@ -3427,25 +3421,25 @@ msgstr "أحذف المستخدمين المختارين؟ لن يُحذَف ا�
msgid "Removing selected users..."
msgstr "يجري حذف المستخدمين المختارين..."
-#: js/tt-rss.js:323
+#: js/tt-rss.js:343
#, fuzzy
msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
msgstr "فضلاً فعِّل إضافة البريد قبل البدء."
-#: js/tt-rss.js:436
+#: js/tt-rss.js:456
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "فضلاً فعِّل إضافة تضمين الأصل قبل البدء."
-#: js/tt-rss.js:449
-#: js/tt-rss.js:539
+#: js/tt-rss.js:469
+#: js/tt-rss.js:559
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:508
+#: js/tt-rss.js:528
msgid "Please select some feed first."
msgstr "فضلاً إختر أي خلاصة في البداية."
-#: js/tt-rss.js:513
+#: js/tt-rss.js:533
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "لايمكنك إلغاء الإشتراك من التصنيف."
@@ -3453,9 +3447,9 @@ msgstr "لايمكنك إلغاء الإشتراك من التصنيف."
msgid "Saving article note..."
msgstr "جارٍ حفظ البند..."
-#: plugins/share/share_prefs.js:9
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr "تم مسح عناوين URL المشارَكة."
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "أنقر لتوسيع البند"
#: plugins/share/share.js:15
msgid "Trying to change URL..."
@@ -3466,9 +3460,16 @@ msgstr "المحاولة جارية لتغيير العنوان..."
msgid "Could not change URL."
msgstr "المحاولة جارية لتغيير العنوان..."
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
-msgid "Click to expand article"
-msgstr "أنقر لتوسيع البند"
+#: plugins/share/share_prefs.js:9
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr "تم مسح عناوين URL المشارَكة."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preview article"
+#~ msgstr "البنود الطازجة"
+
+#~ msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
+#~ msgstr "آسف، مستعرضك لايدعم إطارات iframe في صندوق الرمل."
#~ msgid " - "
#~ msgstr " - "
diff --git a/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/messages.mo
index 6f50b3f0e..729325f25 100644
--- a/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/messages.po
index 8fc7f9e43..15cad304f 100644
--- a/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-11 14:31+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-16 10:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-09 17:43+0200\n"
"Last-Translator: Neter <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bulgarian <>\n"
@@ -165,20 +165,24 @@ msgstr "Хранилката не е намерена."
msgid "Plugin not found"
msgstr "Потребителят не е намерен"
-#: index.php:141
-#: index.php:156
-#: index.php:267
+#: errors.php:41
+msgid "Encoding data as JSON failed"
+msgstr ""
+
+#: index.php:128
+#: index.php:143
+#: index.php:254
#: prefs.php:113
#: classes/backend.php:5
-#: classes/pref/filters.php:823
#: classes/pref/labels.php:287
#: classes/pref/feeds.php:1229
+#: classes/pref/filters.php:794
#: js/AppBase.js:143
#: js/CommonDialogs.js:277
#: js/CommonDialogs.js:357
-#: js/Feeds.js:350
-#: js/Feeds.js:428
-#: js/Headlines.js:250
+#: js/Feeds.js:334
+#: js/Feeds.js:412
+#: js/Headlines.js:258
#: js/PrefFeedTree.js:126
#: js/PrefFeedTree.js:133
#: js/PrefFeedTree.js:250
@@ -186,170 +190,170 @@ msgstr "Потребителят не е намерен"
#: js/PrefFilterTree.js:97
#: js/PrefHelpers.js:23
#: js/PrefHelpers.js:72
-#: js/PrefHelpers.js:150
+#: js/PrefHelpers.js:138
#: plugins/import_export/import_export.js:17
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Зареждане. Моля, изчакайте..."
-#: index.php:165
-#: js/AppBase.js:242
-#: js/AppBase.js:248
+#: index.php:152
+#: js/AppBase.js:240
+#: js/AppBase.js:246
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Комуникационен проблем със сървъра."
-#: index.php:168
+#: index.php:155
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr ""
-#: index.php:171
+#: index.php:158
msgid "Updates are available from Git."
msgstr "Налични са обновления от Git."
-#: index.php:185
+#: index.php:172
msgid "Show articles"
msgstr "Показване на статии"
-#: index.php:188
+#: index.php:175
msgid "Adaptive"
msgstr "Адаптивно"
-#: index.php:189
+#: index.php:176
msgid "All Articles"
msgstr "Всички статии"
-#: index.php:190
-#: include/functions.php:1169
+#: index.php:177
+#: include/functions.php:1194
#: classes/feeds.php:70
msgid "Starred"
msgstr "Със звезда"
-#: index.php:191
-#: include/functions.php:1170
+#: index.php:178
+#: include/functions.php:1195
#: classes/feeds.php:71
msgid "Published"
msgstr "Публикувани"
-#: index.php:192
+#: index.php:179
#: classes/feeds.php:63
#: classes/feeds.php:69
msgid "Unread"
msgstr "Нечетени"
-#: index.php:193
+#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr "С бележка"
-#: index.php:194
+#: index.php:181
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Незачитане на точкуване"
-#: index.php:197
+#: index.php:184
msgid "Sort articles"
msgstr "Подреждане на статии"
-#: index.php:200
+#: index.php:187
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
-#: index.php:201
+#: index.php:188
msgid "Newest first"
msgstr "Новите отгоре"
-#: index.php:202
+#: index.php:189
msgid "Oldest first"
msgstr "Старите отгоре"
-#: index.php:203
+#: index.php:190
msgid "Title"
msgstr "По заглавие"
-#: index.php:207
-#: index.php:241
-#: include/functions.php:1157
+#: index.php:194
+#: index.php:228
+#: include/functions.php:1182
#: classes/feeds.php:75
#: js/FeedTree.js:55
#: js/FeedTree.js:83
msgid "Mark as read"
msgstr "Прочетени"
-#: index.php:210
+#: index.php:197
msgid "Older than one day"
msgstr "По-старо от 1 ден"
-#: index.php:213
+#: index.php:200
msgid "Older than one week"
msgstr "По-старо от 1 седмица"
-#: index.php:216
+#: index.php:203
msgid "Older than two weeks"
msgstr "По-старо от 2 седмици"
-#: index.php:232
+#: index.php:219
msgid "Actions..."
msgstr "Действия..."
-#: index.php:234
+#: index.php:221
msgid "Preferences..."
msgstr "Предпочитания..."
-#: index.php:235
+#: index.php:222
msgid "Search..."
msgstr "Търсене..."
-#: index.php:236
+#: index.php:223
msgid "Feed actions:"
msgstr "Действия с хранилки:"
-#: index.php:237
-#: classes/handler/public.php:784
+#: index.php:224
+#: classes/handler/public.php:786
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Абониране за хранилка..."
-#: index.php:238
+#: index.php:225
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Редактиране на тази хранилка..."
-#: index.php:239
+#: index.php:226
#: classes/pref/feeds.php:768
#: classes/pref/feeds.php:1202
#: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Отписване"
-#: index.php:240
+#: index.php:227
msgid "All feeds:"
msgstr "Всички хранилки:"
-#: index.php:242
+#: index.php:229
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Показване/скриване на прочетените хранилки"
-#: index.php:243
+#: index.php:230
msgid "Other actions:"
msgstr "Други действия:"
-#: index.php:244
-#: include/functions.php:1143
+#: index.php:231
+#: include/functions.php:1168
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Превключване на широкоекранен режим"
-#: index.php:245
-#: include/functions.php:1177
+#: index.php:232
+#: include/functions.php:1202
#, fuzzy
msgid "Toggle night mode"
msgstr "Превключване на комбиниран режим"
-#: index.php:246
+#: index.php:233
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Помощ за клавишни препратки"
-#: index.php:255
+#: index.php:242
msgid "Logout"
msgstr "Изход"
#: prefs.php:33
#: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1172
+#: include/functions.php:1197
#: classes/pref/prefs.php:430
msgid "Preferences"
msgstr "Предпочитания"
@@ -370,13 +374,13 @@ msgid "Feeds"
msgstr "Хранилки"
#: prefs.php:137
-#: classes/pref/filters.php:276
+#: classes/pref/filters.php:243
msgid "Filters"
msgstr "Филтри"
#: prefs.php:141
-#: classes/feeds.php:1374
#: classes/pref/labels.php:91
+#: classes/feeds.php:1385
msgid "Labels"
msgstr "Етикети"
@@ -405,13 +409,13 @@ msgstr "Новите потребителски регистрации са за
#: register.php:334
#: register.php:344
#: register.php:356
-#: classes/handler/public.php:856
-#: classes/handler/public.php:930
-#: classes/handler/public.php:1031
-#: classes/handler/public.php:1110
-#: classes/handler/public.php:1124
-#: classes/handler/public.php:1131
-#: classes/handler/public.php:1156
+#: classes/handler/public.php:858
+#: classes/handler/public.php:932
+#: classes/handler/public.php:1033
+#: classes/handler/public.php:1112
+#: classes/handler/public.php:1126
+#: classes/handler/public.php:1133
+#: classes/handler/public.php:1158
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Назад към Tiny Tiny RSS"
@@ -428,12 +432,12 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Проверка за наличност"
#: register.php:227
-#: classes/handler/public.php:946
+#: classes/handler/public.php:948
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
#: register.php:230
-#: classes/handler/public.php:951
+#: classes/handler/public.php:953
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Колко е две плюс две:"
@@ -466,18 +470,18 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "Tiny Tiny RSS скрипт за обновяване на данните."
#: include/controls.php:85
-#: classes/pref/filters.php:245
-#: classes/pref/filters.php:256
-#: classes/pref/filters.php:554
+#: classes/pref/filters.php:212
+#: classes/pref/filters.php:223
+#: classes/pref/filters.php:525
msgid "All feeds"
msgstr "Всички хранилки"
#: include/controls.php:138
#: include/controls.php:230
-#: classes/digest.php:124
#: classes/opml.php:509
-#: classes/feeds.php:1386
+#: classes/digest.php:124
#: classes/pref/feeds.php:233
+#: classes/feeds.php:1397
msgid "Uncategorized"
msgstr "Без категория"
@@ -492,287 +496,286 @@ msgstr[1] "%d архивирани статии"
msgid "No feeds found."
msgstr "Няма намерени хранилки."
-#: include/functions.php:928
+#: include/functions.php:952
#, php-format
msgid "%d min"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1119
+#: include/functions.php:1144
msgid "Navigation"
msgstr "Навигация"
-#: include/functions.php:1120
+#: include/functions.php:1145
msgid "Open next feed"
msgstr "Отваряне на следваща хранилка"
-#: include/functions.php:1121
+#: include/functions.php:1146
msgid "Open previous feed"
msgstr "Отваряне на предходна хранилка"
-#: include/functions.php:1122
+#: include/functions.php:1147
msgid "Open next article"
msgstr "Отваряне на следваща статия"
-#: include/functions.php:1123
+#: include/functions.php:1148
msgid "Open previous article"
msgstr "Отваряне на предходна статия"
-#: include/functions.php:1124
+#: include/functions.php:1149
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "Отваряне на следваща статия (без скролиране на дълги статии)"
-#: include/functions.php:1125
+#: include/functions.php:1150
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "Отваряне на предходна статия (без скролиране на дълги статии)"
-#: include/functions.php:1126
+#: include/functions.php:1151
msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
msgstr "Преместване към следваща статия (без разгръщане или отбелязване като прочетено)"
-#: include/functions.php:1127
+#: include/functions.php:1152
msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
msgstr "Преместване към предходна статия (без разгръщане или отбелязване като прочетено)"
-#: include/functions.php:1128
+#: include/functions.php:1153
msgid "Show search dialog"
msgstr "Показване на диалога за търсене"
-#: include/functions.php:1129
+#: include/functions.php:1154
msgid "Article"
msgstr "Статия"
-#: include/functions.php:1130
-#: js/Headlines.js:1217
+#: include/functions.php:1155
+#: js/Headlines.js:1233
msgid "Toggle starred"
msgstr "Превключване със/без звезда"
-#: include/functions.php:1131
-#: js/Headlines.js:1229
+#: include/functions.php:1156
+#: js/Headlines.js:1245
msgid "Toggle published"
msgstr "Превключване (не)публикувано"
-#: include/functions.php:1132
-#: js/Headlines.js:1204
+#: include/functions.php:1157
+#: js/Headlines.js:1220
msgid "Toggle unread"
msgstr "Превключване четено/нечетено"
-#: include/functions.php:1133
+#: include/functions.php:1158
msgid "Edit tags"
msgstr "Редактиране на тагове"
-#: include/functions.php:1134
+#: include/functions.php:1159
msgid "Open in new window"
msgstr "Отваряне в нов прозорец"
-#: include/functions.php:1135
-#: js/Headlines.js:1250
+#: include/functions.php:1160
+#: js/Headlines.js:1266
msgid "Mark below as read"
msgstr "Отбелязване на по-долните като прочетени"
-#: include/functions.php:1136
-#: js/Headlines.js:1243
+#: include/functions.php:1161
+#: js/Headlines.js:1259
msgid "Mark above as read"
msgstr "Отбелязване на по-горните като прочетени"
-#: include/functions.php:1137
+#: include/functions.php:1162
msgid "Scroll down"
msgstr "Скролиране надолу"
-#: include/functions.php:1138
+#: include/functions.php:1163
msgid "Scroll up"
msgstr "Скролиране нагоре"
-#: include/functions.php:1139
+#: include/functions.php:1164
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Избиране на статията под курсора"
-#: include/functions.php:1140
+#: include/functions.php:1165
msgid "Email article"
msgstr "Изпращане на статия по e-mail"
-#: include/functions.php:1141
+#: include/functions.php:1166
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Затваряне/свиване на статия"
-#: include/functions.php:1142
+#: include/functions.php:1167
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Превключване разгръщането на статия (комбиниран режим)"
-#: include/functions.php:1144
-#: plugins/embed_original/init.php:33
+#: include/functions.php:1169
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Превключване на вложен оригинал"
-#: include/functions.php:1145
+#: include/functions.php:1170
msgid "Article selection"
msgstr "Избор на статия"
-#: include/functions.php:1146
+#: include/functions.php:1171
msgid "Select all articles"
msgstr "Избор на всички статии"
-#: include/functions.php:1147
+#: include/functions.php:1172
msgid "Select unread"
msgstr "Избор на нечетени"
-#: include/functions.php:1148
+#: include/functions.php:1173
msgid "Select starred"
msgstr "Избор на тези със звезда"
-#: include/functions.php:1149
+#: include/functions.php:1174
msgid "Select published"
msgstr "Избор на публикувани"
-#: include/functions.php:1150
+#: include/functions.php:1175
msgid "Invert selection"
msgstr "Обръщане на избора"
-#: include/functions.php:1151
+#: include/functions.php:1176
msgid "Deselect everything"
msgstr "Изчистване на избора"
-#: include/functions.php:1152
+#: include/functions.php:1177
#: classes/pref/feeds.php:521
#: classes/pref/feeds.php:792
msgid "Feed"
msgstr "Хранилка"
-#: include/functions.php:1153
+#: include/functions.php:1178
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Опресняване на текущата хранилка"
-#: include/functions.php:1154
+#: include/functions.php:1179
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Показване/скриване на прочетените хранилки"
-#: include/functions.php:1155
+#: include/functions.php:1180
#: classes/pref/feeds.php:1194
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Абониране за хранилка"
-#: include/functions.php:1156
-#: js/Headlines.js:1367
+#: include/functions.php:1181
+#: js/Headlines.js:1383
#: js/PrefFeedTree.js:56
#: js/FeedTree.js:62
msgid "Edit feed"
msgstr "Редактиране на хранилка"
-#: include/functions.php:1158
+#: include/functions.php:1183
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Обръщане на подредбата"
-#: include/functions.php:1159
+#: include/functions.php:1184
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1160
+#: include/functions.php:1185
msgid "Debug feed update"
msgstr "Дебъгване обновяването на хранилка"
-#: include/functions.php:1161
+#: include/functions.php:1186
#, fuzzy
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "Дебъгване обновяването на хранилка"
-#: include/functions.php:1162
+#: include/functions.php:1187
#: js/FeedTree.js:111
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Отбелязване на всички хранилки като прочетени"
-#: include/functions.php:1163
+#: include/functions.php:1188
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Свиване/разгъване на текущата категория"
-#: include/functions.php:1164
+#: include/functions.php:1189
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Превключване авто разтягане в комбиниран режим"
-#: include/functions.php:1165
+#: include/functions.php:1190
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Превключване на комбиниран режим"
-#: include/functions.php:1166
+#: include/functions.php:1191
msgid "Go to"
msgstr "Отиди до"
-#: include/functions.php:1167
-#: classes/feeds.php:1247
+#: include/functions.php:1192
+#: classes/feeds.php:1258
msgid "All articles"
msgstr "Всички статии"
-#: include/functions.php:1168
+#: include/functions.php:1193
msgid "Fresh"
msgstr "Опресняване"
-#: include/functions.php:1171
-#: js/tt-rss.js:408
-#: js/tt-rss.js:487
+#: include/functions.php:1196
+#: js/tt-rss.js:428
+#: js/tt-rss.js:507
msgid "Tag cloud"
msgstr "Облак с тагове"
-#: include/functions.php:1173
+#: include/functions.php:1198
msgid "Other"
msgstr "Други"
-#: include/functions.php:1174
+#: include/functions.php:1199
#: classes/pref/labels.php:272
msgid "Create label"
msgstr "Създаване на етикет"
-#: include/functions.php:1175
-#: classes/pref/filters.php:802
+#: include/functions.php:1200
+#: classes/pref/filters.php:773
msgid "Create filter"
msgstr "Създаване на филтър"
-#: include/functions.php:1176
+#: include/functions.php:1201
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Прибиране/изваждане на страничния панел"
-#: include/functions.php:1178
+#: include/functions.php:1203
msgid "Show help dialog"
msgstr "Показване на помощен диалог"
-#: include/functions.php:2462
+#: include/functions.php:2456
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2463
+#: include/functions.php:2457
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2464
+#: include/functions.php:2458
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2465
+#: include/functions.php:2459
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2466
+#: include/functions.php:2460
#, fuzzy
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Няма качени файлове."
-#: include/functions.php:2467
+#: include/functions.php:2461
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2468
+#: include/functions.php:2462
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr ""
-#: include/functions.php:2469
+#: include/functions.php:2463
msgid "A PHP extension stopped the file upload."
msgstr ""
#: include/login_form.php:84
-#: classes/handler/public.php:673
-#: classes/handler/public.php:941
+#: classes/handler/public.php:675
+#: classes/handler/public.php:943
msgid "Login:"
msgstr "Потребител:"
#: include/login_form.php:94
-#: classes/handler/public.php:676
+#: classes/handler/public.php:678
msgid "Password:"
msgstr "Парола:"
@@ -785,9 +788,9 @@ msgid "Profile:"
msgstr "Профил:"
#: include/login_form.php:111
-#: classes/rpc.php:69
#: classes/handler/public.php:281
-#: classes/pref/prefs.php:1048
+#: classes/pref/prefs.php:1050
+#: classes/rpc.php:69
msgid "Default profile"
msgstr "Профил по подразбиране"
@@ -804,7 +807,7 @@ msgid "Remember me"
msgstr "Запомни ме"
#: include/login_form.php:137
-#: classes/handler/public.php:681
+#: classes/handler/public.php:683
msgid "Log in"
msgstr "Вход"
@@ -825,65 +828,6 @@ msgstr "Валидацията на сесията се провали (паро
msgid "Session failed to validate (user not found)"
msgstr "Валидацията на сесията се провали (потребителят не е намерен)"
-#: classes/dlg.php:17
-msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
-msgstr "Ако имате внесени етикети и/или филтри, може да е нужно да презаредите предпочитанията, за да видите новите Ви данни."
-
-#: classes/dlg.php:30
-#: classes/dlg.php:53
-#: classes/dlg.php:86
-#: classes/dlg.php:151
-#: classes/dlg.php:180
-#: classes/dlg.php:196
-#: classes/backend.php:104
-#: classes/pref/filters.php:208
-#: classes/pref/prefs.php:1105
-#: classes/pref/feeds.php:1472
-#: classes/pref/feeds.php:1535
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
-#: plugins/share/init.php:133
-#: plugins/import_export/init.php:447
-#: plugins/import_export/init.php:491
-msgid "Close this window"
-msgstr "Затваряне на този прозорец"
-
-#: classes/dlg.php:41
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr "Вашият публичен OPML URL е:"
-
-#: classes/dlg.php:50
-#: classes/dlg.php:177
-#: plugins/share/init.php:130
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Генериране на нов URL"
-
-#: classes/dlg.php:64
-msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
-msgstr "Обновяващият демон е активиран в конфигурацията, но процесът на демона не е включен, което пречи на всички хранилки да се обновяват. Моля, включете процеса на демона или се свържете със собственика на инсталацията!"
-
-#: classes/dlg.php:68
-#: classes/dlg.php:77
-msgid "Last update:"
-msgstr "Последно обновяване:"
-
-#: classes/dlg.php:73
-msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
-msgstr "Обновяващият демон изисква твърде много време за обновяване на хранилките. Това може да е знак за проблем като срив или забиване. Моля, проверете процеса на демона или се свържете със собственика на инсталацията!"
-
-#: classes/dlg.php:168
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-msgstr "Можете да споделите тази статия чрез следния уникален URL:"
-
-#: classes/dlg.php:189
-msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:193
-#, fuzzy
-msgid "Open Preferences"
-msgstr "Предпочитания"
-
#: classes/article.php:26
msgid "Article not found."
msgstr "Статията не е намерена."
@@ -893,38 +837,38 @@ msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Тагове за тази статия (разделени със запетаи):"
#: classes/article.php:239
-#: classes/pref/users.php:103
-#: classes/pref/filters.php:526
-#: classes/pref/prefs.php:999
#: classes/pref/labels.php:79
+#: classes/pref/users.php:103
#: classes/pref/feeds.php:772
#: classes/pref/feeds.php:912
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
+#: classes/pref/filters.php:497
+#: classes/pref/prefs.php:1001
#: plugins/nsfw/init.php:86
#: plugins/note/init.php:56
+#: plugins/af_readability/init.php:81
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190
#: plugins/mail/init.php:66
#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:239
-#: plugins/af_readability/init.php:81
msgid "Save"
msgstr "Запазване"
#: classes/article.php:241
-#: classes/handler/public.php:650
-#: classes/handler/public.php:684
-#: classes/feeds.php:698
-#: classes/feeds.php:750
-#: classes/feeds.php:789
-#: classes/pref/users.php:105
-#: classes/pref/filters.php:529
-#: classes/pref/filters.php:946
-#: classes/pref/filters.php:1023
-#: classes/pref/filters.php:1116
-#: classes/pref/prefs.php:1001
+#: classes/handler/public.php:652
+#: classes/handler/public.php:686
#: classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/users.php:105
#: classes/pref/feeds.php:773
#: classes/pref/feeds.php:915
#: classes/pref/feeds.php:1672
+#: classes/pref/filters.php:500
+#: classes/pref/filters.php:917
+#: classes/pref/filters.php:994
+#: classes/pref/filters.php:1087
+#: classes/pref/prefs.php:1003
+#: classes/feeds.php:709
+#: classes/feeds.php:761
+#: classes/feeds.php:800
#: plugins/note/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel"
@@ -943,6 +887,76 @@ msgstr "незнаен вид"
msgid "Attachments"
msgstr "Прикачени"
+#: classes/opml.php:28
+#: classes/opml.php:33
+msgid "OPML Utility"
+msgstr "OPML инструмент"
+
+#: classes/opml.php:37
+msgid "Importing OPML..."
+msgstr "Внасяне на OPML..."
+
+#: classes/opml.php:42
+msgid "Return to preferences"
+msgstr "Връщане към предпочитания"
+
+#: classes/opml.php:298
+#, php-format
+msgid "Adding feed: %s"
+msgstr "Добавяне на хранилка: %s"
+
+#: classes/opml.php:309
+#, php-format
+msgid "Duplicate feed: %s"
+msgstr "Дублирана хранилка: %s"
+
+#: classes/opml.php:323
+#, php-format
+msgid "Adding label %s"
+msgstr "Добавяне на етикет \"%s\""
+
+#: classes/opml.php:326
+#, php-format
+msgid "Duplicate label: %s"
+msgstr "Дублиран етикет: %s"
+
+#: classes/opml.php:338
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr "Задаване на ключ за предпочитания \"%s\" към \"%s\""
+
+#: classes/opml.php:374
+msgid "Adding filter..."
+msgstr "Добавяне на филтър..."
+
+#: classes/opml.php:509
+#, php-format
+msgid "Processing category: %s"
+msgstr "Обработка на категория: %s"
+
+#: classes/opml.php:555
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d"
+msgstr "Качването се провали с код за грешка \"%d\""
+
+#: classes/opml.php:567
+#: plugins/import_export/init.php:472
+msgid "Unable to move uploaded file."
+msgstr "Невъзможност за преместване на качения файл."
+
+#: classes/opml.php:571
+#: plugins/import_export/init.php:476
+msgid "Error: please upload OPML file."
+msgstr "Грешка: моля, качете OPML файл!"
+
+#: classes/opml.php:582
+msgid "Error: unable to find moved OPML file."
+msgstr "Грешка: не може да се намери преместеният OPML файл."
+
+#: classes/opml.php:591
+msgid "Error while parsing document."
+msgstr "Грешка при разбора на документа."
+
#: classes/backend.php:31
msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
msgstr "Още такива съвети има в Tiny Tiny RSS wiki."
@@ -963,480 +977,273 @@ msgstr "Ctrl"
msgid "Help topic not found."
msgstr "Помощната тема не е намерена."
-#: classes/handler/public.php:395
+#: classes/backend.php:104
+#: classes/dlg.php:30
+#: classes/dlg.php:53
+#: classes/dlg.php:86
+#: classes/dlg.php:151
+#: classes/dlg.php:180
+#: classes/dlg.php:196
+#: classes/pref/feeds.php:1472
+#: classes/pref/feeds.php:1535
+#: classes/pref/filters.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:1107
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
+#: plugins/import_export/init.php:447
+#: plugins/import_export/init.php:491
+#: plugins/share/init.php:133
+msgid "Close this window"
+msgstr "Затваряне на този прозорец"
+
+#: classes/dlg.php:17
+msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
+msgstr "Ако имате внесени етикети и/или филтри, може да е нужно да презаредите предпочитанията, за да видите новите Ви данни."
+
+#: classes/dlg.php:41
+msgid "Your Public OPML URL is:"
+msgstr "Вашият публичен OPML URL е:"
+
+#: classes/dlg.php:50
+#: classes/dlg.php:177
+#: plugins/share/init.php:130
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Генериране на нов URL"
+
+#: classes/dlg.php:64
+msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
+msgstr "Обновяващият демон е активиран в конфигурацията, но процесът на демона не е включен, което пречи на всички хранилки да се обновяват. Моля, включете процеса на демона или се свържете със собственика на инсталацията!"
+
+#: classes/dlg.php:68
+#: classes/dlg.php:77
+msgid "Last update:"
+msgstr "Последно обновяване:"
+
+#: classes/dlg.php:73
+msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
+msgstr "Обновяващият демон изисква твърде много време за обновяване на хранилките. Това може да е знак за проблем като срив или забиване. Моля, проверете процеса на демона или се свържете със собственика на инсталацията!"
+
+#: classes/dlg.php:168
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr "Можете да споделите тази статия чрез следния уникален URL:"
+
+#: classes/dlg.php:189
+msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:193
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "Предпочитания"
+
+#: classes/handler/public.php:397
#: js/Article.js:155
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "коментар"
msgstr[1] "коментара"
-#: classes/handler/public.php:400
+#: classes/handler/public.php:402
#: js/Article.js:152
msgid "comments"
msgstr "коментари"
-#: classes/handler/public.php:614
+#: classes/handler/public.php:616
#: plugins/bookmarklets/init.php:39
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Споделяне с Tiny Tiny RSS"
-#: classes/handler/public.php:622
+#: classes/handler/public.php:624
msgid "Title:"
msgstr "Заглавие:"
-#: classes/handler/public.php:624
+#: classes/handler/public.php:626
#: classes/pref/feeds.php:536
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:626
+#: classes/handler/public.php:628
msgid "Content:"
msgstr "Съдържание:"
-#: classes/handler/public.php:628
+#: classes/handler/public.php:630
msgid "Labels:"
msgstr "Етикети:"
-#: classes/handler/public.php:647
+#: classes/handler/public.php:649
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Споделените статии ще се появят в \"Публикувани статии\"."
-#: classes/handler/public.php:649
+#: classes/handler/public.php:651
msgid "Share"
msgstr "Споделяне"
-#: classes/handler/public.php:671
+#: classes/handler/public.php:673
msgid "Not logged in"
msgstr "Не сте влезли"
-#: classes/handler/public.php:736
+#: classes/handler/public.php:738
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Грешен потребител или парола"
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:792
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Вече сте абонирани за <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:793
+#: classes/handler/public.php:795
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Абонирани сте за <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:796
+#: classes/handler/public.php:798
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Невъзможно абониране за <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:799
+#: classes/handler/public.php:801
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Няма намерени хранилки в <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:802
+#: classes/handler/public.php:804
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Намерени са множество URL-и на хранилки."
-#: classes/handler/public.php:806
+#: classes/handler/public.php:808
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Невъзможно абониране за <b>%s</b>.<br>Не може да се изтегли URL на хранилка."
-#: classes/handler/public.php:824
+#: classes/handler/public.php:826
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Абониране за избраната хранилка"
-#: classes/handler/public.php:851
+#: classes/handler/public.php:853
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Редактиране на абонаментните опции"
-#: classes/handler/public.php:889
+#: classes/handler/public.php:891
msgid "Password recovery"
msgstr "Възстановяване на парола"
-#: classes/handler/public.php:934
+#: classes/handler/public.php:936
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Нужно е да укажете валидни име на акаунт и e-mail. Връзка за смяна на парола ще бъде изпратена на Вашия e-mail адрес."
-#: classes/handler/public.php:956
+#: classes/handler/public.php:958
#: classes/pref/users.php:371
msgid "Reset password"
msgstr "Смяна на парола"
-#: classes/handler/public.php:966
+#: classes/handler/public.php:968
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Някои от задължителните параметри на формата липсват или са грешни."
-#: classes/handler/public.php:970
-#: classes/handler/public.php:1039
+#: classes/handler/public.php:972
+#: classes/handler/public.php:1041
msgid "Go back"
msgstr "Назад"
-#: classes/handler/public.php:1008
+#: classes/handler/public.php:1010
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Заявка за смяна на парола"
-#: classes/handler/public.php:1035
+#: classes/handler/public.php:1037
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Съжалявам, комбинацията от потребител и e-mail не е намерена."
-#: classes/handler/public.php:1057
+#: classes/handler/public.php:1059
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Вашето ниво на достъп е недостатъчно за изпълнението на този скрипт."
-#: classes/handler/public.php:1083
+#: classes/handler/public.php:1085
msgid "Database Updater"
msgstr "Обновяване на базата данни"
-#: classes/handler/public.php:1148
+#: classes/handler/public.php:1150
msgid "Perform updates"
msgstr "Извършване на обновявания"
-#: classes/opml.php:28
-#: classes/opml.php:33
-msgid "OPML Utility"
-msgstr "OPML инструмент"
-
-#: classes/opml.php:37
-msgid "Importing OPML..."
-msgstr "Внасяне на OPML..."
-
-#: classes/opml.php:42
-msgid "Return to preferences"
-msgstr "Връщане към предпочитания"
-
-#: classes/opml.php:298
-#, php-format
-msgid "Adding feed: %s"
-msgstr "Добавяне на хранилка: %s"
-
-#: classes/opml.php:309
-#, php-format
-msgid "Duplicate feed: %s"
-msgstr "Дублирана хранилка: %s"
-
-#: classes/opml.php:323
-#, php-format
-msgid "Adding label %s"
-msgstr "Добавяне на етикет \"%s\""
-
-#: classes/opml.php:326
-#, php-format
-msgid "Duplicate label: %s"
-msgstr "Дублиран етикет: %s"
-
-#: classes/opml.php:338
-#, php-format
-msgid "Setting preference key %s to %s"
-msgstr "Задаване на ключ за предпочитания \"%s\" към \"%s\""
-
-#: classes/opml.php:374
-msgid "Adding filter..."
-msgstr "Добавяне на филтър..."
-
-#: classes/opml.php:509
-#, php-format
-msgid "Processing category: %s"
-msgstr "Обработка на категория: %s"
-
-#: classes/opml.php:555
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d"
-msgstr "Качването се провали с код за грешка \"%d\""
-
-#: classes/opml.php:567
-#: plugins/import_export/init.php:472
-msgid "Unable to move uploaded file."
-msgstr "Невъзможност за преместване на качения файл."
-
-#: classes/opml.php:571
-#: plugins/import_export/init.php:476
-msgid "Error: please upload OPML file."
-msgstr "Грешка: моля, качете OPML файл!"
+#: classes/pref/labels.php:25
+#: classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:838
+msgid "Caption"
+msgstr "Надпис"
-#: classes/opml.php:582
-msgid "Error: unable to find moved OPML file."
-msgstr "Грешка: не може да се намери преместеният OPML файл."
+#: classes/pref/labels.php:37
+msgid "Colors"
+msgstr "Цветове"
-#: classes/opml.php:591
-msgid "Error while parsing document."
-msgstr "Грешка при разбора на документа."
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Преден план:"
-#: classes/feeds.php:34
-#: classes/feeds.php:35
-#: classes/feeds.php:99
-#: classes/feeds.php:100
-#: classes/pref/feeds.php:1337
-#, fuzzy
-msgid "Show as feed"
-msgstr "Тази хранилка"
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Background:"
+msgstr "Фон:"
-#: classes/feeds.php:41
+#: classes/pref/labels.php:237
#, php-format
-msgid "Last updated: %s"
-msgstr "Последно обновяване: %s"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Създаден етикет <b>%s</b>"
-#: classes/feeds.php:60
-#, fuzzy
-msgid "Select..."
+#: classes/pref/labels.php:263
+#: classes/pref/users.php:355
+#: classes/pref/feeds.php:1182
+#: classes/pref/feeds.php:1424
+#: classes/pref/feeds.php:1485
+#: classes/pref/filters.php:360
+#: classes/pref/filters.php:418
+#: classes/pref/filters.php:764
+#: classes/pref/filters.php:847
+#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/prefs.php:1012
+msgid "Select"
msgstr "Избиране"
-#: classes/feeds.php:62
-#: classes/pref/users.php:358
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:450
-#: classes/pref/filters.php:796
-#: classes/pref/filters.php:879
-#: classes/pref/filters.php:906
-#: classes/pref/prefs.php:1013
#: classes/pref/labels.php:266
+#: classes/pref/users.php:358
#: classes/pref/feeds.php:1185
#: classes/pref/feeds.php:1427
#: classes/pref/feeds.php:1488
+#: classes/pref/filters.php:363
+#: classes/pref/filters.php:421
+#: classes/pref/filters.php:767
+#: classes/pref/filters.php:850
+#: classes/pref/filters.php:877
+#: classes/pref/prefs.php:1015
+#: classes/feeds.php:62
msgid "All"
msgstr "Всички"
-#: classes/feeds.php:64
-msgid "Invert"
-msgstr "Обръщане"
-
-#: classes/feeds.php:65
-#: classes/pref/users.php:360
-#: classes/pref/filters.php:394
-#: classes/pref/filters.php:452
-#: classes/pref/filters.php:798
-#: classes/pref/filters.php:881
-#: classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/prefs.php:1015
#: classes/pref/labels.php:268
+#: classes/pref/users.php:360
#: classes/pref/feeds.php:1187
#: classes/pref/feeds.php:1429
#: classes/pref/feeds.php:1490
+#: classes/pref/filters.php:365
+#: classes/pref/filters.php:423
+#: classes/pref/filters.php:769
+#: classes/pref/filters.php:852
+#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/prefs.php:1017
+#: classes/feeds.php:65
msgid "None"
msgstr "Нищо"
-#: classes/feeds.php:67
-msgid "Selection toggle:"
-msgstr "Превключване на избора:"
-
-#: classes/feeds.php:73
-msgid "Selection:"
-msgstr "Избрани:"
-
-#: classes/feeds.php:76
-msgid "Set score"
-msgstr "Задаване на точки"
-
-#: classes/feeds.php:79
-msgid "Move back"
-msgstr "Назад"
-
-#: classes/feeds.php:80
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:459
-#: classes/pref/filters.php:888
-#: classes/pref/filters.php:915
-msgid "Delete"
-msgstr "Изтриване"
-
-#: classes/feeds.php:82
-msgid "Archive"
-msgstr "Архивиране"
-
-#: classes/feeds.php:86
-#: classes/feeds.php:91
-#: plugins/mail/init.php:76
-#: plugins/mailto/init.php:24
-msgid "Forward by email"
-msgstr "Препращане по e-mail"
-
-#: classes/feeds.php:95
-msgid "Feed:"
-msgstr "Хранилка:"
-
-#: classes/feeds.php:149
-#: classes/feeds.php:495
-msgid "Feed not found."
-msgstr "Хранилката не е намерена."
-
-#: classes/feeds.php:209
-msgid "Never"
-msgstr "Никога"
-
-#: classes/feeds.php:257
-#: classes/feeds.php:1249
-msgid "Archived articles"
-msgstr "Архивирани статии"
-
-#: classes/feeds.php:317
-msgid "Collapse article"
-msgstr "Свиване на статия"
-
-#: classes/feeds.php:342
-#, php-format
-msgid "Imported at %s"
-msgstr "Внесено в \"%s\""
-
-#: classes/feeds.php:387
-msgid "No unread articles found to display."
-msgstr "Не са намерени нечетени статии за показване."
-
-#: classes/feeds.php:390
-msgid "No updated articles found to display."
-msgstr "Не са намерени обновени статии за показване."
-
-#: classes/feeds.php:393
-msgid "No starred articles found to display."
-msgstr "Не са намерени статии със звезда за показване."
-
-#: classes/feeds.php:397
-msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
-msgstr "Не са намерени статии за показване. Можете да присвоите статии към етикети ръчно от контекстното меню на заглавието на статията (прилага се към всички избрани статии) или да използвате филтър."
-
-#: classes/feeds.php:399
-msgid "No articles found to display."
-msgstr "Не са намерени статии за показване."
-
-#: classes/feeds.php:415
-#: classes/feeds.php:585
-#, php-format
-msgid "Feeds last updated at %s"
-msgstr "Хранилките са обновени за последно в %s"
-
-#: classes/feeds.php:427
-#: classes/feeds.php:597
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "Някои хранилки имат грешки при обновяването (клик за детайли)"
-
-#: classes/feeds.php:574
-msgid "No feed selected."
-msgstr "Не е избрана хранилка."
-
-#: classes/feeds.php:636
-#: classes/feeds.php:644
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "URL на хранилка/сайт"
-
-#: classes/feeds.php:650
-#: classes/pref/feeds.php:558
-#: classes/pref/feeds.php:799
-#: classes/pref/feeds.php:1635
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Поставяне в категория:"
-
-#: classes/feeds.php:658
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Налични хранилки"
-
-#: classes/feeds.php:670
-#: classes/pref/users.php:61
-#: classes/pref/feeds.php:620
-#: classes/pref/feeds.php:847
-msgid "Authentication"
-msgstr "Автентикация"
-
-#: classes/feeds.php:674
-#: classes/pref/users.php:403
-#: classes/pref/feeds.php:624
-#: classes/pref/feeds.php:851
-#: classes/pref/feeds.php:1649
-msgid "Login"
-msgstr "Потребител"
-
-#: classes/feeds.php:678
-#: classes/pref/prefs.php:247
-#: classes/pref/feeds.php:630
-#: classes/pref/feeds.php:859
-#: classes/pref/feeds.php:1652
-msgid "Password"
-msgstr "Парола"
-
-#: classes/feeds.php:689
-#: classes/pref/feeds.php:644
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Тази хранилка изисква автентикация."
-
-#: classes/feeds.php:692
-#: classes/feeds.php:748
-#: classes/pref/feeds.php:1671
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Абониране"
-
-#: classes/feeds.php:695
-msgid "More feeds"
-msgstr "Още хранилки"
-
-#: classes/feeds.php:720
-#: classes/feeds.php:788
-#: classes/pref/users.php:345
-#: classes/pref/filters.php:789
-#: classes/pref/feeds.php:1178
-#: js/Feeds.js:556
-msgid "Search"
-msgstr "Търсене"
-
-#: classes/feeds.php:724
-msgid "Popular feeds"
-msgstr "Популярни хранилки"
-
-#: classes/feeds.php:725
-msgid "Feed archive"
-msgstr "Архив с хранилки"
-
-#: classes/feeds.php:728
-msgid "limit:"
-msgstr "лимит"
-
-#: classes/feeds.php:749
-#: classes/pref/users.php:369
-#: classes/pref/filters.php:519
-#: classes/pref/filters.php:815
#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/users.php:369
#: classes/pref/feeds.php:750
+#: classes/pref/filters.php:490
+#: classes/pref/filters.php:786
+#: classes/feeds.php:760
msgid "Remove"
msgstr "Премахване"
-#: classes/feeds.php:762
-msgid "Look for"
-msgstr "Търсене за"
-
-#: classes/feeds.php:770
-#, php-format
-msgid "in %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:775
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:784
-msgid "Search syntax"
-msgstr "Синтаксис на търсенето"
-
-#: classes/feeds.php:1241
-msgid "Starred articles"
-msgstr "Статии със звезда"
-
-#: classes/feeds.php:1243
-msgid "Published articles"
-msgstr "Публикувани статии"
-
-#: classes/feeds.php:1245
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "Пресни статии"
-
-#: classes/feeds.php:1251
-msgid "Recently read"
-msgstr "Наскоро четени"
-
-#: classes/feeds.php:1372
-msgid "Special"
-msgstr "Специални"
-
-#: classes/feeds.php:1630
-#, php-format
-msgid "Search results: %s"
-msgstr "Резултати от търсенето: %s"
+#: classes/pref/labels.php:278
+msgid "Clear colors"
+msgstr "Изчистване на цветове"
#: classes/pref/users.php:6
#: classes/pref/system.php:8
@@ -1448,6 +1255,13 @@ msgstr "Вашето ниво на достъп е недостатъчно, з�
msgid "Edit user"
msgstr "Редактиране на правило"
+#: classes/pref/users.php:61
+#: classes/pref/feeds.php:620
+#: classes/pref/feeds.php:847
+#: classes/feeds.php:681
+msgid "Authentication"
+msgstr "Автентикация"
+
#: classes/pref/users.php:64
msgid "Access level: "
msgstr "Ниво на достъп:"
@@ -1518,29 +1332,32 @@ msgstr "Изпращане на нова парола на потребител
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Известие за смяна на парола"
-#: classes/pref/users.php:355
-#: classes/pref/filters.php:389
-#: classes/pref/filters.php:447
-#: classes/pref/filters.php:793
-#: classes/pref/filters.php:876
-#: classes/pref/filters.php:903
-#: classes/pref/prefs.php:1010
-#: classes/pref/labels.php:263
-#: classes/pref/feeds.php:1182
-#: classes/pref/feeds.php:1424
-#: classes/pref/feeds.php:1485
-msgid "Select"
-msgstr "Избиране"
+#: classes/pref/users.php:345
+#: classes/pref/feeds.php:1178
+#: classes/pref/filters.php:760
+#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:799
+#: js/Feeds.js:540
+msgid "Search"
+msgstr "Търсене"
#: classes/pref/users.php:363
msgid "Create user"
msgstr "Създаване на потребител"
#: classes/pref/users.php:367
-#: classes/pref/filters.php:808
+#: classes/pref/filters.php:779
msgid "Edit"
msgstr "Редактиране"
+#: classes/pref/users.php:403
+#: classes/pref/feeds.php:624
+#: classes/pref/feeds.php:851
+#: classes/pref/feeds.php:1649
+#: classes/feeds.php:685
+msgid "Login"
+msgstr "Потребител"
+
#: classes/pref/users.php:404
msgid "Access Level"
msgstr "Ниво на достъп"
@@ -1590,155 +1407,409 @@ msgstr "Съобщение"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#: classes/pref/filters.php:155
+#: classes/pref/feeds.php:15
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Отметка за активиране на полето"
+
+#: classes/pref/feeds.php:64
+#: classes/pref/feeds.php:219
+#: classes/pref/feeds.php:267
+#: classes/pref/feeds.php:273
+#: classes/pref/feeds.php:302
+#, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d хранилка)"
+msgstr[1] "(%d хранилки)"
+
+#: classes/pref/feeds.php:513
+#: classes/pref/prefs.php:18
+msgid "General"
+msgstr "Основни"
+
+#: classes/pref/feeds.php:527
+msgid "Feed Title"
+msgstr "Заглавие на хранилка"
+
+#: classes/pref/feeds.php:538
+msgid "Feed URL"
+msgstr "URL на хранилка"
+
+#: classes/pref/feeds.php:558
+#: classes/pref/feeds.php:799
+#: classes/pref/feeds.php:1635
+#: classes/feeds.php:661
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Поставяне в категория:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:570
#, fuzzy
-msgid "Preview article"
-msgstr "Пресни статии"
+msgid "Site URL:"
+msgstr "URL на статията:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:572
+#, fuzzy
+msgid "Site URL"
+msgstr "URL на хранилка"
+
+#: classes/pref/feeds.php:583
+#: classes/pref/feeds.php:813
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "Език"
+
+#: classes/pref/feeds.php:590
+#: classes/pref/feeds.php:822
+msgid "Update"
+msgstr "Обновяване"
+
+#: classes/pref/feeds.php:605
+#: classes/pref/feeds.php:838
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Изтриване на статия:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:630
+#: classes/pref/feeds.php:859
+#: classes/pref/feeds.php:1652
+#: classes/pref/prefs.php:247
+#: classes/feeds.php:689
+msgid "Password"
+msgstr "Парола"
+
+#: classes/pref/feeds.php:634
+msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
+msgstr "<b>Съвет:</b> трябва да попълните информацията Ви за вход, ако хранилката изисква автентикация, с изключение на Twitter хранилките."
+
+#: classes/pref/feeds.php:644
+#: classes/feeds.php:700
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Тази хранилка изисква автентикация."
+
+#: classes/pref/feeds.php:660
+#: classes/pref/feeds.php:869
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "Скриване от \"Популярни хранилки\""
+
+#: classes/pref/feeds.php:672
+#: classes/pref/feeds.php:875
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Включване в e-mail справката"
+
+#: classes/pref/feeds.php:685
+#: classes/pref/feeds.php:881
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Винаги да се показват прикачените изображения"
+
+#: classes/pref/feeds.php:698
+#: classes/pref/feeds.php:889
+#, fuzzy
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "Да не се влагат изображения"
+
+#: classes/pref/feeds.php:711
+#: classes/pref/feeds.php:897
+msgid "Cache media"
+msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:267
-#: classes/pref/filters.php:574
+#: classes/pref/feeds.php:723
+#: classes/pref/feeds.php:903
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Отбелязване на обновените статии като нечетени"
+
+#: classes/pref/feeds.php:727
+msgid "Icon"
+msgstr "Икона"
+
+#: classes/pref/feeds.php:741
+#: classes/pref/feeds.php:1286
+#: plugins/import_export/init.php:72
+#, fuzzy
+msgid "Choose file..."
+msgstr "Създаване на филтър..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:748
+msgid "Replace"
+msgstr "Замяна"
+
+#: classes/pref/feeds.php:755
+#: classes/pref/prefs.php:693
+msgid "Plugins"
+msgstr "Добавки"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1153
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Хранилки с грешки"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1160
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Неактивни хранилки"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1196
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Редактиране на избраните хранилки"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1198
+#: classes/pref/feeds.php:1212
+#: classes/pref/filters.php:782
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Нулиране на подредбата"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1200
+#: js/PrefFeedTree.js:347
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Партидно абониране"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1207
+msgid "Categories"
+msgstr "Категории"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1210
+msgid "Add category"
+msgstr "Добавяне на категория"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1214
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Премахване на избраното"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1272
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1274
+msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
+msgstr "Чрез OPML можете да изнасяте и внасяте Вашите хранилки, филтри, етикети и Tiny Tiny RSS настройки."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1275
+msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr "Само основните настройки на профила могат да се мигрират чрез OPML."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1292
+#, fuzzy
+msgid "Import OPML"
+msgstr "Внасяне на мой OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1302
+msgid "Export OPML"
+msgstr "Изнасяне на OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1306
+msgid "Include settings"
+msgstr "Включително настройките"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1313
+#, fuzzy
+msgid "Published OPML"
+msgstr "Публикувани"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1315
+msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
+msgstr "Вашият OPML може да се публикува публично и всеки, който знае долния URL, може да се абонира."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1317
+msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+msgstr "Публикуваният OPML не съдържа Вашите Tiny Tiny RSS настройки, хранилки с автентикация и скрити хранилки от \"Популярни хранилки\"."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1319
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr "Публичен OPML URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1320
+msgid "Display published OPML URL"
+msgstr "Показване на публикувания OPML URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1328
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
+msgstr "Публикувани и споделени статии / Генерирани хранилки"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1330
+#, fuzzy
+msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
+msgstr "Вашият OPML може да се публикува публично и всеки, който знае долния URL, може да се абонира."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1337
+#: classes/feeds.php:34
+#: classes/feeds.php:35
+#: classes/feeds.php:99
+#: classes/feeds.php:100
+#, fuzzy
+msgid "Show as feed"
+msgstr "Тази хранилка"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1338
+msgid "Display URL"
+msgstr "Показване на URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1341
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "Изчистване на всички генерирани URL-и"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1420
+msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
+msgstr "Тези хранилки не са обновявани с ново съдържание от 3 месеца (най-старите отгоре):"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1450
+#: classes/pref/feeds.php:1511
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Клик за редактиране на хранилка"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1468
+#: classes/pref/feeds.php:1531
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Отписване от избраните хранилки"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1632
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr "Добавете по една валидна RSS хранилка на ред (не се прави засичане на хранилки)"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1641
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+msgstr "Хранилки за абониране. По една на ред"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1664
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Хранилките изискват автентикация."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1671
+#: classes/feeds.php:703
+#: classes/feeds.php:759
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Абониране"
+
+#: classes/pref/filters.php:234
+#: classes/pref/filters.php:545
msgid "(inverse)"
msgstr "(обратно)"
-#: classes/pref/filters.php:263
-#: classes/pref/filters.php:573
+#: classes/pref/filters.php:230
+#: classes/pref/filters.php:544
#, php-format
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr "%s на %s в %s %s"
-#: classes/pref/filters.php:378
-#: classes/pref/filters.php:867
-#: classes/pref/labels.php:25
-msgid "Caption"
-msgstr "Надпис"
-
-#: classes/pref/filters.php:384
-#: classes/pref/filters.php:871
-#: classes/pref/filters.php:978
+#: classes/pref/filters.php:355
+#: classes/pref/filters.php:842
+#: classes/pref/filters.php:949
msgid "Match"
msgstr "Съвпадение"
-#: classes/pref/filters.php:398
-#: classes/pref/filters.php:456
-#: classes/pref/filters.php:885
-#: classes/pref/filters.php:912
+#: classes/pref/filters.php:369
+#: classes/pref/filters.php:427
+#: classes/pref/filters.php:856
+#: classes/pref/filters.php:883
msgid "Add"
msgstr "Добавяне"
-#: classes/pref/filters.php:442
-#: classes/pref/filters.php:898
+#: classes/pref/filters.php:372
+#: classes/pref/filters.php:430
+#: classes/pref/filters.php:859
+#: classes/pref/filters.php:886
+#: classes/feeds.php:80
+msgid "Delete"
+msgstr "Изтриване"
+
+#: classes/pref/filters.php:413
+#: classes/pref/filters.php:869
msgid "Apply actions"
msgstr "Прилагане на действията"
-#: classes/pref/filters.php:493
-#: classes/pref/filters.php:927
+#: classes/pref/filters.php:464
+#: classes/pref/filters.php:898
msgid "Enabled"
msgstr "Активирано"
-#: classes/pref/filters.php:502
-#: classes/pref/filters.php:930
+#: classes/pref/filters.php:473
+#: classes/pref/filters.php:901
msgid "Match any rule"
msgstr "Съвпадение с някое правило"
-#: classes/pref/filters.php:511
-#: classes/pref/filters.php:933
+#: classes/pref/filters.php:482
+#: classes/pref/filters.php:904
msgid "Inverse matching"
msgstr "Обратно съвпадение"
-#: classes/pref/filters.php:523
-#: classes/pref/filters.php:940
+#: classes/pref/filters.php:494
+#: classes/pref/filters.php:911
msgid "Test"
msgstr "Проба"
-#: classes/pref/filters.php:805
+#: classes/pref/filters.php:776
msgid "Combine"
msgstr "Комбиниране"
-#: classes/pref/filters.php:811
-#: classes/pref/feeds.php:1198
-#: classes/pref/feeds.php:1212
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Нулиране на подредбата"
-
-#: classes/pref/filters.php:943
+#: classes/pref/filters.php:914
msgid "Create"
msgstr "Създаване"
-#: classes/pref/filters.php:988
+#: classes/pref/filters.php:959
msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:994
+#: classes/pref/filters.php:965
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr "Обръщане на съвпадението от регулярното условие"
-#: classes/pref/filters.php:996
+#: classes/pref/filters.php:967
msgid "on field"
msgstr "върху поле"
-#: classes/pref/filters.php:1002
+#: classes/pref/filters.php:973
#: js/PrefFilterTree.js:45
msgid "in"
msgstr "в"
-#: classes/pref/filters.php:1015
+#: classes/pref/filters.php:986
msgid "Wiki: Filters"
msgstr "Wiki: Филтри"
-#: classes/pref/filters.php:1020
+#: classes/pref/filters.php:991
msgid "Save rule"
msgstr "Запазване на правило"
-#: classes/pref/filters.php:1020
+#: classes/pref/filters.php:991
#: js/CommonFilters.js:133
msgid "Add rule"
msgstr "Добавяне на правило"
-#: classes/pref/filters.php:1043
+#: classes/pref/filters.php:1014
msgid "Perform Action"
msgstr "Извършване на действие"
-#: classes/pref/filters.php:1094
+#: classes/pref/filters.php:1065
msgid "No actions available"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:1113
+#: classes/pref/filters.php:1084
msgid "Save action"
msgstr "Запазване на действие"
-#: classes/pref/filters.php:1113
+#: classes/pref/filters.php:1084
#: js/CommonFilters.js:155
msgid "Add action"
msgstr "Добавяне на действие"
-#: classes/pref/filters.php:1140
+#: classes/pref/filters.php:1111
msgid "[No caption]"
msgstr "[Без надпис]"
-#: classes/pref/filters.php:1142
+#: classes/pref/filters.php:1113
#, php-format
msgid "%s (%d rule)"
msgid_plural "%s (%d rules)"
msgstr[0] "%s (%d правило)"
msgstr[1] "%s (%d правила)"
-#: classes/pref/filters.php:1156
+#: classes/pref/filters.php:1127
#, fuzzy
msgid "matches any rule"
msgstr "Съвпадение с някое правило"
-#: classes/pref/filters.php:1159
+#: classes/pref/filters.php:1130
#, php-format
msgid "%s (+%d action)"
msgid_plural "%s (+%d actions)"
msgstr[0] "%s (+%d действие)"
msgstr[1] "%s (+%d действия)"
-#: classes/pref/prefs.php:18
-#: classes/pref/feeds.php:513
-msgid "General"
-msgstr "Основни"
-
#: classes/pref/prefs.php:19
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"
@@ -1913,7 +1984,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "Премахване на HTML кодовете при показване на статиите, освен най-основните."
#: classes/pref/prefs.php:53
-#: js/PrefHelpers.js:115
+#: js/PrefHelpers.js:113
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "Нагласяване стила на страницата"
@@ -2076,11 +2147,6 @@ msgstr "Управление на профили"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Връщане по подразбиране"
-#: classes/pref/prefs.php:693
-#: classes/pref/feeds.php:755
-msgid "Plugins"
-msgstr "Добавки"
-
#: classes/pref/prefs.php:726
msgid "System plugins"
msgstr "Системни добавки"
@@ -2141,281 +2207,282 @@ msgstr "Грешна парола"
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here."
msgstr "Тук можете да презаписвате цветове, шрифтове и слоеве от текущо избраната тема с потребителски CSS декларации. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Този файл</a> може да се ползва като шаблон."
-#: classes/pref/prefs.php:1024
+#: classes/pref/prefs.php:1026
msgid "Create profile"
msgstr "Създаване на профил"
-#: classes/pref/prefs.php:1043
-#: classes/pref/prefs.php:1065
+#: classes/pref/prefs.php:1045
+#: classes/pref/prefs.php:1067
msgid "(active)"
msgstr "(активен)"
-#: classes/pref/prefs.php:1099
+#: classes/pref/prefs.php:1101
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Премахване на избраните профили"
-#: classes/pref/prefs.php:1101
+#: classes/pref/prefs.php:1103
msgid "Activate profile"
msgstr "Активиране на профил"
-#: classes/pref/labels.php:37
-msgid "Colors"
-msgstr "Цветове"
+#: classes/feeds.php:41
+#, php-format
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "Последно обновяване: %s"
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Преден план:"
+#: classes/feeds.php:60
+#, fuzzy
+msgid "Select..."
+msgstr "Избиране"
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Background:"
-msgstr "Фон:"
+#: classes/feeds.php:64
+msgid "Invert"
+msgstr "Обръщане"
-#: classes/pref/labels.php:237
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Създаден етикет <b>%s</b>"
+#: classes/feeds.php:67
+msgid "Selection toggle:"
+msgstr "Превключване на избора:"
-#: classes/pref/labels.php:278
-msgid "Clear colors"
-msgstr "Изчистване на цветове"
+#: classes/feeds.php:73
+msgid "Selection:"
+msgstr "Избрани:"
-#: classes/pref/feeds.php:15
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Отметка за активиране на полето"
+#: classes/feeds.php:76
+msgid "Set score"
+msgstr "Задаване на точки"
-#: classes/pref/feeds.php:64
-#: classes/pref/feeds.php:219
-#: classes/pref/feeds.php:267
-#: classes/pref/feeds.php:273
-#: classes/pref/feeds.php:302
-#, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "(%d хранилка)"
-msgstr[1] "(%d хранилки)"
+#: classes/feeds.php:79
+msgid "Move back"
+msgstr "Назад"
-#: classes/pref/feeds.php:527
-msgid "Feed Title"
-msgstr "Заглавие на хранилка"
+#: classes/feeds.php:82
+msgid "Archive"
+msgstr "Архивиране"
-#: classes/pref/feeds.php:538
-msgid "Feed URL"
-msgstr "URL на хранилка"
+#: classes/feeds.php:86
+#: classes/feeds.php:91
+#: plugins/mail/init.php:76
+#: plugins/mailto/init.php:24
+msgid "Forward by email"
+msgstr "Препращане по e-mail"
-#: classes/pref/feeds.php:570
-#, fuzzy
-msgid "Site URL:"
-msgstr "URL на статията:"
+#: classes/feeds.php:95
+msgid "Feed:"
+msgstr "Хранилка:"
-#: classes/pref/feeds.php:572
-#, fuzzy
-msgid "Site URL"
-msgstr "URL на хранилка"
+#: classes/feeds.php:149
+#: classes/feeds.php:499
+msgid "Feed not found."
+msgstr "Хранилката не е намерена."
-#: classes/pref/feeds.php:583
-#: classes/pref/feeds.php:813
-#, fuzzy
-msgid "Language:"
-msgstr "Език"
+#: classes/feeds.php:209
+msgid "Never"
+msgstr "Никога"
-#: classes/pref/feeds.php:590
-#: classes/pref/feeds.php:822
-msgid "Update"
-msgstr "Обновяване"
+#: classes/feeds.php:257
+#: classes/feeds.php:1260
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Архивирани статии"
-#: classes/pref/feeds.php:605
-#: classes/pref/feeds.php:838
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Изтриване на статия:"
+#: classes/feeds.php:317
+msgid "Collapse article"
+msgstr "Свиване на статия"
-#: classes/pref/feeds.php:634
-msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
-msgstr "<b>Съвет:</b> трябва да попълните информацията Ви за вход, ако хранилката изисква автентикация, с изключение на Twitter хранилките."
+#: classes/feeds.php:342
+#, php-format
+msgid "Imported at %s"
+msgstr "Внесено в \"%s\""
-#: classes/pref/feeds.php:660
-#: classes/pref/feeds.php:869
-msgid "Hide from Popular feeds"
-msgstr "Скриване от \"Популярни хранилки\""
+#: classes/feeds.php:391
+msgid "No unread articles found to display."
+msgstr "Не са намерени нечетени статии за показване."
-#: classes/pref/feeds.php:672
-#: classes/pref/feeds.php:875
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "Включване в e-mail справката"
+#: classes/feeds.php:394
+msgid "No updated articles found to display."
+msgstr "Не са намерени обновени статии за показване."
-#: classes/pref/feeds.php:685
-#: classes/pref/feeds.php:881
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "Винаги да се показват прикачените изображения"
+#: classes/feeds.php:397
+msgid "No starred articles found to display."
+msgstr "Не са намерени статии със звезда за показване."
-#: classes/pref/feeds.php:698
-#: classes/pref/feeds.php:889
-#, fuzzy
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "Да не се влагат изображения"
+#: classes/feeds.php:401
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
+msgstr "Не са намерени статии за показване. Можете да присвоите статии към етикети ръчно от контекстното меню на заглавието на статията (прилага се към всички избрани статии) или да използвате филтър."
-#: classes/pref/feeds.php:711
-#: classes/pref/feeds.php:897
-msgid "Cache media"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:403
+msgid "No articles found to display."
+msgstr "Не са намерени статии за показване."
-#: classes/pref/feeds.php:723
-#: classes/pref/feeds.php:903
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Отбелязване на обновените статии като нечетени"
+#: classes/feeds.php:419
+#: classes/feeds.php:596
+#, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "Хранилките са обновени за последно в %s"
-#: classes/pref/feeds.php:727
-msgid "Icon"
-msgstr "Икона"
+#: classes/feeds.php:431
+#: classes/feeds.php:608
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "Някои хранилки имат грешки при обновяването (клик за детайли)"
-#: classes/pref/feeds.php:741
-#: classes/pref/feeds.php:1286
-#: plugins/import_export/init.php:72
-#, fuzzy
-msgid "Choose file..."
-msgstr "Създаване на филтър..."
+#: classes/feeds.php:585
+msgid "No feed selected."
+msgstr "Не е избрана хранилка."
-#: classes/pref/feeds.php:748
-msgid "Replace"
-msgstr "Замяна"
+#: classes/feeds.php:647
+#: classes/feeds.php:655
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "URL на хранилка/сайт"
-#: classes/pref/feeds.php:1153
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Хранилки с грешки"
+#: classes/feeds.php:669
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Налични хранилки"
-#: classes/pref/feeds.php:1160
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Неактивни хранилки"
+#: classes/feeds.php:706
+msgid "More feeds"
+msgstr "Още хранилки"
-#: classes/pref/feeds.php:1196
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Редактиране на избраните хранилки"
+#: classes/feeds.php:735
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "Популярни хранилки"
-#: classes/pref/feeds.php:1200
-#: js/PrefFeedTree.js:347
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "Партидно абониране"
+#: classes/feeds.php:736
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Архив с хранилки"
-#: classes/pref/feeds.php:1207
-msgid "Categories"
-msgstr "Категории"
+#: classes/feeds.php:739
+msgid "limit:"
+msgstr "лимит"
-#: classes/pref/feeds.php:1210
-msgid "Add category"
-msgstr "Добавяне на категория"
+#: classes/feeds.php:773
+msgid "Look for"
+msgstr "Търсене за"
-#: classes/pref/feeds.php:1214
-msgid "Remove selected"
-msgstr "Премахване на избраното"
+#: classes/feeds.php:781
+#, php-format
+msgid "in %s"
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1272
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
+#: classes/feeds.php:786
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1274
-msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
-msgstr "Чрез OPML можете да изнасяте и внасяте Вашите хранилки, филтри, етикети и Tiny Tiny RSS настройки."
+#: classes/feeds.php:795
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Синтаксис на търсенето"
-#: classes/pref/feeds.php:1275
-msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
-msgstr "Само основните настройки на профила могат да се мигрират чрез OPML."
+#: classes/feeds.php:1252
+msgid "Starred articles"
+msgstr "Статии със звезда"
-#: classes/pref/feeds.php:1292
-#, fuzzy
-msgid "Import OPML"
-msgstr "Внасяне на мой OPML"
+#: classes/feeds.php:1254
+msgid "Published articles"
+msgstr "Публикувани статии"
-#: classes/pref/feeds.php:1302
-msgid "Export OPML"
-msgstr "Изнасяне на OPML"
+#: classes/feeds.php:1256
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "Пресни статии"
-#: classes/pref/feeds.php:1306
-msgid "Include settings"
-msgstr "Включително настройките"
+#: classes/feeds.php:1262
+msgid "Recently read"
+msgstr "Наскоро четени"
-#: classes/pref/feeds.php:1313
-#, fuzzy
-msgid "Published OPML"
-msgstr "Публикувани"
+#: classes/feeds.php:1383
+msgid "Special"
+msgstr "Специални"
-#: classes/pref/feeds.php:1315
-msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
-msgstr "Вашият OPML може да се публикува публично и всеки, който знае долния URL, може да се абонира."
+#: classes/feeds.php:1641
+#, php-format
+msgid "Search results: %s"
+msgstr "Резултати от търсенето: %s"
-#: classes/pref/feeds.php:1317
-msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
-msgstr "Публикуваният OPML не съдържа Вашите Tiny Tiny RSS настройки, хранилки с автентикация и скрити хранилки от \"Популярни хранилки\"."
+#: plugins/nsfw/init.php:30
+#: plugins/nsfw/init.php:42
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
+msgstr "Не се работи безопасно (клик за превключване)"
-#: classes/pref/feeds.php:1319
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr "Публичен OPML URL"
+#: plugins/nsfw/init.php:53
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "NSFW добавка"
-#: classes/pref/feeds.php:1320
-msgid "Display published OPML URL"
-msgstr "Показване на публикувания OPML URL"
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+msgstr "Тагове предвид NSFW (разделени със запетаи)"
-#: classes/pref/feeds.php:1328
-msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
-msgstr "Публикувани и споделени статии / Генерирани хранилки"
+#: plugins/nsfw/init.php:101
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Конфигурацията е запазена."
-#: classes/pref/feeds.php:1330
-#, fuzzy
-msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
-msgstr "Вашият OPML може да се публикува публично и всеки, който знае долния URL, може да се абонира."
+#: plugins/note/init.php:26
+#: plugins/note/note.js:10
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Редактиране бележка на статия"
-#: classes/pref/feeds.php:1338
-msgid "Display URL"
-msgstr "Показване на URL"
+#: plugins/vf_shared/init.php:17
+#: plugins/vf_shared/init.php:73
+msgid "Shared articles"
+msgstr "Споделени статии"
-#: classes/pref/feeds.php:1341
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "Изчистване на всички генерирани URL-и"
+#: plugins/auth_internal/init.php:67
+msgid "Please enter your one time password:"
+msgstr "Моля, въведете еднократната Ви парола:"
-#: classes/pref/feeds.php:1420
-msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
-msgstr "Тези хранилки не са обновявани с ново съдържание от 3 месеца (най-старите отгоре):"
+#: plugins/auth_internal/init.php:208
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Паролата е сменена."
-#: classes/pref/feeds.php:1450
-#: classes/pref/feeds.php:1511
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "Клик за редактиране на хранилка"
+#: plugins/auth_internal/init.php:210
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "Старата парола е грешна."
-#: classes/pref/feeds.php:1468
-#: classes/pref/feeds.php:1531
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Отписване от избраните хранилки"
+#: plugins/af_readability/init.php:25
+#, fuzzy
+msgid "Data saved."
+msgstr "Данните са запазени (%s)"
-#: classes/pref/feeds.php:1632
-msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
-msgstr "Добавете по една валидна RSS хранилка на ред (не се прави засичане на хранилки)"
+#: plugins/af_readability/init.php:41
+#, fuzzy
+msgid "Inline content"
+msgstr "Редактиране бележка на статия"
-#: classes/pref/feeds.php:1641
-msgid "Feeds to subscribe, One per line"
-msgstr "Хранилки за абониране. По една на ред"
+#: plugins/af_readability/init.php:48
+msgid "Readability settings (af_readability)"
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1664
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "Хранилките изискват автентикация."
+#: plugins/af_readability/init.php:79
+msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
+msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:21
-msgid "Bookmarklets"
-msgstr "Отметки"
+#: plugins/af_readability/init.php:91
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
+msgstr "Текущо активирано за (клик за редактиране):"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:23
-msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
-msgstr "Завлачете линка по-долу до лентата с инструменти на браузъра Ви, отворете хранилката, която Ви интересува, в браузъра и изберете линка, за да се абонирате."
+#: plugins/af_readability/init.php:107
+#, fuzzy
+msgid "Readability"
+msgstr "Проверка за наличност"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:27
-#, php-format
-msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
-msgstr "Абониране за \"%s\" в Tiny Tiny RSS?"
+#: plugins/af_readability/init.php:118
+#, fuzzy
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Редактиране бележка на статия"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:32
-msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Абониране в Tiny Tiny RSS?"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:31
+msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:35
-msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Използвайте тази отметка за публикуване на произволни страници чрез Tiny Tiny RSS"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
+msgid "Enable additional duplicate checking"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:80
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "Конфигурацията е запазена."
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29
#, fuzzy, php-format
@@ -2427,7 +2494,7 @@ msgid "Show related articles"
msgstr "Показване на свързани статии"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:229
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:228
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Отбелязване на подобни статии като прочетени"
@@ -2452,50 +2519,10 @@ msgstr "Минимална дължина на заглавие:"
msgid "Enable for all feeds:"
msgstr "Активиране на категории за хранилки"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
-#: plugins/af_readability/init.php:91
-msgid "Currently enabled for (click to edit):"
-msgstr "Текущо активирано за (клик за редактиране):"
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:217
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr "Подобност (pg_trgm)"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:31
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
-msgid "Extract missing content using Readability"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
-msgid "Enable additional duplicate checking"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:80
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
-#, fuzzy
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "Конфигурацията е запазена."
-
-#: plugins/nsfw/init.php:30
-#: plugins/nsfw/init.php:42
-msgid "Not work safe (click to toggle)"
-msgstr "Не се работи безопасно (клик за превключване)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:53
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "NSFW добавка"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
-msgstr "Тагове предвид NSFW (разделени със запетаи)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:101
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "Конфигурацията е запазена."
-
#: plugins/af_comics/init.php:50
msgid "Feeds supported by af_comics"
msgstr "Хранилки, поддържани от af_comics"
@@ -2512,30 +2539,71 @@ msgstr ""
msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
msgstr ""
-#: plugins/note/init.php:26
-#: plugins/note/note.js:10
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Редактиране бележка на статия"
+#: plugins/import_export/init.php:54
+msgid "Import and export"
+msgstr "Внасяне и изнасяне"
-#: plugins/share/init.php:47
-msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
-msgstr "Тук можете да деактивирате всички статии, споделени чрез уникални URL-и."
+#: plugins/import_export/init.php:56
+msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
+msgstr "Можете да изнасяте и внасяте Вашите архивирани и със звезда статии като резервно копие или при миграция между tt-rss инсталации с една и съща версия."
-#: plugins/share/init.php:50
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Премахване на споделянето на всички статии"
+#: plugins/import_export/init.php:61
+msgid "Export my data"
+msgstr "Изнасяне на моите данни"
-#: plugins/share/init.php:83
-msgid "Share by URL"
-msgstr "Споделяне чрез URL"
+#: plugins/import_export/init.php:79
+msgid "Import"
+msgstr "Внасяне"
-#: plugins/share/init.php:105
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr "Можете да споделите тази статия чрез следния уникален URL:"
+#: plugins/import_export/init.php:243
+msgid "Could not import: incorrect schema version."
+msgstr "Неуспешно внасяне: грешна версия на схема."
-#: plugins/share/init.php:127
-msgid "Unshare article"
-msgstr "Премахване на споделянето на статия"
+#: plugins/import_export/init.php:248
+msgid "Could not import: unrecognized document format."
+msgstr "Неуспешно внасяне: непознат формат на документа."
+
+#: plugins/import_export/init.php:423
+msgid "Finished: "
+msgstr "Завършени:"
+
+#: plugins/import_export/init.php:424
+#, php-format
+msgid "%d article processed, "
+msgid_plural "%d articles processed, "
+msgstr[0] "%d обработена статия, "
+msgstr[1] "%d обработени статии, "
+
+#: plugins/import_export/init.php:425
+#, php-format
+msgid "%d imported, "
+msgid_plural "%d imported, "
+msgstr[0] "%d внесена, "
+msgstr[1] "%d внесени, "
+
+#: plugins/import_export/init.php:426
+#, php-format
+msgid "%d feed created."
+msgid_plural "%d feeds created."
+msgstr[0] "%d създадена хранилка."
+msgstr[1] "%d създадени хранилки."
+
+#: plugins/import_export/init.php:431
+msgid "Could not load XML document."
+msgstr "Неуспех при зареждането на XML документ."
+
+#: plugins/import_export/init.php:443
+msgid "Prepare data"
+msgstr "Подготовка на данни"
+
+#: plugins/import_export/init.php:460
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
+msgstr "Качването се провали с код за грешка \"%d\""
+
+#: plugins/import_export/init.php:484
+msgid "No file uploaded."
+msgstr "Няма качени файлове."
#: plugins/mail/init.php:29
msgid "Mail addresses saved."
@@ -2573,26 +2641,35 @@ msgstr "Заглавие:"
msgid "Send e-mail"
msgstr "Изпращане на e-mail"
-#: plugins/vf_shared/init.php:17
-#: plugins/vf_shared/init.php:73
-msgid "Shared articles"
-msgstr "Споделени статии"
+#: plugins/close_button/init.php:28
+msgid "Close article"
+msgstr "Затваряне на статия"
-#: plugins/mailto/init.php:73
-msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
-msgstr "Изберете следния линк, за да извикате пощенския Ви клиент:"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:21
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Отметки"
-#: plugins/mailto/init.php:77
-msgid "Forward selected article(s) by email."
-msgstr "Препращане на избраните статии по e-mail."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:23
+msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+msgstr "Завлачете линка по-долу до лентата с инструменти на браузъра Ви, отворете хранилката, която Ви интересува, в браузъра и изберете линка, за да се абонирате."
-#: plugins/mailto/init.php:80
-msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
-msgstr "Ще имате възможност да редактирате съобщението преди изпращане в пощенския Ви клиент."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:27
+#, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "Абониране за \"%s\" в Tiny Tiny RSS?"
-#: plugins/mailto/init.php:85
-msgid "Close this dialog"
-msgstr "Затваряне на този диалог"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:32
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Абониране в Tiny Tiny RSS?"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:35
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Използвайте тази отметка за публикуване на произволни страници чрез Tiny Tiny RSS"
+
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+#, fuzzy
+msgid "Toggle feedlist"
+msgstr "Свиване на списъка с хранилки"
#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:209
msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
@@ -2608,130 +2685,51 @@ msgstr "Активиране на категории за хранилки"
msgid "Don't cache files locally."
msgstr "Локално кеширане на изображенията"
-#: plugins/auth_internal/init.php:67
-msgid "Please enter your one time password:"
-msgstr "Моля, въведете еднократната Ви парола:"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:208
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "Паролата е сменена."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:210
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "Старата парола е грешна."
-
-#: plugins/close_button/init.php:28
-msgid "Close article"
-msgstr "Затваряне на статия"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:25
-#, fuzzy
-msgid "Data saved."
-msgstr "Данните са запазени (%s)"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:41
-#, fuzzy
-msgid "Inline content"
-msgstr "Редактиране бележка на статия"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:48
-msgid "Readability settings (af_readability)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_readability/init.php:79
-msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_readability/init.php:108
-#, fuzzy
-msgid "Readability"
-msgstr "Проверка за наличност"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:119
-#, fuzzy
-msgid "Inline article content"
-msgstr "Редактиране бележка на статия"
-
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
-#, fuzzy
-msgid "Toggle feedlist"
-msgstr "Свиване на списъка с хранилки"
-
-#: plugins/import_export/init.php:54
-msgid "Import and export"
-msgstr "Внасяне и изнасяне"
-
-#: plugins/import_export/init.php:56
-msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
-msgstr "Можете да изнасяте и внасяте Вашите архивирани и със звезда статии като резервно копие или при миграция между tt-rss инсталации с една и съща версия."
-
-#: plugins/import_export/init.php:61
-msgid "Export my data"
-msgstr "Изнасяне на моите данни"
-
-#: plugins/import_export/init.php:79
-msgid "Import"
-msgstr "Внасяне"
-
-#: plugins/import_export/init.php:243
-msgid "Could not import: incorrect schema version."
-msgstr "Неуспешно внасяне: грешна версия на схема."
-
-#: plugins/import_export/init.php:248
-msgid "Could not import: unrecognized document format."
-msgstr "Неуспешно внасяне: непознат формат на документа."
+#: plugins/mailto/init.php:73
+msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
+msgstr "Изберете следния линк, за да извикате пощенския Ви клиент:"
-#: plugins/import_export/init.php:423
-msgid "Finished: "
-msgstr "Завършени:"
+#: plugins/mailto/init.php:77
+msgid "Forward selected article(s) by email."
+msgstr "Препращане на избраните статии по e-mail."
-#: plugins/import_export/init.php:424
-#, php-format
-msgid "%d article processed, "
-msgid_plural "%d articles processed, "
-msgstr[0] "%d обработена статия, "
-msgstr[1] "%d обработени статии, "
+#: plugins/mailto/init.php:80
+msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+msgstr "Ще имате възможност да редактирате съобщението преди изпращане в пощенския Ви клиент."
-#: plugins/import_export/init.php:425
-#, php-format
-msgid "%d imported, "
-msgid_plural "%d imported, "
-msgstr[0] "%d внесена, "
-msgstr[1] "%d внесени, "
+#: plugins/mailto/init.php:85
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Затваряне на този диалог"
-#: plugins/import_export/init.php:426
-#, php-format
-msgid "%d feed created."
-msgid_plural "%d feeds created."
-msgstr[0] "%d създадена хранилка."
-msgstr[1] "%d създадени хранилки."
+#: plugins/share/init.php:47
+msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
+msgstr "Тук можете да деактивирате всички статии, споделени чрез уникални URL-и."
-#: plugins/import_export/init.php:431
-msgid "Could not load XML document."
-msgstr "Неуспех при зареждането на XML документ."
+#: plugins/share/init.php:50
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Премахване на споделянето на всички статии"
-#: plugins/import_export/init.php:443
-msgid "Prepare data"
-msgstr "Подготовка на данни"
+#: plugins/share/init.php:83
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Споделяне чрез URL"
-#: plugins/import_export/init.php:460
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
-msgstr "Качването се провали с код за грешка \"%d\""
+#: plugins/share/init.php:105
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr "Можете да споделите тази статия чрез следния уникален URL:"
-#: plugins/import_export/init.php:484
-msgid "No file uploaded."
-msgstr "Няма качени файлове."
+#: plugins/share/init.php:127
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Премахване на споделянето на статия"
#: js/AppBase.js:135
msgid "Help"
msgstr "Помощ"
-#: js/AppBase.js:391
+#: js/AppBase.js:382
msgid "Error explained"
msgstr "Обяснение на грешка"
-#: js/AppBase.js:408
+#: js/AppBase.js:399
msgid "Fatal error"
msgstr ""
@@ -2740,14 +2738,14 @@ msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Моля, въведете нови точки за избраната статия:"
#: js/Article.js:59
-#: js/Headlines.js:703
-#: js/Headlines.js:729
-#: js/Headlines.js:741
-#: js/Headlines.js:880
-#: js/Headlines.js:898
-#: js/Headlines.js:916
-#: js/Headlines.js:1030
-#: js/Headlines.js:1066
+#: js/Headlines.js:719
+#: js/Headlines.js:745
+#: js/Headlines.js:757
+#: js/Headlines.js:896
+#: js/Headlines.js:914
+#: js/Headlines.js:932
+#: js/Headlines.js:1046
+#: js/Headlines.js:1082
#: plugins/mail/mail.js:7
#: plugins/mailto/init.js:7
#, fuzzy
@@ -2845,14 +2843,14 @@ msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Моля, въведете надпис на етикет:"
#: js/CommonDialogs.js:372
-#: js/tt-rss.js:519
+#: js/tt-rss.js:539
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Отписване от \"%s\"?"
#: js/CommonDialogs.js:400
-#: js/tt-rss.js:370
-#: js/tt-rss.js:500
+#: js/tt-rss.js:390
+#: js/tt-rss.js:520
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Не можете да редактирате този вид хранилка."
@@ -2864,97 +2862,97 @@ msgstr "Редактиране на хранилка"
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "Генериране на нов синдикиращ адрес за тази хранилка?"
-#: js/Feeds.js:230
+#: js/Feeds.js:213
#, fuzzy
msgid "Your password is at default value"
msgstr "Паролата Ви е със стойност по подразбиране. Моля, сменете я!"
-#: js/Headlines.js:849
+#: js/Headlines.js:865
#, perl-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "%d статия е избрана"
msgstr[1] "%d статии са избрани"
-#: js/Headlines.js:924
+#: js/Headlines.js:940
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Изтриване на %d избрана статия в \"%s\"?"
msgstr[1] "Изтриване на %d избрани статии в \"%s\"?"
-#: js/Headlines.js:926
+#: js/Headlines.js:942
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "Изтриване на %d избрана статия?"
msgstr[1] "Изтриване на %d избрани статии?"
-#: js/Headlines.js:1039
+#: js/Headlines.js:1055
#, perl-format
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Архивиране на %d избрана статия в \"%s\"?"
msgstr[1] "Архивиране на %d избрани статии в \"%s\"?"
-#: js/Headlines.js:1042
+#: js/Headlines.js:1058
#, perl-format
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "Връщане на %d архивирана статия?"
msgstr[1] "Връщане на %d архивирани статии?"
-#: js/Headlines.js:1043
+#: js/Headlines.js:1059
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr "Моля имайте предвид, че статиите без звезда може да бъдат изтрити при следващото обновяване на хранилката."
-#: js/Headlines.js:1072
+#: js/Headlines.js:1088
#, perl-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "Отбелязване на %d избрана статия в \"%s\" като прочетена?"
msgstr[1] "Отбелязване на %d избрани статии в \"%s\" като прочетени?"
-#: js/Headlines.js:1088
+#: js/Headlines.js:1104
msgid "No article is selected."
msgstr "Не е избрана статия."
-#: js/Headlines.js:1123
+#: js/Headlines.js:1139
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Не са намерени статии за отбелязване"
-#: js/Headlines.js:1125
+#: js/Headlines.js:1141
#, perl-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "Отбелязване на %d статия като прочетена?"
msgstr[1] "Отбелязване на %d статии като прочетени?"
-#: js/Headlines.js:1188
+#: js/Headlines.js:1204
msgid "Open original article"
msgstr "Отваряне на оригиналната статия"
-#: js/Headlines.js:1195
+#: js/Headlines.js:1211
msgid "Display article URL"
msgstr "Показване URL-а на статията"
-#: js/Headlines.js:1302
+#: js/Headlines.js:1318
msgid "Assign label"
msgstr "Присвояване на етикет"
-#: js/Headlines.js:1307
+#: js/Headlines.js:1323
msgid "Remove label"
msgstr "Премахване на етикет"
-#: js/Headlines.js:1338
+#: js/Headlines.js:1354
msgid "Select articles in group"
msgstr "Избиране на статии в група"
-#: js/Headlines.js:1348
+#: js/Headlines.js:1364
msgid "Mark group as read"
msgstr "Отбелязване на групата като прочетена"
-#: js/Headlines.js:1360
+#: js/Headlines.js:1376
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Отбелязване на хранилката като прочетена"
@@ -3070,23 +3068,23 @@ msgstr "Активиране на избрания профил?"
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "Моля, изберете профил за активиране!"
-#: js/PrefHelpers.js:141
+#: js/PrefHelpers.js:129
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Връщане по подразбиране?"
-#: js/PrefHelpers.js:149
+#: js/PrefHelpers.js:137
msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr "Изчистване на съхранените данни за тази добавка?"
-#: js/PrefHelpers.js:168
+#: js/PrefHelpers.js:156
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr "Моля, първо изберете OPML файл!"
-#: js/PrefHelpers.js:192
+#: js/PrefHelpers.js:180
msgid "OPML Import"
msgstr "Внасяне на OPML"
-#: js/PrefHelpers.js:214
+#: js/PrefHelpers.js:202
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "Замяна на текущо публикувания OPML адрес с нов?"
@@ -3098,35 +3096,6 @@ msgstr "Затваряне"
msgid "Related articles"
msgstr "Свързани статии"
-#: plugins/share/share_prefs.js:3
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr "Това ще отвалидира всички предходно споделени URL-и на статията. Продължаване?"
-
-#: plugins/share/share.js:10
-msgid "Share article by URL"
-msgstr "Споделяне на статия чрез URL"
-
-#: plugins/share/share.js:13
-msgid "Generate new share URL for this article?"
-msgstr "Генериране на нов споделен URL за тази статия?"
-
-#: plugins/share/share.js:48
-msgid "Remove sharing for this article?"
-msgstr "Премахване споделянето на тази статия?"
-
-#: plugins/embed_original/init.js:5
-msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
-msgstr "Съжалявам, браузърът Ви не поддържа тестови iframe-ове."
-
-#: plugins/mail/mail.js:21
-#: plugins/mailto/init.js:21
-msgid "Forward article by email"
-msgstr "Препращане на статия по e-mail"
-
-#: plugins/mail/mail.js:30
-msgid "Error sending email:"
-msgstr "Грешка при изпращане на e-mail:"
-
#: plugins/import_export/import_export.js:13
msgid "Export Data"
msgstr "Изнасяне на данни"
@@ -3146,23 +3115,48 @@ msgstr "Внасяне на данни"
msgid "Please choose the file first."
msgstr "Моля, първо изберете файл!"
-#: js/AppBase.js:263
+#: plugins/mail/mail.js:21
+#: plugins/mailto/init.js:21
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "Препращане на статия по e-mail"
+
+#: plugins/mail/mail.js:30
+msgid "Error sending email:"
+msgstr "Грешка при изпращане на e-mail:"
+
+#: plugins/share/share.js:10
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "Споделяне на статия чрез URL"
+
+#: plugins/share/share.js:13
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr "Генериране на нов споделен URL за тази статия?"
+
+#: plugins/share/share.js:48
+msgid "Remove sharing for this article?"
+msgstr "Премахване споделянето на тази статия?"
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:3
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr "Това ще отвалидира всички предходно споделени URL-и на статията. Продължаване?"
+
+#: js/AppBase.js:261
msgid "<span onclick=\"App.explainError(1)\">Update daemon is not running.</span>"
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:284
+#: js/AppBase.js:274
msgid "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Update daemon is not updating feeds.</span>"
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:458
+#: js/AppBase.js:449
msgid "Unhandled exception"
msgstr ""
-#: js/Article.js:229
+#: js/Article.js:236
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Редактиране таговете на статия"
-#: js/Article.js:233
+#: js/Article.js:240
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Запазване таговете на статия..."
@@ -3209,12 +3203,12 @@ msgid "Saving data..."
msgstr "Запазване на данни..."
#: js/CommonDialogs.js:440
-#: js/PrefHelpers.js:215
+#: js/PrefHelpers.js:203
msgid "Trying to change address..."
msgstr "Опит за смяна на адрес..."
#: js/CommonDialogs.js:460
-#: js/PrefHelpers.js:231
+#: js/PrefHelpers.js:219
#, fuzzy
msgid "Could not change feed URL."
msgstr "Не може да се създаде потребител <b>%s</b>"
@@ -3231,16 +3225,16 @@ msgstr "Редактиране на действие"
msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
msgstr ""
-#: js/CommonFilters.js:224
+#: js/CommonFilters.js:225
#, fuzzy
msgid "Found %d articles matching this filter:"
msgstr "Статии, съвпадащи с този филтър:"
-#: js/CommonFilters.js:235
+#: js/CommonFilters.js:236
msgid "Error while trying to get filter test results."
msgstr ""
-#: js/CommonFilters.js:277
+#: js/CommonFilters.js:278
msgid "Create Filter"
msgstr "Създаване на филтър"
@@ -3249,59 +3243,59 @@ msgstr "Създаване на филтър"
msgid "(Un)collapse"
msgstr "Прибиране/изваждане на страничния панел"
-#: js/Feeds.js:378
+#: js/Feeds.js:362
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Отбелязване на всички статии като прочетени?"
-#: js/Feeds.js:382
+#: js/Feeds.js:366
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Отбелязване на всички хранилки като прочетени..."
-#: js/Feeds.js:400
+#: js/Feeds.js:384
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
msgstr "Отбелязване на всички статии в \"%s\", по-стари от 1 ден, като прочетени?"
-#: js/Feeds.js:403
+#: js/Feeds.js:387
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
msgstr "Отбелязване на всички статии в \"%s\", по-стари от 1 седмица, като прочетени?"
-#: js/Feeds.js:406
+#: js/Feeds.js:390
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr "Отбелязване на всички статии в \"%s\", по-стари от 2 седмици, като прочетени?"
-#: js/Feeds.js:409
+#: js/Feeds.js:393
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s as read?"
msgstr "Отбелязване на всички статии в \"%s\" като прочетени?"
-#: js/Feeds.js:412
+#: js/Feeds.js:396
#, fuzzy
msgid "search results"
msgstr "Резултати от търсенето: %s"
-#: js/Feeds.js:412
+#: js/Feeds.js:396
#, fuzzy
msgid "all articles"
msgstr "Всички статии"
-#: js/Feeds.js:454
+#: js/Feeds.js:438
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Отбелязване на всички статии в \"%s\" като прочетени?"
-#: js/Headlines.js:603
-#: js/Headlines.js:642
-#: js/Headlines.js:659
+#: js/Headlines.js:610
+#: js/Headlines.js:658
+#: js/Headlines.js:675
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "Отваряне на следващата непрочетена хранилка."
-#: js/Headlines.js:607
+#: js/Headlines.js:614
msgid "Cancel search"
msgstr "Отмяна на търсенето"
-#: js/Headlines.js:656
+#: js/Headlines.js:672
#, fuzzy
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "Не са намерени статии за показване."
@@ -3351,7 +3345,7 @@ msgstr "Премахване на избраните профили..."
msgid "Creating profile..."
msgstr "Създаване на профил..."
-#: js/PrefHelpers.js:171
+#: js/PrefHelpers.js:159
#: plugins/import_export/import_export.js:115
msgid "Importing, please wait..."
msgstr "Внасяне. Моля, изчакайте..."
@@ -3420,25 +3414,25 @@ msgstr "Премахване на избраните потребители? А�
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Премахване на избраните потребители..."
-#: js/tt-rss.js:323
+#: js/tt-rss.js:343
#, fuzzy
msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
msgstr "Моля, първо активирайте добавката \"mail\"!"
-#: js/tt-rss.js:436
+#: js/tt-rss.js:456
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Моля, първо активирайте добавката \"embed_original\"!"
-#: js/tt-rss.js:449
-#: js/tt-rss.js:539
+#: js/tt-rss.js:469
+#: js/tt-rss.js:559
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr "Няма широк екран в комбиниран режим."
-#: js/tt-rss.js:508
+#: js/tt-rss.js:528
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Моля, първо изберете някоя хранилка!"
-#: js/tt-rss.js:513
+#: js/tt-rss.js:533
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Не можете да се отпишете от тази категория."
@@ -3446,9 +3440,9 @@ msgstr "Не можете да се отпишете от тази катего�
msgid "Saving article note..."
msgstr "Запазване бележка на статия..."
-#: plugins/share/share_prefs.js:9
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr "Споделените URL-и са изчистени."
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "Клик за разпъване на статия"
#: plugins/share/share.js:15
msgid "Trying to change URL..."
@@ -3459,9 +3453,16 @@ msgstr "Опит за смяна на URL..."
msgid "Could not change URL."
msgstr "Опит за смяна на URL..."
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
-msgid "Click to expand article"
-msgstr "Клик за разпъване на статия"
+#: plugins/share/share_prefs.js:9
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr "Споделените URL-и са изчистени."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preview article"
+#~ msgstr "Пресни статии"
+
+#~ msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
+#~ msgstr "Съжалявам, браузърът Ви не поддържа тестови iframe-ове."
#~ msgid " - "
#~ msgstr " - "
diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo
index e46ff2306..1d71e8465 100644
--- a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po
index 64bc48de2..c68e28c0c 100644
--- a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-11 14:31+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-16 10:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n"
"Last-Translator: Alfred Galitó <[email protected]>\n"
"Language-Team: Català <[email protected]>\n"
@@ -171,20 +171,24 @@ msgstr "No s'ha trobat el canal."
msgid "Plugin not found"
msgstr "No s'ha trobat l'usuari"
-#: index.php:141
-#: index.php:156
-#: index.php:267
+#: errors.php:41
+msgid "Encoding data as JSON failed"
+msgstr ""
+
+#: index.php:128
+#: index.php:143
+#: index.php:254
#: prefs.php:113
#: classes/backend.php:5
-#: classes/pref/filters.php:823
#: classes/pref/labels.php:287
#: classes/pref/feeds.php:1229
+#: classes/pref/filters.php:794
#: js/AppBase.js:143
#: js/CommonDialogs.js:277
#: js/CommonDialogs.js:357
-#: js/Feeds.js:350
-#: js/Feeds.js:428
-#: js/Headlines.js:250
+#: js/Feeds.js:334
+#: js/Feeds.js:412
+#: js/Headlines.js:258
#: js/PrefFeedTree.js:126
#: js/PrefFeedTree.js:133
#: js/PrefFeedTree.js:250
@@ -192,175 +196,175 @@ msgstr "No s'ha trobat l'usuari"
#: js/PrefFilterTree.js:97
#: js/PrefHelpers.js:23
#: js/PrefHelpers.js:72
-#: js/PrefHelpers.js:150
+#: js/PrefHelpers.js:138
#: plugins/import_export/import_export.js:17
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "S'està obrint, preneu paciència..."
-#: index.php:165
-#: js/AppBase.js:242
-#: js/AppBase.js:248
+#: index.php:152
+#: js/AppBase.js:240
+#: js/AppBase.js:246
msgid "Communication problem with server."
msgstr ""
-#: index.php:168
+#: index.php:155
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr ""
-#: index.php:171
+#: index.php:158
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
-#: index.php:185
+#: index.php:172
#, fuzzy
msgid "Show articles"
msgstr "Articles mémorisés"
-#: index.php:188
+#: index.php:175
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptatiu"
-#: index.php:189
+#: index.php:176
msgid "All Articles"
msgstr "Tots els articles"
-#: index.php:190
-#: include/functions.php:1169
+#: index.php:177
+#: include/functions.php:1194
#: classes/feeds.php:70
msgid "Starred"
msgstr "Marcats"
-#: index.php:191
-#: include/functions.php:1170
+#: index.php:178
+#: include/functions.php:1195
#: classes/feeds.php:71
msgid "Published"
msgstr "Publicats"
-#: index.php:192
+#: index.php:179
#: classes/feeds.php:63
#: classes/feeds.php:69
msgid "Unread"
msgstr "Per llegir"
-#: index.php:193
+#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr ""
-#: index.php:194
+#: index.php:181
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignora la puntuació"
-#: index.php:197
+#: index.php:184
#, fuzzy
msgid "Sort articles"
msgstr "Articles mémorisés"
-#: index.php:200
+#: index.php:187
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
-#: index.php:201
+#: index.php:188
msgid "Newest first"
msgstr ""
-#: index.php:202
+#: index.php:189
msgid "Oldest first"
msgstr ""
-#: index.php:203
+#: index.php:190
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#: index.php:207
-#: index.php:241
-#: include/functions.php:1157
+#: index.php:194
+#: index.php:228
+#: include/functions.php:1182
#: classes/feeds.php:75
#: js/FeedTree.js:55
#: js/FeedTree.js:83
msgid "Mark as read"
msgstr "Marca'l com a llegit"
-#: index.php:210
+#: index.php:197
msgid "Older than one day"
msgstr ""
-#: index.php:213
+#: index.php:200
msgid "Older than one week"
msgstr ""
-#: index.php:216
+#: index.php:203
msgid "Older than two weeks"
msgstr ""
-#: index.php:232
+#: index.php:219
msgid "Actions..."
msgstr "Accions..."
-#: index.php:234
+#: index.php:221
#, fuzzy
msgid "Preferences..."
msgstr "Preferències"
-#: index.php:235
+#: index.php:222
msgid "Search..."
msgstr "Cerca..."
-#: index.php:236
+#: index.php:223
msgid "Feed actions:"
msgstr "Accions sobre els canals:"
-#: index.php:237
-#: classes/handler/public.php:784
+#: index.php:224
+#: classes/handler/public.php:786
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Subscriviu-vos al canal"
-#: index.php:238
+#: index.php:225
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Edita aquest canal..."
-#: index.php:239
+#: index.php:226
#: classes/pref/feeds.php:768
#: classes/pref/feeds.php:1202
#: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Dóna't de baixa"
-#: index.php:240
+#: index.php:227
msgid "All feeds:"
msgstr "Tots els canals"
-#: index.php:242
+#: index.php:229
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Mostra/amaga els canals llegits"
-#: index.php:243
+#: index.php:230
msgid "Other actions:"
msgstr "Altres accions:"
-#: index.php:244
-#: include/functions.php:1143
+#: index.php:231
+#: include/functions.php:1168
#, fuzzy
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories"
-#: index.php:245
-#: include/functions.php:1177
+#: index.php:232
+#: include/functions.php:1202
#, fuzzy
msgid "Toggle night mode"
msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories"
-#: index.php:246
+#: index.php:233
#, fuzzy
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Dreceres de teclat"
-#: index.php:255
+#: index.php:242
msgid "Logout"
msgstr "Surt"
#: prefs.php:33
#: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1172
+#: include/functions.php:1197
#: classes/pref/prefs.php:430
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
@@ -381,13 +385,13 @@ msgid "Feeds"
msgstr "Canals"
#: prefs.php:137
-#: classes/pref/filters.php:276
+#: classes/pref/filters.php:243
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
#: prefs.php:141
-#: classes/feeds.php:1374
#: classes/pref/labels.php:91
+#: classes/feeds.php:1385
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetes"
@@ -416,13 +420,13 @@ msgstr "L'administrador ha deshabilitat els registres de nous usuaris."
#: register.php:334
#: register.php:344
#: register.php:356
-#: classes/handler/public.php:856
-#: classes/handler/public.php:930
-#: classes/handler/public.php:1031
-#: classes/handler/public.php:1110
-#: classes/handler/public.php:1124
-#: classes/handler/public.php:1131
-#: classes/handler/public.php:1156
+#: classes/handler/public.php:858
+#: classes/handler/public.php:932
+#: classes/handler/public.php:1033
+#: classes/handler/public.php:1112
+#: classes/handler/public.php:1126
+#: classes/handler/public.php:1133
+#: classes/handler/public.php:1158
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
@@ -439,12 +443,12 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Comprova la disponibilitat"
#: register.php:227
-#: classes/handler/public.php:946
+#: classes/handler/public.php:948
msgid "Email:"
msgstr "Adreça electrònica:"
#: register.php:230
-#: classes/handler/public.php:951
+#: classes/handler/public.php:953
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Quant és dos més dos:"
@@ -478,18 +482,18 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "La base de dades de Tiny Tiny RSS està actualitzada."
#: include/controls.php:85
-#: classes/pref/filters.php:245
-#: classes/pref/filters.php:256
-#: classes/pref/filters.php:554
+#: classes/pref/filters.php:212
+#: classes/pref/filters.php:223
+#: classes/pref/filters.php:525
msgid "All feeds"
msgstr "Tots els canals"
#: include/controls.php:138
#: include/controls.php:230
-#: classes/digest.php:124
#: classes/opml.php:509
-#: classes/feeds.php:1386
+#: classes/digest.php:124
#: classes/pref/feeds.php:233
+#: classes/feeds.php:1397
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sense categoria"
@@ -504,319 +508,318 @@ msgstr[1] "Articles marcats"
msgid "No feeds found."
msgstr "No s'ha trobat cap canal."
-#: include/functions.php:928
+#: include/functions.php:952
#, php-format
msgid "%d min"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1119
+#: include/functions.php:1144
msgid "Navigation"
msgstr "Navegació"
-#: include/functions.php:1120
+#: include/functions.php:1145
#, fuzzy
msgid "Open next feed"
msgstr "Canals generats"
-#: include/functions.php:1121
+#: include/functions.php:1146
msgid "Open previous feed"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1122
+#: include/functions.php:1147
#, fuzzy
msgid "Open next article"
msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
-#: include/functions.php:1123
+#: include/functions.php:1148
#, fuzzy
msgid "Open previous article"
msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
-#: include/functions.php:1124
+#: include/functions.php:1149
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1125
+#: include/functions.php:1150
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1126
+#: include/functions.php:1151
msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1127
+#: include/functions.php:1152
msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1128
+#: include/functions.php:1153
msgid "Show search dialog"
msgstr "Mostra el diàleg de cerca"
-#: include/functions.php:1129
+#: include/functions.php:1154
#, fuzzy
msgid "Article"
msgstr "Tots els articles"
-#: include/functions.php:1130
-#: js/Headlines.js:1217
+#: include/functions.php:1155
+#: js/Headlines.js:1233
msgid "Toggle starred"
msgstr "Commuta els marcats"
-#: include/functions.php:1131
-#: js/Headlines.js:1229
+#: include/functions.php:1156
+#: js/Headlines.js:1245
msgid "Toggle published"
msgstr "Commuta els publicats"
-#: include/functions.php:1132
-#: js/Headlines.js:1204
+#: include/functions.php:1157
+#: js/Headlines.js:1220
msgid "Toggle unread"
msgstr "Commuta els no llegits"
-#: include/functions.php:1133
+#: include/functions.php:1158
msgid "Edit tags"
msgstr "Edita les etiquetes"
-#: include/functions.php:1134
+#: include/functions.php:1159
#, fuzzy
msgid "Open in new window"
msgstr "Obre l'article en una finestra nova"
-#: include/functions.php:1135
-#: js/Headlines.js:1250
+#: include/functions.php:1160
+#: js/Headlines.js:1266
#, fuzzy
msgid "Mark below as read"
msgstr "Marca'l com a llegit"
-#: include/functions.php:1136
-#: js/Headlines.js:1243
+#: include/functions.php:1161
+#: js/Headlines.js:1259
#, fuzzy
msgid "Mark above as read"
msgstr "Marca'l com a llegit"
-#: include/functions.php:1137
+#: include/functions.php:1162
#, fuzzy
msgid "Scroll down"
msgstr "Fet!"
-#: include/functions.php:1138
+#: include/functions.php:1163
msgid "Scroll up"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1139
+#: include/functions.php:1164
#, fuzzy
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Seleccioneu un article mitjançant el ratolí."
-#: include/functions.php:1140
+#: include/functions.php:1165
#, fuzzy
msgid "Email article"
msgstr "Tots els articles"
-#: include/functions.php:1141
+#: include/functions.php:1166
#, fuzzy
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Buida els articles"
-#: include/functions.php:1142
+#: include/functions.php:1167
#, fuzzy
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories"
-#: include/functions.php:1144
-#: plugins/embed_original/init.php:33
+#: include/functions.php:1169
#, fuzzy
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories"
-#: include/functions.php:1145
+#: include/functions.php:1170
#, fuzzy
msgid "Article selection"
msgstr "Accions actives de l'article"
-#: include/functions.php:1146
+#: include/functions.php:1171
#, fuzzy
msgid "Select all articles"
msgstr "Buida els articles"
-#: include/functions.php:1147
+#: include/functions.php:1172
#, fuzzy
msgid "Select unread"
msgstr "Purga els articles per llegir"
-#: include/functions.php:1148
+#: include/functions.php:1173
#, fuzzy
msgid "Select starred"
msgstr "Marca'l com a destacat"
-#: include/functions.php:1149
+#: include/functions.php:1174
#, fuzzy
msgid "Select published"
msgstr "Purga els articles per llegir"
-#: include/functions.php:1150
+#: include/functions.php:1175
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Accions actives de l'article"
-#: include/functions.php:1151
+#: include/functions.php:1176
#, fuzzy
msgid "Deselect everything"
msgstr "Buida els articles"
-#: include/functions.php:1152
+#: include/functions.php:1177
#: classes/pref/feeds.php:521
#: classes/pref/feeds.php:792
msgid "Feed"
msgstr "Canal"
-#: include/functions.php:1153
+#: include/functions.php:1178
#, fuzzy
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Actualitza els canals actius"
-#: include/functions.php:1154
+#: include/functions.php:1179
#, fuzzy
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Mostra/amaga els canals llegits"
-#: include/functions.php:1155
+#: include/functions.php:1180
#: classes/pref/feeds.php:1194
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Subscriu-te al canal"
-#: include/functions.php:1156
-#: js/Headlines.js:1367
+#: include/functions.php:1181
+#: js/Headlines.js:1383
#: js/PrefFeedTree.js:56
#: js/FeedTree.js:62
msgid "Edit feed"
msgstr "Edita el canal"
-#: include/functions.php:1158
+#: include/functions.php:1183
#, fuzzy
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Inverteix l'ordre de les capçaleres (les més antigues les primeres)"
-#: include/functions.php:1159
+#: include/functions.php:1184
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1160
+#: include/functions.php:1185
#, fuzzy
msgid "Debug feed update"
msgstr "S'ha acabat l'actualització dels canals."
-#: include/functions.php:1161
+#: include/functions.php:1186
#, fuzzy
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "S'ha acabat l'actualització dels canals."
-#: include/functions.php:1162
+#: include/functions.php:1187
#: js/FeedTree.js:111
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Marca tots els canals com a llegits"
-#: include/functions.php:1163
+#: include/functions.php:1188
#, fuzzy
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Clica-hi per a reduir la categoria"
-#: include/functions.php:1164
+#: include/functions.php:1189
#, fuzzy
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories"
-#: include/functions.php:1165
+#: include/functions.php:1190
#, fuzzy
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories"
-#: include/functions.php:1166
+#: include/functions.php:1191
#, fuzzy
msgid "Go to"
msgstr "Vés a..."
-#: include/functions.php:1167
-#: classes/feeds.php:1247
+#: include/functions.php:1192
+#: classes/feeds.php:1258
msgid "All articles"
msgstr "Tots els articles"
-#: include/functions.php:1168
+#: include/functions.php:1193
#, fuzzy
msgid "Fresh"
msgstr "Actualitza"
-#: include/functions.php:1171
-#: js/tt-rss.js:408
-#: js/tt-rss.js:487
+#: include/functions.php:1196
+#: js/tt-rss.js:428
+#: js/tt-rss.js:507
msgid "Tag cloud"
msgstr "Núvol d'etiquetes"
-#: include/functions.php:1173
+#: include/functions.php:1198
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Altres:"
-#: include/functions.php:1174
+#: include/functions.php:1199
#: classes/pref/labels.php:272
msgid "Create label"
msgstr "Crea una etiqueta"
-#: include/functions.php:1175
-#: classes/pref/filters.php:802
+#: include/functions.php:1200
+#: classes/pref/filters.php:773
msgid "Create filter"
msgstr "Crea un filtre"
-#: include/functions.php:1176
+#: include/functions.php:1201
#, fuzzy
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Redueix la barra lateral"
-#: include/functions.php:1178
+#: include/functions.php:1203
#, fuzzy
msgid "Show help dialog"
msgstr "Mostra el diàleg de cerca"
-#: include/functions.php:2462
+#: include/functions.php:2456
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2463
+#: include/functions.php:2457
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2464
+#: include/functions.php:2458
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2465
+#: include/functions.php:2459
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2466
+#: include/functions.php:2460
#, fuzzy
msgid "No file was uploaded"
msgstr "No hi ha cap fitxer OPML per a carregar."
-#: include/functions.php:2467
+#: include/functions.php:2461
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2468
+#: include/functions.php:2462
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr ""
-#: include/functions.php:2469
+#: include/functions.php:2463
msgid "A PHP extension stopped the file upload."
msgstr ""
#: include/login_form.php:84
-#: classes/handler/public.php:673
-#: classes/handler/public.php:941
+#: classes/handler/public.php:675
+#: classes/handler/public.php:943
msgid "Login:"
msgstr "Usuari:"
#: include/login_form.php:94
-#: classes/handler/public.php:676
+#: classes/handler/public.php:678
msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:"
@@ -831,9 +834,9 @@ msgid "Profile:"
msgstr "Fitxer:"
#: include/login_form.php:111
-#: classes/rpc.php:69
#: classes/handler/public.php:281
-#: classes/pref/prefs.php:1048
+#: classes/pref/prefs.php:1050
+#: classes/rpc.php:69
#, fuzzy
msgid "Default profile"
msgstr "Nombre maximal d'articles par défaut"
@@ -851,7 +854,7 @@ msgid "Remember me"
msgstr ""
#: include/login_form.php:137
-#: classes/handler/public.php:681
+#: classes/handler/public.php:683
msgid "Log in"
msgstr "Registreu-vos"
@@ -875,67 +878,6 @@ msgstr "No s'ha pogut validar la sessió (IP incorrecta)"
msgid "Session failed to validate (user not found)"
msgstr "No s'ha pogut validar la sessió (IP incorrecta)"
-#: classes/dlg.php:17
-msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:30
-#: classes/dlg.php:53
-#: classes/dlg.php:86
-#: classes/dlg.php:151
-#: classes/dlg.php:180
-#: classes/dlg.php:196
-#: classes/backend.php:104
-#: classes/pref/filters.php:208
-#: classes/pref/prefs.php:1105
-#: classes/pref/feeds.php:1472
-#: classes/pref/feeds.php:1535
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
-#: plugins/share/init.php:133
-#: plugins/import_export/init.php:447
-#: plugins/import_export/init.php:491
-msgid "Close this window"
-msgstr "Tanca la finestra"
-
-#: classes/dlg.php:41
-#, fuzzy
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr "Enllaç als articles publicats del canal."
-
-#: classes/dlg.php:50
-#: classes/dlg.php:177
-#: plugins/share/init.php:130
-#, fuzzy
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Canals generats"
-
-#: classes/dlg.php:64
-msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
-msgstr "L'actualització de daemon està activada en la configuració però el procés daemon no funciona, fet que impedeix l'actualització de tots els canals. Si us plau, engegueu el procés del daemon o contacteu amb el responsable pertinent."
-
-#: classes/dlg.php:68
-#: classes/dlg.php:77
-msgid "Last update:"
-msgstr "Última actualització:"
-
-#: classes/dlg.php:73
-msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
-msgstr "L'actualització del daemon és més llarga que la d'un canal. Això pot indicar un problema com la caiguda. Si us plau, reviseu dels processos del daemon o contacteu amb el seu propietari."
-
-#: classes/dlg.php:168
-#, php-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:189
-msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:193
-#, fuzzy
-msgid "Open Preferences"
-msgstr "Preferències"
-
#: classes/article.php:26
#, fuzzy
msgid "Article not found."
@@ -946,38 +888,38 @@ msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Etiquetes per aquest article (separades per comes):"
#: classes/article.php:239
-#: classes/pref/users.php:103
-#: classes/pref/filters.php:526
-#: classes/pref/prefs.php:999
#: classes/pref/labels.php:79
+#: classes/pref/users.php:103
#: classes/pref/feeds.php:772
#: classes/pref/feeds.php:912
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
+#: classes/pref/filters.php:497
+#: classes/pref/prefs.php:1001
#: plugins/nsfw/init.php:86
#: plugins/note/init.php:56
+#: plugins/af_readability/init.php:81
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190
#: plugins/mail/init.php:66
#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:239
-#: plugins/af_readability/init.php:81
msgid "Save"
msgstr "Desa"
#: classes/article.php:241
-#: classes/handler/public.php:650
-#: classes/handler/public.php:684
-#: classes/feeds.php:698
-#: classes/feeds.php:750
-#: classes/feeds.php:789
-#: classes/pref/users.php:105
-#: classes/pref/filters.php:529
-#: classes/pref/filters.php:946
-#: classes/pref/filters.php:1023
-#: classes/pref/filters.php:1116
-#: classes/pref/prefs.php:1001
+#: classes/handler/public.php:652
+#: classes/handler/public.php:686
#: classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/users.php:105
#: classes/pref/feeds.php:773
#: classes/pref/feeds.php:915
#: classes/pref/feeds.php:1672
+#: classes/pref/filters.php:500
+#: classes/pref/filters.php:917
+#: classes/pref/filters.php:994
+#: classes/pref/filters.php:1087
+#: classes/pref/prefs.php:1003
+#: classes/feeds.php:709
+#: classes/feeds.php:761
+#: classes/feeds.php:800
#: plugins/note/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel"
@@ -997,6 +939,80 @@ msgstr "tipus desconegut"
msgid "Attachments"
msgstr "Adjuncions:"
+#: classes/opml.php:28
+#: classes/opml.php:33
+msgid "OPML Utility"
+msgstr "Eina OPML"
+
+#: classes/opml.php:37
+#, fuzzy
+msgid "Importing OPML..."
+msgstr "S'està important OPML (s'està utilitzant l'extensió DOMXML)..."
+
+#: classes/opml.php:42
+msgid "Return to preferences"
+msgstr "Torna a les preferències"
+
+#: classes/opml.php:298
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Adding feed: %s"
+msgstr "S'està afegint el canal..."
+
+#: classes/opml.php:309
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Duplicate feed: %s"
+msgstr "Crea un filtre"
+
+#: classes/opml.php:323
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Adding label %s"
+msgstr "Assigna-li l'etiqueta"
+
+#: classes/opml.php:326
+#, php-format
+msgid "Duplicate label: %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:338
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:374
+#, fuzzy
+msgid "Adding filter..."
+msgstr "S'està afegint el canal..."
+
+#: classes/opml.php:509
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Processing category: %s"
+msgstr "Posa'l a la categoria:"
+
+#: classes/opml.php:555
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d"
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:567
+#: plugins/import_export/init.php:472
+#, fuzzy
+msgid "Unable to move uploaded file."
+msgstr "Error: si us plau carregueu el fitxer OPML."
+
+#: classes/opml.php:571
+#: plugins/import_export/init.php:476
+msgid "Error: please upload OPML file."
+msgstr "Error: si us plau carregueu el fitxer OPML."
+
+#: classes/opml.php:582
+#, fuzzy
+msgid "Error: unable to find moved OPML file."
+msgstr "Error: si us plau carregueu el fitxer OPML."
+
+#: classes/opml.php:591
+msgid "Error while parsing document."
+msgstr "Error mentre s'analitza el document."
+
#: classes/backend.php:31
msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
msgstr ""
@@ -1017,7 +1033,68 @@ msgstr ""
msgid "Help topic not found."
msgstr "No s'ha trobat el tema a l'ajuda."
-#: classes/handler/public.php:395
+#: classes/backend.php:104
+#: classes/dlg.php:30
+#: classes/dlg.php:53
+#: classes/dlg.php:86
+#: classes/dlg.php:151
+#: classes/dlg.php:180
+#: classes/dlg.php:196
+#: classes/pref/feeds.php:1472
+#: classes/pref/feeds.php:1535
+#: classes/pref/filters.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:1107
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
+#: plugins/import_export/init.php:447
+#: plugins/import_export/init.php:491
+#: plugins/share/init.php:133
+msgid "Close this window"
+msgstr "Tanca la finestra"
+
+#: classes/dlg.php:17
+msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:41
+#, fuzzy
+msgid "Your Public OPML URL is:"
+msgstr "Enllaç als articles publicats del canal."
+
+#: classes/dlg.php:50
+#: classes/dlg.php:177
+#: plugins/share/init.php:130
+#, fuzzy
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Canals generats"
+
+#: classes/dlg.php:64
+msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
+msgstr "L'actualització de daemon està activada en la configuració però el procés daemon no funciona, fet que impedeix l'actualització de tots els canals. Si us plau, engegueu el procés del daemon o contacteu amb el responsable pertinent."
+
+#: classes/dlg.php:68
+#: classes/dlg.php:77
+msgid "Last update:"
+msgstr "Última actualització:"
+
+#: classes/dlg.php:73
+msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
+msgstr "L'actualització del daemon és més llarga que la d'un canal. Això pot indicar un problema com la caiguda. Si us plau, reviseu dels processos del daemon o contacteu amb el seu propietari."
+
+#: classes/dlg.php:168
+#, php-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:189
+msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:193
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "Preferències"
+
+#: classes/handler/public.php:397
#: js/Article.js:155
#, fuzzy
msgid "comment"
@@ -1025,503 +1102,220 @@ msgid_plural "comments"
msgstr[0] "comentaris"
msgstr[1] "comentaris"
-#: classes/handler/public.php:400
+#: classes/handler/public.php:402
#: js/Article.js:152
msgid "comments"
msgstr "comentaris"
-#: classes/handler/public.php:614
+#: classes/handler/public.php:616
#: plugins/bookmarklets/init.php:39
#, fuzzy
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
-#: classes/handler/public.php:622
+#: classes/handler/public.php:624
msgid "Title:"
msgstr "Titre&nbsp;:"
-#: classes/handler/public.php:624
+#: classes/handler/public.php:626
#: classes/pref/feeds.php:536
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:626
+#: classes/handler/public.php:628
#, fuzzy
msgid "Content:"
msgstr "Contingut"
-#: classes/handler/public.php:628
+#: classes/handler/public.php:630
#, fuzzy
msgid "Labels:"
msgstr "Etiquetes"
-#: classes/handler/public.php:647
+#: classes/handler/public.php:649
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:649
+#: classes/handler/public.php:651
msgid "Share"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:671
+#: classes/handler/public.php:673
#, fuzzy
msgid "Not logged in"
msgstr "Última connexió el"
-#: classes/handler/public.php:736
+#: classes/handler/public.php:738
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte"
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:792
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:793
+#: classes/handler/public.php:795
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Subscrit a <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:796
+#: classes/handler/public.php:798
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:799
+#: classes/handler/public.php:801
#, fuzzy, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "No s'ha trobat cap canal."
-#: classes/handler/public.php:802
+#: classes/handler/public.php:804
#, fuzzy
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "L'adreça URL del canal ha canviat."
-#: classes/handler/public.php:806
+#: classes/handler/public.php:808
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:824
+#: classes/handler/public.php:826
#, fuzzy
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?"
-#: classes/handler/public.php:851
+#: classes/handler/public.php:853
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Edita les opcions de les subscripcions"
-#: classes/handler/public.php:889
+#: classes/handler/public.php:891
#, fuzzy
msgid "Password recovery"
msgstr "Contrasenya:"
-#: classes/handler/public.php:934
+#: classes/handler/public.php:936
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:956
+#: classes/handler/public.php:958
#: classes/pref/users.php:371
msgid "Reset password"
msgstr "Reinicia la contrasenya"
-#: classes/handler/public.php:966
+#: classes/handler/public.php:968
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:970
-#: classes/handler/public.php:1039
+#: classes/handler/public.php:972
+#: classes/handler/public.php:1041
#, fuzzy
msgid "Go back"
msgstr "Vés enrere"
-#: classes/handler/public.php:1008
+#: classes/handler/public.php:1010
#, fuzzy
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Notificació de canvi de contrasenya"
-#: classes/handler/public.php:1035
+#: classes/handler/public.php:1037
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:1057
+#: classes/handler/public.php:1059
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "No teniu prou permisos per a executar aquest script."
-#: classes/handler/public.php:1083
+#: classes/handler/public.php:1085
msgid "Database Updater"
msgstr "Eina d'actualització de la base de dades"
-#: classes/handler/public.php:1148
+#: classes/handler/public.php:1150
msgid "Perform updates"
msgstr "Aplica les actualitzacions"
-#: classes/opml.php:28
-#: classes/opml.php:33
-msgid "OPML Utility"
-msgstr "Eina OPML"
-
-#: classes/opml.php:37
-#, fuzzy
-msgid "Importing OPML..."
-msgstr "S'està important OPML (s'està utilitzant l'extensió DOMXML)..."
-
-#: classes/opml.php:42
-msgid "Return to preferences"
-msgstr "Torna a les preferències"
-
-#: classes/opml.php:298
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Adding feed: %s"
-msgstr "S'està afegint el canal..."
-
-#: classes/opml.php:309
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Duplicate feed: %s"
-msgstr "Crea un filtre"
-
-#: classes/opml.php:323
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Adding label %s"
-msgstr "Assigna-li l'etiqueta"
-
-#: classes/opml.php:326
-#, php-format
-msgid "Duplicate label: %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/opml.php:338
-#, php-format
-msgid "Setting preference key %s to %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/opml.php:374
-#, fuzzy
-msgid "Adding filter..."
-msgstr "S'està afegint el canal..."
-
-#: classes/opml.php:509
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Processing category: %s"
-msgstr "Posa'l a la categoria:"
-
-#: classes/opml.php:555
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d"
-msgstr ""
+#: classes/pref/labels.php:25
+#: classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:838
+msgid "Caption"
+msgstr "Descriptif"
-#: classes/opml.php:567
-#: plugins/import_export/init.php:472
+#: classes/pref/labels.php:37
#, fuzzy
-msgid "Unable to move uploaded file."
-msgstr "Error: si us plau carregueu el fitxer OPML."
-
-#: classes/opml.php:571
-#: plugins/import_export/init.php:476
-msgid "Error: please upload OPML file."
-msgstr "Error: si us plau carregueu el fitxer OPML."
+msgid "Colors"
+msgstr "Tanca"
-#: classes/opml.php:582
+#: classes/pref/labels.php:42
#, fuzzy
-msgid "Error: unable to find moved OPML file."
-msgstr "Error: si us plau carregueu el fitxer OPML."
-
-#: classes/opml.php:591
-msgid "Error while parsing document."
-msgstr "Error mentre s'analitza el document."
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Primer pla"
-#: classes/feeds.php:34
-#: classes/feeds.php:35
-#: classes/feeds.php:99
-#: classes/feeds.php:100
-#: classes/pref/feeds.php:1337
+#: classes/pref/labels.php:42
#, fuzzy
-msgid "Show as feed"
-msgstr "Aquest canal"
+msgid "Background:"
+msgstr "Fons"
-#: classes/feeds.php:41
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Last updated: %s"
-msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
+#: classes/pref/labels.php:237
+#, php-format
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "S'ha creat l'etiqueta <b>%s</b> "
-#: classes/feeds.php:60
+#: classes/pref/labels.php:263
+#: classes/pref/users.php:355
+#: classes/pref/feeds.php:1182
+#: classes/pref/feeds.php:1424
+#: classes/pref/feeds.php:1485
+#: classes/pref/filters.php:360
+#: classes/pref/filters.php:418
+#: classes/pref/filters.php:764
+#: classes/pref/filters.php:847
+#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/prefs.php:1012
#, fuzzy
-msgid "Select..."
+msgid "Select"
msgstr "Selecciona:"
-#: classes/feeds.php:62
-#: classes/pref/users.php:358
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:450
-#: classes/pref/filters.php:796
-#: classes/pref/filters.php:879
-#: classes/pref/filters.php:906
-#: classes/pref/prefs.php:1013
#: classes/pref/labels.php:266
+#: classes/pref/users.php:358
#: classes/pref/feeds.php:1185
#: classes/pref/feeds.php:1427
#: classes/pref/feeds.php:1488
+#: classes/pref/filters.php:363
+#: classes/pref/filters.php:421
+#: classes/pref/filters.php:767
+#: classes/pref/filters.php:850
+#: classes/pref/filters.php:877
+#: classes/pref/prefs.php:1015
+#: classes/feeds.php:62
msgid "All"
msgstr "Tot"
-#: classes/feeds.php:64
-msgid "Invert"
-msgstr "Inverteix"
-
-#: classes/feeds.php:65
-#: classes/pref/users.php:360
-#: classes/pref/filters.php:394
-#: classes/pref/filters.php:452
-#: classes/pref/filters.php:798
-#: classes/pref/filters.php:881
-#: classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/prefs.php:1015
#: classes/pref/labels.php:268
+#: classes/pref/users.php:360
#: classes/pref/feeds.php:1187
#: classes/pref/feeds.php:1429
#: classes/pref/feeds.php:1490
+#: classes/pref/filters.php:365
+#: classes/pref/filters.php:423
+#: classes/pref/filters.php:769
+#: classes/pref/filters.php:852
+#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/prefs.php:1017
+#: classes/feeds.php:65
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: classes/feeds.php:67
-msgid "Selection toggle:"
-msgstr "Commuta la selecció"
-
-#: classes/feeds.php:73
-msgid "Selection:"
-msgstr "Selecció:"
-
-#: classes/feeds.php:76
-#, fuzzy
-msgid "Set score"
-msgstr "Puntuació"
-
-#: classes/feeds.php:79
-#, fuzzy
-msgid "Move back"
-msgstr "Vés enrere"
-
-#: classes/feeds.php:80
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:459
-#: classes/pref/filters.php:888
-#: classes/pref/filters.php:915
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Per defecte"
-
-#: classes/feeds.php:82
-#, fuzzy
-msgid "Archive"
-msgstr "Data de l'article"
-
-#: classes/feeds.php:86
-#: classes/feeds.php:91
-#: plugins/mail/init.php:76
-#: plugins/mailto/init.php:24
-#, fuzzy
-msgid "Forward by email"
-msgstr "Marca l'article"
-
-#: classes/feeds.php:95
-msgid "Feed:"
-msgstr "Flux&nbsp;:"
-
-#: classes/feeds.php:149
-#: classes/feeds.php:495
-msgid "Feed not found."
-msgstr "No s'ha trobat el canal."
-
-#: classes/feeds.php:209
-#, fuzzy
-msgid "Never"
-msgstr "No ho purguis mai"
-
-#: classes/feeds.php:257
-#: classes/feeds.php:1249
-#, fuzzy
-msgid "Archived articles"
-msgstr "Articles mémorisés"
-
-#: classes/feeds.php:317
-#, fuzzy
-msgid "Collapse article"
-msgstr "Buida els articles"
-
-#: classes/feeds.php:342
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Imported at %s"
-msgstr "Importeu"
-
-#: classes/feeds.php:387
-msgid "No unread articles found to display."
-msgstr "No es poden mostrar els articles no llegits perquè no n'hi ha."
-
-#: classes/feeds.php:390
-msgid "No updated articles found to display."
-msgstr "No hi ha cap article actualitzat."
-
-#: classes/feeds.php:393
-msgid "No starred articles found to display."
-msgstr "No hi ha articles marcats per mostrar."
-
-#: classes/feeds.php:397
-#, fuzzy
-msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
-msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar. Podeu assignar articles a etiquetes manualment (mireu el menú Accions) o utilitzeu un filtre."
-
-#: classes/feeds.php:399
-msgid "No articles found to display."
-msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar."
-
-#: classes/feeds.php:415
-#: classes/feeds.php:585
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Feeds last updated at %s"
-msgstr "Erreurs de mise à jour"
-
-#: classes/feeds.php:427
-#: classes/feeds.php:597
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "S'han detectat errors en alguns canals (feu clic aquí per veure'n els detalls)"
-
-#: classes/feeds.php:574
-msgid "No feed selected."
-msgstr "No heu seleccionat cap canal."
-
-#: classes/feeds.php:636
-#: classes/feeds.php:644
-#, fuzzy
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "Canal"
-
-#: classes/feeds.php:650
-#: classes/pref/feeds.php:558
-#: classes/pref/feeds.php:799
-#: classes/pref/feeds.php:1635
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Posa'l a la categoria:"
-
-#: classes/feeds.php:658
-#, fuzzy
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Tots els canals"
-
-#: classes/feeds.php:670
-#: classes/pref/users.php:61
-#: classes/pref/feeds.php:620
-#: classes/pref/feeds.php:847
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticació"
-
-#: classes/feeds.php:674
-#: classes/pref/users.php:403
-#: classes/pref/feeds.php:624
-#: classes/pref/feeds.php:851
-#: classes/pref/feeds.php:1649
-msgid "Login"
-msgstr "Entra"
-
-#: classes/feeds.php:678
-#: classes/pref/prefs.php:247
-#: classes/pref/feeds.php:630
-#: classes/pref/feeds.php:859
-#: classes/pref/feeds.php:1652
-#, fuzzy
-msgid "Password"
-msgstr "Contrasenya:"
-
-#: classes/feeds.php:689
-#: classes/pref/feeds.php:644
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Aquest canal requereix autenticació."
-
-#: classes/feeds.php:692
-#: classes/feeds.php:748
-#: classes/pref/feeds.php:1671
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Subscriu-t'hi"
-
-#: classes/feeds.php:695
-#, fuzzy
-msgid "More feeds"
-msgstr "Més canals"
-
-#: classes/feeds.php:720
-#: classes/feeds.php:788
-#: classes/pref/users.php:345
-#: classes/pref/filters.php:789
-#: classes/pref/feeds.php:1178
-#: js/Feeds.js:556
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
-
-#: classes/feeds.php:724
-#, fuzzy
-msgid "Popular feeds"
-msgstr "mostra els canals"
-
-#: classes/feeds.php:725
-#, fuzzy
-msgid "Feed archive"
-msgstr "Accions dels canals"
-
-#: classes/feeds.php:728
-#, fuzzy
-msgid "limit:"
-msgstr "Límit:"
-
-#: classes/feeds.php:749
-#: classes/pref/users.php:369
-#: classes/pref/filters.php:519
-#: classes/pref/filters.php:815
#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/users.php:369
#: classes/pref/feeds.php:750
+#: classes/pref/filters.php:490
+#: classes/pref/filters.php:786
+#: classes/feeds.php:760
msgid "Remove"
msgstr "Suprimeix"
-#: classes/feeds.php:762
-msgid "Look for"
-msgstr "Mirar-ho per"
-
-#: classes/feeds.php:770
-#, php-format
-msgid "in %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:775
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:784
-#, fuzzy
-msgid "Search syntax"
-msgstr "Convertir en intitulé"
-
-#: classes/feeds.php:1241
-msgid "Starred articles"
-msgstr "Articles marcats"
-
-#: classes/feeds.php:1243
-msgid "Published articles"
-msgstr "Articles publicats"
-
-#: classes/feeds.php:1245
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "Articles nous"
-
-#: classes/feeds.php:1251
-msgid "Recently read"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:1372
-msgid "Special"
-msgstr "Especial"
-
-#: classes/feeds.php:1630
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Search results: %s"
-msgstr "Resultats de la cerca"
+#: classes/pref/labels.php:278
+msgid "Clear colors"
+msgstr "Elimina els colors"
#: classes/pref/users.php:6
#: classes/pref/system.php:8
@@ -1533,6 +1327,13 @@ msgstr "No teniu permisos per a obrir aquesta pestanya."
msgid "Edit user"
msgstr "Filtres"
+#: classes/pref/users.php:61
+#: classes/pref/feeds.php:620
+#: classes/pref/feeds.php:847
+#: classes/feeds.php:681
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autenticació"
+
#: classes/pref/users.php:64
msgid "Access level: "
msgstr "Nivell d'accés:"
@@ -1607,30 +1408,32 @@ msgstr ""
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Notificació de canvi de contrasenya"
-#: classes/pref/users.php:355
-#: classes/pref/filters.php:389
-#: classes/pref/filters.php:447
-#: classes/pref/filters.php:793
-#: classes/pref/filters.php:876
-#: classes/pref/filters.php:903
-#: classes/pref/prefs.php:1010
-#: classes/pref/labels.php:263
-#: classes/pref/feeds.php:1182
-#: classes/pref/feeds.php:1424
-#: classes/pref/feeds.php:1485
-#, fuzzy
-msgid "Select"
-msgstr "Selecciona:"
+#: classes/pref/users.php:345
+#: classes/pref/feeds.php:1178
+#: classes/pref/filters.php:760
+#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:799
+#: js/Feeds.js:540
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
#: classes/pref/users.php:363
msgid "Create user"
msgstr "Crea un usuari"
#: classes/pref/users.php:367
-#: classes/pref/filters.php:808
+#: classes/pref/filters.php:779
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
+#: classes/pref/users.php:403
+#: classes/pref/feeds.php:624
+#: classes/pref/feeds.php:851
+#: classes/pref/feeds.php:1649
+#: classes/feeds.php:685
+msgid "Login"
+msgstr "Entra"
+
#: classes/pref/users.php:404
msgid "Access Level"
msgstr "Permisos"
@@ -1681,167 +1484,444 @@ msgstr ""
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: classes/pref/filters.php:155
+#: classes/pref/feeds.php:15
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Seleccioneu-ho per activar els camps"
+
+#: classes/pref/feeds.php:64
+#: classes/pref/feeds.php:219
+#: classes/pref/feeds.php:267
+#: classes/pref/feeds.php:273
+#: classes/pref/feeds.php:302
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "Edita el canal"
+msgstr[1] "Edita el canal"
+
+#: classes/pref/feeds.php:513
+#: classes/pref/prefs.php:18
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: classes/pref/feeds.php:527
+#, fuzzy
+msgid "Feed Title"
+msgstr "Títol"
+
+#: classes/pref/feeds.php:538
+#, fuzzy
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Canal"
+
+#: classes/pref/feeds.php:558
+#: classes/pref/feeds.php:799
+#: classes/pref/feeds.php:1635
+#: classes/feeds.php:661
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Posa'l a la categoria:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:570
+#, fuzzy
+msgid "Site URL:"
+msgstr "Titre&nbsp;:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:572
+#, fuzzy
+msgid "Site URL"
+msgstr "Canal"
+
+#: classes/pref/feeds.php:583
+#: classes/pref/feeds.php:813
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "Idioma:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:590
+#: classes/pref/feeds.php:822
+msgid "Update"
+msgstr "Actualitza"
+
+#: classes/pref/feeds.php:605
+#: classes/pref/feeds.php:838
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Neteja d'articles:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:630
+#: classes/pref/feeds.php:859
+#: classes/pref/feeds.php:1652
+#: classes/pref/prefs.php:247
+#: classes/feeds.php:689
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "Contrasenya:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:634
+msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:644
+#: classes/feeds.php:700
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Aquest canal requereix autenticació."
+
+#: classes/pref/feeds.php:660
+#: classes/pref/feeds.php:869
+#, fuzzy
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "Amaga-ho de la llista de canals"
+
+#: classes/pref/feeds.php:672
+#: classes/pref/feeds.php:875
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Inclou-lo en el resum diari per correu electrònic"
+
+#: classes/pref/feeds.php:685
+#: classes/pref/feeds.php:881
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Mostra les imatges adjuntes"
+
+#: classes/pref/feeds.php:698
+#: classes/pref/feeds.php:889
+#, fuzzy
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "No mostris imatges en els articles"
+
+#: classes/pref/feeds.php:711
+#: classes/pref/feeds.php:897
+msgid "Cache media"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:723
+#: classes/pref/feeds.php:903
+#, fuzzy
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?"
+
+#: classes/pref/feeds.php:727
+#, fuzzy
+msgid "Icon"
+msgstr "Action"
+
+#: classes/pref/feeds.php:741
+#: classes/pref/feeds.php:1286
+#: plugins/import_export/init.php:72
+#, fuzzy
+msgid "Choose file..."
+msgstr "Crea un filtre..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:748
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:755
+#: classes/pref/prefs.php:693
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1153
+#, fuzzy
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Editor de canals"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1160
+#, fuzzy
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Tots els canals"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1196
+#, fuzzy
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "S'estan purgant els canals seleccionats..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1198
+#: classes/pref/feeds.php:1212
+#: classes/pref/filters.php:782
+#, fuzzy
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Reinicia la contrasenya"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1200
+#: js/PrefFeedTree.js:347
+#, fuzzy
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Dóna't de baixa"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1207
+#, fuzzy
+msgid "Categories"
+msgstr "Catégorie&nbsp;:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1210
+#, fuzzy
+msgid "Add category"
+msgstr "S'està afegint la categoria..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1214
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1272
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1274
+msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1275
+msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1292
+#, fuzzy
+msgid "Import OPML"
+msgstr "S'està important OPML (s'està utilitzant l'extensió DOMXML)..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1302
+#, fuzzy
+msgid "Export OPML"
+msgstr "Exporta en format OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1306
+#, fuzzy
+msgid "Include settings"
+msgstr "Inclou-lo en el resum diari per correu electrònic"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1313
+#, fuzzy
+msgid "Published OPML"
+msgstr "Publicats"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1315
+#, fuzzy
+msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
+msgstr "Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1317
+msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1319
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1320
+msgid "Display published OPML URL"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1328
+#, fuzzy
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
+msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles en les etiquetes personalitzades?"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1330
+#, fuzzy
+msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
+msgstr "Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1337
+#: classes/feeds.php:34
+#: classes/feeds.php:35
+#: classes/feeds.php:99
+#: classes/feeds.php:100
+#, fuzzy
+msgid "Show as feed"
+msgstr "Aquest canal"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1338
+#, fuzzy
+msgid "Display URL"
+msgstr "afficher les étiquettes"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1341
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1420
#, fuzzy
-msgid "Preview article"
-msgstr "Filtra l'article"
+msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
+msgstr "Aquests canals no s'han actualitzat degut als següents errors:"
-#: classes/pref/filters.php:267
-#: classes/pref/filters.php:574
+#: classes/pref/feeds.php:1450
+#: classes/pref/feeds.php:1511
+#, fuzzy
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Feu clic per editar"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1468
+#: classes/pref/feeds.php:1531
+#, fuzzy
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1632
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1641
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1664
+#, fuzzy
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Aquest canal requereix autenticació."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1671
+#: classes/feeds.php:703
+#: classes/feeds.php:759
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Subscriu-t'hi"
+
+#: classes/pref/filters.php:234
+#: classes/pref/filters.php:545
#, fuzzy
msgid "(inverse)"
msgstr "(Invers)"
-#: classes/pref/filters.php:263
-#: classes/pref/filters.php:573
+#: classes/pref/filters.php:230
+#: classes/pref/filters.php:544
#, php-format
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:378
-#: classes/pref/filters.php:867
-#: classes/pref/labels.php:25
-msgid "Caption"
-msgstr "Descriptif"
-
-#: classes/pref/filters.php:384
-#: classes/pref/filters.php:871
-#: classes/pref/filters.php:978
+#: classes/pref/filters.php:355
+#: classes/pref/filters.php:842
+#: classes/pref/filters.php:949
msgid "Match"
msgstr "Coincidència"
-#: classes/pref/filters.php:398
-#: classes/pref/filters.php:456
-#: classes/pref/filters.php:885
-#: classes/pref/filters.php:912
+#: classes/pref/filters.php:369
+#: classes/pref/filters.php:427
+#: classes/pref/filters.php:856
+#: classes/pref/filters.php:883
msgid "Add"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:442
-#: classes/pref/filters.php:898
+#: classes/pref/filters.php:372
+#: classes/pref/filters.php:430
+#: classes/pref/filters.php:859
+#: classes/pref/filters.php:886
+#: classes/feeds.php:80
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "Per defecte"
+
+#: classes/pref/filters.php:413
+#: classes/pref/filters.php:869
#, fuzzy
msgid "Apply actions"
msgstr "Accions dels canals"
-#: classes/pref/filters.php:493
-#: classes/pref/filters.php:927
+#: classes/pref/filters.php:464
+#: classes/pref/filters.php:898
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
-#: classes/pref/filters.php:502
-#: classes/pref/filters.php:930
+#: classes/pref/filters.php:473
+#: classes/pref/filters.php:901
#, fuzzy
msgid "Match any rule"
msgstr "Basat en:"
-#: classes/pref/filters.php:511
-#: classes/pref/filters.php:933
+#: classes/pref/filters.php:482
+#: classes/pref/filters.php:904
#, fuzzy
msgid "Inverse matching"
msgstr "Coincidència inversa"
-#: classes/pref/filters.php:523
-#: classes/pref/filters.php:940
+#: classes/pref/filters.php:494
+#: classes/pref/filters.php:911
msgid "Test"
msgstr "Tester"
-#: classes/pref/filters.php:805
+#: classes/pref/filters.php:776
msgid "Combine"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:811
-#: classes/pref/feeds.php:1198
-#: classes/pref/feeds.php:1212
-#, fuzzy
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Reinicia la contrasenya"
-
-#: classes/pref/filters.php:943
+#: classes/pref/filters.php:914
msgid "Create"
msgstr "Crea"
-#: classes/pref/filters.php:988
+#: classes/pref/filters.php:959
msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:994
+#: classes/pref/filters.php:965
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:996
+#: classes/pref/filters.php:967
msgid "on field"
msgstr "al camp"
-#: classes/pref/filters.php:1002
+#: classes/pref/filters.php:973
#: js/PrefFilterTree.js:45
msgid "in"
msgstr "a"
-#: classes/pref/filters.php:1015
+#: classes/pref/filters.php:986
#, fuzzy
msgid "Wiki: Filters"
msgstr "Filtres"
-#: classes/pref/filters.php:1020
+#: classes/pref/filters.php:991
#, fuzzy
msgid "Save rule"
msgstr "Desa"
-#: classes/pref/filters.php:1020
+#: classes/pref/filters.php:991
#: js/CommonFilters.js:133
#, fuzzy
msgid "Add rule"
msgstr "S'està afegint la categoria..."
-#: classes/pref/filters.php:1043
+#: classes/pref/filters.php:1014
msgid "Perform Action"
msgstr "Acció a realitzar:"
-#: classes/pref/filters.php:1094
+#: classes/pref/filters.php:1065
#, fuzzy
msgid "No actions available"
msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!"
-#: classes/pref/filters.php:1113
+#: classes/pref/filters.php:1084
#, fuzzy
msgid "Save action"
msgstr "Quadre d'accions"
-#: classes/pref/filters.php:1113
+#: classes/pref/filters.php:1084
#: js/CommonFilters.js:155
#, fuzzy
msgid "Add action"
msgstr "Accions dels canals"
-#: classes/pref/filters.php:1140
+#: classes/pref/filters.php:1111
#, fuzzy
msgid "[No caption]"
msgstr "Descriptif"
-#: classes/pref/filters.php:1142
+#: classes/pref/filters.php:1113
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (%d rule)"
msgid_plural "%s (%d rules)"
msgstr[0] "S'està afegint la categoria..."
msgstr[1] "S'està afegint la categoria..."
-#: classes/pref/filters.php:1156
+#: classes/pref/filters.php:1127
#, fuzzy
msgid "matches any rule"
msgstr "Basat en:"
-#: classes/pref/filters.php:1159
+#: classes/pref/filters.php:1130
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (+%d action)"
msgid_plural "%s (+%d actions)"
msgstr[0] "Accions dels canals"
msgstr[1] "Accions dels canals"
-#: classes/pref/prefs.php:18
-#: classes/pref/feeds.php:513
-msgid "General"
-msgstr "General"
-
#: classes/pref/prefs.php:19
msgid "Interface"
msgstr "Interfície"
@@ -2028,7 +2108,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "Elimina les etiquetes HTML més freqüents en llegir els articles."
#: classes/pref/prefs.php:53
-#: js/PrefHelpers.js:115
+#: js/PrefHelpers.js:113
#, fuzzy
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "URL de la fulla d'estils personalitzada."
@@ -2205,11 +2285,6 @@ msgstr "Crea un filtre"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Torna als paràmetres per defecte"
-#: classes/pref/prefs.php:693
-#: classes/pref/feeds.php:755
-msgid "Plugins"
-msgstr ""
-
#: classes/pref/prefs.php:726
msgid "System plugins"
msgstr ""
@@ -2274,310 +2349,304 @@ msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte"
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1024
+#: classes/pref/prefs.php:1026
#, fuzzy
msgid "Create profile"
msgstr "Crea un filtre"
-#: classes/pref/prefs.php:1043
-#: classes/pref/prefs.php:1065
+#: classes/pref/prefs.php:1045
+#: classes/pref/prefs.php:1067
#, fuzzy
msgid "(active)"
msgstr "Adaptatiu"
-#: classes/pref/prefs.php:1099
+#: classes/pref/prefs.php:1101
#, fuzzy
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
-#: classes/pref/prefs.php:1101
+#: classes/pref/prefs.php:1103
#, fuzzy
msgid "Activate profile"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
-#: classes/pref/labels.php:37
-#, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "Tanca"
-
-#: classes/pref/labels.php:42
-#, fuzzy
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Primer pla"
+#: classes/feeds.php:41
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
-#: classes/pref/labels.php:42
+#: classes/feeds.php:60
#, fuzzy
-msgid "Background:"
-msgstr "Fons"
-
-#: classes/pref/labels.php:237
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "S'ha creat l'etiqueta <b>%s</b> "
+msgid "Select..."
+msgstr "Selecciona:"
-#: classes/pref/labels.php:278
-msgid "Clear colors"
-msgstr "Elimina els colors"
+#: classes/feeds.php:64
+msgid "Invert"
+msgstr "Inverteix"
-#: classes/pref/feeds.php:15
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Seleccioneu-ho per activar els camps"
+#: classes/feeds.php:67
+msgid "Selection toggle:"
+msgstr "Commuta la selecció"
-#: classes/pref/feeds.php:64
-#: classes/pref/feeds.php:219
-#: classes/pref/feeds.php:267
-#: classes/pref/feeds.php:273
-#: classes/pref/feeds.php:302
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "Edita el canal"
-msgstr[1] "Edita el canal"
+#: classes/feeds.php:73
+msgid "Selection:"
+msgstr "Selecció:"
-#: classes/pref/feeds.php:527
+#: classes/feeds.php:76
#, fuzzy
-msgid "Feed Title"
-msgstr "Títol"
+msgid "Set score"
+msgstr "Puntuació"
-#: classes/pref/feeds.php:538
+#: classes/feeds.php:79
#, fuzzy
-msgid "Feed URL"
-msgstr "Canal"
+msgid "Move back"
+msgstr "Vés enrere"
-#: classes/pref/feeds.php:570
+#: classes/feeds.php:82
#, fuzzy
-msgid "Site URL:"
-msgstr "Titre&nbsp;:"
+msgid "Archive"
+msgstr "Data de l'article"
-#: classes/pref/feeds.php:572
+#: classes/feeds.php:86
+#: classes/feeds.php:91
+#: plugins/mail/init.php:76
+#: plugins/mailto/init.php:24
#, fuzzy
-msgid "Site URL"
-msgstr "Canal"
+msgid "Forward by email"
+msgstr "Marca l'article"
-#: classes/pref/feeds.php:583
-#: classes/pref/feeds.php:813
-#, fuzzy
-msgid "Language:"
-msgstr "Idioma:"
+#: classes/feeds.php:95
+msgid "Feed:"
+msgstr "Flux&nbsp;:"
-#: classes/pref/feeds.php:590
-#: classes/pref/feeds.php:822
-msgid "Update"
-msgstr "Actualitza"
+#: classes/feeds.php:149
+#: classes/feeds.php:499
+msgid "Feed not found."
+msgstr "No s'ha trobat el canal."
-#: classes/pref/feeds.php:605
-#: classes/pref/feeds.php:838
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Neteja d'articles:"
+#: classes/feeds.php:209
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "No ho purguis mai"
-#: classes/pref/feeds.php:634
-msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:257
+#: classes/feeds.php:1260
+#, fuzzy
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Articles mémorisés"
-#: classes/pref/feeds.php:660
-#: classes/pref/feeds.php:869
+#: classes/feeds.php:317
#, fuzzy
-msgid "Hide from Popular feeds"
-msgstr "Amaga-ho de la llista de canals"
+msgid "Collapse article"
+msgstr "Buida els articles"
-#: classes/pref/feeds.php:672
-#: classes/pref/feeds.php:875
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "Inclou-lo en el resum diari per correu electrònic"
+#: classes/feeds.php:342
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Imported at %s"
+msgstr "Importeu"
-#: classes/pref/feeds.php:685
-#: classes/pref/feeds.php:881
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "Mostra les imatges adjuntes"
+#: classes/feeds.php:391
+msgid "No unread articles found to display."
+msgstr "No es poden mostrar els articles no llegits perquè no n'hi ha."
-#: classes/pref/feeds.php:698
-#: classes/pref/feeds.php:889
-#, fuzzy
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "No mostris imatges en els articles"
+#: classes/feeds.php:394
+msgid "No updated articles found to display."
+msgstr "No hi ha cap article actualitzat."
-#: classes/pref/feeds.php:711
-#: classes/pref/feeds.php:897
-msgid "Cache media"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:397
+msgid "No starred articles found to display."
+msgstr "No hi ha articles marcats per mostrar."
-#: classes/pref/feeds.php:723
-#: classes/pref/feeds.php:903
+#: classes/feeds.php:401
#, fuzzy
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?"
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
+msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar. Podeu assignar articles a etiquetes manualment (mireu el menú Accions) o utilitzeu un filtre."
-#: classes/pref/feeds.php:727
-#, fuzzy
-msgid "Icon"
-msgstr "Action"
+#: classes/feeds.php:403
+msgid "No articles found to display."
+msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar."
-#: classes/pref/feeds.php:741
-#: classes/pref/feeds.php:1286
-#: plugins/import_export/init.php:72
-#, fuzzy
-msgid "Choose file..."
-msgstr "Crea un filtre..."
+#: classes/feeds.php:419
+#: classes/feeds.php:596
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "Erreurs de mise à jour"
-#: classes/pref/feeds.php:748
-msgid "Replace"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:431
+#: classes/feeds.php:608
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "S'han detectat errors en alguns canals (feu clic aquí per veure'n els detalls)"
-#: classes/pref/feeds.php:1153
-#, fuzzy
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Editor de canals"
+#: classes/feeds.php:585
+msgid "No feed selected."
+msgstr "No heu seleccionat cap canal."
-#: classes/pref/feeds.php:1160
+#: classes/feeds.php:647
+#: classes/feeds.php:655
#, fuzzy
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Tots els canals"
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "Canal"
-#: classes/pref/feeds.php:1196
+#: classes/feeds.php:669
#, fuzzy
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "S'estan purgant els canals seleccionats..."
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Tots els canals"
-#: classes/pref/feeds.php:1200
-#: js/PrefFeedTree.js:347
+#: classes/feeds.php:706
#, fuzzy
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "Dóna't de baixa"
+msgid "More feeds"
+msgstr "Més canals"
-#: classes/pref/feeds.php:1207
+#: classes/feeds.php:735
#, fuzzy
-msgid "Categories"
-msgstr "Catégorie&nbsp;:"
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "mostra els canals"
-#: classes/pref/feeds.php:1210
+#: classes/feeds.php:736
#, fuzzy
-msgid "Add category"
-msgstr "S'està afegint la categoria..."
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Accions dels canals"
-#: classes/pref/feeds.php:1214
+#: classes/feeds.php:739
#, fuzzy
-msgid "Remove selected"
-msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
+msgid "limit:"
+msgstr "Límit:"
-#: classes/pref/feeds.php:1272
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
+#: classes/feeds.php:773
+msgid "Look for"
+msgstr "Mirar-ho per"
-#: classes/pref/feeds.php:1274
-msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
+#: classes/feeds.php:781
+#, php-format
+msgid "in %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1275
-msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+#: classes/feeds.php:786
+msgid "Used for word stemming"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1292
+#: classes/feeds.php:795
#, fuzzy
-msgid "Import OPML"
-msgstr "S'està important OPML (s'està utilitzant l'extensió DOMXML)..."
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Convertir en intitulé"
-#: classes/pref/feeds.php:1302
-#, fuzzy
-msgid "Export OPML"
-msgstr "Exporta en format OPML"
+#: classes/feeds.php:1252
+msgid "Starred articles"
+msgstr "Articles marcats"
-#: classes/pref/feeds.php:1306
-#, fuzzy
-msgid "Include settings"
-msgstr "Inclou-lo en el resum diari per correu electrònic"
+#: classes/feeds.php:1254
+msgid "Published articles"
+msgstr "Articles publicats"
-#: classes/pref/feeds.php:1313
-#, fuzzy
-msgid "Published OPML"
-msgstr "Publicats"
+#: classes/feeds.php:1256
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "Articles nous"
-#: classes/pref/feeds.php:1315
-#, fuzzy
-msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
-msgstr "Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL."
+#: classes/feeds.php:1262
+msgid "Recently read"
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1317
-msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+#: classes/feeds.php:1383
+msgid "Special"
+msgstr "Especial"
+
+#: classes/feeds.php:1641
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Search results: %s"
+msgstr "Resultats de la cerca"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:30
+#: plugins/nsfw/init.php:42
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1319
-msgid "Public OPML URL"
+#: plugins/nsfw/init.php:53
+msgid "NSFW Plugin"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1320
-msgid "Display published OPML URL"
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1328
+#: plugins/nsfw/init.php:101
#, fuzzy
-msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
-msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles en les etiquetes personalitzades?"
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "S'ha desat la configuració"
-#: classes/pref/feeds.php:1330
+#: plugins/note/init.php:26
+#: plugins/note/note.js:10
#, fuzzy
-msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
-msgstr "Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL."
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Edita les etiquetes"
-#: classes/pref/feeds.php:1338
+#: plugins/vf_shared/init.php:17
+#: plugins/vf_shared/init.php:73
#, fuzzy
-msgid "Display URL"
-msgstr "afficher les étiquettes"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1341
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr ""
+msgid "Shared articles"
+msgstr "Articles marcats"
-#: classes/pref/feeds.php:1420
+#: plugins/auth_internal/init.php:67
#, fuzzy
-msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
-msgstr "Aquests canals no s'han actualitzat degut als següents errors:"
+msgid "Please enter your one time password:"
+msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
-#: classes/pref/feeds.php:1450
-#: classes/pref/feeds.php:1511
-#, fuzzy
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "Feu clic per editar"
+#: plugins/auth_internal/init.php:208
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "S'ha modificat la contrasenya."
-#: classes/pref/feeds.php:1468
-#: classes/pref/feeds.php:1531
+#: plugins/auth_internal/init.php:210
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "La contrasenya antiga és incorrecta."
+
+#: plugins/af_readability/init.php:25
+msgid "Data saved."
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_readability/init.php:41
#, fuzzy
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?"
+msgid "Inline content"
+msgstr "Desplaça el contingut de l'article"
-#: classes/pref/feeds.php:1632
-msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+#: plugins/af_readability/init.php:48
+msgid "Readability settings (af_readability)"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1641
-msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+#: plugins/af_readability/init.php:79
+msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1664
+#: plugins/af_readability/init.php:91
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_readability/init.php:107
#, fuzzy
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "Aquest canal requereix autenticació."
+msgid "Readability"
+msgstr "Comprova la disponibilitat"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:21
-msgid "Bookmarklets"
+#: plugins/af_readability/init.php:118
+#, fuzzy
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Desplaça el contingut de l'article"
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:31
+msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:23
-msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
+msgid "Extract missing content using Readability"
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:27
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
-msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
+msgid "Enable additional duplicate checking"
+msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:32
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:80
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
#, fuzzy
-msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:35
-msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
-msgstr ""
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "S'ha desat la configuració"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29
#, php-format
@@ -2590,7 +2659,7 @@ msgid "Show related articles"
msgstr "Articles marcats"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:229
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:228
#, fuzzy
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?"
@@ -2617,95 +2686,95 @@ msgstr ""
msgid "Enable for all feeds:"
msgstr "Afficher les icônes dans la liste des flux"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
-#: plugins/af_readability/init.php:91
-msgid "Currently enabled for (click to edit):"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:217
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:31
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+#: plugins/af_comics/init.php:50
+msgid "Feeds supported by af_comics"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
-msgid "Extract missing content using Readability"
+#: plugins/af_comics/init.php:52
+msgid "The following comics are currently supported:"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
-msgid "Enable additional duplicate checking"
+#: plugins/af_comics/init.php:70
+msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)."
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:80
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
-#, fuzzy
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "S'ha desat la configuració"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:30
-#: plugins/nsfw/init.php:42
-msgid "Not work safe (click to toggle)"
+#: plugins/af_comics/init.php:72
+msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
msgstr ""
-#: plugins/nsfw/init.php:53
-msgid "NSFW Plugin"
+#: plugins/import_export/init.php:54
+msgid "Import and export"
msgstr ""
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+#: plugins/import_export/init.php:56
+msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
msgstr ""
-#: plugins/nsfw/init.php:101
+#: plugins/import_export/init.php:61
#, fuzzy
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "S'ha desat la configuració"
+msgid "Export my data"
+msgstr "Exporta en format OPML"
-#: plugins/af_comics/init.php:50
-msgid "Feeds supported by af_comics"
-msgstr ""
+#: plugins/import_export/init.php:79
+msgid "Import"
+msgstr "Importeu"
-#: plugins/af_comics/init.php:52
-msgid "The following comics are currently supported:"
-msgstr ""
+#: plugins/import_export/init.php:243
+#, fuzzy
+msgid "Could not import: incorrect schema version."
+msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer d'esquema necessari, es necessita la versió:"
-#: plugins/af_comics/init.php:70
-msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)."
+#: plugins/import_export/init.php:248
+msgid "Could not import: unrecognized document format."
msgstr ""
-#: plugins/af_comics/init.php:72
-msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
+#: plugins/import_export/init.php:423
+msgid "Finished: "
msgstr ""
-#: plugins/note/init.php:26
-#: plugins/note/note.js:10
-#, fuzzy
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Edita les etiquetes"
+#: plugins/import_export/init.php:424
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d article processed, "
+msgid_plural "%d articles processed, "
+msgstr[0] "Edita les etiquetes"
+msgstr[1] "Edita les etiquetes"
-#: plugins/share/init.php:47
-msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
-msgstr ""
+#: plugins/import_export/init.php:425
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d imported, "
+msgid_plural "%d imported, "
+msgstr[0] "Ja s'ha importat"
+msgstr[1] "Ja s'ha importat"
-#: plugins/share/init.php:50
-#, fuzzy
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Articles mémorisés"
+#: plugins/import_export/init.php:426
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d feed created."
+msgid_plural "%d feeds created."
+msgstr[0] "No heu seleccionat cap canal."
+msgstr[1] "No heu seleccionat cap canal."
-#: plugins/share/init.php:83
+#: plugins/import_export/init.php:431
+msgid "Could not load XML document."
+msgstr ""
+
+#: plugins/import_export/init.php:443
#, fuzzy
-msgid "Share by URL"
-msgstr "Marca l'article"
+msgid "Prepare data"
+msgstr "Desa"
-#: plugins/share/init.php:105
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+#: plugins/import_export/init.php:460
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:127
+#: plugins/import_export/init.php:484
#, fuzzy
-msgid "Unshare article"
-msgstr "Treu la marca de l'article"
+msgid "No file uploaded."
+msgstr "No hi ha cap fitxer OPML per a carregar."
#: plugins/mail/init.php:29
msgid "Mail addresses saved."
@@ -2747,29 +2816,37 @@ msgstr "Selecciona:"
msgid "Send e-mail"
msgstr "Canvieu l'adreça electrònica"
-#: plugins/vf_shared/init.php:17
-#: plugins/vf_shared/init.php:73
+#: plugins/close_button/init.php:28
#, fuzzy
-msgid "Shared articles"
-msgstr "Articles marcats"
+msgid "Close article"
+msgstr "Buida els articles"
-#: plugins/mailto/init.php:73
-msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:21
+msgid "Bookmarklets"
msgstr ""
-#: plugins/mailto/init.php:77
+#: plugins/bookmarklets/init.php:23
+msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+msgstr ""
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:27
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:32
#, fuzzy
-msgid "Forward selected article(s) by email."
-msgstr "Marca l'article"
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/mailto/init.php:80
-msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:35
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
-#: plugins/mailto/init.php:85
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
#, fuzzy
-msgid "Close this dialog"
-msgstr "Tanca la finestra"
+msgid "Toggle feedlist"
+msgstr "Commuta la llista de canals"
#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:209
msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
@@ -2785,135 +2862,56 @@ msgstr "Afficher les icônes dans la liste des flux"
msgid "Don't cache files locally."
msgstr "Emmagatzema les imatges localment"
-#: plugins/auth_internal/init.php:67
-#, fuzzy
-msgid "Please enter your one time password:"
-msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:208
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "S'ha modificat la contrasenya."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:210
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "La contrasenya antiga és incorrecta."
-
-#: plugins/close_button/init.php:28
-#, fuzzy
-msgid "Close article"
-msgstr "Buida els articles"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:25
-msgid "Data saved."
+#: plugins/mailto/init.php:73
+msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:41
+#: plugins/mailto/init.php:77
#, fuzzy
-msgid "Inline content"
-msgstr "Desplaça el contingut de l'article"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:48
-msgid "Readability settings (af_readability)"
-msgstr ""
+msgid "Forward selected article(s) by email."
+msgstr "Marca l'article"
-#: plugins/af_readability/init.php:79
-msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
+#: plugins/mailto/init.php:80
+msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:108
-#, fuzzy
-msgid "Readability"
-msgstr "Comprova la disponibilitat"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:119
-#, fuzzy
-msgid "Inline article content"
-msgstr "Desplaça el contingut de l'article"
-
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+#: plugins/mailto/init.php:85
#, fuzzy
-msgid "Toggle feedlist"
-msgstr "Commuta la llista de canals"
-
-#: plugins/import_export/init.php:54
-msgid "Import and export"
-msgstr ""
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Tanca la finestra"
-#: plugins/import_export/init.php:56
-msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
+#: plugins/share/init.php:47
+msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:61
-#, fuzzy
-msgid "Export my data"
-msgstr "Exporta en format OPML"
-
-#: plugins/import_export/init.php:79
-msgid "Import"
-msgstr "Importeu"
-
-#: plugins/import_export/init.php:243
+#: plugins/share/init.php:50
#, fuzzy
-msgid "Could not import: incorrect schema version."
-msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer d'esquema necessari, es necessita la versió:"
-
-#: plugins/import_export/init.php:248
-msgid "Could not import: unrecognized document format."
-msgstr ""
-
-#: plugins/import_export/init.php:423
-msgid "Finished: "
-msgstr ""
-
-#: plugins/import_export/init.php:424
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%d article processed, "
-msgid_plural "%d articles processed, "
-msgstr[0] "Edita les etiquetes"
-msgstr[1] "Edita les etiquetes"
-
-#: plugins/import_export/init.php:425
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%d imported, "
-msgid_plural "%d imported, "
-msgstr[0] "Ja s'ha importat"
-msgstr[1] "Ja s'ha importat"
-
-#: plugins/import_export/init.php:426
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%d feed created."
-msgid_plural "%d feeds created."
-msgstr[0] "No heu seleccionat cap canal."
-msgstr[1] "No heu seleccionat cap canal."
-
-#: plugins/import_export/init.php:431
-msgid "Could not load XML document."
-msgstr ""
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Articles mémorisés"
-#: plugins/import_export/init.php:443
+#: plugins/share/init.php:83
#, fuzzy
-msgid "Prepare data"
-msgstr "Desa"
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Marca l'article"
-#: plugins/import_export/init.php:460
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
+#: plugins/share/init.php:105
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:484
+#: plugins/share/init.php:127
#, fuzzy
-msgid "No file uploaded."
-msgstr "No hi ha cap fitxer OPML per a carregar."
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Treu la marca de l'article"
#: js/AppBase.js:135
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: js/AppBase.js:391
+#: js/AppBase.js:382
msgid "Error explained"
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:408
+#: js/AppBase.js:399
#, fuzzy
msgid "Fatal error"
msgstr "Erreur critique"
@@ -2924,14 +2922,14 @@ msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
#: js/Article.js:59
-#: js/Headlines.js:703
-#: js/Headlines.js:729
-#: js/Headlines.js:741
-#: js/Headlines.js:880
-#: js/Headlines.js:898
-#: js/Headlines.js:916
-#: js/Headlines.js:1030
-#: js/Headlines.js:1066
+#: js/Headlines.js:719
+#: js/Headlines.js:745
+#: js/Headlines.js:757
+#: js/Headlines.js:896
+#: js/Headlines.js:914
+#: js/Headlines.js:932
+#: js/Headlines.js:1046
+#: js/Headlines.js:1082
#: plugins/mail/mail.js:7
#: plugins/mailto/init.js:7
#, fuzzy
@@ -3038,14 +3036,14 @@ msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Si us plau, escriviu un títol per a l'etiqueta:"
#: js/CommonDialogs.js:372
-#: js/tt-rss.js:519
+#: js/tt-rss.js:539
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Us voleu donar de baixa de %s ?"
#: js/CommonDialogs.js:400
-#: js/tt-rss.js:370
-#: js/tt-rss.js:500
+#: js/tt-rss.js:390
+#: js/tt-rss.js:520
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal."
@@ -3058,104 +3056,104 @@ msgstr "Edita el canal"
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr ""
-#: js/Feeds.js:230
+#: js/Feeds.js:213
#, fuzzy
msgid "Your password is at default value"
msgstr ""
"La contrasenya actual és la predeterminada,\n"
"\t\t\t\t\t\t penseu en modificar-la."
-#: js/Headlines.js:849
+#: js/Headlines.js:865
#, fuzzy, perl-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "No hi ha cap article seleccionat."
msgstr[1] "No hi ha cap article seleccionat."
-#: js/Headlines.js:924
+#: js/Headlines.js:940
#, fuzzy, perl-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?"
msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?"
-#: js/Headlines.js:926
+#: js/Headlines.js:942
#, fuzzy, perl-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?"
msgstr[1] "Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?"
-#: js/Headlines.js:1039
+#: js/Headlines.js:1055
#, fuzzy, perl-format
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?"
msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?"
-#: js/Headlines.js:1042
+#: js/Headlines.js:1058
#, fuzzy, perl-format
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "Articles marcats"
msgstr[1] "Articles marcats"
-#: js/Headlines.js:1043
+#: js/Headlines.js:1059
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:1072
+#: js/Headlines.js:1088
#, fuzzy, perl-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?"
msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?"
-#: js/Headlines.js:1088
+#: js/Headlines.js:1104
msgid "No article is selected."
msgstr "No hi ha cap article seleccionat."
-#: js/Headlines.js:1123
+#: js/Headlines.js:1139
msgid "No articles found to mark"
msgstr "No s'han trobat articles per a marcar."
-#: js/Headlines.js:1125
+#: js/Headlines.js:1141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?"
msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?"
-#: js/Headlines.js:1188
+#: js/Headlines.js:1204
#, fuzzy
msgid "Open original article"
msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
-#: js/Headlines.js:1195
+#: js/Headlines.js:1211
#, fuzzy
msgid "Display article URL"
msgstr "afficher les étiquettes"
-#: js/Headlines.js:1302
+#: js/Headlines.js:1318
msgid "Assign label"
msgstr "Assigna-li l'etiqueta"
-#: js/Headlines.js:1307
+#: js/Headlines.js:1323
#, fuzzy
msgid "Remove label"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les etiquetes seleccionades?"
-#: js/Headlines.js:1338
+#: js/Headlines.js:1354
#, fuzzy
msgid "Select articles in group"
msgstr "Seleccioneu un article mitjançant el ratolí."
-#: js/Headlines.js:1348
+#: js/Headlines.js:1364
#, fuzzy
msgid "Mark group as read"
msgstr "Marca'l com a llegit"
-#: js/Headlines.js:1360
+#: js/Headlines.js:1376
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Marca el canal com a llegit"
@@ -3284,25 +3282,25 @@ msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
-#: js/PrefHelpers.js:141
+#: js/PrefHelpers.js:129
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Esteu segur que voleu establir els valors per defecte?"
-#: js/PrefHelpers.js:149
+#: js/PrefHelpers.js:137
msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr ""
-#: js/PrefHelpers.js:168
+#: js/PrefHelpers.js:156
#, fuzzy
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
-#: js/PrefHelpers.js:192
+#: js/PrefHelpers.js:180
#, fuzzy
msgid "OPML Import"
msgstr "Importeu"
-#: js/PrefHelpers.js:214
+#: js/PrefHelpers.js:202
#, fuzzy
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "Voleu canviar l'adreça de publicació per una de nova?"
@@ -3317,39 +3315,6 @@ msgstr "Feu clic per editar"
msgid "Related articles"
msgstr "Buida els articles"
-#: plugins/share/share_prefs.js:3
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr ""
-
-#: plugins/share/share.js:10
-#, fuzzy
-msgid "Share article by URL"
-msgstr "Marca l'article"
-
-#: plugins/share/share.js:13
-#, fuzzy
-msgid "Generate new share URL for this article?"
-msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
-
-#: plugins/share/share.js:48
-#, fuzzy
-msgid "Remove sharing for this article?"
-msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article"
-
-#: plugins/embed_original/init.js:5
-msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
-msgstr ""
-
-#: plugins/mail/mail.js:21
-#: plugins/mailto/init.js:21
-#, fuzzy
-msgid "Forward article by email"
-msgstr "Marca l'article"
-
-#: plugins/mail/mail.js:30
-msgid "Error sending email:"
-msgstr ""
-
#: plugins/import_export/import_export.js:13
#, fuzzy
msgid "Export Data"
@@ -3372,25 +3337,54 @@ msgstr "Importeu"
msgid "Please choose the file first."
msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
-#: js/AppBase.js:263
+#: plugins/mail/mail.js:21
+#: plugins/mailto/init.js:21
+#, fuzzy
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "Marca l'article"
+
+#: plugins/mail/mail.js:30
+msgid "Error sending email:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/share.js:10
+#, fuzzy
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "Marca l'article"
+
+#: plugins/share/share.js:13
+#, fuzzy
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
+
+#: plugins/share/share.js:48
+#, fuzzy
+msgid "Remove sharing for this article?"
+msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article"
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:3
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: js/AppBase.js:261
msgid "<span onclick=\"App.explainError(1)\">Update daemon is not running.</span>"
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:284
+#: js/AppBase.js:274
msgid "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Update daemon is not updating feeds.</span>"
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:458
+#: js/AppBase.js:449
#, fuzzy
msgid "Unhandled exception"
msgstr "Erreur critique"
-#: js/Article.js:229
+#: js/Article.js:236
#, fuzzy
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Edita les etiquetes"
-#: js/Article.js:233
+#: js/Article.js:240
msgid "Saving article tags..."
msgstr "S'estan desant les etiquetes de l'article"
@@ -3442,12 +3436,12 @@ msgid "Saving data..."
msgstr "S'està desant el canal..."
#: js/CommonDialogs.js:440
-#: js/PrefHelpers.js:215
+#: js/PrefHelpers.js:203
msgid "Trying to change address..."
msgstr "S'està intentant canviar l'adreça..."
#: js/CommonDialogs.js:460
-#: js/PrefHelpers.js:231
+#: js/PrefHelpers.js:219
msgid "Could not change feed URL."
msgstr "No s'ha pogut canviar la URL del canal."
@@ -3465,17 +3459,17 @@ msgstr "Accions dels canals"
msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
msgstr ""
-#: js/CommonFilters.js:224
+#: js/CommonFilters.js:225
#, fuzzy
msgid "Found %d articles matching this filter:"
msgstr "No s'ha trobat cap fitxer que coincideixi."
-#: js/CommonFilters.js:235
+#: js/CommonFilters.js:236
#, fuzzy
msgid "Error while trying to get filter test results."
msgstr "S'ha produït un error al carregar més capçaleres."
-#: js/CommonFilters.js:277
+#: js/CommonFilters.js:278
msgid "Create Filter"
msgstr "Crea un filtre"
@@ -3484,61 +3478,61 @@ msgstr "Crea un filtre"
msgid "(Un)collapse"
msgstr "Redueix la barra lateral"
-#: js/Feeds.js:378
+#: js/Feeds.js:362
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?"
-#: js/Feeds.js:382
+#: js/Feeds.js:366
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "S'estan marcant tots els canals com a llegits..."
-#: js/Feeds.js:400
+#: js/Feeds.js:384
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?"
-#: js/Feeds.js:403
+#: js/Feeds.js:387
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?"
-#: js/Feeds.js:406
+#: js/Feeds.js:390
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?"
-#: js/Feeds.js:409
+#: js/Feeds.js:393
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s as read?"
msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?"
-#: js/Feeds.js:412
+#: js/Feeds.js:396
#, fuzzy
msgid "search results"
msgstr "Resultats de la cerca"
-#: js/Feeds.js:412
+#: js/Feeds.js:396
#, fuzzy
msgid "all articles"
msgstr "Tots els articles"
-#: js/Feeds.js:454
+#: js/Feeds.js:438
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?"
-#: js/Headlines.js:603
-#: js/Headlines.js:642
-#: js/Headlines.js:659
+#: js/Headlines.js:610
+#: js/Headlines.js:658
+#: js/Headlines.js:675
#, fuzzy
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "Feu clic per editar"
-#: js/Headlines.js:607
+#: js/Headlines.js:614
#, fuzzy
msgid "Cancel search"
msgstr "Cancel·la"
-#: js/Headlines.js:656
+#: js/Headlines.js:672
#, fuzzy
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar."
@@ -3595,7 +3589,7 @@ msgstr "S'estan suprimint els filtres seleccionats..."
msgid "Creating profile..."
msgstr "Crea un filtre"
-#: js/PrefHelpers.js:171
+#: js/PrefHelpers.js:159
#: plugins/import_export/import_export.js:115
#, fuzzy
msgid "Importing, please wait..."
@@ -3666,26 +3660,26 @@ msgstr ""
msgid "Removing selected users..."
msgstr "S'estan suprimint els usuaris seleccionats..."
-#: js/tt-rss.js:323
+#: js/tt-rss.js:343
#, fuzzy
msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
-#: js/tt-rss.js:436
+#: js/tt-rss.js:456
#, fuzzy
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
-#: js/tt-rss.js:449
-#: js/tt-rss.js:539
+#: js/tt-rss.js:469
+#: js/tt-rss.js:559
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:508
+#: js/tt-rss.js:528
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
-#: js/tt-rss.js:513
+#: js/tt-rss.js:533
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "No us podeu donar de baixa de la categoria."
@@ -3694,9 +3688,9 @@ msgstr "No us podeu donar de baixa de la categoria."
msgid "Saving article note..."
msgstr "S'estan desant les etiquetes de l'article"
-#: plugins/share/share_prefs.js:9
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr ""
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "Clica-hi per a veure el cos de l'article"
#: plugins/share/share.js:15
#, fuzzy
@@ -3708,9 +3702,13 @@ msgstr "S'està intentant canviar l'adreça electrònica..."
msgid "Could not change URL."
msgstr "No s'ha pogut canviar la URL del canal."
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
-msgid "Click to expand article"
-msgstr "Clica-hi per a veure el cos de l'article"
+#: plugins/share/share_prefs.js:9
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preview article"
+#~ msgstr "Filtra l'article"
#~ msgid " - "
#~ msgstr " - "
diff --git a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo
index 1b2e216dc..d0d235c7e 100644
--- a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po
index d05296a49..92b5363b1 100644
--- a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,11 +7,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TT-RSS CZech\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-11 14:31+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-16 10:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-23 18:12+0000\n"
"Last-Translator: Marek Pavelka <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Czech <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/cs/"
-">\n"
+"Language-Team: Czech <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/cs/>\n"
"Language: cs_CZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -107,9 +106,7 @@ msgstr "Administrátor"
#: errors.php:9
msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
-msgstr ""
-"Tento program vyžaduje pro správnou funkci XmlHttpRequest. Zdá se, že váš "
-"prohlížeč ji nepodporuje."
+msgstr "Tento program vyžaduje pro správnou funkci XmlHttpRequest. Zdá se, že váš prohlížeč ji nepodporuje."
#: errors.php:12
msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
@@ -163,20 +160,24 @@ msgstr "Metoda nebyla nalezena"
msgid "Plugin not found"
msgstr "Modul nebyl nalezen"
-#: index.php:141
-#: index.php:156
-#: index.php:267
+#: errors.php:41
+msgid "Encoding data as JSON failed"
+msgstr ""
+
+#: index.php:128
+#: index.php:143
+#: index.php:254
#: prefs.php:113
#: classes/backend.php:5
-#: classes/pref/filters.php:823
#: classes/pref/labels.php:287
#: classes/pref/feeds.php:1229
+#: classes/pref/filters.php:794
#: js/AppBase.js:143
#: js/CommonDialogs.js:277
#: js/CommonDialogs.js:357
-#: js/Feeds.js:350
-#: js/Feeds.js:428
-#: js/Headlines.js:250
+#: js/Feeds.js:334
+#: js/Feeds.js:412
+#: js/Headlines.js:258
#: js/PrefFeedTree.js:126
#: js/PrefFeedTree.js:133
#: js/PrefFeedTree.js:250
@@ -184,169 +185,169 @@ msgstr "Modul nebyl nalezen"
#: js/PrefFilterTree.js:97
#: js/PrefHelpers.js:23
#: js/PrefHelpers.js:72
-#: js/PrefHelpers.js:150
+#: js/PrefHelpers.js:138
#: plugins/import_export/import_export.js:17
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Načítání, čekejte..."
-#: index.php:165
-#: js/AppBase.js:242
-#: js/AppBase.js:248
+#: index.php:152
+#: js/AppBase.js:240
+#: js/AppBase.js:246
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Chyba při komunikaci se serverem."
-#: index.php:168
+#: index.php:155
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr "Poslední záznamy nalezené v protokolu událostí."
-#: index.php:171
+#: index.php:158
msgid "Updates are available from Git."
msgstr "Jsou dostupné aktualizace z Git."
-#: index.php:185
+#: index.php:172
msgid "Show articles"
msgstr "Zobrazit články"
-#: index.php:188
+#: index.php:175
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptivní"
-#: index.php:189
+#: index.php:176
msgid "All Articles"
msgstr "Všechny články"
-#: index.php:190
-#: include/functions.php:1169
+#: index.php:177
+#: include/functions.php:1194
#: classes/feeds.php:70
msgid "Starred"
msgstr "Označeno hvězdičkou"
-#: index.php:191
-#: include/functions.php:1170
+#: index.php:178
+#: include/functions.php:1195
#: classes/feeds.php:71
msgid "Published"
msgstr "Publikováno"
-#: index.php:192
+#: index.php:179
#: classes/feeds.php:63
#: classes/feeds.php:69
msgid "Unread"
msgstr "Nepřečteno"
-#: index.php:193
+#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr "S poznámkou"
-#: index.php:194
+#: index.php:181
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignorovat hodnocení"
-#: index.php:197
+#: index.php:184
msgid "Sort articles"
msgstr "Seřadit články"
-#: index.php:200
+#: index.php:187
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
-#: index.php:201
+#: index.php:188
msgid "Newest first"
msgstr "Nejdříve nejnovější"
-#: index.php:202
+#: index.php:189
msgid "Oldest first"
msgstr "Nejdříve nejstarší"
-#: index.php:203
+#: index.php:190
msgid "Title"
msgstr "Název"
-#: index.php:207
-#: index.php:241
-#: include/functions.php:1157
+#: index.php:194
+#: index.php:228
+#: include/functions.php:1182
#: classes/feeds.php:75
#: js/FeedTree.js:55
#: js/FeedTree.js:83
msgid "Mark as read"
msgstr "Označit jako přečtené"
-#: index.php:210
+#: index.php:197
msgid "Older than one day"
msgstr "Starší než jeden den"
-#: index.php:213
+#: index.php:200
msgid "Older than one week"
msgstr "Starší než jeden týden"
-#: index.php:216
+#: index.php:203
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Starší než dva týdny"
-#: index.php:232
+#: index.php:219
msgid "Actions..."
msgstr "Akce..."
-#: index.php:234
+#: index.php:221
msgid "Preferences..."
msgstr "Předvolby..."
-#: index.php:235
+#: index.php:222
msgid "Search..."
msgstr "Hledat..."
-#: index.php:236
+#: index.php:223
msgid "Feed actions:"
msgstr "Akce kanálů:"
-#: index.php:237
-#: classes/handler/public.php:784
+#: index.php:224
+#: classes/handler/public.php:786
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Přihlásit se k odběru kanálu..."
-#: index.php:238
+#: index.php:225
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Upravit tento kanál..."
-#: index.php:239
+#: index.php:226
#: classes/pref/feeds.php:768
#: classes/pref/feeds.php:1202
#: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Odhlásit odběr"
-#: index.php:240
+#: index.php:227
msgid "All feeds:"
msgstr "Všechny kanály:"
-#: index.php:242
+#: index.php:229
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Zobrazit nebo skrýt přečtené kanály"
-#: index.php:243
+#: index.php:230
msgid "Other actions:"
msgstr "Ostatní akce:"
-#: index.php:244
-#: include/functions.php:1143
+#: index.php:231
+#: include/functions.php:1168
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Přepnout širokoúhlý režim"
-#: index.php:245
-#: include/functions.php:1177
+#: index.php:232
+#: include/functions.php:1202
msgid "Toggle night mode"
msgstr "Přepnout noční režim"
-#: index.php:246
+#: index.php:233
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Nápověda ke klávesovým zkratkám"
-#: index.php:255
+#: index.php:242
msgid "Logout"
msgstr "Odhlásit se"
#: prefs.php:33
#: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1172
+#: include/functions.php:1197
#: classes/pref/prefs.php:430
msgid "Preferences"
msgstr "Předvolby"
@@ -367,13 +368,13 @@ msgid "Feeds"
msgstr "Kanály"
#: prefs.php:137
-#: classes/pref/filters.php:276
+#: classes/pref/filters.php:243
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
#: prefs.php:141
-#: classes/feeds.php:1374
#: classes/pref/labels.php:91
+#: classes/feeds.php:1385
msgid "Labels"
msgstr "Štítky"
@@ -402,21 +403,19 @@ msgstr "Registrace nových uživatelů jsou zakázány správcem."
#: register.php:334
#: register.php:344
#: register.php:356
-#: classes/handler/public.php:856
-#: classes/handler/public.php:930
-#: classes/handler/public.php:1031
-#: classes/handler/public.php:1110
-#: classes/handler/public.php:1124
-#: classes/handler/public.php:1131
-#: classes/handler/public.php:1156
+#: classes/handler/public.php:858
+#: classes/handler/public.php:932
+#: classes/handler/public.php:1033
+#: classes/handler/public.php:1112
+#: classes/handler/public.php:1126
+#: classes/handler/public.php:1133
+#: classes/handler/public.php:1158
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Zpět do Tiny Tiny RSS"
#: register.php:216
msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
-msgstr ""
-"Vaše dočasné heslo bude odesláno na zadaný e-mail. Účty, do kterých se nikdo "
-"do 24 hodin od odeslání dočasného hesla nepřihlásí, jsou automaticky smazány."
+msgstr "Vaše dočasné heslo bude odesláno na zadaný e-mail. Účty, do kterých se nikdo do 24 hodin od odeslání dočasného hesla nepřihlásí, jsou automaticky smazány."
#: register.php:222
msgid "Desired login:"
@@ -427,12 +426,12 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Zkontrolovat dostupnost"
#: register.php:227
-#: classes/handler/public.php:946
+#: classes/handler/public.php:948
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
#: register.php:230
-#: classes/handler/public.php:951
+#: classes/handler/public.php:953
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Kolik je dva plus dva:"
@@ -465,18 +464,18 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "Skript aktualizace dat Tiny Tiny RSS."
#: include/controls.php:85
-#: classes/pref/filters.php:245
-#: classes/pref/filters.php:256
-#: classes/pref/filters.php:554
+#: classes/pref/filters.php:212
+#: classes/pref/filters.php:223
+#: classes/pref/filters.php:525
msgid "All feeds"
msgstr "Všechny kanály"
#: include/controls.php:138
#: include/controls.php:230
-#: classes/digest.php:124
#: classes/opml.php:509
-#: classes/feeds.php:1386
+#: classes/digest.php:124
#: classes/pref/feeds.php:233
+#: classes/feeds.php:1397
msgid "Uncategorized"
msgstr "Bez kategorie"
@@ -492,287 +491,284 @@ msgstr[2] "%d archivovaných článků"
msgid "No feeds found."
msgstr "Nenalezeny žádné kanály."
-#: include/functions.php:928
+#: include/functions.php:952
#, php-format
msgid "%d min"
msgstr "%d min"
-#: include/functions.php:1119
+#: include/functions.php:1144
msgid "Navigation"
msgstr "Navigace"
-#: include/functions.php:1120
+#: include/functions.php:1145
msgid "Open next feed"
msgstr "Otevřít další kanál"
-#: include/functions.php:1121
+#: include/functions.php:1146
msgid "Open previous feed"
msgstr "Otevřít předchozí kanál"
-#: include/functions.php:1122
+#: include/functions.php:1147
msgid "Open next article"
msgstr "Otevřít další článek"
-#: include/functions.php:1123
+#: include/functions.php:1148
msgid "Open previous article"
msgstr "Otevřít předchozí článek"
-#: include/functions.php:1124
+#: include/functions.php:1149
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "Otevřít další článek (neposouvat dlouhé články)"
-#: include/functions.php:1125
+#: include/functions.php:1150
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "Otevřít předchozí článek (neposouvat dlouhé články)"
-#: include/functions.php:1126
+#: include/functions.php:1151
msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
msgstr "Přejít na další článek (nerozbalovat ani neoznačovat jako přečtené)"
-#: include/functions.php:1127
+#: include/functions.php:1152
msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
msgstr "Přejít na předchozí článek (nerozbalovat ani neoznačovat jako přečtené)"
-#: include/functions.php:1128
+#: include/functions.php:1153
msgid "Show search dialog"
msgstr "Zobrazit dialogové okno hledání"
-#: include/functions.php:1129
+#: include/functions.php:1154
msgid "Article"
msgstr "Článek"
-#: include/functions.php:1130
-#: js/Headlines.js:1217
+#: include/functions.php:1155
+#: js/Headlines.js:1233
msgid "Toggle starred"
msgstr "Přepnout označeno hvězdičkou"
-#: include/functions.php:1131
-#: js/Headlines.js:1229
+#: include/functions.php:1156
+#: js/Headlines.js:1245
msgid "Toggle published"
msgstr "Přepnout publikováno"
-#: include/functions.php:1132
-#: js/Headlines.js:1204
+#: include/functions.php:1157
+#: js/Headlines.js:1220
msgid "Toggle unread"
msgstr "Přepnout nepřečteno"
-#: include/functions.php:1133
+#: include/functions.php:1158
msgid "Edit tags"
msgstr "Upravit značky"
-#: include/functions.php:1134
+#: include/functions.php:1159
msgid "Open in new window"
msgstr "Otevřít v novém okně"
-#: include/functions.php:1135
-#: js/Headlines.js:1250
+#: include/functions.php:1160
+#: js/Headlines.js:1266
msgid "Mark below as read"
msgstr "Označit pod jako přečtené"
-#: include/functions.php:1136
-#: js/Headlines.js:1243
+#: include/functions.php:1161
+#: js/Headlines.js:1259
msgid "Mark above as read"
msgstr "Označit nad jako přečtené"
-#: include/functions.php:1137
+#: include/functions.php:1162
msgid "Scroll down"
msgstr "Posunout dolů"
-#: include/functions.php:1138
+#: include/functions.php:1163
msgid "Scroll up"
msgstr "Posunout nahoru"
-#: include/functions.php:1139
+#: include/functions.php:1164
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Vybrat článek pod kurzorem"
-#: include/functions.php:1140
+#: include/functions.php:1165
msgid "Email article"
msgstr "Odeslat článek e-mailem"
-#: include/functions.php:1141
+#: include/functions.php:1166
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Zavřít nebo sbalit článek"
-#: include/functions.php:1142
+#: include/functions.php:1167
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Přepnout rozbalení článku (kombinovaný režim)"
-#: include/functions.php:1144
-#: plugins/embed_original/init.php:33
+#: include/functions.php:1169
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Přepnout vložen originál"
-#: include/functions.php:1145
+#: include/functions.php:1170
msgid "Article selection"
msgstr "Výběr článků"
-#: include/functions.php:1146
+#: include/functions.php:1171
msgid "Select all articles"
msgstr "Vybrat všechny články"
-#: include/functions.php:1147
+#: include/functions.php:1172
msgid "Select unread"
msgstr "Vybrat nepřečtené"
-#: include/functions.php:1148
+#: include/functions.php:1173
msgid "Select starred"
msgstr "Vybrat označené hvězdičkou"
-#: include/functions.php:1149
+#: include/functions.php:1174
msgid "Select published"
msgstr "Vybrat publikované"
-#: include/functions.php:1150
+#: include/functions.php:1175
msgid "Invert selection"
msgstr "Invertovat výběr"
-#: include/functions.php:1151
+#: include/functions.php:1176
msgid "Deselect everything"
msgstr "Zrušit výběr všeho"
-#: include/functions.php:1152
+#: include/functions.php:1177
#: classes/pref/feeds.php:521
#: classes/pref/feeds.php:792
msgid "Feed"
msgstr "Kanál"
-#: include/functions.php:1153
+#: include/functions.php:1178
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Obnovit aktuální kanál"
-#: include/functions.php:1154
+#: include/functions.php:1179
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Zobrazit nebo skrýt přečtené kanály"
-#: include/functions.php:1155
+#: include/functions.php:1180
#: classes/pref/feeds.php:1194
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Přihlásit se k odběru kanálu"
-#: include/functions.php:1156
-#: js/Headlines.js:1367
+#: include/functions.php:1181
+#: js/Headlines.js:1383
#: js/PrefFeedTree.js:56
#: js/FeedTree.js:62
msgid "Edit feed"
msgstr "Upravit kanál"
-#: include/functions.php:1158
+#: include/functions.php:1183
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Obrácené pořadí nadpisů"
-#: include/functions.php:1159
+#: include/functions.php:1184
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr "Přepnout seskupování nadpisů"
-#: include/functions.php:1160
+#: include/functions.php:1185
msgid "Debug feed update"
msgstr "Ladit aktualizaci kanálů"
-#: include/functions.php:1161
+#: include/functions.php:1186
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "Ladit viewfeed()"
-#: include/functions.php:1162
+#: include/functions.php:1187
#: js/FeedTree.js:111
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Označit všechny kanály jako přečtené"
-#: include/functions.php:1163
+#: include/functions.php:1188
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Rozbalit nebo sbalit aktuální kategorii"
-#: include/functions.php:1164
+#: include/functions.php:1189
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Přepnout automatické rozbalení v kombinovaném režimu"
-#: include/functions.php:1165
+#: include/functions.php:1190
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Přepnout kombinovaný režim"
-#: include/functions.php:1166
+#: include/functions.php:1191
msgid "Go to"
msgstr "Přejít na"
-#: include/functions.php:1167
-#: classes/feeds.php:1247
+#: include/functions.php:1192
+#: classes/feeds.php:1258
msgid "All articles"
msgstr "Všechny články"
-#: include/functions.php:1168
+#: include/functions.php:1193
msgid "Fresh"
msgstr "Nové"
-#: include/functions.php:1171
-#: js/tt-rss.js:408
-#: js/tt-rss.js:487
+#: include/functions.php:1196
+#: js/tt-rss.js:428
+#: js/tt-rss.js:507
msgid "Tag cloud"
msgstr "Shluk značek"
-#: include/functions.php:1173
+#: include/functions.php:1198
msgid "Other"
msgstr "Ostatní"
-#: include/functions.php:1174
+#: include/functions.php:1199
#: classes/pref/labels.php:272
msgid "Create label"
msgstr "Vytvořit štítek"
-#: include/functions.php:1175
-#: classes/pref/filters.php:802
+#: include/functions.php:1200
+#: classes/pref/filters.php:773
msgid "Create filter"
msgstr "Vytvořit filtr"
-#: include/functions.php:1176
+#: include/functions.php:1201
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Rozbalit nebo sbalit postranní panel"
-#: include/functions.php:1178
+#: include/functions.php:1203
msgid "Show help dialog"
msgstr "Zobrazit dialogové okno nápovědy"
-#: include/functions.php:2462
+#: include/functions.php:2456
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Nedošlo k žádné chybě, soubor byl úspěšně nahrán"
-#: include/functions.php:2463
+#: include/functions.php:2457
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "Nahrávaný soubor překračuje direktivu upload_max_filesize v php.ini"
-#: include/functions.php:2464
+#: include/functions.php:2458
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
-msgstr ""
-"Nahrávaný soubor překračuje direktivu MAX_FILE_SIZE, která byla zadána ve "
-"formuláři HTML"
+msgstr "Nahrávaný soubor překračuje direktivu MAX_FILE_SIZE, která byla zadána ve formuláři HTML"
-#: include/functions.php:2465
+#: include/functions.php:2459
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Nahrávaný soubor byl nahrán pouze částečně"
-#: include/functions.php:2466
+#: include/functions.php:2460
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Nebyl nahrán žádný soubor"
-#: include/functions.php:2467
+#: include/functions.php:2461
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Chybí dočasná složka"
-#: include/functions.php:2468
+#: include/functions.php:2462
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Nepodařilo se zapsat soubor na disk."
-#: include/functions.php:2469
+#: include/functions.php:2463
msgid "A PHP extension stopped the file upload."
msgstr "Rozšíření PHP zastavilo nahrávání souboru."
#: include/login_form.php:84
-#: classes/handler/public.php:673
-#: classes/handler/public.php:941
+#: classes/handler/public.php:675
+#: classes/handler/public.php:943
msgid "Login:"
msgstr "Přihlášení:"
#: include/login_form.php:94
-#: classes/handler/public.php:676
+#: classes/handler/public.php:678
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
@@ -785,9 +781,9 @@ msgid "Profile:"
msgstr "Profil:"
#: include/login_form.php:111
-#: classes/rpc.php:69
#: classes/handler/public.php:281
-#: classes/pref/prefs.php:1048
+#: classes/pref/prefs.php:1050
+#: classes/rpc.php:69
msgid "Default profile"
msgstr "Výchozí profil"
@@ -804,7 +800,7 @@ msgid "Remember me"
msgstr "Zapamatovat si mě"
#: include/login_form.php:137
-#: classes/handler/public.php:681
+#: classes/handler/public.php:683
msgid "Log in"
msgstr "Přihlásit se"
@@ -824,66 +820,6 @@ msgstr "Nepodařilo se ověřit relaci (změnilo se heslo)"
msgid "Session failed to validate (user not found)"
msgstr "Nepodařilo se ověřit relaci (uživatel nebyl nalezen)"
-#: classes/dlg.php:17
-msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
-msgstr "Pokud jste importovali štítky a/nebo filtry, budete možná muset znovu načíst předvolby pro zobrazení nových dat."
-
-#: classes/dlg.php:30
-#: classes/dlg.php:53
-#: classes/dlg.php:86
-#: classes/dlg.php:151
-#: classes/dlg.php:180
-#: classes/dlg.php:196
-#: classes/backend.php:104
-#: classes/pref/filters.php:208
-#: classes/pref/prefs.php:1105
-#: classes/pref/feeds.php:1472
-#: classes/pref/feeds.php:1535
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
-#: plugins/share/init.php:133
-#: plugins/import_export/init.php:447
-#: plugins/import_export/init.php:491
-msgid "Close this window"
-msgstr "Zavřít toto okno"
-
-#: classes/dlg.php:41
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr "Vaše veřejná URL OPML je:"
-
-#: classes/dlg.php:50
-#: classes/dlg.php:177
-#: plugins/share/init.php:130
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Generovat novou URL"
-
-#: classes/dlg.php:64
-msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
-msgstr "Démon aktualizací je povolen v konfiguraci, ale proces typu démon není spuštěn, což zabraňuje aktualizaci všech kanálů. Spusťte proces typu démon, nebo kontaktujte vlastníka instance."
-
-#: classes/dlg.php:68
-#: classes/dlg.php:77
-msgid "Last update:"
-msgstr "Poslední aktualizace:"
-
-#: classes/dlg.php:73
-msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
-msgstr "Démonu aktualizací trvá příliš dlouho provedení aktualizace kanálu. To může znamenat problém, jako je zhroucení nebo zablokování. Zkontrolujte proces typu démon nebo kontaktujte vlastníka instance."
-
-#: classes/dlg.php:168
-#, php-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-msgstr "K %s lze přistupovat pomocí následující tajné URL:"
-
-#: classes/dlg.php:189
-msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
-msgstr ""
-"Používáte výchozí heslo tt-rss. Změňte ho v Předvolbách (Osobní údaje / "
-"Ověření)."
-
-#: classes/dlg.php:193
-msgid "Open Preferences"
-msgstr "Otevřít Předvolby"
-
#: classes/article.php:26
msgid "Article not found."
msgstr "Článek nenalezen."
@@ -893,38 +829,38 @@ msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Značky pro tento článek (oddělené čárkami):"
#: classes/article.php:239
-#: classes/pref/users.php:103
-#: classes/pref/filters.php:526
-#: classes/pref/prefs.php:999
#: classes/pref/labels.php:79
+#: classes/pref/users.php:103
#: classes/pref/feeds.php:772
#: classes/pref/feeds.php:912
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
+#: classes/pref/filters.php:497
+#: classes/pref/prefs.php:1001
#: plugins/nsfw/init.php:86
#: plugins/note/init.php:56
+#: plugins/af_readability/init.php:81
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190
#: plugins/mail/init.php:66
#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:239
-#: plugins/af_readability/init.php:81
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
#: classes/article.php:241
-#: classes/handler/public.php:650
-#: classes/handler/public.php:684
-#: classes/feeds.php:698
-#: classes/feeds.php:750
-#: classes/feeds.php:789
-#: classes/pref/users.php:105
-#: classes/pref/filters.php:529
-#: classes/pref/filters.php:946
-#: classes/pref/filters.php:1023
-#: classes/pref/filters.php:1116
-#: classes/pref/prefs.php:1001
+#: classes/handler/public.php:652
+#: classes/handler/public.php:686
#: classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/users.php:105
#: classes/pref/feeds.php:773
#: classes/pref/feeds.php:915
#: classes/pref/feeds.php:1672
+#: classes/pref/filters.php:500
+#: classes/pref/filters.php:917
+#: classes/pref/filters.php:994
+#: classes/pref/filters.php:1087
+#: classes/pref/prefs.php:1003
+#: classes/feeds.php:709
+#: classes/feeds.php:761
+#: classes/feeds.php:800
#: plugins/note/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel"
@@ -943,6 +879,76 @@ msgstr "neznámý typ"
msgid "Attachments"
msgstr "Přílohy"
+#: classes/opml.php:28
+#: classes/opml.php:33
+msgid "OPML Utility"
+msgstr "Nástroj OPML"
+
+#: classes/opml.php:37
+msgid "Importing OPML..."
+msgstr "Importování OPML..."
+
+#: classes/opml.php:42
+msgid "Return to preferences"
+msgstr "Zpět do předvoleb"
+
+#: classes/opml.php:298
+#, php-format
+msgid "Adding feed: %s"
+msgstr "Přidávání kanálu: %s"
+
+#: classes/opml.php:309
+#, php-format
+msgid "Duplicate feed: %s"
+msgstr "Duplicitní kanál: %s"
+
+#: classes/opml.php:323
+#, php-format
+msgid "Adding label %s"
+msgstr "Přidávání štítku %s"
+
+#: classes/opml.php:326
+#, php-format
+msgid "Duplicate label: %s"
+msgstr "Duplicitní štítek: %s"
+
+#: classes/opml.php:338
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr "Nastavení klíče předvoleb %s na %s"
+
+#: classes/opml.php:374
+msgid "Adding filter..."
+msgstr "Přidávání filtru..."
+
+#: classes/opml.php:509
+#, php-format
+msgid "Processing category: %s"
+msgstr "Zpracovávání kategorie: %s"
+
+#: classes/opml.php:555
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d"
+msgstr "Nahrávání selhalo s kódem chyby %d"
+
+#: classes/opml.php:567
+#: plugins/import_export/init.php:472
+msgid "Unable to move uploaded file."
+msgstr "Nelze přesunout nahraný soubor."
+
+#: classes/opml.php:571
+#: plugins/import_export/init.php:476
+msgid "Error: please upload OPML file."
+msgstr "Chyba: nahrajte soubor OPML."
+
+#: classes/opml.php:582
+msgid "Error: unable to find moved OPML file."
+msgstr "Chyba: nelze nalézt přesunutý soubor OPML."
+
+#: classes/opml.php:591
+msgid "Error while parsing document."
+msgstr "Chyba při zpracování dokumentu."
+
#: classes/backend.php:31
msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
msgstr "Další tipy k používání rozhraní jsou dostupné ve wiki Tiny Tiny RSS."
@@ -963,7 +969,65 @@ msgstr "Ctrl"
msgid "Help topic not found."
msgstr "Téma nápovědy nenalezeno."
-#: classes/handler/public.php:395
+#: classes/backend.php:104
+#: classes/dlg.php:30
+#: classes/dlg.php:53
+#: classes/dlg.php:86
+#: classes/dlg.php:151
+#: classes/dlg.php:180
+#: classes/dlg.php:196
+#: classes/pref/feeds.php:1472
+#: classes/pref/feeds.php:1535
+#: classes/pref/filters.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:1107
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
+#: plugins/import_export/init.php:447
+#: plugins/import_export/init.php:491
+#: plugins/share/init.php:133
+msgid "Close this window"
+msgstr "Zavřít toto okno"
+
+#: classes/dlg.php:17
+msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
+msgstr "Pokud jste importovali štítky a/nebo filtry, budete možná muset znovu načíst předvolby pro zobrazení nových dat."
+
+#: classes/dlg.php:41
+msgid "Your Public OPML URL is:"
+msgstr "Vaše veřejná URL OPML je:"
+
+#: classes/dlg.php:50
+#: classes/dlg.php:177
+#: plugins/share/init.php:130
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Generovat novou URL"
+
+#: classes/dlg.php:64
+msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
+msgstr "Démon aktualizací je povolen v konfiguraci, ale proces typu démon není spuštěn, což zabraňuje aktualizaci všech kanálů. Spusťte proces typu démon, nebo kontaktujte vlastníka instance."
+
+#: classes/dlg.php:68
+#: classes/dlg.php:77
+msgid "Last update:"
+msgstr "Poslední aktualizace:"
+
+#: classes/dlg.php:73
+msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
+msgstr "Démonu aktualizací trvá příliš dlouho provedení aktualizace kanálu. To může znamenat problém, jako je zhroucení nebo zablokování. Zkontrolujte proces typu démon nebo kontaktujte vlastníka instance."
+
+#: classes/dlg.php:168
+#, php-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr "K %s lze přistupovat pomocí následující tajné URL:"
+
+#: classes/dlg.php:189
+msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
+msgstr "Používáte výchozí heslo tt-rss. Změňte ho v Předvolbách (Osobní údaje / Ověření)."
+
+#: classes/dlg.php:193
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "Otevřít Předvolby"
+
+#: classes/handler/public.php:397
#: js/Article.js:155
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
@@ -971,474 +1035,207 @@ msgstr[0] "komentář"
msgstr[1] "komentáře"
msgstr[2] "komentáře"
-#: classes/handler/public.php:400
+#: classes/handler/public.php:402
#: js/Article.js:152
msgid "comments"
msgstr "komentáře"
-#: classes/handler/public.php:614
+#: classes/handler/public.php:616
#: plugins/bookmarklets/init.php:39
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Sdílet s Tiny Tiny RSS"
-#: classes/handler/public.php:622
+#: classes/handler/public.php:624
msgid "Title:"
msgstr "Název:"
-#: classes/handler/public.php:624
+#: classes/handler/public.php:626
#: classes/pref/feeds.php:536
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:626
+#: classes/handler/public.php:628
msgid "Content:"
msgstr "Obsah:"
-#: classes/handler/public.php:628
+#: classes/handler/public.php:630
msgid "Labels:"
msgstr "Štítky:"
-#: classes/handler/public.php:647
+#: classes/handler/public.php:649
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Sdílený článek se objeví v kanálu Publikováno."
-#: classes/handler/public.php:649
+#: classes/handler/public.php:651
msgid "Share"
msgstr "Sdílet"
-#: classes/handler/public.php:671
+#: classes/handler/public.php:673
msgid "Not logged in"
msgstr "Nepřihlášený"
-#: classes/handler/public.php:736
+#: classes/handler/public.php:738
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Nesprávné uživatelské jméno nebo heslo"
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:792
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Již přihlášen k odběru <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:793
+#: classes/handler/public.php:795
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Přihlášen k odběru <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:796
+#: classes/handler/public.php:798
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Nelze se přihlásit k odběru <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:799
+#: classes/handler/public.php:801
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Nenalezeny žádné kanály v <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:802
+#: classes/handler/public.php:804
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Nalezeno více URL kanálů."
-#: classes/handler/public.php:806
+#: classes/handler/public.php:808
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Nelze se přihlásit k odběru <b>%s</b>.<br>Nelze stáhnout URL kanálu."
-#: classes/handler/public.php:824
+#: classes/handler/public.php:826
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Přihlásit se k odběru vybraného kanálu"
-#: classes/handler/public.php:851
+#: classes/handler/public.php:853
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Upravit volby odběru"
-#: classes/handler/public.php:889
+#: classes/handler/public.php:891
msgid "Password recovery"
msgstr "Obnovení hesla"
-#: classes/handler/public.php:934
+#: classes/handler/public.php:936
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Budete muset zadat platný název a e-mailovou adresu účtu. Odkaz na obnovení hesla bude zaslán na vaši e-mailovou adresu."
-#: classes/handler/public.php:956
+#: classes/handler/public.php:958
#: classes/pref/users.php:371
msgid "Reset password"
msgstr "Obnovit heslo"
-#: classes/handler/public.php:966
+#: classes/handler/public.php:968
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Některé z požadovaných parametrů formuláře chybí nebo jsou nesprávné."
-#: classes/handler/public.php:970
-#: classes/handler/public.php:1039
+#: classes/handler/public.php:972
+#: classes/handler/public.php:1041
msgid "Go back"
msgstr "Jít zpět"
-#: classes/handler/public.php:1008
+#: classes/handler/public.php:1010
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Vyžadováno obnovení hesla"
-#: classes/handler/public.php:1035
+#: classes/handler/public.php:1037
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Bohužel, kombinace přihlašovacího jména a e-mailu nebyla nalezena."
-#: classes/handler/public.php:1057
+#: classes/handler/public.php:1059
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Nemáte dostatečnou úroveň přístupu pro spuštění tohoto skriptu."
-#: classes/handler/public.php:1083
+#: classes/handler/public.php:1085
msgid "Database Updater"
msgstr "Aktualizační nástroj databáze"
-#: classes/handler/public.php:1148
+#: classes/handler/public.php:1150
msgid "Perform updates"
msgstr "Provést aktualizace"
-#: classes/opml.php:28
-#: classes/opml.php:33
-msgid "OPML Utility"
-msgstr "Nástroj OPML"
-
-#: classes/opml.php:37
-msgid "Importing OPML..."
-msgstr "Importování OPML..."
-
-#: classes/opml.php:42
-msgid "Return to preferences"
-msgstr "Zpět do předvoleb"
-
-#: classes/opml.php:298
-#, php-format
-msgid "Adding feed: %s"
-msgstr "Přidávání kanálu: %s"
-
-#: classes/opml.php:309
-#, php-format
-msgid "Duplicate feed: %s"
-msgstr "Duplicitní kanál: %s"
-
-#: classes/opml.php:323
-#, php-format
-msgid "Adding label %s"
-msgstr "Přidávání štítku %s"
-
-#: classes/opml.php:326
-#, php-format
-msgid "Duplicate label: %s"
-msgstr "Duplicitní štítek: %s"
-
-#: classes/opml.php:338
-#, php-format
-msgid "Setting preference key %s to %s"
-msgstr "Nastavení klíče předvoleb %s na %s"
-
-#: classes/opml.php:374
-msgid "Adding filter..."
-msgstr "Přidávání filtru..."
-
-#: classes/opml.php:509
-#, php-format
-msgid "Processing category: %s"
-msgstr "Zpracovávání kategorie: %s"
-
-#: classes/opml.php:555
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d"
-msgstr "Nahrávání selhalo s kódem chyby %d"
-
-#: classes/opml.php:567
-#: plugins/import_export/init.php:472
-msgid "Unable to move uploaded file."
-msgstr "Nelze přesunout nahraný soubor."
-
-#: classes/opml.php:571
-#: plugins/import_export/init.php:476
-msgid "Error: please upload OPML file."
-msgstr "Chyba: nahrajte soubor OPML."
+#: classes/pref/labels.php:25
+#: classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:838
+msgid "Caption"
+msgstr "Titulek"
-#: classes/opml.php:582
-msgid "Error: unable to find moved OPML file."
-msgstr "Chyba: nelze nalézt přesunutý soubor OPML."
+#: classes/pref/labels.php:37
+msgid "Colors"
+msgstr "Barvy"
-#: classes/opml.php:591
-msgid "Error while parsing document."
-msgstr "Chyba při zpracování dokumentu."
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Popředí:"
-#: classes/feeds.php:34
-#: classes/feeds.php:35
-#: classes/feeds.php:99
-#: classes/feeds.php:100
-#: classes/pref/feeds.php:1337
-msgid "Show as feed"
-msgstr "Zobrazit jako kanál"
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Background:"
+msgstr "Pozadí:"
-#: classes/feeds.php:41
+#: classes/pref/labels.php:237
#, php-format
-msgid "Last updated: %s"
-msgstr "Naposledy aktualizováno: %s"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Vytvořen štítek <b>%s</b>"
-#: classes/feeds.php:60
-msgid "Select..."
-msgstr "Vybrat..."
+#: classes/pref/labels.php:263
+#: classes/pref/users.php:355
+#: classes/pref/feeds.php:1182
+#: classes/pref/feeds.php:1424
+#: classes/pref/feeds.php:1485
+#: classes/pref/filters.php:360
+#: classes/pref/filters.php:418
+#: classes/pref/filters.php:764
+#: classes/pref/filters.php:847
+#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/prefs.php:1012
+msgid "Select"
+msgstr "Vybrat"
-#: classes/feeds.php:62
-#: classes/pref/users.php:358
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:450
-#: classes/pref/filters.php:796
-#: classes/pref/filters.php:879
-#: classes/pref/filters.php:906
-#: classes/pref/prefs.php:1013
#: classes/pref/labels.php:266
+#: classes/pref/users.php:358
#: classes/pref/feeds.php:1185
#: classes/pref/feeds.php:1427
#: classes/pref/feeds.php:1488
+#: classes/pref/filters.php:363
+#: classes/pref/filters.php:421
+#: classes/pref/filters.php:767
+#: classes/pref/filters.php:850
+#: classes/pref/filters.php:877
+#: classes/pref/prefs.php:1015
+#: classes/feeds.php:62
msgid "All"
msgstr "Vše"
-#: classes/feeds.php:64
-msgid "Invert"
-msgstr "Invertovat"
-
-#: classes/feeds.php:65
-#: classes/pref/users.php:360
-#: classes/pref/filters.php:394
-#: classes/pref/filters.php:452
-#: classes/pref/filters.php:798
-#: classes/pref/filters.php:881
-#: classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/prefs.php:1015
#: classes/pref/labels.php:268
+#: classes/pref/users.php:360
#: classes/pref/feeds.php:1187
#: classes/pref/feeds.php:1429
#: classes/pref/feeds.php:1490
+#: classes/pref/filters.php:365
+#: classes/pref/filters.php:423
+#: classes/pref/filters.php:769
+#: classes/pref/filters.php:852
+#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/prefs.php:1017
+#: classes/feeds.php:65
msgid "None"
msgstr "Žádný"
-#: classes/feeds.php:67
-msgid "Selection toggle:"
-msgstr "Přepínač výběru:"
-
-#: classes/feeds.php:73
-msgid "Selection:"
-msgstr "Výběr:"
-
-#: classes/feeds.php:76
-msgid "Set score"
-msgstr "Nastavit hodnocení"
-
-#: classes/feeds.php:79
-msgid "Move back"
-msgstr "Přesunout zpět"
-
-#: classes/feeds.php:80
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:459
-#: classes/pref/filters.php:888
-#: classes/pref/filters.php:915
-msgid "Delete"
-msgstr "Odstranit"
-
-#: classes/feeds.php:82
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivovat"
-
-#: classes/feeds.php:86
-#: classes/feeds.php:91
-#: plugins/mail/init.php:76
-#: plugins/mailto/init.php:24
-msgid "Forward by email"
-msgstr "Přeposlat e-mailem"
-
-#: classes/feeds.php:95
-msgid "Feed:"
-msgstr "Kanál:"
-
-#: classes/feeds.php:149
-#: classes/feeds.php:495
-msgid "Feed not found."
-msgstr "Kanál nenalezen."
-
-#: classes/feeds.php:209
-msgid "Never"
-msgstr "Nikdy"
-
-#: classes/feeds.php:257
-#: classes/feeds.php:1249
-msgid "Archived articles"
-msgstr "Archivované články"
-
-#: classes/feeds.php:317
-msgid "Collapse article"
-msgstr "Sbalit článek"
-
-#: classes/feeds.php:342
-#, php-format
-msgid "Imported at %s"
-msgstr "Importováno v %s"
-
-#: classes/feeds.php:387
-msgid "No unread articles found to display."
-msgstr "Nenalezeny žádné nepřečtené články k zobrazení."
-
-#: classes/feeds.php:390
-msgid "No updated articles found to display."
-msgstr "Nenalezeny žádné aktualizované články k zobrazení."
-
-#: classes/feeds.php:393
-msgid "No starred articles found to display."
-msgstr "Nenalezeny žádné články označené hvězdičkou k zobrazení."
-
-#: classes/feeds.php:397
-msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
-msgstr ""
-"Nenalezeny žádné články k zobrazení. Můžete přiřadit články ke štítkům ručně "
-"z místní nabídky v záhlaví článku (použije se pro všechny vybrané články) "
-"nebo použít filtr."
-
-#: classes/feeds.php:399
-msgid "No articles found to display."
-msgstr "Nenalezeny žádné články k zobrazení."
-
-#: classes/feeds.php:415
-#: classes/feeds.php:585
-#, php-format
-msgid "Feeds last updated at %s"
-msgstr "Kanál naposledy aktualizován v %s"
-
-#: classes/feeds.php:427
-#: classes/feeds.php:597
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "Některé kanály mají chyby aktualizace (klikněte pro podrobnosti)"
-
-#: classes/feeds.php:574
-msgid "No feed selected."
-msgstr "Není vybrán žádný kanál."
-
-#: classes/feeds.php:636
-#: classes/feeds.php:644
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "Kanál nebo URL stránky"
-
-#: classes/feeds.php:650
-#: classes/pref/feeds.php:558
-#: classes/pref/feeds.php:799
-#: classes/pref/feeds.php:1635
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Umístit do kategorie:"
-
-#: classes/feeds.php:658
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Dostupné kanály"
-
-#: classes/feeds.php:670
-#: classes/pref/users.php:61
-#: classes/pref/feeds.php:620
-#: classes/pref/feeds.php:847
-msgid "Authentication"
-msgstr "Ověření"
-
-#: classes/feeds.php:674
-#: classes/pref/users.php:403
-#: classes/pref/feeds.php:624
-#: classes/pref/feeds.php:851
-#: classes/pref/feeds.php:1649
-msgid "Login"
-msgstr "Přihlášení"
-
-#: classes/feeds.php:678
-#: classes/pref/prefs.php:247
-#: classes/pref/feeds.php:630
-#: classes/pref/feeds.php:859
-#: classes/pref/feeds.php:1652
-msgid "Password"
-msgstr "Heslo"
-
-#: classes/feeds.php:689
-#: classes/pref/feeds.php:644
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Tento kanál vyžaduje ověření."
-
-#: classes/feeds.php:692
-#: classes/feeds.php:748
-#: classes/pref/feeds.php:1671
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Přihlásit se k odběru"
-
-#: classes/feeds.php:695
-msgid "More feeds"
-msgstr "Více kanálů"
-
-#: classes/feeds.php:720
-#: classes/feeds.php:788
-#: classes/pref/users.php:345
-#: classes/pref/filters.php:789
-#: classes/pref/feeds.php:1178
-#: js/Feeds.js:556
-msgid "Search"
-msgstr "Hledat"
-
-#: classes/feeds.php:724
-msgid "Popular feeds"
-msgstr "Oblíbené kanály"
-
-#: classes/feeds.php:725
-msgid "Feed archive"
-msgstr "Archiv kanálů"
-
-#: classes/feeds.php:728
-msgid "limit:"
-msgstr "omezení:"
-
-#: classes/feeds.php:749
-#: classes/pref/users.php:369
-#: classes/pref/filters.php:519
-#: classes/pref/filters.php:815
#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/users.php:369
#: classes/pref/feeds.php:750
+#: classes/pref/filters.php:490
+#: classes/pref/filters.php:786
+#: classes/feeds.php:760
msgid "Remove"
msgstr "Odebrat"
-#: classes/feeds.php:762
-msgid "Look for"
-msgstr "Hledat"
-
-#: classes/feeds.php:770
-#, php-format
-msgid "in %s"
-msgstr "v %s"
-
-#: classes/feeds.php:775
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr "Použito pro rozklad slov"
-
-#: classes/feeds.php:784
-msgid "Search syntax"
-msgstr "Syntaxe hledání"
-
-#: classes/feeds.php:1241
-msgid "Starred articles"
-msgstr "Články označené hvězdičkou"
-
-#: classes/feeds.php:1243
-msgid "Published articles"
-msgstr "Publikované články"
-
-#: classes/feeds.php:1245
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "Nové články"
-
-#: classes/feeds.php:1251
-msgid "Recently read"
-msgstr "Nedávno přečtené"
-
-#: classes/feeds.php:1372
-msgid "Special"
-msgstr "Speciální"
-
-#: classes/feeds.php:1630
-#, php-format
-msgid "Search results: %s"
-msgstr "Výsledky hledání: %s"
+#: classes/pref/labels.php:278
+msgid "Clear colors"
+msgstr "Vymazat barvy"
#: classes/pref/users.php:6
#: classes/pref/system.php:8
@@ -1449,6 +1246,13 @@ msgstr "Nemáte dostatečnou úroveň přístupu pro otevření této karty."
msgid "Edit user"
msgstr "Upravit uživatele"
+#: classes/pref/users.php:61
+#: classes/pref/feeds.php:620
+#: classes/pref/feeds.php:847
+#: classes/feeds.php:681
+msgid "Authentication"
+msgstr "Ověření"
+
#: classes/pref/users.php:64
msgid "Access level: "
msgstr "Úroveň přístupu: "
@@ -1518,29 +1322,32 @@ msgstr "Odesílání nového hesla uživatele %s na %s"
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Oznámení o změně hesla"
-#: classes/pref/users.php:355
-#: classes/pref/filters.php:389
-#: classes/pref/filters.php:447
-#: classes/pref/filters.php:793
-#: classes/pref/filters.php:876
-#: classes/pref/filters.php:903
-#: classes/pref/prefs.php:1010
-#: classes/pref/labels.php:263
-#: classes/pref/feeds.php:1182
-#: classes/pref/feeds.php:1424
-#: classes/pref/feeds.php:1485
-msgid "Select"
-msgstr "Vybrat"
+#: classes/pref/users.php:345
+#: classes/pref/feeds.php:1178
+#: classes/pref/filters.php:760
+#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:799
+#: js/Feeds.js:540
+msgid "Search"
+msgstr "Hledat"
#: classes/pref/users.php:363
msgid "Create user"
msgstr "Vytvořit uživatele"
#: classes/pref/users.php:367
-#: classes/pref/filters.php:808
+#: classes/pref/filters.php:779
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
+#: classes/pref/users.php:403
+#: classes/pref/feeds.php:624
+#: classes/pref/feeds.php:851
+#: classes/pref/feeds.php:1649
+#: classes/feeds.php:685
+msgid "Login"
+msgstr "Přihlášení"
+
#: classes/pref/users.php:404
msgid "Access Level"
msgstr "Úroveň přístupu"
@@ -1590,131 +1397,383 @@ msgstr "Zpráva"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: classes/pref/filters.php:155
-msgid "Preview article"
-msgstr "Náhled článku"
+#: classes/pref/feeds.php:15
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Zaškrtněte pro povolení pole"
+
+#: classes/pref/feeds.php:64
+#: classes/pref/feeds.php:219
+#: classes/pref/feeds.php:267
+#: classes/pref/feeds.php:273
+#: classes/pref/feeds.php:302
+#, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d kanál)"
+msgstr[1] "(%d kanály)"
+msgstr[2] "(%d kanálů)"
+
+#: classes/pref/feeds.php:513
+#: classes/pref/prefs.php:18
+msgid "General"
+msgstr "Obecné"
+
+#: classes/pref/feeds.php:527
+msgid "Feed Title"
+msgstr "Název kanálu"
+
+#: classes/pref/feeds.php:538
+msgid "Feed URL"
+msgstr "URL kanálu"
+
+#: classes/pref/feeds.php:558
+#: classes/pref/feeds.php:799
+#: classes/pref/feeds.php:1635
+#: classes/feeds.php:661
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Umístit do kategorie:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:570
+msgid "Site URL:"
+msgstr "URL stránky:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:572
+msgid "Site URL"
+msgstr "URL stránky"
+
+#: classes/pref/feeds.php:583
+#: classes/pref/feeds.php:813
+msgid "Language:"
+msgstr "Jazyk:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:590
+#: classes/pref/feeds.php:822
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualizovat"
+
+#: classes/pref/feeds.php:605
+#: classes/pref/feeds.php:838
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Čištění článků:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:630
+#: classes/pref/feeds.php:859
+#: classes/pref/feeds.php:1652
+#: classes/pref/prefs.php:247
+#: classes/feeds.php:689
+msgid "Password"
+msgstr "Heslo"
+
+#: classes/pref/feeds.php:634
+msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
+msgstr "<b>Rada:</b> pokud váš kanál vyžaduje ověření, musíte zadat přihlašovací údaje, s výjimkou pro kanály Twitteru."
+
+#: classes/pref/feeds.php:644
+#: classes/feeds.php:700
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Tento kanál vyžaduje ověření."
+
+#: classes/pref/feeds.php:660
+#: classes/pref/feeds.php:869
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "Skrýt před oblíbenými kanály"
+
+#: classes/pref/feeds.php:672
+#: classes/pref/feeds.php:875
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Zahrnout do e-mailového výtahu"
+
+#: classes/pref/feeds.php:685
+#: classes/pref/feeds.php:881
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Vždy zobrazovat obrázkové přílohy"
+
+#: classes/pref/feeds.php:698
+#: classes/pref/feeds.php:889
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "Nevkládat média"
+
+#: classes/pref/feeds.php:711
+#: classes/pref/feeds.php:897
+msgid "Cache media"
+msgstr "Ukládat média do mezipaměti"
+
+#: classes/pref/feeds.php:723
+#: classes/pref/feeds.php:903
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Označit aktualizované články jako nepřečtené"
+
+#: classes/pref/feeds.php:727
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikona"
+
+#: classes/pref/feeds.php:741
+#: classes/pref/feeds.php:1286
+#: plugins/import_export/init.php:72
+msgid "Choose file..."
+msgstr "Zvolte soubor..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:748
+msgid "Replace"
+msgstr "Nahradit"
+
+#: classes/pref/feeds.php:755
+#: classes/pref/prefs.php:693
+msgid "Plugins"
+msgstr "Moduly"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1153
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Kanály s chybami"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1160
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Neaktivní kanály"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1196
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Upravit vybrané kanály"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1198
+#: classes/pref/feeds.php:1212
+#: classes/pref/filters.php:782
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Obnovit pořadí řazení"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1200
+#: js/PrefFeedTree.js:347
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Dávkové přihlášení k odběru"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1207
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorie"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1210
+msgid "Add category"
+msgstr "Přidat kategorii"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1214
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Odebrat vybrané"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1272
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1274
+msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
+msgstr "Pomocí OPML můžete exportovat a importovat své kanály, filtry, štítky a nastavení Tiny Tiny RSS."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1275
+msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr "Pomocí OPML může být migrován pouze profil hlavního nastavení."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1292
+msgid "Import OPML"
+msgstr "Importovat OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1302
+msgid "Export OPML"
+msgstr "Exportovat OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1306
+msgid "Include settings"
+msgstr "Zahrnout nastavení"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1313
+msgid "Published OPML"
+msgstr "Publikované OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1315
+msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
+msgstr "Vaše OPML může být publikováno veřejně a odebíráno kýmkoliv, kdo zná následující URL."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1317
+msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+msgstr "Publikované OPML neobsahuje vaše nastavení Tiny Tiny RSS, kanály vyžadující ověření nebo skryté kanály před oblíbenými kanály."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1319
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr "Veřejná URL OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1320
+msgid "Display published OPML URL"
+msgstr "Zobrazit URL publikovaného OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1328
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
+msgstr "Publikované a sdílené články / Generované kanály"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1330
+msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
+msgstr "Publikované články mohou být odebírány kýmkoliv, kdo zná následující URL:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1337
+#: classes/feeds.php:34
+#: classes/feeds.php:35
+#: classes/feeds.php:99
+#: classes/feeds.php:100
+msgid "Show as feed"
+msgstr "Zobrazit jako kanál"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1338
+msgid "Display URL"
+msgstr "Zobrazit URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1341
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "Vymazat všechny vygenerované URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1420
+msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
+msgstr "Tyto kanály nebyly aktualizovány novým obsahem po tři měsíce (nejdříve nejstarší):"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1450
+#: classes/pref/feeds.php:1511
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Klikněte pro úpravu kanálu"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1468
+#: classes/pref/feeds.php:1531
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Odhlásit odběr vybraných kanálů"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1632
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr "Přidávejte jeden platný kanál RSS na řádek (neprobíhá detekce kanálu)"
-#: classes/pref/filters.php:267
-#: classes/pref/filters.php:574
+#: classes/pref/feeds.php:1641
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+msgstr "Kanály k odebírání, jeden na řádek"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1664
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Kanály vyžadují ověření."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1671
+#: classes/feeds.php:703
+#: classes/feeds.php:759
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Přihlásit se k odběru"
+
+#: classes/pref/filters.php:234
+#: classes/pref/filters.php:545
msgid "(inverse)"
msgstr "(inverzní)"
-#: classes/pref/filters.php:263
-#: classes/pref/filters.php:573
+#: classes/pref/filters.php:230
+#: classes/pref/filters.php:544
#, php-format
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr "%s na %s v %s %s"
-#: classes/pref/filters.php:378
-#: classes/pref/filters.php:867
-#: classes/pref/labels.php:25
-msgid "Caption"
-msgstr "Titulek"
-
-#: classes/pref/filters.php:384
-#: classes/pref/filters.php:871
-#: classes/pref/filters.php:978
+#: classes/pref/filters.php:355
+#: classes/pref/filters.php:842
+#: classes/pref/filters.php:949
msgid "Match"
msgstr "Odpovídá"
-#: classes/pref/filters.php:398
-#: classes/pref/filters.php:456
-#: classes/pref/filters.php:885
-#: classes/pref/filters.php:912
+#: classes/pref/filters.php:369
+#: classes/pref/filters.php:427
+#: classes/pref/filters.php:856
+#: classes/pref/filters.php:883
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
-#: classes/pref/filters.php:442
-#: classes/pref/filters.php:898
+#: classes/pref/filters.php:372
+#: classes/pref/filters.php:430
+#: classes/pref/filters.php:859
+#: classes/pref/filters.php:886
+#: classes/feeds.php:80
+msgid "Delete"
+msgstr "Odstranit"
+
+#: classes/pref/filters.php:413
+#: classes/pref/filters.php:869
msgid "Apply actions"
msgstr "Použít akce"
-#: classes/pref/filters.php:493
-#: classes/pref/filters.php:927
+#: classes/pref/filters.php:464
+#: classes/pref/filters.php:898
msgid "Enabled"
msgstr "Povoleno"
-#: classes/pref/filters.php:502
-#: classes/pref/filters.php:930
+#: classes/pref/filters.php:473
+#: classes/pref/filters.php:901
msgid "Match any rule"
msgstr "Odpovídá jakémukoliv pravidlu"
-#: classes/pref/filters.php:511
-#: classes/pref/filters.php:933
+#: classes/pref/filters.php:482
+#: classes/pref/filters.php:904
msgid "Inverse matching"
msgstr "Inverzní porovnání"
-#: classes/pref/filters.php:523
-#: classes/pref/filters.php:940
+#: classes/pref/filters.php:494
+#: classes/pref/filters.php:911
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: classes/pref/filters.php:805
+#: classes/pref/filters.php:776
msgid "Combine"
msgstr "Kombinovat"
-#: classes/pref/filters.php:811
-#: classes/pref/feeds.php:1198
-#: classes/pref/feeds.php:1212
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Obnovit pořadí řazení"
-
-#: classes/pref/filters.php:943
+#: classes/pref/filters.php:914
msgid "Create"
msgstr "Vytvořit"
-#: classes/pref/filters.php:988
+#: classes/pref/filters.php:959
msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)"
msgstr "Regulární výraz, bez vnějších oddělovačů (tj. lomítek)"
-#: classes/pref/filters.php:994
+#: classes/pref/filters.php:965
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr "Inverzní porovnání regulárního výrazu"
-#: classes/pref/filters.php:996
+#: classes/pref/filters.php:967
msgid "on field"
msgstr "pole"
-#: classes/pref/filters.php:1002
+#: classes/pref/filters.php:973
#: js/PrefFilterTree.js:45
msgid "in"
msgstr "v"
-#: classes/pref/filters.php:1015
+#: classes/pref/filters.php:986
msgid "Wiki: Filters"
msgstr "Wiki: Filtry"
-#: classes/pref/filters.php:1020
+#: classes/pref/filters.php:991
msgid "Save rule"
msgstr "Uložit pravidlo"
-#: classes/pref/filters.php:1020
+#: classes/pref/filters.php:991
#: js/CommonFilters.js:133
msgid "Add rule"
msgstr "Přidat pravidlo"
-#: classes/pref/filters.php:1043
+#: classes/pref/filters.php:1014
msgid "Perform Action"
msgstr "Provést akci"
-#: classes/pref/filters.php:1094
+#: classes/pref/filters.php:1065
msgid "No actions available"
msgstr "Nejsou dostupné žádné akce"
-#: classes/pref/filters.php:1113
+#: classes/pref/filters.php:1084
msgid "Save action"
msgstr "Uložit akci"
-#: classes/pref/filters.php:1113
+#: classes/pref/filters.php:1084
#: js/CommonFilters.js:155
msgid "Add action"
msgstr "Přidat akci"
-#: classes/pref/filters.php:1140
+#: classes/pref/filters.php:1111
msgid "[No caption]"
msgstr "[Bez titulku]"
-#: classes/pref/filters.php:1142
+#: classes/pref/filters.php:1113
#, php-format
msgid "%s (%d rule)"
msgid_plural "%s (%d rules)"
@@ -1722,11 +1781,11 @@ msgstr[0] "%s (%d pravidlo)"
msgstr[1] "%s (%d pravidla)"
msgstr[2] "%s (%d pravidel)"
-#: classes/pref/filters.php:1156
+#: classes/pref/filters.php:1127
msgid "matches any rule"
msgstr "odpovídá jakémukoliv pravidlu"
-#: classes/pref/filters.php:1159
+#: classes/pref/filters.php:1130
#, php-format
msgid "%s (+%d action)"
msgid_plural "%s (+%d actions)"
@@ -1734,11 +1793,6 @@ msgstr[0] "%s (+ %d akce)"
msgstr[1] "%s (+ %d akce)"
msgstr[2] "%s (+ %d akcí)"
-#: classes/pref/prefs.php:18
-#: classes/pref/feeds.php:513
-msgid "General"
-msgstr "Obecné"
-
#: classes/pref/prefs.php:19
msgid "Interface"
msgstr "Rozhraní"
@@ -1761,9 +1815,7 @@ msgstr "Zakázané značky"
#: classes/pref/prefs.php:26
msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
-msgstr ""
-"Při automatickém rozpoznávání značek v článcích nebudou použity tyto značky ("
-"seznam oddělený čárkami)."
+msgstr "Při automatickém rozpoznávání značek v článcích nebudou použity tyto značky (seznam oddělený čárkami)."
#: classes/pref/prefs.php:27
msgid "Automatically mark articles as read"
@@ -1783,9 +1835,7 @@ msgstr "Kombinované zobrazení kanálu"
#: classes/pref/prefs.php:29
msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
-msgstr ""
-"Zobrazit rozbalený seznam článků kanálu namísto odděleného zobrazení pro "
-"nadpisy a obsah článku"
+msgstr "Zobrazit rozbalený seznam článků kanálu namísto odděleného zobrazení pro nadpisy a obsah článku"
#: classes/pref/prefs.php:30
msgid "Confirm marking feed as read"
@@ -1916,7 +1966,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "Při čtení článků odstranit všechny značky HTML kromě nejběžnějších."
#: classes/pref/prefs.php:53
-#: js/PrefHelpers.js:115
+#: js/PrefHelpers.js:113
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "Přizpůsobit šablonu stylů"
@@ -2010,9 +2060,7 @@ msgstr "Jednorázové heslo / Ověření"
#: classes/pref/prefs.php:316
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
-msgstr ""
-"Jednorázová hesla jsou nyní povolena. Níže zadejte své aktuální heslo pro "
-"zakázání."
+msgstr "Jednorázová hesla jsou nyní povolena. Níže zadejte své aktuální heslo pro zakázání."
#: classes/pref/prefs.php:341
#: classes/pref/prefs.php:392
@@ -2080,20 +2128,13 @@ msgstr "Spravovat profily"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Obnovit na výchozí hodnoty"
-#: classes/pref/prefs.php:693
-#: classes/pref/feeds.php:755
-msgid "Plugins"
-msgstr "Moduly"
-
#: classes/pref/prefs.php:726
msgid "System plugins"
msgstr "Systémové moduly"
#: classes/pref/prefs.php:727
msgid "System plugins are enabled in <strong>config.php</strong> for all users."
-msgstr ""
-"Systémové moduly jsou povoleny v <strong>config.php</strong> pro všechny "
-"uživatele."
+msgstr "Systémové moduly jsou povoleny v <strong>config.php</strong> pro všechny uživatele."
#: classes/pref/prefs.php:732
#: classes/pref/prefs.php:788
@@ -2144,281 +2185,278 @@ msgstr "Nesprávné heslo"
#: classes/pref/prefs.php:989
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here."
-msgstr ""
-"Zde můžete přepsat barvy, písma a rozvržení vámi aktuálně vybraného motivu "
-"vlastním nastavením CSS."
+msgstr "Zde můžete přepsat barvy, písma a rozvržení vámi aktuálně vybraného motivu vlastním nastavením CSS."
-#: classes/pref/prefs.php:1024
+#: classes/pref/prefs.php:1026
msgid "Create profile"
msgstr "Vytvořit profil"
-#: classes/pref/prefs.php:1043
-#: classes/pref/prefs.php:1065
+#: classes/pref/prefs.php:1045
+#: classes/pref/prefs.php:1067
msgid "(active)"
msgstr "(aktivní)"
-#: classes/pref/prefs.php:1099
+#: classes/pref/prefs.php:1101
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Odebrat vybrané profily"
-#: classes/pref/prefs.php:1101
+#: classes/pref/prefs.php:1103
msgid "Activate profile"
msgstr "Aktivovat profil"
-#: classes/pref/labels.php:37
-msgid "Colors"
-msgstr "Barvy"
+#: classes/feeds.php:41
+#, php-format
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "Naposledy aktualizováno: %s"
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Popředí:"
+#: classes/feeds.php:60
+msgid "Select..."
+msgstr "Vybrat..."
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Background:"
-msgstr "Pozadí:"
+#: classes/feeds.php:64
+msgid "Invert"
+msgstr "Invertovat"
-#: classes/pref/labels.php:237
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Vytvořen štítek <b>%s</b>"
+#: classes/feeds.php:67
+msgid "Selection toggle:"
+msgstr "Přepínač výběru:"
-#: classes/pref/labels.php:278
-msgid "Clear colors"
-msgstr "Vymazat barvy"
+#: classes/feeds.php:73
+msgid "Selection:"
+msgstr "Výběr:"
-#: classes/pref/feeds.php:15
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Zaškrtněte pro povolení pole"
+#: classes/feeds.php:76
+msgid "Set score"
+msgstr "Nastavit hodnocení"
-#: classes/pref/feeds.php:64
-#: classes/pref/feeds.php:219
-#: classes/pref/feeds.php:267
-#: classes/pref/feeds.php:273
-#: classes/pref/feeds.php:302
-#, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "(%d kanál)"
-msgstr[1] "(%d kanály)"
-msgstr[2] "(%d kanálů)"
+#: classes/feeds.php:79
+msgid "Move back"
+msgstr "Přesunout zpět"
-#: classes/pref/feeds.php:527
-msgid "Feed Title"
-msgstr "Název kanálu"
+#: classes/feeds.php:82
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivovat"
-#: classes/pref/feeds.php:538
-msgid "Feed URL"
-msgstr "URL kanálu"
+#: classes/feeds.php:86
+#: classes/feeds.php:91
+#: plugins/mail/init.php:76
+#: plugins/mailto/init.php:24
+msgid "Forward by email"
+msgstr "Přeposlat e-mailem"
-#: classes/pref/feeds.php:570
-msgid "Site URL:"
-msgstr "URL stránky:"
+#: classes/feeds.php:95
+msgid "Feed:"
+msgstr "Kanál:"
-#: classes/pref/feeds.php:572
-msgid "Site URL"
-msgstr "URL stránky"
+#: classes/feeds.php:149
+#: classes/feeds.php:499
+msgid "Feed not found."
+msgstr "Kanál nenalezen."
-#: classes/pref/feeds.php:583
-#: classes/pref/feeds.php:813
-msgid "Language:"
-msgstr "Jazyk:"
+#: classes/feeds.php:209
+msgid "Never"
+msgstr "Nikdy"
-#: classes/pref/feeds.php:590
-#: classes/pref/feeds.php:822
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualizovat"
+#: classes/feeds.php:257
+#: classes/feeds.php:1260
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Archivované články"
-#: classes/pref/feeds.php:605
-#: classes/pref/feeds.php:838
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Čištění článků:"
+#: classes/feeds.php:317
+msgid "Collapse article"
+msgstr "Sbalit článek"
-#: classes/pref/feeds.php:634
-msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
-msgstr "<b>Rada:</b> pokud váš kanál vyžaduje ověření, musíte zadat přihlašovací údaje, s výjimkou pro kanály Twitteru."
+#: classes/feeds.php:342
+#, php-format
+msgid "Imported at %s"
+msgstr "Importováno v %s"
-#: classes/pref/feeds.php:660
-#: classes/pref/feeds.php:869
-msgid "Hide from Popular feeds"
-msgstr "Skrýt před oblíbenými kanály"
+#: classes/feeds.php:391
+msgid "No unread articles found to display."
+msgstr "Nenalezeny žádné nepřečtené články k zobrazení."
-#: classes/pref/feeds.php:672
-#: classes/pref/feeds.php:875
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "Zahrnout do e-mailového výtahu"
+#: classes/feeds.php:394
+msgid "No updated articles found to display."
+msgstr "Nenalezeny žádné aktualizované články k zobrazení."
-#: classes/pref/feeds.php:685
-#: classes/pref/feeds.php:881
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "Vždy zobrazovat obrázkové přílohy"
+#: classes/feeds.php:397
+msgid "No starred articles found to display."
+msgstr "Nenalezeny žádné články označené hvězdičkou k zobrazení."
-#: classes/pref/feeds.php:698
-#: classes/pref/feeds.php:889
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "Nevkládat média"
+#: classes/feeds.php:401
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
+msgstr "Nenalezeny žádné články k zobrazení. Můžete přiřadit články ke štítkům ručně z místní nabídky v záhlaví článku (použije se pro všechny vybrané články) nebo použít filtr."
-#: classes/pref/feeds.php:711
-#: classes/pref/feeds.php:897
-msgid "Cache media"
-msgstr "Ukládat média do mezipaměti"
+#: classes/feeds.php:403
+msgid "No articles found to display."
+msgstr "Nenalezeny žádné články k zobrazení."
-#: classes/pref/feeds.php:723
-#: classes/pref/feeds.php:903
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Označit aktualizované články jako nepřečtené"
+#: classes/feeds.php:419
+#: classes/feeds.php:596
+#, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "Kanál naposledy aktualizován v %s"
-#: classes/pref/feeds.php:727
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikona"
+#: classes/feeds.php:431
+#: classes/feeds.php:608
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "Některé kanály mají chyby aktualizace (klikněte pro podrobnosti)"
-#: classes/pref/feeds.php:741
-#: classes/pref/feeds.php:1286
-#: plugins/import_export/init.php:72
-msgid "Choose file..."
-msgstr "Zvolte soubor..."
+#: classes/feeds.php:585
+msgid "No feed selected."
+msgstr "Není vybrán žádný kanál."
-#: classes/pref/feeds.php:748
-msgid "Replace"
-msgstr "Nahradit"
+#: classes/feeds.php:647
+#: classes/feeds.php:655
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "Kanál nebo URL stránky"
-#: classes/pref/feeds.php:1153
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Kanály s chybami"
+#: classes/feeds.php:669
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Dostupné kanály"
-#: classes/pref/feeds.php:1160
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Neaktivní kanály"
+#: classes/feeds.php:706
+msgid "More feeds"
+msgstr "Více kanálů"
-#: classes/pref/feeds.php:1196
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Upravit vybrané kanály"
+#: classes/feeds.php:735
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "Oblíbené kanály"
-#: classes/pref/feeds.php:1200
-#: js/PrefFeedTree.js:347
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "Dávkové přihlášení k odběru"
+#: classes/feeds.php:736
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Archiv kanálů"
-#: classes/pref/feeds.php:1207
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorie"
+#: classes/feeds.php:739
+msgid "limit:"
+msgstr "omezení:"
-#: classes/pref/feeds.php:1210
-msgid "Add category"
-msgstr "Přidat kategorii"
+#: classes/feeds.php:773
+msgid "Look for"
+msgstr "Hledat"
-#: classes/pref/feeds.php:1214
-msgid "Remove selected"
-msgstr "Odebrat vybrané"
+#: classes/feeds.php:781
+#, php-format
+msgid "in %s"
+msgstr "v %s"
-#: classes/pref/feeds.php:1272
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
+#: classes/feeds.php:786
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr "Použito pro rozklad slov"
-#: classes/pref/feeds.php:1274
-msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
-msgstr "Pomocí OPML můžete exportovat a importovat své kanály, filtry, štítky a nastavení Tiny Tiny RSS."
+#: classes/feeds.php:795
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Syntaxe hledání"
-#: classes/pref/feeds.php:1275
-msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
-msgstr "Pomocí OPML může být migrován pouze profil hlavního nastavení."
+#: classes/feeds.php:1252
+msgid "Starred articles"
+msgstr "Články označené hvězdičkou"
-#: classes/pref/feeds.php:1292
-msgid "Import OPML"
-msgstr "Importovat OPML"
+#: classes/feeds.php:1254
+msgid "Published articles"
+msgstr "Publikované články"
-#: classes/pref/feeds.php:1302
-msgid "Export OPML"
-msgstr "Exportovat OPML"
+#: classes/feeds.php:1256
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "Nové články"
-#: classes/pref/feeds.php:1306
-msgid "Include settings"
-msgstr "Zahrnout nastavení"
+#: classes/feeds.php:1262
+msgid "Recently read"
+msgstr "Nedávno přečtené"
-#: classes/pref/feeds.php:1313
-msgid "Published OPML"
-msgstr "Publikované OPML"
+#: classes/feeds.php:1383
+msgid "Special"
+msgstr "Speciální"
-#: classes/pref/feeds.php:1315
-msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
-msgstr "Vaše OPML může být publikováno veřejně a odebíráno kýmkoliv, kdo zná následující URL."
+#: classes/feeds.php:1641
+#, php-format
+msgid "Search results: %s"
+msgstr "Výsledky hledání: %s"
-#: classes/pref/feeds.php:1317
-msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
-msgstr ""
-"Publikované OPML neobsahuje vaše nastavení Tiny Tiny RSS, kanály vyžadující "
-"ověření nebo skryté kanály před oblíbenými kanály."
+#: plugins/nsfw/init.php:30
+#: plugins/nsfw/init.php:42
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
+msgstr "Neotvírat v práci (kliknutím přepnout)"
-#: classes/pref/feeds.php:1319
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr "Veřejná URL OPML"
+#: plugins/nsfw/init.php:53
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "Modul Neotvírat v práci"
-#: classes/pref/feeds.php:1320
-msgid "Display published OPML URL"
-msgstr "Zobrazit URL publikovaného OPML"
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+msgstr "Značky považované za Neotvírat v práci (oddělené čárkami)"
-#: classes/pref/feeds.php:1328
-msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
-msgstr "Publikované a sdílené články / Generované kanály"
+#: plugins/nsfw/init.php:101
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Konfigurace uložena."
-#: classes/pref/feeds.php:1330
-msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
-msgstr ""
-"Publikované články mohou být odebírány kýmkoliv, kdo zná následující URL:"
+#: plugins/note/init.php:26
+#: plugins/note/note.js:10
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Upravit poznámku článku"
-#: classes/pref/feeds.php:1338
-msgid "Display URL"
-msgstr "Zobrazit URL"
+#: plugins/vf_shared/init.php:17
+#: plugins/vf_shared/init.php:73
+msgid "Shared articles"
+msgstr "Sdílené články"
-#: classes/pref/feeds.php:1341
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "Vymazat všechny vygenerované URL"
+#: plugins/auth_internal/init.php:67
+msgid "Please enter your one time password:"
+msgstr "Zadejte své jednorázové heslo:"
-#: classes/pref/feeds.php:1420
-msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
-msgstr "Tyto kanály nebyly aktualizovány novým obsahem po tři měsíce (nejdříve nejstarší):"
+#: plugins/auth_internal/init.php:208
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Heslo bylo změněno."
-#: classes/pref/feeds.php:1450
-#: classes/pref/feeds.php:1511
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "Klikněte pro úpravu kanálu"
+#: plugins/auth_internal/init.php:210
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "Staré heslo je nesprávné."
-#: classes/pref/feeds.php:1468
-#: classes/pref/feeds.php:1531
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Odhlásit odběr vybraných kanálů"
+#: plugins/af_readability/init.php:25
+msgid "Data saved."
+msgstr "Data uložena."
-#: classes/pref/feeds.php:1632
-msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
-msgstr "Přidávejte jeden platný kanál RSS na řádek (neprobíhá detekce kanálu)"
+#: plugins/af_readability/init.php:41
+msgid "Inline content"
+msgstr "Vložený obsah"
-#: classes/pref/feeds.php:1641
-msgid "Feeds to subscribe, One per line"
-msgstr "Kanály k odebírání, jeden na řádek"
+#: plugins/af_readability/init.php:48
+msgid "Readability settings (af_readability)"
+msgstr "Nastavení Readability (af_readability)"
-#: classes/pref/feeds.php:1664
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "Kanály vyžadují ověření."
+#: plugins/af_readability/init.php:79
+msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
+msgstr "Použít Readability pro stránky sdílené prostřednictvím záložkového apletu."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:21
-msgid "Bookmarklets"
-msgstr "Záložkové aplety"
+#: plugins/af_readability/init.php:91
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
+msgstr "Aktuálně povoleno pro (klikněte pro úpravu):"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:23
-msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
-msgstr "Přetáhněte níže uvedený odkaz na panel nástrojů prohlížeče, otevřete v prohlížeči kanál, o který máte zájem, a klikněte na odkaz pro přihlášení k jeho odběru."
+#: plugins/af_readability/init.php:107
+msgid "Readability"
+msgstr "Readability"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:27
-#, php-format
-msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
-msgstr "Přihlásit se k odběru %s v Tiny Tiny RSS?"
+#: plugins/af_readability/init.php:118
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Vložený obsah článku"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:32
-msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Přihlásit se k odběru v Tiny Tiny RSS"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:31
+msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+msgstr "Nastavení obsahu Redditu (af_redditimgur)"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:35
-msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Použijte tento záložkový aplet pro publikování libovolných stránek pomocí Tiny Tiny RSS"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr "Extrahovat chybějící obsah pomocí Readability"
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
+msgid "Enable additional duplicate checking"
+msgstr "Povolit dodatečnou kontrolu duplicit"
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:80
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "Konfigurace uložena"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29
#, php-format
@@ -2430,16 +2468,13 @@ msgid "Show related articles"
msgstr "Zobrazit související články"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:229
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:228
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Označit podobné články jako přečtené"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
-msgstr ""
-"Rozšíření trigramu PostgreSQL vrací řetězcovou podobnost jako číslo s "
-"plovoucí desetinnou čárkou (0-1). Nastavení příliš nízké hodnoty může "
-"způsobit falešně pozitivní výsledky, nula kontrolu zakáže."
+msgstr "Rozšíření trigramu PostgreSQL vrací řetězcovou podobnost jako číslo s plovoucí desetinnou čárkou (0-1). Nastavení příliš nízké hodnoty může způsobit falešně pozitivní výsledky, nula kontrolu zakáže."
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:169
msgid "Global settings"
@@ -2457,49 +2492,10 @@ msgstr "Minimální délka názvu:"
msgid "Enable for all feeds:"
msgstr "Povolit pro všechny kanály:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
-#: plugins/af_readability/init.php:91
-msgid "Currently enabled for (click to edit):"
-msgstr "Aktuálně povoleno pro (klikněte pro úpravu):"
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:217
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr "Podobnost (pg_trgm)"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:31
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
-msgstr "Nastavení obsahu Redditu (af_redditimgur)"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
-msgid "Extract missing content using Readability"
-msgstr "Extrahovat chybějící obsah pomocí Readability"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
-msgid "Enable additional duplicate checking"
-msgstr "Povolit dodatečnou kontrolu duplicit"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:80
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "Konfigurace uložena"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:30
-#: plugins/nsfw/init.php:42
-msgid "Not work safe (click to toggle)"
-msgstr "Neotvírat v práci (kliknutím přepnout)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:53
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "Modul Neotvírat v práci"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
-msgstr "Značky považované za Neotvírat v práci (oddělené čárkami)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:101
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "Konfigurace uložena."
-
#: plugins/af_comics/init.php:50
msgid "Feeds supported by af_comics"
msgstr "Kanály podporované af_comics"
@@ -2510,155 +2506,11 @@ msgstr "Nyní jsou podporovány následující komiksy:"
#: plugins/af_comics/init.php:70
msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)."
-msgstr ""
-"Pro přihlášení k odběru GoComics použijte jako URL kanálu normální webovou "
-"stránku komiksu (např. pro komiks <em>Garfield</em> použijte "
-"<code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)."
+msgstr "Pro přihlášení k odběru GoComics použijte jako URL kanálu normální webovou stránku komiksu (např. pro komiks <em>Garfield</em> použijte <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)."
#: plugins/af_comics/init.php:72
msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
-msgstr ""
-"Všechny aktualizované filtry přetáhněte do <code>filters.local</code> v "
-"adresáři modulu."
-
-#: plugins/note/init.php:26
-#: plugins/note/note.js:10
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Upravit poznámku článku"
-
-#: plugins/share/init.php:47
-msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
-msgstr "Zde můžete zakázat všechny články sdílené pomocí jedinečných URL."
-
-#: plugins/share/init.php:50
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Zrušit sdílení všech článků"
-
-#: plugins/share/init.php:83
-msgid "Share by URL"
-msgstr "Sdílet pomocí URL"
-
-#: plugins/share/init.php:105
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr "Tento článek můžete sdílet pomocí následující jedinečné URL:"
-
-#: plugins/share/init.php:127
-msgid "Unshare article"
-msgstr "Zrušit sdílení článku"
-
-#: plugins/mail/init.php:29
-msgid "Mail addresses saved."
-msgstr "E-mailové adresy uloženy."
-
-#: plugins/mail/init.php:36
-msgid "Mail plugin"
-msgstr "Modul odesílání e-mailů"
-
-#: plugins/mail/init.php:38
-msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
-msgstr "Zde můžete nastavit předdefinované e-mailové adresy (čárkami oddělený seznam):"
-
-#: plugins/mail/init.php:118
-#: plugins/mail/init.php:124
-#: plugins/mailto/init.php:49
-#: plugins/mailto/init.php:57
-msgid "[Forwarded]"
-msgstr "[Přeposláno]"
-
-#: plugins/mail/init.php:118
-#: plugins/mailto/init.php:49
-msgid "Multiple articles"
-msgstr "Více článků"
-
-#: plugins/mail/init.php:146
-msgid "To:"
-msgstr "Komu:"
-
-#: plugins/mail/init.php:161
-msgid "Subject:"
-msgstr "Předmět:"
-
-#: plugins/mail/init.php:178
-msgid "Send e-mail"
-msgstr "Odeslat e-mail"
-
-#: plugins/vf_shared/init.php:17
-#: plugins/vf_shared/init.php:73
-msgid "Shared articles"
-msgstr "Sdílené články"
-
-#: plugins/mailto/init.php:73
-msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
-msgstr "Klikněte na následující odkaz pro spuštění poštovního klienta:"
-
-#: plugins/mailto/init.php:77
-msgid "Forward selected article(s) by email."
-msgstr "Přeposlat vybrané články e-mailem."
-
-#: plugins/mailto/init.php:80
-msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
-msgstr "Měli byste být schopni upravit zprávu před odesláním ve vašem poštovním klientu."
-
-#: plugins/mailto/init.php:85
-msgid "Close this dialog"
-msgstr "Zavřít toto dialogové okno"
-
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:209
-msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
-msgstr "Nastavení proxy obrázků (af_zz_imgproxy)"
-
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:233
-msgid "Enable proxy for all remote images."
-msgstr "Povolit proxy pro všechny vzdálené obrázky."
-
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:237
-msgid "Don't cache files locally."
-msgstr "Neukládat soubory do mezipaměti místně."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:67
-msgid "Please enter your one time password:"
-msgstr "Zadejte své jednorázové heslo:"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:208
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "Heslo bylo změněno."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:210
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "Staré heslo je nesprávné."
-
-#: plugins/close_button/init.php:28
-msgid "Close article"
-msgstr "Zavřít článek"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:25
-msgid "Data saved."
-msgstr "Data uložena."
-
-#: plugins/af_readability/init.php:41
-msgid "Inline content"
-msgstr "Vložený obsah"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:48
-msgid "Readability settings (af_readability)"
-msgstr "Nastavení Readability (af_readability)"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:79
-msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
-msgstr ""
-"Použít Readability pro stránky sdílené prostřednictvím záložkového apletu."
-
-#: plugins/af_readability/init.php:108
-msgid "Readability"
-msgstr "Readability"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:119
-msgid "Inline article content"
-msgstr "Vložený obsah článku"
-
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
-msgid "Toggle feedlist"
-msgstr "Přepnout seznam kanálů"
+msgstr "Všechny aktualizované filtry přetáhněte do <code>filters.local</code> v adresáři modulu."
#: plugins/import_export/init.php:54
msgid "Import and export"
@@ -2729,15 +2581,128 @@ msgstr "Nahrávání selhalo s kódem chyby %d (%s)"
msgid "No file uploaded."
msgstr "Nebyl nahrán žádný soubor."
+#: plugins/mail/init.php:29
+msgid "Mail addresses saved."
+msgstr "E-mailové adresy uloženy."
+
+#: plugins/mail/init.php:36
+msgid "Mail plugin"
+msgstr "Modul odesílání e-mailů"
+
+#: plugins/mail/init.php:38
+msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
+msgstr "Zde můžete nastavit předdefinované e-mailové adresy (čárkami oddělený seznam):"
+
+#: plugins/mail/init.php:118
+#: plugins/mail/init.php:124
+#: plugins/mailto/init.php:49
+#: plugins/mailto/init.php:57
+msgid "[Forwarded]"
+msgstr "[Přeposláno]"
+
+#: plugins/mail/init.php:118
+#: plugins/mailto/init.php:49
+msgid "Multiple articles"
+msgstr "Více článků"
+
+#: plugins/mail/init.php:146
+msgid "To:"
+msgstr "Komu:"
+
+#: plugins/mail/init.php:161
+msgid "Subject:"
+msgstr "Předmět:"
+
+#: plugins/mail/init.php:178
+msgid "Send e-mail"
+msgstr "Odeslat e-mail"
+
+#: plugins/close_button/init.php:28
+msgid "Close article"
+msgstr "Zavřít článek"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:21
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Záložkové aplety"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:23
+msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+msgstr "Přetáhněte níže uvedený odkaz na panel nástrojů prohlížeče, otevřete v prohlížeči kanál, o který máte zájem, a klikněte na odkaz pro přihlášení k jeho odběru."
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:27
+#, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "Přihlásit se k odběru %s v Tiny Tiny RSS?"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:32
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Přihlásit se k odběru v Tiny Tiny RSS"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:35
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Použijte tento záložkový aplet pro publikování libovolných stránek pomocí Tiny Tiny RSS"
+
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+msgid "Toggle feedlist"
+msgstr "Přepnout seznam kanálů"
+
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:209
+msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
+msgstr "Nastavení proxy obrázků (af_zz_imgproxy)"
+
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:233
+msgid "Enable proxy for all remote images."
+msgstr "Povolit proxy pro všechny vzdálené obrázky."
+
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:237
+msgid "Don't cache files locally."
+msgstr "Neukládat soubory do mezipaměti místně."
+
+#: plugins/mailto/init.php:73
+msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
+msgstr "Klikněte na následující odkaz pro spuštění poštovního klienta:"
+
+#: plugins/mailto/init.php:77
+msgid "Forward selected article(s) by email."
+msgstr "Přeposlat vybrané články e-mailem."
+
+#: plugins/mailto/init.php:80
+msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+msgstr "Měli byste být schopni upravit zprávu před odesláním ve vašem poštovním klientu."
+
+#: plugins/mailto/init.php:85
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Zavřít toto dialogové okno"
+
+#: plugins/share/init.php:47
+msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
+msgstr "Zde můžete zakázat všechny články sdílené pomocí jedinečných URL."
+
+#: plugins/share/init.php:50
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Zrušit sdílení všech článků"
+
+#: plugins/share/init.php:83
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Sdílet pomocí URL"
+
+#: plugins/share/init.php:105
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr "Tento článek můžete sdílet pomocí následující jedinečné URL:"
+
+#: plugins/share/init.php:127
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Zrušit sdílení článku"
+
#: js/AppBase.js:135
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
-#: js/AppBase.js:391
+#: js/AppBase.js:382
msgid "Error explained"
msgstr "Vysvětlení chyby"
-#: js/AppBase.js:408
+#: js/AppBase.js:399
msgid "Fatal error"
msgstr "Závažná chyba"
@@ -2746,14 +2711,14 @@ msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Zadejte nové hodnocení pro vybrané články:"
#: js/Article.js:59
-#: js/Headlines.js:703
-#: js/Headlines.js:729
-#: js/Headlines.js:741
-#: js/Headlines.js:880
-#: js/Headlines.js:898
-#: js/Headlines.js:916
-#: js/Headlines.js:1030
-#: js/Headlines.js:1066
+#: js/Headlines.js:719
+#: js/Headlines.js:745
+#: js/Headlines.js:757
+#: js/Headlines.js:896
+#: js/Headlines.js:914
+#: js/Headlines.js:932
+#: js/Headlines.js:1046
+#: js/Headlines.js:1082
#: plugins/mail/mail.js:7
#: plugins/mailto/init.js:7
msgid "No articles selected."
@@ -2849,14 +2814,14 @@ msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Zadejte titulek štítku:"
#: js/CommonDialogs.js:372
-#: js/tt-rss.js:519
+#: js/tt-rss.js:539
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Odhlásit odběr %s?"
#: js/CommonDialogs.js:400
-#: js/tt-rss.js:370
-#: js/tt-rss.js:500
+#: js/tt-rss.js:390
+#: js/tt-rss.js:520
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Nemůžete upravit tento druh kanálu."
@@ -2868,11 +2833,11 @@ msgstr "Upravit kanál"
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "Generovat novou adresu syndikace pro tento kanál?"
-#: js/Feeds.js:230
+#: js/Feeds.js:213
msgid "Your password is at default value"
msgstr "Vaše heslo má výchozí hodnotu"
-#: js/Headlines.js:849
+#: js/Headlines.js:865
#, perl-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
@@ -2880,7 +2845,7 @@ msgstr[0] "%d vybraný článek"
msgstr[1] "%d vybrané články"
msgstr[2] "%d vybraných článků"
-#: js/Headlines.js:924
+#: js/Headlines.js:940
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
@@ -2888,7 +2853,7 @@ msgstr[0] "Odstranit %d vybraný článek v %s?"
msgstr[1] "Odstranit %d vybrané články v %s?"
msgstr[2] "Odstranit %d vybraných článků v %s?"
-#: js/Headlines.js:926
+#: js/Headlines.js:942
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
@@ -2896,7 +2861,7 @@ msgstr[0] "Odstranit %d vybraný článek?"
msgstr[1] "Odstranit %d vybrané články?"
msgstr[2] "Odstranit %d vybraných článků?"
-#: js/Headlines.js:1039
+#: js/Headlines.js:1055
#, perl-format
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
@@ -2904,7 +2869,7 @@ msgstr[0] "Archivovat %d vybraný článek v %s?"
msgstr[1] "Archivovat %d vybrané články v %s?"
msgstr[2] "Archivovat %d vybraných článků v %s?"
-#: js/Headlines.js:1042
+#: js/Headlines.js:1058
#, perl-format
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
@@ -2912,11 +2877,11 @@ msgstr[0] "Přesunout zpět %d archivovaný článek?"
msgstr[1] "Přesunout zpět %d archivované články?"
msgstr[2] "Přesunout zpět %d archivovaných článků?"
-#: js/Headlines.js:1043
+#: js/Headlines.js:1059
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr "Vezměte na vědomí, že články neoznačené hvězdičkou mohou být při další aktualizaci kanálu vyčištěny."
-#: js/Headlines.js:1072
+#: js/Headlines.js:1088
#, perl-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
@@ -2924,15 +2889,15 @@ msgstr[0] "Označit %d vybraný článek v %s jako přečtený?"
msgstr[1] "Označit %d vybrané články v %s jako přečtené?"
msgstr[2] "Označit %d vybraných článků v %s jako přečtené?"
-#: js/Headlines.js:1088
+#: js/Headlines.js:1104
msgid "No article is selected."
msgstr "Není vybrán žádný článek."
-#: js/Headlines.js:1123
+#: js/Headlines.js:1139
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Nenalezeny žádné články k označení"
-#: js/Headlines.js:1125
+#: js/Headlines.js:1141
#, perl-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
@@ -2940,31 +2905,31 @@ msgstr[0] "Označit %d článek jako přečtený?"
msgstr[1] "Označit %d články jako přečtené?"
msgstr[2] "Označit %d článků jako přečtené?"
-#: js/Headlines.js:1188
+#: js/Headlines.js:1204
msgid "Open original article"
msgstr "Otevřít původní článek"
-#: js/Headlines.js:1195
+#: js/Headlines.js:1211
msgid "Display article URL"
msgstr "Zobrazit URL článku"
-#: js/Headlines.js:1302
+#: js/Headlines.js:1318
msgid "Assign label"
msgstr "Přiřadit štítek"
-#: js/Headlines.js:1307
+#: js/Headlines.js:1323
msgid "Remove label"
msgstr "Odebrat štítek"
-#: js/Headlines.js:1338
+#: js/Headlines.js:1354
msgid "Select articles in group"
msgstr "Vybrat články ve skupině"
-#: js/Headlines.js:1348
+#: js/Headlines.js:1364
msgid "Mark group as read"
msgstr "Označit skupinu jako přečtenou"
-#: js/Headlines.js:1360
+#: js/Headlines.js:1376
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Označit kanál jako přečtený"
@@ -3075,23 +3040,23 @@ msgstr "Aktivovat vybraný profil?"
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "Zvolte profil k aktivaci."
-#: js/PrefHelpers.js:141
+#: js/PrefHelpers.js:129
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Obnovit na výchozí hodnoty?"
-#: js/PrefHelpers.js:149
+#: js/PrefHelpers.js:137
msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr "Vymazat uložená data pro tento modul?"
-#: js/PrefHelpers.js:168
+#: js/PrefHelpers.js:156
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr "Nejdříve zvolte soubor OPML."
-#: js/PrefHelpers.js:192
+#: js/PrefHelpers.js:180
msgid "OPML Import"
msgstr "Import OPML"
-#: js/PrefHelpers.js:214
+#: js/PrefHelpers.js:202
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "Nahradit aktuální publikační adresu OPML novou?"
@@ -3103,35 +3068,6 @@ msgstr "Klikněte pro zavření"
msgid "Related articles"
msgstr "Související články"
-#: plugins/share/share_prefs.js:3
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr "Zneplatní všechny dříve vygenerované URL sdílených článků. Pokračovat?"
-
-#: plugins/share/share.js:10
-msgid "Share article by URL"
-msgstr "Sdílet článek pomocí URL"
-
-#: plugins/share/share.js:13
-msgid "Generate new share URL for this article?"
-msgstr "Generovat novou URL sdílení pro tento článek?"
-
-#: plugins/share/share.js:48
-msgid "Remove sharing for this article?"
-msgstr "Odebrat sdílení pro tento článek?"
-
-#: plugins/embed_original/init.js:5
-msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
-msgstr "Bohužel, váš prohlížeč nepodporuje vložené rámce v izolovaném prostoru."
-
-#: plugins/mail/mail.js:21
-#: plugins/mailto/init.js:21
-msgid "Forward article by email"
-msgstr "Přeposlat článek e-mailem"
-
-#: plugins/mail/mail.js:30
-msgid "Error sending email:"
-msgstr "Chyba při odesílání e-mailu:"
-
#: plugins/import_export/import_export.js:13
msgid "Export Data"
msgstr "Exportovat data"
@@ -3152,26 +3088,48 @@ msgstr "Import dat"
msgid "Please choose the file first."
msgstr "Nejdříve zvolte soubor."
-#: js/AppBase.js:263
+#: plugins/mail/mail.js:21
+#: plugins/mailto/init.js:21
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "Přeposlat článek e-mailem"
+
+#: plugins/mail/mail.js:30
+msgid "Error sending email:"
+msgstr "Chyba při odesílání e-mailu:"
+
+#: plugins/share/share.js:10
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "Sdílet článek pomocí URL"
+
+#: plugins/share/share.js:13
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr "Generovat novou URL sdílení pro tento článek?"
+
+#: plugins/share/share.js:48
+msgid "Remove sharing for this article?"
+msgstr "Odebrat sdílení pro tento článek?"
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:3
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr "Zneplatní všechny dříve vygenerované URL sdílených článků. Pokračovat?"
+
+#: js/AppBase.js:261
msgid "<span onclick=\"App.explainError(1)\">Update daemon is not running.</span>"
-msgstr ""
-"<span onclick=\"App.explainError(1)\">Démon aktualizací není spuštěn.</span>"
+msgstr "<span onclick=\"App.explainError(1)\">Démon aktualizací není spuštěn.</span>"
-#: js/AppBase.js:284
+#: js/AppBase.js:274
msgid "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Update daemon is not updating feeds.</span>"
-msgstr ""
-"<span onclick=\"App.explainError(3)\">Démon aktualizací neaktualizuje "
-"kanály.</span>"
+msgstr "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Démon aktualizací neaktualizuje kanály.</span>"
-#: js/AppBase.js:458
+#: js/AppBase.js:449
msgid "Unhandled exception"
msgstr "Neošetřená výjimka"
-#: js/Article.js:229
+#: js/Article.js:236
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Upravit značky článku"
-#: js/Article.js:233
+#: js/Article.js:240
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Ukládání značek článku..."
@@ -3216,12 +3174,12 @@ msgid "Saving data..."
msgstr "Ukládání dat..."
#: js/CommonDialogs.js:440
-#: js/PrefHelpers.js:215
+#: js/PrefHelpers.js:203
msgid "Trying to change address..."
msgstr "Pokus o změnu adresy..."
#: js/CommonDialogs.js:460
-#: js/PrefHelpers.js:231
+#: js/PrefHelpers.js:219
msgid "Could not change feed URL."
msgstr "Nelze změnit URL kanálu."
@@ -3237,15 +3195,15 @@ msgstr "Upravit akci"
msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
msgstr "Hledání článků (%d zpracováno, %f nalezeno)..."
-#: js/CommonFilters.js:224
+#: js/CommonFilters.js:225
msgid "Found %d articles matching this filter:"
msgstr "Nalezeno %d článků odpovídajících tomuto filtru:"
-#: js/CommonFilters.js:235
+#: js/CommonFilters.js:236
msgid "Error while trying to get filter test results."
msgstr "Chyba při pokusu o získání výsledků testu filtru."
-#: js/CommonFilters.js:277
+#: js/CommonFilters.js:278
msgid "Create Filter"
msgstr "Vytvořit filtr"
@@ -3253,53 +3211,53 @@ msgstr "Vytvořit filtr"
msgid "(Un)collapse"
msgstr "Rozbalit nebo sbalit"
-#: js/Feeds.js:378
+#: js/Feeds.js:362
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Označit všechny články jako přečtené?"
-#: js/Feeds.js:382
+#: js/Feeds.js:366
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Označování všech kanálů jako přečtených..."
-#: js/Feeds.js:400
+#: js/Feeds.js:384
msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
msgstr "Označit %w v %s starší než 1 den jako přečtené?"
-#: js/Feeds.js:403
+#: js/Feeds.js:387
msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
msgstr "Označit %w v %s starší než 1 týden jako přečtené?"
-#: js/Feeds.js:406
+#: js/Feeds.js:390
msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr "Označit %w v %s starší než 2 týdny jako přečtené?"
-#: js/Feeds.js:409
+#: js/Feeds.js:393
msgid "Mark %w in %s as read?"
msgstr "Označit %w v %s jako přečtené?"
-#: js/Feeds.js:412
+#: js/Feeds.js:396
msgid "search results"
msgstr "výsledky hledání"
-#: js/Feeds.js:412
+#: js/Feeds.js:396
msgid "all articles"
msgstr "všechny články"
-#: js/Feeds.js:454
+#: js/Feeds.js:438
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Označit všechny články v %s jako přečtené?"
-#: js/Headlines.js:603
-#: js/Headlines.js:642
-#: js/Headlines.js:659
+#: js/Headlines.js:610
+#: js/Headlines.js:658
+#: js/Headlines.js:675
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "Klikněte pro otevření dalšího nepřečteného kanálu."
-#: js/Headlines.js:607
+#: js/Headlines.js:614
msgid "Cancel search"
msgstr "Zrušit hledání"
-#: js/Headlines.js:656
+#: js/Headlines.js:672
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "Nalezeny nové články, načtěte znovu kanál pro pokračování."
@@ -3348,7 +3306,7 @@ msgstr "Odebírání vybraných profilů..."
msgid "Creating profile..."
msgstr "Vytváření profilu..."
-#: js/PrefHelpers.js:171
+#: js/PrefHelpers.js:159
#: plugins/import_export/import_export.js:115
msgid "Importing, please wait..."
msgstr "Importování, čekejte..."
@@ -3413,24 +3371,24 @@ msgstr "Odebrat vybrané uživatele? Výchozí účet správce ani váš účet
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Odebírání vybraných uživatelů..."
-#: js/tt-rss.js:323
+#: js/tt-rss.js:343
msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
msgstr "Nejdříve povolte modul mail nebo mailto."
-#: js/tt-rss.js:436
+#: js/tt-rss.js:456
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Nejdříve povolte modul embed_original."
-#: js/tt-rss.js:449
-#: js/tt-rss.js:539
+#: js/tt-rss.js:469
+#: js/tt-rss.js:559
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr "Širokoúhlá obrazovka není dostupná v kombinovaném režimu."
-#: js/tt-rss.js:508
+#: js/tt-rss.js:528
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Nejdříve vyberte nějaký kanál."
-#: js/tt-rss.js:513
+#: js/tt-rss.js:533
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Nemůžete odhlásit odběr kategorie."
@@ -3438,9 +3396,9 @@ msgstr "Nemůžete odhlásit odběr kategorie."
msgid "Saving article note..."
msgstr "Ukládání poznámky článku..."
-#: plugins/share/share_prefs.js:9
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr "Sdílené URL vymazány."
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "Klikněte pro rozbalení článku"
#: plugins/share/share.js:15
msgid "Trying to change URL..."
@@ -3450,9 +3408,15 @@ msgstr "Pokus o změnu URL..."
msgid "Could not change URL."
msgstr "Nelze změnit URL."
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
-msgid "Click to expand article"
-msgstr "Klikněte pro rozbalení článku"
+#: plugins/share/share_prefs.js:9
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr "Sdílené URL vymazány."
+
+#~ msgid "Preview article"
+#~ msgstr "Náhled článku"
+
+#~ msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
+#~ msgstr "Bohužel, váš prohlížeč nepodporuje vložené rámce v izolovaném prostoru."
#~ msgid " - "
#~ msgstr " - "
diff --git a/locale/da_DK/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/da_DK/LC_MESSAGES/messages.mo
index 6bd00a950..c04df203a 100644
--- a/locale/da_DK/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/da_DK/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/da_DK/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/da_DK/LC_MESSAGES/messages.po
index a8b843363..7fcea3c0c 100644
--- a/locale/da_DK/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/da_DK/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-11 14:31+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-16 10:16+0300\n"
"Last-Translator: Brendan <[email protected]>\n"
"Language-Team: OpenSRS [email protected]>\n"
"Language: da_DK\n"
@@ -160,20 +160,24 @@ msgstr "Feed ikke fundet."
msgid "Plugin not found"
msgstr "Bruger ikke fundet"
-#: index.php:141
-#: index.php:156
-#: index.php:267
+#: errors.php:41
+msgid "Encoding data as JSON failed"
+msgstr ""
+
+#: index.php:128
+#: index.php:143
+#: index.php:254
#: prefs.php:113
#: classes/backend.php:5
-#: classes/pref/filters.php:823
#: classes/pref/labels.php:287
#: classes/pref/feeds.php:1229
+#: classes/pref/filters.php:794
#: js/AppBase.js:143
#: js/CommonDialogs.js:277
#: js/CommonDialogs.js:357
-#: js/Feeds.js:350
-#: js/Feeds.js:428
-#: js/Headlines.js:250
+#: js/Feeds.js:334
+#: js/Feeds.js:412
+#: js/Headlines.js:258
#: js/PrefFeedTree.js:126
#: js/PrefFeedTree.js:133
#: js/PrefFeedTree.js:250
@@ -181,170 +185,170 @@ msgstr "Bruger ikke fundet"
#: js/PrefFilterTree.js:97
#: js/PrefHelpers.js:23
#: js/PrefHelpers.js:72
-#: js/PrefHelpers.js:150
+#: js/PrefHelpers.js:138
#: plugins/import_export/import_export.js:17
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Indlæser, vent venligst ..."
-#: index.php:165
-#: js/AppBase.js:242
-#: js/AppBase.js:248
+#: index.php:152
+#: js/AppBase.js:240
+#: js/AppBase.js:246
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Kommunikationsproblem med server"
-#: index.php:168
+#: index.php:155
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr ""
-#: index.php:171
+#: index.php:158
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
-#: index.php:185
+#: index.php:172
msgid "Show articles"
msgstr "Vis artikler"
-#: index.php:188
+#: index.php:175
msgid "Adaptive"
msgstr "Tilpasset"
-#: index.php:189
+#: index.php:176
msgid "All Articles"
msgstr "Alle artikler"
-#: index.php:190
-#: include/functions.php:1169
+#: index.php:177
+#: include/functions.php:1194
#: classes/feeds.php:70
msgid "Starred"
msgstr "Markeret"
-#: index.php:191
-#: include/functions.php:1170
+#: index.php:178
+#: include/functions.php:1195
#: classes/feeds.php:71
msgid "Published"
msgstr "Udgivet"
-#: index.php:192
+#: index.php:179
#: classes/feeds.php:63
#: classes/feeds.php:69
msgid "Unread"
msgstr "Ulæst"
-#: index.php:193
+#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr "Med note"
-#: index.php:194
+#: index.php:181
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignorer resultat"
-#: index.php:197
+#: index.php:184
msgid "Sort articles"
msgstr "Sorter artikler"
-#: index.php:200
+#: index.php:187
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: index.php:201
+#: index.php:188
msgid "Newest first"
msgstr "Nyeste først"
-#: index.php:202
+#: index.php:189
msgid "Oldest first"
msgstr "Ældste først"
-#: index.php:203
+#: index.php:190
msgid "Title"
msgstr "Overskrift"
-#: index.php:207
-#: index.php:241
-#: include/functions.php:1157
+#: index.php:194
+#: index.php:228
+#: include/functions.php:1182
#: classes/feeds.php:75
#: js/FeedTree.js:55
#: js/FeedTree.js:83
msgid "Mark as read"
msgstr "Marker som læst"
-#: index.php:210
+#: index.php:197
msgid "Older than one day"
msgstr "Ældre end en dag"
-#: index.php:213
+#: index.php:200
msgid "Older than one week"
msgstr "Ældre end en uge"
-#: index.php:216
+#: index.php:203
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Ældre end to uger"
-#: index.php:232
+#: index.php:219
msgid "Actions..."
msgstr "Handlinger ..."
-#: index.php:234
+#: index.php:221
msgid "Preferences..."
msgstr "Præferencer ..."
-#: index.php:235
+#: index.php:222
msgid "Search..."
msgstr "Søg ..."
-#: index.php:236
+#: index.php:223
msgid "Feed actions:"
msgstr "Feed-handlinger:"
-#: index.php:237
-#: classes/handler/public.php:784
+#: index.php:224
+#: classes/handler/public.php:786
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Abonner på feedet ..."
-#: index.php:238
+#: index.php:225
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Rediger dette feed"
-#: index.php:239
+#: index.php:226
#: classes/pref/feeds.php:768
#: classes/pref/feeds.php:1202
#: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Aflys abonnement"
-#: index.php:240
+#: index.php:227
msgid "All feeds:"
msgstr "Alle feeds:"
-#: index.php:242
+#: index.php:229
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Vis/skjul læste feeds"
-#: index.php:243
+#: index.php:230
msgid "Other actions:"
msgstr "Andre handlinger:"
-#: index.php:244
-#: include/functions.php:1143
+#: index.php:231
+#: include/functions.php:1168
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Skift til widescreen"
-#: index.php:245
-#: include/functions.php:1177
+#: index.php:232
+#: include/functions.php:1202
#, fuzzy
msgid "Toggle night mode"
msgstr "Skift kombineret modus"
-#: index.php:246
+#: index.php:233
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Hjælp til tastaturgenveje"
-#: index.php:255
+#: index.php:242
msgid "Logout"
msgstr "Log af"
#: prefs.php:33
#: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1172
+#: include/functions.php:1197
#: classes/pref/prefs.php:430
msgid "Preferences"
msgstr "Præferencer"
@@ -365,13 +369,13 @@ msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"
#: prefs.php:137
-#: classes/pref/filters.php:276
+#: classes/pref/filters.php:243
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
#: prefs.php:141
-#: classes/feeds.php:1374
#: classes/pref/labels.php:91
+#: classes/feeds.php:1385
msgid "Labels"
msgstr "Etiketter"
@@ -400,13 +404,13 @@ msgstr ""
#: register.php:334
#: register.php:344
#: register.php:356
-#: classes/handler/public.php:856
-#: classes/handler/public.php:930
-#: classes/handler/public.php:1031
-#: classes/handler/public.php:1110
-#: classes/handler/public.php:1124
-#: classes/handler/public.php:1131
-#: classes/handler/public.php:1156
+#: classes/handler/public.php:858
+#: classes/handler/public.php:932
+#: classes/handler/public.php:1033
+#: classes/handler/public.php:1112
+#: classes/handler/public.php:1126
+#: classes/handler/public.php:1133
+#: classes/handler/public.php:1158
#, fuzzy
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
@@ -424,12 +428,12 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Tjek tilgængelighed"
#: register.php:227
-#: classes/handler/public.php:946
+#: classes/handler/public.php:948
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
#: register.php:230
-#: classes/handler/public.php:951
+#: classes/handler/public.php:953
msgid "How much is two plus two:"
msgstr ""
@@ -462,18 +466,18 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr ""
#: include/controls.php:85
-#: classes/pref/filters.php:245
-#: classes/pref/filters.php:256
-#: classes/pref/filters.php:554
+#: classes/pref/filters.php:212
+#: classes/pref/filters.php:223
+#: classes/pref/filters.php:525
msgid "All feeds"
msgstr "Alle feeds"
#: include/controls.php:138
#: include/controls.php:230
-#: classes/digest.php:124
#: classes/opml.php:509
-#: classes/feeds.php:1386
+#: classes/digest.php:124
#: classes/pref/feeds.php:233
+#: classes/feeds.php:1397
msgid "Uncategorized"
msgstr "Ikke kategoriseret"
@@ -488,290 +492,289 @@ msgstr[1] "Arkiverede artikler"
msgid "No feeds found."
msgstr "Der blev ikke fundet nogen feeds."
-#: include/functions.php:928
+#: include/functions.php:952
#, php-format
msgid "%d min"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1119
+#: include/functions.php:1144
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
-#: include/functions.php:1120
+#: include/functions.php:1145
msgid "Open next feed"
msgstr "Åbn næste feed"
-#: include/functions.php:1121
+#: include/functions.php:1146
msgid "Open previous feed"
msgstr "Åbn forrige feed"
-#: include/functions.php:1122
+#: include/functions.php:1147
msgid "Open next article"
msgstr "Åbn næste artikel"
-#: include/functions.php:1123
+#: include/functions.php:1148
msgid "Open previous article"
msgstr "Åbn forrige artikel"
-#: include/functions.php:1124
+#: include/functions.php:1149
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1125
+#: include/functions.php:1150
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1126
+#: include/functions.php:1151
msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1127
+#: include/functions.php:1152
msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1128
+#: include/functions.php:1153
msgid "Show search dialog"
msgstr "Vise søgedialog"
-#: include/functions.php:1129
+#: include/functions.php:1154
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
-#: include/functions.php:1130
-#: js/Headlines.js:1217
+#: include/functions.php:1155
+#: js/Headlines.js:1233
msgid "Toggle starred"
msgstr "Skift markeret"
-#: include/functions.php:1131
-#: js/Headlines.js:1229
+#: include/functions.php:1156
+#: js/Headlines.js:1245
msgid "Toggle published"
msgstr "Skift udgivne"
-#: include/functions.php:1132
-#: js/Headlines.js:1204
+#: include/functions.php:1157
+#: js/Headlines.js:1220
msgid "Toggle unread"
msgstr "Skift ulæst"
-#: include/functions.php:1133
+#: include/functions.php:1158
msgid "Edit tags"
msgstr "Rediger tags"
-#: include/functions.php:1134
+#: include/functions.php:1159
msgid "Open in new window"
msgstr "Åbn i et nyt vindue"
-#: include/functions.php:1135
-#: js/Headlines.js:1250
+#: include/functions.php:1160
+#: js/Headlines.js:1266
msgid "Mark below as read"
msgstr "Marker nedenstående som læst"
-#: include/functions.php:1136
-#: js/Headlines.js:1243
+#: include/functions.php:1161
+#: js/Headlines.js:1259
msgid "Mark above as read"
msgstr "Marker ovenstående som læst"
-#: include/functions.php:1137
+#: include/functions.php:1162
msgid "Scroll down"
msgstr "Rul nedad"
-#: include/functions.php:1138
+#: include/functions.php:1163
msgid "Scroll up"
msgstr "Rul opad"
-#: include/functions.php:1139
+#: include/functions.php:1164
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Vælg artikel under markør"
-#: include/functions.php:1140
+#: include/functions.php:1165
msgid "Email article"
msgstr "E-mail-artikel"
-#: include/functions.php:1141
+#: include/functions.php:1166
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Luk/skjul artikel"
-#: include/functions.php:1142
+#: include/functions.php:1167
#, fuzzy
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Skift kombineret modus"
-#: include/functions.php:1144
-#: plugins/embed_original/init.php:33
+#: include/functions.php:1169
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Skift integreret original"
-#: include/functions.php:1145
+#: include/functions.php:1170
msgid "Article selection"
msgstr "Artikelvalg"
-#: include/functions.php:1146
+#: include/functions.php:1171
msgid "Select all articles"
msgstr "Vælg alle artikler"
-#: include/functions.php:1147
+#: include/functions.php:1172
msgid "Select unread"
msgstr "Vælg ulæste"
-#: include/functions.php:1148
+#: include/functions.php:1173
msgid "Select starred"
msgstr "Vælg markerede"
-#: include/functions.php:1149
+#: include/functions.php:1174
msgid "Select published"
msgstr "Vælg udgivne"
-#: include/functions.php:1150
+#: include/functions.php:1175
msgid "Invert selection"
msgstr "Inverter valg"
-#: include/functions.php:1151
+#: include/functions.php:1176
msgid "Deselect everything"
msgstr "Fravælg alt"
-#: include/functions.php:1152
+#: include/functions.php:1177
#: classes/pref/feeds.php:521
#: classes/pref/feeds.php:792
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
-#: include/functions.php:1153
+#: include/functions.php:1178
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Opdater aktuelt feed"
-#: include/functions.php:1154
+#: include/functions.php:1179
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Vis/skjul læste feeds"
-#: include/functions.php:1155
+#: include/functions.php:1180
#: classes/pref/feeds.php:1194
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Abonner på feedet"
-#: include/functions.php:1156
-#: js/Headlines.js:1367
+#: include/functions.php:1181
+#: js/Headlines.js:1383
#: js/PrefFeedTree.js:56
#: js/FeedTree.js:62
msgid "Edit feed"
msgstr "Rediger feed"
-#: include/functions.php:1158
+#: include/functions.php:1183
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Reverser overskrifter"
-#: include/functions.php:1159
+#: include/functions.php:1184
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1160
+#: include/functions.php:1185
msgid "Debug feed update"
msgstr "Udfør fejlfinding i feed-opdatering"
-#: include/functions.php:1161
+#: include/functions.php:1186
#, fuzzy
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "Udfør fejlfinding i feed-opdatering"
-#: include/functions.php:1162
+#: include/functions.php:1187
#: js/FeedTree.js:111
#, fuzzy
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Marker feed som læst"
-#: include/functions.php:1163
+#: include/functions.php:1188
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Vis/skjul aktuel kategori"
-#: include/functions.php:1164
+#: include/functions.php:1189
#, fuzzy
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Skift kombineret modus"
-#: include/functions.php:1165
+#: include/functions.php:1190
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Skift kombineret modus"
-#: include/functions.php:1166
+#: include/functions.php:1191
msgid "Go to"
msgstr "Gå til"
-#: include/functions.php:1167
-#: classes/feeds.php:1247
+#: include/functions.php:1192
+#: classes/feeds.php:1258
msgid "All articles"
msgstr "Alle artikler"
-#: include/functions.php:1168
+#: include/functions.php:1193
msgid "Fresh"
msgstr "Ny"
-#: include/functions.php:1171
-#: js/tt-rss.js:408
-#: js/tt-rss.js:487
+#: include/functions.php:1196
+#: js/tt-rss.js:428
+#: js/tt-rss.js:507
msgid "Tag cloud"
msgstr "Tag Cloud"
-#: include/functions.php:1173
+#: include/functions.php:1198
msgid "Other"
msgstr "Andet"
-#: include/functions.php:1174
+#: include/functions.php:1199
#: classes/pref/labels.php:272
msgid "Create label"
msgstr "Opret etiket"
-#: include/functions.php:1175
-#: classes/pref/filters.php:802
+#: include/functions.php:1200
+#: classes/pref/filters.php:773
msgid "Create filter"
msgstr "Opret filter"
-#: include/functions.php:1176
+#: include/functions.php:1201
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Vis/skjul sidebjælke"
-#: include/functions.php:1178
+#: include/functions.php:1203
msgid "Show help dialog"
msgstr "Vis hjælpedialog"
-#: include/functions.php:2462
+#: include/functions.php:2456
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2463
+#: include/functions.php:2457
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2464
+#: include/functions.php:2458
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2465
+#: include/functions.php:2459
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2466
+#: include/functions.php:2460
#, fuzzy
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Der er ikke indlæst nogen fil."
-#: include/functions.php:2467
+#: include/functions.php:2461
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2468
+#: include/functions.php:2462
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr ""
-#: include/functions.php:2469
+#: include/functions.php:2463
msgid "A PHP extension stopped the file upload."
msgstr ""
#: include/login_form.php:84
-#: classes/handler/public.php:673
-#: classes/handler/public.php:941
+#: classes/handler/public.php:675
+#: classes/handler/public.php:943
msgid "Login:"
msgstr "Logon:"
#: include/login_form.php:94
-#: classes/handler/public.php:676
+#: classes/handler/public.php:678
msgid "Password:"
msgstr "Adgangskode:"
@@ -784,9 +787,9 @@ msgid "Profile:"
msgstr "Profil:"
#: include/login_form.php:111
-#: classes/rpc.php:69
#: classes/handler/public.php:281
-#: classes/pref/prefs.php:1048
+#: classes/pref/prefs.php:1050
+#: classes/rpc.php:69
msgid "Default profile"
msgstr "Standardprofil"
@@ -803,7 +806,7 @@ msgid "Remember me"
msgstr "Husk mig"
#: include/login_form.php:137
-#: classes/handler/public.php:681
+#: classes/handler/public.php:683
msgid "Log in"
msgstr "Log på"
@@ -823,66 +826,6 @@ msgstr ""
msgid "Session failed to validate (user not found)"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:17
-msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:30
-#: classes/dlg.php:53
-#: classes/dlg.php:86
-#: classes/dlg.php:151
-#: classes/dlg.php:180
-#: classes/dlg.php:196
-#: classes/backend.php:104
-#: classes/pref/filters.php:208
-#: classes/pref/prefs.php:1105
-#: classes/pref/feeds.php:1472
-#: classes/pref/feeds.php:1535
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
-#: plugins/share/init.php:133
-#: plugins/import_export/init.php:447
-#: plugins/import_export/init.php:491
-msgid "Close this window"
-msgstr "Luk dette vindue"
-
-#: classes/dlg.php:41
-#, fuzzy
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr "Webadresse til offentlig OPML"
-
-#: classes/dlg.php:50
-#: classes/dlg.php:177
-#: plugins/share/init.php:130
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Generer ny webadresse"
-
-#: classes/dlg.php:64
-msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:68
-#: classes/dlg.php:77
-msgid "Last update:"
-msgstr "Sidste opdatering:"
-
-#: classes/dlg.php:73
-msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:168
-#, php-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:189
-msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:193
-#, fuzzy
-msgid "Open Preferences"
-msgstr "Præferencer"
-
#: classes/article.php:26
msgid "Article not found."
msgstr "Artikel ikke fundet"
@@ -892,38 +835,38 @@ msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr ""
#: classes/article.php:239
-#: classes/pref/users.php:103
-#: classes/pref/filters.php:526
-#: classes/pref/prefs.php:999
#: classes/pref/labels.php:79
+#: classes/pref/users.php:103
#: classes/pref/feeds.php:772
#: classes/pref/feeds.php:912
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
+#: classes/pref/filters.php:497
+#: classes/pref/prefs.php:1001
#: plugins/nsfw/init.php:86
#: plugins/note/init.php:56
+#: plugins/af_readability/init.php:81
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190
#: plugins/mail/init.php:66
#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:239
-#: plugins/af_readability/init.php:81
msgid "Save"
msgstr "Gem"
#: classes/article.php:241
-#: classes/handler/public.php:650
-#: classes/handler/public.php:684
-#: classes/feeds.php:698
-#: classes/feeds.php:750
-#: classes/feeds.php:789
-#: classes/pref/users.php:105
-#: classes/pref/filters.php:529
-#: classes/pref/filters.php:946
-#: classes/pref/filters.php:1023
-#: classes/pref/filters.php:1116
-#: classes/pref/prefs.php:1001
+#: classes/handler/public.php:652
+#: classes/handler/public.php:686
#: classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/users.php:105
#: classes/pref/feeds.php:773
#: classes/pref/feeds.php:915
#: classes/pref/feeds.php:1672
+#: classes/pref/filters.php:500
+#: classes/pref/filters.php:917
+#: classes/pref/filters.php:994
+#: classes/pref/filters.php:1087
+#: classes/pref/prefs.php:1003
+#: classes/feeds.php:709
+#: classes/feeds.php:761
+#: classes/feeds.php:800
#: plugins/note/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel"
@@ -942,6 +885,76 @@ msgstr "ukendt type"
msgid "Attachments"
msgstr "Vedhæftninger"
+#: classes/opml.php:28
+#: classes/opml.php:33
+msgid "OPML Utility"
+msgstr "OPML-hjælpeprogram"
+
+#: classes/opml.php:37
+msgid "Importing OPML..."
+msgstr "Importerer OPML ..."
+
+#: classes/opml.php:42
+msgid "Return to preferences"
+msgstr "Vend tilbage til præferencer"
+
+#: classes/opml.php:298
+#, php-format
+msgid "Adding feed: %s"
+msgstr "Tilføjer feed: %s"
+
+#: classes/opml.php:309
+#, php-format
+msgid "Duplicate feed: %s"
+msgstr "Dupliker feed: %s"
+
+#: classes/opml.php:323
+#, php-format
+msgid "Adding label %s"
+msgstr "Tilføjer etiket: %s"
+
+#: classes/opml.php:326
+#, php-format
+msgid "Duplicate label: %s"
+msgstr "Dupliker etiket: %s"
+
+#: classes/opml.php:338
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:374
+msgid "Adding filter..."
+msgstr "Tilføjer filter ..."
+
+#: classes/opml.php:509
+#, php-format
+msgid "Processing category: %s"
+msgstr "Behandler kategori: %s"
+
+#: classes/opml.php:555
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d"
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:567
+#: plugins/import_export/init.php:472
+msgid "Unable to move uploaded file."
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:571
+#: plugins/import_export/init.php:476
+msgid "Error: please upload OPML file."
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:582
+msgid "Error: unable to find moved OPML file."
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:591
+msgid "Error while parsing document."
+msgstr "Fejl under dokumentparsing."
+
#: classes/backend.php:31
msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
msgstr ""
@@ -962,7 +975,67 @@ msgstr "Ctrl"
msgid "Help topic not found."
msgstr "Emne i hjælp ikke fundet."
-#: classes/handler/public.php:395
+#: classes/backend.php:104
+#: classes/dlg.php:30
+#: classes/dlg.php:53
+#: classes/dlg.php:86
+#: classes/dlg.php:151
+#: classes/dlg.php:180
+#: classes/dlg.php:196
+#: classes/pref/feeds.php:1472
+#: classes/pref/feeds.php:1535
+#: classes/pref/filters.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:1107
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
+#: plugins/import_export/init.php:447
+#: plugins/import_export/init.php:491
+#: plugins/share/init.php:133
+msgid "Close this window"
+msgstr "Luk dette vindue"
+
+#: classes/dlg.php:17
+msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:41
+#, fuzzy
+msgid "Your Public OPML URL is:"
+msgstr "Webadresse til offentlig OPML"
+
+#: classes/dlg.php:50
+#: classes/dlg.php:177
+#: plugins/share/init.php:130
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Generer ny webadresse"
+
+#: classes/dlg.php:64
+msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:68
+#: classes/dlg.php:77
+msgid "Last update:"
+msgstr "Sidste opdatering:"
+
+#: classes/dlg.php:73
+msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:168
+#, php-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:189
+msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:193
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "Præferencer"
+
+#: classes/handler/public.php:397
#: js/Article.js:155
#, fuzzy
msgid "comment"
@@ -970,475 +1043,209 @@ msgid_plural "comments"
msgstr[0] "kommentarer"
msgstr[1] "kommentarer"
-#: classes/handler/public.php:400
+#: classes/handler/public.php:402
#: js/Article.js:152
msgid "comments"
msgstr "kommentarer"
-#: classes/handler/public.php:614
+#: classes/handler/public.php:616
#: plugins/bookmarklets/init.php:39
#, fuzzy
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
-#: classes/handler/public.php:622
+#: classes/handler/public.php:624
msgid "Title:"
msgstr "Overskrift:"
-#: classes/handler/public.php:624
+#: classes/handler/public.php:626
#: classes/pref/feeds.php:536
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:626
+#: classes/handler/public.php:628
msgid "Content:"
msgstr "Indhold:"
-#: classes/handler/public.php:628
+#: classes/handler/public.php:630
msgid "Labels:"
msgstr "Etiketter:"
-#: classes/handler/public.php:647
+#: classes/handler/public.php:649
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:649
+#: classes/handler/public.php:651
msgid "Share"
msgstr "Del"
-#: classes/handler/public.php:671
+#: classes/handler/public.php:673
msgid "Not logged in"
msgstr "Ikke logget på"
-#: classes/handler/public.php:736
+#: classes/handler/public.php:738
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Forkert brugernavn eller adgangskode"
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:792
#, fuzzy, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Abonneret på %s"
-#: classes/handler/public.php:793
+#: classes/handler/public.php:795
#, fuzzy, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Abonneret på %s"
-#: classes/handler/public.php:796
+#: classes/handler/public.php:798
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:799
+#: classes/handler/public.php:801
#, fuzzy, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Der blev ikke fundet nogen feeds."
-#: classes/handler/public.php:802
+#: classes/handler/public.php:804
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Der er fundet flere webadresser til feed"
-#: classes/handler/public.php:806
+#: classes/handler/public.php:808
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:824
+#: classes/handler/public.php:826
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Abonner på valgte feed"
-#: classes/handler/public.php:851
+#: classes/handler/public.php:853
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Rediger abonnementsindstillinger"
-#: classes/handler/public.php:889
+#: classes/handler/public.php:891
msgid "Password recovery"
msgstr "Genoprettelse af adgangskode"
-#: classes/handler/public.php:934
+#: classes/handler/public.php:936
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:956
+#: classes/handler/public.php:958
#: classes/pref/users.php:371
msgid "Reset password"
msgstr "Nulstil adgangskode"
-#: classes/handler/public.php:966
+#: classes/handler/public.php:968
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:970
-#: classes/handler/public.php:1039
+#: classes/handler/public.php:972
+#: classes/handler/public.php:1041
msgid "Go back"
msgstr "Gå tilbage"
-#: classes/handler/public.php:1008
+#: classes/handler/public.php:1010
#, fuzzy
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] meddelelse om adgangskodeændring"
-#: classes/handler/public.php:1035
+#: classes/handler/public.php:1037
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:1057
+#: classes/handler/public.php:1059
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:1083
+#: classes/handler/public.php:1085
msgid "Database Updater"
msgstr "Opdatering af database"
-#: classes/handler/public.php:1148
+#: classes/handler/public.php:1150
msgid "Perform updates"
msgstr "Udfør opdateringer"
-#: classes/opml.php:28
-#: classes/opml.php:33
-msgid "OPML Utility"
-msgstr "OPML-hjælpeprogram"
-
-#: classes/opml.php:37
-msgid "Importing OPML..."
-msgstr "Importerer OPML ..."
-
-#: classes/opml.php:42
-msgid "Return to preferences"
-msgstr "Vend tilbage til præferencer"
-
-#: classes/opml.php:298
-#, php-format
-msgid "Adding feed: %s"
-msgstr "Tilføjer feed: %s"
-
-#: classes/opml.php:309
-#, php-format
-msgid "Duplicate feed: %s"
-msgstr "Dupliker feed: %s"
-
-#: classes/opml.php:323
-#, php-format
-msgid "Adding label %s"
-msgstr "Tilføjer etiket: %s"
-
-#: classes/opml.php:326
-#, php-format
-msgid "Duplicate label: %s"
-msgstr "Dupliker etiket: %s"
-
-#: classes/opml.php:338
-#, php-format
-msgid "Setting preference key %s to %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/opml.php:374
-msgid "Adding filter..."
-msgstr "Tilføjer filter ..."
-
-#: classes/opml.php:509
-#, php-format
-msgid "Processing category: %s"
-msgstr "Behandler kategori: %s"
-
-#: classes/opml.php:555
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d"
-msgstr ""
-
-#: classes/opml.php:567
-#: plugins/import_export/init.php:472
-msgid "Unable to move uploaded file."
-msgstr ""
-
-#: classes/opml.php:571
-#: plugins/import_export/init.php:476
-msgid "Error: please upload OPML file."
-msgstr ""
+#: classes/pref/labels.php:25
+#: classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:838
+msgid "Caption"
+msgstr "Billedtekst"
-#: classes/opml.php:582
-msgid "Error: unable to find moved OPML file."
-msgstr ""
+#: classes/pref/labels.php:37
+msgid "Colors"
+msgstr "Farver"
-#: classes/opml.php:591
-msgid "Error while parsing document."
-msgstr "Fejl under dokumentparsing."
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Forgrund:"
-#: classes/feeds.php:34
-#: classes/feeds.php:35
-#: classes/feeds.php:99
-#: classes/feeds.php:100
-#: classes/pref/feeds.php:1337
-#, fuzzy
-msgid "Show as feed"
-msgstr "Dette feed"
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Background:"
+msgstr "Baggrund:"
-#: classes/feeds.php:41
-#, php-format
-msgid "Last updated: %s"
-msgstr "Sidste opdatering: %s"
+#: classes/pref/labels.php:237
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Opret etiket"
-#: classes/feeds.php:60
-#, fuzzy
-msgid "Select..."
+#: classes/pref/labels.php:263
+#: classes/pref/users.php:355
+#: classes/pref/feeds.php:1182
+#: classes/pref/feeds.php:1424
+#: classes/pref/feeds.php:1485
+#: classes/pref/filters.php:360
+#: classes/pref/filters.php:418
+#: classes/pref/filters.php:764
+#: classes/pref/filters.php:847
+#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/prefs.php:1012
+msgid "Select"
msgstr "Vælg"
-#: classes/feeds.php:62
-#: classes/pref/users.php:358
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:450
-#: classes/pref/filters.php:796
-#: classes/pref/filters.php:879
-#: classes/pref/filters.php:906
-#: classes/pref/prefs.php:1013
#: classes/pref/labels.php:266
+#: classes/pref/users.php:358
#: classes/pref/feeds.php:1185
#: classes/pref/feeds.php:1427
#: classes/pref/feeds.php:1488
+#: classes/pref/filters.php:363
+#: classes/pref/filters.php:421
+#: classes/pref/filters.php:767
+#: classes/pref/filters.php:850
+#: classes/pref/filters.php:877
+#: classes/pref/prefs.php:1015
+#: classes/feeds.php:62
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: classes/feeds.php:64
-msgid "Invert"
-msgstr "Inverter"
-
-#: classes/feeds.php:65
-#: classes/pref/users.php:360
-#: classes/pref/filters.php:394
-#: classes/pref/filters.php:452
-#: classes/pref/filters.php:798
-#: classes/pref/filters.php:881
-#: classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/prefs.php:1015
#: classes/pref/labels.php:268
+#: classes/pref/users.php:360
#: classes/pref/feeds.php:1187
#: classes/pref/feeds.php:1429
#: classes/pref/feeds.php:1490
+#: classes/pref/filters.php:365
+#: classes/pref/filters.php:423
+#: classes/pref/filters.php:769
+#: classes/pref/filters.php:852
+#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/prefs.php:1017
+#: classes/feeds.php:65
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: classes/feeds.php:67
-msgid "Selection toggle:"
-msgstr "Valg af skift:"
-
-#: classes/feeds.php:73
-msgid "Selection:"
-msgstr "Valg:"
-
-#: classes/feeds.php:76
-msgid "Set score"
-msgstr "Indstil resultat"
-
-#: classes/feeds.php:79
-msgid "Move back"
-msgstr "Gå tilbage"
-
-#: classes/feeds.php:80
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:459
-#: classes/pref/filters.php:888
-#: classes/pref/filters.php:915
-msgid "Delete"
-msgstr "Slet"
-
-#: classes/feeds.php:82
-msgid "Archive"
-msgstr "Arkiv"
-
-#: classes/feeds.php:86
-#: classes/feeds.php:91
-#: plugins/mail/init.php:76
-#: plugins/mailto/init.php:24
-msgid "Forward by email"
-msgstr "Videresend via e-mail"
-
-#: classes/feeds.php:95
-msgid "Feed:"
-msgstr "Feed:"
-
-#: classes/feeds.php:149
-#: classes/feeds.php:495
-msgid "Feed not found."
-msgstr "Feed ikke fundet."
-
-#: classes/feeds.php:209
-msgid "Never"
-msgstr "Aldrig"
-
-#: classes/feeds.php:257
-#: classes/feeds.php:1249
-msgid "Archived articles"
-msgstr "Arkiverede artikler"
-
-#: classes/feeds.php:317
-msgid "Collapse article"
-msgstr "Skjul artikel"
-
-#: classes/feeds.php:342
-#, php-format
-msgid "Imported at %s"
-msgstr "Importeret på %s"
-
-#: classes/feeds.php:387
-msgid "No unread articles found to display."
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:390
-msgid "No updated articles found to display."
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:393
-msgid "No starred articles found to display."
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:397
-msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:399
-msgid "No articles found to display."
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:415
-#: classes/feeds.php:585
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Feeds last updated at %s"
-msgstr "Sidste opdatering: %s"
-
-#: classes/feeds.php:427
-#: classes/feeds.php:597
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:574
-msgid "No feed selected."
-msgstr "Der er ikke valgt noget feed."
-
-#: classes/feeds.php:636
-#: classes/feeds.php:644
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "Webadresse til feed eller webside"
-
-#: classes/feeds.php:650
-#: classes/pref/feeds.php:558
-#: classes/pref/feeds.php:799
-#: classes/pref/feeds.php:1635
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Placer i kategori:"
-
-#: classes/feeds.php:658
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Tilgængelige feeds"
-
-#: classes/feeds.php:670
-#: classes/pref/users.php:61
-#: classes/pref/feeds.php:620
-#: classes/pref/feeds.php:847
-msgid "Authentication"
-msgstr "Godkendelse"
-
-#: classes/feeds.php:674
-#: classes/pref/users.php:403
-#: classes/pref/feeds.php:624
-#: classes/pref/feeds.php:851
-#: classes/pref/feeds.php:1649
-msgid "Login"
-msgstr "Logon"
-
-#: classes/feeds.php:678
-#: classes/pref/prefs.php:247
-#: classes/pref/feeds.php:630
-#: classes/pref/feeds.php:859
-#: classes/pref/feeds.php:1652
-msgid "Password"
-msgstr "Adgangskode"
-
-#: classes/feeds.php:689
-#: classes/pref/feeds.php:644
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Dette feed kræver godkendelse."
-
-#: classes/feeds.php:692
-#: classes/feeds.php:748
-#: classes/pref/feeds.php:1671
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Abonner"
-
-#: classes/feeds.php:695
-msgid "More feeds"
-msgstr "Flere feeds"
-
-#: classes/feeds.php:720
-#: classes/feeds.php:788
-#: classes/pref/users.php:345
-#: classes/pref/filters.php:789
-#: classes/pref/feeds.php:1178
-#: js/Feeds.js:556
-msgid "Search"
-msgstr "Søg"
-
-#: classes/feeds.php:724
-msgid "Popular feeds"
-msgstr "Populære feeds"
-
-#: classes/feeds.php:725
-msgid "Feed archive"
-msgstr "Feed-arkiv"
-
-#: classes/feeds.php:728
-msgid "limit:"
-msgstr "grænse:"
-
-#: classes/feeds.php:749
-#: classes/pref/users.php:369
-#: classes/pref/filters.php:519
-#: classes/pref/filters.php:815
#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/users.php:369
#: classes/pref/feeds.php:750
+#: classes/pref/filters.php:490
+#: classes/pref/filters.php:786
+#: classes/feeds.php:760
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: classes/feeds.php:762
-msgid "Look for"
-msgstr "Led efter"
-
-#: classes/feeds.php:770
-#, php-format
-msgid "in %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:775
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:784
-msgid "Search syntax"
-msgstr "Søgesyntaks"
-
-#: classes/feeds.php:1241
-msgid "Starred articles"
-msgstr "Markerede artikler"
-
-#: classes/feeds.php:1243
-msgid "Published articles"
-msgstr "Udgivne artikler"
-
-#: classes/feeds.php:1245
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "Nye artikler"
-
-#: classes/feeds.php:1251
-msgid "Recently read"
-msgstr "Senest læst"
-
-#: classes/feeds.php:1372
-msgid "Special"
-msgstr "Speciel"
-
-#: classes/feeds.php:1630
-#, php-format
-msgid "Search results: %s"
-msgstr "Søgeresultater: %s"
+#: classes/pref/labels.php:278
+msgid "Clear colors"
+msgstr "Gennemsigtige farver"
#: classes/pref/users.php:6
#: classes/pref/system.php:8
@@ -1450,6 +1257,13 @@ msgstr ""
msgid "Edit user"
msgstr "Rediger regel"
+#: classes/pref/users.php:61
+#: classes/pref/feeds.php:620
+#: classes/pref/feeds.php:847
+#: classes/feeds.php:681
+msgid "Authentication"
+msgstr "Godkendelse"
+
#: classes/pref/users.php:64
msgid "Access level: "
msgstr "Adgangsniveau: "
@@ -1520,29 +1334,32 @@ msgstr ""
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] meddelelse om adgangskodeændring"
-#: classes/pref/users.php:355
-#: classes/pref/filters.php:389
-#: classes/pref/filters.php:447
-#: classes/pref/filters.php:793
-#: classes/pref/filters.php:876
-#: classes/pref/filters.php:903
-#: classes/pref/prefs.php:1010
-#: classes/pref/labels.php:263
-#: classes/pref/feeds.php:1182
-#: classes/pref/feeds.php:1424
-#: classes/pref/feeds.php:1485
-msgid "Select"
-msgstr "Vælg"
+#: classes/pref/users.php:345
+#: classes/pref/feeds.php:1178
+#: classes/pref/filters.php:760
+#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:799
+#: js/Feeds.js:540
+msgid "Search"
+msgstr "Søg"
#: classes/pref/users.php:363
msgid "Create user"
msgstr "Opret bruger"
#: classes/pref/users.php:367
-#: classes/pref/filters.php:808
+#: classes/pref/filters.php:779
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
+#: classes/pref/users.php:403
+#: classes/pref/feeds.php:624
+#: classes/pref/feeds.php:851
+#: classes/pref/feeds.php:1649
+#: classes/feeds.php:685
+msgid "Login"
+msgstr "Logon"
+
#: classes/pref/users.php:404
msgid "Access Level"
msgstr "Adgangsniveau"
@@ -1592,156 +1409,410 @@ msgstr "Meddelelse"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: classes/pref/filters.php:155
+#: classes/pref/feeds.php:15
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Sæt flueben for at aktivere felt"
+
+#: classes/pref/feeds.php:64
+#: classes/pref/feeds.php:219
+#: classes/pref/feeds.php:267
+#: classes/pref/feeds.php:273
+#: classes/pref/feeds.php:302
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "Rediger feed"
+msgstr[1] "Rediger feed"
+
+#: classes/pref/feeds.php:513
+#: classes/pref/prefs.php:18
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
+
+#: classes/pref/feeds.php:527
+msgid "Feed Title"
+msgstr "Feed-overskrift"
+
+#: classes/pref/feeds.php:538
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Feedets webadresse"
+
+#: classes/pref/feeds.php:558
+#: classes/pref/feeds.php:799
+#: classes/pref/feeds.php:1635
+#: classes/feeds.php:661
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Placer i kategori:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:570
#, fuzzy
-msgid "Preview article"
-msgstr "Nye artikler"
+msgid "Site URL:"
+msgstr "Artiklens webadresse:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:572
+#, fuzzy
+msgid "Site URL"
+msgstr "Feedets webadresse"
+
+#: classes/pref/feeds.php:583
+#: classes/pref/feeds.php:813
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "Sprog"
+
+#: classes/pref/feeds.php:590
+#: classes/pref/feeds.php:822
+msgid "Update"
+msgstr "Opdater"
+
+#: classes/pref/feeds.php:605
+#: classes/pref/feeds.php:838
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Artikeltømning:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:630
+#: classes/pref/feeds.php:859
+#: classes/pref/feeds.php:1652
+#: classes/pref/prefs.php:247
+#: classes/feeds.php:689
+msgid "Password"
+msgstr "Adgangskode"
+
+#: classes/pref/feeds.php:634
+msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:644
+#: classes/feeds.php:700
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Dette feed kræver godkendelse."
+
+#: classes/pref/feeds.php:660
+#: classes/pref/feeds.php:869
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "Skjul fra Populære feeds"
+
+#: classes/pref/feeds.php:672
+#: classes/pref/feeds.php:875
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Inkluder i e-mail-digest"
+
+#: classes/pref/feeds.php:685
+#: classes/pref/feeds.php:881
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Vis altid billedvedhæftninger"
+
+#: classes/pref/feeds.php:698
+#: classes/pref/feeds.php:889
+#, fuzzy
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "Inkorporer ikke billeder"
+
+#: classes/pref/feeds.php:711
+#: classes/pref/feeds.php:897
+msgid "Cache media"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:723
+#: classes/pref/feeds.php:903
+#, fuzzy
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Marker feed som læst"
+
+#: classes/pref/feeds.php:727
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikon"
+
+#: classes/pref/feeds.php:741
+#: classes/pref/feeds.php:1286
+#: plugins/import_export/init.php:72
+#, fuzzy
+msgid "Choose file..."
+msgstr "Opret filter ..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:748
+msgid "Replace"
+msgstr "Erstat"
+
+#: classes/pref/feeds.php:755
+#: classes/pref/prefs.php:693
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1153
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Feeds med fejl"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1160
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Inaktive feeds"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1196
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Rediger valgte feeds"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1198
+#: classes/pref/feeds.php:1212
+#: classes/pref/filters.php:782
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Nulstil sorteringsrækkefølge"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1200
+#: js/PrefFeedTree.js:347
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Batchabonnement"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1207
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorier"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1210
+msgid "Add category"
+msgstr "Tilføj kategori"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1214
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Fjern valgte"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1272
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1274
+msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1275
+msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1292
+#, fuzzy
+msgid "Import OPML"
+msgstr "Importer min OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1302
+msgid "Export OPML"
+msgstr "Eksporter OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1306
+msgid "Include settings"
+msgstr "Inkluder indstillinger"
-#: classes/pref/filters.php:267
-#: classes/pref/filters.php:574
+#: classes/pref/feeds.php:1313
+#, fuzzy
+msgid "Published OPML"
+msgstr "Udgivet"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1315
+msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1317
+msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1319
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr "Webadresse til offentlig OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1320
+msgid "Display published OPML URL"
+msgstr "Vis webadresse på udgivne OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1328
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1330
+msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1337
+#: classes/feeds.php:34
+#: classes/feeds.php:35
+#: classes/feeds.php:99
+#: classes/feeds.php:100
+#, fuzzy
+msgid "Show as feed"
+msgstr "Dette feed"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1338
+msgid "Display URL"
+msgstr "Vis webadresse"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1341
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "Ryd alle genererede webadresser"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1420
+msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1450
+#: classes/pref/feeds.php:1511
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Klik for at redigere feed"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1468
+#: classes/pref/feeds.php:1531
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Aflys abonnement for valgte feeds"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1632
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1641
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1664
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Feeds kræver godkendelse."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1671
+#: classes/feeds.php:703
+#: classes/feeds.php:759
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Abonner"
+
+#: classes/pref/filters.php:234
+#: classes/pref/filters.php:545
msgid "(inverse)"
msgstr "(inverter)"
-#: classes/pref/filters.php:263
-#: classes/pref/filters.php:573
+#: classes/pref/filters.php:230
+#: classes/pref/filters.php:544
#, php-format
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:378
-#: classes/pref/filters.php:867
-#: classes/pref/labels.php:25
-msgid "Caption"
-msgstr "Billedtekst"
-
-#: classes/pref/filters.php:384
-#: classes/pref/filters.php:871
-#: classes/pref/filters.php:978
+#: classes/pref/filters.php:355
+#: classes/pref/filters.php:842
+#: classes/pref/filters.php:949
msgid "Match"
msgstr "Tilpasning"
-#: classes/pref/filters.php:398
-#: classes/pref/filters.php:456
-#: classes/pref/filters.php:885
-#: classes/pref/filters.php:912
+#: classes/pref/filters.php:369
+#: classes/pref/filters.php:427
+#: classes/pref/filters.php:856
+#: classes/pref/filters.php:883
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
-#: classes/pref/filters.php:442
-#: classes/pref/filters.php:898
+#: classes/pref/filters.php:372
+#: classes/pref/filters.php:430
+#: classes/pref/filters.php:859
+#: classes/pref/filters.php:886
+#: classes/feeds.php:80
+msgid "Delete"
+msgstr "Slet"
+
+#: classes/pref/filters.php:413
+#: classes/pref/filters.php:869
msgid "Apply actions"
msgstr "Anvend handlinger"
-#: classes/pref/filters.php:493
-#: classes/pref/filters.php:927
+#: classes/pref/filters.php:464
+#: classes/pref/filters.php:898
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"
-#: classes/pref/filters.php:502
-#: classes/pref/filters.php:930
+#: classes/pref/filters.php:473
+#: classes/pref/filters.php:901
msgid "Match any rule"
msgstr "Match enhver regel"
-#: classes/pref/filters.php:511
-#: classes/pref/filters.php:933
+#: classes/pref/filters.php:482
+#: classes/pref/filters.php:904
msgid "Inverse matching"
msgstr "Inverter tilpasning"
-#: classes/pref/filters.php:523
-#: classes/pref/filters.php:940
+#: classes/pref/filters.php:494
+#: classes/pref/filters.php:911
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: classes/pref/filters.php:805
+#: classes/pref/filters.php:776
msgid "Combine"
msgstr "Kombiner"
-#: classes/pref/filters.php:811
-#: classes/pref/feeds.php:1198
-#: classes/pref/feeds.php:1212
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Nulstil sorteringsrækkefølge"
-
-#: classes/pref/filters.php:943
+#: classes/pref/filters.php:914
msgid "Create"
msgstr "Opret"
-#: classes/pref/filters.php:988
+#: classes/pref/filters.php:959
msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:994
+#: classes/pref/filters.php:965
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr "Inverter tilpasning af normalt udtryk"
-#: classes/pref/filters.php:996
+#: classes/pref/filters.php:967
msgid "on field"
msgstr "på feltet"
-#: classes/pref/filters.php:1002
+#: classes/pref/filters.php:973
#: js/PrefFilterTree.js:45
msgid "in"
msgstr "i"
-#: classes/pref/filters.php:1015
+#: classes/pref/filters.php:986
msgid "Wiki: Filters"
msgstr "Wiki: Filtre"
-#: classes/pref/filters.php:1020
+#: classes/pref/filters.php:991
msgid "Save rule"
msgstr "Gem regel"
-#: classes/pref/filters.php:1020
+#: classes/pref/filters.php:991
#: js/CommonFilters.js:133
msgid "Add rule"
msgstr "Tilføj regel"
-#: classes/pref/filters.php:1043
+#: classes/pref/filters.php:1014
msgid "Perform Action"
msgstr "Udfør handling"
-#: classes/pref/filters.php:1094
+#: classes/pref/filters.php:1065
#, fuzzy
msgid "No actions available"
msgstr "Ny version til rådighed!"
-#: classes/pref/filters.php:1113
+#: classes/pref/filters.php:1084
msgid "Save action"
msgstr "Gem handling"
-#: classes/pref/filters.php:1113
+#: classes/pref/filters.php:1084
#: js/CommonFilters.js:155
msgid "Add action"
msgstr "Tilføj handling"
-#: classes/pref/filters.php:1140
+#: classes/pref/filters.php:1111
msgid "[No caption]"
msgstr "[Ingen billedtekst]"
-#: classes/pref/filters.php:1142
+#: classes/pref/filters.php:1113
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (%d rule)"
msgid_plural "%s (%d rules)"
msgstr[0] "Tilføj regel"
msgstr[1] "Tilføj regel"
-#: classes/pref/filters.php:1156
+#: classes/pref/filters.php:1127
#, fuzzy
msgid "matches any rule"
msgstr "Match enhver regel"
-#: classes/pref/filters.php:1159
+#: classes/pref/filters.php:1130
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (+%d action)"
msgid_plural "%s (+%d actions)"
msgstr[0] "Tilføj handling"
msgstr[1] "Tilføj handling"
-#: classes/pref/prefs.php:18
-#: classes/pref/feeds.php:513
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
-
#: classes/pref/prefs.php:19
msgid "Interface"
msgstr "Grænseflade"
@@ -1922,7 +1993,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:53
-#: js/PrefHelpers.js:115
+#: js/PrefHelpers.js:113
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "Tilpas designark"
@@ -2087,11 +2158,6 @@ msgstr "Administrer profiler"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Nulstil til standardindstillinger"
-#: classes/pref/prefs.php:693
-#: classes/pref/feeds.php:755
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
-
#: classes/pref/prefs.php:726
msgid "System plugins"
msgstr "Systemplugins"
@@ -2151,283 +2217,283 @@ msgstr "Forkert adgangskode"
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1024
+#: classes/pref/prefs.php:1026
msgid "Create profile"
msgstr "Opret profil"
-#: classes/pref/prefs.php:1043
-#: classes/pref/prefs.php:1065
+#: classes/pref/prefs.php:1045
+#: classes/pref/prefs.php:1067
msgid "(active)"
msgstr "(aktiv)"
-#: classes/pref/prefs.php:1099
+#: classes/pref/prefs.php:1101
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Fjern valgte profiler"
-#: classes/pref/prefs.php:1101
+#: classes/pref/prefs.php:1103
msgid "Activate profile"
msgstr "Aktiver profil"
-#: classes/pref/labels.php:37
-msgid "Colors"
-msgstr "Farver"
-
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Forgrund:"
-
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Background:"
-msgstr "Baggrund:"
+#: classes/feeds.php:41
+#, php-format
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "Sidste opdatering: %s"
-#: classes/pref/labels.php:237
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Opret etiket"
+#: classes/feeds.php:60
+#, fuzzy
+msgid "Select..."
+msgstr "Vælg"
-#: classes/pref/labels.php:278
-msgid "Clear colors"
-msgstr "Gennemsigtige farver"
+#: classes/feeds.php:64
+msgid "Invert"
+msgstr "Inverter"
-#: classes/pref/feeds.php:15
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Sæt flueben for at aktivere felt"
+#: classes/feeds.php:67
+msgid "Selection toggle:"
+msgstr "Valg af skift:"
-#: classes/pref/feeds.php:64
-#: classes/pref/feeds.php:219
-#: classes/pref/feeds.php:267
-#: classes/pref/feeds.php:273
-#: classes/pref/feeds.php:302
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "Rediger feed"
-msgstr[1] "Rediger feed"
+#: classes/feeds.php:73
+msgid "Selection:"
+msgstr "Valg:"
-#: classes/pref/feeds.php:527
-msgid "Feed Title"
-msgstr "Feed-overskrift"
+#: classes/feeds.php:76
+msgid "Set score"
+msgstr "Indstil resultat"
-#: classes/pref/feeds.php:538
-msgid "Feed URL"
-msgstr "Feedets webadresse"
+#: classes/feeds.php:79
+msgid "Move back"
+msgstr "Gå tilbage"
-#: classes/pref/feeds.php:570
-#, fuzzy
-msgid "Site URL:"
-msgstr "Artiklens webadresse:"
+#: classes/feeds.php:82
+msgid "Archive"
+msgstr "Arkiv"
-#: classes/pref/feeds.php:572
-#, fuzzy
-msgid "Site URL"
-msgstr "Feedets webadresse"
+#: classes/feeds.php:86
+#: classes/feeds.php:91
+#: plugins/mail/init.php:76
+#: plugins/mailto/init.php:24
+msgid "Forward by email"
+msgstr "Videresend via e-mail"
-#: classes/pref/feeds.php:583
-#: classes/pref/feeds.php:813
-#, fuzzy
-msgid "Language:"
-msgstr "Sprog"
+#: classes/feeds.php:95
+msgid "Feed:"
+msgstr "Feed:"
-#: classes/pref/feeds.php:590
-#: classes/pref/feeds.php:822
-msgid "Update"
-msgstr "Opdater"
+#: classes/feeds.php:149
+#: classes/feeds.php:499
+msgid "Feed not found."
+msgstr "Feed ikke fundet."
-#: classes/pref/feeds.php:605
-#: classes/pref/feeds.php:838
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Artikeltømning:"
+#: classes/feeds.php:209
+msgid "Never"
+msgstr "Aldrig"
-#: classes/pref/feeds.php:634
-msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:257
+#: classes/feeds.php:1260
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Arkiverede artikler"
-#: classes/pref/feeds.php:660
-#: classes/pref/feeds.php:869
-msgid "Hide from Popular feeds"
-msgstr "Skjul fra Populære feeds"
+#: classes/feeds.php:317
+msgid "Collapse article"
+msgstr "Skjul artikel"
-#: classes/pref/feeds.php:672
-#: classes/pref/feeds.php:875
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "Inkluder i e-mail-digest"
+#: classes/feeds.php:342
+#, php-format
+msgid "Imported at %s"
+msgstr "Importeret på %s"
-#: classes/pref/feeds.php:685
-#: classes/pref/feeds.php:881
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "Vis altid billedvedhæftninger"
+#: classes/feeds.php:391
+msgid "No unread articles found to display."
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:698
-#: classes/pref/feeds.php:889
-#, fuzzy
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "Inkorporer ikke billeder"
+#: classes/feeds.php:394
+msgid "No updated articles found to display."
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:711
-#: classes/pref/feeds.php:897
-msgid "Cache media"
+#: classes/feeds.php:397
+msgid "No starred articles found to display."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:723
-#: classes/pref/feeds.php:903
-#, fuzzy
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Marker feed som læst"
+#: classes/feeds.php:401
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:727
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikon"
+#: classes/feeds.php:403
+msgid "No articles found to display."
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:741
-#: classes/pref/feeds.php:1286
-#: plugins/import_export/init.php:72
-#, fuzzy
-msgid "Choose file..."
-msgstr "Opret filter ..."
+#: classes/feeds.php:419
+#: classes/feeds.php:596
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "Sidste opdatering: %s"
-#: classes/pref/feeds.php:748
-msgid "Replace"
-msgstr "Erstat"
+#: classes/feeds.php:431
+#: classes/feeds.php:608
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1153
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Feeds med fejl"
+#: classes/feeds.php:585
+msgid "No feed selected."
+msgstr "Der er ikke valgt noget feed."
-#: classes/pref/feeds.php:1160
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Inaktive feeds"
+#: classes/feeds.php:647
+#: classes/feeds.php:655
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "Webadresse til feed eller webside"
-#: classes/pref/feeds.php:1196
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Rediger valgte feeds"
+#: classes/feeds.php:669
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Tilgængelige feeds"
-#: classes/pref/feeds.php:1200
-#: js/PrefFeedTree.js:347
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "Batchabonnement"
+#: classes/feeds.php:706
+msgid "More feeds"
+msgstr "Flere feeds"
-#: classes/pref/feeds.php:1207
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorier"
+#: classes/feeds.php:735
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "Populære feeds"
-#: classes/pref/feeds.php:1210
-msgid "Add category"
-msgstr "Tilføj kategori"
+#: classes/feeds.php:736
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Feed-arkiv"
-#: classes/pref/feeds.php:1214
-msgid "Remove selected"
-msgstr "Fjern valgte"
+#: classes/feeds.php:739
+msgid "limit:"
+msgstr "grænse:"
-#: classes/pref/feeds.php:1272
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
+#: classes/feeds.php:773
+msgid "Look for"
+msgstr "Led efter"
-#: classes/pref/feeds.php:1274
-msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
+#: classes/feeds.php:781
+#, php-format
+msgid "in %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1275
-msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+#: classes/feeds.php:786
+msgid "Used for word stemming"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1292
-#, fuzzy
-msgid "Import OPML"
-msgstr "Importer min OPML"
+#: classes/feeds.php:795
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Søgesyntaks"
-#: classes/pref/feeds.php:1302
-msgid "Export OPML"
-msgstr "Eksporter OPML"
+#: classes/feeds.php:1252
+msgid "Starred articles"
+msgstr "Markerede artikler"
-#: classes/pref/feeds.php:1306
-msgid "Include settings"
-msgstr "Inkluder indstillinger"
+#: classes/feeds.php:1254
+msgid "Published articles"
+msgstr "Udgivne artikler"
-#: classes/pref/feeds.php:1313
-#, fuzzy
-msgid "Published OPML"
-msgstr "Udgivet"
+#: classes/feeds.php:1256
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "Nye artikler"
-#: classes/pref/feeds.php:1315
-msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
+#: classes/feeds.php:1262
+msgid "Recently read"
+msgstr "Senest læst"
+
+#: classes/feeds.php:1383
+msgid "Special"
+msgstr "Speciel"
+
+#: classes/feeds.php:1641
+#, php-format
+msgid "Search results: %s"
+msgstr "Søgeresultater: %s"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:30
+#: plugins/nsfw/init.php:42
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1317
-msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+#: plugins/nsfw/init.php:53
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "NSFW-plugin"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1319
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr "Webadresse til offentlig OPML"
+#: plugins/nsfw/init.php:101
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Konfiguration gemt."
-#: classes/pref/feeds.php:1320
-msgid "Display published OPML URL"
-msgstr "Vis webadresse på udgivne OPML"
+#: plugins/note/init.php:26
+#: plugins/note/note.js:10
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Rediger artikelnote"
-#: classes/pref/feeds.php:1328
-msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
-msgstr ""
+#: plugins/vf_shared/init.php:17
+#: plugins/vf_shared/init.php:73
+msgid "Shared articles"
+msgstr "Delte artikler"
-#: classes/pref/feeds.php:1330
-msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
-msgstr ""
+#: plugins/auth_internal/init.php:67
+#, fuzzy
+msgid "Please enter your one time password:"
+msgstr "Forkert engangsadgangskode"
-#: classes/pref/feeds.php:1338
-msgid "Display URL"
-msgstr "Vis webadresse"
+#: plugins/auth_internal/init.php:208
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Adgangskoden er blevet ændret."
-#: classes/pref/feeds.php:1341
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "Ryd alle genererede webadresser"
+#: plugins/auth_internal/init.php:210
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "Gammel adgangskode er forkert."
-#: classes/pref/feeds.php:1420
-msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
+#: plugins/af_readability/init.php:25
+msgid "Data saved."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1450
-#: classes/pref/feeds.php:1511
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "Klik for at redigere feed"
+#: plugins/af_readability/init.php:41
+#, fuzzy
+msgid "Inline content"
+msgstr "Rediger artikelnote"
-#: classes/pref/feeds.php:1468
-#: classes/pref/feeds.php:1531
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Aflys abonnement for valgte feeds"
+#: plugins/af_readability/init.php:48
+msgid "Readability settings (af_readability)"
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1632
-msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+#: plugins/af_readability/init.php:79
+msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1641
-msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+#: plugins/af_readability/init.php:91
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1664
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "Feeds kræver godkendelse."
+#: plugins/af_readability/init.php:107
+#, fuzzy
+msgid "Readability"
+msgstr "Tjek tilgængelighed"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:21
-msgid "Bookmarklets"
-msgstr "Bogmærker"
+#: plugins/af_readability/init.php:118
+#, fuzzy
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Rediger artikelnote"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:23
-msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:31
+msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:27
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
-msgstr "Abonneret på %s"
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:32
-#, fuzzy
-msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:35
-msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
+msgid "Enable additional duplicate checking"
msgstr ""
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:80
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "Konfiguration gemt."
+
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29
#, php-format
msgid "Data saved (%s, %d)"
@@ -2439,7 +2505,7 @@ msgid "Show related articles"
msgstr "Delte artikler"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:229
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:228
#, fuzzy
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Marker ovenstående som læst"
@@ -2466,90 +2532,91 @@ msgstr ""
msgid "Enable for all feeds:"
msgstr "Aktiver feed-kategorier"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
-#: plugins/af_readability/init.php:91
-msgid "Currently enabled for (click to edit):"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:217
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:31
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+#: plugins/af_comics/init.php:50
+msgid "Feeds supported by af_comics"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
-msgid "Extract missing content using Readability"
+#: plugins/af_comics/init.php:52
+msgid "The following comics are currently supported:"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
-msgid "Enable additional duplicate checking"
+#: plugins/af_comics/init.php:70
+msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)."
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:80
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
-#, fuzzy
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "Konfiguration gemt."
-
-#: plugins/nsfw/init.php:30
-#: plugins/nsfw/init.php:42
-msgid "Not work safe (click to toggle)"
+#: plugins/af_comics/init.php:72
+msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
msgstr ""
-#: plugins/nsfw/init.php:53
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "NSFW-plugin"
+#: plugins/import_export/init.php:54
+msgid "Import and export"
+msgstr "Import og eksport"
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+#: plugins/import_export/init.php:56
+msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
msgstr ""
-#: plugins/nsfw/init.php:101
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "Konfiguration gemt."
+#: plugins/import_export/init.php:61
+msgid "Export my data"
+msgstr "Eksporter mine data"
-#: plugins/af_comics/init.php:50
-msgid "Feeds supported by af_comics"
-msgstr ""
+#: plugins/import_export/init.php:79
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
-#: plugins/af_comics/init.php:52
-msgid "The following comics are currently supported:"
+#: plugins/import_export/init.php:243
+msgid "Could not import: incorrect schema version."
msgstr ""
-#: plugins/af_comics/init.php:70
-msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)."
+#: plugins/import_export/init.php:248
+msgid "Could not import: unrecognized document format."
msgstr ""
-#: plugins/af_comics/init.php:72
-msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
-msgstr ""
+#: plugins/import_export/init.php:423
+msgid "Finished: "
+msgstr "Færdig: "
-#: plugins/note/init.php:26
-#: plugins/note/note.js:10
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Rediger artikelnote"
+#: plugins/import_export/init.php:424
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d article processed, "
+msgid_plural "%d articles processed, "
+msgstr[0] "Rediger artikelnote"
+msgstr[1] "Rediger artikelnote"
-#: plugins/share/init.php:47
-msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
-msgstr ""
+#: plugins/import_export/init.php:425
+#, php-format
+msgid "%d imported, "
+msgid_plural "%d imported, "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: plugins/share/init.php:50
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Annuller deling af alle artikler"
+#: plugins/import_export/init.php:426
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d feed created."
+msgid_plural "%d feeds created."
+msgstr[0] "Der er ikke valgt noget feed."
+msgstr[1] "Der er ikke valgt noget feed."
-#: plugins/share/init.php:83
-msgid "Share by URL"
-msgstr "Del via webadresse"
+#: plugins/import_export/init.php:431
+msgid "Could not load XML document."
+msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:105
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+#: plugins/import_export/init.php:443
+msgid "Prepare data"
+msgstr "Forbered data"
+
+#: plugins/import_export/init.php:460
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:127
-msgid "Unshare article"
-msgstr "Annuller deling af artikel"
+#: plugins/import_export/init.php:484
+msgid "No file uploaded."
+msgstr "Der er ikke indlæst nogen fil."
#: plugins/mail/init.php:29
msgid "Mail addresses saved."
@@ -2588,27 +2655,36 @@ msgstr "Emne:"
msgid "Send e-mail"
msgstr "Send e-mail"
-#: plugins/vf_shared/init.php:17
-#: plugins/vf_shared/init.php:73
-msgid "Shared articles"
-msgstr "Delte artikler"
+#: plugins/close_button/init.php:28
+msgid "Close article"
+msgstr "Luk artikel"
-#: plugins/mailto/init.php:73
-msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:21
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Bogmærker"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:23
+msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
msgstr ""
-#: plugins/mailto/init.php:77
+#: plugins/bookmarklets/init.php:27
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "Abonneret på %s"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:32
#, fuzzy
-msgid "Forward selected article(s) by email."
-msgstr "Videresend artikel via e-mail"
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/mailto/init.php:80
-msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:35
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
-#: plugins/mailto/init.php:85
-msgid "Close this dialog"
-msgstr "Luk denne dialog"
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+#, fuzzy
+msgid "Toggle feedlist"
+msgstr "Skjul feed-liste"
#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:209
msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
@@ -2624,130 +2700,52 @@ msgstr "Aktiver feed-kategorier"
msgid "Don't cache files locally."
msgstr "Cache billeder lokalt"
-#: plugins/auth_internal/init.php:67
-#, fuzzy
-msgid "Please enter your one time password:"
-msgstr "Forkert engangsadgangskode"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:208
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "Adgangskoden er blevet ændret."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:210
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "Gammel adgangskode er forkert."
-
-#: plugins/close_button/init.php:28
-msgid "Close article"
-msgstr "Luk artikel"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:25
-msgid "Data saved."
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_readability/init.php:41
-#, fuzzy
-msgid "Inline content"
-msgstr "Rediger artikelnote"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:48
-msgid "Readability settings (af_readability)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_readability/init.php:79
-msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
+#: plugins/mailto/init.php:73
+msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:108
-#, fuzzy
-msgid "Readability"
-msgstr "Tjek tilgængelighed"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:119
-#, fuzzy
-msgid "Inline article content"
-msgstr "Rediger artikelnote"
-
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+#: plugins/mailto/init.php:77
#, fuzzy
-msgid "Toggle feedlist"
-msgstr "Skjul feed-liste"
-
-#: plugins/import_export/init.php:54
-msgid "Import and export"
-msgstr "Import og eksport"
+msgid "Forward selected article(s) by email."
+msgstr "Videresend artikel via e-mail"
-#: plugins/import_export/init.php:56
-msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
+#: plugins/mailto/init.php:80
+msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:61
-msgid "Export my data"
-msgstr "Eksporter mine data"
-
-#: plugins/import_export/init.php:79
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
-
-#: plugins/import_export/init.php:243
-msgid "Could not import: incorrect schema version."
-msgstr ""
+#: plugins/mailto/init.php:85
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Luk denne dialog"
-#: plugins/import_export/init.php:248
-msgid "Could not import: unrecognized document format."
+#: plugins/share/init.php:47
+msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:423
-msgid "Finished: "
-msgstr "Færdig: "
-
-#: plugins/import_export/init.php:424
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%d article processed, "
-msgid_plural "%d articles processed, "
-msgstr[0] "Rediger artikelnote"
-msgstr[1] "Rediger artikelnote"
-
-#: plugins/import_export/init.php:425
-#, php-format
-msgid "%d imported, "
-msgid_plural "%d imported, "
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: plugins/import_export/init.php:426
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%d feed created."
-msgid_plural "%d feeds created."
-msgstr[0] "Der er ikke valgt noget feed."
-msgstr[1] "Der er ikke valgt noget feed."
-
-#: plugins/import_export/init.php:431
-msgid "Could not load XML document."
-msgstr ""
+#: plugins/share/init.php:50
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Annuller deling af alle artikler"
-#: plugins/import_export/init.php:443
-msgid "Prepare data"
-msgstr "Forbered data"
+#: plugins/share/init.php:83
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Del via webadresse"
-#: plugins/import_export/init.php:460
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
+#: plugins/share/init.php:105
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:484
-msgid "No file uploaded."
-msgstr "Der er ikke indlæst nogen fil."
+#: plugins/share/init.php:127
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Annuller deling af artikel"
#: js/AppBase.js:135
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
-#: js/AppBase.js:391
+#: js/AppBase.js:382
msgid "Error explained"
msgstr "Fejl forklaret"
-#: js/AppBase.js:408
+#: js/AppBase.js:399
msgid "Fatal error"
msgstr ""
@@ -2757,14 +2755,14 @@ msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Indtast kategorititel:"
#: js/Article.js:59
-#: js/Headlines.js:703
-#: js/Headlines.js:729
-#: js/Headlines.js:741
-#: js/Headlines.js:880
-#: js/Headlines.js:898
-#: js/Headlines.js:916
-#: js/Headlines.js:1030
-#: js/Headlines.js:1066
+#: js/Headlines.js:719
+#: js/Headlines.js:745
+#: js/Headlines.js:757
+#: js/Headlines.js:896
+#: js/Headlines.js:914
+#: js/Headlines.js:932
+#: js/Headlines.js:1046
+#: js/Headlines.js:1082
#: plugins/mail/mail.js:7
#: plugins/mailto/init.js:7
#, fuzzy
@@ -2865,14 +2863,14 @@ msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Indtast mærketekst:"
#: js/CommonDialogs.js:372
-#: js/tt-rss.js:519
+#: js/tt-rss.js:539
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Aflyse abonnement fra %s?"
#: js/CommonDialogs.js:400
-#: js/tt-rss.js:370
-#: js/tt-rss.js:500
+#: js/tt-rss.js:390
+#: js/tt-rss.js:520
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr ""
@@ -2884,96 +2882,96 @@ msgstr "Rediger feed"
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr ""
-#: js/Feeds.js:230
+#: js/Feeds.js:213
msgid "Your password is at default value"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:849
+#: js/Headlines.js:865
#, fuzzy, perl-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "Der er ikke valgt nogen artikel."
msgstr[1] "Der er ikke valgt nogen artikel."
-#: js/Headlines.js:924
+#: js/Headlines.js:940
#, fuzzy, perl-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Ændr resultater af artikler i %s?"
msgstr[1] "Ændr resultater af artikler i %s?"
-#: js/Headlines.js:926
+#: js/Headlines.js:942
#, fuzzy, perl-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "Aktiver valgte profil?"
msgstr[1] "Aktiver valgte profil?"
-#: js/Headlines.js:1039
+#: js/Headlines.js:1055
#, fuzzy, perl-format
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Arkiverede artikler"
msgstr[1] "Arkiverede artikler"
-#: js/Headlines.js:1042
+#: js/Headlines.js:1058
#, fuzzy, perl-format
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "Arkiverede artikler"
msgstr[1] "Arkiverede artikler"
-#: js/Headlines.js:1043
+#: js/Headlines.js:1059
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:1072
+#: js/Headlines.js:1088
#, perl-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/Headlines.js:1088
+#: js/Headlines.js:1104
msgid "No article is selected."
msgstr "Der er ikke valgt nogen artikel."
-#: js/Headlines.js:1123
+#: js/Headlines.js:1139
msgid "No articles found to mark"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:1125
+#: js/Headlines.js:1141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "Marker ovenstående som læst"
msgstr[1] "Marker ovenstående som læst"
-#: js/Headlines.js:1188
+#: js/Headlines.js:1204
msgid "Open original article"
msgstr "Åbn oprindelige artikel"
-#: js/Headlines.js:1195
+#: js/Headlines.js:1211
msgid "Display article URL"
msgstr "Vis artiklens webadresse"
-#: js/Headlines.js:1302
+#: js/Headlines.js:1318
msgid "Assign label"
msgstr "Tildel etiket"
-#: js/Headlines.js:1307
+#: js/Headlines.js:1323
msgid "Remove label"
msgstr "Fjern etiket"
-#: js/Headlines.js:1338
+#: js/Headlines.js:1354
msgid "Select articles in group"
msgstr "Vælg artikler i gruppen"
-#: js/Headlines.js:1348
+#: js/Headlines.js:1364
msgid "Mark group as read"
msgstr "Marker gruppe som læst"
-#: js/Headlines.js:1360
+#: js/Headlines.js:1376
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Marker feed som læst"
@@ -3091,23 +3089,23 @@ msgstr "Aktiver valgte profil?"
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr ""
-#: js/PrefHelpers.js:141
+#: js/PrefHelpers.js:129
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Nulstil til standardindstillinger?"
-#: js/PrefHelpers.js:149
+#: js/PrefHelpers.js:137
msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr ""
-#: js/PrefHelpers.js:168
+#: js/PrefHelpers.js:156
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr ""
-#: js/PrefHelpers.js:192
+#: js/PrefHelpers.js:180
msgid "OPML Import"
msgstr "OPML-import"
-#: js/PrefHelpers.js:214
+#: js/PrefHelpers.js:202
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr ""
@@ -3120,35 +3118,6 @@ msgstr "Klik for at lukke"
msgid "Related articles"
msgstr "Delte artikler"
-#: plugins/share/share_prefs.js:3
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr ""
-
-#: plugins/share/share.js:10
-msgid "Share article by URL"
-msgstr "Del artikel ved brug af webadresse"
-
-#: plugins/share/share.js:13
-msgid "Generate new share URL for this article?"
-msgstr ""
-
-#: plugins/share/share.js:48
-msgid "Remove sharing for this article?"
-msgstr ""
-
-#: plugins/embed_original/init.js:5
-msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
-msgstr ""
-
-#: plugins/mail/mail.js:21
-#: plugins/mailto/init.js:21
-msgid "Forward article by email"
-msgstr "Videresend artikel via e-mail"
-
-#: plugins/mail/mail.js:30
-msgid "Error sending email:"
-msgstr ""
-
#: plugins/import_export/import_export.js:13
msgid "Export Data"
msgstr "Eksporter data"
@@ -3168,23 +3137,48 @@ msgstr "Dataimport"
msgid "Please choose the file first."
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:263
+#: plugins/mail/mail.js:21
+#: plugins/mailto/init.js:21
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "Videresend artikel via e-mail"
+
+#: plugins/mail/mail.js:30
+msgid "Error sending email:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/share.js:10
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "Del artikel ved brug af webadresse"
+
+#: plugins/share/share.js:13
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/share.js:48
+msgid "Remove sharing for this article?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:3
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: js/AppBase.js:261
msgid "<span onclick=\"App.explainError(1)\">Update daemon is not running.</span>"
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:284
+#: js/AppBase.js:274
msgid "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Update daemon is not updating feeds.</span>"
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:458
+#: js/AppBase.js:449
msgid "Unhandled exception"
msgstr ""
-#: js/Article.js:229
+#: js/Article.js:236
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Rediger artikeltags"
-#: js/Article.js:233
+#: js/Article.js:240
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Gemmer artikeltags ..."
@@ -3230,12 +3224,12 @@ msgid "Saving data..."
msgstr "Gemmer data ..."
#: js/CommonDialogs.js:440
-#: js/PrefHelpers.js:215
+#: js/PrefHelpers.js:203
msgid "Trying to change address..."
msgstr "Prøver at ændre adresse ..."
#: js/CommonDialogs.js:460
-#: js/PrefHelpers.js:231
+#: js/PrefHelpers.js:219
#, fuzzy
msgid "Could not change feed URL."
msgstr "Opret bruger"
@@ -3252,16 +3246,16 @@ msgstr "Rediger handling"
msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
msgstr ""
-#: js/CommonFilters.js:224
+#: js/CommonFilters.js:225
#, fuzzy
msgid "Found %d articles matching this filter:"
msgstr "Artikler, der matcher dette filter:"
-#: js/CommonFilters.js:235
+#: js/CommonFilters.js:236
msgid "Error while trying to get filter test results."
msgstr ""
-#: js/CommonFilters.js:277
+#: js/CommonFilters.js:278
msgid "Create Filter"
msgstr "Opret filter"
@@ -3270,63 +3264,63 @@ msgstr "Opret filter"
msgid "(Un)collapse"
msgstr "Vis/skjul sidebjælke"
-#: js/Feeds.js:378
+#: js/Feeds.js:362
#, fuzzy
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Marker ovenstående som læst"
-#: js/Feeds.js:382
+#: js/Feeds.js:366
#, fuzzy
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Marker feed som læst"
-#: js/Feeds.js:400
+#: js/Feeds.js:384
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
-#: js/Feeds.js:403
+#: js/Feeds.js:387
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
-#: js/Feeds.js:406
+#: js/Feeds.js:390
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
-#: js/Feeds.js:409
+#: js/Feeds.js:393
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s as read?"
msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
-#: js/Feeds.js:412
+#: js/Feeds.js:396
#, fuzzy
msgid "search results"
msgstr "Søgeresultater: %s"
-#: js/Feeds.js:412
+#: js/Feeds.js:396
#, fuzzy
msgid "all articles"
msgstr "Alle artikler"
-#: js/Feeds.js:454
+#: js/Feeds.js:438
#, fuzzy
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
-#: js/Headlines.js:603
-#: js/Headlines.js:642
-#: js/Headlines.js:659
+#: js/Headlines.js:610
+#: js/Headlines.js:658
+#: js/Headlines.js:675
#, fuzzy
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "Klik for at redigere feed"
-#: js/Headlines.js:607
+#: js/Headlines.js:614
msgid "Cancel search"
msgstr "Annuller søgning"
-#: js/Headlines.js:656
+#: js/Headlines.js:672
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr ""
@@ -3375,7 +3369,7 @@ msgstr "Fjerner valgte profiler ..."
msgid "Creating profile..."
msgstr "Opretter profil ..."
-#: js/PrefHelpers.js:171
+#: js/PrefHelpers.js:159
#: plugins/import_export/import_export.js:115
msgid "Importing, please wait..."
msgstr "Importerer, vent venligst ..."
@@ -3447,25 +3441,25 @@ msgstr ""
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Fjerner valgte brugere ..."
-#: js/tt-rss.js:323
+#: js/tt-rss.js:343
msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:436
+#: js/tt-rss.js:456
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:449
-#: js/tt-rss.js:539
+#: js/tt-rss.js:469
+#: js/tt-rss.js:559
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:508
+#: js/tt-rss.js:528
#, fuzzy
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Rydder valgte feed ..."
-#: js/tt-rss.js:513
+#: js/tt-rss.js:533
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr ""
@@ -3473,9 +3467,9 @@ msgstr ""
msgid "Saving article note..."
msgstr "Gemmer artikelnote ..."
-#: plugins/share/share_prefs.js:9
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr "Delte webadresser er ryddet."
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "Klik for at udvide artikel"
#: plugins/share/share.js:15
msgid "Trying to change URL..."
@@ -3486,9 +3480,13 @@ msgstr "Prøver at ændre webadresse ..."
msgid "Could not change URL."
msgstr "Prøver at ændre webadresse ..."
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
-msgid "Click to expand article"
-msgstr "Klik for at udvide artikel"
+#: plugins/share/share_prefs.js:9
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr "Delte webadresser er ryddet."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preview article"
+#~ msgstr "Nye artikler"
#~ msgid " - "
#~ msgstr " - "
diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo
index 6b8d2e833..57af651c8 100644
--- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
index 00926ad54..38c7b7f26 100644
--- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -11,11 +11,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-11 14:31+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-16 10:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-02 09:12+0000\n"
"Last-Translator: Dennis Mootz <[email protected]>\n"
-"Language-Team: German <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/"
-"de/>\n"
+"Language-Team: German <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/de/>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -166,20 +165,24 @@ msgstr "Methode nicht gefunden"
msgid "Plugin not found"
msgstr "Plugin nicht gefunden"
-#: index.php:141
-#: index.php:156
-#: index.php:267
+#: errors.php:41
+msgid "Encoding data as JSON failed"
+msgstr ""
+
+#: index.php:128
+#: index.php:143
+#: index.php:254
#: prefs.php:113
#: classes/backend.php:5
-#: classes/pref/filters.php:823
#: classes/pref/labels.php:287
#: classes/pref/feeds.php:1229
+#: classes/pref/filters.php:794
#: js/AppBase.js:143
#: js/CommonDialogs.js:277
#: js/CommonDialogs.js:357
-#: js/Feeds.js:350
-#: js/Feeds.js:428
-#: js/Headlines.js:250
+#: js/Feeds.js:334
+#: js/Feeds.js:412
+#: js/Headlines.js:258
#: js/PrefFeedTree.js:126
#: js/PrefFeedTree.js:133
#: js/PrefFeedTree.js:250
@@ -187,169 +190,169 @@ msgstr "Plugin nicht gefunden"
#: js/PrefFilterTree.js:97
#: js/PrefHelpers.js:23
#: js/PrefHelpers.js:72
-#: js/PrefHelpers.js:150
+#: js/PrefHelpers.js:138
#: plugins/import_export/import_export.js:17
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Ladevorgang, bitte warten..."
-#: index.php:165
-#: js/AppBase.js:242
-#: js/AppBase.js:248
+#: index.php:152
+#: js/AppBase.js:240
+#: js/AppBase.js:246
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Kommunikationsfehler mit Server."
-#: index.php:168
+#: index.php:155
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr "Neue Einträge im Event-Log gefunden."
-#: index.php:171
+#: index.php:158
msgid "Updates are available from Git."
msgstr "Git-Updates sind verfügbar."
-#: index.php:185
+#: index.php:172
msgid "Show articles"
msgstr "Artikel anzeigen"
-#: index.php:188
+#: index.php:175
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptiv"
-#: index.php:189
+#: index.php:176
msgid "All Articles"
msgstr "Alle Artikel"
-#: index.php:190
-#: include/functions.php:1169
+#: index.php:177
+#: include/functions.php:1194
#: classes/feeds.php:70
msgid "Starred"
msgstr "Markiert"
-#: index.php:191
-#: include/functions.php:1170
+#: index.php:178
+#: include/functions.php:1195
#: classes/feeds.php:71
msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht"
-#: index.php:192
+#: index.php:179
#: classes/feeds.php:63
#: classes/feeds.php:69
msgid "Unread"
msgstr "Ungelesen"
-#: index.php:193
+#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr "mit Anmerkung"
-#: index.php:194
+#: index.php:181
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Bewertung ignorieren"
-#: index.php:197
+#: index.php:184
msgid "Sort articles"
msgstr "Artikel sortieren"
-#: index.php:200
+#: index.php:187
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: index.php:201
+#: index.php:188
msgid "Newest first"
msgstr "Neueste zuerst"
-#: index.php:202
+#: index.php:189
msgid "Oldest first"
msgstr "Älteste zuerst"
-#: index.php:203
+#: index.php:190
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: index.php:207
-#: index.php:241
-#: include/functions.php:1157
+#: index.php:194
+#: index.php:228
+#: include/functions.php:1182
#: classes/feeds.php:75
#: js/FeedTree.js:55
#: js/FeedTree.js:83
msgid "Mark as read"
msgstr "Als gelesen markieren"
-#: index.php:210
+#: index.php:197
msgid "Older than one day"
msgstr "Älter als einen Tag"
-#: index.php:213
+#: index.php:200
msgid "Older than one week"
msgstr "Älter als eine Woche"
-#: index.php:216
+#: index.php:203
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Älter als 2 Wochen"
-#: index.php:232
+#: index.php:219
msgid "Actions..."
msgstr "Aktionen..."
-#: index.php:234
+#: index.php:221
msgid "Preferences..."
msgstr "Einstellungen..."
-#: index.php:235
+#: index.php:222
msgid "Search..."
msgstr "Suchen..."
-#: index.php:236
+#: index.php:223
msgid "Feed actions:"
msgstr "Feed-Aktionen:"
-#: index.php:237
-#: classes/handler/public.php:784
+#: index.php:224
+#: classes/handler/public.php:786
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Feed abonnieren..."
-#: index.php:238
+#: index.php:225
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Feed bearbeiten..."
-#: index.php:239
+#: index.php:226
#: classes/pref/feeds.php:768
#: classes/pref/feeds.php:1202
#: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Feed abbestellen"
-#: index.php:240
+#: index.php:227
msgid "All feeds:"
msgstr "Alle Feeds:"
-#: index.php:242
+#: index.php:229
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Gelesene zeigen/verstecken"
-#: index.php:243
+#: index.php:230
msgid "Other actions:"
msgstr "Andere Aktionen:"
-#: index.php:244
-#: include/functions.php:1143
+#: index.php:231
+#: include/functions.php:1168
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Breitbild-Modus umschalten"
-#: index.php:245
-#: include/functions.php:1177
+#: index.php:232
+#: include/functions.php:1202
msgid "Toggle night mode"
msgstr "Nacht-Modus umschalten"
-#: index.php:246
+#: index.php:233
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Tastaturkürzel"
-#: index.php:255
+#: index.php:242
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
#: prefs.php:33
#: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1172
+#: include/functions.php:1197
#: classes/pref/prefs.php:430
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
@@ -370,13 +373,13 @@ msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"
#: prefs.php:137
-#: classes/pref/filters.php:276
+#: classes/pref/filters.php:243
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
#: prefs.php:141
-#: classes/feeds.php:1374
#: classes/pref/labels.php:91
+#: classes/feeds.php:1385
msgid "Labels"
msgstr "Label"
@@ -405,13 +408,13 @@ msgstr "Die Registrierung für neue Benutzer wurde administrativ deaktiviert."
#: register.php:334
#: register.php:344
#: register.php:356
-#: classes/handler/public.php:856
-#: classes/handler/public.php:930
-#: classes/handler/public.php:1031
-#: classes/handler/public.php:1110
-#: classes/handler/public.php:1124
-#: classes/handler/public.php:1131
-#: classes/handler/public.php:1156
+#: classes/handler/public.php:858
+#: classes/handler/public.php:932
+#: classes/handler/public.php:1033
+#: classes/handler/public.php:1112
+#: classes/handler/public.php:1126
+#: classes/handler/public.php:1133
+#: classes/handler/public.php:1158
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren"
@@ -428,12 +431,12 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Verfügbarkeit prüfen"
#: register.php:227
-#: classes/handler/public.php:946
+#: classes/handler/public.php:948
msgid "Email:"
msgstr "E-Mail:"
#: register.php:230
-#: classes/handler/public.php:951
+#: classes/handler/public.php:953
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Wieviel ist zwei plus zwei:"
@@ -466,18 +469,18 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "Skript zum Updaten von Tiny Tiny RSS."
#: include/controls.php:85
-#: classes/pref/filters.php:245
-#: classes/pref/filters.php:256
-#: classes/pref/filters.php:554
+#: classes/pref/filters.php:212
+#: classes/pref/filters.php:223
+#: classes/pref/filters.php:525
msgid "All feeds"
msgstr "Alle Feeds"
#: include/controls.php:138
#: include/controls.php:230
-#: classes/digest.php:124
#: classes/opml.php:509
-#: classes/feeds.php:1386
+#: classes/digest.php:124
#: classes/pref/feeds.php:233
+#: classes/feeds.php:1397
msgid "Uncategorized"
msgstr "Unkategorisiert"
@@ -492,285 +495,284 @@ msgstr[1] "%d archivierte Artikel"
msgid "No feeds found."
msgstr "Keine Feeds gefunden."
-#: include/functions.php:928
+#: include/functions.php:952
#, php-format
msgid "%d min"
msgstr "%d min"
-#: include/functions.php:1119
+#: include/functions.php:1144
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
-#: include/functions.php:1120
+#: include/functions.php:1145
msgid "Open next feed"
msgstr "Nächsten Feed öffnen"
-#: include/functions.php:1121
+#: include/functions.php:1146
msgid "Open previous feed"
msgstr "Vorherigen Feed öffnen"
-#: include/functions.php:1122
+#: include/functions.php:1147
msgid "Open next article"
msgstr "Nächsten Artikel öffnen"
-#: include/functions.php:1123
+#: include/functions.php:1148
msgid "Open previous article"
msgstr "Vorherigen Artikel öffnen"
-#: include/functions.php:1124
+#: include/functions.php:1149
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "Nächsten Artikel laden (lange Artikel werden nicht gescrollt)"
-#: include/functions.php:1125
+#: include/functions.php:1150
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "Vorherigen Artikel laden (lange Artikel werden nicht gescrollt)"
-#: include/functions.php:1126
+#: include/functions.php:1151
msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
msgstr "Zum nächsten Artikel springen (nicht als gelesen markieren oder ausklappen)"
-#: include/functions.php:1127
+#: include/functions.php:1152
msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
msgstr "Zum vorherigen Artikel springen (nicht als gelesen markieren oder ausklappen)"
-#: include/functions.php:1128
+#: include/functions.php:1153
msgid "Show search dialog"
msgstr "Suchdialog anzeigen"
-#: include/functions.php:1129
+#: include/functions.php:1154
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
-#: include/functions.php:1130
-#: js/Headlines.js:1217
+#: include/functions.php:1155
+#: js/Headlines.js:1233
msgid "Toggle starred"
msgstr "Markierung ein-/ausschalten"
-#: include/functions.php:1131
-#: js/Headlines.js:1229
+#: include/functions.php:1156
+#: js/Headlines.js:1245
msgid "Toggle published"
msgstr "Veröffentlichung ein-/ausschalten"
-#: include/functions.php:1132
-#: js/Headlines.js:1204
+#: include/functions.php:1157
+#: js/Headlines.js:1220
msgid "Toggle unread"
msgstr "Gelesen-Status umschalten"
-#: include/functions.php:1133
+#: include/functions.php:1158
msgid "Edit tags"
msgstr "Tags bearbeiten"
-#: include/functions.php:1134
+#: include/functions.php:1159
msgid "Open in new window"
msgstr "In neuem Fenster öffnen"
-#: include/functions.php:1135
-#: js/Headlines.js:1250
+#: include/functions.php:1160
+#: js/Headlines.js:1266
msgid "Mark below as read"
msgstr "Untere als gelesen markieren"
-#: include/functions.php:1136
-#: js/Headlines.js:1243
+#: include/functions.php:1161
+#: js/Headlines.js:1259
msgid "Mark above as read"
msgstr "Obige als gelesen markieren"
-#: include/functions.php:1137
+#: include/functions.php:1162
msgid "Scroll down"
msgstr "Nach unten scrollen"
-#: include/functions.php:1138
+#: include/functions.php:1163
msgid "Scroll up"
msgstr "Nach oben scrollen"
-#: include/functions.php:1139
+#: include/functions.php:1164
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Artikel unter Mauszeiger auswählen"
-#: include/functions.php:1140
+#: include/functions.php:1165
msgid "Email article"
msgstr "Artikel per E-Mail versenden"
-#: include/functions.php:1141
+#: include/functions.php:1166
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Artikel schließen/verbergen"
-#: include/functions.php:1142
+#: include/functions.php:1167
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Anzeige umschalten (kombinierter Modus)"
-#: include/functions.php:1144
-#: plugins/embed_original/init.php:33
+#: include/functions.php:1169
msgid "Toggle embed original"
msgstr "\"Original einbetten\" umschalten"
-#: include/functions.php:1145
+#: include/functions.php:1170
msgid "Article selection"
msgstr "Artikelauswahl"
-#: include/functions.php:1146
+#: include/functions.php:1171
msgid "Select all articles"
msgstr "Alle Artikel auswählen"
-#: include/functions.php:1147
+#: include/functions.php:1172
msgid "Select unread"
msgstr "Ungelesene Artikel auswählen"
-#: include/functions.php:1148
+#: include/functions.php:1173
msgid "Select starred"
msgstr "Markierte Artikel auswählen"
-#: include/functions.php:1149
+#: include/functions.php:1174
msgid "Select published"
msgstr "Veröffentlichte Artikel auswählen"
-#: include/functions.php:1150
+#: include/functions.php:1175
msgid "Invert selection"
msgstr "Auswahl umkehren"
-#: include/functions.php:1151
+#: include/functions.php:1176
msgid "Deselect everything"
msgstr "Auswahl aufheben"
-#: include/functions.php:1152
+#: include/functions.php:1177
#: classes/pref/feeds.php:521
#: classes/pref/feeds.php:792
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
-#: include/functions.php:1153
+#: include/functions.php:1178
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Aktuellen Feed aktualisieren"
-#: include/functions.php:1154
+#: include/functions.php:1179
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Gelesene Feeds zeigen/verstecken"
-#: include/functions.php:1155
+#: include/functions.php:1180
#: classes/pref/feeds.php:1194
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Feed abonnieren"
-#: include/functions.php:1156
-#: js/Headlines.js:1367
+#: include/functions.php:1181
+#: js/Headlines.js:1383
#: js/PrefFeedTree.js:56
#: js/FeedTree.js:62
msgid "Edit feed"
msgstr "Feed bearbeiten"
-#: include/functions.php:1158
+#: include/functions.php:1183
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Schlagzeilensortierung umkehren"
-#: include/functions.php:1159
+#: include/functions.php:1184
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr "Gruppierung der Kopfzeilen umschalten"
-#: include/functions.php:1160
+#: include/functions.php:1185
msgid "Debug feed update"
msgstr "Aktualisierung im Diagnose-Modus durchführen"
-#: include/functions.php:1161
+#: include/functions.php:1186
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "Debugge viewfeed()"
-#: include/functions.php:1162
+#: include/functions.php:1187
#: js/FeedTree.js:111
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Alle Feeds als gelesen markieren"
-#: include/functions.php:1163
+#: include/functions.php:1188
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Aktuelle Kategorie ein-/ausklappen"
-#: include/functions.php:1164
+#: include/functions.php:1189
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten"
-#: include/functions.php:1165
+#: include/functions.php:1190
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten"
-#: include/functions.php:1166
+#: include/functions.php:1191
msgid "Go to"
msgstr "Gehe zu"
-#: include/functions.php:1167
-#: classes/feeds.php:1247
+#: include/functions.php:1192
+#: classes/feeds.php:1258
msgid "All articles"
msgstr "Alle Artikel"
-#: include/functions.php:1168
+#: include/functions.php:1193
msgid "Fresh"
msgstr "Neu"
-#: include/functions.php:1171
-#: js/tt-rss.js:408
-#: js/tt-rss.js:487
+#: include/functions.php:1196
+#: js/tt-rss.js:428
+#: js/tt-rss.js:507
msgid "Tag cloud"
msgstr "Tagwolke"
-#: include/functions.php:1173
+#: include/functions.php:1198
msgid "Other"
msgstr "Sonstiges"
-#: include/functions.php:1174
+#: include/functions.php:1199
#: classes/pref/labels.php:272
msgid "Create label"
msgstr "Label erstellen"
-#: include/functions.php:1175
-#: classes/pref/filters.php:802
+#: include/functions.php:1200
+#: classes/pref/filters.php:773
msgid "Create filter"
msgstr "Filter erstellen"
-#: include/functions.php:1176
+#: include/functions.php:1201
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Seitenleiste ein-/ausklappen"
-#: include/functions.php:1178
+#: include/functions.php:1203
msgid "Show help dialog"
msgstr "Hilfe anzeigen"
-#: include/functions.php:2462
+#: include/functions.php:2456
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Kein Fehler. Datei erfolgreich hochgeladen"
-#: include/functions.php:2463
+#: include/functions.php:2457
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "Die hochgeladene Datei überschreitet die upload_max_filesize Direktive in der php.ini"
-#: include/functions.php:2464
+#: include/functions.php:2458
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
msgstr "Die hochgeladene Datei überschreitet die MAX_FILE_SIZE Direktive des HTML-Formulars"
-#: include/functions.php:2465
+#: include/functions.php:2459
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Die Datei wurde nur teilweise hochgeladen"
-#: include/functions.php:2466
+#: include/functions.php:2460
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen"
-#: include/functions.php:2467
+#: include/functions.php:2461
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Fehlender temporärer Ordner"
-#: include/functions.php:2468
+#: include/functions.php:2462
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Konnte Datei nicht speichern."
-#: include/functions.php:2469
+#: include/functions.php:2463
msgid "A PHP extension stopped the file upload."
msgstr "Eine PHP-Erweiterung hat den Upload unterbrochen."
#: include/login_form.php:84
-#: classes/handler/public.php:673
-#: classes/handler/public.php:941
+#: classes/handler/public.php:675
+#: classes/handler/public.php:943
msgid "Login:"
msgstr "Benutzername:"
#: include/login_form.php:94
-#: classes/handler/public.php:676
+#: classes/handler/public.php:678
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
@@ -783,9 +785,9 @@ msgid "Profile:"
msgstr "Profil:"
#: include/login_form.php:111
-#: classes/rpc.php:69
#: classes/handler/public.php:281
-#: classes/pref/prefs.php:1048
+#: classes/pref/prefs.php:1050
+#: classes/rpc.php:69
msgid "Default profile"
msgstr "Standardprofil"
@@ -802,7 +804,7 @@ msgid "Remember me"
msgstr "Erinnere dich an mich"
#: include/login_form.php:137
-#: classes/handler/public.php:681
+#: classes/handler/public.php:683
msgid "Log in"
msgstr "Anmelden"
@@ -822,64 +824,6 @@ msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (Passwort wurde geändert)"
msgid "Session failed to validate (user not found)"
msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (Benutzer existiert nicht)"
-#: classes/dlg.php:17
-msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
-msgstr "Wenn Label und/oder Filter importiert wurden, müssen die Einstellungen erneut geladen werden, um alle neuen Einstellungen zu sehen."
-
-#: classes/dlg.php:30
-#: classes/dlg.php:53
-#: classes/dlg.php:86
-#: classes/dlg.php:151
-#: classes/dlg.php:180
-#: classes/dlg.php:196
-#: classes/backend.php:104
-#: classes/pref/filters.php:208
-#: classes/pref/prefs.php:1105
-#: classes/pref/feeds.php:1472
-#: classes/pref/feeds.php:1535
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
-#: plugins/share/init.php:133
-#: plugins/import_export/init.php:447
-#: plugins/import_export/init.php:491
-msgid "Close this window"
-msgstr "Fenster schließen"
-
-#: classes/dlg.php:41
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr "Ihre öffentliche OPML-URL lautet:"
-
-#: classes/dlg.php:50
-#: classes/dlg.php:177
-#: plugins/share/init.php:130
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Erzeuge neue URL"
-
-#: classes/dlg.php:64
-msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
-msgstr "Der Aktualisierungs-Daemon ist in den Einstellungen aktiviert, aber der Daemon Prozess läuft nicht, weshalb keine Feeds aktualisiert werden können. Bitte starten Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den Besitzer der Instanz."
-
-#: classes/dlg.php:68
-#: classes/dlg.php:77
-msgid "Last update:"
-msgstr "Letzte Aktualisierung:"
-
-#: classes/dlg.php:73
-msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
-msgstr "Der Aktualisierungs Daemon braucht zu lange, um eine Aktualisierung durchzuführen. Dies könnte auf ein Problem wie einen Absturz oder eine Blockierung hinweisen. Bitte überprüfen Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den Besitzer des Instanz."
-
-#: classes/dlg.php:168
-#, php-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-msgstr "Sie können den Artikel %s über folgende URL teilen:"
-
-#: classes/dlg.php:189
-msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
-msgstr "Sie nutzen das voreingestellte Passwort. Bitte ändern Sie es in den Einstellungen (Persönliche Daten / Authentifizierung)."
-
-#: classes/dlg.php:193
-msgid "Open Preferences"
-msgstr "Einstellungen"
-
#: classes/article.php:26
msgid "Article not found."
msgstr "Artikel nicht gefunden."
@@ -889,38 +833,38 @@ msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Tags für diesen Artikel (durch Komma getrennt):"
#: classes/article.php:239
-#: classes/pref/users.php:103
-#: classes/pref/filters.php:526
-#: classes/pref/prefs.php:999
#: classes/pref/labels.php:79
+#: classes/pref/users.php:103
#: classes/pref/feeds.php:772
#: classes/pref/feeds.php:912
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
+#: classes/pref/filters.php:497
+#: classes/pref/prefs.php:1001
#: plugins/nsfw/init.php:86
#: plugins/note/init.php:56
+#: plugins/af_readability/init.php:81
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190
#: plugins/mail/init.php:66
#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:239
-#: plugins/af_readability/init.php:81
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: classes/article.php:241
-#: classes/handler/public.php:650
-#: classes/handler/public.php:684
-#: classes/feeds.php:698
-#: classes/feeds.php:750
-#: classes/feeds.php:789
-#: classes/pref/users.php:105
-#: classes/pref/filters.php:529
-#: classes/pref/filters.php:946
-#: classes/pref/filters.php:1023
-#: classes/pref/filters.php:1116
-#: classes/pref/prefs.php:1001
+#: classes/handler/public.php:652
+#: classes/handler/public.php:686
#: classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/users.php:105
#: classes/pref/feeds.php:773
#: classes/pref/feeds.php:915
#: classes/pref/feeds.php:1672
+#: classes/pref/filters.php:500
+#: classes/pref/filters.php:917
+#: classes/pref/filters.php:994
+#: classes/pref/filters.php:1087
+#: classes/pref/prefs.php:1003
+#: classes/feeds.php:709
+#: classes/feeds.php:761
+#: classes/feeds.php:800
#: plugins/note/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel"
@@ -939,6 +883,76 @@ msgstr "unbekannter Typ"
msgid "Attachments"
msgstr "Anhänge"
+#: classes/opml.php:28
+#: classes/opml.php:33
+msgid "OPML Utility"
+msgstr "OPML Werkzeug"
+
+#: classes/opml.php:37
+msgid "Importing OPML..."
+msgstr "Importiere OPML..."
+
+#: classes/opml.php:42
+msgid "Return to preferences"
+msgstr "Zu den Einstellungen zurückkehren"
+
+#: classes/opml.php:298
+#, php-format
+msgid "Adding feed: %s"
+msgstr "Füge Feed hinzu: %s"
+
+#: classes/opml.php:309
+#, php-format
+msgid "Duplicate feed: %s"
+msgstr "Doppelter Feed: %s"
+
+#: classes/opml.php:323
+#, php-format
+msgid "Adding label %s"
+msgstr "Füge Label %s hinzu"
+
+#: classes/opml.php:326
+#, php-format
+msgid "Duplicate label: %s"
+msgstr "Doppeltes Label: %s"
+
+#: classes/opml.php:338
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr "Setze Konfigurationsoption %s auf %s"
+
+#: classes/opml.php:374
+msgid "Adding filter..."
+msgstr "Füge Filter hinzu..."
+
+#: classes/opml.php:509
+#, php-format
+msgid "Processing category: %s"
+msgstr "Verarbeite Kategorie: %s"
+
+#: classes/opml.php:555
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d"
+msgstr "Upload schlug fehl. Fehlercode: %d"
+
+#: classes/opml.php:567
+#: plugins/import_export/init.php:472
+msgid "Unable to move uploaded file."
+msgstr "Fehler: konnte die hochgeladene Datei nicht verschieben."
+
+#: classes/opml.php:571
+#: plugins/import_export/init.php:476
+msgid "Error: please upload OPML file."
+msgstr "Fehler: bitte eine OPML-Datei hochladen."
+
+#: classes/opml.php:582
+msgid "Error: unable to find moved OPML file."
+msgstr "Fehler: konnte die verschobene OPML-Datei nicht finden."
+
+#: classes/opml.php:591
+msgid "Error while parsing document."
+msgstr "Fehler beim Parsen des Dokuments."
+
#: classes/backend.php:31
msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
msgstr "Im Wiki von Tiny Tiny RSS finden Sie weitere Tipps."
@@ -959,478 +973,272 @@ msgstr "Strg"
msgid "Help topic not found."
msgstr "Hilfethema nicht gefunden."
-#: classes/handler/public.php:395
+#: classes/backend.php:104
+#: classes/dlg.php:30
+#: classes/dlg.php:53
+#: classes/dlg.php:86
+#: classes/dlg.php:151
+#: classes/dlg.php:180
+#: classes/dlg.php:196
+#: classes/pref/feeds.php:1472
+#: classes/pref/feeds.php:1535
+#: classes/pref/filters.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:1107
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
+#: plugins/import_export/init.php:447
+#: plugins/import_export/init.php:491
+#: plugins/share/init.php:133
+msgid "Close this window"
+msgstr "Fenster schließen"
+
+#: classes/dlg.php:17
+msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
+msgstr "Wenn Label und/oder Filter importiert wurden, müssen die Einstellungen erneut geladen werden, um alle neuen Einstellungen zu sehen."
+
+#: classes/dlg.php:41
+msgid "Your Public OPML URL is:"
+msgstr "Ihre öffentliche OPML-URL lautet:"
+
+#: classes/dlg.php:50
+#: classes/dlg.php:177
+#: plugins/share/init.php:130
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Erzeuge neue URL"
+
+#: classes/dlg.php:64
+msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
+msgstr "Der Aktualisierungs-Daemon ist in den Einstellungen aktiviert, aber der Daemon Prozess läuft nicht, weshalb keine Feeds aktualisiert werden können. Bitte starten Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den Besitzer der Instanz."
+
+#: classes/dlg.php:68
+#: classes/dlg.php:77
+msgid "Last update:"
+msgstr "Letzte Aktualisierung:"
+
+#: classes/dlg.php:73
+msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
+msgstr "Der Aktualisierungs Daemon braucht zu lange, um eine Aktualisierung durchzuführen. Dies könnte auf ein Problem wie einen Absturz oder eine Blockierung hinweisen. Bitte überprüfen Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den Besitzer des Instanz."
+
+#: classes/dlg.php:168
+#, php-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr "Sie können den Artikel %s über folgende URL teilen:"
+
+#: classes/dlg.php:189
+msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
+msgstr "Sie nutzen das voreingestellte Passwort. Bitte ändern Sie es in den Einstellungen (Persönliche Daten / Authentifizierung)."
+
+#: classes/dlg.php:193
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: classes/handler/public.php:397
#: js/Article.js:155
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "Kommentar"
msgstr[1] "Kommentare"
-#: classes/handler/public.php:400
+#: classes/handler/public.php:402
#: js/Article.js:152
msgid "comments"
msgstr "Kommentare"
-#: classes/handler/public.php:614
+#: classes/handler/public.php:616
#: plugins/bookmarklets/init.php:39
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Teilen mit Tiny Tiny RSS"
-#: classes/handler/public.php:622
+#: classes/handler/public.php:624
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
-#: classes/handler/public.php:624
+#: classes/handler/public.php:626
#: classes/pref/feeds.php:536
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:626
+#: classes/handler/public.php:628
msgid "Content:"
msgstr "Inhalt:"
-#: classes/handler/public.php:628
+#: classes/handler/public.php:630
msgid "Labels:"
msgstr "Label:"
-#: classes/handler/public.php:647
+#: classes/handler/public.php:649
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Geteilte Artikel erscheinen unter 'Veröffentlichte Artikel'."
-#: classes/handler/public.php:649
+#: classes/handler/public.php:651
msgid "Share"
msgstr "Teilen"
-#: classes/handler/public.php:671
+#: classes/handler/public.php:673
msgid "Not logged in"
msgstr "Nicht angemeldet"
-#: classes/handler/public.php:736
+#: classes/handler/public.php:738
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Benutzername oder Passwort falsch"
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:792
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert."
-#: classes/handler/public.php:793
+#: classes/handler/public.php:795
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> abonniert."
-#: classes/handler/public.php:796
+#: classes/handler/public.php:798
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Konnte <b>%s</b> nicht abonnieren."
-#: classes/handler/public.php:799
+#: classes/handler/public.php:801
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Keine Feeds in <b>%s</b> gefunden."
-#: classes/handler/public.php:802
+#: classes/handler/public.php:804
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Mehrere Feed-URLs gefunden."
-#: classes/handler/public.php:806
+#: classes/handler/public.php:808
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Das Abonnieren von <b>%s</b> ist fehlgeschlagen.<br>Der Feed konnte nicht heruntergeladen werden."
-#: classes/handler/public.php:824
+#: classes/handler/public.php:826
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Ausgewählte Feeds abonnieren"
-#: classes/handler/public.php:851
+#: classes/handler/public.php:853
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Abonnementoptionen bearbeiten"
-#: classes/handler/public.php:889
+#: classes/handler/public.php:891
msgid "Password recovery"
msgstr "Passwort-Wiederherstellung"
-#: classes/handler/public.php:934
+#: classes/handler/public.php:936
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Sie müssen einen gültigen Benutzernamen und EMail angeben. Das neue Passwort wird an Ihre EMail gesendet."
-#: classes/handler/public.php:956
+#: classes/handler/public.php:958
#: classes/pref/users.php:371
msgid "Reset password"
msgstr "Passwort zurücksetzen"
-#: classes/handler/public.php:966
+#: classes/handler/public.php:968
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Einige der benötigten Eingaben fehlen oder sind falsch."
-#: classes/handler/public.php:970
-#: classes/handler/public.php:1039
+#: classes/handler/public.php:972
+#: classes/handler/public.php:1041
msgid "Go back"
msgstr "Zurück"
-#: classes/handler/public.php:1008
+#: classes/handler/public.php:1010
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] neues Passwort anfordern"
-#: classes/handler/public.php:1035
+#: classes/handler/public.php:1037
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Entschuldigung, diese Kombination von Benutzername und E-Mail konnte nicht gefunden werden."
-#: classes/handler/public.php:1057
+#: classes/handler/public.php:1059
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte, um dieses Skript auszuführen."
-#: classes/handler/public.php:1083
+#: classes/handler/public.php:1085
msgid "Database Updater"
msgstr "Datenbank-Updater"
-#: classes/handler/public.php:1148
+#: classes/handler/public.php:1150
msgid "Perform updates"
msgstr "Aktualisierungen durchführen"
-#: classes/opml.php:28
-#: classes/opml.php:33
-msgid "OPML Utility"
-msgstr "OPML Werkzeug"
-
-#: classes/opml.php:37
-msgid "Importing OPML..."
-msgstr "Importiere OPML..."
-
-#: classes/opml.php:42
-msgid "Return to preferences"
-msgstr "Zu den Einstellungen zurückkehren"
-
-#: classes/opml.php:298
-#, php-format
-msgid "Adding feed: %s"
-msgstr "Füge Feed hinzu: %s"
-
-#: classes/opml.php:309
-#, php-format
-msgid "Duplicate feed: %s"
-msgstr "Doppelter Feed: %s"
-
-#: classes/opml.php:323
-#, php-format
-msgid "Adding label %s"
-msgstr "Füge Label %s hinzu"
-
-#: classes/opml.php:326
-#, php-format
-msgid "Duplicate label: %s"
-msgstr "Doppeltes Label: %s"
-
-#: classes/opml.php:338
-#, php-format
-msgid "Setting preference key %s to %s"
-msgstr "Setze Konfigurationsoption %s auf %s"
-
-#: classes/opml.php:374
-msgid "Adding filter..."
-msgstr "Füge Filter hinzu..."
-
-#: classes/opml.php:509
-#, php-format
-msgid "Processing category: %s"
-msgstr "Verarbeite Kategorie: %s"
-
-#: classes/opml.php:555
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d"
-msgstr "Upload schlug fehl. Fehlercode: %d"
-
-#: classes/opml.php:567
-#: plugins/import_export/init.php:472
-msgid "Unable to move uploaded file."
-msgstr "Fehler: konnte die hochgeladene Datei nicht verschieben."
-
-#: classes/opml.php:571
-#: plugins/import_export/init.php:476
-msgid "Error: please upload OPML file."
-msgstr "Fehler: bitte eine OPML-Datei hochladen."
+#: classes/pref/labels.php:25
+#: classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:838
+msgid "Caption"
+msgstr "Titel"
-#: classes/opml.php:582
-msgid "Error: unable to find moved OPML file."
-msgstr "Fehler: konnte die verschobene OPML-Datei nicht finden."
+#: classes/pref/labels.php:37
+msgid "Colors"
+msgstr "Farben"
-#: classes/opml.php:591
-msgid "Error while parsing document."
-msgstr "Fehler beim Parsen des Dokuments."
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Vordergrund:"
-#: classes/feeds.php:34
-#: classes/feeds.php:35
-#: classes/feeds.php:99
-#: classes/feeds.php:100
-#: classes/pref/feeds.php:1337
-msgid "Show as feed"
-msgstr "Als Feed anzeigen"
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Background:"
+msgstr "Hintergrund:"
-#: classes/feeds.php:41
+#: classes/pref/labels.php:237
#, php-format
-msgid "Last updated: %s"
-msgstr "Letzte Aktualisierung: %s"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Label <b>%s</b> erstellt"
-#: classes/feeds.php:60
-msgid "Select..."
-msgstr "Wähle..."
+#: classes/pref/labels.php:263
+#: classes/pref/users.php:355
+#: classes/pref/feeds.php:1182
+#: classes/pref/feeds.php:1424
+#: classes/pref/feeds.php:1485
+#: classes/pref/filters.php:360
+#: classes/pref/filters.php:418
+#: classes/pref/filters.php:764
+#: classes/pref/filters.php:847
+#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/prefs.php:1012
+msgid "Select"
+msgstr "Auswahl"
-#: classes/feeds.php:62
-#: classes/pref/users.php:358
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:450
-#: classes/pref/filters.php:796
-#: classes/pref/filters.php:879
-#: classes/pref/filters.php:906
-#: classes/pref/prefs.php:1013
#: classes/pref/labels.php:266
+#: classes/pref/users.php:358
#: classes/pref/feeds.php:1185
#: classes/pref/feeds.php:1427
#: classes/pref/feeds.php:1488
+#: classes/pref/filters.php:363
+#: classes/pref/filters.php:421
+#: classes/pref/filters.php:767
+#: classes/pref/filters.php:850
+#: classes/pref/filters.php:877
+#: classes/pref/prefs.php:1015
+#: classes/feeds.php:62
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: classes/feeds.php:64
-msgid "Invert"
-msgstr "Umkehren"
-
-#: classes/feeds.php:65
-#: classes/pref/users.php:360
-#: classes/pref/filters.php:394
-#: classes/pref/filters.php:452
-#: classes/pref/filters.php:798
-#: classes/pref/filters.php:881
-#: classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/prefs.php:1015
#: classes/pref/labels.php:268
+#: classes/pref/users.php:360
#: classes/pref/feeds.php:1187
#: classes/pref/feeds.php:1429
#: classes/pref/feeds.php:1490
+#: classes/pref/filters.php:365
+#: classes/pref/filters.php:423
+#: classes/pref/filters.php:769
+#: classes/pref/filters.php:852
+#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/prefs.php:1017
+#: classes/feeds.php:65
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: classes/feeds.php:67
-msgid "Selection toggle:"
-msgstr "Auswahl umschalten:"
-
-#: classes/feeds.php:73
-msgid "Selection:"
-msgstr "Auswahl:"
-
-#: classes/feeds.php:76
-msgid "Set score"
-msgstr "Bewerten"
-
-#: classes/feeds.php:79
-msgid "Move back"
-msgstr "Zurückgehen"
-
-#: classes/feeds.php:80
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:459
-#: classes/pref/filters.php:888
-#: classes/pref/filters.php:915
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
-
-#: classes/feeds.php:82
-msgid "Archive"
-msgstr "Archiv"
-
-#: classes/feeds.php:86
-#: classes/feeds.php:91
-#: plugins/mail/init.php:76
-#: plugins/mailto/init.php:24
-msgid "Forward by email"
-msgstr "Per E-Mail weiterleiten"
-
-#: classes/feeds.php:95
-msgid "Feed:"
-msgstr "Feed:"
-
-#: classes/feeds.php:149
-#: classes/feeds.php:495
-msgid "Feed not found."
-msgstr "Feed nicht gefunden."
-
-#: classes/feeds.php:209
-msgid "Never"
-msgstr "Niemals"
-
-#: classes/feeds.php:257
-#: classes/feeds.php:1249
-msgid "Archived articles"
-msgstr "Archivierte Artikel"
-
-#: classes/feeds.php:317
-msgid "Collapse article"
-msgstr "Artikel einklappen"
-
-#: classes/feeds.php:342
-#, php-format
-msgid "Imported at %s"
-msgstr "Importiert nach %s"
-
-#: classes/feeds.php:387
-msgid "No unread articles found to display."
-msgstr "Keine ungelesenen Artikel zum Anzeigen gefunden."
-
-#: classes/feeds.php:390
-msgid "No updated articles found to display."
-msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
-
-#: classes/feeds.php:393
-msgid "No starred articles found to display."
-msgstr "Keine markierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
-
-#: classes/feeds.php:397
-msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
-msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder durch das Benutzen von Filtern."
-
-#: classes/feeds.php:399
-msgid "No articles found to display."
-msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
-
-#: classes/feeds.php:415
-#: classes/feeds.php:585
-#, php-format
-msgid "Feeds last updated at %s"
-msgstr "Feeds zuletzt aktualisiert am %s"
-
-#: classes/feeds.php:427
-#: classes/feeds.php:597
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)"
-
-#: classes/feeds.php:574
-msgid "No feed selected."
-msgstr "Keinen Feed ausgewählt."
-
-#: classes/feeds.php:636
-#: classes/feeds.php:644
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "URL von Feed oder Seite"
-
-#: classes/feeds.php:650
-#: classes/pref/feeds.php:558
-#: classes/pref/feeds.php:799
-#: classes/pref/feeds.php:1635
-msgid "Place in category:"
-msgstr "In Kategorie einordnen:"
-
-#: classes/feeds.php:658
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Verfügbare Feeds"
-
-#: classes/feeds.php:670
-#: classes/pref/users.php:61
-#: classes/pref/feeds.php:620
-#: classes/pref/feeds.php:847
-msgid "Authentication"
-msgstr "Authentifizierung"
-
-#: classes/feeds.php:674
-#: classes/pref/users.php:403
-#: classes/pref/feeds.php:624
-#: classes/pref/feeds.php:851
-#: classes/pref/feeds.php:1649
-msgid "Login"
-msgstr "Benutzername"
-
-#: classes/feeds.php:678
-#: classes/pref/prefs.php:247
-#: classes/pref/feeds.php:630
-#: classes/pref/feeds.php:859
-#: classes/pref/feeds.php:1652
-msgid "Password"
-msgstr "Passwort"
-
-#: classes/feeds.php:689
-#: classes/pref/feeds.php:644
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Dieser Feed erfordert Authentifizierung."
-
-#: classes/feeds.php:692
-#: classes/feeds.php:748
-#: classes/pref/feeds.php:1671
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Abonnieren"
-
-#: classes/feeds.php:695
-msgid "More feeds"
-msgstr "Weitere Feeds"
-
-#: classes/feeds.php:720
-#: classes/feeds.php:788
-#: classes/pref/users.php:345
-#: classes/pref/filters.php:789
-#: classes/pref/feeds.php:1178
-#: js/Feeds.js:556
-msgid "Search"
-msgstr "Suchen"
-
-#: classes/feeds.php:724
-msgid "Popular feeds"
-msgstr "Beliebte Feeds"
-
-#: classes/feeds.php:725
-msgid "Feed archive"
-msgstr "Feed-Archiv"
-
-#: classes/feeds.php:728
-msgid "limit:"
-msgstr "Grenzwert:"
-
-#: classes/feeds.php:749
-#: classes/pref/users.php:369
-#: classes/pref/filters.php:519
-#: classes/pref/filters.php:815
#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/users.php:369
#: classes/pref/feeds.php:750
+#: classes/pref/filters.php:490
+#: classes/pref/filters.php:786
+#: classes/feeds.php:760
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
-#: classes/feeds.php:762
-msgid "Look for"
-msgstr "Suche nach"
-
-#: classes/feeds.php:770
-#, php-format
-msgid "in %s"
-msgstr "in %s"
-
-#: classes/feeds.php:775
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr "Verwendet für Wortstamm"
-
-#: classes/feeds.php:784
-msgid "Search syntax"
-msgstr "Such-Syntax"
-
-#: classes/feeds.php:1241
-msgid "Starred articles"
-msgstr "Markierte Artikel"
-
-#: classes/feeds.php:1243
-msgid "Published articles"
-msgstr "Veröffentlichte Artikel"
-
-#: classes/feeds.php:1245
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "Neue Artikel"
-
-#: classes/feeds.php:1251
-msgid "Recently read"
-msgstr "Kürzlich gelesen"
-
-#: classes/feeds.php:1372
-msgid "Special"
-msgstr "Sonderfeeds"
-
-#: classes/feeds.php:1630
-#, php-format
-msgid "Search results: %s"
-msgstr "Suchergebnisse: %s"
+#: classes/pref/labels.php:278
+msgid "Clear colors"
+msgstr "Farben löschen"
#: classes/pref/users.php:6
#: classes/pref/system.php:8
@@ -1441,6 +1249,13 @@ msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte, um diese Registerkarte zu öffne
msgid "Edit user"
msgstr "Benutzer bearbeiten"
+#: classes/pref/users.php:61
+#: classes/pref/feeds.php:620
+#: classes/pref/feeds.php:847
+#: classes/feeds.php:681
+msgid "Authentication"
+msgstr "Authentifizierung"
+
#: classes/pref/users.php:64
msgid "Access level: "
msgstr "Zugriffsberechtigung: "
@@ -1510,29 +1325,32 @@ msgstr "Sende das neue Passwort von Benutzer <b>%s</b> an <b>%s</b>"
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Benachrichtigung: Passwort geändert"
-#: classes/pref/users.php:355
-#: classes/pref/filters.php:389
-#: classes/pref/filters.php:447
-#: classes/pref/filters.php:793
-#: classes/pref/filters.php:876
-#: classes/pref/filters.php:903
-#: classes/pref/prefs.php:1010
-#: classes/pref/labels.php:263
-#: classes/pref/feeds.php:1182
-#: classes/pref/feeds.php:1424
-#: classes/pref/feeds.php:1485
-msgid "Select"
-msgstr "Auswahl"
+#: classes/pref/users.php:345
+#: classes/pref/feeds.php:1178
+#: classes/pref/filters.php:760
+#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:799
+#: js/Feeds.js:540
+msgid "Search"
+msgstr "Suchen"
#: classes/pref/users.php:363
msgid "Create user"
msgstr "Benutzer anlegen"
#: classes/pref/users.php:367
-#: classes/pref/filters.php:808
+#: classes/pref/filters.php:779
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
+#: classes/pref/users.php:403
+#: classes/pref/feeds.php:624
+#: classes/pref/feeds.php:851
+#: classes/pref/feeds.php:1649
+#: classes/feeds.php:685
+msgid "Login"
+msgstr "Benutzername"
+
#: classes/pref/users.php:404
msgid "Access Level"
msgstr "Zugriffsberechtigung"
@@ -1582,153 +1400,399 @@ msgstr "Meldung"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: classes/pref/filters.php:155
-msgid "Preview article"
-msgstr "Artikel-Vorschau"
+#: classes/pref/feeds.php:15
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Ankreuzen, um das Feld zu aktivieren"
+
+#: classes/pref/feeds.php:64
+#: classes/pref/feeds.php:219
+#: classes/pref/feeds.php:267
+#: classes/pref/feeds.php:273
+#: classes/pref/feeds.php:302
+#, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d Feed)"
+msgstr[1] "(%d Feeds)"
+
+#: classes/pref/feeds.php:513
+#: classes/pref/prefs.php:18
+msgid "General"
+msgstr "Allgemein"
+
+#: classes/pref/feeds.php:527
+msgid "Feed Title"
+msgstr "Feed-Titel"
+
+#: classes/pref/feeds.php:538
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Feed URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:558
+#: classes/pref/feeds.php:799
+#: classes/pref/feeds.php:1635
+#: classes/feeds.php:661
+msgid "Place in category:"
+msgstr "In Kategorie einordnen:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:570
+msgid "Site URL:"
+msgstr "Seiten-URL:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:572
+msgid "Site URL"
+msgstr "Seiten URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:583
+#: classes/pref/feeds.php:813
+msgid "Language:"
+msgstr "Sprache:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:590
+#: classes/pref/feeds.php:822
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualisieren"
+
+#: classes/pref/feeds.php:605
+#: classes/pref/feeds.php:838
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Artikel löschen:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:630
+#: classes/pref/feeds.php:859
+#: classes/pref/feeds.php:1652
+#: classes/pref/prefs.php:247
+#: classes/feeds.php:689
+msgid "Password"
+msgstr "Passwort"
-#: classes/pref/filters.php:267
-#: classes/pref/filters.php:574
+#: classes/pref/feeds.php:634
+msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
+msgstr "<b>Hinweis:</b> Sie müssen Ihre Login-Informationen eingeben, wenn Ihr Feed eine Authentifizierung erfordert (außer Twitter-Feeds)."
+
+#: classes/pref/feeds.php:644
+#: classes/feeds.php:700
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Dieser Feed erfordert Authentifizierung."
+
+#: classes/pref/feeds.php:660
+#: classes/pref/feeds.php:869
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "Nicht unter beliebten Feeds aufführen"
+
+#: classes/pref/feeds.php:672
+#: classes/pref/feeds.php:875
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "In E-Mail-Zusammenfassung aufnehmen"
+
+#: classes/pref/feeds.php:685
+#: classes/pref/feeds.php:881
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Angehängte Bilder immer anzeigen"
+
+#: classes/pref/feeds.php:698
+#: classes/pref/feeds.php:889
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "Medien nicht einbetten"
+
+#: classes/pref/feeds.php:711
+#: classes/pref/feeds.php:897
+msgid "Cache media"
+msgstr "Speichere Medien zwischen"
+
+#: classes/pref/feeds.php:723
+#: classes/pref/feeds.php:903
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Aktualisierte Artikel als ungelesen markieren"
+
+#: classes/pref/feeds.php:727
+msgid "Icon"
+msgstr "Symbol"
+
+#: classes/pref/feeds.php:741
+#: classes/pref/feeds.php:1286
+#: plugins/import_export/init.php:72
+msgid "Choose file..."
+msgstr "Datei auswählen..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:748
+msgid "Replace"
+msgstr "Ersetzen"
+
+#: classes/pref/feeds.php:755
+#: classes/pref/prefs.php:693
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1153
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Feeds mit Fehlern"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1160
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Inaktive Feeds"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1196
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Bearbeite ausgewählte Feeds"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1198
+#: classes/pref/feeds.php:1212
+#: classes/pref/filters.php:782
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Sortierreihenfolge zurücksetzen"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1200
+#: js/PrefFeedTree.js:347
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Mehrere Feeds abonnieren"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1207
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorien"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1210
+msgid "Add category"
+msgstr "Kategorie anlegen"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1214
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Ausgewählte Kategorien löschen"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1272
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1274
+msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
+msgstr "Über OPML können Feeds, Filter, Label und Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen importiert und exportiert werden."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1275
+msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr "Nur das Hauptprofil kann mit OPML gesichert werden."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1292
+msgid "Import OPML"
+msgstr "OPML importieren"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1302
+msgid "Export OPML"
+msgstr "OPML exportieren"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1306
+msgid "Include settings"
+msgstr "Inklusive Einstellungen"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1313
+msgid "Published OPML"
+msgstr "OPML veröffentlicht"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1315
+msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
+msgstr "Ihre OPML können veröffentlicht werden, so dass jeder, der die URL kennt, diese abonnieren kann."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1317
+msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+msgstr "Eine öffentliche OPML enthält keine Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen, passwortgeschützte Feeds oder Feeds, die nicht in den beliebten Feeds auftauchen sollen."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1319
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr "Öffentliche OPML-URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1320
+msgid "Display published OPML URL"
+msgstr "Zeige öffentliche OPML-URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1328
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
+msgstr "Veröffentlichte & geteilte Artikel / erzeugte Feeds"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1330
+msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
+msgstr "Mit der folgenden URL können sie veröffentlichte Artikel beobachten:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1337
+#: classes/feeds.php:34
+#: classes/feeds.php:35
+#: classes/feeds.php:99
+#: classes/feeds.php:100
+msgid "Show as feed"
+msgstr "Als Feed anzeigen"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1338
+msgid "Display URL"
+msgstr "Zeige URL an"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1341
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "Alle generierten URLs löschen"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1420
+msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
+msgstr "Folgende Feeds konnten seit 3 Monaten nicht aktualisiert werden (älteste zuerst):"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1450
+#: classes/pref/feeds.php:1511
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1468
+#: classes/pref/feeds.php:1531
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1632
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr "Einen gültigen RSS Feed pro Zeile hinzufügen (Es findet keine Feederkennung statt)"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1641
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+msgstr "Zu abonnierende Feeds, Einen pro Zeile"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1664
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Feeds benötigen Authentifizierung."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1671
+#: classes/feeds.php:703
+#: classes/feeds.php:759
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Abonnieren"
+
+#: classes/pref/filters.php:234
+#: classes/pref/filters.php:545
msgid "(inverse)"
msgstr "(invertiert)"
-#: classes/pref/filters.php:263
-#: classes/pref/filters.php:573
+#: classes/pref/filters.php:230
+#: classes/pref/filters.php:544
#, php-format
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr "%s innerhalb %s von %s %s"
-#: classes/pref/filters.php:378
-#: classes/pref/filters.php:867
-#: classes/pref/labels.php:25
-msgid "Caption"
-msgstr "Titel"
-
-#: classes/pref/filters.php:384
-#: classes/pref/filters.php:871
-#: classes/pref/filters.php:978
+#: classes/pref/filters.php:355
+#: classes/pref/filters.php:842
+#: classes/pref/filters.php:949
msgid "Match"
msgstr "Kriterien"
-#: classes/pref/filters.php:398
-#: classes/pref/filters.php:456
-#: classes/pref/filters.php:885
-#: classes/pref/filters.php:912
+#: classes/pref/filters.php:369
+#: classes/pref/filters.php:427
+#: classes/pref/filters.php:856
+#: classes/pref/filters.php:883
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: classes/pref/filters.php:442
-#: classes/pref/filters.php:898
+#: classes/pref/filters.php:372
+#: classes/pref/filters.php:430
+#: classes/pref/filters.php:859
+#: classes/pref/filters.php:886
+#: classes/feeds.php:80
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
+
+#: classes/pref/filters.php:413
+#: classes/pref/filters.php:869
msgid "Apply actions"
msgstr "Aktionen anwenden"
-#: classes/pref/filters.php:493
-#: classes/pref/filters.php:927
+#: classes/pref/filters.php:464
+#: classes/pref/filters.php:898
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
-#: classes/pref/filters.php:502
-#: classes/pref/filters.php:930
+#: classes/pref/filters.php:473
+#: classes/pref/filters.php:901
msgid "Match any rule"
msgstr "Ein erfülltes Kriterium ist ausreichend"
-#: classes/pref/filters.php:511
-#: classes/pref/filters.php:933
+#: classes/pref/filters.php:482
+#: classes/pref/filters.php:904
msgid "Inverse matching"
msgstr "Invertierte Übereinstimmung"
-#: classes/pref/filters.php:523
-#: classes/pref/filters.php:940
+#: classes/pref/filters.php:494
+#: classes/pref/filters.php:911
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: classes/pref/filters.php:805
+#: classes/pref/filters.php:776
msgid "Combine"
msgstr "Zusammenfügen"
-#: classes/pref/filters.php:811
-#: classes/pref/feeds.php:1198
-#: classes/pref/feeds.php:1212
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Sortierreihenfolge zurücksetzen"
-
-#: classes/pref/filters.php:943
+#: classes/pref/filters.php:914
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
-#: classes/pref/filters.php:988
+#: classes/pref/filters.php:959
msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)"
msgstr "Reguläre Ausdrücke, ohne äußere Begrenzer (z.B. slashes)"
-#: classes/pref/filters.php:994
+#: classes/pref/filters.php:965
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr "Invertiere reguläre Ausdrücke"
-#: classes/pref/filters.php:996
+#: classes/pref/filters.php:967
msgid "on field"
msgstr "in Feld"
-#: classes/pref/filters.php:1002
+#: classes/pref/filters.php:973
#: js/PrefFilterTree.js:45
msgid "in"
msgstr "in"
-#: classes/pref/filters.php:1015
+#: classes/pref/filters.php:986
msgid "Wiki: Filters"
msgstr "Wiki:Filter"
-#: classes/pref/filters.php:1020
+#: classes/pref/filters.php:991
msgid "Save rule"
msgstr "Regel speichern"
-#: classes/pref/filters.php:1020
+#: classes/pref/filters.php:991
#: js/CommonFilters.js:133
msgid "Add rule"
msgstr "Regel hinzufügen"
-#: classes/pref/filters.php:1043
+#: classes/pref/filters.php:1014
msgid "Perform Action"
msgstr "Aktion ausführen"
-#: classes/pref/filters.php:1094
+#: classes/pref/filters.php:1065
msgid "No actions available"
msgstr "Keine Aktionen verfügbar"
-#: classes/pref/filters.php:1113
+#: classes/pref/filters.php:1084
msgid "Save action"
msgstr "Aktion speichern"
-#: classes/pref/filters.php:1113
+#: classes/pref/filters.php:1084
#: js/CommonFilters.js:155
msgid "Add action"
msgstr "Aktion hinzufügen"
-#: classes/pref/filters.php:1140
+#: classes/pref/filters.php:1111
msgid "[No caption]"
msgstr "[kein Titel]"
-#: classes/pref/filters.php:1142
+#: classes/pref/filters.php:1113
#, php-format
msgid "%s (%d rule)"
msgid_plural "%s (%d rules)"
msgstr[0] "%s (%d Regel)"
msgstr[1] "%s (%d Regeln)"
-#: classes/pref/filters.php:1156
+#: classes/pref/filters.php:1127
msgid "matches any rule"
msgstr "Erfüllt irgendeine Regel"
-#: classes/pref/filters.php:1159
+#: classes/pref/filters.php:1130
#, php-format
msgid "%s (+%d action)"
msgid_plural "%s (+%d actions)"
msgstr[0] "%s (+%d Aktion)"
msgstr[1] "%s (+%d Aktionen)"
-#: classes/pref/prefs.php:18
-#: classes/pref/feeds.php:513
-msgid "General"
-msgstr "Allgemein"
-
#: classes/pref/prefs.php:19
msgid "Interface"
msgstr "Oberfläche"
@@ -1902,7 +1966,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "Alle außer den meist verwendeten HTML Tags beim Lesen entfernen."
#: classes/pref/prefs.php:53
-#: js/PrefHelpers.js:115
+#: js/PrefHelpers.js:113
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "Benutzerdefiniertes Stylesheet"
@@ -2064,11 +2128,6 @@ msgstr "Profile verwalten"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"
-#: classes/pref/prefs.php:693
-#: classes/pref/feeds.php:755
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
-
#: classes/pref/prefs.php:726
msgid "System plugins"
msgstr "System-Plugins"
@@ -2126,277 +2185,278 @@ msgstr "Falsches Passwort"
#: classes/pref/prefs.php:989
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here."
-msgstr ""
-"Sie können Farben, Schriftarten und das Layout Ihres aktuell gewählten "
-"Themas mit einem eigenen CSS-Stylesheet überschreiben."
+msgstr "Sie können Farben, Schriftarten und das Layout Ihres aktuell gewählten Themas mit einem eigenen CSS-Stylesheet überschreiben."
-#: classes/pref/prefs.php:1024
+#: classes/pref/prefs.php:1026
msgid "Create profile"
msgstr "Profil erstellen"
-#: classes/pref/prefs.php:1043
-#: classes/pref/prefs.php:1065
+#: classes/pref/prefs.php:1045
+#: classes/pref/prefs.php:1067
msgid "(active)"
msgstr "(aktiv)"
-#: classes/pref/prefs.php:1099
+#: classes/pref/prefs.php:1101
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Ausgewählte Profile entfernen"
-#: classes/pref/prefs.php:1101
+#: classes/pref/prefs.php:1103
msgid "Activate profile"
msgstr "Profil aktivieren"
-#: classes/pref/labels.php:37
-msgid "Colors"
-msgstr "Farben"
+#: classes/feeds.php:41
+#, php-format
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "Letzte Aktualisierung: %s"
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Vordergrund:"
+#: classes/feeds.php:60
+msgid "Select..."
+msgstr "Wähle..."
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Background:"
-msgstr "Hintergrund:"
+#: classes/feeds.php:64
+msgid "Invert"
+msgstr "Umkehren"
-#: classes/pref/labels.php:237
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Label <b>%s</b> erstellt"
+#: classes/feeds.php:67
+msgid "Selection toggle:"
+msgstr "Auswahl umschalten:"
-#: classes/pref/labels.php:278
-msgid "Clear colors"
-msgstr "Farben löschen"
+#: classes/feeds.php:73
+msgid "Selection:"
+msgstr "Auswahl:"
-#: classes/pref/feeds.php:15
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Ankreuzen, um das Feld zu aktivieren"
+#: classes/feeds.php:76
+msgid "Set score"
+msgstr "Bewerten"
-#: classes/pref/feeds.php:64
-#: classes/pref/feeds.php:219
-#: classes/pref/feeds.php:267
-#: classes/pref/feeds.php:273
-#: classes/pref/feeds.php:302
-#, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "(%d Feed)"
-msgstr[1] "(%d Feeds)"
+#: classes/feeds.php:79
+msgid "Move back"
+msgstr "Zurückgehen"
-#: classes/pref/feeds.php:527
-msgid "Feed Title"
-msgstr "Feed-Titel"
+#: classes/feeds.php:82
+msgid "Archive"
+msgstr "Archiv"
-#: classes/pref/feeds.php:538
-msgid "Feed URL"
-msgstr "Feed URL"
+#: classes/feeds.php:86
+#: classes/feeds.php:91
+#: plugins/mail/init.php:76
+#: plugins/mailto/init.php:24
+msgid "Forward by email"
+msgstr "Per E-Mail weiterleiten"
-#: classes/pref/feeds.php:570
-msgid "Site URL:"
-msgstr "Seiten-URL:"
+#: classes/feeds.php:95
+msgid "Feed:"
+msgstr "Feed:"
-#: classes/pref/feeds.php:572
-msgid "Site URL"
-msgstr "Seiten URL"
+#: classes/feeds.php:149
+#: classes/feeds.php:499
+msgid "Feed not found."
+msgstr "Feed nicht gefunden."
-#: classes/pref/feeds.php:583
-#: classes/pref/feeds.php:813
-msgid "Language:"
-msgstr "Sprache:"
+#: classes/feeds.php:209
+msgid "Never"
+msgstr "Niemals"
-#: classes/pref/feeds.php:590
-#: classes/pref/feeds.php:822
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualisieren"
+#: classes/feeds.php:257
+#: classes/feeds.php:1260
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Archivierte Artikel"
-#: classes/pref/feeds.php:605
-#: classes/pref/feeds.php:838
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Artikel löschen:"
+#: classes/feeds.php:317
+msgid "Collapse article"
+msgstr "Artikel einklappen"
-#: classes/pref/feeds.php:634
-msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
-msgstr "<b>Hinweis:</b> Sie müssen Ihre Login-Informationen eingeben, wenn Ihr Feed eine Authentifizierung erfordert (außer Twitter-Feeds)."
+#: classes/feeds.php:342
+#, php-format
+msgid "Imported at %s"
+msgstr "Importiert nach %s"
-#: classes/pref/feeds.php:660
-#: classes/pref/feeds.php:869
-msgid "Hide from Popular feeds"
-msgstr "Nicht unter beliebten Feeds aufführen"
+#: classes/feeds.php:391
+msgid "No unread articles found to display."
+msgstr "Keine ungelesenen Artikel zum Anzeigen gefunden."
-#: classes/pref/feeds.php:672
-#: classes/pref/feeds.php:875
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "In E-Mail-Zusammenfassung aufnehmen"
+#: classes/feeds.php:394
+msgid "No updated articles found to display."
+msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
-#: classes/pref/feeds.php:685
-#: classes/pref/feeds.php:881
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "Angehängte Bilder immer anzeigen"
+#: classes/feeds.php:397
+msgid "No starred articles found to display."
+msgstr "Keine markierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
-#: classes/pref/feeds.php:698
-#: classes/pref/feeds.php:889
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "Medien nicht einbetten"
+#: classes/feeds.php:401
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
+msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder durch das Benutzen von Filtern."
-#: classes/pref/feeds.php:711
-#: classes/pref/feeds.php:897
-msgid "Cache media"
-msgstr "Speichere Medien zwischen"
+#: classes/feeds.php:403
+msgid "No articles found to display."
+msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
-#: classes/pref/feeds.php:723
-#: classes/pref/feeds.php:903
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Aktualisierte Artikel als ungelesen markieren"
+#: classes/feeds.php:419
+#: classes/feeds.php:596
+#, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "Feeds zuletzt aktualisiert am %s"
-#: classes/pref/feeds.php:727
-msgid "Icon"
-msgstr "Symbol"
+#: classes/feeds.php:431
+#: classes/feeds.php:608
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)"
-#: classes/pref/feeds.php:741
-#: classes/pref/feeds.php:1286
-#: plugins/import_export/init.php:72
-msgid "Choose file..."
-msgstr "Datei auswählen..."
+#: classes/feeds.php:585
+msgid "No feed selected."
+msgstr "Keinen Feed ausgewählt."
-#: classes/pref/feeds.php:748
-msgid "Replace"
-msgstr "Ersetzen"
+#: classes/feeds.php:647
+#: classes/feeds.php:655
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "URL von Feed oder Seite"
-#: classes/pref/feeds.php:1153
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Feeds mit Fehlern"
+#: classes/feeds.php:669
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Verfügbare Feeds"
-#: classes/pref/feeds.php:1160
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Inaktive Feeds"
+#: classes/feeds.php:706
+msgid "More feeds"
+msgstr "Weitere Feeds"
-#: classes/pref/feeds.php:1196
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Bearbeite ausgewählte Feeds"
+#: classes/feeds.php:735
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "Beliebte Feeds"
-#: classes/pref/feeds.php:1200
-#: js/PrefFeedTree.js:347
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "Mehrere Feeds abonnieren"
+#: classes/feeds.php:736
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Feed-Archiv"
-#: classes/pref/feeds.php:1207
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorien"
+#: classes/feeds.php:739
+msgid "limit:"
+msgstr "Grenzwert:"
-#: classes/pref/feeds.php:1210
-msgid "Add category"
-msgstr "Kategorie anlegen"
+#: classes/feeds.php:773
+msgid "Look for"
+msgstr "Suche nach"
-#: classes/pref/feeds.php:1214
-msgid "Remove selected"
-msgstr "Ausgewählte Kategorien löschen"
+#: classes/feeds.php:781
+#, php-format
+msgid "in %s"
+msgstr "in %s"
-#: classes/pref/feeds.php:1272
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
+#: classes/feeds.php:786
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr "Verwendet für Wortstamm"
-#: classes/pref/feeds.php:1274
-msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
-msgstr "Über OPML können Feeds, Filter, Label und Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen importiert und exportiert werden."
+#: classes/feeds.php:795
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Such-Syntax"
-#: classes/pref/feeds.php:1275
-msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
-msgstr "Nur das Hauptprofil kann mit OPML gesichert werden."
+#: classes/feeds.php:1252
+msgid "Starred articles"
+msgstr "Markierte Artikel"
-#: classes/pref/feeds.php:1292
-msgid "Import OPML"
-msgstr "OPML importieren"
+#: classes/feeds.php:1254
+msgid "Published articles"
+msgstr "Veröffentlichte Artikel"
-#: classes/pref/feeds.php:1302
-msgid "Export OPML"
-msgstr "OPML exportieren"
+#: classes/feeds.php:1256
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "Neue Artikel"
-#: classes/pref/feeds.php:1306
-msgid "Include settings"
-msgstr "Inklusive Einstellungen"
+#: classes/feeds.php:1262
+msgid "Recently read"
+msgstr "Kürzlich gelesen"
-#: classes/pref/feeds.php:1313
-msgid "Published OPML"
-msgstr "OPML veröffentlicht"
+#: classes/feeds.php:1383
+msgid "Special"
+msgstr "Sonderfeeds"
-#: classes/pref/feeds.php:1315
-msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
-msgstr "Ihre OPML können veröffentlicht werden, so dass jeder, der die URL kennt, diese abonnieren kann."
+#: classes/feeds.php:1641
+#, php-format
+msgid "Search results: %s"
+msgstr "Suchergebnisse: %s"
-#: classes/pref/feeds.php:1317
-msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
-msgstr "Eine öffentliche OPML enthält keine Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen, passwortgeschützte Feeds oder Feeds, die nicht in den beliebten Feeds auftauchen sollen."
+#: plugins/nsfw/init.php:30
+#: plugins/nsfw/init.php:42
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
+msgstr "NSFW (Klicken zum Anzeigen)"
-#: classes/pref/feeds.php:1319
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr "Öffentliche OPML-URL"
+#: plugins/nsfw/init.php:53
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "NSFW Plugin"
-#: classes/pref/feeds.php:1320
-msgid "Display published OPML URL"
-msgstr "Zeige öffentliche OPML-URL"
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+msgstr "Liste von NSFW-Tags (kommagetrennt)"
-#: classes/pref/feeds.php:1328
-msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
-msgstr "Veröffentlichte & geteilte Artikel / erzeugte Feeds"
+#: plugins/nsfw/init.php:101
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."
-#: classes/pref/feeds.php:1330
-msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
-msgstr "Mit der folgenden URL können sie veröffentlichte Artikel beobachten:"
+#: plugins/note/init.php:26
+#: plugins/note/note.js:10
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Artikelnotizen bearbeiten"
-#: classes/pref/feeds.php:1338
-msgid "Display URL"
-msgstr "Zeige URL an"
+#: plugins/vf_shared/init.php:17
+#: plugins/vf_shared/init.php:73
+msgid "Shared articles"
+msgstr "Geteilte Artikel"
-#: classes/pref/feeds.php:1341
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "Alle generierten URLs löschen"
+#: plugins/auth_internal/init.php:67
+msgid "Please enter your one time password:"
+msgstr "Bitte geben Sie Einmalpasswort ein:"
-#: classes/pref/feeds.php:1420
-msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
-msgstr "Folgende Feeds konnten seit 3 Monaten nicht aktualisiert werden (älteste zuerst):"
+#: plugins/auth_internal/init.php:208
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Passwort wurde geändert."
-#: classes/pref/feeds.php:1450
-#: classes/pref/feeds.php:1511
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
+#: plugins/auth_internal/init.php:210
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "Altes Passwort ist falsch."
-#: classes/pref/feeds.php:1468
-#: classes/pref/feeds.php:1531
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen"
+#: plugins/af_readability/init.php:25
+msgid "Data saved."
+msgstr "Daten gespeichert."
-#: classes/pref/feeds.php:1632
-msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
-msgstr "Einen gültigen RSS Feed pro Zeile hinzufügen (Es findet keine Feederkennung statt)"
+#: plugins/af_readability/init.php:41
+msgid "Inline content"
+msgstr "Eingebetteter Artikelinhalt"
-#: classes/pref/feeds.php:1641
-msgid "Feeds to subscribe, One per line"
-msgstr "Zu abonnierende Feeds, Einen pro Zeile"
+#: plugins/af_readability/init.php:48
+msgid "Readability settings (af_readability)"
+msgstr "Readability Einstellungen (af_readability)"
-#: classes/pref/feeds.php:1664
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "Feeds benötigen Authentifizierung."
+#: plugins/af_readability/init.php:79
+msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
+msgstr "Verwende Readability für über das Bookmarklet geteilte Seiten."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:21
-msgid "Bookmarklets"
-msgstr "Lesezeichen"
+#: plugins/af_readability/init.php:91
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
+msgstr "Zur Zeit aktiviert für (klicken zum Bearbeiten):"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:23
-msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
-msgstr "Ziehen Sie den folgenden Link in Ihre Browser-Toolbar, öffnen Sie den Feed, an dem Sie interessiert sind, in Ihren Browser und klicken auf den Link, um ihn zu abonnieren."
+#: plugins/af_readability/init.php:107
+msgid "Readability"
+msgstr "Lesbarkeit"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:27
-#, php-format
-msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
-msgstr "%s in Tiny Tiny RSS abonnieren?"
+#: plugins/af_readability/init.php:118
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Artikelinhalt"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:32
-msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Abonnieren in Tiny Tiny RSS"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:31
+msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+msgstr "Reddit Inhalts-Einstellungen (af_redditimgur)"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:35
-msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Benutzen Sie dieses Lesezeichen, um beliebige Seiten mit Tiny Tiny RSS zu teilen"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr "Extrahiere fehlenden Inhalt mit Readability"
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
+msgid "Enable additional duplicate checking"
+msgstr "Zusätzliche Duplikat-Prüfung aktivieren"
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:80
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29
#, php-format
@@ -2408,7 +2468,7 @@ msgid "Show related articles"
msgstr "Zeige verwandte Artikel"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:229
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:228
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Markiere ähnliche Artikel als gelesen"
@@ -2432,49 +2492,10 @@ msgstr "Mindestlänge des Titels:"
msgid "Enable for all feeds:"
msgstr "Für alle Feeds aktivieren:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
-#: plugins/af_readability/init.php:91
-msgid "Currently enabled for (click to edit):"
-msgstr "Zur Zeit aktiviert für (klicken zum Bearbeiten):"
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:217
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr "Ähnlichkeit (pg_trgm)"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:31
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
-msgstr "Reddit Inhalts-Einstellungen (af_redditimgur)"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
-msgid "Extract missing content using Readability"
-msgstr "Extrahiere fehlenden Inhalt mit Readability"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
-msgid "Enable additional duplicate checking"
-msgstr "Zusätzliche Duplikat-Prüfung aktivieren"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:80
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:30
-#: plugins/nsfw/init.php:42
-msgid "Not work safe (click to toggle)"
-msgstr "NSFW (Klicken zum Anzeigen)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:53
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "NSFW Plugin"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
-msgstr "Liste von NSFW-Tags (kommagetrennt)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:101
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."
-
#: plugins/af_comics/init.php:50
msgid "Feeds supported by af_comics"
msgstr "Von af_comics unterstützte Feeds"
@@ -2491,30 +2512,71 @@ msgstr "Um einen GoComic zu abonnieren benutze die gewöhnliche Website des Comi
msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
msgstr "Speichere aktualisierte Filter in <code>filters.local</code> im Plugin Verzeichnis."
-#: plugins/note/init.php:26
-#: plugins/note/note.js:10
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Artikelnotizen bearbeiten"
+#: plugins/import_export/init.php:54
+msgid "Import and export"
+msgstr "Import und Export"
-#: plugins/share/init.php:47
-msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
-msgstr "Sie können alle durch URLs geteilten Artikel hier deaktivieren."
+#: plugins/import_export/init.php:56
+msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
+msgstr "Die markierten und archivierten Artikel können zur Aufbewahrung oder Migration zwischen verschiedenen Tiny Tiny RSS Instanzen exportiert werden."
-#: plugins/share/init.php:50
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Alle Artikel nicht mehr teilen"
+#: plugins/import_export/init.php:61
+msgid "Export my data"
+msgstr "Meine Daten exportieren"
-#: plugins/share/init.php:83
-msgid "Share by URL"
-msgstr "Per URL teilen"
+#: plugins/import_export/init.php:79
+msgid "Import"
+msgstr "Importieren"
-#: plugins/share/init.php:105
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr "Sie können diesen Artikel über folgende eindeutige URL teilen:"
+#: plugins/import_export/init.php:243
+msgid "Could not import: incorrect schema version."
+msgstr "Import fehlgeschlagen: Falsche Schemaversion."
-#: plugins/share/init.php:127
-msgid "Unshare article"
-msgstr "Artikel nicht mehr teilen"
+#: plugins/import_export/init.php:248
+msgid "Could not import: unrecognized document format."
+msgstr "Import fehlgeschlagen: Unbekanntes Dateiformat."
+
+#: plugins/import_export/init.php:423
+msgid "Finished: "
+msgstr "Beendet: "
+
+#: plugins/import_export/init.php:424
+#, php-format
+msgid "%d article processed, "
+msgid_plural "%d articles processed, "
+msgstr[0] "%d Artikel verarbeitet, "
+msgstr[1] "%d Artikel verarbeitet, "
+
+#: plugins/import_export/init.php:425
+#, php-format
+msgid "%d imported, "
+msgid_plural "%d imported, "
+msgstr[0] "%d importiert, "
+msgstr[1] "%d importiert, "
+
+#: plugins/import_export/init.php:426
+#, php-format
+msgid "%d feed created."
+msgid_plural "%d feeds created."
+msgstr[0] "%d Feed erstellt."
+msgstr[1] "%d Feeds erstellt."
+
+#: plugins/import_export/init.php:431
+msgid "Could not load XML document."
+msgstr "Konnte XML-Datei nicht laden."
+
+#: plugins/import_export/init.php:443
+msgid "Prepare data"
+msgstr "Bereite Daten vor"
+
+#: plugins/import_export/init.php:460
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
+msgstr "Upload schlug fehl. Fehlercode: %d (%s)"
+
+#: plugins/import_export/init.php:484
+msgid "No file uploaded."
+msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen."
#: plugins/mail/init.php:29
msgid "Mail addresses saved."
@@ -2552,26 +2614,34 @@ msgstr "Betreff:"
msgid "Send e-mail"
msgstr "E-Mail versenden"
-#: plugins/vf_shared/init.php:17
-#: plugins/vf_shared/init.php:73
-msgid "Shared articles"
-msgstr "Geteilte Artikel"
+#: plugins/close_button/init.php:28
+msgid "Close article"
+msgstr "Artikel schließen"
-#: plugins/mailto/init.php:73
-msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
-msgstr "Klicken Sie den folgenden Link, um Ihren Mailclienten aufzurufen:"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:21
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Lesezeichen"
-#: plugins/mailto/init.php:77
-msgid "Forward selected article(s) by email."
-msgstr "Markierte(n) Artikel per E-Mail weiterleiten."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:23
+msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+msgstr "Ziehen Sie den folgenden Link in Ihre Browser-Toolbar, öffnen Sie den Feed, an dem Sie interessiert sind, in Ihren Browser und klicken auf den Link, um ihn zu abonnieren."
-#: plugins/mailto/init.php:80
-msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
-msgstr "Sie können die Nachricht bearbeiten, bevor Sie diese mit Ihrem Mailclienten abschicken."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:27
+#, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "%s in Tiny Tiny RSS abonnieren?"
-#: plugins/mailto/init.php:85
-msgid "Close this dialog"
-msgstr "Diesen Dialog schließen"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:32
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Abonnieren in Tiny Tiny RSS"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:35
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Benutzen Sie dieses Lesezeichen, um beliebige Seiten mit Tiny Tiny RSS zu teilen"
+
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+msgid "Toggle feedlist"
+msgstr "Feed-Liste verbergen"
#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:209
msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
@@ -2585,125 +2655,51 @@ msgstr "Aktiviere proxy für alle remote Bilddateien."
msgid "Don't cache files locally."
msgstr "Bilder lokal zwischenspeichern."
-#: plugins/auth_internal/init.php:67
-msgid "Please enter your one time password:"
-msgstr "Bitte geben Sie Einmalpasswort ein:"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:208
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "Passwort wurde geändert."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:210
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "Altes Passwort ist falsch."
-
-#: plugins/close_button/init.php:28
-msgid "Close article"
-msgstr "Artikel schließen"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:25
-msgid "Data saved."
-msgstr "Daten gespeichert."
-
-#: plugins/af_readability/init.php:41
-msgid "Inline content"
-msgstr "Eingebetteter Artikelinhalt"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:48
-msgid "Readability settings (af_readability)"
-msgstr "Readability Einstellungen (af_readability)"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:79
-msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
-msgstr "Verwende Readability für über das Bookmarklet geteilte Seiten."
-
-#: plugins/af_readability/init.php:108
-msgid "Readability"
-msgstr "Lesbarkeit"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:119
-msgid "Inline article content"
-msgstr "Artikelinhalt"
-
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
-msgid "Toggle feedlist"
-msgstr "Feed-Liste verbergen"
-
-#: plugins/import_export/init.php:54
-msgid "Import and export"
-msgstr "Import und Export"
-
-#: plugins/import_export/init.php:56
-msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
-msgstr "Die markierten und archivierten Artikel können zur Aufbewahrung oder Migration zwischen verschiedenen Tiny Tiny RSS Instanzen exportiert werden."
-
-#: plugins/import_export/init.php:61
-msgid "Export my data"
-msgstr "Meine Daten exportieren"
-
-#: plugins/import_export/init.php:79
-msgid "Import"
-msgstr "Importieren"
-
-#: plugins/import_export/init.php:243
-msgid "Could not import: incorrect schema version."
-msgstr "Import fehlgeschlagen: Falsche Schemaversion."
-
-#: plugins/import_export/init.php:248
-msgid "Could not import: unrecognized document format."
-msgstr "Import fehlgeschlagen: Unbekanntes Dateiformat."
+#: plugins/mailto/init.php:73
+msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
+msgstr "Klicken Sie den folgenden Link, um Ihren Mailclienten aufzurufen:"
-#: plugins/import_export/init.php:423
-msgid "Finished: "
-msgstr "Beendet: "
+#: plugins/mailto/init.php:77
+msgid "Forward selected article(s) by email."
+msgstr "Markierte(n) Artikel per E-Mail weiterleiten."
-#: plugins/import_export/init.php:424
-#, php-format
-msgid "%d article processed, "
-msgid_plural "%d articles processed, "
-msgstr[0] "%d Artikel verarbeitet, "
-msgstr[1] "%d Artikel verarbeitet, "
+#: plugins/mailto/init.php:80
+msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+msgstr "Sie können die Nachricht bearbeiten, bevor Sie diese mit Ihrem Mailclienten abschicken."
-#: plugins/import_export/init.php:425
-#, php-format
-msgid "%d imported, "
-msgid_plural "%d imported, "
-msgstr[0] "%d importiert, "
-msgstr[1] "%d importiert, "
+#: plugins/mailto/init.php:85
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Diesen Dialog schließen"
-#: plugins/import_export/init.php:426
-#, php-format
-msgid "%d feed created."
-msgid_plural "%d feeds created."
-msgstr[0] "%d Feed erstellt."
-msgstr[1] "%d Feeds erstellt."
+#: plugins/share/init.php:47
+msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
+msgstr "Sie können alle durch URLs geteilten Artikel hier deaktivieren."
-#: plugins/import_export/init.php:431
-msgid "Could not load XML document."
-msgstr "Konnte XML-Datei nicht laden."
+#: plugins/share/init.php:50
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Alle Artikel nicht mehr teilen"
-#: plugins/import_export/init.php:443
-msgid "Prepare data"
-msgstr "Bereite Daten vor"
+#: plugins/share/init.php:83
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Per URL teilen"
-#: plugins/import_export/init.php:460
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
-msgstr "Upload schlug fehl. Fehlercode: %d (%s)"
+#: plugins/share/init.php:105
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr "Sie können diesen Artikel über folgende eindeutige URL teilen:"
-#: plugins/import_export/init.php:484
-msgid "No file uploaded."
-msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen."
+#: plugins/share/init.php:127
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Artikel nicht mehr teilen"
#: js/AppBase.js:135
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: js/AppBase.js:391
+#: js/AppBase.js:382
msgid "Error explained"
msgstr "Fehler erklärt"
-#: js/AppBase.js:408
+#: js/AppBase.js:399
msgid "Fatal error"
msgstr "Schwerwiegender Fehler"
@@ -2712,14 +2708,14 @@ msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Bitte geben Sie eine neue Bewertung für die ausgewählten Artikel ab:"
#: js/Article.js:59
-#: js/Headlines.js:703
-#: js/Headlines.js:729
-#: js/Headlines.js:741
-#: js/Headlines.js:880
-#: js/Headlines.js:898
-#: js/Headlines.js:916
-#: js/Headlines.js:1030
-#: js/Headlines.js:1066
+#: js/Headlines.js:719
+#: js/Headlines.js:745
+#: js/Headlines.js:757
+#: js/Headlines.js:896
+#: js/Headlines.js:914
+#: js/Headlines.js:932
+#: js/Headlines.js:1046
+#: js/Headlines.js:1082
#: plugins/mail/mail.js:7
#: plugins/mailto/init.js:7
msgid "No articles selected."
@@ -2815,14 +2811,14 @@ msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Bitte einen Label-Titel eingeben:"
#: js/CommonDialogs.js:372
-#: js/tt-rss.js:519
+#: js/tt-rss.js:539
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "%s abbestellen?"
#: js/CommonDialogs.js:400
-#: js/tt-rss.js:370
-#: js/tt-rss.js:500
+#: js/tt-rss.js:390
+#: js/tt-rss.js:520
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten."
@@ -2834,96 +2830,96 @@ msgstr "Feed bearbeiten"
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "Neue Veröffentlichungsadresse für diesen Feed erzeugen?"
-#: js/Feeds.js:230
+#: js/Feeds.js:213
msgid "Your password is at default value"
msgstr "Sie nutzen das Standard Passwort"
-#: js/Headlines.js:849
+#: js/Headlines.js:865
#, perl-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "%d Artikel ausgewählt"
msgstr[1] "%d Artikel ausgewählt"
-#: js/Headlines.js:924
+#: js/Headlines.js:940
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s löschen?"
msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s löschen?"
-#: js/Headlines.js:926
+#: js/Headlines.js:942
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel löschen?"
msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel löschen?"
-#: js/Headlines.js:1039
+#: js/Headlines.js:1055
#, perl-format
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s archivieren?"
msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s archivieren?"
-#: js/Headlines.js:1042
+#: js/Headlines.js:1058
#, perl-format
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "%d archivierten Artikel zurück verschieben?"
msgstr[1] "%d archivierte Artikel zurück verschieben?"
-#: js/Headlines.js:1043
+#: js/Headlines.js:1059
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr "Bitte beachten Sie, dass nicht markierte Artikel beim nächsten Update der Feeds gelöscht werden könnten."
-#: js/Headlines.js:1072
+#: js/Headlines.js:1088
#, perl-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s als gelesen markieren?"
msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
-#: js/Headlines.js:1088
+#: js/Headlines.js:1104
msgid "No article is selected."
msgstr "Kein Artikel ausgewählt."
-#: js/Headlines.js:1123
+#: js/Headlines.js:1139
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Keine Artikel zum markieren gefunden"
-#: js/Headlines.js:1125
+#: js/Headlines.js:1141
#, perl-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "%d Artikel als gelesen markieren?"
msgstr[1] "%d Artikel als gelesen markieren?"
-#: js/Headlines.js:1188
+#: js/Headlines.js:1204
msgid "Open original article"
msgstr "Originalartikel öffnen"
-#: js/Headlines.js:1195
+#: js/Headlines.js:1211
msgid "Display article URL"
msgstr "Zeige Artikel-URL an"
-#: js/Headlines.js:1302
+#: js/Headlines.js:1318
msgid "Assign label"
msgstr "Label zuweisen"
-#: js/Headlines.js:1307
+#: js/Headlines.js:1323
msgid "Remove label"
msgstr "Label entfernen"
-#: js/Headlines.js:1338
+#: js/Headlines.js:1354
msgid "Select articles in group"
msgstr "Artikel als Gruppe auswählen"
-#: js/Headlines.js:1348
+#: js/Headlines.js:1364
msgid "Mark group as read"
msgstr "Gruppe als gelesen markieren"
-#: js/Headlines.js:1360
+#: js/Headlines.js:1376
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Feed als gelesen markieren"
@@ -3034,23 +3030,23 @@ msgstr "Ausgewählte Profile aktivieren?"
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "Bitte ein Profil zum Aktivieren auswählen."
-#: js/PrefHelpers.js:141
+#: js/PrefHelpers.js:129
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen?"
-#: js/PrefHelpers.js:149
+#: js/PrefHelpers.js:137
msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr "Gesicherte Daten dieses Plugins löschen?"
-#: js/PrefHelpers.js:168
+#: js/PrefHelpers.js:156
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr "Bitte zuerst eine OPML-Datei auswählen."
-#: js/PrefHelpers.js:192
+#: js/PrefHelpers.js:180
msgid "OPML Import"
msgstr "OPML Import"
-#: js/PrefHelpers.js:214
+#: js/PrefHelpers.js:202
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "Aktuelle Veröffentlichungsadresse durch eine Neue ersetzen?"
@@ -3062,35 +3058,6 @@ msgstr "Zum Schließen klicken"
msgid "Related articles"
msgstr "Verwandte Artikel"
-#: plugins/share/share_prefs.js:3
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr "Alle bisher geteilten Artikel URLs werden ungültig. Fortfahren?"
-
-#: plugins/share/share.js:10
-msgid "Share article by URL"
-msgstr "Artikel über URL teilen"
-
-#: plugins/share/share.js:13
-msgid "Generate new share URL for this article?"
-msgstr "Eine neue URL zum Teilen des Artikels erzeugen?"
-
-#: plugins/share/share.js:48
-msgid "Remove sharing for this article?"
-msgstr "Teilen für diesen Artikel rückgängig machen?"
-
-#: plugins/embed_original/init.js:5
-msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
-msgstr "Entschuldigung, dein Browser unterstützt keine \"Sandbox\" für iframes."
-
-#: plugins/mail/mail.js:21
-#: plugins/mailto/init.js:21
-msgid "Forward article by email"
-msgstr "Artikel via E-Mail weiterleiten"
-
-#: plugins/mail/mail.js:30
-msgid "Error sending email:"
-msgstr "Fehler beim Senden der E-Mail:"
-
#: plugins/import_export/import_export.js:13
msgid "Export Data"
msgstr "Daten exportieren"
@@ -3110,23 +3077,48 @@ msgstr "Daten importieren"
msgid "Please choose the file first."
msgstr "Bitte zuerst die Datei auswählen."
-#: js/AppBase.js:263
+#: plugins/mail/mail.js:21
+#: plugins/mailto/init.js:21
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "Artikel via E-Mail weiterleiten"
+
+#: plugins/mail/mail.js:30
+msgid "Error sending email:"
+msgstr "Fehler beim Senden der E-Mail:"
+
+#: plugins/share/share.js:10
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "Artikel über URL teilen"
+
+#: plugins/share/share.js:13
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr "Eine neue URL zum Teilen des Artikels erzeugen?"
+
+#: plugins/share/share.js:48
+msgid "Remove sharing for this article?"
+msgstr "Teilen für diesen Artikel rückgängig machen?"
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:3
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr "Alle bisher geteilten Artikel URLs werden ungültig. Fortfahren?"
+
+#: js/AppBase.js:261
msgid "<span onclick=\"App.explainError(1)\">Update daemon is not running.</span>"
msgstr "<span onclick=\"App.explainError(1)\">Update Dienst läuft nicht</span>"
-#: js/AppBase.js:284
+#: js/AppBase.js:274
msgid "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Update daemon is not updating feeds.</span>"
msgstr "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Aktualisierungs-Dienst aktualisiert keine Feeds.</span>"
-#: js/AppBase.js:458
+#: js/AppBase.js:449
msgid "Unhandled exception"
msgstr "Schwerwiegender Fehler: (Unhandled Exception)"
-#: js/Article.js:229
+#: js/Article.js:236
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Artikel-Tags bearbeiten"
-#: js/Article.js:233
+#: js/Article.js:240
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Artikel-Tags werden gespeichert..."
@@ -3171,12 +3163,12 @@ msgid "Saving data..."
msgstr "Speichere Daten..."
#: js/CommonDialogs.js:440
-#: js/PrefHelpers.js:215
+#: js/PrefHelpers.js:203
msgid "Trying to change address..."
msgstr "Versuche, die Adresse zu ändern..."
#: js/CommonDialogs.js:460
-#: js/PrefHelpers.js:231
+#: js/PrefHelpers.js:219
msgid "Could not change feed URL."
msgstr "Konnte die Feed-Url nicht ändern."
@@ -3192,15 +3184,15 @@ msgstr "Aktion bearbeiten"
msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
msgstr "Suche Artikel (%d verarbeitet, %f gefunden)..."
-#: js/CommonFilters.js:224
+#: js/CommonFilters.js:225
msgid "Found %d articles matching this filter:"
msgstr "Es wurden %d passende Artikel gefunden:"
-#: js/CommonFilters.js:235
+#: js/CommonFilters.js:236
msgid "Error while trying to get filter test results."
msgstr "Fehler beim Versuch, Filtertestergebnisse abzurufen."
-#: js/CommonFilters.js:277
+#: js/CommonFilters.js:278
msgid "Create Filter"
msgstr "Filter erstellen"
@@ -3208,53 +3200,53 @@ msgstr "Filter erstellen"
msgid "(Un)collapse"
msgstr "ein-/ausklappen"
-#: js/Feeds.js:378
+#: js/Feeds.js:362
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Alle Artikel als gelesen markieren?"
-#: js/Feeds.js:382
+#: js/Feeds.js:366
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Alle Feeds werden als gelesen markiert..."
-#: js/Feeds.js:400
+#: js/Feeds.js:384
msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
msgstr "Markiere %w in %s, die älter als einen Tag sind, als gelesen?"
-#: js/Feeds.js:403
+#: js/Feeds.js:387
msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
msgstr "Markiere %w in %s, die älter als eine Woche sind, als gelesen?"
-#: js/Feeds.js:406
+#: js/Feeds.js:390
msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr "Markiere %w in %s, die älter als 2 Wochen sind, als gelesen?"
-#: js/Feeds.js:409
+#: js/Feeds.js:393
msgid "Mark %w in %s as read?"
msgstr "Markiere %w in %s als gelesen?"
-#: js/Feeds.js:412
+#: js/Feeds.js:396
msgid "search results"
msgstr "Suchergebnisse"
-#: js/Feeds.js:412
+#: js/Feeds.js:396
msgid "all articles"
msgstr "alle Artikel"
-#: js/Feeds.js:454
+#: js/Feeds.js:438
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?"
-#: js/Headlines.js:603
-#: js/Headlines.js:642
-#: js/Headlines.js:659
+#: js/Headlines.js:610
+#: js/Headlines.js:658
+#: js/Headlines.js:675
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "Hier klicken, um den nächsten ungelesenen Feed zu öffnen."
-#: js/Headlines.js:607
+#: js/Headlines.js:614
msgid "Cancel search"
msgstr "Suche abbrechen"
-#: js/Headlines.js:656
+#: js/Headlines.js:672
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "Neue Artikel gefunden. Feed neu laden, um fortzufahren."
@@ -3303,7 +3295,7 @@ msgstr "Ausgewählte Profile werden entfernt..."
msgid "Creating profile..."
msgstr "Profil wird erstellt..."
-#: js/PrefHelpers.js:171
+#: js/PrefHelpers.js:159
#: plugins/import_export/import_export.js:115
msgid "Importing, please wait..."
msgstr "Importiere, bitte warten..."
@@ -3368,24 +3360,24 @@ msgstr "Ausgewählte Benutzer löschen? Weder der Administrator noch Ihr eigenes
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Ausgewählte Benutzer werden entfernt..."
-#: js/tt-rss.js:323
+#: js/tt-rss.js:343
msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
msgstr "Bitte erst das Mail- oder Mailto-Plugin aktivieren."
-#: js/tt-rss.js:436
+#: js/tt-rss.js:456
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Bitte erst das \"Original einbetten\" Plugin aktivieren."
-#: js/tt-rss.js:449
-#: js/tt-rss.js:539
+#: js/tt-rss.js:469
+#: js/tt-rss.js:559
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr "Widescreen ist in der kombinierten Ansicht nicht verfügbar."
-#: js/tt-rss.js:508
+#: js/tt-rss.js:528
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen."
-#: js/tt-rss.js:513
+#: js/tt-rss.js:533
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
@@ -3393,9 +3385,9 @@ msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
msgid "Saving article note..."
msgstr "Artikelnotiz wird gespeichert..."
-#: plugins/share/share_prefs.js:9
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr "Geteilte URLs geleert."
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "Klicken, um den Artikel aufzuklappen"
#: plugins/share/share.js:15
msgid "Trying to change URL..."
@@ -3405,9 +3397,15 @@ msgstr "Versuche, die Adresse zu ändern..."
msgid "Could not change URL."
msgstr "Konnte die URL nicht ändern."
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
-msgid "Click to expand article"
-msgstr "Klicken, um den Artikel aufzuklappen"
+#: plugins/share/share_prefs.js:9
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr "Geteilte URLs geleert."
+
+#~ msgid "Preview article"
+#~ msgstr "Artikel-Vorschau"
+
+#~ msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
+#~ msgstr "Entschuldigung, dein Browser unterstützt keine \"Sandbox\" für iframes."
#~ msgid " - "
#~ msgstr " - "
diff --git a/locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.mo
index 9ee4a958c..18904eaaa 100644
--- a/locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po
index ce80ad52a..6453b0875 100644
--- a/locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-11 14:31+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-16 10:16+0300\n"
"Last-Translator: Brendan <[email protected]>\n"
"Language-Team: OpenSRS [email protected]>\n"
"Language: el_GR\n"
@@ -160,20 +160,24 @@ msgstr "Η ροή δεν βρέθηκε."
msgid "Plugin not found"
msgstr "Ο χρήστης δεν βρέθηκε."
-#: index.php:141
-#: index.php:156
-#: index.php:267
+#: errors.php:41
+msgid "Encoding data as JSON failed"
+msgstr ""
+
+#: index.php:128
+#: index.php:143
+#: index.php:254
#: prefs.php:113
#: classes/backend.php:5
-#: classes/pref/filters.php:823
#: classes/pref/labels.php:287
#: classes/pref/feeds.php:1229
+#: classes/pref/filters.php:794
#: js/AppBase.js:143
#: js/CommonDialogs.js:277
#: js/CommonDialogs.js:357
-#: js/Feeds.js:350
-#: js/Feeds.js:428
-#: js/Headlines.js:250
+#: js/Feeds.js:334
+#: js/Feeds.js:412
+#: js/Headlines.js:258
#: js/PrefFeedTree.js:126
#: js/PrefFeedTree.js:133
#: js/PrefFeedTree.js:250
@@ -181,170 +185,170 @@ msgstr "Ο χρήστης δεν βρέθηκε."
#: js/PrefFilterTree.js:97
#: js/PrefHelpers.js:23
#: js/PrefHelpers.js:72
-#: js/PrefHelpers.js:150
+#: js/PrefHelpers.js:138
#: plugins/import_export/import_export.js:17
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Φόρτωση σε εξέλιξη, παρακαλώ περιμένετε..."
-#: index.php:165
-#: js/AppBase.js:242
-#: js/AppBase.js:248
+#: index.php:152
+#: js/AppBase.js:240
+#: js/AppBase.js:246
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Πρόβλημα επικοινωνίας με τον εξυπηρετητή."
-#: index.php:168
+#: index.php:155
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr ""
-#: index.php:171
+#: index.php:158
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
-#: index.php:185
+#: index.php:172
msgid "Show articles"
msgstr "Εμφάνιση άρθρων"
-#: index.php:188
+#: index.php:175
msgid "Adaptive"
msgstr "Προσαρμόσιμο"
-#: index.php:189
+#: index.php:176
msgid "All Articles"
msgstr "Όλα τα Άρθρα"
-#: index.php:190
-#: include/functions.php:1169
+#: index.php:177
+#: include/functions.php:1194
#: classes/feeds.php:70
msgid "Starred"
msgstr "Με αστέρι"
-#: index.php:191
-#: include/functions.php:1170
+#: index.php:178
+#: include/functions.php:1195
#: classes/feeds.php:71
msgid "Published"
msgstr "Δημοσιεύτηκαν"
-#: index.php:192
+#: index.php:179
#: classes/feeds.php:63
#: classes/feeds.php:69
msgid "Unread"
msgstr "Μη αναγνωσμένα"
-#: index.php:193
+#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr "Με Σημείωση"
-#: index.php:194
+#: index.php:181
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Παράβλεψη Βαθμολογίας"
-#: index.php:197
+#: index.php:184
msgid "Sort articles"
msgstr "Ταξινόμηση άρθρων"
-#: index.php:200
+#: index.php:187
msgid "Default"
msgstr "Προκαθορισμένο"
-#: index.php:201
+#: index.php:188
msgid "Newest first"
msgstr "Πρώτα το Νεώτερο"
-#: index.php:202
+#: index.php:189
msgid "Oldest first"
msgstr "Πρώτα το Παλαιότερο"
-#: index.php:203
+#: index.php:190
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
-#: index.php:207
-#: index.php:241
-#: include/functions.php:1157
+#: index.php:194
+#: index.php:228
+#: include/functions.php:1182
#: classes/feeds.php:75
#: js/FeedTree.js:55
#: js/FeedTree.js:83
msgid "Mark as read"
msgstr "Σήμανση ως αναγνωσμένο"
-#: index.php:210
+#: index.php:197
msgid "Older than one day"
msgstr "Παλαιότερο της μίας ημέρας"
-#: index.php:213
+#: index.php:200
msgid "Older than one week"
msgstr "Παλαιότερο της μίας εβδομάδας"
-#: index.php:216
+#: index.php:203
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Παλαιότερο δύο εβδομάδων"
-#: index.php:232
+#: index.php:219
msgid "Actions..."
msgstr "Ενέργειες..."
-#: index.php:234
+#: index.php:221
msgid "Preferences..."
msgstr "Προτιμήσεις...."
-#: index.php:235
+#: index.php:222
msgid "Search..."
msgstr "Αναζήτηση..."
-#: index.php:236
+#: index.php:223
msgid "Feed actions:"
msgstr "Ενέργειες ροών:"
-#: index.php:237
-#: classes/handler/public.php:784
+#: index.php:224
+#: classes/handler/public.php:786
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Εγγραφή για ροή..."
-#: index.php:238
+#: index.php:225
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Επεξεργασία αυτής της ροής..."
-#: index.php:239
+#: index.php:226
#: classes/pref/feeds.php:768
#: classes/pref/feeds.php:1202
#: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Κατάργηση εγγραφής"
-#: index.php:240
+#: index.php:227
msgid "All feeds:"
msgstr "Όλες οι ροές:"
-#: index.php:242
+#: index.php:229
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Επανεμφάνιση/Απόκρυψη ροών ανάγνωσης"
-#: index.php:243
+#: index.php:230
msgid "Other actions:"
msgstr "Άλλες ενέργειες:"
-#: index.php:244
-#: include/functions.php:1143
+#: index.php:231
+#: include/functions.php:1168
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Εναλλαγή λειτουργίας ευρείας οθόνης"
-#: index.php:245
-#: include/functions.php:1177
+#: index.php:232
+#: include/functions.php:1202
#, fuzzy
msgid "Toggle night mode"
msgstr "Εναλλαγή συνδυασμένης λειτουργίας"
-#: index.php:246
+#: index.php:233
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Βοήθεια συντομεύσεων πληκτρολογίου"
-#: index.php:255
+#: index.php:242
msgid "Logout"
msgstr "Αποσύνδεση"
#: prefs.php:33
#: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1172
+#: include/functions.php:1197
#: classes/pref/prefs.php:430
msgid "Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"
@@ -365,13 +369,13 @@ msgid "Feeds"
msgstr "Ροές"
#: prefs.php:137
-#: classes/pref/filters.php:276
+#: classes/pref/filters.php:243
msgid "Filters"
msgstr "Φίλτρα"
#: prefs.php:141
-#: classes/feeds.php:1374
#: classes/pref/labels.php:91
+#: classes/feeds.php:1385
msgid "Labels"
msgstr "Ετικέτες"
@@ -400,13 +404,13 @@ msgstr ""
#: register.php:334
#: register.php:344
#: register.php:356
-#: classes/handler/public.php:856
-#: classes/handler/public.php:930
-#: classes/handler/public.php:1031
-#: classes/handler/public.php:1110
-#: classes/handler/public.php:1124
-#: classes/handler/public.php:1131
-#: classes/handler/public.php:1156
+#: classes/handler/public.php:858
+#: classes/handler/public.php:932
+#: classes/handler/public.php:1033
+#: classes/handler/public.php:1112
+#: classes/handler/public.php:1126
+#: classes/handler/public.php:1133
+#: classes/handler/public.php:1158
#, fuzzy
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS"
@@ -424,12 +428,12 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Έλεγχος διαθεσιμότητας"
#: register.php:227
-#: classes/handler/public.php:946
+#: classes/handler/public.php:948
msgid "Email:"
msgstr "Email:"
#: register.php:230
-#: classes/handler/public.php:951
+#: classes/handler/public.php:953
msgid "How much is two plus two:"
msgstr ""
@@ -462,18 +466,18 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr ""
#: include/controls.php:85
-#: classes/pref/filters.php:245
-#: classes/pref/filters.php:256
-#: classes/pref/filters.php:554
+#: classes/pref/filters.php:212
+#: classes/pref/filters.php:223
+#: classes/pref/filters.php:525
msgid "All feeds"
msgstr "Όλες οι ροές"
#: include/controls.php:138
#: include/controls.php:230
-#: classes/digest.php:124
#: classes/opml.php:509
-#: classes/feeds.php:1386
+#: classes/digest.php:124
#: classes/pref/feeds.php:233
+#: classes/feeds.php:1397
msgid "Uncategorized"
msgstr "Χωρίς κατηγορία"
@@ -488,290 +492,289 @@ msgstr[1] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
msgid "No feeds found."
msgstr "Δεν βρέθηκαν ροές."
-#: include/functions.php:928
+#: include/functions.php:952
#, php-format
msgid "%d min"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1119
+#: include/functions.php:1144
msgid "Navigation"
msgstr "Πλοήγηση"
-#: include/functions.php:1120
+#: include/functions.php:1145
msgid "Open next feed"
msgstr "Άνοιγμα επόμενης ροής"
-#: include/functions.php:1121
+#: include/functions.php:1146
msgid "Open previous feed"
msgstr "Άνοιγμα προηγούμενης ροής"
-#: include/functions.php:1122
+#: include/functions.php:1147
msgid "Open next article"
msgstr "Άνοιγμα επόμενου άρθρου"
-#: include/functions.php:1123
+#: include/functions.php:1148
msgid "Open previous article"
msgstr "Άνοιγμα προηγούμενου άρθρου"
-#: include/functions.php:1124
+#: include/functions.php:1149
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1125
+#: include/functions.php:1150
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1126
+#: include/functions.php:1151
msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1127
+#: include/functions.php:1152
msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1128
+#: include/functions.php:1153
msgid "Show search dialog"
msgstr "Εμφάνιση διαλόγου αναζήτησης"
-#: include/functions.php:1129
+#: include/functions.php:1154
msgid "Article"
msgstr "Άρθρο"
-#: include/functions.php:1130
-#: js/Headlines.js:1217
+#: include/functions.php:1155
+#: js/Headlines.js:1233
msgid "Toggle starred"
msgstr "Εναλλαγή με αστέρια"
-#: include/functions.php:1131
-#: js/Headlines.js:1229
+#: include/functions.php:1156
+#: js/Headlines.js:1245
msgid "Toggle published"
msgstr "Εναλλαγή δημοσιευμένη"
-#: include/functions.php:1132
-#: js/Headlines.js:1204
+#: include/functions.php:1157
+#: js/Headlines.js:1220
msgid "Toggle unread"
msgstr "Εναλλαγή μη αναγνωσμένο"
-#: include/functions.php:1133
+#: include/functions.php:1158
msgid "Edit tags"
msgstr "Επεξεργασία ετικετών"
-#: include/functions.php:1134
+#: include/functions.php:1159
msgid "Open in new window"
msgstr "Άνοιγμα σε νέο παράθυρο"
-#: include/functions.php:1135
-#: js/Headlines.js:1250
+#: include/functions.php:1160
+#: js/Headlines.js:1266
msgid "Mark below as read"
msgstr "Σήμανση παρακάτω ως αναγνωσμένα"
-#: include/functions.php:1136
-#: js/Headlines.js:1243
+#: include/functions.php:1161
+#: js/Headlines.js:1259
msgid "Mark above as read"
msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
-#: include/functions.php:1137
+#: include/functions.php:1162
msgid "Scroll down"
msgstr "Κύλιση προς τα κάτω"
-#: include/functions.php:1138
+#: include/functions.php:1163
msgid "Scroll up"
msgstr "Κύλιση προς τα επάνω"
-#: include/functions.php:1139
+#: include/functions.php:1164
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Επιλογή άρθρου κάτω από τον κέρσορα"
-#: include/functions.php:1140
+#: include/functions.php:1165
msgid "Email article"
msgstr "Αποστολή άρθρου με e-mail"
-#: include/functions.php:1141
+#: include/functions.php:1166
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Κλείσιμο/σύμπτηξη άρθρου"
-#: include/functions.php:1142
+#: include/functions.php:1167
#, fuzzy
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Εναλλαγή συνδυασμένης λειτουργίας"
-#: include/functions.php:1144
-#: plugins/embed_original/init.php:33
+#: include/functions.php:1169
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Εναλλαγή ενσωμάτωσης πρωτοτύπου"
-#: include/functions.php:1145
+#: include/functions.php:1170
msgid "Article selection"
msgstr "Επιλογή άρθρου"
-#: include/functions.php:1146
+#: include/functions.php:1171
msgid "Select all articles"
msgstr "Επιλογή όλων των άρθρων"
-#: include/functions.php:1147
+#: include/functions.php:1172
msgid "Select unread"
msgstr "Επιλογή μη αναγνωσμένων"
-#: include/functions.php:1148
+#: include/functions.php:1173
msgid "Select starred"
msgstr "Επιλογή με αστέρια"
-#: include/functions.php:1149
+#: include/functions.php:1174
msgid "Select published"
msgstr "Επιλογή δημοσιευμένων"
-#: include/functions.php:1150
+#: include/functions.php:1175
msgid "Invert selection"
msgstr "Αναστροφή επιλογής"
-#: include/functions.php:1151
+#: include/functions.php:1176
msgid "Deselect everything"
msgstr "Αποεπιλογή όλων"
-#: include/functions.php:1152
+#: include/functions.php:1177
#: classes/pref/feeds.php:521
#: classes/pref/feeds.php:792
msgid "Feed"
msgstr "Ροή"
-#: include/functions.php:1153
+#: include/functions.php:1178
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Ανανέωση τρέχουσας ροής"
-#: include/functions.php:1154
+#: include/functions.php:1179
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Επανεμφάνιση/Απόκρυψη ροών ανάγνωσης"
-#: include/functions.php:1155
+#: include/functions.php:1180
#: classes/pref/feeds.php:1194
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Εγγραφή για ροή"
-#: include/functions.php:1156
-#: js/Headlines.js:1367
+#: include/functions.php:1181
+#: js/Headlines.js:1383
#: js/PrefFeedTree.js:56
#: js/FeedTree.js:62
msgid "Edit feed"
msgstr "Επεξεργασία ροής"
-#: include/functions.php:1158
+#: include/functions.php:1183
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Αναστροφή κεφαλίδων"
-#: include/functions.php:1159
+#: include/functions.php:1184
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1160
+#: include/functions.php:1185
msgid "Debug feed update"
msgstr "Εκσφαλμάτωση ενημέρωσης ροής"
-#: include/functions.php:1161
+#: include/functions.php:1186
#, fuzzy
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "Εκσφαλμάτωση ενημέρωσης ροής"
-#: include/functions.php:1162
+#: include/functions.php:1187
#: js/FeedTree.js:111
#, fuzzy
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
-#: include/functions.php:1163
+#: include/functions.php:1188
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Ανάπτυξη/σύμπτηξη τρέχουσας κατηγορίας"
-#: include/functions.php:1164
+#: include/functions.php:1189
#, fuzzy
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Εναλλαγή συνδυασμένης λειτουργίας"
-#: include/functions.php:1165
+#: include/functions.php:1190
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Εναλλαγή συνδυασμένης λειτουργίας"
-#: include/functions.php:1166
+#: include/functions.php:1191
msgid "Go to"
msgstr "Μετάβαση σε"
-#: include/functions.php:1167
-#: classes/feeds.php:1247
+#: include/functions.php:1192
+#: classes/feeds.php:1258
msgid "All articles"
msgstr "Όλα τα άρθρα"
-#: include/functions.php:1168
+#: include/functions.php:1193
msgid "Fresh"
msgstr "Φρέσκο"
-#: include/functions.php:1171
-#: js/tt-rss.js:408
-#: js/tt-rss.js:487
+#: include/functions.php:1196
+#: js/tt-rss.js:428
+#: js/tt-rss.js:507
msgid "Tag cloud"
msgstr "Τοποθέτηση ετικέτας σε νέφος"
-#: include/functions.php:1173
+#: include/functions.php:1198
msgid "Other"
msgstr "Άλλο"
-#: include/functions.php:1174
+#: include/functions.php:1199
#: classes/pref/labels.php:272
msgid "Create label"
msgstr "Δημιουργία ετικέτας"
-#: include/functions.php:1175
-#: classes/pref/filters.php:802
+#: include/functions.php:1200
+#: classes/pref/filters.php:773
msgid "Create filter"
msgstr "Δημιουργία φίλτρου"
-#: include/functions.php:1176
+#: include/functions.php:1201
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Ανάπτυξη/σύμπτυξη πλευρικής μπάρας"
-#: include/functions.php:1178
+#: include/functions.php:1203
msgid "Show help dialog"
msgstr "Εμφάνιση πλαισίου βοήθειας"
-#: include/functions.php:2462
+#: include/functions.php:2456
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2463
+#: include/functions.php:2457
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2464
+#: include/functions.php:2458
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2465
+#: include/functions.php:2459
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2466
+#: include/functions.php:2460
#, fuzzy
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Δεν φορτώθηκε αρχείο."
-#: include/functions.php:2467
+#: include/functions.php:2461
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2468
+#: include/functions.php:2462
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr ""
-#: include/functions.php:2469
+#: include/functions.php:2463
msgid "A PHP extension stopped the file upload."
msgstr ""
#: include/login_form.php:84
-#: classes/handler/public.php:673
-#: classes/handler/public.php:941
+#: classes/handler/public.php:675
+#: classes/handler/public.php:943
msgid "Login:"
msgstr "Είσοδος:"
#: include/login_form.php:94
-#: classes/handler/public.php:676
+#: classes/handler/public.php:678
msgid "Password:"
msgstr "Κωδικός Πρόσβασης:"
@@ -784,9 +787,9 @@ msgid "Profile:"
msgstr "Προφίλ:"
#: include/login_form.php:111
-#: classes/rpc.php:69
#: classes/handler/public.php:281
-#: classes/pref/prefs.php:1048
+#: classes/pref/prefs.php:1050
+#: classes/rpc.php:69
msgid "Default profile"
msgstr "Προκαθορισμένο προφίλ"
@@ -803,7 +806,7 @@ msgid "Remember me"
msgstr "Απομνημόνευση"
#: include/login_form.php:137
-#: classes/handler/public.php:681
+#: classes/handler/public.php:683
msgid "Log in"
msgstr "Συνδεθείτε"
@@ -823,66 +826,6 @@ msgstr ""
msgid "Session failed to validate (user not found)"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:17
-msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:30
-#: classes/dlg.php:53
-#: classes/dlg.php:86
-#: classes/dlg.php:151
-#: classes/dlg.php:180
-#: classes/dlg.php:196
-#: classes/backend.php:104
-#: classes/pref/filters.php:208
-#: classes/pref/prefs.php:1105
-#: classes/pref/feeds.php:1472
-#: classes/pref/feeds.php:1535
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
-#: plugins/share/init.php:133
-#: plugins/import_export/init.php:447
-#: plugins/import_export/init.php:491
-msgid "Close this window"
-msgstr "Κλείστε αυτό το παράθυρο"
-
-#: classes/dlg.php:41
-#, fuzzy
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr "Κοινό OPML URL"
-
-#: classes/dlg.php:50
-#: classes/dlg.php:177
-#: plugins/share/init.php:130
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Παραγωγή νέου URL"
-
-#: classes/dlg.php:64
-msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:68
-#: classes/dlg.php:77
-msgid "Last update:"
-msgstr "Τελευταία ενημέρωση:"
-
-#: classes/dlg.php:73
-msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:168
-#, php-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:189
-msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:193
-#, fuzzy
-msgid "Open Preferences"
-msgstr "Προτιμήσεις"
-
#: classes/article.php:26
msgid "Article not found."
msgstr "Το άρθρο δεν βρέθηκε."
@@ -892,38 +835,38 @@ msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr ""
#: classes/article.php:239
-#: classes/pref/users.php:103
-#: classes/pref/filters.php:526
-#: classes/pref/prefs.php:999
#: classes/pref/labels.php:79
+#: classes/pref/users.php:103
#: classes/pref/feeds.php:772
#: classes/pref/feeds.php:912
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
+#: classes/pref/filters.php:497
+#: classes/pref/prefs.php:1001
#: plugins/nsfw/init.php:86
#: plugins/note/init.php:56
+#: plugins/af_readability/init.php:81
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190
#: plugins/mail/init.php:66
#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:239
-#: plugins/af_readability/init.php:81
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
#: classes/article.php:241
-#: classes/handler/public.php:650
-#: classes/handler/public.php:684
-#: classes/feeds.php:698
-#: classes/feeds.php:750
-#: classes/feeds.php:789
-#: classes/pref/users.php:105
-#: classes/pref/filters.php:529
-#: classes/pref/filters.php:946
-#: classes/pref/filters.php:1023
-#: classes/pref/filters.php:1116
-#: classes/pref/prefs.php:1001
+#: classes/handler/public.php:652
+#: classes/handler/public.php:686
#: classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/users.php:105
#: classes/pref/feeds.php:773
#: classes/pref/feeds.php:915
#: classes/pref/feeds.php:1672
+#: classes/pref/filters.php:500
+#: classes/pref/filters.php:917
+#: classes/pref/filters.php:994
+#: classes/pref/filters.php:1087
+#: classes/pref/prefs.php:1003
+#: classes/feeds.php:709
+#: classes/feeds.php:761
+#: classes/feeds.php:800
#: plugins/note/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel"
@@ -942,6 +885,76 @@ msgstr "άγνωστος τύπος"
msgid "Attachments"
msgstr "Συνημμένα"
+#: classes/opml.php:28
+#: classes/opml.php:33
+msgid "OPML Utility"
+msgstr "Βοηθητικό OPML"
+
+#: classes/opml.php:37
+msgid "Importing OPML..."
+msgstr "Εισαγωγή OPML σε εξέλιξη..."
+
+#: classes/opml.php:42
+msgid "Return to preferences"
+msgstr "Επιστροφή σε προτιμήσεις"
+
+#: classes/opml.php:298
+#, php-format
+msgid "Adding feed: %s"
+msgstr "Προσθήκη ροής: %s"
+
+#: classes/opml.php:309
+#, php-format
+msgid "Duplicate feed: %s"
+msgstr "Αντιγραφή ροής: %s"
+
+#: classes/opml.php:323
+#, php-format
+msgid "Adding label %s"
+msgstr "Προσθήκη ετικέτας %s"
+
+#: classes/opml.php:326
+#, php-format
+msgid "Duplicate label: %s"
+msgstr "Αντιγραφή ετικέτας: %s"
+
+#: classes/opml.php:338
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:374
+msgid "Adding filter..."
+msgstr "Προσθήκη φίλτρου σε εξέλιξη..."
+
+#: classes/opml.php:509
+#, php-format
+msgid "Processing category: %s"
+msgstr "Επεξεργασία κατηγορίας: %s"
+
+#: classes/opml.php:555
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d"
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:567
+#: plugins/import_export/init.php:472
+msgid "Unable to move uploaded file."
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:571
+#: plugins/import_export/init.php:476
+msgid "Error: please upload OPML file."
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:582
+msgid "Error: unable to find moved OPML file."
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:591
+msgid "Error while parsing document."
+msgstr "Σφάλμα κατά τη συντακτική ανάλυση του εγγράφου."
+
#: classes/backend.php:31
msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
msgstr ""
@@ -962,7 +975,67 @@ msgstr "Ctrl"
msgid "Help topic not found."
msgstr "Δεν βρέθηκε το θέμα βοήθειας."
-#: classes/handler/public.php:395
+#: classes/backend.php:104
+#: classes/dlg.php:30
+#: classes/dlg.php:53
+#: classes/dlg.php:86
+#: classes/dlg.php:151
+#: classes/dlg.php:180
+#: classes/dlg.php:196
+#: classes/pref/feeds.php:1472
+#: classes/pref/feeds.php:1535
+#: classes/pref/filters.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:1107
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
+#: plugins/import_export/init.php:447
+#: plugins/import_export/init.php:491
+#: plugins/share/init.php:133
+msgid "Close this window"
+msgstr "Κλείστε αυτό το παράθυρο"
+
+#: classes/dlg.php:17
+msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:41
+#, fuzzy
+msgid "Your Public OPML URL is:"
+msgstr "Κοινό OPML URL"
+
+#: classes/dlg.php:50
+#: classes/dlg.php:177
+#: plugins/share/init.php:130
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Παραγωγή νέου URL"
+
+#: classes/dlg.php:64
+msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:68
+#: classes/dlg.php:77
+msgid "Last update:"
+msgstr "Τελευταία ενημέρωση:"
+
+#: classes/dlg.php:73
+msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:168
+#, php-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:189
+msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:193
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "Προτιμήσεις"
+
+#: classes/handler/public.php:397
#: js/Article.js:155
#, fuzzy
msgid "comment"
@@ -970,475 +1043,209 @@ msgid_plural "comments"
msgstr[0] "σχόλια"
msgstr[1] "σχόλια"
-#: classes/handler/public.php:400
+#: classes/handler/public.php:402
#: js/Article.js:152
msgid "comments"
msgstr "σχόλια"
-#: classes/handler/public.php:614
+#: classes/handler/public.php:616
#: plugins/bookmarklets/init.php:39
#, fuzzy
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS"
-#: classes/handler/public.php:622
+#: classes/handler/public.php:624
msgid "Title:"
msgstr "Τίτλος:"
-#: classes/handler/public.php:624
+#: classes/handler/public.php:626
#: classes/pref/feeds.php:536
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:626
+#: classes/handler/public.php:628
msgid "Content:"
msgstr "Περιεχόμενο:"
-#: classes/handler/public.php:628
+#: classes/handler/public.php:630
msgid "Labels:"
msgstr "Ετικέτες:"
-#: classes/handler/public.php:647
+#: classes/handler/public.php:649
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:649
+#: classes/handler/public.php:651
msgid "Share"
msgstr "Διαμοιρασμός"
-#: classes/handler/public.php:671
+#: classes/handler/public.php:673
msgid "Not logged in"
msgstr "Δεν έγινε σύνδεση"
-#: classes/handler/public.php:736
+#: classes/handler/public.php:738
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Λανθασμένο όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης"
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:792
#, fuzzy, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
-#: classes/handler/public.php:793
+#: classes/handler/public.php:795
#, fuzzy, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
-#: classes/handler/public.php:796
+#: classes/handler/public.php:798
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:799
+#: classes/handler/public.php:801
#, fuzzy, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Δεν βρέθηκαν ροές."
-#: classes/handler/public.php:802
+#: classes/handler/public.php:804
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Βρέθηκαν πολλαπλές URLs ροής."
-#: classes/handler/public.php:806
+#: classes/handler/public.php:808
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:824
+#: classes/handler/public.php:826
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Εγγραφή σε επιλεγμένες ροές"
-#: classes/handler/public.php:851
+#: classes/handler/public.php:853
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Επεξεργασία επιλογών εγγραφής"
-#: classes/handler/public.php:889
+#: classes/handler/public.php:891
msgid "Password recovery"
msgstr "Ανάκτηση κωδικού πρόσβασης"
-#: classes/handler/public.php:934
+#: classes/handler/public.php:936
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:956
+#: classes/handler/public.php:958
#: classes/pref/users.php:371
msgid "Reset password"
msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης"
-#: classes/handler/public.php:966
+#: classes/handler/public.php:968
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:970
-#: classes/handler/public.php:1039
+#: classes/handler/public.php:972
+#: classes/handler/public.php:1041
msgid "Go back"
msgstr "Επιστροφή"
-#: classes/handler/public.php:1008
+#: classes/handler/public.php:1010
#, fuzzy
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Ειδοποίηση αλλαγής κωδικού πρόσβασης"
-#: classes/handler/public.php:1035
+#: classes/handler/public.php:1037
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:1057
+#: classes/handler/public.php:1059
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:1083
+#: classes/handler/public.php:1085
msgid "Database Updater"
msgstr "Πρόγραμμα Ενημέρωσης Βάσης Δεδομένων"
-#: classes/handler/public.php:1148
+#: classes/handler/public.php:1150
msgid "Perform updates"
msgstr "Εκτέλεση ενημερώσεων"
-#: classes/opml.php:28
-#: classes/opml.php:33
-msgid "OPML Utility"
-msgstr "Βοηθητικό OPML"
-
-#: classes/opml.php:37
-msgid "Importing OPML..."
-msgstr "Εισαγωγή OPML σε εξέλιξη..."
-
-#: classes/opml.php:42
-msgid "Return to preferences"
-msgstr "Επιστροφή σε προτιμήσεις"
-
-#: classes/opml.php:298
-#, php-format
-msgid "Adding feed: %s"
-msgstr "Προσθήκη ροής: %s"
-
-#: classes/opml.php:309
-#, php-format
-msgid "Duplicate feed: %s"
-msgstr "Αντιγραφή ροής: %s"
-
-#: classes/opml.php:323
-#, php-format
-msgid "Adding label %s"
-msgstr "Προσθήκη ετικέτας %s"
-
-#: classes/opml.php:326
-#, php-format
-msgid "Duplicate label: %s"
-msgstr "Αντιγραφή ετικέτας: %s"
-
-#: classes/opml.php:338
-#, php-format
-msgid "Setting preference key %s to %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/opml.php:374
-msgid "Adding filter..."
-msgstr "Προσθήκη φίλτρου σε εξέλιξη..."
-
-#: classes/opml.php:509
-#, php-format
-msgid "Processing category: %s"
-msgstr "Επεξεργασία κατηγορίας: %s"
-
-#: classes/opml.php:555
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d"
-msgstr ""
-
-#: classes/opml.php:567
-#: plugins/import_export/init.php:472
-msgid "Unable to move uploaded file."
-msgstr ""
-
-#: classes/opml.php:571
-#: plugins/import_export/init.php:476
-msgid "Error: please upload OPML file."
-msgstr ""
+#: classes/pref/labels.php:25
+#: classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:838
+msgid "Caption"
+msgstr "Λεζάντα"
-#: classes/opml.php:582
-msgid "Error: unable to find moved OPML file."
-msgstr ""
+#: classes/pref/labels.php:37
+msgid "Colors"
+msgstr "Χρώματα"
-#: classes/opml.php:591
-msgid "Error while parsing document."
-msgstr "Σφάλμα κατά τη συντακτική ανάλυση του εγγράφου."
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Προσκήνιο:"
-#: classes/feeds.php:34
-#: classes/feeds.php:35
-#: classes/feeds.php:99
-#: classes/feeds.php:100
-#: classes/pref/feeds.php:1337
-#, fuzzy
-msgid "Show as feed"
-msgstr "Αυτή τη ροή"
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Background:"
+msgstr "Παρασκήνιο:"
-#: classes/feeds.php:41
-#, php-format
-msgid "Last updated: %s"
-msgstr "Ενημερώθηκε τελευταία: %s"
+#: classes/pref/labels.php:237
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Δημιουργία ετικέτας"
-#: classes/feeds.php:60
-#, fuzzy
-msgid "Select..."
+#: classes/pref/labels.php:263
+#: classes/pref/users.php:355
+#: classes/pref/feeds.php:1182
+#: classes/pref/feeds.php:1424
+#: classes/pref/feeds.php:1485
+#: classes/pref/filters.php:360
+#: classes/pref/filters.php:418
+#: classes/pref/filters.php:764
+#: classes/pref/filters.php:847
+#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/prefs.php:1012
+msgid "Select"
msgstr "Επιλογή"
-#: classes/feeds.php:62
-#: classes/pref/users.php:358
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:450
-#: classes/pref/filters.php:796
-#: classes/pref/filters.php:879
-#: classes/pref/filters.php:906
-#: classes/pref/prefs.php:1013
#: classes/pref/labels.php:266
+#: classes/pref/users.php:358
#: classes/pref/feeds.php:1185
#: classes/pref/feeds.php:1427
#: classes/pref/feeds.php:1488
+#: classes/pref/filters.php:363
+#: classes/pref/filters.php:421
+#: classes/pref/filters.php:767
+#: classes/pref/filters.php:850
+#: classes/pref/filters.php:877
+#: classes/pref/prefs.php:1015
+#: classes/feeds.php:62
msgid "All"
msgstr "Όλα"
-#: classes/feeds.php:64
-msgid "Invert"
-msgstr "Αναστροφή"
-
-#: classes/feeds.php:65
-#: classes/pref/users.php:360
-#: classes/pref/filters.php:394
-#: classes/pref/filters.php:452
-#: classes/pref/filters.php:798
-#: classes/pref/filters.php:881
-#: classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/prefs.php:1015
#: classes/pref/labels.php:268
+#: classes/pref/users.php:360
#: classes/pref/feeds.php:1187
#: classes/pref/feeds.php:1429
#: classes/pref/feeds.php:1490
+#: classes/pref/filters.php:365
+#: classes/pref/filters.php:423
+#: classes/pref/filters.php:769
+#: classes/pref/filters.php:852
+#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/prefs.php:1017
+#: classes/feeds.php:65
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
-#: classes/feeds.php:67
-msgid "Selection toggle:"
-msgstr "Εναλλαγή επιλογής:"
-
-#: classes/feeds.php:73
-msgid "Selection:"
-msgstr "Επιλογή:"
-
-#: classes/feeds.php:76
-msgid "Set score"
-msgstr "Ορισμός βαθμολογίας"
-
-#: classes/feeds.php:79
-msgid "Move back"
-msgstr "Κίνηση προς τα πίσω"
-
-#: classes/feeds.php:80
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:459
-#: classes/pref/filters.php:888
-#: classes/pref/filters.php:915
-msgid "Delete"
-msgstr "Διαγραφή"
-
-#: classes/feeds.php:82
-msgid "Archive"
-msgstr "Αρχειοθέτηση"
-
-#: classes/feeds.php:86
-#: classes/feeds.php:91
-#: plugins/mail/init.php:76
-#: plugins/mailto/init.php:24
-msgid "Forward by email"
-msgstr "Προώθηση μέσω e-mail"
-
-#: classes/feeds.php:95
-msgid "Feed:"
-msgstr "Ροή:"
-
-#: classes/feeds.php:149
-#: classes/feeds.php:495
-msgid "Feed not found."
-msgstr "Η ροή δεν βρέθηκε."
-
-#: classes/feeds.php:209
-msgid "Never"
-msgstr "Ποτέ"
-
-#: classes/feeds.php:257
-#: classes/feeds.php:1249
-msgid "Archived articles"
-msgstr "Αρχειοθετημένα άρθρα"
-
-#: classes/feeds.php:317
-msgid "Collapse article"
-msgstr "Σύμπτυξη άρθρου"
-
-#: classes/feeds.php:342
-#, php-format
-msgid "Imported at %s"
-msgstr "Εισήχθη στις %s"
-
-#: classes/feeds.php:387
-msgid "No unread articles found to display."
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:390
-msgid "No updated articles found to display."
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:393
-msgid "No starred articles found to display."
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:397
-msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:399
-msgid "No articles found to display."
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:415
-#: classes/feeds.php:585
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Feeds last updated at %s"
-msgstr "Ενημερώθηκε τελευταία: %s"
-
-#: classes/feeds.php:427
-#: classes/feeds.php:597
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:574
-msgid "No feed selected."
-msgstr "Δεν επιλέχθηκε ροή."
-
-#: classes/feeds.php:636
-#: classes/feeds.php:644
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "URL ροής ή ιστοτόπου"
-
-#: classes/feeds.php:650
-#: classes/pref/feeds.php:558
-#: classes/pref/feeds.php:799
-#: classes/pref/feeds.php:1635
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Τοποθέτηση σε κατηγορία:"
-
-#: classes/feeds.php:658
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Διαθέσιμες ροές"
-
-#: classes/feeds.php:670
-#: classes/pref/users.php:61
-#: classes/pref/feeds.php:620
-#: classes/pref/feeds.php:847
-msgid "Authentication"
-msgstr "Πιστοποίηση"
-
-#: classes/feeds.php:674
-#: classes/pref/users.php:403
-#: classes/pref/feeds.php:624
-#: classes/pref/feeds.php:851
-#: classes/pref/feeds.php:1649
-msgid "Login"
-msgstr "Σύνδεση"
-
-#: classes/feeds.php:678
-#: classes/pref/prefs.php:247
-#: classes/pref/feeds.php:630
-#: classes/pref/feeds.php:859
-#: classes/pref/feeds.php:1652
-msgid "Password"
-msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
-
-#: classes/feeds.php:689
-#: classes/pref/feeds.php:644
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Αυτή η ροή απαιτεί πιστοποίηση."
-
-#: classes/feeds.php:692
-#: classes/feeds.php:748
-#: classes/pref/feeds.php:1671
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Εγγραφή"
-
-#: classes/feeds.php:695
-msgid "More feeds"
-msgstr "Περισσότερες ροές"
-
-#: classes/feeds.php:720
-#: classes/feeds.php:788
-#: classes/pref/users.php:345
-#: classes/pref/filters.php:789
-#: classes/pref/feeds.php:1178
-#: js/Feeds.js:556
-msgid "Search"
-msgstr "Αναζήτηση"
-
-#: classes/feeds.php:724
-msgid "Popular feeds"
-msgstr "Δημοφιλείς ροές"
-
-#: classes/feeds.php:725
-msgid "Feed archive"
-msgstr "Αρχειοθέτηση ροής"
-
-#: classes/feeds.php:728
-msgid "limit:"
-msgstr "όριο:"
-
-#: classes/feeds.php:749
-#: classes/pref/users.php:369
-#: classes/pref/filters.php:519
-#: classes/pref/filters.php:815
#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/users.php:369
#: classes/pref/feeds.php:750
+#: classes/pref/filters.php:490
+#: classes/pref/filters.php:786
+#: classes/feeds.php:760
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
-#: classes/feeds.php:762
-msgid "Look for"
-msgstr "Αναζήτηση"
-
-#: classes/feeds.php:770
-#, php-format
-msgid "in %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:775
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:784
-msgid "Search syntax"
-msgstr "Σύνταξη αναζήτησης"
-
-#: classes/feeds.php:1241
-msgid "Starred articles"
-msgstr "Άρθρα με αστέρια"
-
-#: classes/feeds.php:1243
-msgid "Published articles"
-msgstr "Δημοσιευμένα άρθρα"
-
-#: classes/feeds.php:1245
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "Καινούργια άρθρα"
-
-#: classes/feeds.php:1251
-msgid "Recently read"
-msgstr "Πρόσφατα αναγνωσμένα"
-
-#: classes/feeds.php:1372
-msgid "Special"
-msgstr "Ειδικό"
-
-#: classes/feeds.php:1630
-#, php-format
-msgid "Search results: %s"
-msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης: %s"
+#: classes/pref/labels.php:278
+msgid "Clear colors"
+msgstr "Απαλοιφή χρωμάτων"
#: classes/pref/users.php:6
#: classes/pref/system.php:8
@@ -1450,6 +1257,13 @@ msgstr ""
msgid "Edit user"
msgstr "Επεξεργασία κανόνα"
+#: classes/pref/users.php:61
+#: classes/pref/feeds.php:620
+#: classes/pref/feeds.php:847
+#: classes/feeds.php:681
+msgid "Authentication"
+msgstr "Πιστοποίηση"
+
#: classes/pref/users.php:64
msgid "Access level: "
msgstr "Επίπεδο πρόσβασης: "
@@ -1520,29 +1334,32 @@ msgstr ""
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Ειδοποίηση αλλαγής κωδικού πρόσβασης"
-#: classes/pref/users.php:355
-#: classes/pref/filters.php:389
-#: classes/pref/filters.php:447
-#: classes/pref/filters.php:793
-#: classes/pref/filters.php:876
-#: classes/pref/filters.php:903
-#: classes/pref/prefs.php:1010
-#: classes/pref/labels.php:263
-#: classes/pref/feeds.php:1182
-#: classes/pref/feeds.php:1424
-#: classes/pref/feeds.php:1485
-msgid "Select"
-msgstr "Επιλογή"
+#: classes/pref/users.php:345
+#: classes/pref/feeds.php:1178
+#: classes/pref/filters.php:760
+#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:799
+#: js/Feeds.js:540
+msgid "Search"
+msgstr "Αναζήτηση"
#: classes/pref/users.php:363
msgid "Create user"
msgstr "Δημιουργία χρήστη"
#: classes/pref/users.php:367
-#: classes/pref/filters.php:808
+#: classes/pref/filters.php:779
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
+#: classes/pref/users.php:403
+#: classes/pref/feeds.php:624
+#: classes/pref/feeds.php:851
+#: classes/pref/feeds.php:1649
+#: classes/feeds.php:685
+msgid "Login"
+msgstr "Σύνδεση"
+
#: classes/pref/users.php:404
msgid "Access Level"
msgstr "Επίπεδο Πρόσβασης"
@@ -1592,156 +1409,410 @@ msgstr "Μήνυμα"
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
-#: classes/pref/filters.php:155
+#: classes/pref/feeds.php:15
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Έλεγχος για ενεργοποίηση πεδίου"
+
+#: classes/pref/feeds.php:64
+#: classes/pref/feeds.php:219
+#: classes/pref/feeds.php:267
+#: classes/pref/feeds.php:273
+#: classes/pref/feeds.php:302
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "Επεξεργασία ροής"
+msgstr[1] "Επεξεργασία ροής"
+
+#: classes/pref/feeds.php:513
+#: classes/pref/prefs.php:18
+msgid "General"
+msgstr "Γενικά"
+
+#: classes/pref/feeds.php:527
+msgid "Feed Title"
+msgstr "Τίτλος Ροής"
+
+#: classes/pref/feeds.php:538
+msgid "Feed URL"
+msgstr "URL Ροής"
+
+#: classes/pref/feeds.php:558
+#: classes/pref/feeds.php:799
+#: classes/pref/feeds.php:1635
+#: classes/feeds.php:661
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Τοποθέτηση σε κατηγορία:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:570
#, fuzzy
-msgid "Preview article"
-msgstr "Καινούργια άρθρα"
+msgid "Site URL:"
+msgstr "URL άρθρου:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:572
+#, fuzzy
+msgid "Site URL"
+msgstr "URL Ροής"
+
+#: classes/pref/feeds.php:583
+#: classes/pref/feeds.php:813
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "Γλώσσα"
+
+#: classes/pref/feeds.php:590
+#: classes/pref/feeds.php:822
+msgid "Update"
+msgstr "Ενημέρωση"
+
+#: classes/pref/feeds.php:605
+#: classes/pref/feeds.php:838
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Εκκαθάριση άρθρου:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:630
+#: classes/pref/feeds.php:859
+#: classes/pref/feeds.php:1652
+#: classes/pref/prefs.php:247
+#: classes/feeds.php:689
+msgid "Password"
+msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
+
+#: classes/pref/feeds.php:634
+msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:644
+#: classes/feeds.php:700
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Αυτή η ροή απαιτεί πιστοποίηση."
+
+#: classes/pref/feeds.php:660
+#: classes/pref/feeds.php:869
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "Απόκρυψη από Δημοφιλείς ροές"
+
+#: classes/pref/feeds.php:672
+#: classes/pref/feeds.php:875
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Συμπεριλάβετε σε σύνοψη e-mail"
+
+#: classes/pref/feeds.php:685
+#: classes/pref/feeds.php:881
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Να εμφανίζονται πάντα συνημμένα εικόνας"
+
+#: classes/pref/feeds.php:698
+#: classes/pref/feeds.php:889
+#, fuzzy
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "Μην ενσωματώνετε εικόνες"
+
+#: classes/pref/feeds.php:711
+#: classes/pref/feeds.php:897
+msgid "Cache media"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:723
+#: classes/pref/feeds.php:903
+#, fuzzy
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
+
+#: classes/pref/feeds.php:727
+msgid "Icon"
+msgstr "Εικονίδιο"
+
+#: classes/pref/feeds.php:741
+#: classes/pref/feeds.php:1286
+#: plugins/import_export/init.php:72
+#, fuzzy
+msgid "Choose file..."
+msgstr "Δημιουργία φίλτρου..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:748
+msgid "Replace"
+msgstr "Αντικατάσταση"
+
+#: classes/pref/feeds.php:755
+#: classes/pref/prefs.php:693
+msgid "Plugins"
+msgstr "Πρόσθετα"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1153
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Ροές με σφάλματα"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1160
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Αδρανείς ροές"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1196
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Επεξεργασία επιλεγμένων ροών"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1198
+#: classes/pref/feeds.php:1212
+#: classes/pref/filters.php:782
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Επαναφορά σειράς ταξινόμησης"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1200
+#: js/PrefFeedTree.js:347
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Εγγραφή παρτίδας"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1207
+msgid "Categories"
+msgstr "Κατηγορίες"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1210
+msgid "Add category"
+msgstr "Προσθήκη κατηγορίας"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1214
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1272
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1274
+msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1275
+msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1292
+#, fuzzy
+msgid "Import OPML"
+msgstr "Εισαγωγή του OPML μου"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1302
+msgid "Export OPML"
+msgstr "Εξαγωγή OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1306
+msgid "Include settings"
+msgstr "Συμπεριλάβετε ρυθμίσεις"
-#: classes/pref/filters.php:267
-#: classes/pref/filters.php:574
+#: classes/pref/feeds.php:1313
+#, fuzzy
+msgid "Published OPML"
+msgstr "Δημοσιεύτηκαν"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1315
+msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1317
+msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1319
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr "Κοινό OPML URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1320
+msgid "Display published OPML URL"
+msgstr "Εμφάνιση δημοσιευμένου URL του OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1328
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1330
+msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1337
+#: classes/feeds.php:34
+#: classes/feeds.php:35
+#: classes/feeds.php:99
+#: classes/feeds.php:100
+#, fuzzy
+msgid "Show as feed"
+msgstr "Αυτή τη ροή"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1338
+msgid "Display URL"
+msgstr "Εμφάνιση URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1341
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "Απαλοιφή όλων των παραχθέντων URLs"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1420
+msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1450
+#: classes/pref/feeds.php:1511
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Κάντε κλικ για επεξεργασία ροής"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1468
+#: classes/pref/feeds.php:1531
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Κατάργηση εγγραφής από επιλεγμένες ροές"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1632
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1641
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1664
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Οι ροές απαιτούν πιστοποίηση."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1671
+#: classes/feeds.php:703
+#: classes/feeds.php:759
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Εγγραφή"
+
+#: classes/pref/filters.php:234
+#: classes/pref/filters.php:545
msgid "(inverse)"
msgstr "(αναστροφή)"
-#: classes/pref/filters.php:263
-#: classes/pref/filters.php:573
+#: classes/pref/filters.php:230
+#: classes/pref/filters.php:544
#, php-format
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:378
-#: classes/pref/filters.php:867
-#: classes/pref/labels.php:25
-msgid "Caption"
-msgstr "Λεζάντα"
-
-#: classes/pref/filters.php:384
-#: classes/pref/filters.php:871
-#: classes/pref/filters.php:978
+#: classes/pref/filters.php:355
+#: classes/pref/filters.php:842
+#: classes/pref/filters.php:949
msgid "Match"
msgstr "Αντιστοίχιση"
-#: classes/pref/filters.php:398
-#: classes/pref/filters.php:456
-#: classes/pref/filters.php:885
-#: classes/pref/filters.php:912
+#: classes/pref/filters.php:369
+#: classes/pref/filters.php:427
+#: classes/pref/filters.php:856
+#: classes/pref/filters.php:883
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
-#: classes/pref/filters.php:442
-#: classes/pref/filters.php:898
+#: classes/pref/filters.php:372
+#: classes/pref/filters.php:430
+#: classes/pref/filters.php:859
+#: classes/pref/filters.php:886
+#: classes/feeds.php:80
+msgid "Delete"
+msgstr "Διαγραφή"
+
+#: classes/pref/filters.php:413
+#: classes/pref/filters.php:869
msgid "Apply actions"
msgstr "Εφαρμογή ενεργειών"
-#: classes/pref/filters.php:493
-#: classes/pref/filters.php:927
+#: classes/pref/filters.php:464
+#: classes/pref/filters.php:898
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
-#: classes/pref/filters.php:502
-#: classes/pref/filters.php:930
+#: classes/pref/filters.php:473
+#: classes/pref/filters.php:901
msgid "Match any rule"
msgstr "Αντιστοίχιση με οποιονδήποτε κανόνα"
-#: classes/pref/filters.php:511
-#: classes/pref/filters.php:933
+#: classes/pref/filters.php:482
+#: classes/pref/filters.php:904
msgid "Inverse matching"
msgstr "Αναστροφή αντιστοίχισης"
-#: classes/pref/filters.php:523
-#: classes/pref/filters.php:940
+#: classes/pref/filters.php:494
+#: classes/pref/filters.php:911
msgid "Test"
msgstr "Δοκιμή"
-#: classes/pref/filters.php:805
+#: classes/pref/filters.php:776
msgid "Combine"
msgstr "Συνδυασμός"
-#: classes/pref/filters.php:811
-#: classes/pref/feeds.php:1198
-#: classes/pref/feeds.php:1212
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Επαναφορά σειράς ταξινόμησης"
-
-#: classes/pref/filters.php:943
+#: classes/pref/filters.php:914
msgid "Create"
msgstr "Δημιουργία"
-#: classes/pref/filters.php:988
+#: classes/pref/filters.php:959
msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:994
+#: classes/pref/filters.php:965
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr "Αναστροφή τακτικής αντιστοίχισης έκφρασης"
-#: classes/pref/filters.php:996
+#: classes/pref/filters.php:967
msgid "on field"
msgstr "επί τόπου"
-#: classes/pref/filters.php:1002
+#: classes/pref/filters.php:973
#: js/PrefFilterTree.js:45
msgid "in"
msgstr "σε"
-#: classes/pref/filters.php:1015
+#: classes/pref/filters.php:986
msgid "Wiki: Filters"
msgstr "Wiki: Φίλτρα"
-#: classes/pref/filters.php:1020
+#: classes/pref/filters.php:991
msgid "Save rule"
msgstr "Αποθήκευση κανόνα"
-#: classes/pref/filters.php:1020
+#: classes/pref/filters.php:991
#: js/CommonFilters.js:133
msgid "Add rule"
msgstr "Προσθήκη κανόνα"
-#: classes/pref/filters.php:1043
+#: classes/pref/filters.php:1014
msgid "Perform Action"
msgstr "Πραγματοποίηση Ενέργειας"
-#: classes/pref/filters.php:1094
+#: classes/pref/filters.php:1065
#, fuzzy
msgid "No actions available"
msgstr "Διατίθεται νέα έκδοση!"
-#: classes/pref/filters.php:1113
+#: classes/pref/filters.php:1084
msgid "Save action"
msgstr "Αποθήκευση ενέργειας"
-#: classes/pref/filters.php:1113
+#: classes/pref/filters.php:1084
#: js/CommonFilters.js:155
msgid "Add action"
msgstr "Προσθήκη ενέργειας"
-#: classes/pref/filters.php:1140
+#: classes/pref/filters.php:1111
msgid "[No caption]"
msgstr "[Χωρίς λεζάντα]"
-#: classes/pref/filters.php:1142
+#: classes/pref/filters.php:1113
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (%d rule)"
msgid_plural "%s (%d rules)"
msgstr[0] "Προσθήκη κανόνα"
msgstr[1] "Προσθήκη κανόνα"
-#: classes/pref/filters.php:1156
+#: classes/pref/filters.php:1127
#, fuzzy
msgid "matches any rule"
msgstr "Αντιστοίχιση με οποιονδήποτε κανόνα"
-#: classes/pref/filters.php:1159
+#: classes/pref/filters.php:1130
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (+%d action)"
msgid_plural "%s (+%d actions)"
msgstr[0] "Προσθήκη ενέργειας"
msgstr[1] "Προσθήκη ενέργειας"
-#: classes/pref/prefs.php:18
-#: classes/pref/feeds.php:513
-msgid "General"
-msgstr "Γενικά"
-
#: classes/pref/prefs.php:19
msgid "Interface"
msgstr "Διεπαφή"
@@ -1922,7 +1993,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:53
-#: js/PrefHelpers.js:115
+#: js/PrefHelpers.js:113
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "Διαμόρφωση φύλλου ύφους"
@@ -2087,11 +2158,6 @@ msgstr "Διαχείριση προφίλ"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Επαναφορά σε προεπιλογή"
-#: classes/pref/prefs.php:693
-#: classes/pref/feeds.php:755
-msgid "Plugins"
-msgstr "Πρόσθετα"
-
#: classes/pref/prefs.php:726
msgid "System plugins"
msgstr "Πρόσθετα συστήματος"
@@ -2151,283 +2217,283 @@ msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης"
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1024
+#: classes/pref/prefs.php:1026
msgid "Create profile"
msgstr "Δημιουργία προφίλ"
-#: classes/pref/prefs.php:1043
-#: classes/pref/prefs.php:1065
+#: classes/pref/prefs.php:1045
+#: classes/pref/prefs.php:1067
msgid "(active)"
msgstr "(ενεργό)"
-#: classes/pref/prefs.php:1099
+#: classes/pref/prefs.php:1101
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων προφίλ"
-#: classes/pref/prefs.php:1101
+#: classes/pref/prefs.php:1103
msgid "Activate profile"
msgstr "Ενεργοποίηση προφίλ"
-#: classes/pref/labels.php:37
-msgid "Colors"
-msgstr "Χρώματα"
-
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Προσκήνιο:"
-
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Background:"
-msgstr "Παρασκήνιο:"
+#: classes/feeds.php:41
+#, php-format
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "Ενημερώθηκε τελευταία: %s"
-#: classes/pref/labels.php:237
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Δημιουργία ετικέτας"
+#: classes/feeds.php:60
+#, fuzzy
+msgid "Select..."
+msgstr "Επιλογή"
-#: classes/pref/labels.php:278
-msgid "Clear colors"
-msgstr "Απαλοιφή χρωμάτων"
+#: classes/feeds.php:64
+msgid "Invert"
+msgstr "Αναστροφή"
-#: classes/pref/feeds.php:15
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Έλεγχος για ενεργοποίηση πεδίου"
+#: classes/feeds.php:67
+msgid "Selection toggle:"
+msgstr "Εναλλαγή επιλογής:"
-#: classes/pref/feeds.php:64
-#: classes/pref/feeds.php:219
-#: classes/pref/feeds.php:267
-#: classes/pref/feeds.php:273
-#: classes/pref/feeds.php:302
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "Επεξεργασία ροής"
-msgstr[1] "Επεξεργασία ροής"
+#: classes/feeds.php:73
+msgid "Selection:"
+msgstr "Επιλογή:"
-#: classes/pref/feeds.php:527
-msgid "Feed Title"
-msgstr "Τίτλος Ροής"
+#: classes/feeds.php:76
+msgid "Set score"
+msgstr "Ορισμός βαθμολογίας"
-#: classes/pref/feeds.php:538
-msgid "Feed URL"
-msgstr "URL Ροής"
+#: classes/feeds.php:79
+msgid "Move back"
+msgstr "Κίνηση προς τα πίσω"
-#: classes/pref/feeds.php:570
-#, fuzzy
-msgid "Site URL:"
-msgstr "URL άρθρου:"
+#: classes/feeds.php:82
+msgid "Archive"
+msgstr "Αρχειοθέτηση"
-#: classes/pref/feeds.php:572
-#, fuzzy
-msgid "Site URL"
-msgstr "URL Ροής"
+#: classes/feeds.php:86
+#: classes/feeds.php:91
+#: plugins/mail/init.php:76
+#: plugins/mailto/init.php:24
+msgid "Forward by email"
+msgstr "Προώθηση μέσω e-mail"
-#: classes/pref/feeds.php:583
-#: classes/pref/feeds.php:813
-#, fuzzy
-msgid "Language:"
-msgstr "Γλώσσα"
+#: classes/feeds.php:95
+msgid "Feed:"
+msgstr "Ροή:"
-#: classes/pref/feeds.php:590
-#: classes/pref/feeds.php:822
-msgid "Update"
-msgstr "Ενημέρωση"
+#: classes/feeds.php:149
+#: classes/feeds.php:499
+msgid "Feed not found."
+msgstr "Η ροή δεν βρέθηκε."
-#: classes/pref/feeds.php:605
-#: classes/pref/feeds.php:838
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Εκκαθάριση άρθρου:"
+#: classes/feeds.php:209
+msgid "Never"
+msgstr "Ποτέ"
-#: classes/pref/feeds.php:634
-msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:257
+#: classes/feeds.php:1260
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Αρχειοθετημένα άρθρα"
-#: classes/pref/feeds.php:660
-#: classes/pref/feeds.php:869
-msgid "Hide from Popular feeds"
-msgstr "Απόκρυψη από Δημοφιλείς ροές"
+#: classes/feeds.php:317
+msgid "Collapse article"
+msgstr "Σύμπτυξη άρθρου"
-#: classes/pref/feeds.php:672
-#: classes/pref/feeds.php:875
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "Συμπεριλάβετε σε σύνοψη e-mail"
+#: classes/feeds.php:342
+#, php-format
+msgid "Imported at %s"
+msgstr "Εισήχθη στις %s"
-#: classes/pref/feeds.php:685
-#: classes/pref/feeds.php:881
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "Να εμφανίζονται πάντα συνημμένα εικόνας"
+#: classes/feeds.php:391
+msgid "No unread articles found to display."
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:698
-#: classes/pref/feeds.php:889
-#, fuzzy
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "Μην ενσωματώνετε εικόνες"
+#: classes/feeds.php:394
+msgid "No updated articles found to display."
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:711
-#: classes/pref/feeds.php:897
-msgid "Cache media"
+#: classes/feeds.php:397
+msgid "No starred articles found to display."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:723
-#: classes/pref/feeds.php:903
-#, fuzzy
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
+#: classes/feeds.php:401
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:727
-msgid "Icon"
-msgstr "Εικονίδιο"
+#: classes/feeds.php:403
+msgid "No articles found to display."
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:741
-#: classes/pref/feeds.php:1286
-#: plugins/import_export/init.php:72
-#, fuzzy
-msgid "Choose file..."
-msgstr "Δημιουργία φίλτρου..."
+#: classes/feeds.php:419
+#: classes/feeds.php:596
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "Ενημερώθηκε τελευταία: %s"
-#: classes/pref/feeds.php:748
-msgid "Replace"
-msgstr "Αντικατάσταση"
+#: classes/feeds.php:431
+#: classes/feeds.php:608
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1153
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Ροές με σφάλματα"
+#: classes/feeds.php:585
+msgid "No feed selected."
+msgstr "Δεν επιλέχθηκε ροή."
-#: classes/pref/feeds.php:1160
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Αδρανείς ροές"
+#: classes/feeds.php:647
+#: classes/feeds.php:655
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "URL ροής ή ιστοτόπου"
-#: classes/pref/feeds.php:1196
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Επεξεργασία επιλεγμένων ροών"
+#: classes/feeds.php:669
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Διαθέσιμες ροές"
-#: classes/pref/feeds.php:1200
-#: js/PrefFeedTree.js:347
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "Εγγραφή παρτίδας"
+#: classes/feeds.php:706
+msgid "More feeds"
+msgstr "Περισσότερες ροές"
-#: classes/pref/feeds.php:1207
-msgid "Categories"
-msgstr "Κατηγορίες"
+#: classes/feeds.php:735
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "Δημοφιλείς ροές"
-#: classes/pref/feeds.php:1210
-msgid "Add category"
-msgstr "Προσθήκη κατηγορίας"
+#: classes/feeds.php:736
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Αρχειοθέτηση ροής"
-#: classes/pref/feeds.php:1214
-msgid "Remove selected"
-msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων"
+#: classes/feeds.php:739
+msgid "limit:"
+msgstr "όριο:"
-#: classes/pref/feeds.php:1272
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
+#: classes/feeds.php:773
+msgid "Look for"
+msgstr "Αναζήτηση"
-#: classes/pref/feeds.php:1274
-msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
+#: classes/feeds.php:781
+#, php-format
+msgid "in %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1275
-msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+#: classes/feeds.php:786
+msgid "Used for word stemming"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1292
-#, fuzzy
-msgid "Import OPML"
-msgstr "Εισαγωγή του OPML μου"
+#: classes/feeds.php:795
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Σύνταξη αναζήτησης"
-#: classes/pref/feeds.php:1302
-msgid "Export OPML"
-msgstr "Εξαγωγή OPML"
+#: classes/feeds.php:1252
+msgid "Starred articles"
+msgstr "Άρθρα με αστέρια"
-#: classes/pref/feeds.php:1306
-msgid "Include settings"
-msgstr "Συμπεριλάβετε ρυθμίσεις"
+#: classes/feeds.php:1254
+msgid "Published articles"
+msgstr "Δημοσιευμένα άρθρα"
-#: classes/pref/feeds.php:1313
-#, fuzzy
-msgid "Published OPML"
-msgstr "Δημοσιεύτηκαν"
+#: classes/feeds.php:1256
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "Καινούργια άρθρα"
-#: classes/pref/feeds.php:1315
-msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
+#: classes/feeds.php:1262
+msgid "Recently read"
+msgstr "Πρόσφατα αναγνωσμένα"
+
+#: classes/feeds.php:1383
+msgid "Special"
+msgstr "Ειδικό"
+
+#: classes/feeds.php:1641
+#, php-format
+msgid "Search results: %s"
+msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης: %s"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:30
+#: plugins/nsfw/init.php:42
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1317
-msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+#: plugins/nsfw/init.php:53
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "Πρόσθετο NSFW"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1319
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr "Κοινό OPML URL"
+#: plugins/nsfw/init.php:101
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Η διαμόρφωση αποθηκεύτηκε."
-#: classes/pref/feeds.php:1320
-msgid "Display published OPML URL"
-msgstr "Εμφάνιση δημοσιευμένου URL του OPML"
+#: plugins/note/init.php:26
+#: plugins/note/note.js:10
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
-#: classes/pref/feeds.php:1328
-msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
-msgstr ""
+#: plugins/vf_shared/init.php:17
+#: plugins/vf_shared/init.php:73
+msgid "Shared articles"
+msgstr "Κοινόχρηστα άρθρα"
-#: classes/pref/feeds.php:1330
-msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
-msgstr ""
+#: plugins/auth_internal/init.php:67
+#, fuzzy
+msgid "Please enter your one time password:"
+msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης μίας φοράς"
-#: classes/pref/feeds.php:1338
-msgid "Display URL"
-msgstr "Εμφάνιση URL"
+#: plugins/auth_internal/init.php:208
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης έχει αλλάξει."
-#: classes/pref/feeds.php:1341
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "Απαλοιφή όλων των παραχθέντων URLs"
+#: plugins/auth_internal/init.php:210
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "Ο παλιός κωδικός πρόσβασης είναι λανθασμένος."
-#: classes/pref/feeds.php:1420
-msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
+#: plugins/af_readability/init.php:25
+msgid "Data saved."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1450
-#: classes/pref/feeds.php:1511
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "Κάντε κλικ για επεξεργασία ροής"
+#: plugins/af_readability/init.php:41
+#, fuzzy
+msgid "Inline content"
+msgstr "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
-#: classes/pref/feeds.php:1468
-#: classes/pref/feeds.php:1531
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Κατάργηση εγγραφής από επιλεγμένες ροές"
+#: plugins/af_readability/init.php:48
+msgid "Readability settings (af_readability)"
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1632
-msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+#: plugins/af_readability/init.php:79
+msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1641
-msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+#: plugins/af_readability/init.php:91
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1664
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "Οι ροές απαιτούν πιστοποίηση."
+#: plugins/af_readability/init.php:107
+#, fuzzy
+msgid "Readability"
+msgstr "Έλεγχος διαθεσιμότητας"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:21
-msgid "Bookmarklets"
-msgstr "Σελιδοδείκτες"
+#: plugins/af_readability/init.php:118
+#, fuzzy
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:23
-msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:31
+msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:27
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
-msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:32
-#, fuzzy
-msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:35
-msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
+msgid "Enable additional duplicate checking"
msgstr ""
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:80
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "Η διαμόρφωση αποθηκεύτηκε."
+
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29
#, php-format
msgid "Data saved (%s, %d)"
@@ -2439,7 +2505,7 @@ msgid "Show related articles"
msgstr "Κοινόχρηστα άρθρα"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:229
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:228
#, fuzzy
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
@@ -2466,90 +2532,91 @@ msgstr ""
msgid "Enable for all feeds:"
msgstr "Ενεργοποίηση κατηγοριών ροών"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
-#: plugins/af_readability/init.php:91
-msgid "Currently enabled for (click to edit):"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:217
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:31
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+#: plugins/af_comics/init.php:50
+msgid "Feeds supported by af_comics"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
-msgid "Extract missing content using Readability"
+#: plugins/af_comics/init.php:52
+msgid "The following comics are currently supported:"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
-msgid "Enable additional duplicate checking"
+#: plugins/af_comics/init.php:70
+msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)."
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:80
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
-#, fuzzy
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "Η διαμόρφωση αποθηκεύτηκε."
-
-#: plugins/nsfw/init.php:30
-#: plugins/nsfw/init.php:42
-msgid "Not work safe (click to toggle)"
+#: plugins/af_comics/init.php:72
+msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
msgstr ""
-#: plugins/nsfw/init.php:53
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "Πρόσθετο NSFW"
+#: plugins/import_export/init.php:54
+msgid "Import and export"
+msgstr "Εισαγωγή και εξαγωγή"
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+#: plugins/import_export/init.php:56
+msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
msgstr ""
-#: plugins/nsfw/init.php:101
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "Η διαμόρφωση αποθηκεύτηκε."
+#: plugins/import_export/init.php:61
+msgid "Export my data"
+msgstr "Εξαγωγή των δεδομένων μου"
-#: plugins/af_comics/init.php:50
-msgid "Feeds supported by af_comics"
-msgstr ""
+#: plugins/import_export/init.php:79
+msgid "Import"
+msgstr "Εισαγωγή"
-#: plugins/af_comics/init.php:52
-msgid "The following comics are currently supported:"
+#: plugins/import_export/init.php:243
+msgid "Could not import: incorrect schema version."
msgstr ""
-#: plugins/af_comics/init.php:70
-msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)."
+#: plugins/import_export/init.php:248
+msgid "Could not import: unrecognized document format."
msgstr ""
-#: plugins/af_comics/init.php:72
-msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
-msgstr ""
+#: plugins/import_export/init.php:423
+msgid "Finished: "
+msgstr "Ολοκληρώθηκε: "
-#: plugins/note/init.php:26
-#: plugins/note/note.js:10
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
+#: plugins/import_export/init.php:424
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d article processed, "
+msgid_plural "%d articles processed, "
+msgstr[0] "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
+msgstr[1] "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
-#: plugins/share/init.php:47
-msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
-msgstr ""
+#: plugins/import_export/init.php:425
+#, php-format
+msgid "%d imported, "
+msgid_plural "%d imported, "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: plugins/share/init.php:50
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Κατάργηση κοινής χρήσης όλων των άρθρων"
+#: plugins/import_export/init.php:426
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d feed created."
+msgid_plural "%d feeds created."
+msgstr[0] "Δεν επιλέχθηκε ροή."
+msgstr[1] "Δεν επιλέχθηκε ροή."
-#: plugins/share/init.php:83
-msgid "Share by URL"
-msgstr "Διαμοιρασμός κατά URL"
+#: plugins/import_export/init.php:431
+msgid "Could not load XML document."
+msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:105
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+#: plugins/import_export/init.php:443
+msgid "Prepare data"
+msgstr "Προετοιμασία δεδομένων"
+
+#: plugins/import_export/init.php:460
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:127
-msgid "Unshare article"
-msgstr "Κατάργηση διαμοιρασμού άρθρου"
+#: plugins/import_export/init.php:484
+msgid "No file uploaded."
+msgstr "Δεν φορτώθηκε αρχείο."
#: plugins/mail/init.php:29
msgid "Mail addresses saved."
@@ -2588,27 +2655,36 @@ msgstr "Θέμα:"
msgid "Send e-mail"
msgstr "Αποστολή e-mail"
-#: plugins/vf_shared/init.php:17
-#: plugins/vf_shared/init.php:73
-msgid "Shared articles"
-msgstr "Κοινόχρηστα άρθρα"
+#: plugins/close_button/init.php:28
+msgid "Close article"
+msgstr "Κλείσιμο άρθρου"
-#: plugins/mailto/init.php:73
-msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:21
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Σελιδοδείκτες"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:23
+msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
msgstr ""
-#: plugins/mailto/init.php:77
+#: plugins/bookmarklets/init.php:27
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:32
#, fuzzy
-msgid "Forward selected article(s) by email."
-msgstr "Προώθηση άρθρου μέσω e-mail"
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/mailto/init.php:80
-msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:35
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
-#: plugins/mailto/init.php:85
-msgid "Close this dialog"
-msgstr "Κλείστε αυτό το πλαίσιο διαλόγου"
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+#, fuzzy
+msgid "Toggle feedlist"
+msgstr "Συρρίκνωση λίστας ροών"
#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:209
msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
@@ -2624,130 +2700,52 @@ msgstr "Ενεργοποίηση κατηγοριών ροών"
msgid "Don't cache files locally."
msgstr "Αποθήκευση εικόνων τοπικά"
-#: plugins/auth_internal/init.php:67
-#, fuzzy
-msgid "Please enter your one time password:"
-msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης μίας φοράς"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:208
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης έχει αλλάξει."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:210
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "Ο παλιός κωδικός πρόσβασης είναι λανθασμένος."
-
-#: plugins/close_button/init.php:28
-msgid "Close article"
-msgstr "Κλείσιμο άρθρου"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:25
-msgid "Data saved."
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_readability/init.php:41
-#, fuzzy
-msgid "Inline content"
-msgstr "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:48
-msgid "Readability settings (af_readability)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_readability/init.php:79
-msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
+#: plugins/mailto/init.php:73
+msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:108
-#, fuzzy
-msgid "Readability"
-msgstr "Έλεγχος διαθεσιμότητας"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:119
-#, fuzzy
-msgid "Inline article content"
-msgstr "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
-
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+#: plugins/mailto/init.php:77
#, fuzzy
-msgid "Toggle feedlist"
-msgstr "Συρρίκνωση λίστας ροών"
-
-#: plugins/import_export/init.php:54
-msgid "Import and export"
-msgstr "Εισαγωγή και εξαγωγή"
+msgid "Forward selected article(s) by email."
+msgstr "Προώθηση άρθρου μέσω e-mail"
-#: plugins/import_export/init.php:56
-msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
+#: plugins/mailto/init.php:80
+msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:61
-msgid "Export my data"
-msgstr "Εξαγωγή των δεδομένων μου"
-
-#: plugins/import_export/init.php:79
-msgid "Import"
-msgstr "Εισαγωγή"
-
-#: plugins/import_export/init.php:243
-msgid "Could not import: incorrect schema version."
-msgstr ""
+#: plugins/mailto/init.php:85
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Κλείστε αυτό το πλαίσιο διαλόγου"
-#: plugins/import_export/init.php:248
-msgid "Could not import: unrecognized document format."
+#: plugins/share/init.php:47
+msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:423
-msgid "Finished: "
-msgstr "Ολοκληρώθηκε: "
-
-#: plugins/import_export/init.php:424
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%d article processed, "
-msgid_plural "%d articles processed, "
-msgstr[0] "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
-msgstr[1] "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
-
-#: plugins/import_export/init.php:425
-#, php-format
-msgid "%d imported, "
-msgid_plural "%d imported, "
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: plugins/import_export/init.php:426
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%d feed created."
-msgid_plural "%d feeds created."
-msgstr[0] "Δεν επιλέχθηκε ροή."
-msgstr[1] "Δεν επιλέχθηκε ροή."
-
-#: plugins/import_export/init.php:431
-msgid "Could not load XML document."
-msgstr ""
+#: plugins/share/init.php:50
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Κατάργηση κοινής χρήσης όλων των άρθρων"
-#: plugins/import_export/init.php:443
-msgid "Prepare data"
-msgstr "Προετοιμασία δεδομένων"
+#: plugins/share/init.php:83
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Διαμοιρασμός κατά URL"
-#: plugins/import_export/init.php:460
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
+#: plugins/share/init.php:105
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:484
-msgid "No file uploaded."
-msgstr "Δεν φορτώθηκε αρχείο."
+#: plugins/share/init.php:127
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Κατάργηση διαμοιρασμού άρθρου"
#: js/AppBase.js:135
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
-#: js/AppBase.js:391
+#: js/AppBase.js:382
msgid "Error explained"
msgstr "Επεξήγηση σφάλματος"
-#: js/AppBase.js:408
+#: js/AppBase.js:399
msgid "Fatal error"
msgstr ""
@@ -2757,14 +2755,14 @@ msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Εισάγετε τίτλο κατηγορίας:"
#: js/Article.js:59
-#: js/Headlines.js:703
-#: js/Headlines.js:729
-#: js/Headlines.js:741
-#: js/Headlines.js:880
-#: js/Headlines.js:898
-#: js/Headlines.js:916
-#: js/Headlines.js:1030
-#: js/Headlines.js:1066
+#: js/Headlines.js:719
+#: js/Headlines.js:745
+#: js/Headlines.js:757
+#: js/Headlines.js:896
+#: js/Headlines.js:914
+#: js/Headlines.js:932
+#: js/Headlines.js:1046
+#: js/Headlines.js:1082
#: plugins/mail/mail.js:7
#: plugins/mailto/init.js:7
#, fuzzy
@@ -2865,14 +2863,14 @@ msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Εισάγετε λεζάντα ετικέτας:"
#: js/CommonDialogs.js:372
-#: js/tt-rss.js:519
+#: js/tt-rss.js:539
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Κατάργηση εγγραφής από %s;"
#: js/CommonDialogs.js:400
-#: js/tt-rss.js:370
-#: js/tt-rss.js:500
+#: js/tt-rss.js:390
+#: js/tt-rss.js:520
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr ""
@@ -2884,96 +2882,96 @@ msgstr "Επεξεργασία Ροής"
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr ""
-#: js/Feeds.js:230
+#: js/Feeds.js:213
msgid "Your password is at default value"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:849
+#: js/Headlines.js:865
#, fuzzy, perl-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "Δεν επιλέχθηκε άρθρο."
msgstr[1] "Δεν επιλέχθηκε άρθρο."
-#: js/Headlines.js:924
+#: js/Headlines.js:940
#, fuzzy, perl-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
msgstr[1] "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
-#: js/Headlines.js:926
+#: js/Headlines.js:942
#, fuzzy, perl-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "Ενεργοποίηση επιλεγμένου προφίλ;"
msgstr[1] "Ενεργοποίηση επιλεγμένου προφίλ;"
-#: js/Headlines.js:1039
+#: js/Headlines.js:1055
#, fuzzy, perl-format
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
msgstr[1] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
-#: js/Headlines.js:1042
+#: js/Headlines.js:1058
#, fuzzy, perl-format
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
msgstr[1] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
-#: js/Headlines.js:1043
+#: js/Headlines.js:1059
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:1072
+#: js/Headlines.js:1088
#, perl-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/Headlines.js:1088
+#: js/Headlines.js:1104
msgid "No article is selected."
msgstr "Δεν επιλέχθηκε άρθρο."
-#: js/Headlines.js:1123
+#: js/Headlines.js:1139
msgid "No articles found to mark"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:1125
+#: js/Headlines.js:1141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
msgstr[1] "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
-#: js/Headlines.js:1188
+#: js/Headlines.js:1204
msgid "Open original article"
msgstr "Άνοιγμα πρωτότυπου άρθρου"
-#: js/Headlines.js:1195
+#: js/Headlines.js:1211
msgid "Display article URL"
msgstr "Εμφάνιση URL άρθρου"
-#: js/Headlines.js:1302
+#: js/Headlines.js:1318
msgid "Assign label"
msgstr "Ανάθεση ετικέτας"
-#: js/Headlines.js:1307
+#: js/Headlines.js:1323
msgid "Remove label"
msgstr "Αφαίρεση ετικέτας"
-#: js/Headlines.js:1338
+#: js/Headlines.js:1354
msgid "Select articles in group"
msgstr "Επιλογή άρθρων σε ομάδα"
-#: js/Headlines.js:1348
+#: js/Headlines.js:1364
msgid "Mark group as read"
msgstr "Σήμανση ομάδας ως αναγνωσμένη"
-#: js/Headlines.js:1360
+#: js/Headlines.js:1376
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
@@ -3091,23 +3089,23 @@ msgstr "Ενεργοποίηση επιλεγμένου προφίλ;"
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr ""
-#: js/PrefHelpers.js:141
+#: js/PrefHelpers.js:129
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Επαναφορά σε προεπιλογές;"
-#: js/PrefHelpers.js:149
+#: js/PrefHelpers.js:137
msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr ""
-#: js/PrefHelpers.js:168
+#: js/PrefHelpers.js:156
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr ""
-#: js/PrefHelpers.js:192
+#: js/PrefHelpers.js:180
msgid "OPML Import"
msgstr "Εισαγωγή OPML"
-#: js/PrefHelpers.js:214
+#: js/PrefHelpers.js:202
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr ""
@@ -3120,35 +3118,6 @@ msgstr "Κάντε κλικ για κλείσιμο"
msgid "Related articles"
msgstr "Κοινόχρηστα άρθρα"
-#: plugins/share/share_prefs.js:3
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr ""
-
-#: plugins/share/share.js:10
-msgid "Share article by URL"
-msgstr "Κοινή χρήση άρθρου από URL"
-
-#: plugins/share/share.js:13
-msgid "Generate new share URL for this article?"
-msgstr ""
-
-#: plugins/share/share.js:48
-msgid "Remove sharing for this article?"
-msgstr ""
-
-#: plugins/embed_original/init.js:5
-msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
-msgstr ""
-
-#: plugins/mail/mail.js:21
-#: plugins/mailto/init.js:21
-msgid "Forward article by email"
-msgstr "Προώθηση άρθρου μέσω e-mail"
-
-#: plugins/mail/mail.js:30
-msgid "Error sending email:"
-msgstr ""
-
#: plugins/import_export/import_export.js:13
msgid "Export Data"
msgstr "Εξαγωγή Δεδομένων"
@@ -3168,23 +3137,48 @@ msgstr "Εισαγωγή Δεδομένων"
msgid "Please choose the file first."
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:263
+#: plugins/mail/mail.js:21
+#: plugins/mailto/init.js:21
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "Προώθηση άρθρου μέσω e-mail"
+
+#: plugins/mail/mail.js:30
+msgid "Error sending email:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/share.js:10
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "Κοινή χρήση άρθρου από URL"
+
+#: plugins/share/share.js:13
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/share.js:48
+msgid "Remove sharing for this article?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:3
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: js/AppBase.js:261
msgid "<span onclick=\"App.explainError(1)\">Update daemon is not running.</span>"
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:284
+#: js/AppBase.js:274
msgid "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Update daemon is not updating feeds.</span>"
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:458
+#: js/AppBase.js:449
msgid "Unhandled exception"
msgstr ""
-#: js/Article.js:229
+#: js/Article.js:236
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Επεξεργασία ετικετών άρθρου"
-#: js/Article.js:233
+#: js/Article.js:240
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Γίνεται αποθήκευση ετικετών άρθρου..."
@@ -3230,12 +3224,12 @@ msgid "Saving data..."
msgstr "Αποθήκευση δεδομένων σε εξέλιξη..."
#: js/CommonDialogs.js:440
-#: js/PrefHelpers.js:215
+#: js/PrefHelpers.js:203
msgid "Trying to change address..."
msgstr "Απόπειρα αλλαγής διεύθυνσης σε εξέλιξη..."
#: js/CommonDialogs.js:460
-#: js/PrefHelpers.js:231
+#: js/PrefHelpers.js:219
#, fuzzy
msgid "Could not change feed URL."
msgstr "Δημιουργία χρήστη"
@@ -3252,16 +3246,16 @@ msgstr "Επεξεργασία ενέργειας"
msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
msgstr ""
-#: js/CommonFilters.js:224
+#: js/CommonFilters.js:225
#, fuzzy
msgid "Found %d articles matching this filter:"
msgstr "Άρθρα που ταιριάζουν σε αυτό το φίλτρο:"
-#: js/CommonFilters.js:235
+#: js/CommonFilters.js:236
msgid "Error while trying to get filter test results."
msgstr ""
-#: js/CommonFilters.js:277
+#: js/CommonFilters.js:278
msgid "Create Filter"
msgstr "Δημιουργία Φίλτρου"
@@ -3270,63 +3264,63 @@ msgstr "Δημιουργία Φίλτρου"
msgid "(Un)collapse"
msgstr "Ανάπτυξη/σύμπτυξη πλευρικής μπάρας"
-#: js/Feeds.js:378
+#: js/Feeds.js:362
#, fuzzy
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
-#: js/Feeds.js:382
+#: js/Feeds.js:366
#, fuzzy
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
-#: js/Feeds.js:400
+#: js/Feeds.js:384
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
-#: js/Feeds.js:403
+#: js/Feeds.js:387
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
-#: js/Feeds.js:406
+#: js/Feeds.js:390
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
-#: js/Feeds.js:409
+#: js/Feeds.js:393
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s as read?"
msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
-#: js/Feeds.js:412
+#: js/Feeds.js:396
#, fuzzy
msgid "search results"
msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης: %s"
-#: js/Feeds.js:412
+#: js/Feeds.js:396
#, fuzzy
msgid "all articles"
msgstr "Όλα τα άρθρα"
-#: js/Feeds.js:454
+#: js/Feeds.js:438
#, fuzzy
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
-#: js/Headlines.js:603
-#: js/Headlines.js:642
-#: js/Headlines.js:659
+#: js/Headlines.js:610
+#: js/Headlines.js:658
+#: js/Headlines.js:675
#, fuzzy
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "Κάντε κλικ για επεξεργασία ροής"
-#: js/Headlines.js:607
+#: js/Headlines.js:614
msgid "Cancel search"
msgstr "Ακύρωση αναζήτησης"
-#: js/Headlines.js:656
+#: js/Headlines.js:672
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr ""
@@ -3375,7 +3369,7 @@ msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων σε εξέλιξ
msgid "Creating profile..."
msgstr "Δημιουργία προφίλ σε εξέλιξη..."
-#: js/PrefHelpers.js:171
+#: js/PrefHelpers.js:159
#: plugins/import_export/import_export.js:115
msgid "Importing, please wait..."
msgstr "Εισαγωγή σε εξέλιξη, παρακαλώ περιμένετε..."
@@ -3447,25 +3441,25 @@ msgstr ""
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων χρηστών σε εξέλιξη..."
-#: js/tt-rss.js:323
+#: js/tt-rss.js:343
msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:436
+#: js/tt-rss.js:456
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:449
-#: js/tt-rss.js:539
+#: js/tt-rss.js:469
+#: js/tt-rss.js:559
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:508
+#: js/tt-rss.js:528
#, fuzzy
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Απαλοιφή επιλεγμένης ροής σε εξέλιξη..."
-#: js/tt-rss.js:513
+#: js/tt-rss.js:533
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr ""
@@ -3473,9 +3467,9 @@ msgstr ""
msgid "Saving article note..."
msgstr "Γίνεται αποθήκευση σημείωσης..."
-#: plugins/share/share_prefs.js:9
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr "Έγινε απαλοιφή των κοινόχρηστων URL."
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "Κάντε κλικ για επέκταση άρθρου"
#: plugins/share/share.js:15
msgid "Trying to change URL..."
@@ -3486,9 +3480,13 @@ msgstr "Γίνεται απόπειρα αλλαγής URL..."
msgid "Could not change URL."
msgstr "Γίνεται απόπειρα αλλαγής URL..."
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
-msgid "Click to expand article"
-msgstr "Κάντε κλικ για επέκταση άρθρου"
+#: plugins/share/share_prefs.js:9
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr "Έγινε απαλοιφή των κοινόχρηστων URL."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preview article"
+#~ msgstr "Καινούργια άρθρα"
#~ msgid " - "
#~ msgstr " - "
diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo
index 858133fc8..c686f78e6 100644
--- a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po
index 2226aaee1..aad302dec 100644
--- a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,11 +7,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-11 14:31+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-16 10:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-10 10:12+0000\n"
"Last-Translator: Jesus Leal <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Spanish <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/"
-"es/>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/es/>\n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -167,20 +166,24 @@ msgstr "Fuente no encontrada."
msgid "Plugin not found"
msgstr "Usuario no encontrado"
-#: index.php:141
-#: index.php:156
-#: index.php:267
+#: errors.php:41
+msgid "Encoding data as JSON failed"
+msgstr ""
+
+#: index.php:128
+#: index.php:143
+#: index.php:254
#: prefs.php:113
#: classes/backend.php:5
-#: classes/pref/filters.php:823
#: classes/pref/labels.php:287
#: classes/pref/feeds.php:1229
+#: classes/pref/filters.php:794
#: js/AppBase.js:143
#: js/CommonDialogs.js:277
#: js/CommonDialogs.js:357
-#: js/Feeds.js:350
-#: js/Feeds.js:428
-#: js/Headlines.js:250
+#: js/Feeds.js:334
+#: js/Feeds.js:412
+#: js/Headlines.js:258
#: js/PrefFeedTree.js:126
#: js/PrefFeedTree.js:133
#: js/PrefFeedTree.js:250
@@ -188,170 +191,170 @@ msgstr "Usuario no encontrado"
#: js/PrefFilterTree.js:97
#: js/PrefHelpers.js:23
#: js/PrefHelpers.js:72
-#: js/PrefHelpers.js:150
+#: js/PrefHelpers.js:138
#: plugins/import_export/import_export.js:17
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Cargando. Por favor, espere..."
-#: index.php:165
-#: js/AppBase.js:242
-#: js/AppBase.js:248
+#: index.php:152
+#: js/AppBase.js:240
+#: js/AppBase.js:246
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Problema de comunicación con el servidor."
-#: index.php:168
+#: index.php:155
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr "Se encontraron entradas recientes en el log de eventos."
-#: index.php:171
+#: index.php:158
msgid "Updates are available from Git."
msgstr "Existen actualizaciones disponibles en Git."
-#: index.php:185
+#: index.php:172
msgid "Show articles"
msgstr "Mostrar artículos"
-#: index.php:188
+#: index.php:175
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptable"
-#: index.php:189
+#: index.php:176
msgid "All Articles"
msgstr "Todos"
-#: index.php:190
-#: include/functions.php:1169
+#: index.php:177
+#: include/functions.php:1194
#: classes/feeds.php:70
msgid "Starred"
msgstr "Favoritos"
-#: index.php:191
-#: include/functions.php:1170
+#: index.php:178
+#: include/functions.php:1195
#: classes/feeds.php:71
msgid "Published"
msgstr "Publicados"
-#: index.php:192
+#: index.php:179
#: classes/feeds.php:63
#: classes/feeds.php:69
msgid "Unread"
msgstr "Sin leer"
-#: index.php:193
+#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr "Con anotación"
-#: index.php:194
+#: index.php:181
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignorar la puntuación"
-#: index.php:197
+#: index.php:184
msgid "Sort articles"
msgstr "Ordenar artículos"
-#: index.php:200
+#: index.php:187
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
-#: index.php:201
+#: index.php:188
msgid "Newest first"
msgstr "Recientes primero"
-#: index.php:202
+#: index.php:189
msgid "Oldest first"
msgstr "Antiguos primero"
-#: index.php:203
+#: index.php:190
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: index.php:207
-#: index.php:241
-#: include/functions.php:1157
+#: index.php:194
+#: index.php:228
+#: include/functions.php:1182
#: classes/feeds.php:75
#: js/FeedTree.js:55
#: js/FeedTree.js:83
msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar como leído"
-#: index.php:210
+#: index.php:197
msgid "Older than one day"
msgstr "Más de un día"
-#: index.php:213
+#: index.php:200
msgid "Older than one week"
msgstr "Más de una semana"
-#: index.php:216
+#: index.php:203
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Más de dos semanas"
-#: index.php:232
+#: index.php:219
msgid "Actions..."
msgstr "Acciones..."
-#: index.php:234
+#: index.php:221
msgid "Preferences..."
msgstr "Preferencias..."
-#: index.php:235
+#: index.php:222
msgid "Search..."
msgstr "Buscar..."
-#: index.php:236
+#: index.php:223
msgid "Feed actions:"
msgstr "Acciones de la fuente:"
-#: index.php:237
-#: classes/handler/public.php:784
+#: index.php:224
+#: classes/handler/public.php:786
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Suscribirse a una fuente..."
-#: index.php:238
+#: index.php:225
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Editar esta fuente..."
-#: index.php:239
+#: index.php:226
#: classes/pref/feeds.php:768
#: classes/pref/feeds.php:1202
#: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancelar la suscripción"
-#: index.php:240
+#: index.php:227
msgid "All feeds:"
msgstr "Todas las fuentes:"
-#: index.php:242
+#: index.php:229
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Ocultar/Mostrar fuentes leídas"
-#: index.php:243
+#: index.php:230
msgid "Other actions:"
msgstr "Otras acciones:"
-#: index.php:244
-#: include/functions.php:1143
+#: index.php:231
+#: include/functions.php:1168
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Alternar modo de pantalla ancha"
-#: index.php:245
-#: include/functions.php:1177
+#: index.php:232
+#: include/functions.php:1202
#, fuzzy
msgid "Toggle night mode"
msgstr "Alternar modo combinado"
-#: index.php:246
+#: index.php:233
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Ayuda para atajos de teclado"
-#: index.php:255
+#: index.php:242
msgid "Logout"
msgstr "Cerrar sesión"
#: prefs.php:33
#: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1172
+#: include/functions.php:1197
#: classes/pref/prefs.php:430
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
@@ -372,13 +375,13 @@ msgid "Feeds"
msgstr "Fuentes"
#: prefs.php:137
-#: classes/pref/filters.php:276
+#: classes/pref/filters.php:243
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
#: prefs.php:141
-#: classes/feeds.php:1374
#: classes/pref/labels.php:91
+#: classes/feeds.php:1385
msgid "Labels"
msgstr "Marcadores"
@@ -407,13 +410,13 @@ msgstr "El registro de nuevos usuarios ha sido deshabilitado por el administrado
#: register.php:334
#: register.php:344
#: register.php:356
-#: classes/handler/public.php:856
-#: classes/handler/public.php:930
-#: classes/handler/public.php:1031
-#: classes/handler/public.php:1110
-#: classes/handler/public.php:1124
-#: classes/handler/public.php:1131
-#: classes/handler/public.php:1156
+#: classes/handler/public.php:858
+#: classes/handler/public.php:932
+#: classes/handler/public.php:1033
+#: classes/handler/public.php:1112
+#: classes/handler/public.php:1126
+#: classes/handler/public.php:1133
+#: classes/handler/public.php:1158
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS"
@@ -430,12 +433,12 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Comprobar la disponibilidad"
#: register.php:227
-#: classes/handler/public.php:946
+#: classes/handler/public.php:948
msgid "Email:"
msgstr "Correo electrónico:"
#: register.php:230
-#: classes/handler/public.php:951
+#: classes/handler/public.php:953
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "¿Cuánto es dos más dos?"
@@ -468,18 +471,18 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "Script para actualizar datos de Tiny Tiny RSS."
#: include/controls.php:85
-#: classes/pref/filters.php:245
-#: classes/pref/filters.php:256
-#: classes/pref/filters.php:554
+#: classes/pref/filters.php:212
+#: classes/pref/filters.php:223
+#: classes/pref/filters.php:525
msgid "All feeds"
msgstr "Todas las fuentes"
#: include/controls.php:138
#: include/controls.php:230
-#: classes/digest.php:124
#: classes/opml.php:509
-#: classes/feeds.php:1386
+#: classes/digest.php:124
#: classes/pref/feeds.php:233
+#: classes/feeds.php:1397
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sin clasificar"
@@ -494,291 +497,286 @@ msgstr[1] "%d artículos archivados"
msgid "No feeds found."
msgstr "No se han encontrado fuentes."
-#: include/functions.php:928
+#: include/functions.php:952
#, php-format
msgid "%d min"
msgstr "%d min"
-#: include/functions.php:1119
+#: include/functions.php:1144
msgid "Navigation"
msgstr "Navegación"
-#: include/functions.php:1120
+#: include/functions.php:1145
msgid "Open next feed"
msgstr "Abrir la fuente siguiente"
-#: include/functions.php:1121
+#: include/functions.php:1146
msgid "Open previous feed"
msgstr "Abrir la fuente siguiente"
-#: include/functions.php:1122
+#: include/functions.php:1147
msgid "Open next article"
msgstr "Abrir el artículo siguiente"
-#: include/functions.php:1123
+#: include/functions.php:1148
msgid "Open previous article"
msgstr "Abrir el artículo anterior"
-#: include/functions.php:1124
+#: include/functions.php:1149
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "Abrir artículo siguiente (no desplazar artículos largos)"
-#: include/functions.php:1125
+#: include/functions.php:1150
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "Abrir artículo anterior (no desplazar artículos largos)"
-#: include/functions.php:1126
+#: include/functions.php:1151
msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
msgstr "Ir al artículo siguiente (no expandir ni marcar como leído)"
-#: include/functions.php:1127
+#: include/functions.php:1152
msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
msgstr "Ir al artículo anterior (no expandir ni marcar como leído)"
-#: include/functions.php:1128
+#: include/functions.php:1153
msgid "Show search dialog"
msgstr "Mostrar el diálogo de búsqueda"
-#: include/functions.php:1129
+#: include/functions.php:1154
msgid "Article"
msgstr "Artículo"
-#: include/functions.php:1130
-#: js/Headlines.js:1217
+#: include/functions.php:1155
+#: js/Headlines.js:1233
msgid "Toggle starred"
msgstr "Alternar favoritos"
-#: include/functions.php:1131
-#: js/Headlines.js:1229
+#: include/functions.php:1156
+#: js/Headlines.js:1245
msgid "Toggle published"
msgstr "Alternar publicados"
-#: include/functions.php:1132
-#: js/Headlines.js:1204
+#: include/functions.php:1157
+#: js/Headlines.js:1220
msgid "Toggle unread"
msgstr "Alternar sin leer"
-#: include/functions.php:1133
+#: include/functions.php:1158
msgid "Edit tags"
msgstr "Editar etiquetas"
-#: include/functions.php:1134
+#: include/functions.php:1159
msgid "Open in new window"
msgstr "Abrir en ventana nueva"
-#: include/functions.php:1135
-#: js/Headlines.js:1250
+#: include/functions.php:1160
+#: js/Headlines.js:1266
msgid "Mark below as read"
msgstr "Marcar artículos posteriores como leídos"
-#: include/functions.php:1136
-#: js/Headlines.js:1243
+#: include/functions.php:1161
+#: js/Headlines.js:1259
msgid "Mark above as read"
msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos"
-#: include/functions.php:1137
+#: include/functions.php:1162
msgid "Scroll down"
msgstr "Desplazarse abajo"
-#: include/functions.php:1138
+#: include/functions.php:1163
msgid "Scroll up"
msgstr "Desplazarse hacia arriba"
-#: include/functions.php:1139
+#: include/functions.php:1164
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Seleccionar el artículo que esté bajo el cursor del ratón"
-#: include/functions.php:1140
+#: include/functions.php:1165
msgid "Email article"
msgstr "Enviar artículo por correo"
-#: include/functions.php:1141
+#: include/functions.php:1166
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Cerrar/plegar artículo"
-#: include/functions.php:1142
+#: include/functions.php:1167
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Alternar expansión de los artículos (modo combinado)"
-#: include/functions.php:1144
-#: plugins/embed_original/init.php:33
+#: include/functions.php:1169
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Alternar incrustación del artículo original"
-#: include/functions.php:1145
+#: include/functions.php:1170
msgid "Article selection"
msgstr "Selección de artículos"
-#: include/functions.php:1146
+#: include/functions.php:1171
msgid "Select all articles"
msgstr "Seleccionar todos los artículos"
-#: include/functions.php:1147
+#: include/functions.php:1172
msgid "Select unread"
msgstr "Seleccionar artículos sin leer"
-#: include/functions.php:1148
+#: include/functions.php:1173
msgid "Select starred"
msgstr "Seleccionar artículos favoritos"
-#: include/functions.php:1149
+#: include/functions.php:1174
msgid "Select published"
msgstr "Seleccionar artículos publicados"
-#: include/functions.php:1150
+#: include/functions.php:1175
msgid "Invert selection"
msgstr "Invertir selección "
-#: include/functions.php:1151
+#: include/functions.php:1176
msgid "Deselect everything"
msgstr "Deseleccionar todo"
-#: include/functions.php:1152
+#: include/functions.php:1177
#: classes/pref/feeds.php:521
#: classes/pref/feeds.php:792
msgid "Feed"
msgstr "Fuente"
-#: include/functions.php:1153
+#: include/functions.php:1178
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Actualizar la fuente activa"
-#: include/functions.php:1154
+#: include/functions.php:1179
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Ocultar/Mostrar fuentes leídas"
-#: include/functions.php:1155
+#: include/functions.php:1180
#: classes/pref/feeds.php:1194
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Suscribirse a una fuente"
-#: include/functions.php:1156
-#: js/Headlines.js:1367
+#: include/functions.php:1181
+#: js/Headlines.js:1383
#: js/PrefFeedTree.js:56
#: js/FeedTree.js:62
msgid "Edit feed"
msgstr "Editar fuente"
-#: include/functions.php:1158
+#: include/functions.php:1183
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Invertir orden de titulares"
-#: include/functions.php:1159
+#: include/functions.php:1184
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr "Cambiar agrupación de titulares"
-#: include/functions.php:1160
+#: include/functions.php:1185
msgid "Debug feed update"
msgstr "Depurar la actualización de fuentes"
-#: include/functions.php:1161
+#: include/functions.php:1186
#, fuzzy
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "Depurar la actualización de fuentes"
-#: include/functions.php:1162
+#: include/functions.php:1187
#: js/FeedTree.js:111
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Marcar todas las fuentes como leídas"
-#: include/functions.php:1163
+#: include/functions.php:1188
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Desplegar/plegar la categoría"
-#: include/functions.php:1164
+#: include/functions.php:1189
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Expandir automáticamente los artículos en el modo combinado"
-#: include/functions.php:1165
+#: include/functions.php:1190
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Alternar modo combinado"
-#: include/functions.php:1166
+#: include/functions.php:1191
msgid "Go to"
msgstr "Ir a"
-#: include/functions.php:1167
-#: classes/feeds.php:1247
+#: include/functions.php:1192
+#: classes/feeds.php:1258
msgid "All articles"
msgstr "Todos"
-#: include/functions.php:1168
+#: include/functions.php:1193
msgid "Fresh"
msgstr "Reciente"
-#: include/functions.php:1171
-#: js/tt-rss.js:408
-#: js/tt-rss.js:487
+#: include/functions.php:1196
+#: js/tt-rss.js:428
+#: js/tt-rss.js:507
msgid "Tag cloud"
msgstr "Nube de etiquetas"
-#: include/functions.php:1173
+#: include/functions.php:1198
msgid "Other"
msgstr "Otro"
-#: include/functions.php:1174
+#: include/functions.php:1199
#: classes/pref/labels.php:272
msgid "Create label"
msgstr "Crear marcador"
-#: include/functions.php:1175
-#: classes/pref/filters.php:802
+#: include/functions.php:1200
+#: classes/pref/filters.php:773
msgid "Create filter"
msgstr "Crear filtro"
-#: include/functions.php:1176
+#: include/functions.php:1201
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Mostrar/ocultar la barra lateral"
-#: include/functions.php:1178
+#: include/functions.php:1203
msgid "Show help dialog"
msgstr "Mostrar el diálogo de ayuda"
-#: include/functions.php:2462
+#: include/functions.php:2456
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "No hay errores, el fichero se ha actualizado correctamente"
-#: include/functions.php:2463
+#: include/functions.php:2457
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
-msgstr ""
-"El fichero cargado excede la directiva upload_max_filesize directive en "
-"php.ini"
+msgstr "El fichero cargado excede la directiva upload_max_filesize directive en php.ini"
-#: include/functions.php:2464
+#: include/functions.php:2458
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
-msgstr ""
-"El fichero cargado excede la directiva MAX_FILE_SIZE especificada en el "
-"formulario HTML"
+msgstr "El fichero cargado excede la directiva MAX_FILE_SIZE especificada en el formulario HTML"
-#: include/functions.php:2465
+#: include/functions.php:2459
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "El fichero cargado solo fue subido parcialmente"
-#: include/functions.php:2466
+#: include/functions.php:2460
#, fuzzy
msgid "No file was uploaded"
msgstr "No se ha cargado ningún archivo."
-#: include/functions.php:2467
+#: include/functions.php:2461
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "No se ha encontrado una carpeta temporal"
-#: include/functions.php:2468
+#: include/functions.php:2462
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Fallo en la escritura en disco."
-#: include/functions.php:2469
+#: include/functions.php:2463
msgid "A PHP extension stopped the file upload."
msgstr "Una extensión PHP detuvo la carga del fichero."
#: include/login_form.php:84
-#: classes/handler/public.php:673
-#: classes/handler/public.php:941
+#: classes/handler/public.php:675
+#: classes/handler/public.php:943
msgid "Login:"
msgstr "Nombre de usuario:"
#: include/login_form.php:94
-#: classes/handler/public.php:676
+#: classes/handler/public.php:678
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
@@ -791,9 +789,9 @@ msgid "Profile:"
msgstr "Perfil:"
#: include/login_form.php:111
-#: classes/rpc.php:69
#: classes/handler/public.php:281
-#: classes/pref/prefs.php:1048
+#: classes/pref/prefs.php:1050
+#: classes/rpc.php:69
msgid "Default profile"
msgstr "Perfil por defecto"
@@ -810,7 +808,7 @@ msgid "Remember me"
msgstr "Recordarme"
#: include/login_form.php:137
-#: classes/handler/public.php:681
+#: classes/handler/public.php:683
msgid "Log in"
msgstr "Iniciar sesión"
@@ -831,67 +829,6 @@ msgstr "No se pudo validar la sesión (ha cambiado la contraseña)"
msgid "Session failed to validate (user not found)"
msgstr "No se pudo validar la sesión (usuario no encontrado)"
-#: classes/dlg.php:17
-msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
-msgstr "Si ha importado marcadores y/o filtros, puede ser necesario recargar las preferencia para ver sus nuevos datos."
-
-#: classes/dlg.php:30
-#: classes/dlg.php:53
-#: classes/dlg.php:86
-#: classes/dlg.php:151
-#: classes/dlg.php:180
-#: classes/dlg.php:196
-#: classes/backend.php:104
-#: classes/pref/filters.php:208
-#: classes/pref/prefs.php:1105
-#: classes/pref/feeds.php:1472
-#: classes/pref/feeds.php:1535
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
-#: plugins/share/init.php:133
-#: plugins/import_export/init.php:447
-#: plugins/import_export/init.php:491
-msgid "Close this window"
-msgstr "Cerrar esta ventana"
-
-#: classes/dlg.php:41
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr "La URL de su archivo OPML público es:"
-
-#: classes/dlg.php:50
-#: classes/dlg.php:177
-#: plugins/share/init.php:130
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Generar URL nueva"
-
-#: classes/dlg.php:64
-msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
-msgstr "El demonio de actualización está habilitado en la configuración, pero el proceso del demonio no está en funcionamiento, lo cual impide la actualización de todas las fuentes. Por favor, inicie el proceso del demonio o solicítelo al propietario de la instancia."
-
-#: classes/dlg.php:68
-#: classes/dlg.php:77
-msgid "Last update:"
-msgstr "Última actualización:"
-
-#: classes/dlg.php:73
-msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
-msgstr "El demonio de actualización está tardando demasiado en realizar una actualización de fuente. Esto podría deberse a un problema en el servidor (rotura, cuelgue,...). Por favor, compruebe el proceso del demonio o avise al propietario de la instancia."
-
-#: classes/dlg.php:168
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-msgstr "Puede compartir este artículo con la siguiente URL única:"
-
-#: classes/dlg.php:189
-msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
-msgstr ""
-"Está utilizando el password por defecto de tt-rss. Por favor, debe cambiarlo "
-"en Preferencias (Datos personales / Auntentificación)."
-
-#: classes/dlg.php:193
-#, fuzzy
-msgid "Open Preferences"
-msgstr "Preferencias"
-
#: classes/article.php:26
msgid "Article not found."
msgstr "Artículo no encontrado."
@@ -901,38 +838,38 @@ msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Etiquetas para este artículo (separadas por comas):"
#: classes/article.php:239
-#: classes/pref/users.php:103
-#: classes/pref/filters.php:526
-#: classes/pref/prefs.php:999
#: classes/pref/labels.php:79
+#: classes/pref/users.php:103
#: classes/pref/feeds.php:772
#: classes/pref/feeds.php:912
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
+#: classes/pref/filters.php:497
+#: classes/pref/prefs.php:1001
#: plugins/nsfw/init.php:86
#: plugins/note/init.php:56
+#: plugins/af_readability/init.php:81
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190
#: plugins/mail/init.php:66
#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:239
-#: plugins/af_readability/init.php:81
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: classes/article.php:241
-#: classes/handler/public.php:650
-#: classes/handler/public.php:684
-#: classes/feeds.php:698
-#: classes/feeds.php:750
-#: classes/feeds.php:789
-#: classes/pref/users.php:105
-#: classes/pref/filters.php:529
-#: classes/pref/filters.php:946
-#: classes/pref/filters.php:1023
-#: classes/pref/filters.php:1116
-#: classes/pref/prefs.php:1001
+#: classes/handler/public.php:652
+#: classes/handler/public.php:686
#: classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/users.php:105
#: classes/pref/feeds.php:773
#: classes/pref/feeds.php:915
#: classes/pref/feeds.php:1672
+#: classes/pref/filters.php:500
+#: classes/pref/filters.php:917
+#: classes/pref/filters.php:994
+#: classes/pref/filters.php:1087
+#: classes/pref/prefs.php:1003
+#: classes/feeds.php:709
+#: classes/feeds.php:761
+#: classes/feeds.php:800
#: plugins/note/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel"
@@ -951,6 +888,76 @@ msgstr "tipo desconocido"
msgid "Attachments"
msgstr "Adjuntos"
+#: classes/opml.php:28
+#: classes/opml.php:33
+msgid "OPML Utility"
+msgstr "Utilidad OPML"
+
+#: classes/opml.php:37
+msgid "Importing OPML..."
+msgstr "Importando OPML..."
+
+#: classes/opml.php:42
+msgid "Return to preferences"
+msgstr "Volver a las preferencias"
+
+#: classes/opml.php:298
+#, php-format
+msgid "Adding feed: %s"
+msgstr "Añadiendo fuente: %s"
+
+#: classes/opml.php:309
+#, php-format
+msgid "Duplicate feed: %s"
+msgstr "Duplicar fuente: %s"
+
+#: classes/opml.php:323
+#, php-format
+msgid "Adding label %s"
+msgstr "Añadiendo el marcador %s"
+
+#: classes/opml.php:326
+#, php-format
+msgid "Duplicate label: %s"
+msgstr "Duplicar marcador: %s"
+
+#: classes/opml.php:338
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr "Configurando la opción %s como %s"
+
+#: classes/opml.php:374
+msgid "Adding filter..."
+msgstr "Añadiendo filtro..."
+
+#: classes/opml.php:509
+#, php-format
+msgid "Processing category: %s"
+msgstr "Procesando categoría: %s"
+
+#: classes/opml.php:555
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d"
+msgstr "La subida falló con el código de error %d"
+
+#: classes/opml.php:567
+#: plugins/import_export/init.php:472
+msgid "Unable to move uploaded file."
+msgstr "No se pudo mover el archivo subido."
+
+#: classes/opml.php:571
+#: plugins/import_export/init.php:476
+msgid "Error: please upload OPML file."
+msgstr "Error: por favor, suba un fichero OPML."
+
+#: classes/opml.php:582
+msgid "Error: unable to find moved OPML file."
+msgstr "Error: no se pudo encontrar el fichero OPML movido."
+
+#: classes/opml.php:591
+msgid "Error while parsing document."
+msgstr "Error mientras se analizaba el documento."
+
#: classes/backend.php:31
msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
msgstr "Otros trucos están disponibles en el wiki de Tiny Tiny RSS."
@@ -971,480 +978,273 @@ msgstr "Ctrl"
msgid "Help topic not found."
msgstr "Tema de ayuda no encontrado."
-#: classes/handler/public.php:395
+#: classes/backend.php:104
+#: classes/dlg.php:30
+#: classes/dlg.php:53
+#: classes/dlg.php:86
+#: classes/dlg.php:151
+#: classes/dlg.php:180
+#: classes/dlg.php:196
+#: classes/pref/feeds.php:1472
+#: classes/pref/feeds.php:1535
+#: classes/pref/filters.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:1107
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
+#: plugins/import_export/init.php:447
+#: plugins/import_export/init.php:491
+#: plugins/share/init.php:133
+msgid "Close this window"
+msgstr "Cerrar esta ventana"
+
+#: classes/dlg.php:17
+msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
+msgstr "Si ha importado marcadores y/o filtros, puede ser necesario recargar las preferencia para ver sus nuevos datos."
+
+#: classes/dlg.php:41
+msgid "Your Public OPML URL is:"
+msgstr "La URL de su archivo OPML público es:"
+
+#: classes/dlg.php:50
+#: classes/dlg.php:177
+#: plugins/share/init.php:130
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Generar URL nueva"
+
+#: classes/dlg.php:64
+msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
+msgstr "El demonio de actualización está habilitado en la configuración, pero el proceso del demonio no está en funcionamiento, lo cual impide la actualización de todas las fuentes. Por favor, inicie el proceso del demonio o solicítelo al propietario de la instancia."
+
+#: classes/dlg.php:68
+#: classes/dlg.php:77
+msgid "Last update:"
+msgstr "Última actualización:"
+
+#: classes/dlg.php:73
+msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
+msgstr "El demonio de actualización está tardando demasiado en realizar una actualización de fuente. Esto podría deberse a un problema en el servidor (rotura, cuelgue,...). Por favor, compruebe el proceso del demonio o avise al propietario de la instancia."
+
+#: classes/dlg.php:168
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr "Puede compartir este artículo con la siguiente URL única:"
+
+#: classes/dlg.php:189
+msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
+msgstr "Está utilizando el password por defecto de tt-rss. Por favor, debe cambiarlo en Preferencias (Datos personales / Auntentificación)."
+
+#: classes/dlg.php:193
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "Preferencias"
+
+#: classes/handler/public.php:397
#: js/Article.js:155
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "comentario"
msgstr[1] "comentarios"
-#: classes/handler/public.php:400
+#: classes/handler/public.php:402
#: js/Article.js:152
msgid "comments"
msgstr "comentarios"
-#: classes/handler/public.php:614
+#: classes/handler/public.php:616
#: plugins/bookmarklets/init.php:39
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Compartir con Tiny Tiny RSS"
-#: classes/handler/public.php:622
+#: classes/handler/public.php:624
msgid "Title:"
msgstr "Título:"
-#: classes/handler/public.php:624
+#: classes/handler/public.php:626
#: classes/pref/feeds.php:536
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:626
+#: classes/handler/public.php:628
msgid "Content:"
msgstr "Contenido:"
-#: classes/handler/public.php:628
+#: classes/handler/public.php:630
msgid "Labels:"
msgstr "Marcadores:"
-#: classes/handler/public.php:647
+#: classes/handler/public.php:649
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "El artículo compartido aparecerá en la fuente Publicados."
-#: classes/handler/public.php:649
+#: classes/handler/public.php:651
msgid "Share"
msgstr "Compartir"
-#: classes/handler/public.php:671
+#: classes/handler/public.php:673
msgid "Not logged in"
msgstr "No ha iniciado sesión"
-#: classes/handler/public.php:736
+#: classes/handler/public.php:738
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta"
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:792
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Ya está suscrito a <strong>%s</strong>."
-#: classes/handler/public.php:793
+#: classes/handler/public.php:795
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Suscrito a <strong>%s</strong>."
-#: classes/handler/public.php:796
+#: classes/handler/public.php:798
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "No se pudo suscribir a <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:799
+#: classes/handler/public.php:801
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "No se han encontrado fuentes en <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:802
+#: classes/handler/public.php:804
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Múltiples fuentes encontradas."
-#: classes/handler/public.php:806
+#: classes/handler/public.php:808
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "No se pudo suscribir a <strong>%s</strong>. No se pudo descargar la fuente de su URL."
-#: classes/handler/public.php:824
+#: classes/handler/public.php:826
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Suscribirse a la fuente seleccionada"
-#: classes/handler/public.php:851
+#: classes/handler/public.php:853
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Editar las opciones de suscripción"
-#: classes/handler/public.php:889
+#: classes/handler/public.php:891
msgid "Password recovery"
msgstr "Recuperación de contraseña"
-#: classes/handler/public.php:934
+#: classes/handler/public.php:936
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Se necesita que proporcione un nombre de usuario y correo electrónico válidos. Un enlace para crear una nueva contraseña será enviado a su correo electrónico."
-#: classes/handler/public.php:956
+#: classes/handler/public.php:958
#: classes/pref/users.php:371
msgid "Reset password"
msgstr "Redefinir contraseña"
-#: classes/handler/public.php:966
+#: classes/handler/public.php:968
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Algunos de los parámetros necesarios son incorrectos o faltan."
-#: classes/handler/public.php:970
-#: classes/handler/public.php:1039
+#: classes/handler/public.php:972
+#: classes/handler/public.php:1041
msgid "Go back"
msgstr "Volver"
-#: classes/handler/public.php:1008
+#: classes/handler/public.php:1010
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Petición de cambio de contraseña"
-#: classes/handler/public.php:1035
+#: classes/handler/public.php:1037
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Lo siento, combinación de usuario y correo electrónico incorrecta."
-#: classes/handler/public.php:1057
+#: classes/handler/public.php:1059
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Su nivel de acceso es insuficiente para ejecutar este programa."
-#: classes/handler/public.php:1083
+#: classes/handler/public.php:1085
msgid "Database Updater"
msgstr "Actualizador de la base de datos"
-#: classes/handler/public.php:1148
+#: classes/handler/public.php:1150
msgid "Perform updates"
msgstr "Actualizar"
-#: classes/opml.php:28
-#: classes/opml.php:33
-msgid "OPML Utility"
-msgstr "Utilidad OPML"
-
-#: classes/opml.php:37
-msgid "Importing OPML..."
-msgstr "Importando OPML..."
-
-#: classes/opml.php:42
-msgid "Return to preferences"
-msgstr "Volver a las preferencias"
-
-#: classes/opml.php:298
-#, php-format
-msgid "Adding feed: %s"
-msgstr "Añadiendo fuente: %s"
-
-#: classes/opml.php:309
-#, php-format
-msgid "Duplicate feed: %s"
-msgstr "Duplicar fuente: %s"
-
-#: classes/opml.php:323
-#, php-format
-msgid "Adding label %s"
-msgstr "Añadiendo el marcador %s"
-
-#: classes/opml.php:326
-#, php-format
-msgid "Duplicate label: %s"
-msgstr "Duplicar marcador: %s"
-
-#: classes/opml.php:338
-#, php-format
-msgid "Setting preference key %s to %s"
-msgstr "Configurando la opción %s como %s"
-
-#: classes/opml.php:374
-msgid "Adding filter..."
-msgstr "Añadiendo filtro..."
-
-#: classes/opml.php:509
-#, php-format
-msgid "Processing category: %s"
-msgstr "Procesando categoría: %s"
-
-#: classes/opml.php:555
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d"
-msgstr "La subida falló con el código de error %d"
-
-#: classes/opml.php:567
-#: plugins/import_export/init.php:472
-msgid "Unable to move uploaded file."
-msgstr "No se pudo mover el archivo subido."
-
-#: classes/opml.php:571
-#: plugins/import_export/init.php:476
-msgid "Error: please upload OPML file."
-msgstr "Error: por favor, suba un fichero OPML."
+#: classes/pref/labels.php:25
+#: classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:838
+msgid "Caption"
+msgstr "Leyenda"
-#: classes/opml.php:582
-msgid "Error: unable to find moved OPML file."
-msgstr "Error: no se pudo encontrar el fichero OPML movido."
+#: classes/pref/labels.php:37
+msgid "Colors"
+msgstr "Colores"
-#: classes/opml.php:591
-msgid "Error while parsing document."
-msgstr "Error mientras se analizaba el documento."
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Primer plano:"
-#: classes/feeds.php:34
-#: classes/feeds.php:35
-#: classes/feeds.php:99
-#: classes/feeds.php:100
-#: classes/pref/feeds.php:1337
-#, fuzzy
-msgid "Show as feed"
-msgstr "Esta fuente"
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Background:"
+msgstr "Fondo:"
-#: classes/feeds.php:41
+#: classes/pref/labels.php:237
#, php-format
-msgid "Last updated: %s"
-msgstr "Última actualización: %s"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Se ha creado la etiqueta <strong>%s</strong>"
-#: classes/feeds.php:60
-#, fuzzy
-msgid "Select..."
+#: classes/pref/labels.php:263
+#: classes/pref/users.php:355
+#: classes/pref/feeds.php:1182
+#: classes/pref/feeds.php:1424
+#: classes/pref/feeds.php:1485
+#: classes/pref/filters.php:360
+#: classes/pref/filters.php:418
+#: classes/pref/filters.php:764
+#: classes/pref/filters.php:847
+#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/prefs.php:1012
+msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
-#: classes/feeds.php:62
-#: classes/pref/users.php:358
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:450
-#: classes/pref/filters.php:796
-#: classes/pref/filters.php:879
-#: classes/pref/filters.php:906
-#: classes/pref/prefs.php:1013
#: classes/pref/labels.php:266
+#: classes/pref/users.php:358
#: classes/pref/feeds.php:1185
#: classes/pref/feeds.php:1427
#: classes/pref/feeds.php:1488
+#: classes/pref/filters.php:363
+#: classes/pref/filters.php:421
+#: classes/pref/filters.php:767
+#: classes/pref/filters.php:850
+#: classes/pref/filters.php:877
+#: classes/pref/prefs.php:1015
+#: classes/feeds.php:62
msgid "All"
msgstr "Todo"
-#: classes/feeds.php:64
-msgid "Invert"
-msgstr "Invertir"
-
-#: classes/feeds.php:65
-#: classes/pref/users.php:360
-#: classes/pref/filters.php:394
-#: classes/pref/filters.php:452
-#: classes/pref/filters.php:798
-#: classes/pref/filters.php:881
-#: classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/prefs.php:1015
#: classes/pref/labels.php:268
+#: classes/pref/users.php:360
#: classes/pref/feeds.php:1187
#: classes/pref/feeds.php:1429
#: classes/pref/feeds.php:1490
+#: classes/pref/filters.php:365
+#: classes/pref/filters.php:423
+#: classes/pref/filters.php:769
+#: classes/pref/filters.php:852
+#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/prefs.php:1017
+#: classes/feeds.php:65
msgid "None"
msgstr "Nada"
-#: classes/feeds.php:67
-msgid "Selection toggle:"
-msgstr "Alternar la selección:"
-
-#: classes/feeds.php:73
-msgid "Selection:"
-msgstr "Selección:"
-
-#: classes/feeds.php:76
-msgid "Set score"
-msgstr "Definir puntuación"
-
-#: classes/feeds.php:79
-msgid "Move back"
-msgstr "Mover a la fuente original"
-
-#: classes/feeds.php:80
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:459
-#: classes/pref/filters.php:888
-#: classes/pref/filters.php:915
-msgid "Delete"
-msgstr "Borrar"
-
-#: classes/feeds.php:82
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivar"
-
-#: classes/feeds.php:86
-#: classes/feeds.php:91
-#: plugins/mail/init.php:76
-#: plugins/mailto/init.php:24
-msgid "Forward by email"
-msgstr "Enviar por correo electrónico"
-
-#: classes/feeds.php:95
-msgid "Feed:"
-msgstr "Fuente:"
-
-#: classes/feeds.php:149
-#: classes/feeds.php:495
-msgid "Feed not found."
-msgstr "Fuente no encontrada."
-
-#: classes/feeds.php:209
-msgid "Never"
-msgstr "Nunca "
-
-#: classes/feeds.php:257
-#: classes/feeds.php:1249
-msgid "Archived articles"
-msgstr "Artículos archivados"
-
-#: classes/feeds.php:317
-msgid "Collapse article"
-msgstr "Cerrar artículo"
-
-#: classes/feeds.php:342
-#, php-format
-msgid "Imported at %s"
-msgstr "Importado en %s"
-
-#: classes/feeds.php:387
-msgid "No unread articles found to display."
-msgstr "No se han encontrado artículos sin leer."
-
-#: classes/feeds.php:390
-msgid "No updated articles found to display."
-msgstr "No se han encontrado artículos actualizados."
-
-#: classes/feeds.php:393
-msgid "No starred articles found to display."
-msgstr "No se han encontrado artículos favoritos."
-
-#: classes/feeds.php:397
-msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
-msgstr "No se han encontrado artículos que mostrar. Puede asignar artículos a los marcadores manualmente con el menú contextual del titular (se aplica a todos los artículos seleccionados) o usar un filtro."
-
-#: classes/feeds.php:399
-msgid "No articles found to display."
-msgstr "No se han encontrado artículos que mostrar."
-
-#: classes/feeds.php:415
-#: classes/feeds.php:585
-#, php-format
-msgid "Feeds last updated at %s"
-msgstr "Última actualización de las fuentes: %s"
-
-#: classes/feeds.php:427
-#: classes/feeds.php:597
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "Error al actualizar algunas fuentes (pulse aquí para obtener los detalles)"
-
-#: classes/feeds.php:574
-msgid "No feed selected."
-msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente."
-
-#: classes/feeds.php:636
-#: classes/feeds.php:644
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "URL de la fuente o del sitio"
-
-#: classes/feeds.php:650
-#: classes/pref/feeds.php:558
-#: classes/pref/feeds.php:799
-#: classes/pref/feeds.php:1635
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Categoría:"
-
-#: classes/feeds.php:658
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Fuentes disponibles"
-
-#: classes/feeds.php:670
-#: classes/pref/users.php:61
-#: classes/pref/feeds.php:620
-#: classes/pref/feeds.php:847
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticación"
-
-#: classes/feeds.php:674
-#: classes/pref/users.php:403
-#: classes/pref/feeds.php:624
-#: classes/pref/feeds.php:851
-#: classes/pref/feeds.php:1649
-msgid "Login"
-msgstr "Iniciar sesión"
-
-#: classes/feeds.php:678
-#: classes/pref/prefs.php:247
-#: classes/pref/feeds.php:630
-#: classes/pref/feeds.php:859
-#: classes/pref/feeds.php:1652
-msgid "Password"
-msgstr "Contraseña:"
-
-#: classes/feeds.php:689
-#: classes/pref/feeds.php:644
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Esta fuente requiere autenticación."
-
-#: classes/feeds.php:692
-#: classes/feeds.php:748
-#: classes/pref/feeds.php:1671
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Suscribir"
-
-#: classes/feeds.php:695
-msgid "More feeds"
-msgstr "Más fuentes"
-
-#: classes/feeds.php:720
-#: classes/feeds.php:788
-#: classes/pref/users.php:345
-#: classes/pref/filters.php:789
-#: classes/pref/feeds.php:1178
-#: js/Feeds.js:556
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
-
-#: classes/feeds.php:724
-msgid "Popular feeds"
-msgstr "Fuentes populares"
-
-#: classes/feeds.php:725
-msgid "Feed archive"
-msgstr "Archivo de fuentes"
-
-#: classes/feeds.php:728
-msgid "limit:"
-msgstr "límite:"
-
-#: classes/feeds.php:749
-#: classes/pref/users.php:369
-#: classes/pref/filters.php:519
-#: classes/pref/filters.php:815
#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/users.php:369
#: classes/pref/feeds.php:750
+#: classes/pref/filters.php:490
+#: classes/pref/filters.php:786
+#: classes/feeds.php:760
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
-#: classes/feeds.php:762
-msgid "Look for"
-msgstr "Buscar"
-
-#: classes/feeds.php:770
-#, php-format
-msgid "in %s"
-msgstr "en %s"
-
-#: classes/feeds.php:775
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:784
-msgid "Search syntax"
-msgstr "Sintaxis de búsqueda"
-
-#: classes/feeds.php:1241
-msgid "Starred articles"
-msgstr "Favoritos"
-
-#: classes/feeds.php:1243
-msgid "Published articles"
-msgstr "Publicados"
-
-#: classes/feeds.php:1245
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "Recientes"
-
-#: classes/feeds.php:1251
-msgid "Recently read"
-msgstr "Leídos recientemente"
-
-#: classes/feeds.php:1372
-msgid "Special"
-msgstr "Especial"
-
-#: classes/feeds.php:1630
-#, php-format
-msgid "Search results: %s"
-msgstr "Resultados de búsqueda: %s"
+#: classes/pref/labels.php:278
+msgid "Clear colors"
+msgstr "Limpiar los colores"
#: classes/pref/users.php:6
#: classes/pref/system.php:8
@@ -1456,6 +1256,13 @@ msgstr "Su nivel de acceso es insuficiente para abrir esta pestaña."
msgid "Edit user"
msgstr "Editar regla"
+#: classes/pref/users.php:61
+#: classes/pref/feeds.php:620
+#: classes/pref/feeds.php:847
+#: classes/feeds.php:681
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autenticación"
+
#: classes/pref/users.php:64
msgid "Access level: "
msgstr "Nivel de acceso:"
@@ -1526,29 +1333,32 @@ msgstr "Enviando nueva contraseña del usuario <strong>%s</strong> a <strong>%s<
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Notificación de cambio de contraseña"
-#: classes/pref/users.php:355
-#: classes/pref/filters.php:389
-#: classes/pref/filters.php:447
-#: classes/pref/filters.php:793
-#: classes/pref/filters.php:876
-#: classes/pref/filters.php:903
-#: classes/pref/prefs.php:1010
-#: classes/pref/labels.php:263
-#: classes/pref/feeds.php:1182
-#: classes/pref/feeds.php:1424
-#: classes/pref/feeds.php:1485
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
+#: classes/pref/users.php:345
+#: classes/pref/feeds.php:1178
+#: classes/pref/filters.php:760
+#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:799
+#: js/Feeds.js:540
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
#: classes/pref/users.php:363
msgid "Create user"
msgstr "Crear usuario"
#: classes/pref/users.php:367
-#: classes/pref/filters.php:808
+#: classes/pref/filters.php:779
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
+#: classes/pref/users.php:403
+#: classes/pref/feeds.php:624
+#: classes/pref/feeds.php:851
+#: classes/pref/feeds.php:1649
+#: classes/feeds.php:685
+msgid "Login"
+msgstr "Iniciar sesión"
+
#: classes/pref/users.php:404
msgid "Access Level"
msgstr "Nivel de acceso"
@@ -1598,156 +1408,410 @@ msgstr "Mensaje"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
-#: classes/pref/filters.php:155
+#: classes/pref/feeds.php:15
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Marcar para habilitar el campo"
+
+#: classes/pref/feeds.php:64
+#: classes/pref/feeds.php:219
+#: classes/pref/feeds.php:267
+#: classes/pref/feeds.php:273
+#: classes/pref/feeds.php:302
+#, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d fuente)"
+msgstr[1] "(%d fuentes)"
+
+#: classes/pref/feeds.php:513
+#: classes/pref/prefs.php:18
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: classes/pref/feeds.php:527
+msgid "Feed Title"
+msgstr "Título de la fuente"
+
+#: classes/pref/feeds.php:538
+msgid "Feed URL"
+msgstr "URL de la fuente"
+
+#: classes/pref/feeds.php:558
+#: classes/pref/feeds.php:799
+#: classes/pref/feeds.php:1635
+#: classes/feeds.php:661
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Categoría:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:570
+#, fuzzy
+msgid "Site URL:"
+msgstr "URL del artículo:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:572
+#, fuzzy
+msgid "Site URL"
+msgstr "URL de la fuente"
+
+#: classes/pref/feeds.php:583
+#: classes/pref/feeds.php:813
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "Idioma"
+
+#: classes/pref/feeds.php:590
+#: classes/pref/feeds.php:822
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
+
+#: classes/pref/feeds.php:605
+#: classes/pref/feeds.php:838
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Purga de artículos"
+
+#: classes/pref/feeds.php:630
+#: classes/pref/feeds.php:859
+#: classes/pref/feeds.php:1652
+#: classes/pref/prefs.php:247
+#: classes/feeds.php:689
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:634
+msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
+msgstr "<b>Pista:</b> necesita rellenar su información de usuario si la fuente requiere autenticación, excepto para las fuentes de Twitter."
+
+#: classes/pref/feeds.php:644
+#: classes/feeds.php:700
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Esta fuente requiere autenticación."
+
+#: classes/pref/feeds.php:660
+#: classes/pref/feeds.php:869
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "No incluir en Fuentes Populares"
+
+#: classes/pref/feeds.php:672
+#: classes/pref/feeds.php:875
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Incluir en el correo recopilatorio"
+
+#: classes/pref/feeds.php:685
+#: classes/pref/feeds.php:881
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Mostrar siempre imágenes adjuntas"
+
+#: classes/pref/feeds.php:698
+#: classes/pref/feeds.php:889
#, fuzzy
-msgid "Preview article"
-msgstr "Filtrar artículo"
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "No mostrar imágenes"
-#: classes/pref/filters.php:267
-#: classes/pref/filters.php:574
+#: classes/pref/feeds.php:711
+#: classes/pref/feeds.php:897
+msgid "Cache media"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:723
+#: classes/pref/feeds.php:903
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Marcar los artículos actualizados como sin leer"
+
+#: classes/pref/feeds.php:727
+msgid "Icon"
+msgstr "Icono"
+
+#: classes/pref/feeds.php:741
+#: classes/pref/feeds.php:1286
+#: plugins/import_export/init.php:72
+#, fuzzy
+msgid "Choose file..."
+msgstr "Crear filtro..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:748
+msgid "Replace"
+msgstr "Reemplazar"
+
+#: classes/pref/feeds.php:755
+#: classes/pref/prefs.php:693
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1153
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Fuentes con errores"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1160
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Fuentes inactivas"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1196
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Editar fuentes seleccionadas"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1198
+#: classes/pref/feeds.php:1212
+#: classes/pref/filters.php:782
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Reiniciar orden"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1200
+#: js/PrefFeedTree.js:347
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Suscripción en lote"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1207
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorías"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1210
+msgid "Add category"
+msgstr "Añadir categoría"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1214
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Eliminar seleccionadas"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1272
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1274
+msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
+msgstr "Puede usar OPML para importar y exportar sus fuentes, filtros, marcadores y preferencias de Tiny Tiny RSS."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1275
+msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr "Sólo el perfil de opciones principal se puede migrar usando OPML."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1292
+#, fuzzy
+msgid "Import OPML"
+msgstr "Importar OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1302
+msgid "Export OPML"
+msgstr "Exportar OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1306
+msgid "Include settings"
+msgstr "Incluir preferencias"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1313
+#, fuzzy
+msgid "Published OPML"
+msgstr "Publicados"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1315
+msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
+msgstr "Puede hacer público su OPML. Cualquiera que conozca la siguiente URL podrá suscribirse al OPML."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1317
+msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+msgstr "El OPML publicado no incluye sus preferencias, fuentes que requieren autenticación, ni fuentes ocultas de las Fuentes Populares."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1319
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr "URL del archivo OPML público"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1320
+msgid "Display published OPML URL"
+msgstr "Mostrar la URL del OPML público"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1328
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
+msgstr "Artículos publicados y compartidos / Fuentes generadas"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1330
+#, fuzzy
+msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
+msgstr "Puede hacer público su OPML. Cualquiera que conozca la siguiente URL podrá suscribirse al OPML."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1337
+#: classes/feeds.php:34
+#: classes/feeds.php:35
+#: classes/feeds.php:99
+#: classes/feeds.php:100
+#, fuzzy
+msgid "Show as feed"
+msgstr "Esta fuente"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1338
+msgid "Display URL"
+msgstr "Mostrar URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1341
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "Limpiar todas las URLs generadas"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1420
+msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
+msgstr "Estas fuentes no han publicado contenidos nuevos al menos en 3 meses (más antiguas primero):"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1450
+#: classes/pref/feeds.php:1511
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Pulse para editar fuente"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1468
+#: classes/pref/feeds.php:1531
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1632
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr "Añadir una fuente RSS válida en cada línea (no se realizará detección de fuentes)"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1641
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+msgstr "Fuentes para suscribirse, una por línea"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1664
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Las fuentes requieren autenticación."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1671
+#: classes/feeds.php:703
+#: classes/feeds.php:759
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Suscribir"
+
+#: classes/pref/filters.php:234
+#: classes/pref/filters.php:545
msgid "(inverse)"
msgstr "(inverso)"
-#: classes/pref/filters.php:263
-#: classes/pref/filters.php:573
+#: classes/pref/filters.php:230
+#: classes/pref/filters.php:544
#, php-format
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr "%s en %s en %s %s"
-#: classes/pref/filters.php:378
-#: classes/pref/filters.php:867
-#: classes/pref/labels.php:25
-msgid "Caption"
-msgstr "Leyenda"
-
-#: classes/pref/filters.php:384
-#: classes/pref/filters.php:871
-#: classes/pref/filters.php:978
+#: classes/pref/filters.php:355
+#: classes/pref/filters.php:842
+#: classes/pref/filters.php:949
msgid "Match"
msgstr "Coincidir"
-#: classes/pref/filters.php:398
-#: classes/pref/filters.php:456
-#: classes/pref/filters.php:885
-#: classes/pref/filters.php:912
+#: classes/pref/filters.php:369
+#: classes/pref/filters.php:427
+#: classes/pref/filters.php:856
+#: classes/pref/filters.php:883
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
-#: classes/pref/filters.php:442
-#: classes/pref/filters.php:898
+#: classes/pref/filters.php:372
+#: classes/pref/filters.php:430
+#: classes/pref/filters.php:859
+#: classes/pref/filters.php:886
+#: classes/feeds.php:80
+msgid "Delete"
+msgstr "Borrar"
+
+#: classes/pref/filters.php:413
+#: classes/pref/filters.php:869
msgid "Apply actions"
msgstr "Aplicar acciones"
-#: classes/pref/filters.php:493
-#: classes/pref/filters.php:927
+#: classes/pref/filters.php:464
+#: classes/pref/filters.php:898
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
-#: classes/pref/filters.php:502
-#: classes/pref/filters.php:930
+#: classes/pref/filters.php:473
+#: classes/pref/filters.php:901
msgid "Match any rule"
msgstr "Coincidencia con cualquier regla"
-#: classes/pref/filters.php:511
-#: classes/pref/filters.php:933
+#: classes/pref/filters.php:482
+#: classes/pref/filters.php:904
msgid "Inverse matching"
msgstr "Coincidencia inversa"
-#: classes/pref/filters.php:523
-#: classes/pref/filters.php:940
+#: classes/pref/filters.php:494
+#: classes/pref/filters.php:911
msgid "Test"
msgstr "Probar"
-#: classes/pref/filters.php:805
+#: classes/pref/filters.php:776
msgid "Combine"
msgstr "Combinar"
-#: classes/pref/filters.php:811
-#: classes/pref/feeds.php:1198
-#: classes/pref/feeds.php:1212
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Reiniciar orden"
-
-#: classes/pref/filters.php:943
+#: classes/pref/filters.php:914
msgid "Create"
msgstr "Crear"
-#: classes/pref/filters.php:988
+#: classes/pref/filters.php:959
msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:994
+#: classes/pref/filters.php:965
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr "Coincidencia inversa con la expresión regular"
-#: classes/pref/filters.php:996
+#: classes/pref/filters.php:967
msgid "on field"
msgstr "en el campo"
-#: classes/pref/filters.php:1002
+#: classes/pref/filters.php:973
#: js/PrefFilterTree.js:45
msgid "in"
msgstr "en"
-#: classes/pref/filters.php:1015
+#: classes/pref/filters.php:986
msgid "Wiki: Filters"
msgstr "Wiki: Filtros"
-#: classes/pref/filters.php:1020
+#: classes/pref/filters.php:991
msgid "Save rule"
msgstr "Guardar regla"
-#: classes/pref/filters.php:1020
+#: classes/pref/filters.php:991
#: js/CommonFilters.js:133
msgid "Add rule"
msgstr "Añadir regla"
-#: classes/pref/filters.php:1043
+#: classes/pref/filters.php:1014
msgid "Perform Action"
msgstr "Realizar la acción"
-#: classes/pref/filters.php:1094
+#: classes/pref/filters.php:1065
#, fuzzy
msgid "No actions available"
msgstr "¡Nueva versión disponible!"
-#: classes/pref/filters.php:1113
+#: classes/pref/filters.php:1084
msgid "Save action"
msgstr "Guardar acción"
-#: classes/pref/filters.php:1113
+#: classes/pref/filters.php:1084
#: js/CommonFilters.js:155
msgid "Add action"
msgstr "Añadir acción"
-#: classes/pref/filters.php:1140
+#: classes/pref/filters.php:1111
msgid "[No caption]"
msgstr "[Sin leyenda]"
-#: classes/pref/filters.php:1142
+#: classes/pref/filters.php:1113
#, php-format
msgid "%s (%d rule)"
msgid_plural "%s (%d rules)"
msgstr[0] "%s (%d regla)"
msgstr[1] "%s (%d reglas)"
-#: classes/pref/filters.php:1156
+#: classes/pref/filters.php:1127
#, fuzzy
msgid "matches any rule"
msgstr "Coincidencia con cualquier regla"
-#: classes/pref/filters.php:1159
+#: classes/pref/filters.php:1130
#, php-format
msgid "%s (+%d action)"
msgid_plural "%s (+%d actions)"
msgstr[0] "%s (+%d acción)"
msgstr[1] "%s (+%d acciones)"
-#: classes/pref/prefs.php:18
-#: classes/pref/feeds.php:513
-msgid "General"
-msgstr "General"
-
#: classes/pref/prefs.php:19
msgid "Interface"
msgstr "Interfaz"
@@ -1922,7 +1986,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "Quitar etiquetas HTML, salvo las más comunes, cuando se esté leyendo los artículos."
#: classes/pref/prefs.php:53
-#: js/PrefHelpers.js:115
+#: js/PrefHelpers.js:113
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "Personalizar hoja de estilo"
@@ -2085,11 +2149,6 @@ msgstr "Gestionar perfiles"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Opciones por defecto"
-#: classes/pref/prefs.php:693
-#: classes/pref/feeds.php:755
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
-
#: classes/pref/prefs.php:726
msgid "System plugins"
msgstr "Plugins de sistema"
@@ -2150,281 +2209,281 @@ msgstr "Contraseña incorrecta"
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here."
msgstr "Aquí puede cambiar los colores, fuentes y diseño de su tema actual mediante código CSS. Puede utilizar <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">este archivo</a> como referencia."
-#: classes/pref/prefs.php:1024
+#: classes/pref/prefs.php:1026
msgid "Create profile"
msgstr "Crear perfil"
-#: classes/pref/prefs.php:1043
-#: classes/pref/prefs.php:1065
+#: classes/pref/prefs.php:1045
+#: classes/pref/prefs.php:1067
msgid "(active)"
msgstr "(activo)"
-#: classes/pref/prefs.php:1099
+#: classes/pref/prefs.php:1101
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Borrar los perfiles seleccionados"
-#: classes/pref/prefs.php:1101
+#: classes/pref/prefs.php:1103
msgid "Activate profile"
msgstr "Activar perfil"
-#: classes/pref/labels.php:37
-msgid "Colors"
-msgstr "Colores"
+#: classes/feeds.php:41
+#, php-format
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "Última actualización: %s"
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Primer plano:"
+#: classes/feeds.php:60
+#, fuzzy
+msgid "Select..."
+msgstr "Seleccionar"
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Background:"
-msgstr "Fondo:"
+#: classes/feeds.php:64
+msgid "Invert"
+msgstr "Invertir"
-#: classes/pref/labels.php:237
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Se ha creado la etiqueta <strong>%s</strong>"
+#: classes/feeds.php:67
+msgid "Selection toggle:"
+msgstr "Alternar la selección:"
-#: classes/pref/labels.php:278
-msgid "Clear colors"
-msgstr "Limpiar los colores"
+#: classes/feeds.php:73
+msgid "Selection:"
+msgstr "Selección:"
-#: classes/pref/feeds.php:15
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Marcar para habilitar el campo"
+#: classes/feeds.php:76
+msgid "Set score"
+msgstr "Definir puntuación"
-#: classes/pref/feeds.php:64
-#: classes/pref/feeds.php:219
-#: classes/pref/feeds.php:267
-#: classes/pref/feeds.php:273
-#: classes/pref/feeds.php:302
-#, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "(%d fuente)"
-msgstr[1] "(%d fuentes)"
+#: classes/feeds.php:79
+msgid "Move back"
+msgstr "Mover a la fuente original"
-#: classes/pref/feeds.php:527
-msgid "Feed Title"
-msgstr "Título de la fuente"
+#: classes/feeds.php:82
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivar"
-#: classes/pref/feeds.php:538
-msgid "Feed URL"
-msgstr "URL de la fuente"
+#: classes/feeds.php:86
+#: classes/feeds.php:91
+#: plugins/mail/init.php:76
+#: plugins/mailto/init.php:24
+msgid "Forward by email"
+msgstr "Enviar por correo electrónico"
-#: classes/pref/feeds.php:570
-#, fuzzy
-msgid "Site URL:"
-msgstr "URL del artículo:"
+#: classes/feeds.php:95
+msgid "Feed:"
+msgstr "Fuente:"
-#: classes/pref/feeds.php:572
-#, fuzzy
-msgid "Site URL"
-msgstr "URL de la fuente"
+#: classes/feeds.php:149
+#: classes/feeds.php:499
+msgid "Feed not found."
+msgstr "Fuente no encontrada."
-#: classes/pref/feeds.php:583
-#: classes/pref/feeds.php:813
-#, fuzzy
-msgid "Language:"
-msgstr "Idioma"
+#: classes/feeds.php:209
+msgid "Never"
+msgstr "Nunca "
-#: classes/pref/feeds.php:590
-#: classes/pref/feeds.php:822
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizar"
+#: classes/feeds.php:257
+#: classes/feeds.php:1260
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Artículos archivados"
-#: classes/pref/feeds.php:605
-#: classes/pref/feeds.php:838
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Purga de artículos"
+#: classes/feeds.php:317
+msgid "Collapse article"
+msgstr "Cerrar artículo"
-#: classes/pref/feeds.php:634
-msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
-msgstr "<b>Pista:</b> necesita rellenar su información de usuario si la fuente requiere autenticación, excepto para las fuentes de Twitter."
+#: classes/feeds.php:342
+#, php-format
+msgid "Imported at %s"
+msgstr "Importado en %s"
-#: classes/pref/feeds.php:660
-#: classes/pref/feeds.php:869
-msgid "Hide from Popular feeds"
-msgstr "No incluir en Fuentes Populares"
+#: classes/feeds.php:391
+msgid "No unread articles found to display."
+msgstr "No se han encontrado artículos sin leer."
-#: classes/pref/feeds.php:672
-#: classes/pref/feeds.php:875
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "Incluir en el correo recopilatorio"
+#: classes/feeds.php:394
+msgid "No updated articles found to display."
+msgstr "No se han encontrado artículos actualizados."
-#: classes/pref/feeds.php:685
-#: classes/pref/feeds.php:881
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "Mostrar siempre imágenes adjuntas"
+#: classes/feeds.php:397
+msgid "No starred articles found to display."
+msgstr "No se han encontrado artículos favoritos."
-#: classes/pref/feeds.php:698
-#: classes/pref/feeds.php:889
-#, fuzzy
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "No mostrar imágenes"
+#: classes/feeds.php:401
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
+msgstr "No se han encontrado artículos que mostrar. Puede asignar artículos a los marcadores manualmente con el menú contextual del titular (se aplica a todos los artículos seleccionados) o usar un filtro."
-#: classes/pref/feeds.php:711
-#: classes/pref/feeds.php:897
-msgid "Cache media"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:403
+msgid "No articles found to display."
+msgstr "No se han encontrado artículos que mostrar."
-#: classes/pref/feeds.php:723
-#: classes/pref/feeds.php:903
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Marcar los artículos actualizados como sin leer"
+#: classes/feeds.php:419
+#: classes/feeds.php:596
+#, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "Última actualización de las fuentes: %s"
-#: classes/pref/feeds.php:727
-msgid "Icon"
-msgstr "Icono"
+#: classes/feeds.php:431
+#: classes/feeds.php:608
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "Error al actualizar algunas fuentes (pulse aquí para obtener los detalles)"
-#: classes/pref/feeds.php:741
-#: classes/pref/feeds.php:1286
-#: plugins/import_export/init.php:72
-#, fuzzy
-msgid "Choose file..."
-msgstr "Crear filtro..."
+#: classes/feeds.php:585
+msgid "No feed selected."
+msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente."
-#: classes/pref/feeds.php:748
-msgid "Replace"
-msgstr "Reemplazar"
+#: classes/feeds.php:647
+#: classes/feeds.php:655
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "URL de la fuente o del sitio"
-#: classes/pref/feeds.php:1153
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Fuentes con errores"
+#: classes/feeds.php:669
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Fuentes disponibles"
-#: classes/pref/feeds.php:1160
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Fuentes inactivas"
+#: classes/feeds.php:706
+msgid "More feeds"
+msgstr "Más fuentes"
-#: classes/pref/feeds.php:1196
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Editar fuentes seleccionadas"
+#: classes/feeds.php:735
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "Fuentes populares"
-#: classes/pref/feeds.php:1200
-#: js/PrefFeedTree.js:347
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "Suscripción en lote"
+#: classes/feeds.php:736
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Archivo de fuentes"
-#: classes/pref/feeds.php:1207
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
+#: classes/feeds.php:739
+msgid "limit:"
+msgstr "límite:"
-#: classes/pref/feeds.php:1210
-msgid "Add category"
-msgstr "Añadir categoría"
+#: classes/feeds.php:773
+msgid "Look for"
+msgstr "Buscar"
-#: classes/pref/feeds.php:1214
-msgid "Remove selected"
-msgstr "Eliminar seleccionadas"
+#: classes/feeds.php:781
+#, php-format
+msgid "in %s"
+msgstr "en %s"
-#: classes/pref/feeds.php:1272
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
+#: classes/feeds.php:786
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1274
-msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
-msgstr "Puede usar OPML para importar y exportar sus fuentes, filtros, marcadores y preferencias de Tiny Tiny RSS."
+#: classes/feeds.php:795
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Sintaxis de búsqueda"
-#: classes/pref/feeds.php:1275
-msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
-msgstr "Sólo el perfil de opciones principal se puede migrar usando OPML."
+#: classes/feeds.php:1252
+msgid "Starred articles"
+msgstr "Favoritos"
-#: classes/pref/feeds.php:1292
-#, fuzzy
-msgid "Import OPML"
-msgstr "Importar OPML"
+#: classes/feeds.php:1254
+msgid "Published articles"
+msgstr "Publicados"
-#: classes/pref/feeds.php:1302
-msgid "Export OPML"
-msgstr "Exportar OPML"
+#: classes/feeds.php:1256
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "Recientes"
-#: classes/pref/feeds.php:1306
-msgid "Include settings"
-msgstr "Incluir preferencias"
+#: classes/feeds.php:1262
+msgid "Recently read"
+msgstr "Leídos recientemente"
-#: classes/pref/feeds.php:1313
-#, fuzzy
-msgid "Published OPML"
-msgstr "Publicados"
+#: classes/feeds.php:1383
+msgid "Special"
+msgstr "Especial"
-#: classes/pref/feeds.php:1315
-msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
-msgstr "Puede hacer público su OPML. Cualquiera que conozca la siguiente URL podrá suscribirse al OPML."
+#: classes/feeds.php:1641
+#, php-format
+msgid "Search results: %s"
+msgstr "Resultados de búsqueda: %s"
-#: classes/pref/feeds.php:1317
-msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
-msgstr "El OPML publicado no incluye sus preferencias, fuentes que requieren autenticación, ni fuentes ocultas de las Fuentes Populares."
+#: plugins/nsfw/init.php:30
+#: plugins/nsfw/init.php:42
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
+msgstr "NSFW (click para alternar)"
-#: classes/pref/feeds.php:1319
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr "URL del archivo OPML público"
+#: plugins/nsfw/init.php:53
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "Plugin NSFW"
-#: classes/pref/feeds.php:1320
-msgid "Display published OPML URL"
-msgstr "Mostrar la URL del OPML público"
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+msgstr "Etiquetas que se considerarán NSFW (separadas por comas)"
-#: classes/pref/feeds.php:1328
-msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
-msgstr "Artículos publicados y compartidos / Fuentes generadas"
+#: plugins/nsfw/init.php:101
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Configuración guardada."
-#: classes/pref/feeds.php:1330
-#, fuzzy
-msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
-msgstr "Puede hacer público su OPML. Cualquiera que conozca la siguiente URL podrá suscribirse al OPML."
+#: plugins/note/init.php:26
+#: plugins/note/note.js:10
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Editar nota del artículo"
-#: classes/pref/feeds.php:1338
-msgid "Display URL"
-msgstr "Mostrar URL"
+#: plugins/vf_shared/init.php:17
+#: plugins/vf_shared/init.php:73
+msgid "Shared articles"
+msgstr "Artículos compartidos"
-#: classes/pref/feeds.php:1341
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "Limpiar todas las URLs generadas"
+#: plugins/auth_internal/init.php:67
+msgid "Please enter your one time password:"
+msgstr "Por favor, introduzca su contraseña de un solo uso:"
-#: classes/pref/feeds.php:1420
-msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
-msgstr "Estas fuentes no han publicado contenidos nuevos al menos en 3 meses (más antiguas primero):"
+#: plugins/auth_internal/init.php:208
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "La contraseña ha sido cambiada."
-#: classes/pref/feeds.php:1450
-#: classes/pref/feeds.php:1511
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "Pulse para editar fuente"
+#: plugins/auth_internal/init.php:210
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "La contraseña antigua es incorrecta."
-#: classes/pref/feeds.php:1468
-#: classes/pref/feeds.php:1531
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas"
+#: plugins/af_readability/init.php:25
+msgid "Data saved."
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1632
-msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
-msgstr "Añadir una fuente RSS válida en cada línea (no se realizará detección de fuentes)"
+#: plugins/af_readability/init.php:41
+#, fuzzy
+msgid "Inline content"
+msgstr "Desplazar el contenido del artículo"
-#: classes/pref/feeds.php:1641
-msgid "Feeds to subscribe, One per line"
-msgstr "Fuentes para suscribirse, una por línea"
+#: plugins/af_readability/init.php:48
+msgid "Readability settings (af_readability)"
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1664
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "Las fuentes requieren autenticación."
+#: plugins/af_readability/init.php:79
+msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
+msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:21
-msgid "Bookmarklets"
-msgstr "Bookmarklets"
+#: plugins/af_readability/init.php:91
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
+msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:23
-msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
-msgstr "Arrastre el siguiente enlace a la barra de herramientas de su navegador. Cuando esté interesado en suscribirse a una fuente, ábrala con el navegador y pulse el enlace para suscribirse."
+#: plugins/af_readability/init.php:107
+#, fuzzy
+msgid "Readability"
+msgstr "Comprobar la disponibilidad"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:27
-#, php-format
-msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
-msgstr "¿Suscribirse a %s con Tiny Tiny RSS?"
+#: plugins/af_readability/init.php:118
+#, fuzzy
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Desplazar el contenido del artículo"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:32
-msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Suscribirse con Tiny Tiny RSS"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:31
+msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:35
-msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Use este bookmarklet para publicar cualquier página usando Tiny Tiny RSS"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
+msgid "Enable additional duplicate checking"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:80
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "Configuración guardada."
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29
#, php-format
@@ -2437,7 +2496,7 @@ msgid "Show related articles"
msgstr "Artículos compartidos"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:229
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:228
#, fuzzy
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "¿Marcar todos los artículos como leídos?"
@@ -2464,50 +2523,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable for all feeds:"
msgstr "Actualizar todas las fuentes"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
-#: plugins/af_readability/init.php:91
-msgid "Currently enabled for (click to edit):"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:217
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:31
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
-msgid "Extract missing content using Readability"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
-msgid "Enable additional duplicate checking"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:80
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
-#, fuzzy
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "Configuración guardada."
-
-#: plugins/nsfw/init.php:30
-#: plugins/nsfw/init.php:42
-msgid "Not work safe (click to toggle)"
-msgstr "NSFW (click para alternar)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:53
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "Plugin NSFW"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
-msgstr "Etiquetas que se considerarán NSFW (separadas por comas)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:101
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "Configuración guardada."
-
#: plugins/af_comics/init.php:50
msgid "Feeds supported by af_comics"
msgstr "Fuentes soportadas por af_comics"
@@ -2524,30 +2543,71 @@ msgstr ""
msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
msgstr ""
-#: plugins/note/init.php:26
-#: plugins/note/note.js:10
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Editar nota del artículo"
+#: plugins/import_export/init.php:54
+msgid "Import and export"
+msgstr "Importar y exportar"
-#: plugins/share/init.php:47
-msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
-msgstr "Aquí puede desactivar todos los artículos compartidos mediante URLs únicas."
+#: plugins/import_export/init.php:56
+msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
+msgstr "Puede exportar e importar sus artículos favoritos y archivados para tener una copia de seguridad, o para migrar entre instancias de Tiny Tiny RSS."
-#: plugins/share/init.php:50
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Dejar de compartir todos los artículos"
+#: plugins/import_export/init.php:61
+msgid "Export my data"
+msgstr "Exportar mis datos"
-#: plugins/share/init.php:83
-msgid "Share by URL"
-msgstr "Compartir mediante URL"
+#: plugins/import_export/init.php:79
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
-#: plugins/share/init.php:105
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr "Puede compartir este artículo con la siguiente URL única:"
+#: plugins/import_export/init.php:243
+msgid "Could not import: incorrect schema version."
+msgstr "Fallo de la importación: la versión del esquema es incorrecta."
-#: plugins/share/init.php:127
-msgid "Unshare article"
-msgstr "Dejar de compartir el artículo"
+#: plugins/import_export/init.php:248
+msgid "Could not import: unrecognized document format."
+msgstr "Fallo de la importación: no se reconoce el formato del documento."
+
+#: plugins/import_export/init.php:423
+msgid "Finished: "
+msgstr "Terminado:"
+
+#: plugins/import_export/init.php:424
+#, php-format
+msgid "%d article processed, "
+msgid_plural "%d articles processed, "
+msgstr[0] "%d artículo procesado, "
+msgstr[1] "%d artículos procesados, "
+
+#: plugins/import_export/init.php:425
+#, php-format
+msgid "%d imported, "
+msgid_plural "%d imported, "
+msgstr[0] "%d importado, "
+msgstr[1] "%d importados, "
+
+#: plugins/import_export/init.php:426
+#, php-format
+msgid "%d feed created."
+msgid_plural "%d feeds created."
+msgstr[0] "%d fuente creada."
+msgstr[1] "%d fuentes creadas."
+
+#: plugins/import_export/init.php:431
+msgid "Could not load XML document."
+msgstr "No se pudo cargar documento XML."
+
+#: plugins/import_export/init.php:443
+msgid "Prepare data"
+msgstr "Preparar datos"
+
+#: plugins/import_export/init.php:460
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
+msgstr "La subida falló con el código de error %d"
+
+#: plugins/import_export/init.php:484
+msgid "No file uploaded."
+msgstr "No se ha cargado ningún archivo."
#: plugins/mail/init.php:29
msgid "Mail addresses saved."
@@ -2586,26 +2646,35 @@ msgstr "Asunto:"
msgid "Send e-mail"
msgstr "Enviar correo electrónico"
-#: plugins/vf_shared/init.php:17
-#: plugins/vf_shared/init.php:73
-msgid "Shared articles"
-msgstr "Artículos compartidos"
+#: plugins/close_button/init.php:28
+msgid "Close article"
+msgstr "Cerrar artículo"
-#: plugins/mailto/init.php:73
-msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
-msgstr "Hacer click en el enlace siguiente invocará su aplicación de correo:"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:21
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Bookmarklets"
-#: plugins/mailto/init.php:77
-msgid "Forward selected article(s) by email."
-msgstr "Enviar artículo por correo"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:23
+msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+msgstr "Arrastre el siguiente enlace a la barra de herramientas de su navegador. Cuando esté interesado en suscribirse a una fuente, ábrala con el navegador y pulse el enlace para suscribirse."
-#: plugins/mailto/init.php:80
-msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
-msgstr "Debería poder editar el mensaje en su aplicación de correo antes de enviarlo."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:27
+#, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "¿Suscribirse a %s con Tiny Tiny RSS?"
-#: plugins/mailto/init.php:85
-msgid "Close this dialog"
-msgstr "Cerrar este diálogo"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:32
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Suscribirse con Tiny Tiny RSS"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:35
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Use este bookmarklet para publicar cualquier página usando Tiny Tiny RSS"
+
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+#, fuzzy
+msgid "Toggle feedlist"
+msgstr "Cambiar la lista de fuentes"
#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:209
msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
@@ -2621,129 +2690,51 @@ msgstr "Actualizar todas las fuentes"
msgid "Don't cache files locally."
msgstr "Guardar las imágenes en la memoria caché local"
-#: plugins/auth_internal/init.php:67
-msgid "Please enter your one time password:"
-msgstr "Por favor, introduzca su contraseña de un solo uso:"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:208
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "La contraseña ha sido cambiada."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:210
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "La contraseña antigua es incorrecta."
-
-#: plugins/close_button/init.php:28
-msgid "Close article"
-msgstr "Cerrar artículo"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:25
-msgid "Data saved."
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_readability/init.php:41
-#, fuzzy
-msgid "Inline content"
-msgstr "Desplazar el contenido del artículo"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:48
-msgid "Readability settings (af_readability)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_readability/init.php:79
-msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_readability/init.php:108
-#, fuzzy
-msgid "Readability"
-msgstr "Comprobar la disponibilidad"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:119
-#, fuzzy
-msgid "Inline article content"
-msgstr "Desplazar el contenido del artículo"
-
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
-#, fuzzy
-msgid "Toggle feedlist"
-msgstr "Cambiar la lista de fuentes"
-
-#: plugins/import_export/init.php:54
-msgid "Import and export"
-msgstr "Importar y exportar"
-
-#: plugins/import_export/init.php:56
-msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
-msgstr "Puede exportar e importar sus artículos favoritos y archivados para tener una copia de seguridad, o para migrar entre instancias de Tiny Tiny RSS."
-
-#: plugins/import_export/init.php:61
-msgid "Export my data"
-msgstr "Exportar mis datos"
-
-#: plugins/import_export/init.php:79
-msgid "Import"
-msgstr "Importar"
-
-#: plugins/import_export/init.php:243
-msgid "Could not import: incorrect schema version."
-msgstr "Fallo de la importación: la versión del esquema es incorrecta."
-
-#: plugins/import_export/init.php:248
-msgid "Could not import: unrecognized document format."
-msgstr "Fallo de la importación: no se reconoce el formato del documento."
+#: plugins/mailto/init.php:73
+msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
+msgstr "Hacer click en el enlace siguiente invocará su aplicación de correo:"
-#: plugins/import_export/init.php:423
-msgid "Finished: "
-msgstr "Terminado:"
+#: plugins/mailto/init.php:77
+msgid "Forward selected article(s) by email."
+msgstr "Enviar artículo por correo"
-#: plugins/import_export/init.php:424
-#, php-format
-msgid "%d article processed, "
-msgid_plural "%d articles processed, "
-msgstr[0] "%d artículo procesado, "
-msgstr[1] "%d artículos procesados, "
+#: plugins/mailto/init.php:80
+msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+msgstr "Debería poder editar el mensaje en su aplicación de correo antes de enviarlo."
-#: plugins/import_export/init.php:425
-#, php-format
-msgid "%d imported, "
-msgid_plural "%d imported, "
-msgstr[0] "%d importado, "
-msgstr[1] "%d importados, "
+#: plugins/mailto/init.php:85
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Cerrar este diálogo"
-#: plugins/import_export/init.php:426
-#, php-format
-msgid "%d feed created."
-msgid_plural "%d feeds created."
-msgstr[0] "%d fuente creada."
-msgstr[1] "%d fuentes creadas."
+#: plugins/share/init.php:47
+msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
+msgstr "Aquí puede desactivar todos los artículos compartidos mediante URLs únicas."
-#: plugins/import_export/init.php:431
-msgid "Could not load XML document."
-msgstr "No se pudo cargar documento XML."
+#: plugins/share/init.php:50
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Dejar de compartir todos los artículos"
-#: plugins/import_export/init.php:443
-msgid "Prepare data"
-msgstr "Preparar datos"
+#: plugins/share/init.php:83
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Compartir mediante URL"
-#: plugins/import_export/init.php:460
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
-msgstr "La subida falló con el código de error %d"
+#: plugins/share/init.php:105
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr "Puede compartir este artículo con la siguiente URL única:"
-#: plugins/import_export/init.php:484
-msgid "No file uploaded."
-msgstr "No se ha cargado ningún archivo."
+#: plugins/share/init.php:127
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Dejar de compartir el artículo"
#: js/AppBase.js:135
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
-#: js/AppBase.js:391
+#: js/AppBase.js:382
msgid "Error explained"
msgstr "Error explicado"
-#: js/AppBase.js:408
+#: js/AppBase.js:399
msgid "Fatal error"
msgstr ""
@@ -2752,14 +2743,14 @@ msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Por favor, introduzca puntuación para los artículos seleccionados:"
#: js/Article.js:59
-#: js/Headlines.js:703
-#: js/Headlines.js:729
-#: js/Headlines.js:741
-#: js/Headlines.js:880
-#: js/Headlines.js:898
-#: js/Headlines.js:916
-#: js/Headlines.js:1030
-#: js/Headlines.js:1066
+#: js/Headlines.js:719
+#: js/Headlines.js:745
+#: js/Headlines.js:757
+#: js/Headlines.js:896
+#: js/Headlines.js:914
+#: js/Headlines.js:932
+#: js/Headlines.js:1046
+#: js/Headlines.js:1082
#: plugins/mail/mail.js:7
#: plugins/mailto/init.js:7
#, fuzzy
@@ -2857,14 +2848,14 @@ msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Por favor, introduzca el nombre del marcador:"
#: js/CommonDialogs.js:372
-#: js/tt-rss.js:519
+#: js/tt-rss.js:539
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "¿Cancelar la suscripción a %s?"
#: js/CommonDialogs.js:400
-#: js/tt-rss.js:370
-#: js/tt-rss.js:500
+#: js/tt-rss.js:390
+#: js/tt-rss.js:520
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "No puede editar esta clase de fuente."
@@ -2876,97 +2867,97 @@ msgstr "Editar fuente"
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "¿Generar nueva dirección de sindicación para esta fuente?"
-#: js/Feeds.js:230
+#: js/Feeds.js:213
#, fuzzy
msgid "Your password is at default value"
msgstr "Su contraseña tiene el valor por defecto. Por favor, modifíquela."
-#: js/Headlines.js:849
+#: js/Headlines.js:865
#, perl-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "%d artículo seleccionado"
msgstr[1] "%d artículos seleccionados"
-#: js/Headlines.js:924
+#: js/Headlines.js:940
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "¿Borrar %d artículo seleccionado en %s?"
msgstr[1] "¿Borrar %d artículos seleccionados en %s?"
-#: js/Headlines.js:926
+#: js/Headlines.js:942
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "¿Borrar %d artículo seleccionado?"
msgstr[1] "¿Borrar %d artículos seleccionados?"
-#: js/Headlines.js:1039
+#: js/Headlines.js:1055
#, perl-format
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "¿Archivar %d artículo seleccionado en %s?"
msgstr[1] "¿Archivar %d artículos seleccionados en %s?"
-#: js/Headlines.js:1042
+#: js/Headlines.js:1058
#, perl-format
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "¿Mover %d artículo archivado a su fuente original?"
msgstr[1] "¿Mover %d artículos archivados a su fuente original?"
-#: js/Headlines.js:1043
+#: js/Headlines.js:1059
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr "Recuerde que los artículos no favoritos podrían ser purgados en la siguiente actualización de las fuentes."
-#: js/Headlines.js:1072
+#: js/Headlines.js:1088
#, perl-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "¿Marcar %d artículo seleccionado de %s como leído?"
msgstr[1] "¿Marcar %d artículos seleccionados de %s como leídos?"
-#: js/Headlines.js:1088
+#: js/Headlines.js:1104
msgid "No article is selected."
msgstr "No se ha seleccionado ningún artículo."
-#: js/Headlines.js:1123
+#: js/Headlines.js:1139
msgid "No articles found to mark"
msgstr "No se han encontrado artículos que marcar"
-#: js/Headlines.js:1125
+#: js/Headlines.js:1141
#, perl-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "¿Marcar %d artículo como leído?"
msgstr[1] "¿Marcar %d artículos como leídos?"
-#: js/Headlines.js:1188
+#: js/Headlines.js:1204
msgid "Open original article"
msgstr "Abrir artículo original"
-#: js/Headlines.js:1195
+#: js/Headlines.js:1211
msgid "Display article URL"
msgstr "Mostrar la URL del artículo"
-#: js/Headlines.js:1302
+#: js/Headlines.js:1318
msgid "Assign label"
msgstr "Asignar marcador"
-#: js/Headlines.js:1307
+#: js/Headlines.js:1323
msgid "Remove label"
msgstr "Borrar marcador"
-#: js/Headlines.js:1338
+#: js/Headlines.js:1354
msgid "Select articles in group"
msgstr "Seleccionar los artículos del grupo"
-#: js/Headlines.js:1348
+#: js/Headlines.js:1364
msgid "Mark group as read"
msgstr "Marcar grupo como leído"
-#: js/Headlines.js:1360
+#: js/Headlines.js:1376
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Marcar fuente como leída"
@@ -3082,23 +3073,23 @@ msgstr "¿Activar el perfil seleccionado?"
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "Seleccione un perfil para activar."
-#: js/PrefHelpers.js:141
+#: js/PrefHelpers.js:129
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "¿Restaurar las opciones por defecto?"
-#: js/PrefHelpers.js:149
+#: js/PrefHelpers.js:137
msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr "¿Borrar los datos guardados por este plugin?"
-#: js/PrefHelpers.js:168
+#: js/PrefHelpers.js:156
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr "Por favor, seleccione un archivo OPML."
-#: js/PrefHelpers.js:192
+#: js/PrefHelpers.js:180
msgid "OPML Import"
msgstr "Importar OPML"
-#: js/PrefHelpers.js:214
+#: js/PrefHelpers.js:202
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "¿Reemplazar la dirección actual de publicación del OPML por una dirección nueva?"
@@ -3111,35 +3102,6 @@ msgstr "Clic para cerrar"
msgid "Related articles"
msgstr "Borrar artículo"
-#: plugins/share/share_prefs.js:3
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr "Se invalidarán todas las URLs de artículos compartidos. ¿Continuar?"
-
-#: plugins/share/share.js:10
-msgid "Share article by URL"
-msgstr "Compartir artículo mediante URL"
-
-#: plugins/share/share.js:13
-msgid "Generate new share URL for this article?"
-msgstr "¿Generar una nueva URL para compartir este artículo?"
-
-#: plugins/share/share.js:48
-msgid "Remove sharing for this article?"
-msgstr "¿No compartir este artículo?"
-
-#: plugins/embed_original/init.js:5
-msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
-msgstr "Lo siento, su navegador no soporta iframes aislados (sandbox)."
-
-#: plugins/mail/mail.js:21
-#: plugins/mailto/init.js:21
-msgid "Forward article by email"
-msgstr "Enviar artículo por correo"
-
-#: plugins/mail/mail.js:30
-msgid "Error sending email:"
-msgstr ""
-
#: plugins/import_export/import_export.js:13
msgid "Export Data"
msgstr "Exportar datos"
@@ -3159,23 +3121,48 @@ msgstr "Importación de datos"
msgid "Please choose the file first."
msgstr "Por favor, seleccione un archivo."
-#: js/AppBase.js:263
+#: plugins/mail/mail.js:21
+#: plugins/mailto/init.js:21
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "Enviar artículo por correo"
+
+#: plugins/mail/mail.js:30
+msgid "Error sending email:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/share.js:10
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "Compartir artículo mediante URL"
+
+#: plugins/share/share.js:13
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr "¿Generar una nueva URL para compartir este artículo?"
+
+#: plugins/share/share.js:48
+msgid "Remove sharing for this article?"
+msgstr "¿No compartir este artículo?"
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:3
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr "Se invalidarán todas las URLs de artículos compartidos. ¿Continuar?"
+
+#: js/AppBase.js:261
msgid "<span onclick=\"App.explainError(1)\">Update daemon is not running.</span>"
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:284
+#: js/AppBase.js:274
msgid "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Update daemon is not updating feeds.</span>"
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:458
+#: js/AppBase.js:449
msgid "Unhandled exception"
msgstr ""
-#: js/Article.js:229
+#: js/Article.js:236
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Editar las etiquetas del artículo"
-#: js/Article.js:233
+#: js/Article.js:240
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Guardando las etiquetas del artículo..."
@@ -3222,12 +3209,12 @@ msgid "Saving data..."
msgstr "Guardando datos..."
#: js/CommonDialogs.js:440
-#: js/PrefHelpers.js:215
+#: js/PrefHelpers.js:203
msgid "Trying to change address..."
msgstr "Intentando cambiar la dirección..."
#: js/CommonDialogs.js:460
-#: js/PrefHelpers.js:231
+#: js/PrefHelpers.js:219
msgid "Could not change feed URL."
msgstr "No se puede cambiar la URL de la fuente."
@@ -3243,17 +3230,17 @@ msgstr "Editar acción"
msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
msgstr ""
-#: js/CommonFilters.js:224
+#: js/CommonFilters.js:225
#, fuzzy
msgid "Found %d articles matching this filter:"
msgstr "Artículos coincidentes con este filtro:"
-#: js/CommonFilters.js:235
+#: js/CommonFilters.js:236
#, fuzzy
msgid "Error while trying to get filter test results."
msgstr "Error mientras se intentaba cargar más titulares"
-#: js/CommonFilters.js:277
+#: js/CommonFilters.js:278
msgid "Create Filter"
msgstr "Crear filtro"
@@ -3262,60 +3249,60 @@ msgstr "Crear filtro"
msgid "(Un)collapse"
msgstr "Mostrar/ocultar la barra lateral"
-#: js/Feeds.js:378
+#: js/Feeds.js:362
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "¿Marcar todos los artículos como leídos?"
-#: js/Feeds.js:382
+#: js/Feeds.js:366
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Marcando todas las fuentes como leídas..."
-#: js/Feeds.js:400
+#: js/Feeds.js:384
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
msgstr "¿Marcar como leídos todos los artículos de más de 1 día de antigüedad de %s? "
-#: js/Feeds.js:403
+#: js/Feeds.js:387
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
msgstr "¿Marcar como leídos todos los artículos de más de 1 semana de antigüedad de %s?"
-#: js/Feeds.js:406
+#: js/Feeds.js:390
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr "¿Marcar como leídos todos los artículos de más de 2 semanas de antigüedad de %s?"
-#: js/Feeds.js:409
+#: js/Feeds.js:393
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s as read?"
msgstr "¿Marcar todos los artículos de %s como leídos?"
-#: js/Feeds.js:412
+#: js/Feeds.js:396
#, fuzzy
msgid "search results"
msgstr "Resultados de búsqueda: %s"
-#: js/Feeds.js:412
+#: js/Feeds.js:396
#, fuzzy
msgid "all articles"
msgstr "Todos"
-#: js/Feeds.js:454
+#: js/Feeds.js:438
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "¿Marcar todos los artículos de %s como leídos?"
-#: js/Headlines.js:603
-#: js/Headlines.js:642
-#: js/Headlines.js:659
+#: js/Headlines.js:610
+#: js/Headlines.js:658
+#: js/Headlines.js:675
#, fuzzy
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "Pulse para editar fuente"
-#: js/Headlines.js:607
+#: js/Headlines.js:614
msgid "Cancel search"
msgstr "Cancelar búsqueda"
-#: js/Headlines.js:656
+#: js/Headlines.js:672
#, fuzzy
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "No se han encontrado artículos que mostrar."
@@ -3365,7 +3352,7 @@ msgstr "Borrando los perfiles seleccionados..."
msgid "Creating profile..."
msgstr "Creando perfil..."
-#: js/PrefHelpers.js:171
+#: js/PrefHelpers.js:159
#: plugins/import_export/import_export.js:115
msgid "Importing, please wait..."
msgstr "Importando, espere por favor..."
@@ -3434,25 +3421,25 @@ msgstr "¿Borrar los usuarios seleccionados? Su cuenta y la cuenta del administr
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Eliminando los usuarios seleccionados..."
-#: js/tt-rss.js:323
+#: js/tt-rss.js:343
#, fuzzy
msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
msgstr "Por favor, habilite primero el plugin mail."
-#: js/tt-rss.js:436
+#: js/tt-rss.js:456
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Por favor, habilite primero el plugin embed_original."
-#: js/tt-rss.js:449
-#: js/tt-rss.js:539
+#: js/tt-rss.js:469
+#: js/tt-rss.js:559
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:508
+#: js/tt-rss.js:528
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Por favor, seleccione primero alguna fuente."
-#: js/tt-rss.js:513
+#: js/tt-rss.js:533
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "No puede cancelar la suscripción a la categoría."
@@ -3460,9 +3447,9 @@ msgstr "No puede cancelar la suscripción a la categoría."
msgid "Saving article note..."
msgstr "Guardando nota del artículo..."
-#: plugins/share/share_prefs.js:9
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr "Las URLs compartidas han sido borradas."
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "Desplegar el artículo"
#: plugins/share/share.js:15
msgid "Trying to change URL..."
@@ -3473,9 +3460,16 @@ msgstr "Intentando cambiar la URL..."
msgid "Could not change URL."
msgstr "No se puede cambiar la URL de la fuente."
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
-msgid "Click to expand article"
-msgstr "Desplegar el artículo"
+#: plugins/share/share_prefs.js:9
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr "Las URLs compartidas han sido borradas."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preview article"
+#~ msgstr "Filtrar artículo"
+
+#~ msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
+#~ msgstr "Lo siento, su navegador no soporta iframes aislados (sandbox)."
#~ msgid " - "
#~ msgstr " - "
diff --git a/locale/es_LA/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/es_LA/LC_MESSAGES/messages.mo
index 5c811e1e4..087ac970c 100644
--- a/locale/es_LA/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/es_LA/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/es_LA/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es_LA/LC_MESSAGES/messages.po
index 4c2933657..d51fa316d 100644
--- a/locale/es_LA/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es_LA/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-11 14:31+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-16 10:16+0300\n"
"Last-Translator: Brendan <[email protected]>\n"
"Language-Team: OpenSRS [email protected]>\n"
"Language: es_LA\n"
@@ -160,20 +160,24 @@ msgstr "Fuente no encontrada."
msgid "Plugin not found"
msgstr "Usuario no encontrado"
-#: index.php:141
-#: index.php:156
-#: index.php:267
+#: errors.php:41
+msgid "Encoding data as JSON failed"
+msgstr ""
+
+#: index.php:128
+#: index.php:143
+#: index.php:254
#: prefs.php:113
#: classes/backend.php:5
-#: classes/pref/filters.php:823
#: classes/pref/labels.php:287
#: classes/pref/feeds.php:1229
+#: classes/pref/filters.php:794
#: js/AppBase.js:143
#: js/CommonDialogs.js:277
#: js/CommonDialogs.js:357
-#: js/Feeds.js:350
-#: js/Feeds.js:428
-#: js/Headlines.js:250
+#: js/Feeds.js:334
+#: js/Feeds.js:412
+#: js/Headlines.js:258
#: js/PrefFeedTree.js:126
#: js/PrefFeedTree.js:133
#: js/PrefFeedTree.js:250
@@ -181,170 +185,170 @@ msgstr "Usuario no encontrado"
#: js/PrefFilterTree.js:97
#: js/PrefHelpers.js:23
#: js/PrefHelpers.js:72
-#: js/PrefHelpers.js:150
+#: js/PrefHelpers.js:138
#: plugins/import_export/import_export.js:17
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Cargando. Por favor, espere..."
-#: index.php:165
-#: js/AppBase.js:242
-#: js/AppBase.js:248
+#: index.php:152
+#: js/AppBase.js:240
+#: js/AppBase.js:246
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Problema de comunicación con el servidor."
-#: index.php:168
+#: index.php:155
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr ""
-#: index.php:171
+#: index.php:158
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
-#: index.php:185
+#: index.php:172
msgid "Show articles"
msgstr "Mostrar artículos"
-#: index.php:188
+#: index.php:175
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptable"
-#: index.php:189
+#: index.php:176
msgid "All Articles"
msgstr "Todos"
-#: index.php:190
-#: include/functions.php:1169
+#: index.php:177
+#: include/functions.php:1194
#: classes/feeds.php:70
msgid "Starred"
msgstr "Favoritos"
-#: index.php:191
-#: include/functions.php:1170
+#: index.php:178
+#: include/functions.php:1195
#: classes/feeds.php:71
msgid "Published"
msgstr "Publicados"
-#: index.php:192
+#: index.php:179
#: classes/feeds.php:63
#: classes/feeds.php:69
msgid "Unread"
msgstr "Sin leer"
-#: index.php:193
+#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr "Con anotación"
-#: index.php:194
+#: index.php:181
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignorar la puntuación"
-#: index.php:197
+#: index.php:184
msgid "Sort articles"
msgstr "Ordenar artículos"
-#: index.php:200
+#: index.php:187
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
-#: index.php:201
+#: index.php:188
msgid "Newest first"
msgstr "Recientes primero"
-#: index.php:202
+#: index.php:189
msgid "Oldest first"
msgstr "Antiguos primero"
-#: index.php:203
+#: index.php:190
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: index.php:207
-#: index.php:241
-#: include/functions.php:1157
+#: index.php:194
+#: index.php:228
+#: include/functions.php:1182
#: classes/feeds.php:75
#: js/FeedTree.js:55
#: js/FeedTree.js:83
msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar como leído"
-#: index.php:210
+#: index.php:197
msgid "Older than one day"
msgstr "Más de un día"
-#: index.php:213
+#: index.php:200
msgid "Older than one week"
msgstr "Más de una semana"
-#: index.php:216
+#: index.php:203
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Más de dos semanas"
-#: index.php:232
+#: index.php:219
msgid "Actions..."
msgstr "Acciones..."
-#: index.php:234
+#: index.php:221
msgid "Preferences..."
msgstr "Preferencias..."
-#: index.php:235
+#: index.php:222
msgid "Search..."
msgstr "Buscar..."
-#: index.php:236
+#: index.php:223
msgid "Feed actions:"
msgstr "Acciones de la fuente:"
-#: index.php:237
-#: classes/handler/public.php:784
+#: index.php:224
+#: classes/handler/public.php:786
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Suscribirse a una fuente..."
-#: index.php:238
+#: index.php:225
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Editar esta fuente..."
-#: index.php:239
+#: index.php:226
#: classes/pref/feeds.php:768
#: classes/pref/feeds.php:1202
#: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancelar la suscripción"
-#: index.php:240
+#: index.php:227
msgid "All feeds:"
msgstr "Todas las fuentes:"
-#: index.php:242
+#: index.php:229
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Ocultar/mostrar fuentes leídas"
-#: index.php:243
+#: index.php:230
msgid "Other actions:"
msgstr "Otras acciones:"
-#: index.php:244
-#: include/functions.php:1143
+#: index.php:231
+#: include/functions.php:1168
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Alternar modo de pantalla ancha"
-#: index.php:245
-#: include/functions.php:1177
+#: index.php:232
+#: include/functions.php:1202
#, fuzzy
msgid "Toggle night mode"
msgstr "Alternar modo combinado"
-#: index.php:246
+#: index.php:233
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Ayuda para atajos de teclado"
-#: index.php:255
+#: index.php:242
msgid "Logout"
msgstr "Cerrar sesión"
#: prefs.php:33
#: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1172
+#: include/functions.php:1197
#: classes/pref/prefs.php:430
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
@@ -365,13 +369,13 @@ msgid "Feeds"
msgstr "Fuentes"
#: prefs.php:137
-#: classes/pref/filters.php:276
+#: classes/pref/filters.php:243
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
#: prefs.php:141
-#: classes/feeds.php:1374
#: classes/pref/labels.php:91
+#: classes/feeds.php:1385
msgid "Labels"
msgstr "Marcadores"
@@ -400,13 +404,13 @@ msgstr ""
#: register.php:334
#: register.php:344
#: register.php:356
-#: classes/handler/public.php:856
-#: classes/handler/public.php:930
-#: classes/handler/public.php:1031
-#: classes/handler/public.php:1110
-#: classes/handler/public.php:1124
-#: classes/handler/public.php:1131
-#: classes/handler/public.php:1156
+#: classes/handler/public.php:858
+#: classes/handler/public.php:932
+#: classes/handler/public.php:1033
+#: classes/handler/public.php:1112
+#: classes/handler/public.php:1126
+#: classes/handler/public.php:1133
+#: classes/handler/public.php:1158
#, fuzzy
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Actualizar Tiny Tiny RSS"
@@ -424,12 +428,12 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Comprobar la disponibilidad"
#: register.php:227
-#: classes/handler/public.php:946
+#: classes/handler/public.php:948
msgid "Email:"
msgstr "Correo electrónico:"
#: register.php:230
-#: classes/handler/public.php:951
+#: classes/handler/public.php:953
msgid "How much is two plus two:"
msgstr ""
@@ -462,18 +466,18 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr ""
#: include/controls.php:85
-#: classes/pref/filters.php:245
-#: classes/pref/filters.php:256
-#: classes/pref/filters.php:554
+#: classes/pref/filters.php:212
+#: classes/pref/filters.php:223
+#: classes/pref/filters.php:525
msgid "All feeds"
msgstr "Todas las fuentes"
#: include/controls.php:138
#: include/controls.php:230
-#: classes/digest.php:124
#: classes/opml.php:509
-#: classes/feeds.php:1386
+#: classes/digest.php:124
#: classes/pref/feeds.php:233
+#: classes/feeds.php:1397
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sin clasificar"
@@ -488,290 +492,289 @@ msgstr[1] "Artículos archivados"
msgid "No feeds found."
msgstr "No se han encontrado fuentes."
-#: include/functions.php:928
+#: include/functions.php:952
#, php-format
msgid "%d min"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1119
+#: include/functions.php:1144
msgid "Navigation"
msgstr "Navegación"
-#: include/functions.php:1120
+#: include/functions.php:1145
msgid "Open next feed"
msgstr "Abrir la fuente siguiente"
-#: include/functions.php:1121
+#: include/functions.php:1146
msgid "Open previous feed"
msgstr "Abrir la fuente anterior"
-#: include/functions.php:1122
+#: include/functions.php:1147
msgid "Open next article"
msgstr "Abrir el artículo siguiente"
-#: include/functions.php:1123
+#: include/functions.php:1148
msgid "Open previous article"
msgstr "Abrir el artículo anterior"
-#: include/functions.php:1124
+#: include/functions.php:1149
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1125
+#: include/functions.php:1150
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1126
+#: include/functions.php:1151
msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1127
+#: include/functions.php:1152
msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1128
+#: include/functions.php:1153
msgid "Show search dialog"
msgstr "Mostrar el diálogo de búsqueda"
-#: include/functions.php:1129
+#: include/functions.php:1154
msgid "Article"
msgstr "Artículo"
-#: include/functions.php:1130
-#: js/Headlines.js:1217
+#: include/functions.php:1155
+#: js/Headlines.js:1233
msgid "Toggle starred"
msgstr "Alternar favoritos"
-#: include/functions.php:1131
-#: js/Headlines.js:1229
+#: include/functions.php:1156
+#: js/Headlines.js:1245
msgid "Toggle published"
msgstr "Alternar publicados"
-#: include/functions.php:1132
-#: js/Headlines.js:1204
+#: include/functions.php:1157
+#: js/Headlines.js:1220
msgid "Toggle unread"
msgstr "Alternar sin leer"
-#: include/functions.php:1133
+#: include/functions.php:1158
msgid "Edit tags"
msgstr "Editar etiquetas"
-#: include/functions.php:1134
+#: include/functions.php:1159
msgid "Open in new window"
msgstr "Abrir en nueva ventana"
-#: include/functions.php:1135
-#: js/Headlines.js:1250
+#: include/functions.php:1160
+#: js/Headlines.js:1266
msgid "Mark below as read"
msgstr "Marcar artículos posteriores como leídos"
-#: include/functions.php:1136
-#: js/Headlines.js:1243
+#: include/functions.php:1161
+#: js/Headlines.js:1259
msgid "Mark above as read"
msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos"
-#: include/functions.php:1137
+#: include/functions.php:1162
msgid "Scroll down"
msgstr "Desplazarse hacia abajo"
-#: include/functions.php:1138
+#: include/functions.php:1163
msgid "Scroll up"
msgstr "Desplazarse hacia arriba"
-#: include/functions.php:1139
+#: include/functions.php:1164
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Seleccionar el artículo bajo el puntero del mouse"
-#: include/functions.php:1140
+#: include/functions.php:1165
msgid "Email article"
msgstr "Enviar artículo por correo electrónico"
-#: include/functions.php:1141
+#: include/functions.php:1166
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Cerrar/plegar artículo"
-#: include/functions.php:1142
+#: include/functions.php:1167
#, fuzzy
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Alternar modo combinado"
-#: include/functions.php:1144
-#: plugins/embed_original/init.php:33
+#: include/functions.php:1169
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Alternar incrustación del artículo original"
-#: include/functions.php:1145
+#: include/functions.php:1170
msgid "Article selection"
msgstr "Selección de artículos"
-#: include/functions.php:1146
+#: include/functions.php:1171
msgid "Select all articles"
msgstr "Seleccionar todos los artículos"
-#: include/functions.php:1147
+#: include/functions.php:1172
msgid "Select unread"
msgstr "Seleccionar artículos sin leer"
-#: include/functions.php:1148
+#: include/functions.php:1173
msgid "Select starred"
msgstr "Seleccionar artículos favoritos"
-#: include/functions.php:1149
+#: include/functions.php:1174
msgid "Select published"
msgstr "Seleccionar artículos publicados"
-#: include/functions.php:1150
+#: include/functions.php:1175
msgid "Invert selection"
msgstr "Invertir selección"
-#: include/functions.php:1151
+#: include/functions.php:1176
msgid "Deselect everything"
msgstr "Deseleccionar todo"
-#: include/functions.php:1152
+#: include/functions.php:1177
#: classes/pref/feeds.php:521
#: classes/pref/feeds.php:792
msgid "Feed"
msgstr "Fuente"
-#: include/functions.php:1153
+#: include/functions.php:1178
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Actualizar la fuente activa"
-#: include/functions.php:1154
+#: include/functions.php:1179
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Ocultar/mostrar fuentes leídas"
-#: include/functions.php:1155
+#: include/functions.php:1180
#: classes/pref/feeds.php:1194
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Suscribirse a una fuente"
-#: include/functions.php:1156
-#: js/Headlines.js:1367
+#: include/functions.php:1181
+#: js/Headlines.js:1383
#: js/PrefFeedTree.js:56
#: js/FeedTree.js:62
msgid "Edit feed"
msgstr "Editar fuente"
-#: include/functions.php:1158
+#: include/functions.php:1183
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Invertir orden de titulares"
-#: include/functions.php:1159
+#: include/functions.php:1184
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1160
+#: include/functions.php:1185
msgid "Debug feed update"
msgstr "Depurar la actualización de fuentes"
-#: include/functions.php:1161
+#: include/functions.php:1186
#, fuzzy
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "Depurar la actualización de fuentes"
-#: include/functions.php:1162
+#: include/functions.php:1187
#: js/FeedTree.js:111
#, fuzzy
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Marcar fuente como leída"
-#: include/functions.php:1163
+#: include/functions.php:1188
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Desplegar/plegar la categoría"
-#: include/functions.php:1164
+#: include/functions.php:1189
#, fuzzy
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Alternar modo combinado"
-#: include/functions.php:1165
+#: include/functions.php:1190
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Alternar modo combinado"
-#: include/functions.php:1166
+#: include/functions.php:1191
msgid "Go to"
msgstr "Ir a"
-#: include/functions.php:1167
-#: classes/feeds.php:1247
+#: include/functions.php:1192
+#: classes/feeds.php:1258
msgid "All articles"
msgstr "Todos"
-#: include/functions.php:1168
+#: include/functions.php:1193
msgid "Fresh"
msgstr "Reciente"
-#: include/functions.php:1171
-#: js/tt-rss.js:408
-#: js/tt-rss.js:487
+#: include/functions.php:1196
+#: js/tt-rss.js:428
+#: js/tt-rss.js:507
msgid "Tag cloud"
msgstr "Nube de etiquetas"
-#: include/functions.php:1173
+#: include/functions.php:1198
msgid "Other"
msgstr "Otro"
-#: include/functions.php:1174
+#: include/functions.php:1199
#: classes/pref/labels.php:272
msgid "Create label"
msgstr "Crear marcador"
-#: include/functions.php:1175
-#: classes/pref/filters.php:802
+#: include/functions.php:1200
+#: classes/pref/filters.php:773
msgid "Create filter"
msgstr "Crear filtro"
-#: include/functions.php:1176
+#: include/functions.php:1201
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Mostrar/ocultar la barra lateral"
-#: include/functions.php:1178
+#: include/functions.php:1203
msgid "Show help dialog"
msgstr "Mostrar el diálogo de ayuda"
-#: include/functions.php:2462
+#: include/functions.php:2456
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2463
+#: include/functions.php:2457
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2464
+#: include/functions.php:2458
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2465
+#: include/functions.php:2459
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2466
+#: include/functions.php:2460
#, fuzzy
msgid "No file was uploaded"
msgstr "No se ha cargado ningún archivo."
-#: include/functions.php:2467
+#: include/functions.php:2461
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2468
+#: include/functions.php:2462
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr ""
-#: include/functions.php:2469
+#: include/functions.php:2463
msgid "A PHP extension stopped the file upload."
msgstr ""
#: include/login_form.php:84
-#: classes/handler/public.php:673
-#: classes/handler/public.php:941
+#: classes/handler/public.php:675
+#: classes/handler/public.php:943
msgid "Login:"
msgstr "Nombre de usuario:"
#: include/login_form.php:94
-#: classes/handler/public.php:676
+#: classes/handler/public.php:678
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
@@ -784,9 +787,9 @@ msgid "Profile:"
msgstr "Perfil:"
#: include/login_form.php:111
-#: classes/rpc.php:69
#: classes/handler/public.php:281
-#: classes/pref/prefs.php:1048
+#: classes/pref/prefs.php:1050
+#: classes/rpc.php:69
msgid "Default profile"
msgstr "Perfil por defecto"
@@ -803,7 +806,7 @@ msgid "Remember me"
msgstr "Recordarme"
#: include/login_form.php:137
-#: classes/handler/public.php:681
+#: classes/handler/public.php:683
msgid "Log in"
msgstr "Iniciar sesión"
@@ -823,66 +826,6 @@ msgstr ""
msgid "Session failed to validate (user not found)"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:17
-msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:30
-#: classes/dlg.php:53
-#: classes/dlg.php:86
-#: classes/dlg.php:151
-#: classes/dlg.php:180
-#: classes/dlg.php:196
-#: classes/backend.php:104
-#: classes/pref/filters.php:208
-#: classes/pref/prefs.php:1105
-#: classes/pref/feeds.php:1472
-#: classes/pref/feeds.php:1535
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
-#: plugins/share/init.php:133
-#: plugins/import_export/init.php:447
-#: plugins/import_export/init.php:491
-msgid "Close this window"
-msgstr "Cerrar esta ventana"
-
-#: classes/dlg.php:41
-#, fuzzy
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr "URL del archivo OPML público"
-
-#: classes/dlg.php:50
-#: classes/dlg.php:177
-#: plugins/share/init.php:130
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Generar URL nueva"
-
-#: classes/dlg.php:64
-msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:68
-#: classes/dlg.php:77
-msgid "Last update:"
-msgstr "Última actualización:"
-
-#: classes/dlg.php:73
-msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:168
-#, php-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:189
-msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:193
-#, fuzzy
-msgid "Open Preferences"
-msgstr "Preferencias"
-
#: classes/article.php:26
msgid "Article not found."
msgstr "Artículo no encontrado."
@@ -892,38 +835,38 @@ msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr ""
#: classes/article.php:239
-#: classes/pref/users.php:103
-#: classes/pref/filters.php:526
-#: classes/pref/prefs.php:999
#: classes/pref/labels.php:79
+#: classes/pref/users.php:103
#: classes/pref/feeds.php:772
#: classes/pref/feeds.php:912
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
+#: classes/pref/filters.php:497
+#: classes/pref/prefs.php:1001
#: plugins/nsfw/init.php:86
#: plugins/note/init.php:56
+#: plugins/af_readability/init.php:81
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190
#: plugins/mail/init.php:66
#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:239
-#: plugins/af_readability/init.php:81
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: classes/article.php:241
-#: classes/handler/public.php:650
-#: classes/handler/public.php:684
-#: classes/feeds.php:698
-#: classes/feeds.php:750
-#: classes/feeds.php:789
-#: classes/pref/users.php:105
-#: classes/pref/filters.php:529
-#: classes/pref/filters.php:946
-#: classes/pref/filters.php:1023
-#: classes/pref/filters.php:1116
-#: classes/pref/prefs.php:1001
+#: classes/handler/public.php:652
+#: classes/handler/public.php:686
#: classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/users.php:105
#: classes/pref/feeds.php:773
#: classes/pref/feeds.php:915
#: classes/pref/feeds.php:1672
+#: classes/pref/filters.php:500
+#: classes/pref/filters.php:917
+#: classes/pref/filters.php:994
+#: classes/pref/filters.php:1087
+#: classes/pref/prefs.php:1003
+#: classes/feeds.php:709
+#: classes/feeds.php:761
+#: classes/feeds.php:800
#: plugins/note/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel"
@@ -942,6 +885,76 @@ msgstr "tipo desconocido"
msgid "Attachments"
msgstr "Adjuntos"
+#: classes/opml.php:28
+#: classes/opml.php:33
+msgid "OPML Utility"
+msgstr "Utilidad OPML"
+
+#: classes/opml.php:37
+msgid "Importing OPML..."
+msgstr "Importando OPML..."
+
+#: classes/opml.php:42
+msgid "Return to preferences"
+msgstr "Volver a las preferencias"
+
+#: classes/opml.php:298
+#, php-format
+msgid "Adding feed: %s"
+msgstr "Añadiendo fuente: %s"
+
+#: classes/opml.php:309
+#, php-format
+msgid "Duplicate feed: %s"
+msgstr "Duplicar fuente: %s"
+
+#: classes/opml.php:323
+#, php-format
+msgid "Adding label %s"
+msgstr "Añadiendo el marcador %s"
+
+#: classes/opml.php:326
+#, php-format
+msgid "Duplicate label: %s"
+msgstr "Duplicar marcador: %s"
+
+#: classes/opml.php:338
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:374
+msgid "Adding filter..."
+msgstr "Añadiendo filtro..."
+
+#: classes/opml.php:509
+#, php-format
+msgid "Processing category: %s"
+msgstr "Procesando categoría: %s"
+
+#: classes/opml.php:555
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d"
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:567
+#: plugins/import_export/init.php:472
+msgid "Unable to move uploaded file."
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:571
+#: plugins/import_export/init.php:476
+msgid "Error: please upload OPML file."
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:582
+msgid "Error: unable to find moved OPML file."
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:591
+msgid "Error while parsing document."
+msgstr "Error mientras se analizaba el documento."
+
#: classes/backend.php:31
msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
msgstr ""
@@ -962,7 +975,67 @@ msgstr "Ctrl"
msgid "Help topic not found."
msgstr "Tema de ayuda no encontrado."
-#: classes/handler/public.php:395
+#: classes/backend.php:104
+#: classes/dlg.php:30
+#: classes/dlg.php:53
+#: classes/dlg.php:86
+#: classes/dlg.php:151
+#: classes/dlg.php:180
+#: classes/dlg.php:196
+#: classes/pref/feeds.php:1472
+#: classes/pref/feeds.php:1535
+#: classes/pref/filters.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:1107
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
+#: plugins/import_export/init.php:447
+#: plugins/import_export/init.php:491
+#: plugins/share/init.php:133
+msgid "Close this window"
+msgstr "Cerrar esta ventana"
+
+#: classes/dlg.php:17
+msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:41
+#, fuzzy
+msgid "Your Public OPML URL is:"
+msgstr "URL del archivo OPML público"
+
+#: classes/dlg.php:50
+#: classes/dlg.php:177
+#: plugins/share/init.php:130
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Generar URL nueva"
+
+#: classes/dlg.php:64
+msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:68
+#: classes/dlg.php:77
+msgid "Last update:"
+msgstr "Última actualización:"
+
+#: classes/dlg.php:73
+msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:168
+#, php-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:189
+msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:193
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "Preferencias"
+
+#: classes/handler/public.php:397
#: js/Article.js:155
#, fuzzy
msgid "comment"
@@ -970,475 +1043,209 @@ msgid_plural "comments"
msgstr[0] "comentarios"
msgstr[1] "comentarios"
-#: classes/handler/public.php:400
+#: classes/handler/public.php:402
#: js/Article.js:152
msgid "comments"
msgstr "comentarios"
-#: classes/handler/public.php:614
+#: classes/handler/public.php:616
#: plugins/bookmarklets/init.php:39
#, fuzzy
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Actualizar Tiny Tiny RSS"
-#: classes/handler/public.php:622
+#: classes/handler/public.php:624
msgid "Title:"
msgstr "Título:"
-#: classes/handler/public.php:624
+#: classes/handler/public.php:626
#: classes/pref/feeds.php:536
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:626
+#: classes/handler/public.php:628
msgid "Content:"
msgstr "Contenido:"
-#: classes/handler/public.php:628
+#: classes/handler/public.php:630
msgid "Labels:"
msgstr "Marcadores:"
-#: classes/handler/public.php:647
+#: classes/handler/public.php:649
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:649
+#: classes/handler/public.php:651
msgid "Share"
msgstr "Compartir"
-#: classes/handler/public.php:671
+#: classes/handler/public.php:673
msgid "Not logged in"
msgstr "No ha iniciado sesión"
-#: classes/handler/public.php:736
+#: classes/handler/public.php:738
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrectos"
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:792
#, fuzzy, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Se ha suscrito a %s"
-#: classes/handler/public.php:793
+#: classes/handler/public.php:795
#, fuzzy, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Se ha suscrito a %s"
-#: classes/handler/public.php:796
+#: classes/handler/public.php:798
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:799
+#: classes/handler/public.php:801
#, fuzzy, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "No se han encontrado fuentes."
-#: classes/handler/public.php:802
+#: classes/handler/public.php:804
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Múltiples fuentes encontradas."
-#: classes/handler/public.php:806
+#: classes/handler/public.php:808
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:824
+#: classes/handler/public.php:826
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Suscribirse a la fuente seleccionada"
-#: classes/handler/public.php:851
+#: classes/handler/public.php:853
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Editar las opciones de suscripción"
-#: classes/handler/public.php:889
+#: classes/handler/public.php:891
msgid "Password recovery"
msgstr "Recuperación de contraseña"
-#: classes/handler/public.php:934
+#: classes/handler/public.php:936
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:956
+#: classes/handler/public.php:958
#: classes/pref/users.php:371
msgid "Reset password"
msgstr "Restablecer contraseña"
-#: classes/handler/public.php:966
+#: classes/handler/public.php:968
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:970
-#: classes/handler/public.php:1039
+#: classes/handler/public.php:972
+#: classes/handler/public.php:1041
msgid "Go back"
msgstr "Volver"
-#: classes/handler/public.php:1008
+#: classes/handler/public.php:1010
#, fuzzy
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Notificación de cambio de contraseña"
-#: classes/handler/public.php:1035
+#: classes/handler/public.php:1037
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:1057
+#: classes/handler/public.php:1059
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:1083
+#: classes/handler/public.php:1085
msgid "Database Updater"
msgstr "Actualizador de la base de datos"
-#: classes/handler/public.php:1148
+#: classes/handler/public.php:1150
msgid "Perform updates"
msgstr "Actualizar"
-#: classes/opml.php:28
-#: classes/opml.php:33
-msgid "OPML Utility"
-msgstr "Utilidad OPML"
-
-#: classes/opml.php:37
-msgid "Importing OPML..."
-msgstr "Importando OPML..."
-
-#: classes/opml.php:42
-msgid "Return to preferences"
-msgstr "Volver a las preferencias"
-
-#: classes/opml.php:298
-#, php-format
-msgid "Adding feed: %s"
-msgstr "Añadiendo fuente: %s"
-
-#: classes/opml.php:309
-#, php-format
-msgid "Duplicate feed: %s"
-msgstr "Duplicar fuente: %s"
-
-#: classes/opml.php:323
-#, php-format
-msgid "Adding label %s"
-msgstr "Añadiendo el marcador %s"
-
-#: classes/opml.php:326
-#, php-format
-msgid "Duplicate label: %s"
-msgstr "Duplicar marcador: %s"
-
-#: classes/opml.php:338
-#, php-format
-msgid "Setting preference key %s to %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/opml.php:374
-msgid "Adding filter..."
-msgstr "Añadiendo filtro..."
-
-#: classes/opml.php:509
-#, php-format
-msgid "Processing category: %s"
-msgstr "Procesando categoría: %s"
-
-#: classes/opml.php:555
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d"
-msgstr ""
-
-#: classes/opml.php:567
-#: plugins/import_export/init.php:472
-msgid "Unable to move uploaded file."
-msgstr ""
-
-#: classes/opml.php:571
-#: plugins/import_export/init.php:476
-msgid "Error: please upload OPML file."
-msgstr ""
+#: classes/pref/labels.php:25
+#: classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:838
+msgid "Caption"
+msgstr "Leyenda"
-#: classes/opml.php:582
-msgid "Error: unable to find moved OPML file."
-msgstr ""
+#: classes/pref/labels.php:37
+msgid "Colors"
+msgstr "Colores"
-#: classes/opml.php:591
-msgid "Error while parsing document."
-msgstr "Error mientras se analizaba el documento."
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Primer plano:"
-#: classes/feeds.php:34
-#: classes/feeds.php:35
-#: classes/feeds.php:99
-#: classes/feeds.php:100
-#: classes/pref/feeds.php:1337
-#, fuzzy
-msgid "Show as feed"
-msgstr "Esta fuente"
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Background:"
+msgstr "Fondo:"
-#: classes/feeds.php:41
-#, php-format
-msgid "Last updated: %s"
-msgstr "Última actualización: %s"
+#: classes/pref/labels.php:237
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Crear marcador"
-#: classes/feeds.php:60
-#, fuzzy
-msgid "Select..."
+#: classes/pref/labels.php:263
+#: classes/pref/users.php:355
+#: classes/pref/feeds.php:1182
+#: classes/pref/feeds.php:1424
+#: classes/pref/feeds.php:1485
+#: classes/pref/filters.php:360
+#: classes/pref/filters.php:418
+#: classes/pref/filters.php:764
+#: classes/pref/filters.php:847
+#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/prefs.php:1012
+msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
-#: classes/feeds.php:62
-#: classes/pref/users.php:358
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:450
-#: classes/pref/filters.php:796
-#: classes/pref/filters.php:879
-#: classes/pref/filters.php:906
-#: classes/pref/prefs.php:1013
#: classes/pref/labels.php:266
+#: classes/pref/users.php:358
#: classes/pref/feeds.php:1185
#: classes/pref/feeds.php:1427
#: classes/pref/feeds.php:1488
+#: classes/pref/filters.php:363
+#: classes/pref/filters.php:421
+#: classes/pref/filters.php:767
+#: classes/pref/filters.php:850
+#: classes/pref/filters.php:877
+#: classes/pref/prefs.php:1015
+#: classes/feeds.php:62
msgid "All"
msgstr "Todos"
-#: classes/feeds.php:64
-msgid "Invert"
-msgstr "Invertir"
-
-#: classes/feeds.php:65
-#: classes/pref/users.php:360
-#: classes/pref/filters.php:394
-#: classes/pref/filters.php:452
-#: classes/pref/filters.php:798
-#: classes/pref/filters.php:881
-#: classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/prefs.php:1015
#: classes/pref/labels.php:268
+#: classes/pref/users.php:360
#: classes/pref/feeds.php:1187
#: classes/pref/feeds.php:1429
#: classes/pref/feeds.php:1490
+#: classes/pref/filters.php:365
+#: classes/pref/filters.php:423
+#: classes/pref/filters.php:769
+#: classes/pref/filters.php:852
+#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/prefs.php:1017
+#: classes/feeds.php:65
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: classes/feeds.php:67
-msgid "Selection toggle:"
-msgstr "Alternar la selección:"
-
-#: classes/feeds.php:73
-msgid "Selection:"
-msgstr "Selección:"
-
-#: classes/feeds.php:76
-msgid "Set score"
-msgstr "Definir puntuación"
-
-#: classes/feeds.php:79
-msgid "Move back"
-msgstr "Mover a la fuente original"
-
-#: classes/feeds.php:80
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:459
-#: classes/pref/filters.php:888
-#: classes/pref/filters.php:915
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
-
-#: classes/feeds.php:82
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivar"
-
-#: classes/feeds.php:86
-#: classes/feeds.php:91
-#: plugins/mail/init.php:76
-#: plugins/mailto/init.php:24
-msgid "Forward by email"
-msgstr "Enviar por correo electrónico"
-
-#: classes/feeds.php:95
-msgid "Feed:"
-msgstr "Fuente:"
-
-#: classes/feeds.php:149
-#: classes/feeds.php:495
-msgid "Feed not found."
-msgstr "Fuente no encontrada."
-
-#: classes/feeds.php:209
-msgid "Never"
-msgstr "Nunca"
-
-#: classes/feeds.php:257
-#: classes/feeds.php:1249
-msgid "Archived articles"
-msgstr "Artículos archivados"
-
-#: classes/feeds.php:317
-msgid "Collapse article"
-msgstr "Cerrar artículo"
-
-#: classes/feeds.php:342
-#, php-format
-msgid "Imported at %s"
-msgstr "Importado en %s"
-
-#: classes/feeds.php:387
-msgid "No unread articles found to display."
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:390
-msgid "No updated articles found to display."
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:393
-msgid "No starred articles found to display."
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:397
-msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:399
-msgid "No articles found to display."
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:415
-#: classes/feeds.php:585
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Feeds last updated at %s"
-msgstr "Última actualización: %s"
-
-#: classes/feeds.php:427
-#: classes/feeds.php:597
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:574
-msgid "No feed selected."
-msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente."
-
-#: classes/feeds.php:636
-#: classes/feeds.php:644
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "URL de la fuente o del sitio"
-
-#: classes/feeds.php:650
-#: classes/pref/feeds.php:558
-#: classes/pref/feeds.php:799
-#: classes/pref/feeds.php:1635
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Categoría:"
-
-#: classes/feeds.php:658
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Fuentes disponibles"
-
-#: classes/feeds.php:670
-#: classes/pref/users.php:61
-#: classes/pref/feeds.php:620
-#: classes/pref/feeds.php:847
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticación"
-
-#: classes/feeds.php:674
-#: classes/pref/users.php:403
-#: classes/pref/feeds.php:624
-#: classes/pref/feeds.php:851
-#: classes/pref/feeds.php:1649
-msgid "Login"
-msgstr "Iniciar sesión"
-
-#: classes/feeds.php:678
-#: classes/pref/prefs.php:247
-#: classes/pref/feeds.php:630
-#: classes/pref/feeds.php:859
-#: classes/pref/feeds.php:1652
-msgid "Password"
-msgstr "Contraseña"
-
-#: classes/feeds.php:689
-#: classes/pref/feeds.php:644
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Esta fuente requiere autenticación."
-
-#: classes/feeds.php:692
-#: classes/feeds.php:748
-#: classes/pref/feeds.php:1671
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Suscribir"
-
-#: classes/feeds.php:695
-msgid "More feeds"
-msgstr "Más fuentes"
-
-#: classes/feeds.php:720
-#: classes/feeds.php:788
-#: classes/pref/users.php:345
-#: classes/pref/filters.php:789
-#: classes/pref/feeds.php:1178
-#: js/Feeds.js:556
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
-
-#: classes/feeds.php:724
-msgid "Popular feeds"
-msgstr "Fuentes populares"
-
-#: classes/feeds.php:725
-msgid "Feed archive"
-msgstr "Archivo de fuentes"
-
-#: classes/feeds.php:728
-msgid "limit:"
-msgstr "límite:"
-
-#: classes/feeds.php:749
-#: classes/pref/users.php:369
-#: classes/pref/filters.php:519
-#: classes/pref/filters.php:815
#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/users.php:369
#: classes/pref/feeds.php:750
+#: classes/pref/filters.php:490
+#: classes/pref/filters.php:786
+#: classes/feeds.php:760
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
-#: classes/feeds.php:762
-msgid "Look for"
-msgstr "Buscar"
-
-#: classes/feeds.php:770
-#, php-format
-msgid "in %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:775
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:784
-msgid "Search syntax"
-msgstr "Sintaxis de búsqueda"
-
-#: classes/feeds.php:1241
-msgid "Starred articles"
-msgstr "Favoritos"
-
-#: classes/feeds.php:1243
-msgid "Published articles"
-msgstr "Publicados"
-
-#: classes/feeds.php:1245
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "Recientes"
-
-#: classes/feeds.php:1251
-msgid "Recently read"
-msgstr "Leídos recientemente"
-
-#: classes/feeds.php:1372
-msgid "Special"
-msgstr "Especial"
-
-#: classes/feeds.php:1630
-#, php-format
-msgid "Search results: %s"
-msgstr "Resultados de búsqueda: %s"
+#: classes/pref/labels.php:278
+msgid "Clear colors"
+msgstr "Limpiar los colores"
#: classes/pref/users.php:6
#: classes/pref/system.php:8
@@ -1450,6 +1257,13 @@ msgstr ""
msgid "Edit user"
msgstr "Editar regla"
+#: classes/pref/users.php:61
+#: classes/pref/feeds.php:620
+#: classes/pref/feeds.php:847
+#: classes/feeds.php:681
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autenticación"
+
#: classes/pref/users.php:64
msgid "Access level: "
msgstr "Nivel de acceso: "
@@ -1520,29 +1334,32 @@ msgstr ""
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Notificación de cambio de contraseña"
-#: classes/pref/users.php:355
-#: classes/pref/filters.php:389
-#: classes/pref/filters.php:447
-#: classes/pref/filters.php:793
-#: classes/pref/filters.php:876
-#: classes/pref/filters.php:903
-#: classes/pref/prefs.php:1010
-#: classes/pref/labels.php:263
-#: classes/pref/feeds.php:1182
-#: classes/pref/feeds.php:1424
-#: classes/pref/feeds.php:1485
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
+#: classes/pref/users.php:345
+#: classes/pref/feeds.php:1178
+#: classes/pref/filters.php:760
+#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:799
+#: js/Feeds.js:540
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
#: classes/pref/users.php:363
msgid "Create user"
msgstr "Crear usuario"
#: classes/pref/users.php:367
-#: classes/pref/filters.php:808
+#: classes/pref/filters.php:779
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
+#: classes/pref/users.php:403
+#: classes/pref/feeds.php:624
+#: classes/pref/feeds.php:851
+#: classes/pref/feeds.php:1649
+#: classes/feeds.php:685
+msgid "Login"
+msgstr "Iniciar sesión"
+
#: classes/pref/users.php:404
msgid "Access Level"
msgstr "Nivel de acceso"
@@ -1592,156 +1409,410 @@ msgstr "Mensaje"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
-#: classes/pref/filters.php:155
+#: classes/pref/feeds.php:15
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Marcar para habilitar el campo"
+
+#: classes/pref/feeds.php:64
+#: classes/pref/feeds.php:219
+#: classes/pref/feeds.php:267
+#: classes/pref/feeds.php:273
+#: classes/pref/feeds.php:302
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "Editar fuente"
+msgstr[1] "Editar fuente"
+
+#: classes/pref/feeds.php:513
+#: classes/pref/prefs.php:18
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: classes/pref/feeds.php:527
+msgid "Feed Title"
+msgstr "Título de la fuente"
+
+#: classes/pref/feeds.php:538
+msgid "Feed URL"
+msgstr "URL de la fuente"
+
+#: classes/pref/feeds.php:558
+#: classes/pref/feeds.php:799
+#: classes/pref/feeds.php:1635
+#: classes/feeds.php:661
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Categoría:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:570
#, fuzzy
-msgid "Preview article"
-msgstr "Recientes"
+msgid "Site URL:"
+msgstr "URL del artículo:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:572
+#, fuzzy
+msgid "Site URL"
+msgstr "URL de la fuente"
+
+#: classes/pref/feeds.php:583
+#: classes/pref/feeds.php:813
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "Idioma"
+
+#: classes/pref/feeds.php:590
+#: classes/pref/feeds.php:822
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
+
+#: classes/pref/feeds.php:605
+#: classes/pref/feeds.php:838
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Purga de artículos:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:630
+#: classes/pref/feeds.php:859
+#: classes/pref/feeds.php:1652
+#: classes/pref/prefs.php:247
+#: classes/feeds.php:689
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
+
+#: classes/pref/feeds.php:634
+msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:644
+#: classes/feeds.php:700
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Esta fuente requiere autenticación."
+
+#: classes/pref/feeds.php:660
+#: classes/pref/feeds.php:869
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "No incluir en fuentes populares"
+
+#: classes/pref/feeds.php:672
+#: classes/pref/feeds.php:875
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Incluir en el correo recopilatorio"
+
+#: classes/pref/feeds.php:685
+#: classes/pref/feeds.php:881
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Mostrar siempre imágenes adjuntas"
+
+#: classes/pref/feeds.php:698
+#: classes/pref/feeds.php:889
+#, fuzzy
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "No mostrar imágenes"
+
+#: classes/pref/feeds.php:711
+#: classes/pref/feeds.php:897
+msgid "Cache media"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:723
+#: classes/pref/feeds.php:903
+#, fuzzy
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Marcar fuente como leída"
+
+#: classes/pref/feeds.php:727
+msgid "Icon"
+msgstr "Icono"
+
+#: classes/pref/feeds.php:741
+#: classes/pref/feeds.php:1286
+#: plugins/import_export/init.php:72
+#, fuzzy
+msgid "Choose file..."
+msgstr "Crear filtro..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:748
+msgid "Replace"
+msgstr "Reemplazar"
+
+#: classes/pref/feeds.php:755
+#: classes/pref/prefs.php:693
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1153
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Fuentes con errores"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1160
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Fuentes inactivas"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1196
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Editar fuentes seleccionadas"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1198
+#: classes/pref/feeds.php:1212
+#: classes/pref/filters.php:782
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Reiniciar orden"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1200
+#: js/PrefFeedTree.js:347
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Suscripción en lote"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1207
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorías"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1210
+msgid "Add category"
+msgstr "Añadir categoría"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1214
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Eliminar seleccionadas"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1272
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1274
+msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1275
+msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1292
+#, fuzzy
+msgid "Import OPML"
+msgstr "Importar OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1302
+msgid "Export OPML"
+msgstr "Exportar OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1306
+msgid "Include settings"
+msgstr "Incluir preferencias"
-#: classes/pref/filters.php:267
-#: classes/pref/filters.php:574
+#: classes/pref/feeds.php:1313
+#, fuzzy
+msgid "Published OPML"
+msgstr "Publicados"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1315
+msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1317
+msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1319
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr "URL del archivo OPML público"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1320
+msgid "Display published OPML URL"
+msgstr "Mostrar la URL del OPML público"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1328
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1330
+msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1337
+#: classes/feeds.php:34
+#: classes/feeds.php:35
+#: classes/feeds.php:99
+#: classes/feeds.php:100
+#, fuzzy
+msgid "Show as feed"
+msgstr "Esta fuente"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1338
+msgid "Display URL"
+msgstr "Mostrar URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1341
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "Limpiar todas las URL generadas"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1420
+msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1450
+#: classes/pref/feeds.php:1511
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Haga clic para editar fuente"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1468
+#: classes/pref/feeds.php:1531
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1632
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1641
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1664
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Las fuentes requieren autenticación."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1671
+#: classes/feeds.php:703
+#: classes/feeds.php:759
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Suscribir"
+
+#: classes/pref/filters.php:234
+#: classes/pref/filters.php:545
msgid "(inverse)"
msgstr "(inverso)"
-#: classes/pref/filters.php:263
-#: classes/pref/filters.php:573
+#: classes/pref/filters.php:230
+#: classes/pref/filters.php:544
#, php-format
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:378
-#: classes/pref/filters.php:867
-#: classes/pref/labels.php:25
-msgid "Caption"
-msgstr "Leyenda"
-
-#: classes/pref/filters.php:384
-#: classes/pref/filters.php:871
-#: classes/pref/filters.php:978
+#: classes/pref/filters.php:355
+#: classes/pref/filters.php:842
+#: classes/pref/filters.php:949
msgid "Match"
msgstr "Coincidir"
-#: classes/pref/filters.php:398
-#: classes/pref/filters.php:456
-#: classes/pref/filters.php:885
-#: classes/pref/filters.php:912
+#: classes/pref/filters.php:369
+#: classes/pref/filters.php:427
+#: classes/pref/filters.php:856
+#: classes/pref/filters.php:883
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
-#: classes/pref/filters.php:442
-#: classes/pref/filters.php:898
+#: classes/pref/filters.php:372
+#: classes/pref/filters.php:430
+#: classes/pref/filters.php:859
+#: classes/pref/filters.php:886
+#: classes/feeds.php:80
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar"
+
+#: classes/pref/filters.php:413
+#: classes/pref/filters.php:869
msgid "Apply actions"
msgstr "Aplicar acciones"
-#: classes/pref/filters.php:493
-#: classes/pref/filters.php:927
+#: classes/pref/filters.php:464
+#: classes/pref/filters.php:898
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
-#: classes/pref/filters.php:502
-#: classes/pref/filters.php:930
+#: classes/pref/filters.php:473
+#: classes/pref/filters.php:901
msgid "Match any rule"
msgstr "Coincidencia con cualquier regla"
-#: classes/pref/filters.php:511
-#: classes/pref/filters.php:933
+#: classes/pref/filters.php:482
+#: classes/pref/filters.php:904
msgid "Inverse matching"
msgstr "Coincidencia inversa"
-#: classes/pref/filters.php:523
-#: classes/pref/filters.php:940
+#: classes/pref/filters.php:494
+#: classes/pref/filters.php:911
msgid "Test"
msgstr "Probar"
-#: classes/pref/filters.php:805
+#: classes/pref/filters.php:776
msgid "Combine"
msgstr "Combinar"
-#: classes/pref/filters.php:811
-#: classes/pref/feeds.php:1198
-#: classes/pref/feeds.php:1212
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Reiniciar orden"
-
-#: classes/pref/filters.php:943
+#: classes/pref/filters.php:914
msgid "Create"
msgstr "Crear"
-#: classes/pref/filters.php:988
+#: classes/pref/filters.php:959
msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:994
+#: classes/pref/filters.php:965
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr "Coincidencia inversa con la expresión regular"
-#: classes/pref/filters.php:996
+#: classes/pref/filters.php:967
msgid "on field"
msgstr "en el campo"
-#: classes/pref/filters.php:1002
+#: classes/pref/filters.php:973
#: js/PrefFilterTree.js:45
msgid "in"
msgstr "en"
-#: classes/pref/filters.php:1015
+#: classes/pref/filters.php:986
msgid "Wiki: Filters"
msgstr "Wiki: Filtros"
-#: classes/pref/filters.php:1020
+#: classes/pref/filters.php:991
msgid "Save rule"
msgstr "Guardar regla"
-#: classes/pref/filters.php:1020
+#: classes/pref/filters.php:991
#: js/CommonFilters.js:133
msgid "Add rule"
msgstr "Añadir regla"
-#: classes/pref/filters.php:1043
+#: classes/pref/filters.php:1014
msgid "Perform Action"
msgstr "Realizar la acción"
-#: classes/pref/filters.php:1094
+#: classes/pref/filters.php:1065
#, fuzzy
msgid "No actions available"
msgstr "¡Nueva versión disponible!"
-#: classes/pref/filters.php:1113
+#: classes/pref/filters.php:1084
msgid "Save action"
msgstr "Guardar acción"
-#: classes/pref/filters.php:1113
+#: classes/pref/filters.php:1084
#: js/CommonFilters.js:155
msgid "Add action"
msgstr "Añadir acción"
-#: classes/pref/filters.php:1140
+#: classes/pref/filters.php:1111
msgid "[No caption]"
msgstr "[Sin leyenda]"
-#: classes/pref/filters.php:1142
+#: classes/pref/filters.php:1113
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (%d rule)"
msgid_plural "%s (%d rules)"
msgstr[0] "Añadir regla"
msgstr[1] "Añadir regla"
-#: classes/pref/filters.php:1156
+#: classes/pref/filters.php:1127
#, fuzzy
msgid "matches any rule"
msgstr "Coincidencia con cualquier regla"
-#: classes/pref/filters.php:1159
+#: classes/pref/filters.php:1130
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (+%d action)"
msgid_plural "%s (+%d actions)"
msgstr[0] "Añadir acción"
msgstr[1] "Añadir acción"
-#: classes/pref/prefs.php:18
-#: classes/pref/feeds.php:513
-msgid "General"
-msgstr "General"
-
#: classes/pref/prefs.php:19
msgid "Interface"
msgstr "Interfaz"
@@ -1922,7 +1993,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:53
-#: js/PrefHelpers.js:115
+#: js/PrefHelpers.js:113
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "Personalizar hoja de estilo"
@@ -2087,11 +2158,6 @@ msgstr "Gestionar perfiles"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Opciones por defecto"
-#: classes/pref/prefs.php:693
-#: classes/pref/feeds.php:755
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
-
#: classes/pref/prefs.php:726
msgid "System plugins"
msgstr "Plugins de sistema"
@@ -2151,283 +2217,283 @@ msgstr "Contraseña incorrecta"
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1024
+#: classes/pref/prefs.php:1026
msgid "Create profile"
msgstr "Crear perfil"
-#: classes/pref/prefs.php:1043
-#: classes/pref/prefs.php:1065
+#: classes/pref/prefs.php:1045
+#: classes/pref/prefs.php:1067
msgid "(active)"
msgstr "(activo)"
-#: classes/pref/prefs.php:1099
+#: classes/pref/prefs.php:1101
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Borrar los perfiles seleccionados"
-#: classes/pref/prefs.php:1101
+#: classes/pref/prefs.php:1103
msgid "Activate profile"
msgstr "Activar perfil"
-#: classes/pref/labels.php:37
-msgid "Colors"
-msgstr "Colores"
-
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Primer plano:"
-
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Background:"
-msgstr "Fondo:"
+#: classes/feeds.php:41
+#, php-format
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "Última actualización: %s"
-#: classes/pref/labels.php:237
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Crear marcador"
+#: classes/feeds.php:60
+#, fuzzy
+msgid "Select..."
+msgstr "Seleccionar"
-#: classes/pref/labels.php:278
-msgid "Clear colors"
-msgstr "Limpiar los colores"
+#: classes/feeds.php:64
+msgid "Invert"
+msgstr "Invertir"
-#: classes/pref/feeds.php:15
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Marcar para habilitar el campo"
+#: classes/feeds.php:67
+msgid "Selection toggle:"
+msgstr "Alternar la selección:"
-#: classes/pref/feeds.php:64
-#: classes/pref/feeds.php:219
-#: classes/pref/feeds.php:267
-#: classes/pref/feeds.php:273
-#: classes/pref/feeds.php:302
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "Editar fuente"
-msgstr[1] "Editar fuente"
+#: classes/feeds.php:73
+msgid "Selection:"
+msgstr "Selección:"
-#: classes/pref/feeds.php:527
-msgid "Feed Title"
-msgstr "Título de la fuente"
+#: classes/feeds.php:76
+msgid "Set score"
+msgstr "Definir puntuación"
-#: classes/pref/feeds.php:538
-msgid "Feed URL"
-msgstr "URL de la fuente"
+#: classes/feeds.php:79
+msgid "Move back"
+msgstr "Mover a la fuente original"
-#: classes/pref/feeds.php:570
-#, fuzzy
-msgid "Site URL:"
-msgstr "URL del artículo:"
+#: classes/feeds.php:82
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivar"
-#: classes/pref/feeds.php:572
-#, fuzzy
-msgid "Site URL"
-msgstr "URL de la fuente"
+#: classes/feeds.php:86
+#: classes/feeds.php:91
+#: plugins/mail/init.php:76
+#: plugins/mailto/init.php:24
+msgid "Forward by email"
+msgstr "Enviar por correo electrónico"
-#: classes/pref/feeds.php:583
-#: classes/pref/feeds.php:813
-#, fuzzy
-msgid "Language:"
-msgstr "Idioma"
+#: classes/feeds.php:95
+msgid "Feed:"
+msgstr "Fuente:"
-#: classes/pref/feeds.php:590
-#: classes/pref/feeds.php:822
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizar"
+#: classes/feeds.php:149
+#: classes/feeds.php:499
+msgid "Feed not found."
+msgstr "Fuente no encontrada."
-#: classes/pref/feeds.php:605
-#: classes/pref/feeds.php:838
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Purga de artículos:"
+#: classes/feeds.php:209
+msgid "Never"
+msgstr "Nunca"
-#: classes/pref/feeds.php:634
-msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:257
+#: classes/feeds.php:1260
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Artículos archivados"
-#: classes/pref/feeds.php:660
-#: classes/pref/feeds.php:869
-msgid "Hide from Popular feeds"
-msgstr "No incluir en fuentes populares"
+#: classes/feeds.php:317
+msgid "Collapse article"
+msgstr "Cerrar artículo"
-#: classes/pref/feeds.php:672
-#: classes/pref/feeds.php:875
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "Incluir en el correo recopilatorio"
+#: classes/feeds.php:342
+#, php-format
+msgid "Imported at %s"
+msgstr "Importado en %s"
-#: classes/pref/feeds.php:685
-#: classes/pref/feeds.php:881
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "Mostrar siempre imágenes adjuntas"
+#: classes/feeds.php:391
+msgid "No unread articles found to display."
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:698
-#: classes/pref/feeds.php:889
-#, fuzzy
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "No mostrar imágenes"
+#: classes/feeds.php:394
+msgid "No updated articles found to display."
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:711
-#: classes/pref/feeds.php:897
-msgid "Cache media"
+#: classes/feeds.php:397
+msgid "No starred articles found to display."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:723
-#: classes/pref/feeds.php:903
-#, fuzzy
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Marcar fuente como leída"
+#: classes/feeds.php:401
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:727
-msgid "Icon"
-msgstr "Icono"
+#: classes/feeds.php:403
+msgid "No articles found to display."
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:741
-#: classes/pref/feeds.php:1286
-#: plugins/import_export/init.php:72
-#, fuzzy
-msgid "Choose file..."
-msgstr "Crear filtro..."
+#: classes/feeds.php:419
+#: classes/feeds.php:596
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "Última actualización: %s"
-#: classes/pref/feeds.php:748
-msgid "Replace"
-msgstr "Reemplazar"
+#: classes/feeds.php:431
+#: classes/feeds.php:608
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1153
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Fuentes con errores"
+#: classes/feeds.php:585
+msgid "No feed selected."
+msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente."
-#: classes/pref/feeds.php:1160
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Fuentes inactivas"
+#: classes/feeds.php:647
+#: classes/feeds.php:655
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "URL de la fuente o del sitio"
-#: classes/pref/feeds.php:1196
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Editar fuentes seleccionadas"
+#: classes/feeds.php:669
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Fuentes disponibles"
-#: classes/pref/feeds.php:1200
-#: js/PrefFeedTree.js:347
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "Suscripción en lote"
+#: classes/feeds.php:706
+msgid "More feeds"
+msgstr "Más fuentes"
-#: classes/pref/feeds.php:1207
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
+#: classes/feeds.php:735
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "Fuentes populares"
-#: classes/pref/feeds.php:1210
-msgid "Add category"
-msgstr "Añadir categoría"
+#: classes/feeds.php:736
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Archivo de fuentes"
-#: classes/pref/feeds.php:1214
-msgid "Remove selected"
-msgstr "Eliminar seleccionadas"
+#: classes/feeds.php:739
+msgid "limit:"
+msgstr "límite:"
-#: classes/pref/feeds.php:1272
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
+#: classes/feeds.php:773
+msgid "Look for"
+msgstr "Buscar"
-#: classes/pref/feeds.php:1274
-msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
+#: classes/feeds.php:781
+#, php-format
+msgid "in %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1275
-msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+#: classes/feeds.php:786
+msgid "Used for word stemming"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1292
-#, fuzzy
-msgid "Import OPML"
-msgstr "Importar OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1302
-msgid "Export OPML"
-msgstr "Exportar OPML"
+#: classes/feeds.php:795
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Sintaxis de búsqueda"
-#: classes/pref/feeds.php:1306
-msgid "Include settings"
-msgstr "Incluir preferencias"
+#: classes/feeds.php:1252
+msgid "Starred articles"
+msgstr "Favoritos"
-#: classes/pref/feeds.php:1313
-#, fuzzy
-msgid "Published OPML"
+#: classes/feeds.php:1254
+msgid "Published articles"
msgstr "Publicados"
-#: classes/pref/feeds.php:1315
-msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:1256
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "Recientes"
-#: classes/pref/feeds.php:1317
-msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:1262
+msgid "Recently read"
+msgstr "Leídos recientemente"
-#: classes/pref/feeds.php:1319
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr "URL del archivo OPML público"
+#: classes/feeds.php:1383
+msgid "Special"
+msgstr "Especial"
-#: classes/pref/feeds.php:1320
-msgid "Display published OPML URL"
-msgstr "Mostrar la URL del OPML público"
+#: classes/feeds.php:1641
+#, php-format
+msgid "Search results: %s"
+msgstr "Resultados de búsqueda: %s"
-#: classes/pref/feeds.php:1328
-msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
+#: plugins/nsfw/init.php:30
+#: plugins/nsfw/init.php:42
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1330
-msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
+#: plugins/nsfw/init.php:53
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "Plugin NSFW"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1338
-msgid "Display URL"
-msgstr "Mostrar URL"
+#: plugins/nsfw/init.php:101
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Configuración guardada."
-#: classes/pref/feeds.php:1341
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "Limpiar todas las URL generadas"
+#: plugins/note/init.php:26
+#: plugins/note/note.js:10
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Editar nota del artículo"
-#: classes/pref/feeds.php:1420
-msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
-msgstr ""
+#: plugins/vf_shared/init.php:17
+#: plugins/vf_shared/init.php:73
+msgid "Shared articles"
+msgstr "Artículos compartidos"
-#: classes/pref/feeds.php:1450
-#: classes/pref/feeds.php:1511
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "Haga clic para editar fuente"
+#: plugins/auth_internal/init.php:67
+#, fuzzy
+msgid "Please enter your one time password:"
+msgstr "Contraseña de un solo uso incorrecta"
-#: classes/pref/feeds.php:1468
-#: classes/pref/feeds.php:1531
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas"
+#: plugins/auth_internal/init.php:208
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "La contraseña ha sido cambiada."
-#: classes/pref/feeds.php:1632
-msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
-msgstr ""
+#: plugins/auth_internal/init.php:210
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "La contraseña antigua es incorrecta."
-#: classes/pref/feeds.php:1641
-msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+#: plugins/af_readability/init.php:25
+msgid "Data saved."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1664
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "Las fuentes requieren autenticación."
+#: plugins/af_readability/init.php:41
+#, fuzzy
+msgid "Inline content"
+msgstr "Editar nota del artículo"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:21
-msgid "Bookmarklets"
-msgstr "Bookmarklets"
+#: plugins/af_readability/init.php:48
+msgid "Readability settings (af_readability)"
+msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:23
-msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+#: plugins/af_readability/init.php:79
+msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:27
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
-msgstr "Se ha suscrito a %s"
+#: plugins/af_readability/init.php:91
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
+msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:32
+#: plugins/af_readability/init.php:107
#, fuzzy
-msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Actualizar Tiny Tiny RSS"
+msgid "Readability"
+msgstr "Comprobar la disponibilidad"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:35
-msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
+#: plugins/af_readability/init.php:118
+#, fuzzy
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Editar nota del artículo"
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:31
+msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
+msgid "Extract missing content using Readability"
msgstr ""
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
+msgid "Enable additional duplicate checking"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:80
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "Configuración guardada."
+
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29
#, php-format
msgid "Data saved (%s, %d)"
@@ -2439,7 +2505,7 @@ msgid "Show related articles"
msgstr "Artículos compartidos"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:229
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:228
#, fuzzy
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos"
@@ -2466,90 +2532,91 @@ msgstr ""
msgid "Enable for all feeds:"
msgstr "Habilitar categorías de fuentes"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
-#: plugins/af_readability/init.php:91
-msgid "Currently enabled for (click to edit):"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:217
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:31
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+#: plugins/af_comics/init.php:50
+msgid "Feeds supported by af_comics"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
-msgid "Extract missing content using Readability"
+#: plugins/af_comics/init.php:52
+msgid "The following comics are currently supported:"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
-msgid "Enable additional duplicate checking"
+#: plugins/af_comics/init.php:70
+msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)."
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:80
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
-#, fuzzy
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "Configuración guardada."
-
-#: plugins/nsfw/init.php:30
-#: plugins/nsfw/init.php:42
-msgid "Not work safe (click to toggle)"
+#: plugins/af_comics/init.php:72
+msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
msgstr ""
-#: plugins/nsfw/init.php:53
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "Plugin NSFW"
+#: plugins/import_export/init.php:54
+msgid "Import and export"
+msgstr "Importar y exportar"
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+#: plugins/import_export/init.php:56
+msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
msgstr ""
-#: plugins/nsfw/init.php:101
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "Configuración guardada."
+#: plugins/import_export/init.php:61
+msgid "Export my data"
+msgstr "Exportar mis datos"
-#: plugins/af_comics/init.php:50
-msgid "Feeds supported by af_comics"
-msgstr ""
+#: plugins/import_export/init.php:79
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
-#: plugins/af_comics/init.php:52
-msgid "The following comics are currently supported:"
+#: plugins/import_export/init.php:243
+msgid "Could not import: incorrect schema version."
msgstr ""
-#: plugins/af_comics/init.php:70
-msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)."
+#: plugins/import_export/init.php:248
+msgid "Could not import: unrecognized document format."
msgstr ""
-#: plugins/af_comics/init.php:72
-msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
-msgstr ""
+#: plugins/import_export/init.php:423
+msgid "Finished: "
+msgstr "Terminado: "
-#: plugins/note/init.php:26
-#: plugins/note/note.js:10
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Editar nota del artículo"
+#: plugins/import_export/init.php:424
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d article processed, "
+msgid_plural "%d articles processed, "
+msgstr[0] "Editar nota del artículo"
+msgstr[1] "Editar nota del artículo"
-#: plugins/share/init.php:47
-msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
-msgstr ""
+#: plugins/import_export/init.php:425
+#, php-format
+msgid "%d imported, "
+msgid_plural "%d imported, "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: plugins/share/init.php:50
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Dejar de compartir todos los artículos"
+#: plugins/import_export/init.php:426
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d feed created."
+msgid_plural "%d feeds created."
+msgstr[0] "No se ha seleccionado ninguna fuente."
+msgstr[1] "No se ha seleccionado ninguna fuente."
-#: plugins/share/init.php:83
-msgid "Share by URL"
-msgstr "Compartir mediante URL"
+#: plugins/import_export/init.php:431
+msgid "Could not load XML document."
+msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:105
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+#: plugins/import_export/init.php:443
+msgid "Prepare data"
+msgstr "Preparar datos"
+
+#: plugins/import_export/init.php:460
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:127
-msgid "Unshare article"
-msgstr "Dejar de compartir el artículo"
+#: plugins/import_export/init.php:484
+msgid "No file uploaded."
+msgstr "No se ha cargado ningún archivo."
#: plugins/mail/init.php:29
msgid "Mail addresses saved."
@@ -2588,27 +2655,36 @@ msgstr "Asunto:"
msgid "Send e-mail"
msgstr "Enviar correo electrónico"
-#: plugins/vf_shared/init.php:17
-#: plugins/vf_shared/init.php:73
-msgid "Shared articles"
-msgstr "Artículos compartidos"
+#: plugins/close_button/init.php:28
+msgid "Close article"
+msgstr "Cerrar artículo"
-#: plugins/mailto/init.php:73
-msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:21
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Bookmarklets"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:23
+msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
msgstr ""
-#: plugins/mailto/init.php:77
+#: plugins/bookmarklets/init.php:27
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "Se ha suscrito a %s"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:32
#, fuzzy
-msgid "Forward selected article(s) by email."
-msgstr "Enviar artículo por correo electrónico"
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Actualizar Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/mailto/init.php:80
-msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:35
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
-#: plugins/mailto/init.php:85
-msgid "Close this dialog"
-msgstr "Cerrar este diálogo"
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+#, fuzzy
+msgid "Toggle feedlist"
+msgstr "Cerrar la lista de fuentes"
#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:209
msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
@@ -2624,130 +2700,52 @@ msgstr "Habilitar categorías de fuentes"
msgid "Don't cache files locally."
msgstr "Guardar las imágenes en la memoria caché local"
-#: plugins/auth_internal/init.php:67
-#, fuzzy
-msgid "Please enter your one time password:"
-msgstr "Contraseña de un solo uso incorrecta"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:208
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "La contraseña ha sido cambiada."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:210
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "La contraseña antigua es incorrecta."
-
-#: plugins/close_button/init.php:28
-msgid "Close article"
-msgstr "Cerrar artículo"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:25
-msgid "Data saved."
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_readability/init.php:41
-#, fuzzy
-msgid "Inline content"
-msgstr "Editar nota del artículo"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:48
-msgid "Readability settings (af_readability)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_readability/init.php:79
-msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
+#: plugins/mailto/init.php:73
+msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:108
-#, fuzzy
-msgid "Readability"
-msgstr "Comprobar la disponibilidad"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:119
-#, fuzzy
-msgid "Inline article content"
-msgstr "Editar nota del artículo"
-
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+#: plugins/mailto/init.php:77
#, fuzzy
-msgid "Toggle feedlist"
-msgstr "Cerrar la lista de fuentes"
-
-#: plugins/import_export/init.php:54
-msgid "Import and export"
-msgstr "Importar y exportar"
+msgid "Forward selected article(s) by email."
+msgstr "Enviar artículo por correo electrónico"
-#: plugins/import_export/init.php:56
-msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
+#: plugins/mailto/init.php:80
+msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:61
-msgid "Export my data"
-msgstr "Exportar mis datos"
-
-#: plugins/import_export/init.php:79
-msgid "Import"
-msgstr "Importar"
-
-#: plugins/import_export/init.php:243
-msgid "Could not import: incorrect schema version."
-msgstr ""
+#: plugins/mailto/init.php:85
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Cerrar este diálogo"
-#: plugins/import_export/init.php:248
-msgid "Could not import: unrecognized document format."
+#: plugins/share/init.php:47
+msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:423
-msgid "Finished: "
-msgstr "Terminado: "
-
-#: plugins/import_export/init.php:424
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%d article processed, "
-msgid_plural "%d articles processed, "
-msgstr[0] "Editar nota del artículo"
-msgstr[1] "Editar nota del artículo"
-
-#: plugins/import_export/init.php:425
-#, php-format
-msgid "%d imported, "
-msgid_plural "%d imported, "
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: plugins/import_export/init.php:426
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%d feed created."
-msgid_plural "%d feeds created."
-msgstr[0] "No se ha seleccionado ninguna fuente."
-msgstr[1] "No se ha seleccionado ninguna fuente."
-
-#: plugins/import_export/init.php:431
-msgid "Could not load XML document."
-msgstr ""
+#: plugins/share/init.php:50
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Dejar de compartir todos los artículos"
-#: plugins/import_export/init.php:443
-msgid "Prepare data"
-msgstr "Preparar datos"
+#: plugins/share/init.php:83
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Compartir mediante URL"
-#: plugins/import_export/init.php:460
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
+#: plugins/share/init.php:105
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:484
-msgid "No file uploaded."
-msgstr "No se ha cargado ningún archivo."
+#: plugins/share/init.php:127
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Dejar de compartir el artículo"
#: js/AppBase.js:135
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
-#: js/AppBase.js:391
+#: js/AppBase.js:382
msgid "Error explained"
msgstr "Error explicado"
-#: js/AppBase.js:408
+#: js/AppBase.js:399
msgid "Fatal error"
msgstr ""
@@ -2757,14 +2755,14 @@ msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Introduzca el nombre de la categoría:"
#: js/Article.js:59
-#: js/Headlines.js:703
-#: js/Headlines.js:729
-#: js/Headlines.js:741
-#: js/Headlines.js:880
-#: js/Headlines.js:898
-#: js/Headlines.js:916
-#: js/Headlines.js:1030
-#: js/Headlines.js:1066
+#: js/Headlines.js:719
+#: js/Headlines.js:745
+#: js/Headlines.js:757
+#: js/Headlines.js:896
+#: js/Headlines.js:914
+#: js/Headlines.js:932
+#: js/Headlines.js:1046
+#: js/Headlines.js:1082
#: plugins/mail/mail.js:7
#: plugins/mailto/init.js:7
#, fuzzy
@@ -2865,14 +2863,14 @@ msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Por favor, introduzca el nombre del marcador:"
#: js/CommonDialogs.js:372
-#: js/tt-rss.js:519
+#: js/tt-rss.js:539
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "¿Cancelar la suscripción a %s?"
#: js/CommonDialogs.js:400
-#: js/tt-rss.js:370
-#: js/tt-rss.js:500
+#: js/tt-rss.js:390
+#: js/tt-rss.js:520
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr ""
@@ -2884,96 +2882,96 @@ msgstr "Editar fuente"
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr ""
-#: js/Feeds.js:230
+#: js/Feeds.js:213
msgid "Your password is at default value"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:849
+#: js/Headlines.js:865
#, fuzzy, perl-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "No se ha seleccionado ningún artículo."
msgstr[1] "No se ha seleccionado ningún artículo."
-#: js/Headlines.js:924
+#: js/Headlines.js:940
#, fuzzy, perl-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
msgstr[1] "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
-#: js/Headlines.js:926
+#: js/Headlines.js:942
#, fuzzy, perl-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "¿Activar el perfil seleccionado?"
msgstr[1] "¿Activar el perfil seleccionado?"
-#: js/Headlines.js:1039
+#: js/Headlines.js:1055
#, fuzzy, perl-format
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Artículos archivados"
msgstr[1] "Artículos archivados"
-#: js/Headlines.js:1042
+#: js/Headlines.js:1058
#, fuzzy, perl-format
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "Artículos archivados"
msgstr[1] "Artículos archivados"
-#: js/Headlines.js:1043
+#: js/Headlines.js:1059
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:1072
+#: js/Headlines.js:1088
#, perl-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/Headlines.js:1088
+#: js/Headlines.js:1104
msgid "No article is selected."
msgstr "No se ha seleccionado ningún artículo."
-#: js/Headlines.js:1123
+#: js/Headlines.js:1139
msgid "No articles found to mark"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:1125
+#: js/Headlines.js:1141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "Marcar artículos anteriores como leídos"
msgstr[1] "Marcar artículos anteriores como leídos"
-#: js/Headlines.js:1188
+#: js/Headlines.js:1204
msgid "Open original article"
msgstr "Abrir artículo original"
-#: js/Headlines.js:1195
+#: js/Headlines.js:1211
msgid "Display article URL"
msgstr "Mostrar la URL del artículo"
-#: js/Headlines.js:1302
+#: js/Headlines.js:1318
msgid "Assign label"
msgstr "Asignar marcador"
-#: js/Headlines.js:1307
+#: js/Headlines.js:1323
msgid "Remove label"
msgstr "Eliminar marcador"
-#: js/Headlines.js:1338
+#: js/Headlines.js:1354
msgid "Select articles in group"
msgstr "Seleccionar los artículos del grupo"
-#: js/Headlines.js:1348
+#: js/Headlines.js:1364
msgid "Mark group as read"
msgstr "Marcar grupo como leído"
-#: js/Headlines.js:1360
+#: js/Headlines.js:1376
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Marcar fuente como leída"
@@ -3091,23 +3089,23 @@ msgstr "¿Activar el perfil seleccionado?"
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr ""
-#: js/PrefHelpers.js:141
+#: js/PrefHelpers.js:129
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "¿Restaurar las opciones por defecto?"
-#: js/PrefHelpers.js:149
+#: js/PrefHelpers.js:137
msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr ""
-#: js/PrefHelpers.js:168
+#: js/PrefHelpers.js:156
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr ""
-#: js/PrefHelpers.js:192
+#: js/PrefHelpers.js:180
msgid "OPML Import"
msgstr "Importar OPML"
-#: js/PrefHelpers.js:214
+#: js/PrefHelpers.js:202
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr ""
@@ -3120,35 +3118,6 @@ msgstr "Haga clic para cerrar"
msgid "Related articles"
msgstr "Artículos compartidos"
-#: plugins/share/share_prefs.js:3
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr ""
-
-#: plugins/share/share.js:10
-msgid "Share article by URL"
-msgstr "Compartir artículo mediante URL"
-
-#: plugins/share/share.js:13
-msgid "Generate new share URL for this article?"
-msgstr ""
-
-#: plugins/share/share.js:48
-msgid "Remove sharing for this article?"
-msgstr ""
-
-#: plugins/embed_original/init.js:5
-msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
-msgstr ""
-
-#: plugins/mail/mail.js:21
-#: plugins/mailto/init.js:21
-msgid "Forward article by email"
-msgstr "Enviar artículo por correo electrónico"
-
-#: plugins/mail/mail.js:30
-msgid "Error sending email:"
-msgstr ""
-
#: plugins/import_export/import_export.js:13
msgid "Export Data"
msgstr "Exportar datos"
@@ -3168,23 +3137,48 @@ msgstr "Importación de datos"
msgid "Please choose the file first."
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:263
+#: plugins/mail/mail.js:21
+#: plugins/mailto/init.js:21
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "Enviar artículo por correo electrónico"
+
+#: plugins/mail/mail.js:30
+msgid "Error sending email:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/share.js:10
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "Compartir artículo mediante URL"
+
+#: plugins/share/share.js:13
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/share.js:48
+msgid "Remove sharing for this article?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:3
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: js/AppBase.js:261
msgid "<span onclick=\"App.explainError(1)\">Update daemon is not running.</span>"
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:284
+#: js/AppBase.js:274
msgid "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Update daemon is not updating feeds.</span>"
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:458
+#: js/AppBase.js:449
msgid "Unhandled exception"
msgstr ""
-#: js/Article.js:229
+#: js/Article.js:236
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Editar las etiquetas del artículo"
-#: js/Article.js:233
+#: js/Article.js:240
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Guardando las etiquetas del artículo..."
@@ -3230,12 +3224,12 @@ msgid "Saving data..."
msgstr "Guardando datos..."
#: js/CommonDialogs.js:440
-#: js/PrefHelpers.js:215
+#: js/PrefHelpers.js:203
msgid "Trying to change address..."
msgstr "Intentando cambiar la dirección..."
#: js/CommonDialogs.js:460
-#: js/PrefHelpers.js:231
+#: js/PrefHelpers.js:219
#, fuzzy
msgid "Could not change feed URL."
msgstr "Crear usuario"
@@ -3252,16 +3246,16 @@ msgstr "Editar acción"
msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
msgstr ""
-#: js/CommonFilters.js:224
+#: js/CommonFilters.js:225
#, fuzzy
msgid "Found %d articles matching this filter:"
msgstr "Artículos coincidentes con este filtro:"
-#: js/CommonFilters.js:235
+#: js/CommonFilters.js:236
msgid "Error while trying to get filter test results."
msgstr ""
-#: js/CommonFilters.js:277
+#: js/CommonFilters.js:278
msgid "Create Filter"
msgstr "Crear filtro"
@@ -3270,63 +3264,63 @@ msgstr "Crear filtro"
msgid "(Un)collapse"
msgstr "Mostrar/ocultar la barra lateral"
-#: js/Feeds.js:378
+#: js/Feeds.js:362
#, fuzzy
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos"
-#: js/Feeds.js:382
+#: js/Feeds.js:366
#, fuzzy
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Marcar fuente como leída"
-#: js/Feeds.js:400
+#: js/Feeds.js:384
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
-#: js/Feeds.js:403
+#: js/Feeds.js:387
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
-#: js/Feeds.js:406
+#: js/Feeds.js:390
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
-#: js/Feeds.js:409
+#: js/Feeds.js:393
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s as read?"
msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
-#: js/Feeds.js:412
+#: js/Feeds.js:396
#, fuzzy
msgid "search results"
msgstr "Resultados de búsqueda: %s"
-#: js/Feeds.js:412
+#: js/Feeds.js:396
#, fuzzy
msgid "all articles"
msgstr "Todos"
-#: js/Feeds.js:454
+#: js/Feeds.js:438
#, fuzzy
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
-#: js/Headlines.js:603
-#: js/Headlines.js:642
-#: js/Headlines.js:659
+#: js/Headlines.js:610
+#: js/Headlines.js:658
+#: js/Headlines.js:675
#, fuzzy
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "Haga clic para editar fuente"
-#: js/Headlines.js:607
+#: js/Headlines.js:614
msgid "Cancel search"
msgstr "Cancelar búsqueda"
-#: js/Headlines.js:656
+#: js/Headlines.js:672
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr ""
@@ -3375,7 +3369,7 @@ msgstr "Borrando los perfiles seleccionados..."
msgid "Creating profile..."
msgstr "Creando perfil..."
-#: js/PrefHelpers.js:171
+#: js/PrefHelpers.js:159
#: plugins/import_export/import_export.js:115
msgid "Importing, please wait..."
msgstr "Importando. Por favor, espere..."
@@ -3447,25 +3441,25 @@ msgstr ""
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Eliminando los usuarios seleccionados..."
-#: js/tt-rss.js:323
+#: js/tt-rss.js:343
msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:436
+#: js/tt-rss.js:456
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:449
-#: js/tt-rss.js:539
+#: js/tt-rss.js:469
+#: js/tt-rss.js:559
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:508
+#: js/tt-rss.js:528
#, fuzzy
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Limpiando las fuentes seleccionadas..."
-#: js/tt-rss.js:513
+#: js/tt-rss.js:533
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr ""
@@ -3473,9 +3467,9 @@ msgstr ""
msgid "Saving article note..."
msgstr "Guardando nota del artículo..."
-#: plugins/share/share_prefs.js:9
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr "Las URL compartidas han sido borradas."
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "Desplegar el artículo"
#: plugins/share/share.js:15
msgid "Trying to change URL..."
@@ -3486,9 +3480,13 @@ msgstr "Intentando cambiar la URL..."
msgid "Could not change URL."
msgstr "Intentando cambiar la URL..."
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
-msgid "Click to expand article"
-msgstr "Desplegar el artículo"
+#: plugins/share/share_prefs.js:9
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr "Las URL compartidas han sido borradas."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preview article"
+#~ msgstr "Recientes"
#~ msgid " - "
#~ msgstr " - "
diff --git a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mo
index 258fa2328..3cdaeef9e 100644
--- a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po
index 04daa9863..41f5aed34 100644
--- a/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss 1.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-11 14:31+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-16 10:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-25 22:05+0300\n"
"Last-Translator: Henrik Ahlgren <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -165,20 +165,24 @@ msgstr "Metodia ei löydy"
msgid "Plugin not found"
msgstr "Lisäosaa ei löydy"
-#: index.php:141
-#: index.php:156
-#: index.php:267
+#: errors.php:41
+msgid "Encoding data as JSON failed"
+msgstr ""
+
+#: index.php:128
+#: index.php:143
+#: index.php:254
#: prefs.php:113
#: classes/backend.php:5
-#: classes/pref/filters.php:823
#: classes/pref/labels.php:287
#: classes/pref/feeds.php:1229
+#: classes/pref/filters.php:794
#: js/AppBase.js:143
#: js/CommonDialogs.js:277
#: js/CommonDialogs.js:357
-#: js/Feeds.js:350
-#: js/Feeds.js:428
-#: js/Headlines.js:250
+#: js/Feeds.js:334
+#: js/Feeds.js:412
+#: js/Headlines.js:258
#: js/PrefFeedTree.js:126
#: js/PrefFeedTree.js:133
#: js/PrefFeedTree.js:250
@@ -186,170 +190,170 @@ msgstr "Lisäosaa ei löydy"
#: js/PrefFilterTree.js:97
#: js/PrefHelpers.js:23
#: js/PrefHelpers.js:72
-#: js/PrefHelpers.js:150
+#: js/PrefHelpers.js:138
#: plugins/import_export/import_export.js:17
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Ladataan, odota..."
-#: index.php:165
-#: js/AppBase.js:242
-#: js/AppBase.js:248
+#: index.php:152
+#: js/AppBase.js:240
+#: js/AppBase.js:246
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Palvelimeen ei saada yhteyttä"
-#: index.php:168
+#: index.php:155
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr ""
-#: index.php:171
+#: index.php:158
msgid "Updates are available from Git."
msgstr "Päivityksiä saatavilla Gitistä."
-#: index.php:185
+#: index.php:172
msgid "Show articles"
msgstr "Näytä artikkelit"
-#: index.php:188
+#: index.php:175
msgid "Adaptive"
msgstr "Mukautuva"
-#: index.php:189
+#: index.php:176
msgid "All Articles"
msgstr "Kaikki artikkelit"
-#: index.php:190
-#: include/functions.php:1169
+#: index.php:177
+#: include/functions.php:1194
#: classes/feeds.php:70
msgid "Starred"
msgstr "Tähdelliset"
-#: index.php:191
-#: include/functions.php:1170
+#: index.php:178
+#: include/functions.php:1195
#: classes/feeds.php:71
msgid "Published"
msgstr "Julkiset"
-#: index.php:192
+#: index.php:179
#: classes/feeds.php:63
#: classes/feeds.php:69
msgid "Unread"
msgstr "Lukemattomat"
-#: index.php:193
+#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr "Huomattavat"
-#: index.php:194
+#: index.php:181
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ohita pisteytys"
-#: index.php:197
+#: index.php:184
msgid "Sort articles"
msgstr "Järjestä artikkelit"
-#: index.php:200
+#: index.php:187
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
-#: index.php:201
+#: index.php:188
msgid "Newest first"
msgstr "Uusin ensin"
-#: index.php:202
+#: index.php:189
msgid "Oldest first"
msgstr "Vanhin ensin"
-#: index.php:203
+#: index.php:190
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
-#: index.php:207
-#: index.php:241
-#: include/functions.php:1157
+#: index.php:194
+#: index.php:228
+#: include/functions.php:1182
#: classes/feeds.php:75
#: js/FeedTree.js:55
#: js/FeedTree.js:83
msgid "Mark as read"
msgstr "Merkitse luetuiksi"
-#: index.php:210
+#: index.php:197
msgid "Older than one day"
msgstr "1 pv vanhemmat"
-#: index.php:213
+#: index.php:200
msgid "Older than one week"
msgstr "1 vko vanhemmat"
-#: index.php:216
+#: index.php:203
msgid "Older than two weeks"
msgstr "2 vko vanhemmat"
-#: index.php:232
+#: index.php:219
msgid "Actions..."
msgstr "Toiminnot..."
-#: index.php:234
+#: index.php:221
msgid "Preferences..."
msgstr "Asetukset"
-#: index.php:235
+#: index.php:222
msgid "Search..."
msgstr "Etsi..."
-#: index.php:236
+#: index.php:223
msgid "Feed actions:"
msgstr "Syötetoiminnot:"
-#: index.php:237
-#: classes/handler/public.php:784
+#: index.php:224
+#: classes/handler/public.php:786
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Tilaa syöte..."
-#: index.php:238
+#: index.php:225
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Muokkaa tätä syötettä..."
-#: index.php:239
+#: index.php:226
#: classes/pref/feeds.php:768
#: classes/pref/feeds.php:1202
#: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Peru tilaus"
-#: index.php:240
+#: index.php:227
msgid "All feeds:"
msgstr "Kaikki syötteet:"
-#: index.php:242
+#: index.php:229
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet"
-#: index.php:243
+#: index.php:230
msgid "Other actions:"
msgstr "Muut toiminnot:"
-#: index.php:244
-#: include/functions.php:1143
+#: index.php:231
+#: include/functions.php:1168
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Vaihda näkymä"
-#: index.php:245
-#: include/functions.php:1177
+#: index.php:232
+#: include/functions.php:1202
#, fuzzy
msgid "Toggle night mode"
msgstr "Vaihda yhdistelmänäkymän tila"
-#: index.php:246
+#: index.php:233
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Näytä pikanäppäimet"
-#: index.php:255
+#: index.php:242
msgid "Logout"
msgstr "Kirjaudu ulos"
#: prefs.php:33
#: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1172
+#: include/functions.php:1197
#: classes/pref/prefs.php:430
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
@@ -370,13 +374,13 @@ msgid "Feeds"
msgstr "Syötteet"
#: prefs.php:137
-#: classes/pref/filters.php:276
+#: classes/pref/filters.php:243
msgid "Filters"
msgstr "Suodattimet"
#: prefs.php:141
-#: classes/feeds.php:1374
#: classes/pref/labels.php:91
+#: classes/feeds.php:1385
msgid "Labels"
msgstr "Tunnisteet"
@@ -405,13 +409,13 @@ msgstr "Uusien käyttäjien rekisteröityminen on hallinnollisesti estetty."
#: register.php:334
#: register.php:344
#: register.php:356
-#: classes/handler/public.php:856
-#: classes/handler/public.php:930
-#: classes/handler/public.php:1031
-#: classes/handler/public.php:1110
-#: classes/handler/public.php:1124
-#: classes/handler/public.php:1131
-#: classes/handler/public.php:1156
+#: classes/handler/public.php:858
+#: classes/handler/public.php:932
+#: classes/handler/public.php:1033
+#: classes/handler/public.php:1112
+#: classes/handler/public.php:1126
+#: classes/handler/public.php:1133
+#: classes/handler/public.php:1158
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Takaisin Tiny Tiny RSS:ään"
@@ -428,12 +432,12 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Tarkasta saatavuus"
#: register.php:227
-#: classes/handler/public.php:946
+#: classes/handler/public.php:948
msgid "Email:"
msgstr "Sähköposti:"
#: register.php:230
-#: classes/handler/public.php:951
+#: classes/handler/public.php:953
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Paljonko on kaksi plus kaksi:"
@@ -466,18 +470,18 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "Tiny Tiny RSS:n datapäivitysskripti."
#: include/controls.php:85
-#: classes/pref/filters.php:245
-#: classes/pref/filters.php:256
-#: classes/pref/filters.php:554
+#: classes/pref/filters.php:212
+#: classes/pref/filters.php:223
+#: classes/pref/filters.php:525
msgid "All feeds"
msgstr "Kaikki syötteet"
#: include/controls.php:138
#: include/controls.php:230
-#: classes/digest.php:124
#: classes/opml.php:509
-#: classes/feeds.php:1386
+#: classes/digest.php:124
#: classes/pref/feeds.php:233
+#: classes/feeds.php:1397
msgid "Uncategorized"
msgstr "Luokittelemattomat"
@@ -492,287 +496,286 @@ msgstr[1] "%d arkistoitua artikkelia"
msgid "No feeds found."
msgstr "Syötteitä ei löytynyt."
-#: include/functions.php:928
+#: include/functions.php:952
#, php-format
msgid "%d min"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1119
+#: include/functions.php:1144
msgid "Navigation"
msgstr "Valikko"
-#: include/functions.php:1120
+#: include/functions.php:1145
msgid "Open next feed"
msgstr "Avaa seuraava syöte"
-#: include/functions.php:1121
+#: include/functions.php:1146
msgid "Open previous feed"
msgstr "Avaa edellinen syöte"
-#: include/functions.php:1122
+#: include/functions.php:1147
msgid "Open next article"
msgstr "Avaa seuraava artikkeli"
-#: include/functions.php:1123
+#: include/functions.php:1148
msgid "Open previous article"
msgstr "Avaa edellinen artikkeli"
-#: include/functions.php:1124
+#: include/functions.php:1149
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "Avaa seuraava artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)"
-#: include/functions.php:1125
+#: include/functions.php:1150
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "Avaa edellinen artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)"
-#: include/functions.php:1126
+#: include/functions.php:1151
msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
msgstr "Siirry seuraavaan artikkeliin (älä laajenna tai merkitse luetuksi)"
-#: include/functions.php:1127
+#: include/functions.php:1152
msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
msgstr "Siirry edelliseen artikkeliin (älä laajenna tai merkitse luetuksi)"
-#: include/functions.php:1128
+#: include/functions.php:1153
msgid "Show search dialog"
msgstr "Näytä hakudialogi"
-#: include/functions.php:1129
+#: include/functions.php:1154
msgid "Article"
msgstr "Artikkeli"
-#: include/functions.php:1130
-#: js/Headlines.js:1217
+#: include/functions.php:1155
+#: js/Headlines.js:1233
msgid "Toggle starred"
msgstr "Lisää/Poista tähti"
-#: include/functions.php:1131
-#: js/Headlines.js:1229
+#: include/functions.php:1156
+#: js/Headlines.js:1245
msgid "Toggle published"
msgstr "Vaihda julkinen-tilaa"
-#: include/functions.php:1132
-#: js/Headlines.js:1204
+#: include/functions.php:1157
+#: js/Headlines.js:1220
msgid "Toggle unread"
msgstr "Vaihda luettu/lukematon"
-#: include/functions.php:1133
+#: include/functions.php:1158
msgid "Edit tags"
msgstr "Muokkaa avainsanoja"
-#: include/functions.php:1134
+#: include/functions.php:1159
msgid "Open in new window"
msgstr "Avaa uudessa ikkunassa"
-#: include/functions.php:1135
-#: js/Headlines.js:1250
+#: include/functions.php:1160
+#: js/Headlines.js:1266
msgid "Mark below as read"
msgstr "Merkitse alla olevat luetuiksi"
-#: include/functions.php:1136
-#: js/Headlines.js:1243
+#: include/functions.php:1161
+#: js/Headlines.js:1259
msgid "Mark above as read"
msgstr "Merkitse yllä olevat luetuiksi"
-#: include/functions.php:1137
+#: include/functions.php:1162
msgid "Scroll down"
msgstr "Vieritä alas"
-#: include/functions.php:1138
+#: include/functions.php:1163
msgid "Scroll up"
msgstr "Vieritä ylös"
-#: include/functions.php:1139
+#: include/functions.php:1164
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Valitse osoittimen kohdalla oleva artikkeli"
-#: include/functions.php:1140
+#: include/functions.php:1165
msgid "Email article"
msgstr "Lähetä artikkeli sähköpostilla"
-#: include/functions.php:1141
+#: include/functions.php:1166
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Piilota/näytä artikkeli"
-#: include/functions.php:1142
+#: include/functions.php:1167
#, fuzzy
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Vaihda automaattilaajennuksen tila (yhdistelmänäkymässä)"
-#: include/functions.php:1144
-#: plugins/embed_original/init.php:33
+#: include/functions.php:1169
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Vaihda alkuperäinen liitetty"
-#: include/functions.php:1145
+#: include/functions.php:1170
msgid "Article selection"
msgstr "Artikkelin valinta"
-#: include/functions.php:1146
+#: include/functions.php:1171
msgid "Select all articles"
msgstr "Valitse kaikki artikkelit"
-#: include/functions.php:1147
+#: include/functions.php:1172
msgid "Select unread"
msgstr "Valitse lukemattomat"
-#: include/functions.php:1148
+#: include/functions.php:1173
msgid "Select starred"
msgstr "Valitse tähdellä merkityt"
-#: include/functions.php:1149
+#: include/functions.php:1174
msgid "Select published"
msgstr "Valitse julkaistu"
-#: include/functions.php:1150
+#: include/functions.php:1175
msgid "Invert selection"
msgstr "Vaihda valittujen tila"
-#: include/functions.php:1151
+#: include/functions.php:1176
msgid "Deselect everything"
msgstr "Poista valinnat"
-#: include/functions.php:1152
+#: include/functions.php:1177
#: classes/pref/feeds.php:521
#: classes/pref/feeds.php:792
msgid "Feed"
msgstr "Syöte"
-#: include/functions.php:1153
+#: include/functions.php:1178
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Päivitä tämänhetkinen syöte"
-#: include/functions.php:1154
+#: include/functions.php:1179
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet"
-#: include/functions.php:1155
+#: include/functions.php:1180
#: classes/pref/feeds.php:1194
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Tilaa syöte"
-#: include/functions.php:1156
-#: js/Headlines.js:1367
+#: include/functions.php:1181
+#: js/Headlines.js:1383
#: js/PrefFeedTree.js:56
#: js/FeedTree.js:62
msgid "Edit feed"
msgstr "Muokkaa syötettä"
-#: include/functions.php:1158
+#: include/functions.php:1183
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Otsikot käänteisjärjestyksessä"
-#: include/functions.php:1159
+#: include/functions.php:1184
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1160
+#: include/functions.php:1185
msgid "Debug feed update"
msgstr "Syötepäivityksen vianetsintä"
-#: include/functions.php:1161
+#: include/functions.php:1186
#, fuzzy
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "Syötepäivityksen vianetsintä"
-#: include/functions.php:1162
+#: include/functions.php:1187
#: js/FeedTree.js:111
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Merkitse kaikki syötteet luetuiksi"
-#: include/functions.php:1163
+#: include/functions.php:1188
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Piilota/näytä tämänhetkinen kansio"
-#: include/functions.php:1164
+#: include/functions.php:1189
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Vaihda automaattilaajennuksen tila yhdistelmänäkymässä"
-#: include/functions.php:1165
+#: include/functions.php:1190
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Vaihda yhdistelmänäkymän tila"
-#: include/functions.php:1166
+#: include/functions.php:1191
msgid "Go to"
msgstr "Mene"
-#: include/functions.php:1167
-#: classes/feeds.php:1247
+#: include/functions.php:1192
+#: classes/feeds.php:1258
msgid "All articles"
msgstr "Kaikki artikkelit"
-#: include/functions.php:1168
+#: include/functions.php:1193
msgid "Fresh"
msgstr "Päivitä"
-#: include/functions.php:1171
-#: js/tt-rss.js:408
-#: js/tt-rss.js:487
+#: include/functions.php:1196
+#: js/tt-rss.js:428
+#: js/tt-rss.js:507
msgid "Tag cloud"
msgstr "Avainsanapilvi"
-#: include/functions.php:1173
+#: include/functions.php:1198
msgid "Other"
msgstr "Muu"
-#: include/functions.php:1174
+#: include/functions.php:1199
#: classes/pref/labels.php:272
msgid "Create label"
msgstr "Luo tunniste"
-#: include/functions.php:1175
-#: classes/pref/filters.php:802
+#: include/functions.php:1200
+#: classes/pref/filters.php:773
msgid "Create filter"
msgstr "Luo suodatin"
-#: include/functions.php:1176
+#: include/functions.php:1201
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Piilota/näytä sivupalkki"
-#: include/functions.php:1178
+#: include/functions.php:1203
msgid "Show help dialog"
msgstr "Näytä ohjeikkuna"
-#: include/functions.php:2462
+#: include/functions.php:2456
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2463
+#: include/functions.php:2457
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2464
+#: include/functions.php:2458
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2465
+#: include/functions.php:2459
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2466
+#: include/functions.php:2460
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2467
+#: include/functions.php:2461
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2468
+#: include/functions.php:2462
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr ""
-#: include/functions.php:2469
+#: include/functions.php:2463
msgid "A PHP extension stopped the file upload."
msgstr ""
#: include/login_form.php:84
-#: classes/handler/public.php:673
-#: classes/handler/public.php:941
+#: classes/handler/public.php:675
+#: classes/handler/public.php:943
msgid "Login:"
msgstr "Käyttäjätunnus:"
#: include/login_form.php:94
-#: classes/handler/public.php:676
+#: classes/handler/public.php:678
msgid "Password:"
msgstr "Salasana:"
@@ -785,9 +788,9 @@ msgid "Profile:"
msgstr "Profiili:"
#: include/login_form.php:111
-#: classes/rpc.php:69
#: classes/handler/public.php:281
-#: classes/pref/prefs.php:1048
+#: classes/pref/prefs.php:1050
+#: classes/rpc.php:69
msgid "Default profile"
msgstr "Oletusprofiili"
@@ -804,7 +807,7 @@ msgid "Remember me"
msgstr "Muista kirjautumiseni"
#: include/login_form.php:137
-#: classes/handler/public.php:681
+#: classes/handler/public.php:683
msgid "Log in"
msgstr "Kirjaudu sisään"
@@ -825,65 +828,6 @@ msgstr "Session validointi epäonnistui (salasana vaihtunut)"
msgid "Session failed to validate (user not found)"
msgstr "Istunnon validointi epäonnistui (käyttäjää ei löydy)"
-#: classes/dlg.php:17
-msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:30
-#: classes/dlg.php:53
-#: classes/dlg.php:86
-#: classes/dlg.php:151
-#: classes/dlg.php:180
-#: classes/dlg.php:196
-#: classes/backend.php:104
-#: classes/pref/filters.php:208
-#: classes/pref/prefs.php:1105
-#: classes/pref/feeds.php:1472
-#: classes/pref/feeds.php:1535
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
-#: plugins/share/init.php:133
-#: plugins/import_export/init.php:447
-#: plugins/import_export/init.php:491
-msgid "Close this window"
-msgstr "Sulje ikkuna"
-
-#: classes/dlg.php:41
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr "Julkinen OPML URL:isi on:"
-
-#: classes/dlg.php:50
-#: classes/dlg.php:177
-#: plugins/share/init.php:130
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Luo uusi URL"
-
-#: classes/dlg.php:64
-msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:68
-#: classes/dlg.php:77
-msgid "Last update:"
-msgstr "Viimeksi päivitetty:"
-
-#: classes/dlg.php:73
-msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:168
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-msgstr "Voit jakaa tämän artikkelin seuraavalla uniikilla osoitteella:"
-
-#: classes/dlg.php:189
-msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:193
-#, fuzzy
-msgid "Open Preferences"
-msgstr "Asetukset"
-
#: classes/article.php:26
msgid "Article not found."
msgstr "Artikkelia ei löytynyt"
@@ -893,38 +837,38 @@ msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Tämän syötteen avainsanat (pilkulla erotettuina)"
#: classes/article.php:239
-#: classes/pref/users.php:103
-#: classes/pref/filters.php:526
-#: classes/pref/prefs.php:999
#: classes/pref/labels.php:79
+#: classes/pref/users.php:103
#: classes/pref/feeds.php:772
#: classes/pref/feeds.php:912
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
+#: classes/pref/filters.php:497
+#: classes/pref/prefs.php:1001
#: plugins/nsfw/init.php:86
#: plugins/note/init.php:56
+#: plugins/af_readability/init.php:81
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190
#: plugins/mail/init.php:66
#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:239
-#: plugins/af_readability/init.php:81
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
#: classes/article.php:241
-#: classes/handler/public.php:650
-#: classes/handler/public.php:684
-#: classes/feeds.php:698
-#: classes/feeds.php:750
-#: classes/feeds.php:789
-#: classes/pref/users.php:105
-#: classes/pref/filters.php:529
-#: classes/pref/filters.php:946
-#: classes/pref/filters.php:1023
-#: classes/pref/filters.php:1116
-#: classes/pref/prefs.php:1001
+#: classes/handler/public.php:652
+#: classes/handler/public.php:686
#: classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/users.php:105
#: classes/pref/feeds.php:773
#: classes/pref/feeds.php:915
#: classes/pref/feeds.php:1672
+#: classes/pref/filters.php:500
+#: classes/pref/filters.php:917
+#: classes/pref/filters.php:994
+#: classes/pref/filters.php:1087
+#: classes/pref/prefs.php:1003
+#: classes/feeds.php:709
+#: classes/feeds.php:761
+#: classes/feeds.php:800
#: plugins/note/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel"
@@ -943,6 +887,78 @@ msgstr "tuntematon tyyppi"
msgid "Attachments"
msgstr "Litteet"
+#: classes/opml.php:28
+#: classes/opml.php:33
+msgid "OPML Utility"
+msgstr "OPML-työkalu"
+
+#: classes/opml.php:37
+msgid "Importing OPML..."
+msgstr "Luetaan OPML-tiedostoa"
+
+#: classes/opml.php:42
+msgid "Return to preferences"
+msgstr "Palaa asetuksiin"
+
+#: classes/opml.php:298
+#, php-format
+msgid "Adding feed: %s"
+msgstr "Lisätään syöte: %s"
+
+#: classes/opml.php:309
+#, php-format
+msgid "Duplicate feed: %s"
+msgstr "Syötteen kaksoiskappale: %s"
+
+#: classes/opml.php:323
+#, php-format
+msgid "Adding label %s"
+msgstr "Lisätään tunniste %s"
+
+#: classes/opml.php:326
+#, php-format
+msgid "Duplicate label: %s"
+msgstr "Tunnisteen kaksoiskappale: %s"
+
+#: classes/opml.php:338
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:374
+msgid "Adding filter..."
+msgstr "Lisätään suodatin..."
+
+#: classes/opml.php:509
+#, php-format
+msgid "Processing category: %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:555
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d"
+msgstr "Lähettäminen epäonnistui virhekoodilla %d"
+
+#: classes/opml.php:567
+#: plugins/import_export/init.php:472
+#, fuzzy
+msgid "Unable to move uploaded file."
+msgstr "Ladatun tiedoston siirtäminen epäonnistui."
+
+#: classes/opml.php:571
+#: plugins/import_export/init.php:476
+msgid "Error: please upload OPML file."
+msgstr "Virhe: lähetä OPML-tiedosto."
+
+#: classes/opml.php:582
+#, fuzzy
+msgid "Error: unable to find moved OPML file."
+msgstr "Virhe: siirretty OPML-tiedosto katosi."
+
+#: classes/opml.php:591
+msgid "Error while parsing document."
+msgstr "Virhe tulkitessa dokumenttia."
+
#: classes/backend.php:31
msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
msgstr "Lisää käyttövinkkejä löydät Tiny Tiny RSS -wikistä."
@@ -963,487 +979,276 @@ msgstr "Ctrl"
msgid "Help topic not found."
msgstr "Aiheesta ei löytynyt ohjeita."
-#: classes/handler/public.php:395
+#: classes/backend.php:104
+#: classes/dlg.php:30
+#: classes/dlg.php:53
+#: classes/dlg.php:86
+#: classes/dlg.php:151
+#: classes/dlg.php:180
+#: classes/dlg.php:196
+#: classes/pref/feeds.php:1472
+#: classes/pref/feeds.php:1535
+#: classes/pref/filters.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:1107
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
+#: plugins/import_export/init.php:447
+#: plugins/import_export/init.php:491
+#: plugins/share/init.php:133
+msgid "Close this window"
+msgstr "Sulje ikkuna"
+
+#: classes/dlg.php:17
+msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:41
+msgid "Your Public OPML URL is:"
+msgstr "Julkinen OPML URL:isi on:"
+
+#: classes/dlg.php:50
+#: classes/dlg.php:177
+#: plugins/share/init.php:130
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Luo uusi URL"
+
+#: classes/dlg.php:64
+msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:68
+#: classes/dlg.php:77
+msgid "Last update:"
+msgstr "Viimeksi päivitetty:"
+
+#: classes/dlg.php:73
+msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:168
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr "Voit jakaa tämän artikkelin seuraavalla uniikilla osoitteella:"
+
+#: classes/dlg.php:189
+msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:193
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "Asetukset"
+
+#: classes/handler/public.php:397
#: js/Article.js:155
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "kommentti"
msgstr[1] "kommenttia"
-#: classes/handler/public.php:400
+#: classes/handler/public.php:402
#: js/Article.js:152
#, fuzzy
msgid "comments"
msgstr "Litteet"
-#: classes/handler/public.php:614
+#: classes/handler/public.php:616
#: plugins/bookmarklets/init.php:39
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Jaa Tiny Tiny RSS:llä"
-#: classes/handler/public.php:622
+#: classes/handler/public.php:624
msgid "Title:"
msgstr "Otsikko:"
-#: classes/handler/public.php:624
+#: classes/handler/public.php:626
#: classes/pref/feeds.php:536
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:626
+#: classes/handler/public.php:628
msgid "Content:"
msgstr "Sisältö:"
-#: classes/handler/public.php:628
+#: classes/handler/public.php:630
msgid "Labels:"
msgstr "Tunnisteet"
-#: classes/handler/public.php:647
+#: classes/handler/public.php:649
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Jaetut artikkelit näkyvät 'Julkisissa syötteissä'."
-#: classes/handler/public.php:649
+#: classes/handler/public.php:651
msgid "Share"
msgstr "Jaa"
-#: classes/handler/public.php:671
+#: classes/handler/public.php:673
msgid "Not logged in"
msgstr "Et ole kirjautunut"
-#: classes/handler/public.php:736
+#: classes/handler/public.php:738
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana"
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:792
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Olet jo tilannut syötteen <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:793
+#: classes/handler/public.php:795
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Tilattu syöte <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:796
+#: classes/handler/public.php:798
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Tätä syötettä ei voitu tilata <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:799
+#: classes/handler/public.php:801
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> ei sisällä syötteitä."
-#: classes/handler/public.php:802
+#: classes/handler/public.php:804
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Useita syöteosoitteita löytyi."
-#: classes/handler/public.php:806
+#: classes/handler/public.php:808
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Syötettä <b>%s</b> ei voitu tilata.<br>Osoitetta ei voi ladata."
-#: classes/handler/public.php:824
+#: classes/handler/public.php:826
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Tilaa valittu syöte"
-#: classes/handler/public.php:851
+#: classes/handler/public.php:853
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Muokkaa syötteen asetuksia"
-#: classes/handler/public.php:889
+#: classes/handler/public.php:891
msgid "Password recovery"
msgstr "Salasanan palautus"
-#: classes/handler/public.php:934
+#: classes/handler/public.php:936
#, fuzzy
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Syötä tilisi sähköpostiosoite. Uusi salasana lähetetään sinulle sähköpostilla."
-#: classes/handler/public.php:956
+#: classes/handler/public.php:958
#: classes/pref/users.php:371
msgid "Reset password"
msgstr "Palauta salasana"
-#: classes/handler/public.php:966
+#: classes/handler/public.php:968
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Jotkin vaadituista parametreistä puuttuvat tai ovat väärin."
-#: classes/handler/public.php:970
-#: classes/handler/public.php:1039
+#: classes/handler/public.php:972
+#: classes/handler/public.php:1041
msgid "Go back"
msgstr "Takaisin"
-#: classes/handler/public.php:1008
+#: classes/handler/public.php:1010
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:1035
+#: classes/handler/public.php:1037
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Tätä käyttäjätunnus-sähköposti -yhdistelmää ei valitettavasti löydy."
# Better this way...
-#: classes/handler/public.php:1057
+#: classes/handler/public.php:1059
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät riitä päivitysscriptin suorittamiseen."
-#: classes/handler/public.php:1083
+#: classes/handler/public.php:1085
msgid "Database Updater"
msgstr "Tietokannan päivitys"
-#: classes/handler/public.php:1148
+#: classes/handler/public.php:1150
msgid "Perform updates"
msgstr "Suorita päivityksiä"
-#: classes/opml.php:28
-#: classes/opml.php:33
-msgid "OPML Utility"
-msgstr "OPML-työkalu"
-
-#: classes/opml.php:37
-msgid "Importing OPML..."
-msgstr "Luetaan OPML-tiedostoa"
-
-#: classes/opml.php:42
-msgid "Return to preferences"
-msgstr "Palaa asetuksiin"
-
-#: classes/opml.php:298
-#, php-format
-msgid "Adding feed: %s"
-msgstr "Lisätään syöte: %s"
-
-#: classes/opml.php:309
-#, php-format
-msgid "Duplicate feed: %s"
-msgstr "Syötteen kaksoiskappale: %s"
-
-#: classes/opml.php:323
-#, php-format
-msgid "Adding label %s"
-msgstr "Lisätään tunniste %s"
-
-#: classes/opml.php:326
-#, php-format
-msgid "Duplicate label: %s"
-msgstr "Tunnisteen kaksoiskappale: %s"
-
-#: classes/opml.php:338
-#, php-format
-msgid "Setting preference key %s to %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/opml.php:374
-msgid "Adding filter..."
-msgstr "Lisätään suodatin..."
-
-#: classes/opml.php:509
-#, php-format
-msgid "Processing category: %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/opml.php:555
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d"
-msgstr "Lähettäminen epäonnistui virhekoodilla %d"
-
-#: classes/opml.php:567
-#: plugins/import_export/init.php:472
-#, fuzzy
-msgid "Unable to move uploaded file."
-msgstr "Ladatun tiedoston siirtäminen epäonnistui."
-
-#: classes/opml.php:571
-#: plugins/import_export/init.php:476
-msgid "Error: please upload OPML file."
-msgstr "Virhe: lähetä OPML-tiedosto."
+#: classes/pref/labels.php:25
+#: classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:838
+msgid "Caption"
+msgstr "Nimi"
-#: classes/opml.php:582
-#, fuzzy
-msgid "Error: unable to find moved OPML file."
-msgstr "Virhe: siirretty OPML-tiedosto katosi."
+#: classes/pref/labels.php:37
+msgid "Colors"
+msgstr "Värit"
-#: classes/opml.php:591
-msgid "Error while parsing document."
-msgstr "Virhe tulkitessa dokumenttia."
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Kirjasin:"
-#: classes/feeds.php:34
-#: classes/feeds.php:35
-#: classes/feeds.php:99
-#: classes/feeds.php:100
-#: classes/pref/feeds.php:1337
-#, fuzzy
-msgid "Show as feed"
-msgstr "Tämä syöte"
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Background:"
+msgstr "Tausta:"
-#: classes/feeds.php:41
+#: classes/pref/labels.php:237
#, php-format
-msgid "Last updated: %s"
-msgstr "Päivitetty viimeksi: %s"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Luotiin tunniste <b>%s</b>"
-#: classes/feeds.php:60
-#, fuzzy
-msgid "Select..."
+#: classes/pref/labels.php:263
+#: classes/pref/users.php:355
+#: classes/pref/feeds.php:1182
+#: classes/pref/feeds.php:1424
+#: classes/pref/feeds.php:1485
+#: classes/pref/filters.php:360
+#: classes/pref/filters.php:418
+#: classes/pref/filters.php:764
+#: classes/pref/filters.php:847
+#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/prefs.php:1012
+msgid "Select"
msgstr "Valitse"
-#: classes/feeds.php:62
-#: classes/pref/users.php:358
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:450
-#: classes/pref/filters.php:796
-#: classes/pref/filters.php:879
-#: classes/pref/filters.php:906
-#: classes/pref/prefs.php:1013
#: classes/pref/labels.php:266
+#: classes/pref/users.php:358
#: classes/pref/feeds.php:1185
#: classes/pref/feeds.php:1427
#: classes/pref/feeds.php:1488
+#: classes/pref/filters.php:363
+#: classes/pref/filters.php:421
+#: classes/pref/filters.php:767
+#: classes/pref/filters.php:850
+#: classes/pref/filters.php:877
+#: classes/pref/prefs.php:1015
+#: classes/feeds.php:62
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
-#: classes/feeds.php:64
-msgid "Invert"
-msgstr "Käännä"
-
-#: classes/feeds.php:65
-#: classes/pref/users.php:360
-#: classes/pref/filters.php:394
-#: classes/pref/filters.php:452
-#: classes/pref/filters.php:798
-#: classes/pref/filters.php:881
-#: classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/prefs.php:1015
#: classes/pref/labels.php:268
+#: classes/pref/users.php:360
#: classes/pref/feeds.php:1187
#: classes/pref/feeds.php:1429
#: classes/pref/feeds.php:1490
+#: classes/pref/filters.php:365
+#: classes/pref/filters.php:423
+#: classes/pref/filters.php:769
+#: classes/pref/filters.php:852
+#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/prefs.php:1017
+#: classes/feeds.php:65
msgid "None"
msgstr "Ei mikään"
-#: classes/feeds.php:67
-msgid "Selection toggle:"
-msgstr "Vaihda valittujen tila:"
-
-#: classes/feeds.php:73
-msgid "Selection:"
-msgstr "Valinta:"
-
-#: classes/feeds.php:76
-msgid "Set score"
-msgstr "Pisteytä"
-
-#: classes/feeds.php:79
-msgid "Move back"
-msgstr "Siirrä takaisin"
-
-#: classes/feeds.php:80
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:459
-#: classes/pref/filters.php:888
-#: classes/pref/filters.php:915
-msgid "Delete"
-msgstr "Poista"
-
-#: classes/feeds.php:82
-msgid "Archive"
-msgstr "Arkistoi"
-
-#: classes/feeds.php:86
-#: classes/feeds.php:91
-#: plugins/mail/init.php:76
-#: plugins/mailto/init.php:24
-msgid "Forward by email"
-msgstr "Lähetä sähköpostilla"
-
-#: classes/feeds.php:95
-msgid "Feed:"
-msgstr "Syöte:"
-
-#: classes/feeds.php:149
-#: classes/feeds.php:495
-msgid "Feed not found."
-msgstr "Syötettä ei löydy"
-
-#: classes/feeds.php:209
-#, fuzzy
-msgid "Never"
-msgstr "Älä poista koskaan"
-
-#: classes/feeds.php:257
-#: classes/feeds.php:1249
-msgid "Archived articles"
-msgstr "Arkistoidut artikkelit"
-
-#: classes/feeds.php:317
-msgid "Collapse article"
-msgstr "Sulje artikkeli"
-
-#: classes/feeds.php:342
-#, php-format
-msgid "Imported at %s"
-msgstr "Tuotu %s"
-
-#: classes/feeds.php:387
-msgid "No unread articles found to display."
-msgstr "Lukemattomia artikkeleita ei ole näytettäväksi"
-
-#: classes/feeds.php:390
-msgid "No updated articles found to display."
-msgstr "Päivitettyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi"
-
-#: classes/feeds.php:393
-msgid "No starred articles found to display."
-msgstr "Tähdellä merkittyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi"
-
-#: classes/feeds.php:397
-#, fuzzy
-msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
-msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita. Voit merkitä artikkeleita tunnisteilla käsin (Toiminnot-valikko yläreunassa) tai käytää suodattimia."
-
-#: classes/feeds.php:399
-msgid "No articles found to display."
-msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita."
-
-#: classes/feeds.php:415
-#: classes/feeds.php:585
-#, php-format
-msgid "Feeds last updated at %s"
-msgstr "Syötteet päivitetty viimeksi %s"
-
-#: classes/feeds.php:427
-#: classes/feeds.php:597
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "Osassa syötteistä oli päivitysongelmia (napsauta nähdäksesi lisätietoja)"
-
-#: classes/feeds.php:574
-msgid "No feed selected."
-msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna"
-
-#: classes/feeds.php:636
-#: classes/feeds.php:644
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "Syötteen/sivuston osoite"
-
-#: classes/feeds.php:650
-#: classes/pref/feeds.php:558
-#: classes/pref/feeds.php:799
-#: classes/pref/feeds.php:1635
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Siirrä kansioon:"
-
-#: classes/feeds.php:658
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Saatavilla olevat syötteet"
-
-#: classes/feeds.php:670
-#: classes/pref/users.php:61
-#: classes/pref/feeds.php:620
-#: classes/pref/feeds.php:847
-msgid "Authentication"
-msgstr "Tunnistautuminen"
-
-#: classes/feeds.php:674
-#: classes/pref/users.php:403
-#: classes/pref/feeds.php:624
-#: classes/pref/feeds.php:851
-#: classes/pref/feeds.php:1649
-msgid "Login"
-msgstr "Käyttäjätunnus"
-
-#: classes/feeds.php:678
-#: classes/pref/prefs.php:247
-#: classes/pref/feeds.php:630
-#: classes/pref/feeds.php:859
-#: classes/pref/feeds.php:1652
-msgid "Password"
-msgstr "Salasana"
-
-#: classes/feeds.php:689
-#: classes/pref/feeds.php:644
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Tämä syöte vaatii kirjautumisen"
-
-#: classes/feeds.php:692
-#: classes/feeds.php:748
-#: classes/pref/feeds.php:1671
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Tilaa"
-
-#: classes/feeds.php:695
-msgid "More feeds"
-msgstr "Lisää syötteitä"
-
-#: classes/feeds.php:720
-#: classes/feeds.php:788
-#: classes/pref/users.php:345
-#: classes/pref/filters.php:789
-#: classes/pref/feeds.php:1178
-#: js/Feeds.js:556
-msgid "Search"
-msgstr "Etsi"
-
-#: classes/feeds.php:724
-msgid "Popular feeds"
-msgstr "Suositut syötteet"
-
-#: classes/feeds.php:725
-msgid "Feed archive"
-msgstr "Syötearkisto"
-
-#: classes/feeds.php:728
-msgid "limit:"
-msgstr "raja:"
-
-#: classes/feeds.php:749
-#: classes/pref/users.php:369
-#: classes/pref/filters.php:519
-#: classes/pref/filters.php:815
#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/users.php:369
#: classes/pref/feeds.php:750
+#: classes/pref/filters.php:490
+#: classes/pref/filters.php:786
+#: classes/feeds.php:760
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
-#: classes/feeds.php:762
-msgid "Look for"
-msgstr "Etsi"
-
-#: classes/feeds.php:770
-#, php-format
-msgid "in %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:775
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:784
-msgid "Search syntax"
-msgstr "Haun syntaksi"
-
-#: classes/feeds.php:1241
-msgid "Starred articles"
-msgstr "Tähdelliset artikkelit"
-
-#: classes/feeds.php:1243
-msgid "Published articles"
-msgstr "Julkiset artikkelit"
-
-#: classes/feeds.php:1245
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "Tuoreet artikkelit"
-
-#: classes/feeds.php:1251
-msgid "Recently read"
-msgstr "Viimeksi luetut"
-
-#: classes/feeds.php:1372
-msgid "Special"
-msgstr "Erikoiset"
-
-#: classes/feeds.php:1630
-#, php-format
-msgid "Search results: %s"
-msgstr "Hakutulokset: %s"
+#: classes/pref/labels.php:278
+msgid "Clear colors"
+msgstr "Poista värit"
#: classes/pref/users.php:6
#: classes/pref/system.php:8
@@ -1455,6 +1260,13 @@ msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät ole riittävät tämän alasivun avaamiseen.
msgid "Edit user"
msgstr "Muokkaa sääntöä"
+#: classes/pref/users.php:61
+#: classes/pref/feeds.php:620
+#: classes/pref/feeds.php:847
+#: classes/feeds.php:681
+msgid "Authentication"
+msgstr "Tunnistautuminen"
+
#: classes/pref/users.php:64
msgid "Access level: "
msgstr "Käyttäjäoikeudet:"
@@ -1525,29 +1337,32 @@ msgstr "Lähetetään käyttäjän <b>%s</b> uusi salasana osoitteeseen <b>%s</b
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:355
-#: classes/pref/filters.php:389
-#: classes/pref/filters.php:447
-#: classes/pref/filters.php:793
-#: classes/pref/filters.php:876
-#: classes/pref/filters.php:903
-#: classes/pref/prefs.php:1010
-#: classes/pref/labels.php:263
-#: classes/pref/feeds.php:1182
-#: classes/pref/feeds.php:1424
-#: classes/pref/feeds.php:1485
-msgid "Select"
-msgstr "Valitse"
+#: classes/pref/users.php:345
+#: classes/pref/feeds.php:1178
+#: classes/pref/filters.php:760
+#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:799
+#: js/Feeds.js:540
+msgid "Search"
+msgstr "Etsi"
#: classes/pref/users.php:363
msgid "Create user"
msgstr "Luo käyttäjätunnus"
#: classes/pref/users.php:367
-#: classes/pref/filters.php:808
+#: classes/pref/filters.php:779
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
+#: classes/pref/users.php:403
+#: classes/pref/feeds.php:624
+#: classes/pref/feeds.php:851
+#: classes/pref/feeds.php:1649
+#: classes/feeds.php:685
+msgid "Login"
+msgstr "Käyttäjätunnus"
+
#: classes/pref/users.php:404
msgid "Access Level"
msgstr "Käyttäjäoikeudet"
@@ -1597,158 +1412,412 @@ msgstr "Viesti"
msgid "Date"
msgstr "Päiväys"
-#: classes/pref/filters.php:155
+#: classes/pref/feeds.php:15
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Valitse aktivoidaksesi kenttä"
+
+#: classes/pref/feeds.php:64
+#: classes/pref/feeds.php:219
+#: classes/pref/feeds.php:267
+#: classes/pref/feeds.php:273
+#: classes/pref/feeds.php:302
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "Muokkaa syötettä"
+msgstr[1] "Muokkaa syötettä"
+
+#: classes/pref/feeds.php:513
+#: classes/pref/prefs.php:18
+msgid "General"
+msgstr "Yleinen"
+
+#: classes/pref/feeds.php:527
+msgid "Feed Title"
+msgstr "Syötteen otsikko"
+
+#: classes/pref/feeds.php:538
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Syötteen osoite"
+
+#: classes/pref/feeds.php:558
+#: classes/pref/feeds.php:799
+#: classes/pref/feeds.php:1635
+#: classes/feeds.php:661
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Siirrä kansioon:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:570
#, fuzzy
-msgid "Preview article"
-msgstr "Tuoreet artikkelit"
+msgid "Site URL:"
+msgstr "Artikkelin osoite:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:572
+#, fuzzy
+msgid "Site URL"
+msgstr "Syötteen osoite"
+
+#: classes/pref/feeds.php:583
+#: classes/pref/feeds.php:813
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "Kieli"
+
+#: classes/pref/feeds.php:590
+#: classes/pref/feeds.php:822
+msgid "Update"
+msgstr "Päivitä"
+
+#: classes/pref/feeds.php:605
+#: classes/pref/feeds.php:838
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Artikkeleiden siivous"
+
+#: classes/pref/feeds.php:630
+#: classes/pref/feeds.php:859
+#: classes/pref/feeds.php:1652
+#: classes/pref/prefs.php:247
+#: classes/feeds.php:689
+msgid "Password"
+msgstr "Salasana"
-#: classes/pref/filters.php:267
-#: classes/pref/filters.php:574
+#: classes/pref/feeds.php:634
+msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
+msgstr "<b>Vinkki:</b> sinun on annettava kirjautumistiedot jos syöte vaatii kirjautumisen, paitsi Twitter-syötteet."
+
+#: classes/pref/feeds.php:644
+#: classes/feeds.php:700
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Tämä syöte vaatii kirjautumisen"
+
+#: classes/pref/feeds.php:660
+#: classes/pref/feeds.php:869
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "Piilota suosituista syötteistä"
+
+#: classes/pref/feeds.php:672
+#: classes/pref/feeds.php:875
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Sisällytä sähköpostitiivistelmään"
+
+#: classes/pref/feeds.php:685
+#: classes/pref/feeds.php:881
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Näytä aina liitetyt kuvat"
+
+#: classes/pref/feeds.php:698
+#: classes/pref/feeds.php:889
+#, fuzzy
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "Älä näytä kuvia"
+
+#: classes/pref/feeds.php:711
+#: classes/pref/feeds.php:897
+msgid "Cache media"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:723
+#: classes/pref/feeds.php:903
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Merkitse päivitetyt artikkelit lukemattomiksi"
+
+#: classes/pref/feeds.php:727
+msgid "Icon"
+msgstr "Suosikkikuvake"
+
+#: classes/pref/feeds.php:741
+#: classes/pref/feeds.php:1286
+#: plugins/import_export/init.php:72
+#, fuzzy
+msgid "Choose file..."
+msgstr "Luo suodatin..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:748
+msgid "Replace"
+msgstr "Vaihda"
+
+#: classes/pref/feeds.php:755
+#: classes/pref/prefs.php:693
+msgid "Plugins"
+msgstr "Lisäosat"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1153
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Virheelliset syötteet"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1160
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Passiiviset syötteet"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1196
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Muokkaa valittuja syötteitä"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1198
+#: classes/pref/feeds.php:1212
+#: classes/pref/filters.php:782
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Järjestä oletuksen mukaisesti"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1200
+#: js/PrefFeedTree.js:347
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Tilaa useita"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1207
+msgid "Categories"
+msgstr "Kansiot"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1210
+msgid "Add category"
+msgstr "Lisää kansio"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1214
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Poista valittu"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1272
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1274
+msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
+msgstr "OPML:ää käyttäen voit viedä ja tuoda syötteitä, suodattimia, tunnisteita ja Tiny Tiny RSS:n asetuksia."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1275
+msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr "Vain pääasetusprofiili voidaan siirtää OPML:ää käyttäen."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1292
+#, fuzzy
+msgid "Import OPML"
+msgstr "Tuo OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1302
+msgid "Export OPML"
+msgstr "Vie OMPL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1306
+msgid "Include settings"
+msgstr "Sisältäen asetukset"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1313
+#, fuzzy
+msgid "Published OPML"
+msgstr "Julkiset"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1315
+msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
+msgstr "OPML:si voidaan julkaista ja kuka vain voi tilata ne käyttäen alla olevaa osoitetta."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1317
+msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+msgstr "Julkaistu OPML ei sisällä Tiny Tiny RSS -asetuksiasi, autentikointia vaativia syötteitä tai suosituista syötteistä piilotettuja syötteitä."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1319
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr "Julkinen OPML URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1320
+msgid "Display published OPML URL"
+msgstr "Näytä julkaistu OPML URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1328
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
+msgstr "Julkaistut ja jaetut artikkelit / Luodut syötteet"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1330
+#, fuzzy
+msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
+msgstr "OPML:si voidaan julkaista ja kuka vain voi tilata ne käyttäen alla olevaa osoitetta."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1337
+#: classes/feeds.php:34
+#: classes/feeds.php:35
+#: classes/feeds.php:99
+#: classes/feeds.php:100
+#, fuzzy
+msgid "Show as feed"
+msgstr "Tämä syöte"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1338
+msgid "Display URL"
+msgstr "Näytä osoite"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1341
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "Poista kaikki luodut osoitteet"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1420
+msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
+msgstr "Näihin syötteisiin ei ole tullut uusia artikkeleita 3 kuukauteen (vanhimmat ensin):"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1450
+#: classes/pref/feeds.php:1511
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Napsauta muokataksesi syötettä"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1468
+#: classes/pref/feeds.php:1531
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Lopeta valittujen syötteiden tilaukset"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1632
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr "Lisää RSS-syötteitä riveittäin (syötteitä ei yritetä tunnistaa)"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1641
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+msgstr "Tilattavat syötteet, yksi syöte riviä kohden"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1664
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Syötteet vaativat kirjautumisen."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1671
+#: classes/feeds.php:703
+#: classes/feeds.php:759
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Tilaa"
+
+#: classes/pref/filters.php:234
+#: classes/pref/filters.php:545
msgid "(inverse)"
msgstr "(käänteinen)"
-#: classes/pref/filters.php:263
-#: classes/pref/filters.php:573
+#: classes/pref/filters.php:230
+#: classes/pref/filters.php:544
#, php-format
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:378
-#: classes/pref/filters.php:867
-#: classes/pref/labels.php:25
-msgid "Caption"
-msgstr "Nimi"
-
-#: classes/pref/filters.php:384
-#: classes/pref/filters.php:871
-#: classes/pref/filters.php:978
+#: classes/pref/filters.php:355
+#: classes/pref/filters.php:842
+#: classes/pref/filters.php:949
msgid "Match"
msgstr "Täsmäys"
-#: classes/pref/filters.php:398
-#: classes/pref/filters.php:456
-#: classes/pref/filters.php:885
-#: classes/pref/filters.php:912
+#: classes/pref/filters.php:369
+#: classes/pref/filters.php:427
+#: classes/pref/filters.php:856
+#: classes/pref/filters.php:883
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
-#: classes/pref/filters.php:442
-#: classes/pref/filters.php:898
+#: classes/pref/filters.php:372
+#: classes/pref/filters.php:430
+#: classes/pref/filters.php:859
+#: classes/pref/filters.php:886
+#: classes/feeds.php:80
+msgid "Delete"
+msgstr "Poista"
+
+#: classes/pref/filters.php:413
+#: classes/pref/filters.php:869
msgid "Apply actions"
msgstr "Suorita toiminnot"
-#: classes/pref/filters.php:493
-#: classes/pref/filters.php:927
+#: classes/pref/filters.php:464
+#: classes/pref/filters.php:898
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivoitu"
-#: classes/pref/filters.php:502
-#: classes/pref/filters.php:930
+#: classes/pref/filters.php:473
+#: classes/pref/filters.php:901
msgid "Match any rule"
msgstr "Täsmää ainakin yhteen säännöistä"
-#: classes/pref/filters.php:511
-#: classes/pref/filters.php:933
+#: classes/pref/filters.php:482
+#: classes/pref/filters.php:904
msgid "Inverse matching"
msgstr "Käänteinen täsmäys"
-#: classes/pref/filters.php:523
-#: classes/pref/filters.php:940
+#: classes/pref/filters.php:494
+#: classes/pref/filters.php:911
msgid "Test"
msgstr "Kokeilu"
-#: classes/pref/filters.php:805
+#: classes/pref/filters.php:776
msgid "Combine"
msgstr "Yhdistä"
-#: classes/pref/filters.php:811
-#: classes/pref/feeds.php:1198
-#: classes/pref/feeds.php:1212
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Järjestä oletuksen mukaisesti"
-
-#: classes/pref/filters.php:943
+#: classes/pref/filters.php:914
msgid "Create"
msgstr "Luo"
-#: classes/pref/filters.php:988
+#: classes/pref/filters.php:959
msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:994
+#: classes/pref/filters.php:965
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr "Käänteinen täsmäys säännöllisellä lausekkeella"
-#: classes/pref/filters.php:996
+#: classes/pref/filters.php:967
msgid "on field"
msgstr "kentässä"
-#: classes/pref/filters.php:1002
+#: classes/pref/filters.php:973
#: js/PrefFilterTree.js:45
msgid "in"
msgstr "kansiossa"
-#: classes/pref/filters.php:1015
+#: classes/pref/filters.php:986
#, fuzzy
msgid "Wiki: Filters"
msgstr "Suodattimet"
-#: classes/pref/filters.php:1020
+#: classes/pref/filters.php:991
msgid "Save rule"
msgstr "Tallenna sääntö"
-#: classes/pref/filters.php:1020
+#: classes/pref/filters.php:991
#: js/CommonFilters.js:133
msgid "Add rule"
msgstr "Lisää sääntö"
-#: classes/pref/filters.php:1043
+#: classes/pref/filters.php:1014
msgid "Perform Action"
msgstr "Suorita toiminto"
-#: classes/pref/filters.php:1094
+#: classes/pref/filters.php:1065
#, fuzzy
msgid "No actions available"
msgstr "Uusi versio saatavilla!"
-#: classes/pref/filters.php:1113
+#: classes/pref/filters.php:1084
msgid "Save action"
msgstr "Tallenna toiminto"
-#: classes/pref/filters.php:1113
+#: classes/pref/filters.php:1084
#: js/CommonFilters.js:155
msgid "Add action"
msgstr "Lisää toiminto"
-#: classes/pref/filters.php:1140
+#: classes/pref/filters.php:1111
#, fuzzy
msgid "[No caption]"
msgstr "Nimi"
-#: classes/pref/filters.php:1142
+#: classes/pref/filters.php:1113
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (%d rule)"
msgid_plural "%s (%d rules)"
msgstr[0] "Lisää sääntö"
msgstr[1] "Lisää sääntö"
-#: classes/pref/filters.php:1156
+#: classes/pref/filters.php:1127
#, fuzzy
msgid "matches any rule"
msgstr "Täsmää ainakin yhteen säännöistä"
-#: classes/pref/filters.php:1159
+#: classes/pref/filters.php:1130
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (+%d action)"
msgid_plural "%s (+%d actions)"
msgstr[0] "Lisää toiminto"
msgstr[1] "Lisää toiminto"
-#: classes/pref/prefs.php:18
-#: classes/pref/feeds.php:513
-msgid "General"
-msgstr "Yleinen"
-
#: classes/pref/prefs.php:19
msgid "Interface"
msgstr "Käyttöliittymä"
@@ -1924,7 +1993,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "Karsi erikoiset HTML-koodit artikkeleita luettaessa."
#: classes/pref/prefs.php:53
-#: js/PrefHelpers.js:115
+#: js/PrefHelpers.js:113
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "Muokkaa CSS-tyylitiedostoa"
@@ -2087,11 +2156,6 @@ msgstr "Hallitse profiileita"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Palauta oletusarvot"
-#: classes/pref/prefs.php:693
-#: classes/pref/feeds.php:755
-msgid "Plugins"
-msgstr "Lisäosat"
-
#: classes/pref/prefs.php:726
msgid "System plugins"
msgstr "Järjestelmän lisäosat"
@@ -2152,281 +2216,284 @@ msgstr "Väärä salasana"
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here."
msgstr "Kirjoita tähän ne CSS-määrittelyt, jotka korvaavat tämänhetkisen teemasi värejä, fontteja ja sijoittelua. Voit käyttää pohjana <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">tätä tiedostoa.</a>"
-#: classes/pref/prefs.php:1024
+#: classes/pref/prefs.php:1026
msgid "Create profile"
msgstr "Luo profiili"
-#: classes/pref/prefs.php:1043
-#: classes/pref/prefs.php:1065
+#: classes/pref/prefs.php:1045
+#: classes/pref/prefs.php:1067
msgid "(active)"
msgstr "(aktiivinen)"
-#: classes/pref/prefs.php:1099
+#: classes/pref/prefs.php:1101
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Poista valitut profiilit"
-#: classes/pref/prefs.php:1101
+#: classes/pref/prefs.php:1103
msgid "Activate profile"
msgstr "Aktivoi profiili"
-#: classes/pref/labels.php:37
-msgid "Colors"
-msgstr "Värit"
+#: classes/feeds.php:41
+#, php-format
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "Päivitetty viimeksi: %s"
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Kirjasin:"
+#: classes/feeds.php:60
+#, fuzzy
+msgid "Select..."
+msgstr "Valitse"
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Background:"
-msgstr "Tausta:"
+#: classes/feeds.php:64
+msgid "Invert"
+msgstr "Käännä"
-#: classes/pref/labels.php:237
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Luotiin tunniste <b>%s</b>"
+#: classes/feeds.php:67
+msgid "Selection toggle:"
+msgstr "Vaihda valittujen tila:"
-#: classes/pref/labels.php:278
-msgid "Clear colors"
-msgstr "Poista värit"
+#: classes/feeds.php:73
+msgid "Selection:"
+msgstr "Valinta:"
-#: classes/pref/feeds.php:15
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Valitse aktivoidaksesi kenttä"
+#: classes/feeds.php:76
+msgid "Set score"
+msgstr "Pisteytä"
-#: classes/pref/feeds.php:64
-#: classes/pref/feeds.php:219
-#: classes/pref/feeds.php:267
-#: classes/pref/feeds.php:273
-#: classes/pref/feeds.php:302
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "Muokkaa syötettä"
-msgstr[1] "Muokkaa syötettä"
+#: classes/feeds.php:79
+msgid "Move back"
+msgstr "Siirrä takaisin"
-#: classes/pref/feeds.php:527
-msgid "Feed Title"
-msgstr "Syötteen otsikko"
+#: classes/feeds.php:82
+msgid "Archive"
+msgstr "Arkistoi"
-#: classes/pref/feeds.php:538
-msgid "Feed URL"
-msgstr "Syötteen osoite"
+#: classes/feeds.php:86
+#: classes/feeds.php:91
+#: plugins/mail/init.php:76
+#: plugins/mailto/init.php:24
+msgid "Forward by email"
+msgstr "Lähetä sähköpostilla"
-#: classes/pref/feeds.php:570
-#, fuzzy
-msgid "Site URL:"
-msgstr "Artikkelin osoite:"
+#: classes/feeds.php:95
+msgid "Feed:"
+msgstr "Syöte:"
-#: classes/pref/feeds.php:572
-#, fuzzy
-msgid "Site URL"
-msgstr "Syötteen osoite"
+#: classes/feeds.php:149
+#: classes/feeds.php:499
+msgid "Feed not found."
+msgstr "Syötettä ei löydy"
-#: classes/pref/feeds.php:583
-#: classes/pref/feeds.php:813
+#: classes/feeds.php:209
#, fuzzy
-msgid "Language:"
-msgstr "Kieli"
+msgid "Never"
+msgstr "Älä poista koskaan"
-#: classes/pref/feeds.php:590
-#: classes/pref/feeds.php:822
-msgid "Update"
-msgstr "Päivitä"
+#: classes/feeds.php:257
+#: classes/feeds.php:1260
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Arkistoidut artikkelit"
-#: classes/pref/feeds.php:605
-#: classes/pref/feeds.php:838
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Artikkeleiden siivous"
+#: classes/feeds.php:317
+msgid "Collapse article"
+msgstr "Sulje artikkeli"
-#: classes/pref/feeds.php:634
-msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
-msgstr "<b>Vinkki:</b> sinun on annettava kirjautumistiedot jos syöte vaatii kirjautumisen, paitsi Twitter-syötteet."
+#: classes/feeds.php:342
+#, php-format
+msgid "Imported at %s"
+msgstr "Tuotu %s"
-#: classes/pref/feeds.php:660
-#: classes/pref/feeds.php:869
-msgid "Hide from Popular feeds"
-msgstr "Piilota suosituista syötteistä"
+#: classes/feeds.php:391
+msgid "No unread articles found to display."
+msgstr "Lukemattomia artikkeleita ei ole näytettäväksi"
-#: classes/pref/feeds.php:672
-#: classes/pref/feeds.php:875
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "Sisällytä sähköpostitiivistelmään"
+#: classes/feeds.php:394
+msgid "No updated articles found to display."
+msgstr "Päivitettyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi"
-#: classes/pref/feeds.php:685
-#: classes/pref/feeds.php:881
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "Näytä aina liitetyt kuvat"
+#: classes/feeds.php:397
+msgid "No starred articles found to display."
+msgstr "Tähdellä merkittyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi"
-#: classes/pref/feeds.php:698
-#: classes/pref/feeds.php:889
+#: classes/feeds.php:401
#, fuzzy
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "Älä näytä kuvia"
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
+msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita. Voit merkitä artikkeleita tunnisteilla käsin (Toiminnot-valikko yläreunassa) tai käytää suodattimia."
-#: classes/pref/feeds.php:711
-#: classes/pref/feeds.php:897
-msgid "Cache media"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:403
+msgid "No articles found to display."
+msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita."
-#: classes/pref/feeds.php:723
-#: classes/pref/feeds.php:903
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Merkitse päivitetyt artikkelit lukemattomiksi"
+#: classes/feeds.php:419
+#: classes/feeds.php:596
+#, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "Syötteet päivitetty viimeksi %s"
-#: classes/pref/feeds.php:727
-msgid "Icon"
-msgstr "Suosikkikuvake"
+#: classes/feeds.php:431
+#: classes/feeds.php:608
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "Osassa syötteistä oli päivitysongelmia (napsauta nähdäksesi lisätietoja)"
-#: classes/pref/feeds.php:741
-#: classes/pref/feeds.php:1286
-#: plugins/import_export/init.php:72
-#, fuzzy
-msgid "Choose file..."
-msgstr "Luo suodatin..."
+#: classes/feeds.php:585
+msgid "No feed selected."
+msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna"
-#: classes/pref/feeds.php:748
-msgid "Replace"
-msgstr "Vaihda"
+#: classes/feeds.php:647
+#: classes/feeds.php:655
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "Syötteen/sivuston osoite"
-#: classes/pref/feeds.php:1153
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Virheelliset syötteet"
+#: classes/feeds.php:669
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Saatavilla olevat syötteet"
-#: classes/pref/feeds.php:1160
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Passiiviset syötteet"
+#: classes/feeds.php:706
+msgid "More feeds"
+msgstr "Lisää syötteitä"
-#: classes/pref/feeds.php:1196
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Muokkaa valittuja syötteitä"
+#: classes/feeds.php:735
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "Suositut syötteet"
-#: classes/pref/feeds.php:1200
-#: js/PrefFeedTree.js:347
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "Tilaa useita"
+#: classes/feeds.php:736
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Syötearkisto"
-#: classes/pref/feeds.php:1207
-msgid "Categories"
-msgstr "Kansiot"
+#: classes/feeds.php:739
+msgid "limit:"
+msgstr "raja:"
-#: classes/pref/feeds.php:1210
-msgid "Add category"
-msgstr "Lisää kansio"
+#: classes/feeds.php:773
+msgid "Look for"
+msgstr "Etsi"
-#: classes/pref/feeds.php:1214
-msgid "Remove selected"
-msgstr "Poista valittu"
+#: classes/feeds.php:781
+#, php-format
+msgid "in %s"
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1272
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
+#: classes/feeds.php:786
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1274
-msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
-msgstr "OPML:ää käyttäen voit viedä ja tuoda syötteitä, suodattimia, tunnisteita ja Tiny Tiny RSS:n asetuksia."
+#: classes/feeds.php:795
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Haun syntaksi"
-#: classes/pref/feeds.php:1275
-msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
-msgstr "Vain pääasetusprofiili voidaan siirtää OPML:ää käyttäen."
+#: classes/feeds.php:1252
+msgid "Starred articles"
+msgstr "Tähdelliset artikkelit"
-#: classes/pref/feeds.php:1292
-#, fuzzy
-msgid "Import OPML"
-msgstr "Tuo OPML"
+#: classes/feeds.php:1254
+msgid "Published articles"
+msgstr "Julkiset artikkelit"
-#: classes/pref/feeds.php:1302
-msgid "Export OPML"
-msgstr "Vie OMPL"
+#: classes/feeds.php:1256
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "Tuoreet artikkelit"
-#: classes/pref/feeds.php:1306
-msgid "Include settings"
-msgstr "Sisältäen asetukset"
+#: classes/feeds.php:1262
+msgid "Recently read"
+msgstr "Viimeksi luetut"
-#: classes/pref/feeds.php:1313
-#, fuzzy
-msgid "Published OPML"
-msgstr "Julkiset"
+#: classes/feeds.php:1383
+msgid "Special"
+msgstr "Erikoiset"
-#: classes/pref/feeds.php:1315
-msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
-msgstr "OPML:si voidaan julkaista ja kuka vain voi tilata ne käyttäen alla olevaa osoitetta."
+#: classes/feeds.php:1641
+#, php-format
+msgid "Search results: %s"
+msgstr "Hakutulokset: %s"
-#: classes/pref/feeds.php:1317
-msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
-msgstr "Julkaistu OPML ei sisällä Tiny Tiny RSS -asetuksiasi, autentikointia vaativia syötteitä tai suosituista syötteistä piilotettuja syötteitä."
+#: plugins/nsfw/init.php:30
+#: plugins/nsfw/init.php:42
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1319
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr "Julkinen OPML URL"
+#: plugins/nsfw/init.php:53
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1320
-msgid "Display published OPML URL"
-msgstr "Näytä julkaistu OPML URL"
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1328
-msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
-msgstr "Julkaistut ja jaetut artikkelit / Luodut syötteet"
+#: plugins/nsfw/init.php:101
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Asetukset tallennettiin."
-#: classes/pref/feeds.php:1330
-#, fuzzy
-msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
-msgstr "OPML:si voidaan julkaista ja kuka vain voi tilata ne käyttäen alla olevaa osoitetta."
+#: plugins/note/init.php:26
+#: plugins/note/note.js:10
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa"
-#: classes/pref/feeds.php:1338
-msgid "Display URL"
-msgstr "Näytä osoite"
+#: plugins/vf_shared/init.php:17
+#: plugins/vf_shared/init.php:73
+msgid "Shared articles"
+msgstr "Jaetut artikkelit"
-#: classes/pref/feeds.php:1341
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "Poista kaikki luodut osoitteet"
+#: plugins/auth_internal/init.php:67
+msgid "Please enter your one time password:"
+msgstr "Syötä kertakäyttösalasanasi:"
-#: classes/pref/feeds.php:1420
-msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
-msgstr "Näihin syötteisiin ei ole tullut uusia artikkeleita 3 kuukauteen (vanhimmat ensin):"
+#: plugins/auth_internal/init.php:208
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Salasana on vaihdettu."
-#: classes/pref/feeds.php:1450
-#: classes/pref/feeds.php:1511
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "Napsauta muokataksesi syötettä"
+#: plugins/auth_internal/init.php:210
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "Vanha salasana on virheellinen."
-#: classes/pref/feeds.php:1468
-#: classes/pref/feeds.php:1531
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Lopeta valittujen syötteiden tilaukset"
+#: plugins/af_readability/init.php:25
+#, fuzzy
+msgid "Data saved."
+msgstr "Tiedot talletettu (%s, %d)"
-#: classes/pref/feeds.php:1632
-msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
-msgstr "Lisää RSS-syötteitä riveittäin (syötteitä ei yritetä tunnistaa)"
+#: plugins/af_readability/init.php:41
+#, fuzzy
+msgid "Inline content"
+msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa"
-#: classes/pref/feeds.php:1641
-msgid "Feeds to subscribe, One per line"
-msgstr "Tilattavat syötteet, yksi syöte riviä kohden"
+#: plugins/af_readability/init.php:48
+msgid "Readability settings (af_readability)"
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1664
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "Syötteet vaativat kirjautumisen."
+#: plugins/af_readability/init.php:79
+msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
+msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:21
-msgid "Bookmarklets"
+#: plugins/af_readability/init.php:91
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:23
-msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
-msgstr "Raahaa allaoleva linkki selaimesi työkaluriville, avaa syöte josta olet kiinnsotunut selaimessasi ja klikkaa linkkiä tilataksesi syötteen."
+#: plugins/af_readability/init.php:107
+#, fuzzy
+msgid "Readability"
+msgstr "Tarkasta saatavuus"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:27
-#, php-format
-msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
-msgstr "TIlataanko %s Tiny Tiny RSS:ssä?"
+#: plugins/af_readability/init.php:118
+#, fuzzy
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:32
-msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Tilaa Tiny Tiny RSS:ssä"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:31
+msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:35
-msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Käytä tätä kirjanmerkkiä tilataksesi sivuja Tiny Tiny RSS:ää käyttäen"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
+msgid "Enable additional duplicate checking"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:80
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "Asetukset tallennettiin."
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29
#, php-format
@@ -2439,7 +2506,7 @@ msgid "Show related articles"
msgstr "Tähdelliset artikkelit"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:229
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:228
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Merkitäänkö samankaltaiset artikkelit luetuksi?"
@@ -2464,50 +2531,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable for all feeds:"
msgstr "Käytä syötekansioita"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
-#: plugins/af_readability/init.php:91
-msgid "Currently enabled for (click to edit):"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:217
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:31
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
-msgid "Extract missing content using Readability"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
-msgid "Enable additional duplicate checking"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:80
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
-#, fuzzy
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "Asetukset tallennettiin."
-
-#: plugins/nsfw/init.php:30
-#: plugins/nsfw/init.php:42
-msgid "Not work safe (click to toggle)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/nsfw/init.php:53
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr ""
-
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/nsfw/init.php:101
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "Asetukset tallennettiin."
-
#: plugins/af_comics/init.php:50
msgid "Feeds supported by af_comics"
msgstr "af_comics:n tukemat syötteet"
@@ -2524,30 +2551,71 @@ msgstr ""
msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
msgstr ""
-#: plugins/note/init.php:26
-#: plugins/note/note.js:10
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa"
+#: plugins/import_export/init.php:54
+msgid "Import and export"
+msgstr "Tuonti ja vienti"
-#: plugins/share/init.php:47
-msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
-msgstr "Tässä voit perua kaikki osoitteen kautta jaettujen artikkeleiden julkistukset."
+#: plugins/import_export/init.php:56
+msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
+msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:50
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Poista kaikkien artikkeleiden jako"
+#: plugins/import_export/init.php:61
+msgid "Export my data"
+msgstr "Vie tietoni"
-#: plugins/share/init.php:83
-msgid "Share by URL"
-msgstr "Jaa osoitteella"
+#: plugins/import_export/init.php:79
+msgid "Import"
+msgstr "Tuo"
-#: plugins/share/init.php:105
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr "Voit jakaa tämän artikkelin seuraavalla uniikilla osoitteella:"
+#: plugins/import_export/init.php:243
+msgid "Could not import: incorrect schema version."
+msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:127
-msgid "Unshare article"
-msgstr "Poista artikkelin jako"
+#: plugins/import_export/init.php:248
+msgid "Could not import: unrecognized document format."
+msgstr ""
+
+#: plugins/import_export/init.php:423
+msgid "Finished: "
+msgstr "Valmis: "
+
+#: plugins/import_export/init.php:424
+#, php-format
+msgid "%d article processed, "
+msgid_plural "%d articles processed, "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: plugins/import_export/init.php:425
+#, php-format
+msgid "%d imported, "
+msgid_plural "%d imported, "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: plugins/import_export/init.php:426
+#, php-format
+msgid "%d feed created."
+msgid_plural "%d feeds created."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: plugins/import_export/init.php:431
+msgid "Could not load XML document."
+msgstr "XML-dokumentin lataus epäonnistui."
+
+#: plugins/import_export/init.php:443
+msgid "Prepare data"
+msgstr ""
+
+#: plugins/import_export/init.php:460
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
+msgstr "Lähettäminen epäonnistui virhekoodilla %d"
+
+#: plugins/import_export/init.php:484
+msgid "No file uploaded."
+msgstr ""
#: plugins/mail/init.php:29
msgid "Mail addresses saved."
@@ -2585,26 +2653,35 @@ msgstr "Otsikko:"
msgid "Send e-mail"
msgstr "Lähetä sähköposti"
-#: plugins/vf_shared/init.php:17
-#: plugins/vf_shared/init.php:73
-msgid "Shared articles"
-msgstr "Jaetut artikkelit"
+#: plugins/close_button/init.php:28
+msgid "Close article"
+msgstr "Sulje artikkeli"
-#: plugins/mailto/init.php:73
-msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:21
+msgid "Bookmarklets"
msgstr ""
-#: plugins/mailto/init.php:77
-msgid "Forward selected article(s) by email."
-msgstr "Lähetä valitut artikkeli(t) sähköpostitse."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:23
+msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+msgstr "Raahaa allaoleva linkki selaimesi työkaluriville, avaa syöte josta olet kiinnsotunut selaimessasi ja klikkaa linkkiä tilataksesi syötteen."
-#: plugins/mailto/init.php:80
-msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
-msgstr ""
+#: plugins/bookmarklets/init.php:27
+#, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "TIlataanko %s Tiny Tiny RSS:ssä?"
-#: plugins/mailto/init.php:85
-msgid "Close this dialog"
-msgstr "Sulje"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:32
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Tilaa Tiny Tiny RSS:ssä"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:35
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Käytä tätä kirjanmerkkiä tilataksesi sivuja Tiny Tiny RSS:ää käyttäen"
+
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+#, fuzzy
+msgid "Toggle feedlist"
+msgstr "Sulje syöteluettelo"
#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:209
msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
@@ -2620,130 +2697,51 @@ msgstr "Käytä syötekansioita"
msgid "Don't cache files locally."
msgstr "Tallenna kuvat välimuistiin"
-#: plugins/auth_internal/init.php:67
-msgid "Please enter your one time password:"
-msgstr "Syötä kertakäyttösalasanasi:"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:208
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "Salasana on vaihdettu."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:210
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "Vanha salasana on virheellinen."
-
-#: plugins/close_button/init.php:28
-msgid "Close article"
-msgstr "Sulje artikkeli"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:25
-#, fuzzy
-msgid "Data saved."
-msgstr "Tiedot talletettu (%s, %d)"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:41
-#, fuzzy
-msgid "Inline content"
-msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:48
-msgid "Readability settings (af_readability)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_readability/init.php:79
-msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_readability/init.php:108
-#, fuzzy
-msgid "Readability"
-msgstr "Tarkasta saatavuus"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:119
-#, fuzzy
-msgid "Inline article content"
-msgstr "Muokkaa artikkelin muistiinpanoa"
-
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
-#, fuzzy
-msgid "Toggle feedlist"
-msgstr "Sulje syöteluettelo"
-
-#: plugins/import_export/init.php:54
-msgid "Import and export"
-msgstr "Tuonti ja vienti"
-
-#: plugins/import_export/init.php:56
-msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
+#: plugins/mailto/init.php:73
+msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:61
-msgid "Export my data"
-msgstr "Vie tietoni"
-
-#: plugins/import_export/init.php:79
-msgid "Import"
-msgstr "Tuo"
-
-#: plugins/import_export/init.php:243
-msgid "Could not import: incorrect schema version."
-msgstr ""
+#: plugins/mailto/init.php:77
+msgid "Forward selected article(s) by email."
+msgstr "Lähetä valitut artikkeli(t) sähköpostitse."
-#: plugins/import_export/init.php:248
-msgid "Could not import: unrecognized document format."
+#: plugins/mailto/init.php:80
+msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:423
-msgid "Finished: "
-msgstr "Valmis: "
-
-#: plugins/import_export/init.php:424
-#, php-format
-msgid "%d article processed, "
-msgid_plural "%d articles processed, "
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: plugins/import_export/init.php:425
-#, php-format
-msgid "%d imported, "
-msgid_plural "%d imported, "
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: plugins/mailto/init.php:85
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Sulje"
-#: plugins/import_export/init.php:426
-#, php-format
-msgid "%d feed created."
-msgid_plural "%d feeds created."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: plugins/share/init.php:47
+msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
+msgstr "Tässä voit perua kaikki osoitteen kautta jaettujen artikkeleiden julkistukset."
-#: plugins/import_export/init.php:431
-msgid "Could not load XML document."
-msgstr "XML-dokumentin lataus epäonnistui."
+#: plugins/share/init.php:50
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Poista kaikkien artikkeleiden jako"
-#: plugins/import_export/init.php:443
-msgid "Prepare data"
-msgstr ""
+#: plugins/share/init.php:83
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Jaa osoitteella"
-#: plugins/import_export/init.php:460
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
-msgstr "Lähettäminen epäonnistui virhekoodilla %d"
+#: plugins/share/init.php:105
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr "Voit jakaa tämän artikkelin seuraavalla uniikilla osoitteella:"
-#: plugins/import_export/init.php:484
-msgid "No file uploaded."
-msgstr ""
+#: plugins/share/init.php:127
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Poista artikkelin jako"
#: js/AppBase.js:135
msgid "Help"
msgstr "Apua"
-#: js/AppBase.js:391
+#: js/AppBase.js:382
msgid "Error explained"
msgstr "Virheet selitettynä"
-#: js/AppBase.js:408
+#: js/AppBase.js:399
msgid "Fatal error"
msgstr ""
@@ -2752,14 +2750,14 @@ msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Anna uusi pistemäärä valituille artikkeleille:"
#: js/Article.js:59
-#: js/Headlines.js:703
-#: js/Headlines.js:729
-#: js/Headlines.js:741
-#: js/Headlines.js:880
-#: js/Headlines.js:898
-#: js/Headlines.js:916
-#: js/Headlines.js:1030
-#: js/Headlines.js:1066
+#: js/Headlines.js:719
+#: js/Headlines.js:745
+#: js/Headlines.js:757
+#: js/Headlines.js:896
+#: js/Headlines.js:914
+#: js/Headlines.js:932
+#: js/Headlines.js:1046
+#: js/Headlines.js:1082
#: plugins/mail/mail.js:7
#: plugins/mailto/init.js:7
#, fuzzy
@@ -2858,14 +2856,14 @@ msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Syötä tunnisteen nimi:"
#: js/CommonDialogs.js:372
-#: js/tt-rss.js:519
+#: js/tt-rss.js:539
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Perutaanko syötteen %s tilaus?"
#: js/CommonDialogs.js:400
-#: js/tt-rss.js:370
-#: js/tt-rss.js:500
+#: js/tt-rss.js:390
+#: js/tt-rss.js:520
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Et voi muokata tämäntyyppistä syötettä."
@@ -2877,98 +2875,98 @@ msgstr "Muokkaa syötettä"
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr ""
-#: js/Feeds.js:230
+#: js/Feeds.js:213
#, fuzzy
msgid "Your password is at default value"
msgstr "Käytät vieläkin oletussalasanaa, se kannattaa vaihtaa."
-#: js/Headlines.js:849
+#: js/Headlines.js:865
#, perl-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "%d artikkeli valittu"
msgstr[1] "%d artikkelia valittu"
-#: js/Headlines.js:924
+#: js/Headlines.js:940
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Poista %d valittu artikkeli syötteessä %s?"
msgstr[1] "Poista %d valittua artikkelia syötteessä %s?"
-#: js/Headlines.js:926
+#: js/Headlines.js:942
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "Poista %d valittu artikkeli?"
msgstr[1] "Poista %d valittua artikkelia?"
-#: js/Headlines.js:1039
+#: js/Headlines.js:1055
#, perl-format
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Arkistoi %d valittu artikkeli syötteestä %s?"
msgstr[1] "Arkistoi %d valittua artikkelia syötteestä %s?"
-#: js/Headlines.js:1042
+#: js/Headlines.js:1058
#, perl-format
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "Siirretäänkö %d arkistoitu artikkeli takaisin?"
msgstr[1] "Siirretäänkö %d arkistoitua artikkelia takaisin?"
-#: js/Headlines.js:1043
+#: js/Headlines.js:1059
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:1072
+#: js/Headlines.js:1088
#, perl-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "Merkitäänkö %d valittu artikkeli syötteessä %s luetuksi?"
msgstr[1] "Merkitäänkö %d valittua artikkelia syötteessä %s luetuiksi?"
-#: js/Headlines.js:1088
+#: js/Headlines.js:1104
msgid "No article is selected."
msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna."
-#: js/Headlines.js:1123
+#: js/Headlines.js:1139
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Artikkeleita ei ole merkittäväksi"
-#: js/Headlines.js:1125
+#: js/Headlines.js:1141
#, perl-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "Merkitäänkö %d artikkeli luetuksi?"
msgstr[1] "Merkitäänkö %d artikkelia luetuiksi?"
-#: js/Headlines.js:1188
+#: js/Headlines.js:1204
msgid "Open original article"
msgstr "Avaa alkuperäinen artikkeli"
-#: js/Headlines.js:1195
+#: js/Headlines.js:1211
msgid "Display article URL"
msgstr "Näytä artikkelin osoite"
-#: js/Headlines.js:1302
+#: js/Headlines.js:1318
msgid "Assign label"
msgstr "Liitä tunniste"
-#: js/Headlines.js:1307
+#: js/Headlines.js:1323
msgid "Remove label"
msgstr "Poista tunniste"
-#: js/Headlines.js:1338
+#: js/Headlines.js:1354
#, fuzzy
msgid "Select articles in group"
msgstr "Valitse osoittimen kohdalla oleva artikkeli"
-#: js/Headlines.js:1348
+#: js/Headlines.js:1364
msgid "Mark group as read"
msgstr "Merkitse ryhmä luetuiksi"
-#: js/Headlines.js:1360
+#: js/Headlines.js:1376
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Merkitse syöte luetuksi"
@@ -3084,23 +3082,23 @@ msgstr "Aktivoidaanko valittu profiili?"
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "Valitse profiili jonka haluat aktivoida."
-#: js/PrefHelpers.js:141
+#: js/PrefHelpers.js:129
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Palautetaanko oletusasetukset?"
-#: js/PrefHelpers.js:149
+#: js/PrefHelpers.js:137
msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr "Poistetaanko kaikki tämän lisäosan tallentamat tiedot?"
-#: js/PrefHelpers.js:168
+#: js/PrefHelpers.js:156
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr "Valitse ensin OPML-tiedosto."
-#: js/PrefHelpers.js:192
+#: js/PrefHelpers.js:180
msgid "OPML Import"
msgstr ""
-#: js/PrefHelpers.js:214
+#: js/PrefHelpers.js:202
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "Korvataanko nykyinen OPML-julkaisuosoite uudella?"
@@ -3113,35 +3111,6 @@ msgstr "Napsauta muokataksesi"
msgid "Related articles"
msgstr "Liittyvät artikkelit"
-#: plugins/share/share_prefs.js:3
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr "Kaikki jaettujen artikkeleiden osoitteet poistetaan. Jatketaanko?"
-
-#: plugins/share/share.js:10
-msgid "Share article by URL"
-msgstr "Jaa artikkeli URL:lla"
-
-#: plugins/share/share.js:13
-msgid "Generate new share URL for this article?"
-msgstr "Luodaanko uusi jako-URL tälle artikkelille?"
-
-#: plugins/share/share.js:48
-msgid "Remove sharing for this article?"
-msgstr "Poistetaanko tämän artikkelin jakaminen?"
-
-#: plugins/embed_original/init.js:5
-msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
-msgstr ""
-
-#: plugins/mail/mail.js:21
-#: plugins/mailto/init.js:21
-msgid "Forward article by email"
-msgstr "Lähetä sähköpostilla"
-
-#: plugins/mail/mail.js:30
-msgid "Error sending email:"
-msgstr "Virhe lähtettäessä sähköpostia:"
-
#: plugins/import_export/import_export.js:13
msgid "Export Data"
msgstr "Vie tiedot"
@@ -3161,23 +3130,48 @@ msgstr "Tuo tiedot"
msgid "Please choose the file first."
msgstr "Valitse ensin tiedosto."
-#: js/AppBase.js:263
+#: plugins/mail/mail.js:21
+#: plugins/mailto/init.js:21
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "Lähetä sähköpostilla"
+
+#: plugins/mail/mail.js:30
+msgid "Error sending email:"
+msgstr "Virhe lähtettäessä sähköpostia:"
+
+#: plugins/share/share.js:10
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "Jaa artikkeli URL:lla"
+
+#: plugins/share/share.js:13
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr "Luodaanko uusi jako-URL tälle artikkelille?"
+
+#: plugins/share/share.js:48
+msgid "Remove sharing for this article?"
+msgstr "Poistetaanko tämän artikkelin jakaminen?"
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:3
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr "Kaikki jaettujen artikkeleiden osoitteet poistetaan. Jatketaanko?"
+
+#: js/AppBase.js:261
msgid "<span onclick=\"App.explainError(1)\">Update daemon is not running.</span>"
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:284
+#: js/AppBase.js:274
msgid "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Update daemon is not updating feeds.</span>"
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:458
+#: js/AppBase.js:449
msgid "Unhandled exception"
msgstr ""
-#: js/Article.js:229
+#: js/Article.js:236
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Muokkaa artikkelin avainsanoja"
-#: js/Article.js:233
+#: js/Article.js:240
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Tallennetaan artikkelin avainsanat..."
@@ -3224,12 +3218,12 @@ msgid "Saving data..."
msgstr "Tallennetaan tiedot..."
#: js/CommonDialogs.js:440
-#: js/PrefHelpers.js:215
+#: js/PrefHelpers.js:203
msgid "Trying to change address..."
msgstr "Vaihdetaan osoitetta..."
#: js/CommonDialogs.js:460
-#: js/PrefHelpers.js:231
+#: js/PrefHelpers.js:219
#, fuzzy
msgid "Could not change feed URL."
msgstr "Käyttäjää <b>%s</b> ei voitu luoda"
@@ -3246,16 +3240,16 @@ msgstr "Muokkaa toimintoa"
msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
msgstr ""
-#: js/CommonFilters.js:224
+#: js/CommonFilters.js:225
#, fuzzy
msgid "Found %d articles matching this filter:"
msgstr "Suodatinta vastaavat artikkelit:"
-#: js/CommonFilters.js:235
+#: js/CommonFilters.js:236
msgid "Error while trying to get filter test results."
msgstr ""
-#: js/CommonFilters.js:277
+#: js/CommonFilters.js:278
msgid "Create Filter"
msgstr "Luo suodatin"
@@ -3264,59 +3258,59 @@ msgstr "Luo suodatin"
msgid "(Un)collapse"
msgstr "Piilota/näytä sivupalkki"
-#: js/Feeds.js:378
+#: js/Feeds.js:362
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit luetuksi?"
-#: js/Feeds.js:382
+#: js/Feeds.js:366
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Merkitään kaikki syötteet luetuiksi..."
-#: js/Feeds.js:400
+#: js/Feeds.js:384
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
msgstr "Merkitäänkö kaikki päivää vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
-#: js/Feeds.js:403
+#: js/Feeds.js:387
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
msgstr "Merkitäänkö kaikki viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
-#: js/Feeds.js:406
+#: js/Feeds.js:390
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr "Merkitäänkö kaikki kahta viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
-#: js/Feeds.js:409
+#: js/Feeds.js:393
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s as read?"
msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
-#: js/Feeds.js:412
+#: js/Feeds.js:396
#, fuzzy
msgid "search results"
msgstr "Hakutulokset: %s"
-#: js/Feeds.js:412
+#: js/Feeds.js:396
#, fuzzy
msgid "all articles"
msgstr "Kaikki artikkelit"
-#: js/Feeds.js:454
+#: js/Feeds.js:438
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
-#: js/Headlines.js:603
-#: js/Headlines.js:642
-#: js/Headlines.js:659
+#: js/Headlines.js:610
+#: js/Headlines.js:658
+#: js/Headlines.js:675
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "Napsauta avataksesi seuraavan lukemattoman syötteen."
-#: js/Headlines.js:607
+#: js/Headlines.js:614
msgid "Cancel search"
msgstr "Peru haku"
-#: js/Headlines.js:656
+#: js/Headlines.js:672
#, fuzzy
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita."
@@ -3366,7 +3360,7 @@ msgstr "Poistetaan valitut profiilit..."
msgid "Creating profile..."
msgstr "Luodaan profiili..."
-#: js/PrefHelpers.js:171
+#: js/PrefHelpers.js:159
#: plugins/import_export/import_export.js:115
msgid "Importing, please wait..."
msgstr "Importoidaan, odota..."
@@ -3435,25 +3429,25 @@ msgstr "Poistetaanko valitut käyttäjät? Ylläpitäjän tai sinun tunnustasi e
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Poistetaan valitut käyttäjätunnukset..."
-#: js/tt-rss.js:323
+#: js/tt-rss.js:343
#, fuzzy
msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
msgstr "Aktivoi ensin email-lisäosa."
-#: js/tt-rss.js:436
+#: js/tt-rss.js:456
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:449
-#: js/tt-rss.js:539
+#: js/tt-rss.js:469
+#: js/tt-rss.js:559
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr "Leveä näyttö ei käytössä yhdistelmätilassa."
-#: js/tt-rss.js:508
+#: js/tt-rss.js:528
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Valitse syötteet ensin."
-#: js/tt-rss.js:513
+#: js/tt-rss.js:533
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Et voi perua tämän kansion tilausta."
@@ -3461,9 +3455,9 @@ msgstr "Et voi perua tämän kansion tilausta."
msgid "Saving article note..."
msgstr ""
-#: plugins/share/share_prefs.js:9
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr "Jaetut osoitteet poistettiin."
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "Napsauta nähdäksesi koko artikkelin."
#: plugins/share/share.js:15
msgid "Trying to change URL..."
@@ -3474,9 +3468,13 @@ msgstr "Vaihdetaan osoitetta..."
msgid "Could not change URL."
msgstr "Vaihdetaan osoitetta..."
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
-msgid "Click to expand article"
-msgstr "Napsauta nähdäksesi koko artikkelin."
+#: plugins/share/share_prefs.js:9
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr "Jaetut osoitteet poistettiin."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preview article"
+#~ msgstr "Tuoreet artikkelit"
#~ msgid " - "
#~ msgstr " - "
diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo
index e9a35c421..3995e0844 100644
--- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
index 85aa6c05c..c402e00d3 100644
--- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -12,11 +12,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-11 14:31+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-16 10:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-01 16:12+0000\n"
"Last-Translator: Yann Soubeyrand <[email protected]>\n"
-"Language-Team: French <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/"
-"fr/>\n"
+"Language-Team: French <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/fr/>\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -166,20 +165,24 @@ msgstr "Méthode non trouvée"
msgid "Plugin not found"
msgstr "Greffon non trouvé"
-#: index.php:141
-#: index.php:156
-#: index.php:267
+#: errors.php:41
+msgid "Encoding data as JSON failed"
+msgstr ""
+
+#: index.php:128
+#: index.php:143
+#: index.php:254
#: prefs.php:113
#: classes/backend.php:5
-#: classes/pref/filters.php:823
#: classes/pref/labels.php:287
#: classes/pref/feeds.php:1229
+#: classes/pref/filters.php:794
#: js/AppBase.js:143
#: js/CommonDialogs.js:277
#: js/CommonDialogs.js:357
-#: js/Feeds.js:350
-#: js/Feeds.js:428
-#: js/Headlines.js:250
+#: js/Feeds.js:334
+#: js/Feeds.js:412
+#: js/Headlines.js:258
#: js/PrefFeedTree.js:126
#: js/PrefFeedTree.js:133
#: js/PrefFeedTree.js:250
@@ -187,169 +190,169 @@ msgstr "Greffon non trouvé"
#: js/PrefFilterTree.js:97
#: js/PrefHelpers.js:23
#: js/PrefHelpers.js:72
-#: js/PrefHelpers.js:150
+#: js/PrefHelpers.js:138
#: plugins/import_export/import_export.js:17
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter…"
-#: index.php:165
-#: js/AppBase.js:242
-#: js/AppBase.js:248
+#: index.php:152
+#: js/AppBase.js:240
+#: js/AppBase.js:246
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Un problème de communication avec le serveur est survenu."
-#: index.php:168
+#: index.php:155
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr "Des nouveaux évènements ont été journalisés."
-#: index.php:171
+#: index.php:158
msgid "Updates are available from Git."
msgstr "Des mises à jour sont disponibles via Git."
-#: index.php:185
+#: index.php:172
msgid "Show articles"
msgstr "Afficher les articles"
-#: index.php:188
+#: index.php:175
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptatif"
-#: index.php:189
+#: index.php:176
msgid "All Articles"
msgstr "Tous les articles"
-#: index.php:190
-#: include/functions.php:1169
+#: index.php:177
+#: include/functions.php:1194
#: classes/feeds.php:70
msgid "Starred"
msgstr "Remarquables"
-#: index.php:191
-#: include/functions.php:1170
+#: index.php:178
+#: include/functions.php:1195
#: classes/feeds.php:71
msgid "Published"
msgstr "Publiés"
-#: index.php:192
+#: index.php:179
#: classes/feeds.php:63
#: classes/feeds.php:69
msgid "Unread"
msgstr "Non lus"
-#: index.php:193
+#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr "Avec annotation"
-#: index.php:194
+#: index.php:181
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignorer le score"
-#: index.php:197
+#: index.php:184
msgid "Sort articles"
msgstr "Classer les articles"
-#: index.php:200
+#: index.php:187
msgid "Default"
msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
-#: index.php:201
+#: index.php:188
msgid "Newest first"
msgstr "Les plus récents en premier"
-#: index.php:202
+#: index.php:189
msgid "Oldest first"
msgstr "Les plus anciens en premier"
-#: index.php:203
+#: index.php:190
msgid "Title"
msgstr "Titre"
-#: index.php:207
-#: index.php:241
-#: include/functions.php:1157
+#: index.php:194
+#: index.php:228
+#: include/functions.php:1182
#: classes/feeds.php:75
#: js/FeedTree.js:55
#: js/FeedTree.js:83
msgid "Mark as read"
msgstr "Marquer comme lu"
-#: index.php:210
+#: index.php:197
msgid "Older than one day"
msgstr "Âgé d’au moins un jour"
-#: index.php:213
+#: index.php:200
msgid "Older than one week"
msgstr "Âgé d’au moins une semaine"
-#: index.php:216
+#: index.php:203
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Âgé d’au moins deux semaines"
-#: index.php:232
+#: index.php:219
msgid "Actions..."
msgstr "Actions…"
-#: index.php:234
+#: index.php:221
msgid "Preferences..."
msgstr "Configuration…"
-#: index.php:235
+#: index.php:222
msgid "Search..."
msgstr "Rechercher…"
-#: index.php:236
+#: index.php:223
msgid "Feed actions:"
msgstr "Actions sur ce flux :"
-#: index.php:237
-#: classes/handler/public.php:784
+#: index.php:224
+#: classes/handler/public.php:786
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "S’abonner au flux…"
-#: index.php:238
+#: index.php:225
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Modifier ce flux…"
-#: index.php:239
+#: index.php:226
#: classes/pref/feeds.php:768
#: classes/pref/feeds.php:1202
#: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Se désabonner"
-#: index.php:240
+#: index.php:227
msgid "All feeds:"
msgstr "Tous les flux :"
-#: index.php:242
+#: index.php:229
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Masquer/afficher les flux lus"
-#: index.php:243
+#: index.php:230
msgid "Other actions:"
msgstr "Autres actions :"
-#: index.php:244
-#: include/functions.php:1143
+#: index.php:231
+#: include/functions.php:1168
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Basculer le mode écran large"
-#: index.php:245
-#: include/functions.php:1177
+#: index.php:232
+#: include/functions.php:1202
msgid "Toggle night mode"
msgstr "(Dés)activer le mode nuit"
-#: index.php:246
+#: index.php:233
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Aide sur les raccourcis clavier"
-#: index.php:255
+#: index.php:242
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"
#: prefs.php:33
#: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1172
+#: include/functions.php:1197
#: classes/pref/prefs.php:430
msgid "Preferences"
msgstr "Configuration"
@@ -370,13 +373,13 @@ msgid "Feeds"
msgstr "Flux"
#: prefs.php:137
-#: classes/pref/filters.php:276
+#: classes/pref/filters.php:243
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
#: prefs.php:141
-#: classes/feeds.php:1374
#: classes/pref/labels.php:91
+#: classes/feeds.php:1385
msgid "Labels"
msgstr "Etiquettes"
@@ -405,13 +408,13 @@ msgstr "L’inscription de nouveaux utilisateurs est désactivée par l’admini
#: register.php:334
#: register.php:344
#: register.php:356
-#: classes/handler/public.php:856
-#: classes/handler/public.php:930
-#: classes/handler/public.php:1031
-#: classes/handler/public.php:1110
-#: classes/handler/public.php:1124
-#: classes/handler/public.php:1131
-#: classes/handler/public.php:1156
+#: classes/handler/public.php:858
+#: classes/handler/public.php:932
+#: classes/handler/public.php:1033
+#: classes/handler/public.php:1112
+#: classes/handler/public.php:1126
+#: classes/handler/public.php:1133
+#: classes/handler/public.php:1158
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
@@ -428,12 +431,12 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Vérifier la disponibilité"
#: register.php:227
-#: classes/handler/public.php:946
+#: classes/handler/public.php:948
msgid "Email:"
msgstr "Adresse mail :"
#: register.php:230
-#: classes/handler/public.php:951
+#: classes/handler/public.php:953
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Combien font 2 plus 2 :"
@@ -466,18 +469,18 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "Script de mise à jour des données de Tiny Tiny RSS."
#: include/controls.php:85
-#: classes/pref/filters.php:245
-#: classes/pref/filters.php:256
-#: classes/pref/filters.php:554
+#: classes/pref/filters.php:212
+#: classes/pref/filters.php:223
+#: classes/pref/filters.php:525
msgid "All feeds"
msgstr "Tous les flux"
#: include/controls.php:138
#: include/controls.php:230
-#: classes/digest.php:124
#: classes/opml.php:509
-#: classes/feeds.php:1386
+#: classes/digest.php:124
#: classes/pref/feeds.php:233
+#: classes/feeds.php:1397
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sans catégorie"
@@ -492,285 +495,284 @@ msgstr[1] "%d articles archivés"
msgid "No feeds found."
msgstr "Aucun flux trouvé."
-#: include/functions.php:928
+#: include/functions.php:952
#, php-format
msgid "%d min"
msgstr "%d min"
-#: include/functions.php:1119
+#: include/functions.php:1144
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
-#: include/functions.php:1120
+#: include/functions.php:1145
msgid "Open next feed"
msgstr "Ouvrir le flux suivant"
-#: include/functions.php:1121
+#: include/functions.php:1146
msgid "Open previous feed"
msgstr "Ouvrir le flux précédent"
-#: include/functions.php:1122
+#: include/functions.php:1147
msgid "Open next article"
msgstr "Ouvrir l’article suivant"
-#: include/functions.php:1123
+#: include/functions.php:1148
msgid "Open previous article"
msgstr "Ouvrir l’article précédent"
-#: include/functions.php:1124
+#: include/functions.php:1149
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "Ouvrir l’article suivant (ne pas faire défiler les articles longs)"
-#: include/functions.php:1125
+#: include/functions.php:1150
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "Ouvrir l’article précédent (ne pas faire défiler les articles longs)"
-#: include/functions.php:1126
+#: include/functions.php:1151
msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
msgstr "Aller à l’article suivant (ne pas développer ou marquer comme lu)"
-#: include/functions.php:1127
+#: include/functions.php:1152
msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
msgstr "Aller à l’article précédent (ne pas développer ou marquer comme lu)"
-#: include/functions.php:1128
+#: include/functions.php:1153
msgid "Show search dialog"
msgstr "Afficher la fenêtre de recherche"
-#: include/functions.php:1129
+#: include/functions.php:1154
msgid "Article"
msgstr "Article"
-#: include/functions.php:1130
-#: js/Headlines.js:1217
+#: include/functions.php:1155
+#: js/Headlines.js:1233
msgid "Toggle starred"
msgstr "Marquer comme (non) remarquable"
-#: include/functions.php:1131
-#: js/Headlines.js:1229
+#: include/functions.php:1156
+#: js/Headlines.js:1245
msgid "Toggle published"
msgstr "Marquer comme (non) publié"
-#: include/functions.php:1132
-#: js/Headlines.js:1204
+#: include/functions.php:1157
+#: js/Headlines.js:1220
msgid "Toggle unread"
msgstr "Marquer comme (non) lu"
-#: include/functions.php:1133
+#: include/functions.php:1158
msgid "Edit tags"
msgstr "Modifier les tags"
-#: include/functions.php:1134
+#: include/functions.php:1159
msgid "Open in new window"
msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
-#: include/functions.php:1135
-#: js/Headlines.js:1250
+#: include/functions.php:1160
+#: js/Headlines.js:1266
msgid "Mark below as read"
msgstr "Marquer les articles en-dessous comme lus"
-#: include/functions.php:1136
-#: js/Headlines.js:1243
+#: include/functions.php:1161
+#: js/Headlines.js:1259
msgid "Mark above as read"
msgstr "Marquer les articles au-dessus comme lus"
-#: include/functions.php:1137
+#: include/functions.php:1162
msgid "Scroll down"
msgstr "Défiler vers le bas"
-#: include/functions.php:1138
+#: include/functions.php:1163
msgid "Scroll up"
msgstr "Défiler vers le haut"
-#: include/functions.php:1139
+#: include/functions.php:1164
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Sélectionner l’article sous le curseur"
-#: include/functions.php:1140
+#: include/functions.php:1165
msgid "Email article"
msgstr "Envoyer l’article par mail"
-#: include/functions.php:1141
+#: include/functions.php:1166
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Contracter l’article"
-#: include/functions.php:1142
+#: include/functions.php:1167
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Basculer le développement (mode combiné)"
-#: include/functions.php:1144
-#: plugins/embed_original/init.php:33
+#: include/functions.php:1169
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Basculer l’intégration de l’article original"
-#: include/functions.php:1145
+#: include/functions.php:1170
msgid "Article selection"
msgstr "Sélection d’article"
-#: include/functions.php:1146
+#: include/functions.php:1171
msgid "Select all articles"
msgstr "Sélectionner tous les articles"
-#: include/functions.php:1147
+#: include/functions.php:1172
msgid "Select unread"
msgstr "Sélectionner les articles non-lus"
-#: include/functions.php:1148
+#: include/functions.php:1173
msgid "Select starred"
msgstr "Sélectionner les articles remarquables"
-#: include/functions.php:1149
+#: include/functions.php:1174
msgid "Select published"
msgstr "Sélectionner les articles publiés"
-#: include/functions.php:1150
+#: include/functions.php:1175
msgid "Invert selection"
msgstr "Inverser la sélection"
-#: include/functions.php:1151
+#: include/functions.php:1176
msgid "Deselect everything"
msgstr "Tout désélectionner"
-#: include/functions.php:1152
+#: include/functions.php:1177
#: classes/pref/feeds.php:521
#: classes/pref/feeds.php:792
msgid "Feed"
msgstr "Flux"
-#: include/functions.php:1153
+#: include/functions.php:1178
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Actualiser le flux actif"
-#: include/functions.php:1154
+#: include/functions.php:1179
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Masquer/afficher les flux lus"
-#: include/functions.php:1155
+#: include/functions.php:1180
#: classes/pref/feeds.php:1194
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "S’abonner au flux"
-#: include/functions.php:1156
-#: js/Headlines.js:1367
+#: include/functions.php:1181
+#: js/Headlines.js:1383
#: js/PrefFeedTree.js:56
#: js/FeedTree.js:62
msgid "Edit feed"
msgstr "Modifier le flux"
-#: include/functions.php:1158
+#: include/functions.php:1183
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Inverser l’ordre des en-têtes"
-#: include/functions.php:1159
+#: include/functions.php:1184
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr "(Dé)grouper les titres"
-#: include/functions.php:1160
+#: include/functions.php:1185
msgid "Debug feed update"
msgstr "Déboguer les mises à jour"
-#: include/functions.php:1161
+#: include/functions.php:1186
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "Déboguer viewfeed()"
-#: include/functions.php:1162
+#: include/functions.php:1187
#: js/FeedTree.js:111
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Marquer tous les flux comme lus"
-#: include/functions.php:1163
+#: include/functions.php:1188
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Étendre/contracter la catégorie"
-#: include/functions.php:1164
+#: include/functions.php:1189
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Basculer le développement automatique en mode combiné"
-#: include/functions.php:1165
+#: include/functions.php:1190
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Basculer le mode combiné"
-#: include/functions.php:1166
+#: include/functions.php:1191
msgid "Go to"
msgstr "Aller à"
-#: include/functions.php:1167
-#: classes/feeds.php:1247
+#: include/functions.php:1192
+#: classes/feeds.php:1258
msgid "All articles"
msgstr "Tous les articles"
-#: include/functions.php:1168
+#: include/functions.php:1193
msgid "Fresh"
msgstr "Nouveaux"
-#: include/functions.php:1171
-#: js/tt-rss.js:408
-#: js/tt-rss.js:487
+#: include/functions.php:1196
+#: js/tt-rss.js:428
+#: js/tt-rss.js:507
msgid "Tag cloud"
msgstr "Nuage de tags"
-#: include/functions.php:1173
+#: include/functions.php:1198
msgid "Other"
msgstr "Autre"
-#: include/functions.php:1174
+#: include/functions.php:1199
#: classes/pref/labels.php:272
msgid "Create label"
msgstr "Créer une étiquette"
-#: include/functions.php:1175
-#: classes/pref/filters.php:802
+#: include/functions.php:1200
+#: classes/pref/filters.php:773
msgid "Create filter"
msgstr "Créer un filtre"
-#: include/functions.php:1176
+#: include/functions.php:1201
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Ouvrir/fermer la barre latérale"
-#: include/functions.php:1178
+#: include/functions.php:1203
msgid "Show help dialog"
msgstr "Afficher la fenêtre d’aide"
-#: include/functions.php:2462
+#: include/functions.php:2456
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Aucune erreur, le fichier a été téléversé avec succès"
-#: include/functions.php:2463
+#: include/functions.php:2457
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "La taille du fichier téléversé dépasse la valeur de la directive upload_max_filesize dans php.ini"
-#: include/functions.php:2464
+#: include/functions.php:2458
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
msgstr "La taille du fichier téléversé dépasse la valeur de la directive MAX_FILE_SIZE du formulaire HTML"
-#: include/functions.php:2465
+#: include/functions.php:2459
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Le fichier a seulement été partiellement téléversé"
-#: include/functions.php:2466
+#: include/functions.php:2460
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Aucun fichier n’a été téléversé"
-#: include/functions.php:2467
+#: include/functions.php:2461
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Un répertoire temporaire est manquant"
-#: include/functions.php:2468
+#: include/functions.php:2462
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Impossible d’écrire le fichier sur le disque."
-#: include/functions.php:2469
+#: include/functions.php:2463
msgid "A PHP extension stopped the file upload."
msgstr "Une extension PHP a arrêté le téléversement du fichier."
#: include/login_form.php:84
-#: classes/handler/public.php:673
-#: classes/handler/public.php:941
+#: classes/handler/public.php:675
+#: classes/handler/public.php:943
msgid "Login:"
msgstr "Identifiant :"
#: include/login_form.php:94
-#: classes/handler/public.php:676
+#: classes/handler/public.php:678
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe :"
@@ -783,9 +785,9 @@ msgid "Profile:"
msgstr "Profil :"
#: include/login_form.php:111
-#: classes/rpc.php:69
#: classes/handler/public.php:281
-#: classes/pref/prefs.php:1048
+#: classes/pref/prefs.php:1050
+#: classes/rpc.php:69
msgid "Default profile"
msgstr "Profil par défaut"
@@ -802,7 +804,7 @@ msgid "Remember me"
msgstr "Se souvenir de moi"
#: include/login_form.php:137
-#: classes/handler/public.php:681
+#: classes/handler/public.php:683
msgid "Log in"
msgstr "Se connecter"
@@ -822,64 +824,6 @@ msgstr "Échec de la validation de la session (mot de passe changé)"
msgid "Session failed to validate (user not found)"
msgstr "Échec de la validation de la session (utilisateur introuvable)"
-#: classes/dlg.php:17
-msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
-msgstr "Si vous avez importé des étiquettes et/ou des filtres, vous devrez peut-être recharger les préférences pour voir les nouvelles données."
-
-#: classes/dlg.php:30
-#: classes/dlg.php:53
-#: classes/dlg.php:86
-#: classes/dlg.php:151
-#: classes/dlg.php:180
-#: classes/dlg.php:196
-#: classes/backend.php:104
-#: classes/pref/filters.php:208
-#: classes/pref/prefs.php:1105
-#: classes/pref/feeds.php:1472
-#: classes/pref/feeds.php:1535
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
-#: plugins/share/init.php:133
-#: plugins/import_export/init.php:447
-#: plugins/import_export/init.php:491
-msgid "Close this window"
-msgstr "Fermer cette fenêtre"
-
-#: classes/dlg.php:41
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr "Votre URL OPML publique est :"
-
-#: classes/dlg.php:50
-#: classes/dlg.php:177
-#: plugins/share/init.php:130
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Générer une nouvelle URL"
-
-#: classes/dlg.php:64
-msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
-msgstr "Le démon de mise à jour est activé dans la configuration mais le processus n’est pas lancé et les flux ne sont donc pas mis à jour. Veuillez le démarrer ou contacter l’administrateur."
-
-#: classes/dlg.php:68
-#: classes/dlg.php:77
-msgid "Last update:"
-msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#: classes/dlg.php:73
-msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
-msgstr "Le démon de mise à jour prend trop de temps pour effectuer une mise à jour de flux. Cela peut indiquer un problème comme un crash ou une suspension du processus. Veuillez vérifier son état ou bien contacter l’administrateur."
-
-#: classes/dlg.php:168
-#, php-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-msgstr "%s est disponible avec l’URL secrète suivante :"
-
-#: classes/dlg.php:189
-msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
-msgstr "Vous utilisez le mot de passe par défaut de tt-rss. Veuillez le changer dans la configuration (Données personnelles / Authentification)."
-
-#: classes/dlg.php:193
-msgid "Open Preferences"
-msgstr "Ouvrir la configuration"
-
#: classes/article.php:26
msgid "Article not found."
msgstr "Article non trouvé."
@@ -889,38 +833,38 @@ msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Tags pour cet article (séparés par des virgules) :"
#: classes/article.php:239
-#: classes/pref/users.php:103
-#: classes/pref/filters.php:526
-#: classes/pref/prefs.php:999
#: classes/pref/labels.php:79
+#: classes/pref/users.php:103
#: classes/pref/feeds.php:772
#: classes/pref/feeds.php:912
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
+#: classes/pref/filters.php:497
+#: classes/pref/prefs.php:1001
#: plugins/nsfw/init.php:86
#: plugins/note/init.php:56
+#: plugins/af_readability/init.php:81
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190
#: plugins/mail/init.php:66
#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:239
-#: plugins/af_readability/init.php:81
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
#: classes/article.php:241
-#: classes/handler/public.php:650
-#: classes/handler/public.php:684
-#: classes/feeds.php:698
-#: classes/feeds.php:750
-#: classes/feeds.php:789
-#: classes/pref/users.php:105
-#: classes/pref/filters.php:529
-#: classes/pref/filters.php:946
-#: classes/pref/filters.php:1023
-#: classes/pref/filters.php:1116
-#: classes/pref/prefs.php:1001
+#: classes/handler/public.php:652
+#: classes/handler/public.php:686
#: classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/users.php:105
#: classes/pref/feeds.php:773
#: classes/pref/feeds.php:915
#: classes/pref/feeds.php:1672
+#: classes/pref/filters.php:500
+#: classes/pref/filters.php:917
+#: classes/pref/filters.php:994
+#: classes/pref/filters.php:1087
+#: classes/pref/prefs.php:1003
+#: classes/feeds.php:709
+#: classes/feeds.php:761
+#: classes/feeds.php:800
#: plugins/note/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel"
@@ -939,6 +883,76 @@ msgstr "type inconnu"
msgid "Attachments"
msgstr "Fichier attaché"
+#: classes/opml.php:28
+#: classes/opml.php:33
+msgid "OPML Utility"
+msgstr "Outil OPML"
+
+#: classes/opml.php:37
+msgid "Importing OPML..."
+msgstr "Import OPML en cours…"
+
+#: classes/opml.php:42
+msgid "Return to preferences"
+msgstr "Revenir à la configuration"
+
+#: classes/opml.php:298
+#, php-format
+msgid "Adding feed: %s"
+msgstr "Ajout du flux : %s"
+
+#: classes/opml.php:309
+#, php-format
+msgid "Duplicate feed: %s"
+msgstr "Flux en doublon : %s"
+
+#: classes/opml.php:323
+#, php-format
+msgid "Adding label %s"
+msgstr "Ajout de l’étiquette %s"
+
+#: classes/opml.php:326
+#, php-format
+msgid "Duplicate label: %s"
+msgstr "Étiquette en doublon: %s"
+
+#: classes/opml.php:338
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr "Paramétrage de la préférence %s à %s"
+
+#: classes/opml.php:374
+msgid "Adding filter..."
+msgstr "Créer un filtre…"
+
+#: classes/opml.php:509
+#, php-format
+msgid "Processing category: %s"
+msgstr "Placer dans la catégorie : %s"
+
+#: classes/opml.php:555
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d"
+msgstr "Échec de l’envoi, code d’erreur %d"
+
+#: classes/opml.php:567
+#: plugins/import_export/init.php:472
+msgid "Unable to move uploaded file."
+msgstr "Impossible de déplacer le fichier envoyé."
+
+#: classes/opml.php:571
+#: plugins/import_export/init.php:476
+msgid "Error: please upload OPML file."
+msgstr "Erreur : veuillez envoyer un document OPML."
+
+#: classes/opml.php:582
+msgid "Error: unable to find moved OPML file."
+msgstr "Erreur : impossible de trouver le fichier OPML déplacé."
+
+#: classes/opml.php:591
+msgid "Error while parsing document."
+msgstr "Erreur lors de l’analyse du document."
+
#: classes/backend.php:31
msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
msgstr "D’autres astuces sur l’interface sont disponibles sur le wiki de Tiny Tiny RSS."
@@ -959,478 +973,272 @@ msgstr "Ctrl"
msgid "Help topic not found."
msgstr "Sujet non trouvé dans l’aide."
-#: classes/handler/public.php:395
+#: classes/backend.php:104
+#: classes/dlg.php:30
+#: classes/dlg.php:53
+#: classes/dlg.php:86
+#: classes/dlg.php:151
+#: classes/dlg.php:180
+#: classes/dlg.php:196
+#: classes/pref/feeds.php:1472
+#: classes/pref/feeds.php:1535
+#: classes/pref/filters.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:1107
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
+#: plugins/import_export/init.php:447
+#: plugins/import_export/init.php:491
+#: plugins/share/init.php:133
+msgid "Close this window"
+msgstr "Fermer cette fenêtre"
+
+#: classes/dlg.php:17
+msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
+msgstr "Si vous avez importé des étiquettes et/ou des filtres, vous devrez peut-être recharger les préférences pour voir les nouvelles données."
+
+#: classes/dlg.php:41
+msgid "Your Public OPML URL is:"
+msgstr "Votre URL OPML publique est :"
+
+#: classes/dlg.php:50
+#: classes/dlg.php:177
+#: plugins/share/init.php:130
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Générer une nouvelle URL"
+
+#: classes/dlg.php:64
+msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
+msgstr "Le démon de mise à jour est activé dans la configuration mais le processus n’est pas lancé et les flux ne sont donc pas mis à jour. Veuillez le démarrer ou contacter l’administrateur."
+
+#: classes/dlg.php:68
+#: classes/dlg.php:77
+msgid "Last update:"
+msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+#: classes/dlg.php:73
+msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
+msgstr "Le démon de mise à jour prend trop de temps pour effectuer une mise à jour de flux. Cela peut indiquer un problème comme un crash ou une suspension du processus. Veuillez vérifier son état ou bien contacter l’administrateur."
+
+#: classes/dlg.php:168
+#, php-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr "%s est disponible avec l’URL secrète suivante :"
+
+#: classes/dlg.php:189
+msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
+msgstr "Vous utilisez le mot de passe par défaut de tt-rss. Veuillez le changer dans la configuration (Données personnelles / Authentification)."
+
+#: classes/dlg.php:193
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "Ouvrir la configuration"
+
+#: classes/handler/public.php:397
#: js/Article.js:155
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "Commentaire"
msgstr[1] "Commentaires"
-#: classes/handler/public.php:400
+#: classes/handler/public.php:402
#: js/Article.js:152
msgid "comments"
msgstr "Commentaires"
-#: classes/handler/public.php:614
+#: classes/handler/public.php:616
#: plugins/bookmarklets/init.php:39
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Partager avec Tiny Tiny RSS"
-#: classes/handler/public.php:622
+#: classes/handler/public.php:624
msgid "Title:"
msgstr "Titre :"
-#: classes/handler/public.php:624
+#: classes/handler/public.php:626
#: classes/pref/feeds.php:536
msgid "URL:"
msgstr "URL :"
-#: classes/handler/public.php:626
+#: classes/handler/public.php:628
msgid "Content:"
msgstr "Contenu :"
-#: classes/handler/public.php:628
+#: classes/handler/public.php:630
msgid "Labels:"
msgstr "Étiquettes :"
-#: classes/handler/public.php:647
+#: classes/handler/public.php:649
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Les articles partagés apparaîtront dans le flux Publiés."
-#: classes/handler/public.php:649
+#: classes/handler/public.php:651
msgid "Share"
msgstr "Partager"
-#: classes/handler/public.php:671
+#: classes/handler/public.php:673
msgid "Not logged in"
msgstr "Non connecté"
-#: classes/handler/public.php:736
+#: classes/handler/public.php:738
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect"
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:792
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Déjà abonné à <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:793
+#: classes/handler/public.php:795
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Abonné à <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:796
+#: classes/handler/public.php:798
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Impossible de s’abonner à <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:799
+#: classes/handler/public.php:801
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Aucun flux trouvé dans <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:802
+#: classes/handler/public.php:804
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Plusieurs flux trouvés."
-#: classes/handler/public.php:806
+#: classes/handler/public.php:808
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Impossible de s’abonner à <b>%s</b>.<br>Impossible de télécharger l’URL du flux."
-#: classes/handler/public.php:824
+#: classes/handler/public.php:826
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "S’abonner au flux sélectionné"
-#: classes/handler/public.php:851
+#: classes/handler/public.php:853
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Modifier les options d’abonnement"
-#: classes/handler/public.php:889
+#: classes/handler/public.php:891
msgid "Password recovery"
msgstr "Récupération de mot de passe"
-#: classes/handler/public.php:934
+#: classes/handler/public.php:936
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Vous devrez fournir un nom et une adresse email valides. Un lien pour réinitialiser votre mot de passe sera envoyé à votre adresse email."
-#: classes/handler/public.php:956
+#: classes/handler/public.php:958
#: classes/pref/users.php:371
msgid "Reset password"
msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
-#: classes/handler/public.php:966
+#: classes/handler/public.php:968
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Des paramètres du formulaire manquent ou sont invalides."
-#: classes/handler/public.php:970
-#: classes/handler/public.php:1039
+#: classes/handler/public.php:972
+#: classes/handler/public.php:1041
msgid "Go back"
msgstr "Revenir"
-#: classes/handler/public.php:1008
+#: classes/handler/public.php:1010
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Demande de réinitialisation de mot de passe"
-#: classes/handler/public.php:1035
+#: classes/handler/public.php:1037
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Désolé, ce couple identifiant et mail n’a pas été trouvé."
-#: classes/handler/public.php:1057
+#: classes/handler/public.php:1059
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour exécuter ce script."
-#: classes/handler/public.php:1083
+#: classes/handler/public.php:1085
msgid "Database Updater"
msgstr "Outil de mise à jour de la base de données"
-#: classes/handler/public.php:1148
+#: classes/handler/public.php:1150
msgid "Perform updates"
msgstr "Exécuter les mises à jour"
-#: classes/opml.php:28
-#: classes/opml.php:33
-msgid "OPML Utility"
-msgstr "Outil OPML"
-
-#: classes/opml.php:37
-msgid "Importing OPML..."
-msgstr "Import OPML en cours…"
-
-#: classes/opml.php:42
-msgid "Return to preferences"
-msgstr "Revenir à la configuration"
-
-#: classes/opml.php:298
-#, php-format
-msgid "Adding feed: %s"
-msgstr "Ajout du flux : %s"
-
-#: classes/opml.php:309
-#, php-format
-msgid "Duplicate feed: %s"
-msgstr "Flux en doublon : %s"
-
-#: classes/opml.php:323
-#, php-format
-msgid "Adding label %s"
-msgstr "Ajout de l’étiquette %s"
-
-#: classes/opml.php:326
-#, php-format
-msgid "Duplicate label: %s"
-msgstr "Étiquette en doublon: %s"
-
-#: classes/opml.php:338
-#, php-format
-msgid "Setting preference key %s to %s"
-msgstr "Paramétrage de la préférence %s à %s"
-
-#: classes/opml.php:374
-msgid "Adding filter..."
-msgstr "Créer un filtre…"
-
-#: classes/opml.php:509
-#, php-format
-msgid "Processing category: %s"
-msgstr "Placer dans la catégorie : %s"
-
-#: classes/opml.php:555
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d"
-msgstr "Échec de l’envoi, code d’erreur %d"
-
-#: classes/opml.php:567
-#: plugins/import_export/init.php:472
-msgid "Unable to move uploaded file."
-msgstr "Impossible de déplacer le fichier envoyé."
-
-#: classes/opml.php:571
-#: plugins/import_export/init.php:476
-msgid "Error: please upload OPML file."
-msgstr "Erreur : veuillez envoyer un document OPML."
+#: classes/pref/labels.php:25
+#: classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:838
+msgid "Caption"
+msgstr "Légende"
-#: classes/opml.php:582
-msgid "Error: unable to find moved OPML file."
-msgstr "Erreur : impossible de trouver le fichier OPML déplacé."
+#: classes/pref/labels.php:37
+msgid "Colors"
+msgstr "Couleurs"
-#: classes/opml.php:591
-msgid "Error while parsing document."
-msgstr "Erreur lors de l’analyse du document."
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Premier plan :"
-#: classes/feeds.php:34
-#: classes/feeds.php:35
-#: classes/feeds.php:99
-#: classes/feeds.php:100
-#: classes/pref/feeds.php:1337
-msgid "Show as feed"
-msgstr "Voir comme flux"
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Background:"
+msgstr "Arrière-plan :"
-#: classes/feeds.php:41
+#: classes/pref/labels.php:237
#, php-format
-msgid "Last updated: %s"
-msgstr "Dernière mise à jour : %s"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Étiquette <b>%s</b> créé"
-#: classes/feeds.php:60
-msgid "Select..."
-msgstr "Sélectionner…"
+#: classes/pref/labels.php:263
+#: classes/pref/users.php:355
+#: classes/pref/feeds.php:1182
+#: classes/pref/feeds.php:1424
+#: classes/pref/feeds.php:1485
+#: classes/pref/filters.php:360
+#: classes/pref/filters.php:418
+#: classes/pref/filters.php:764
+#: classes/pref/filters.php:847
+#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/prefs.php:1012
+msgid "Select"
+msgstr "Sélectionner"
-#: classes/feeds.php:62
-#: classes/pref/users.php:358
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:450
-#: classes/pref/filters.php:796
-#: classes/pref/filters.php:879
-#: classes/pref/filters.php:906
-#: classes/pref/prefs.php:1013
#: classes/pref/labels.php:266
+#: classes/pref/users.php:358
#: classes/pref/feeds.php:1185
#: classes/pref/feeds.php:1427
#: classes/pref/feeds.php:1488
+#: classes/pref/filters.php:363
+#: classes/pref/filters.php:421
+#: classes/pref/filters.php:767
+#: classes/pref/filters.php:850
+#: classes/pref/filters.php:877
+#: classes/pref/prefs.php:1015
+#: classes/feeds.php:62
msgid "All"
msgstr "Tout"
-#: classes/feeds.php:64
-msgid "Invert"
-msgstr "Inverse"
-
-#: classes/feeds.php:65
-#: classes/pref/users.php:360
-#: classes/pref/filters.php:394
-#: classes/pref/filters.php:452
-#: classes/pref/filters.php:798
-#: classes/pref/filters.php:881
-#: classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/prefs.php:1015
#: classes/pref/labels.php:268
+#: classes/pref/users.php:360
#: classes/pref/feeds.php:1187
#: classes/pref/feeds.php:1429
#: classes/pref/feeds.php:1490
+#: classes/pref/filters.php:365
+#: classes/pref/filters.php:423
+#: classes/pref/filters.php:769
+#: classes/pref/filters.php:852
+#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/prefs.php:1017
+#: classes/feeds.php:65
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: classes/feeds.php:67
-msgid "Selection toggle:"
-msgstr "Basculer la sélection :"
-
-#: classes/feeds.php:73
-msgid "Selection:"
-msgstr "Sélection :"
-
-#: classes/feeds.php:76
-msgid "Set score"
-msgstr "Changer le score"
-
-#: classes/feeds.php:79
-msgid "Move back"
-msgstr "Revenir"
-
-#: classes/feeds.php:80
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:459
-#: classes/pref/filters.php:888
-#: classes/pref/filters.php:915
-msgid "Delete"
-msgstr "Supprimer"
-
-#: classes/feeds.php:82
-msgid "Archive"
-msgstr "Archiver"
-
-#: classes/feeds.php:86
-#: classes/feeds.php:91
-#: plugins/mail/init.php:76
-#: plugins/mailto/init.php:24
-msgid "Forward by email"
-msgstr "Transférer par email"
-
-#: classes/feeds.php:95
-msgid "Feed:"
-msgstr "Flux :"
-
-#: classes/feeds.php:149
-#: classes/feeds.php:495
-msgid "Feed not found."
-msgstr "Flux non trouvé."
-
-#: classes/feeds.php:209
-msgid "Never"
-msgstr "Jamais"
-
-#: classes/feeds.php:257
-#: classes/feeds.php:1249
-msgid "Archived articles"
-msgstr "Articles archivés"
-
-#: classes/feeds.php:317
-msgid "Collapse article"
-msgstr "Fermer l’article"
-
-#: classes/feeds.php:342
-#, php-format
-msgid "Imported at %s"
-msgstr "Importé à %s"
-
-#: classes/feeds.php:387
-msgid "No unread articles found to display."
-msgstr "Aucun article non lu à afficher."
-
-#: classes/feeds.php:390
-msgid "No updated articles found to display."
-msgstr "Aucun article mis à jour à afficher."
-
-#: classes/feeds.php:393
-msgid "No starred articles found to display."
-msgstr "Aucun article remarquable à afficher."
-
-#: classes/feeds.php:397
-msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
-msgstr "Aucun article à afficher. Vous pouvez assigner des étiquettes aux articles manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un filtre."
-
-#: classes/feeds.php:399
-msgid "No articles found to display."
-msgstr "Aucun article à afficher."
-
-#: classes/feeds.php:415
-#: classes/feeds.php:585
-#, php-format
-msgid "Feeds last updated at %s"
-msgstr "Flux mis à jour à %s"
-
-#: classes/feeds.php:427
-#: classes/feeds.php:597
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer ici pour les détails)"
-
-#: classes/feeds.php:574
-msgid "No feed selected."
-msgstr "Aucun flux sélectionné."
-
-#: classes/feeds.php:636
-#: classes/feeds.php:644
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "URL du flux"
-
-#: classes/feeds.php:650
-#: classes/pref/feeds.php:558
-#: classes/pref/feeds.php:799
-#: classes/pref/feeds.php:1635
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Placer dans la catégorie :"
-
-#: classes/feeds.php:658
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Flux disponibles"
-
-#: classes/feeds.php:670
-#: classes/pref/users.php:61
-#: classes/pref/feeds.php:620
-#: classes/pref/feeds.php:847
-msgid "Authentication"
-msgstr "Identification"
-
-#: classes/feeds.php:674
-#: classes/pref/users.php:403
-#: classes/pref/feeds.php:624
-#: classes/pref/feeds.php:851
-#: classes/pref/feeds.php:1649
-msgid "Login"
-msgstr "Se connecter"
-
-#: classes/feeds.php:678
-#: classes/pref/prefs.php:247
-#: classes/pref/feeds.php:630
-#: classes/pref/feeds.php:859
-#: classes/pref/feeds.php:1652
-msgid "Password"
-msgstr "Mot de passe"
-
-#: classes/feeds.php:689
-#: classes/pref/feeds.php:644
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Ce flux nécessite une identification."
-
-#: classes/feeds.php:692
-#: classes/feeds.php:748
-#: classes/pref/feeds.php:1671
-msgid "Subscribe"
-msgstr "S’abonner"
-
-#: classes/feeds.php:695
-msgid "More feeds"
-msgstr "D’autres flux"
-
-#: classes/feeds.php:720
-#: classes/feeds.php:788
-#: classes/pref/users.php:345
-#: classes/pref/filters.php:789
-#: classes/pref/feeds.php:1178
-#: js/Feeds.js:556
-msgid "Search"
-msgstr "Rechercher"
-
-#: classes/feeds.php:724
-msgid "Popular feeds"
-msgstr "Flux populaires"
-
-#: classes/feeds.php:725
-msgid "Feed archive"
-msgstr "Archive du flux"
-
-#: classes/feeds.php:728
-msgid "limit:"
-msgstr "limite :"
-
-#: classes/feeds.php:749
-#: classes/pref/users.php:369
-#: classes/pref/filters.php:519
-#: classes/pref/filters.php:815
#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/users.php:369
#: classes/pref/feeds.php:750
+#: classes/pref/filters.php:490
+#: classes/pref/filters.php:786
+#: classes/feeds.php:760
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
-#: classes/feeds.php:762
-msgid "Look for"
-msgstr "Rechercher"
-
-#: classes/feeds.php:770
-#, php-format
-msgid "in %s"
-msgstr "dans %s"
-
-#: classes/feeds.php:775
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr "Utilisé pour la racinisation des mots"
-
-#: classes/feeds.php:784
-msgid "Search syntax"
-msgstr "Syntaxe de la recherche"
-
-#: classes/feeds.php:1241
-msgid "Starred articles"
-msgstr "Articles remarquables"
-
-#: classes/feeds.php:1243
-msgid "Published articles"
-msgstr "Articles publiés"
-
-#: classes/feeds.php:1245
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "Nouveaux articles"
-
-#: classes/feeds.php:1251
-msgid "Recently read"
-msgstr "Lus récemment"
-
-#: classes/feeds.php:1372
-msgid "Special"
-msgstr "Spécial"
-
-#: classes/feeds.php:1630
-#, php-format
-msgid "Search results: %s"
-msgstr "Résultats de recherche : %s"
+#: classes/pref/labels.php:278
+msgid "Clear colors"
+msgstr "Ré-initialiser les couleurs"
#: classes/pref/users.php:6
#: classes/pref/system.php:8
@@ -1441,6 +1249,13 @@ msgstr "Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour ouvrir cet onglet."
msgid "Edit user"
msgstr "Modifier Utilisateur"
+#: classes/pref/users.php:61
+#: classes/pref/feeds.php:620
+#: classes/pref/feeds.php:847
+#: classes/feeds.php:681
+msgid "Authentication"
+msgstr "Identification"
+
#: classes/pref/users.php:64
msgid "Access level: "
msgstr "Permissions : "
@@ -1510,29 +1325,32 @@ msgstr "Envoi du nouveau mot de passe de %s à %s"
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Notification de changement de mot de passe"
-#: classes/pref/users.php:355
-#: classes/pref/filters.php:389
-#: classes/pref/filters.php:447
-#: classes/pref/filters.php:793
-#: classes/pref/filters.php:876
-#: classes/pref/filters.php:903
-#: classes/pref/prefs.php:1010
-#: classes/pref/labels.php:263
-#: classes/pref/feeds.php:1182
-#: classes/pref/feeds.php:1424
-#: classes/pref/feeds.php:1485
-msgid "Select"
-msgstr "Sélectionner"
+#: classes/pref/users.php:345
+#: classes/pref/feeds.php:1178
+#: classes/pref/filters.php:760
+#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:799
+#: js/Feeds.js:540
+msgid "Search"
+msgstr "Rechercher"
#: classes/pref/users.php:363
msgid "Create user"
msgstr "Créer l’utilisateur"
#: classes/pref/users.php:367
-#: classes/pref/filters.php:808
+#: classes/pref/filters.php:779
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
+#: classes/pref/users.php:403
+#: classes/pref/feeds.php:624
+#: classes/pref/feeds.php:851
+#: classes/pref/feeds.php:1649
+#: classes/feeds.php:685
+msgid "Login"
+msgstr "Se connecter"
+
#: classes/pref/users.php:404
msgid "Access Level"
msgstr "Permissions"
@@ -1582,153 +1400,399 @@ msgstr "Message"
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: classes/pref/filters.php:155
-msgid "Preview article"
-msgstr "Prévisualiser l’article"
+#: classes/pref/feeds.php:15
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Cocher pour activer le champ"
+
+#: classes/pref/feeds.php:64
+#: classes/pref/feeds.php:219
+#: classes/pref/feeds.php:267
+#: classes/pref/feeds.php:273
+#: classes/pref/feeds.php:302
+#, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d flux)"
+msgstr[1] "(%d flux)"
+
+#: classes/pref/feeds.php:513
+#: classes/pref/prefs.php:18
+msgid "General"
+msgstr "Général"
+
+#: classes/pref/feeds.php:527
+msgid "Feed Title"
+msgstr "Titre du flux"
+
+#: classes/pref/feeds.php:538
+msgid "Feed URL"
+msgstr "URL du flux"
+
+#: classes/pref/feeds.php:558
+#: classes/pref/feeds.php:799
+#: classes/pref/feeds.php:1635
+#: classes/feeds.php:661
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Placer dans la catégorie :"
+
+#: classes/pref/feeds.php:570
+msgid "Site URL:"
+msgstr "URL du site :"
+
+#: classes/pref/feeds.php:572
+msgid "Site URL"
+msgstr "URL du site"
+
+#: classes/pref/feeds.php:583
+#: classes/pref/feeds.php:813
+msgid "Language:"
+msgstr "Langue :"
+
+#: classes/pref/feeds.php:590
+#: classes/pref/feeds.php:822
+msgid "Update"
+msgstr "Mettre à jour"
+
+#: classes/pref/feeds.php:605
+#: classes/pref/feeds.php:838
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Purge des articles :"
+
+#: classes/pref/feeds.php:630
+#: classes/pref/feeds.php:859
+#: classes/pref/feeds.php:1652
+#: classes/pref/prefs.php:247
+#: classes/feeds.php:689
+msgid "Password"
+msgstr "Mot de passe"
+
+#: classes/pref/feeds.php:634
+msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
+msgstr "<b>Astuce :</b> vous devez renseigner vos informations d’identification si le flux nécessite une authentification, sauf pour les flux Twitter."
+
+#: classes/pref/feeds.php:644
+#: classes/feeds.php:700
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Ce flux nécessite une identification."
+
+#: classes/pref/feeds.php:660
+#: classes/pref/feeds.php:869
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "Masquer dans la liste des flux populaires"
+
+#: classes/pref/feeds.php:672
+#: classes/pref/feeds.php:875
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique"
+
+#: classes/pref/feeds.php:685
+#: classes/pref/feeds.php:881
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Toujours afficher les images jointes"
+
+#: classes/pref/feeds.php:698
+#: classes/pref/feeds.php:889
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "Ne pas intégrer les médias"
+
+#: classes/pref/feeds.php:711
+#: classes/pref/feeds.php:897
+msgid "Cache media"
+msgstr "Mettre les médias en cache"
+
+#: classes/pref/feeds.php:723
+#: classes/pref/feeds.php:903
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Marquer les article mis à jour comme non lus"
+
+#: classes/pref/feeds.php:727
+msgid "Icon"
+msgstr "Icône"
+
+#: classes/pref/feeds.php:741
+#: classes/pref/feeds.php:1286
+#: plugins/import_export/init.php:72
+msgid "Choose file..."
+msgstr "Choisir un fichier…"
+
+#: classes/pref/feeds.php:748
+msgid "Replace"
+msgstr "Remplacer"
+
+#: classes/pref/feeds.php:755
+#: classes/pref/prefs.php:693
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1153
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Flux avec des erreurs"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1160
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Flux inactifs"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1196
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Modifier les flux sélectionnés"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1198
+#: classes/pref/feeds.php:1212
+#: classes/pref/filters.php:782
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Réinitialiser le critère de tri"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1200
+#: js/PrefFeedTree.js:347
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Abonnement par lots"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1207
+msgid "Categories"
+msgstr "Catégories"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1210
+msgid "Add category"
+msgstr "Ajouter une catégorie"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1214
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Supprimer les flux sélectionnés"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1272
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1274
+msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
+msgstr "Avec OPML, vous pouvez exporter et importer vos flux, filtres, étiquettes et réglages de Tiny Tiny RSS."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1275
+msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr "Seul le profil de réglages principal peut être migré en utilisant OPML."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1292
+msgid "Import OPML"
+msgstr "Importer un OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1302
+msgid "Export OPML"
+msgstr "Exporter en OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1306
+msgid "Include settings"
+msgstr "Inclure les paramètres"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1313
+msgid "Published OPML"
+msgstr "OPML publiés"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1315
+msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
+msgstr "Votre fichier OPML peut être publié et toute personne qui connaît l’adresse indiquée ci-dessous peut s’y abonner."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1317
+msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+msgstr "Les OPML publiés n'incluent pas vos réglages de Tiny Tiny RSS, les flux qui nécessitent une authentification, ou les flux cachés des Flux Populaires."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1319
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr "URL OPML publique"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1320
+msgid "Display published OPML URL"
+msgstr "Afficher l’URL de l’OPML public"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1328
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
+msgstr "Articles publiés et partagés / Flux générés"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1330
+msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
+msgstr "Quiconque connaît l'adresse suivante peut s’abonner à vos articles publiés :"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1337
+#: classes/feeds.php:34
+#: classes/feeds.php:35
+#: classes/feeds.php:99
+#: classes/feeds.php:100
+msgid "Show as feed"
+msgstr "Voir comme flux"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1338
+msgid "Display URL"
+msgstr "Afficher l’URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1341
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "Supprimer toutes les URL générées"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1420
+msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
+msgstr "Les flux suivants n’ont pas été mis à jour depuis 3 mois (par âge décroissant) :"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1450
+#: classes/pref/feeds.php:1511
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Cliquez pour modifier le flux"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1468
+#: classes/pref/feeds.php:1531
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1632
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr "Ajoutez un flux RSS valide par ligne (aucune détection de flux n’est réalisée)"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1641
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+msgstr "Flux auxquels s’abonner, un par ligne"
-#: classes/pref/filters.php:267
-#: classes/pref/filters.php:574
+#: classes/pref/feeds.php:1664
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Les flux requièrent une identification."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1671
+#: classes/feeds.php:703
+#: classes/feeds.php:759
+msgid "Subscribe"
+msgstr "S’abonner"
+
+#: classes/pref/filters.php:234
+#: classes/pref/filters.php:545
msgid "(inverse)"
msgstr "(inversé)"
-#: classes/pref/filters.php:263
-#: classes/pref/filters.php:573
+#: classes/pref/filters.php:230
+#: classes/pref/filters.php:544
#, php-format
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr "%s sur %s dans %s %s"
-#: classes/pref/filters.php:378
-#: classes/pref/filters.php:867
-#: classes/pref/labels.php:25
-msgid "Caption"
-msgstr "Légende"
-
-#: classes/pref/filters.php:384
-#: classes/pref/filters.php:871
-#: classes/pref/filters.php:978
+#: classes/pref/filters.php:355
+#: classes/pref/filters.php:842
+#: classes/pref/filters.php:949
msgid "Match"
msgstr "Correspondance"
-#: classes/pref/filters.php:398
-#: classes/pref/filters.php:456
-#: classes/pref/filters.php:885
-#: classes/pref/filters.php:912
+#: classes/pref/filters.php:369
+#: classes/pref/filters.php:427
+#: classes/pref/filters.php:856
+#: classes/pref/filters.php:883
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: classes/pref/filters.php:442
-#: classes/pref/filters.php:898
+#: classes/pref/filters.php:372
+#: classes/pref/filters.php:430
+#: classes/pref/filters.php:859
+#: classes/pref/filters.php:886
+#: classes/feeds.php:80
+msgid "Delete"
+msgstr "Supprimer"
+
+#: classes/pref/filters.php:413
+#: classes/pref/filters.php:869
msgid "Apply actions"
msgstr "Actions effectuées"
-#: classes/pref/filters.php:493
-#: classes/pref/filters.php:927
+#: classes/pref/filters.php:464
+#: classes/pref/filters.php:898
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
-#: classes/pref/filters.php:502
-#: classes/pref/filters.php:930
+#: classes/pref/filters.php:473
+#: classes/pref/filters.php:901
msgid "Match any rule"
msgstr "Au moins une correspondance"
-#: classes/pref/filters.php:511
-#: classes/pref/filters.php:933
+#: classes/pref/filters.php:482
+#: classes/pref/filters.php:904
msgid "Inverse matching"
msgstr "Correspondance inverse"
-#: classes/pref/filters.php:523
-#: classes/pref/filters.php:940
+#: classes/pref/filters.php:494
+#: classes/pref/filters.php:911
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: classes/pref/filters.php:805
+#: classes/pref/filters.php:776
msgid "Combine"
msgstr "Combiner"
-#: classes/pref/filters.php:811
-#: classes/pref/feeds.php:1198
-#: classes/pref/feeds.php:1212
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Réinitialiser le critère de tri"
-
-#: classes/pref/filters.php:943
+#: classes/pref/filters.php:914
msgid "Create"
msgstr "Créer"
-#: classes/pref/filters.php:988
+#: classes/pref/filters.php:959
msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)"
msgstr "Expression rationnelle, en excluant les délimiteurs de début et de fin (par exemple les barres obliques)"
-#: classes/pref/filters.php:994
+#: classes/pref/filters.php:965
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr "Inverser le résultat de l’expression rationnelle"
-#: classes/pref/filters.php:996
+#: classes/pref/filters.php:967
msgid "on field"
msgstr "sur le champ"
-#: classes/pref/filters.php:1002
+#: classes/pref/filters.php:973
#: js/PrefFilterTree.js:45
msgid "in"
msgstr "dans"
-#: classes/pref/filters.php:1015
+#: classes/pref/filters.php:986
msgid "Wiki: Filters"
msgstr "Filtres Wiki:"
-#: classes/pref/filters.php:1020
+#: classes/pref/filters.php:991
msgid "Save rule"
msgstr "Enregistrer"
-#: classes/pref/filters.php:1020
+#: classes/pref/filters.php:991
#: js/CommonFilters.js:133
msgid "Add rule"
msgstr "Ajouter une règle"
-#: classes/pref/filters.php:1043
+#: classes/pref/filters.php:1014
msgid "Perform Action"
msgstr "Exécuter l’action"
-#: classes/pref/filters.php:1094
+#: classes/pref/filters.php:1065
msgid "No actions available"
msgstr "Aucune action disponible"
-#: classes/pref/filters.php:1113
+#: classes/pref/filters.php:1084
msgid "Save action"
msgstr "Enregistrer"
-#: classes/pref/filters.php:1113
+#: classes/pref/filters.php:1084
#: js/CommonFilters.js:155
msgid "Add action"
msgstr "Ajouter une action"
-#: classes/pref/filters.php:1140
+#: classes/pref/filters.php:1111
msgid "[No caption]"
msgstr "[Pas de titre]"
-#: classes/pref/filters.php:1142
+#: classes/pref/filters.php:1113
#, php-format
msgid "%s (%d rule)"
msgid_plural "%s (%d rules)"
msgstr[0] "%s (%d règle)"
msgstr[1] "%s (%d règles)"
-#: classes/pref/filters.php:1156
+#: classes/pref/filters.php:1127
msgid "matches any rule"
msgstr "Au moins une correspondance"
-#: classes/pref/filters.php:1159
+#: classes/pref/filters.php:1130
#, php-format
msgid "%s (+%d action)"
msgid_plural "%s (+%d actions)"
msgstr[0] "%s (+%d action)"
msgstr[1] "%s (+%d actions)"
-#: classes/pref/prefs.php:18
-#: classes/pref/feeds.php:513
-msgid "General"
-msgstr "Général"
-
#: classes/pref/prefs.php:19
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
@@ -1902,7 +1966,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "Élimine toutes les balises HTML sauf les plus courantes lors de la lecture des articles."
#: classes/pref/prefs.php:53
-#: js/PrefHelpers.js:115
+#: js/PrefHelpers.js:113
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "Personnaliser la feuille de style"
@@ -2064,11 +2128,6 @@ msgstr "Gérer les profils"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
-#: classes/pref/prefs.php:693
-#: classes/pref/feeds.php:755
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
-
#: classes/pref/prefs.php:726
msgid "System plugins"
msgstr "Plugins systèmes"
@@ -2126,278 +2185,278 @@ msgstr "Mot de passe incorrect"
#: classes/pref/prefs.php:989
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here."
-msgstr ""
-"Vous pouvez ici redéfinir les couleurs, les polices et la mise en page du "
-"thème actuellement sélectionné à l’aide de vos propres instructions CSS."
+msgstr "Vous pouvez ici redéfinir les couleurs, les polices et la mise en page du thème actuellement sélectionné à l’aide de vos propres instructions CSS."
-#: classes/pref/prefs.php:1024
+#: classes/pref/prefs.php:1026
msgid "Create profile"
msgstr "Création d’un profil"
-#: classes/pref/prefs.php:1043
-#: classes/pref/prefs.php:1065
+#: classes/pref/prefs.php:1045
+#: classes/pref/prefs.php:1067
msgid "(active)"
msgstr "(actif)"
-#: classes/pref/prefs.php:1099
+#: classes/pref/prefs.php:1101
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Supprimer les profils sélectionnés"
-#: classes/pref/prefs.php:1101
+#: classes/pref/prefs.php:1103
msgid "Activate profile"
msgstr "Activer le profil"
-#: classes/pref/labels.php:37
-msgid "Colors"
-msgstr "Couleurs"
+#: classes/feeds.php:41
+#, php-format
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "Dernière mise à jour : %s"
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Premier plan :"
+#: classes/feeds.php:60
+msgid "Select..."
+msgstr "Sélectionner…"
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Background:"
-msgstr "Arrière-plan :"
+#: classes/feeds.php:64
+msgid "Invert"
+msgstr "Inverse"
-#: classes/pref/labels.php:237
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Étiquette <b>%s</b> créé"
+#: classes/feeds.php:67
+msgid "Selection toggle:"
+msgstr "Basculer la sélection :"
-#: classes/pref/labels.php:278
-msgid "Clear colors"
-msgstr "Ré-initialiser les couleurs"
+#: classes/feeds.php:73
+msgid "Selection:"
+msgstr "Sélection :"
-#: classes/pref/feeds.php:15
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Cocher pour activer le champ"
+#: classes/feeds.php:76
+msgid "Set score"
+msgstr "Changer le score"
-#: classes/pref/feeds.php:64
-#: classes/pref/feeds.php:219
-#: classes/pref/feeds.php:267
-#: classes/pref/feeds.php:273
-#: classes/pref/feeds.php:302
-#, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "(%d flux)"
-msgstr[1] "(%d flux)"
+#: classes/feeds.php:79
+msgid "Move back"
+msgstr "Revenir"
-#: classes/pref/feeds.php:527
-msgid "Feed Title"
-msgstr "Titre du flux"
+#: classes/feeds.php:82
+msgid "Archive"
+msgstr "Archiver"
-#: classes/pref/feeds.php:538
-msgid "Feed URL"
-msgstr "URL du flux"
+#: classes/feeds.php:86
+#: classes/feeds.php:91
+#: plugins/mail/init.php:76
+#: plugins/mailto/init.php:24
+msgid "Forward by email"
+msgstr "Transférer par email"
-#: classes/pref/feeds.php:570
-msgid "Site URL:"
-msgstr "URL du site :"
+#: classes/feeds.php:95
+msgid "Feed:"
+msgstr "Flux :"
-#: classes/pref/feeds.php:572
-msgid "Site URL"
-msgstr "URL du site"
+#: classes/feeds.php:149
+#: classes/feeds.php:499
+msgid "Feed not found."
+msgstr "Flux non trouvé."
-#: classes/pref/feeds.php:583
-#: classes/pref/feeds.php:813
-msgid "Language:"
-msgstr "Langue :"
+#: classes/feeds.php:209
+msgid "Never"
+msgstr "Jamais"
-#: classes/pref/feeds.php:590
-#: classes/pref/feeds.php:822
-msgid "Update"
-msgstr "Mettre à jour"
+#: classes/feeds.php:257
+#: classes/feeds.php:1260
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Articles archivés"
-#: classes/pref/feeds.php:605
-#: classes/pref/feeds.php:838
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Purge des articles :"
+#: classes/feeds.php:317
+msgid "Collapse article"
+msgstr "Fermer l’article"
-#: classes/pref/feeds.php:634
-msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
-msgstr "<b>Astuce :</b> vous devez renseigner vos informations d’identification si le flux nécessite une authentification, sauf pour les flux Twitter."
+#: classes/feeds.php:342
+#, php-format
+msgid "Imported at %s"
+msgstr "Importé à %s"
-#: classes/pref/feeds.php:660
-#: classes/pref/feeds.php:869
-msgid "Hide from Popular feeds"
-msgstr "Masquer dans la liste des flux populaires"
+#: classes/feeds.php:391
+msgid "No unread articles found to display."
+msgstr "Aucun article non lu à afficher."
-#: classes/pref/feeds.php:672
-#: classes/pref/feeds.php:875
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique"
+#: classes/feeds.php:394
+msgid "No updated articles found to display."
+msgstr "Aucun article mis à jour à afficher."
-#: classes/pref/feeds.php:685
-#: classes/pref/feeds.php:881
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "Toujours afficher les images jointes"
+#: classes/feeds.php:397
+msgid "No starred articles found to display."
+msgstr "Aucun article remarquable à afficher."
-#: classes/pref/feeds.php:698
-#: classes/pref/feeds.php:889
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "Ne pas intégrer les médias"
+#: classes/feeds.php:401
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
+msgstr "Aucun article à afficher. Vous pouvez assigner des étiquettes aux articles manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un filtre."
-#: classes/pref/feeds.php:711
-#: classes/pref/feeds.php:897
-msgid "Cache media"
-msgstr "Mettre les médias en cache"
+#: classes/feeds.php:403
+msgid "No articles found to display."
+msgstr "Aucun article à afficher."
-#: classes/pref/feeds.php:723
-#: classes/pref/feeds.php:903
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Marquer les article mis à jour comme non lus"
+#: classes/feeds.php:419
+#: classes/feeds.php:596
+#, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "Flux mis à jour à %s"
-#: classes/pref/feeds.php:727
-msgid "Icon"
-msgstr "Icône"
+#: classes/feeds.php:431
+#: classes/feeds.php:608
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer ici pour les détails)"
-#: classes/pref/feeds.php:741
-#: classes/pref/feeds.php:1286
-#: plugins/import_export/init.php:72
-msgid "Choose file..."
-msgstr "Choisir un fichier…"
+#: classes/feeds.php:585
+msgid "No feed selected."
+msgstr "Aucun flux sélectionné."
-#: classes/pref/feeds.php:748
-msgid "Replace"
-msgstr "Remplacer"
+#: classes/feeds.php:647
+#: classes/feeds.php:655
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "URL du flux"
-#: classes/pref/feeds.php:1153
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Flux avec des erreurs"
+#: classes/feeds.php:669
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Flux disponibles"
-#: classes/pref/feeds.php:1160
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Flux inactifs"
+#: classes/feeds.php:706
+msgid "More feeds"
+msgstr "D’autres flux"
-#: classes/pref/feeds.php:1196
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Modifier les flux sélectionnés"
+#: classes/feeds.php:735
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "Flux populaires"
-#: classes/pref/feeds.php:1200
-#: js/PrefFeedTree.js:347
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "Abonnement par lots"
+#: classes/feeds.php:736
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Archive du flux"
-#: classes/pref/feeds.php:1207
-msgid "Categories"
-msgstr "Catégories"
+#: classes/feeds.php:739
+msgid "limit:"
+msgstr "limite :"
-#: classes/pref/feeds.php:1210
-msgid "Add category"
-msgstr "Ajouter une catégorie"
+#: classes/feeds.php:773
+msgid "Look for"
+msgstr "Rechercher"
-#: classes/pref/feeds.php:1214
-msgid "Remove selected"
-msgstr "Supprimer les flux sélectionnés"
+#: classes/feeds.php:781
+#, php-format
+msgid "in %s"
+msgstr "dans %s"
-#: classes/pref/feeds.php:1272
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
+#: classes/feeds.php:786
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr "Utilisé pour la racinisation des mots"
-#: classes/pref/feeds.php:1274
-msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
-msgstr "Avec OPML, vous pouvez exporter et importer vos flux, filtres, étiquettes et réglages de Tiny Tiny RSS."
+#: classes/feeds.php:795
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Syntaxe de la recherche"
-#: classes/pref/feeds.php:1275
-msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
-msgstr "Seul le profil de réglages principal peut être migré en utilisant OPML."
+#: classes/feeds.php:1252
+msgid "Starred articles"
+msgstr "Articles remarquables"
-#: classes/pref/feeds.php:1292
-msgid "Import OPML"
-msgstr "Importer un OPML"
+#: classes/feeds.php:1254
+msgid "Published articles"
+msgstr "Articles publiés"
-#: classes/pref/feeds.php:1302
-msgid "Export OPML"
-msgstr "Exporter en OPML"
+#: classes/feeds.php:1256
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "Nouveaux articles"
-#: classes/pref/feeds.php:1306
-msgid "Include settings"
-msgstr "Inclure les paramètres"
+#: classes/feeds.php:1262
+msgid "Recently read"
+msgstr "Lus récemment"
-#: classes/pref/feeds.php:1313
-msgid "Published OPML"
-msgstr "OPML publiés"
+#: classes/feeds.php:1383
+msgid "Special"
+msgstr "Spécial"
-#: classes/pref/feeds.php:1315
-msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
-msgstr "Votre fichier OPML peut être publié et toute personne qui connaît l’adresse indiquée ci-dessous peut s’y abonner."
+#: classes/feeds.php:1641
+#, php-format
+msgid "Search results: %s"
+msgstr "Résultats de recherche : %s"
-#: classes/pref/feeds.php:1317
-msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
-msgstr "Les OPML publiés n'incluent pas vos réglages de Tiny Tiny RSS, les flux qui nécessitent une authentification, ou les flux cachés des Flux Populaires."
+#: plugins/nsfw/init.php:30
+#: plugins/nsfw/init.php:42
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
+msgstr "Non convenable au travail (cliquer pour basculer)"
-#: classes/pref/feeds.php:1319
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr "URL OPML publique"
+#: plugins/nsfw/init.php:53
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "Greffon NSFW"
-#: classes/pref/feeds.php:1320
-msgid "Display published OPML URL"
-msgstr "Afficher l’URL de l’OPML public"
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+msgstr "Tags à considérer non convenables au travail (séparés par des virgules)"
-#: classes/pref/feeds.php:1328
-msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
-msgstr "Articles publiés et partagés / Flux générés"
+#: plugins/nsfw/init.php:101
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "La configuration a été enregistrée."
-#: classes/pref/feeds.php:1330
-msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
-msgstr ""
-"Quiconque connaît l'adresse suivante peut s’abonner à vos articles publiés :"
+#: plugins/note/init.php:26
+#: plugins/note/note.js:10
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Modifier l’annotation de l’article"
-#: classes/pref/feeds.php:1338
-msgid "Display URL"
-msgstr "Afficher l’URL"
+#: plugins/vf_shared/init.php:17
+#: plugins/vf_shared/init.php:73
+msgid "Shared articles"
+msgstr "Articles partagés"
-#: classes/pref/feeds.php:1341
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "Supprimer toutes les URL générées"
+#: plugins/auth_internal/init.php:67
+msgid "Please enter your one time password:"
+msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe à usage unique :"
-#: classes/pref/feeds.php:1420
-msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
-msgstr "Les flux suivants n’ont pas été mis à jour depuis 3 mois (par âge décroissant) :"
+#: plugins/auth_internal/init.php:208
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Le mot de passe a été modifié."
-#: classes/pref/feeds.php:1450
-#: classes/pref/feeds.php:1511
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "Cliquez pour modifier le flux"
+#: plugins/auth_internal/init.php:210
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "L’ancien mot de passe n’est pas correct."
-#: classes/pref/feeds.php:1468
-#: classes/pref/feeds.php:1531
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés"
+#: plugins/af_readability/init.php:25
+msgid "Data saved."
+msgstr "Données enregistrées."
-#: classes/pref/feeds.php:1632
-msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
-msgstr "Ajoutez un flux RSS valide par ligne (aucune détection de flux n’est réalisée)"
+#: plugins/af_readability/init.php:41
+msgid "Inline content"
+msgstr "Contenu intégré"
-#: classes/pref/feeds.php:1641
-msgid "Feeds to subscribe, One per line"
-msgstr "Flux auxquels s’abonner, un par ligne"
+#: plugins/af_readability/init.php:48
+msgid "Readability settings (af_readability)"
+msgstr "Réglages de lisibilité (af_readability)"
-#: classes/pref/feeds.php:1664
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "Les flux requièrent une identification."
+#: plugins/af_readability/init.php:79
+msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
+msgstr "Utiliser Readability pour les pages partagées par des signets."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:21
-msgid "Bookmarklets"
-msgstr "Bookmarklets"
+#: plugins/af_readability/init.php:91
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
+msgstr "Actuellement activé pour (cliquer pour modifier) :"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:23
-msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
-msgstr "Glissez le lien ci-dessous dans la barre d’outil de votre navigateur, ouvrez le flux qui vous intéresse et cliquez sur le lien pour vous abonner à ce flux."
+#: plugins/af_readability/init.php:107
+msgid "Readability"
+msgstr "Readability"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:27
-#, php-format
-msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
-msgstr "S’abonner à %s dans Tiny Tiny RSS ?"
+#: plugins/af_readability/init.php:118
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Simplifier le contenu de l’article"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:32
-msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
-msgstr "S’abonner dans Tiny Tiny RSS"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:31
+msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+msgstr "Réglages du contenu Reddit (af_redditimgur)"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:35
-msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Utilisez ce bookmarklet pour publier des pages avec Tiny Tiny RSS"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr "Extraire le contenu manquant avec Readability"
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
+msgid "Enable additional duplicate checking"
+msgstr "Activer la vérification additionnelle de doublon"
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:80
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "La configuration a été enregistrée"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29
#, php-format
@@ -2409,7 +2468,7 @@ msgid "Show related articles"
msgstr "Voir les articles liés"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:229
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:228
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Marquer les articles similaires comme lus"
@@ -2433,49 +2492,10 @@ msgstr "Longueur minimale du titre :"
msgid "Enable for all feeds:"
msgstr "Activer pour tous les flux :"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
-#: plugins/af_readability/init.php:91
-msgid "Currently enabled for (click to edit):"
-msgstr "Actuellement activé pour (cliquer pour modifier) :"
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:217
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr "Similarité (pg_trgm)"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:31
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
-msgstr "Réglages du contenu Reddit (af_redditimgur)"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
-msgid "Extract missing content using Readability"
-msgstr "Extraire le contenu manquant avec Readability"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
-msgid "Enable additional duplicate checking"
-msgstr "Activer la vérification additionnelle de doublon"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:80
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "La configuration a été enregistrée"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:30
-#: plugins/nsfw/init.php:42
-msgid "Not work safe (click to toggle)"
-msgstr "Non convenable au travail (cliquer pour basculer)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:53
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "Greffon NSFW"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
-msgstr "Tags à considérer non convenables au travail (séparés par des virgules)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:101
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "La configuration a été enregistrée."
-
#: plugins/af_comics/init.php:50
msgid "Feeds supported by af_comics"
msgstr "Flux supportés par af_comics"
@@ -2492,30 +2512,71 @@ msgstr "Pour s’abonner à GoComics, utilisez la page Web habituelle du comics
msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
msgstr "Déposez toutes les mises-à-jour de filtres dans <code>filters.local</code> du répertoire des greffons."
-#: plugins/note/init.php:26
-#: plugins/note/note.js:10
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Modifier l’annotation de l’article"
+#: plugins/import_export/init.php:54
+msgid "Import and export"
+msgstr "Importer et exporter"
-#: plugins/share/init.php:47
-msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
-msgstr "Vous pouvez désactiver tous les articles partagés par URL unique ici."
+#: plugins/import_export/init.php:56
+msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
+msgstr "Vous pouvez exporter et importer vos articles remarquables et archivés afin de les sauvegarder ou pour les transférer entre deux instances de tt-rss (même version)."
-#: plugins/share/init.php:50
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Désactiver le partage pour tous les articles"
+#: plugins/import_export/init.php:61
+msgid "Export my data"
+msgstr "Exporter mes données"
-#: plugins/share/init.php:83
-msgid "Share by URL"
-msgstr "Partager par URL"
+#: plugins/import_export/init.php:79
+msgid "Import"
+msgstr "Importer"
-#: plugins/share/init.php:105
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr "Vous pouvez partager cet article avec l’URL unique suivante :"
+#: plugins/import_export/init.php:243
+msgid "Could not import: incorrect schema version."
+msgstr "Import impossible : version du schéma incorrecte."
-#: plugins/share/init.php:127
-msgid "Unshare article"
-msgstr "Annuler le partage de l’article"
+#: plugins/import_export/init.php:248
+msgid "Could not import: unrecognized document format."
+msgstr "Import impossible : format de document non reconnu."
+
+#: plugins/import_export/init.php:423
+msgid "Finished: "
+msgstr "Fini : "
+
+#: plugins/import_export/init.php:424
+#, php-format
+msgid "%d article processed, "
+msgid_plural "%d articles processed, "
+msgstr[0] "%d article traité, "
+msgstr[1] "%d articles traités, "
+
+#: plugins/import_export/init.php:425
+#, php-format
+msgid "%d imported, "
+msgid_plural "%d imported, "
+msgstr[0] "%d importé, "
+msgstr[1] "%d importés, "
+
+#: plugins/import_export/init.php:426
+#, php-format
+msgid "%d feed created."
+msgid_plural "%d feeds created."
+msgstr[0] "%d flux créé."
+msgstr[1] "%d flux créés."
+
+#: plugins/import_export/init.php:431
+msgid "Could not load XML document."
+msgstr "Impossible de charger le document XML."
+
+#: plugins/import_export/init.php:443
+msgid "Prepare data"
+msgstr "Préparer les données"
+
+#: plugins/import_export/init.php:460
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
+msgstr "Échec du téléversement avec le code d’erreur %d (%s)"
+
+#: plugins/import_export/init.php:484
+msgid "No file uploaded."
+msgstr "Aucun fichier envoyé."
#: plugins/mail/init.php:29
msgid "Mail addresses saved."
@@ -2553,26 +2614,34 @@ msgstr "Sujet :"
msgid "Send e-mail"
msgstr "Envoyer le mail"
-#: plugins/vf_shared/init.php:17
-#: plugins/vf_shared/init.php:73
-msgid "Shared articles"
-msgstr "Articles partagés"
+#: plugins/close_button/init.php:28
+msgid "Close article"
+msgstr "Fermer l’article"
-#: plugins/mailto/init.php:73
-msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
-msgstr "Cliquez sur le lien suivant pour ouvrir votre client de messagerie :"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:21
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Bookmarklets"
-#: plugins/mailto/init.php:77
-msgid "Forward selected article(s) by email."
-msgstr "Transférer le ou les article(s) par mail."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:23
+msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+msgstr "Glissez le lien ci-dessous dans la barre d’outil de votre navigateur, ouvrez le flux qui vous intéresse et cliquez sur le lien pour vous abonner à ce flux."
-#: plugins/mailto/init.php:80
-msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
-msgstr "Vous devriez pouvoir modifier le message avant son envoi dans votre client de messagerie."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:27
+#, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "S’abonner à %s dans Tiny Tiny RSS ?"
-#: plugins/mailto/init.php:85
-msgid "Close this dialog"
-msgstr "Fermer ce dialogue"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:32
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "S’abonner dans Tiny Tiny RSS"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:35
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Utilisez ce bookmarklet pour publier des pages avec Tiny Tiny RSS"
+
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+msgid "Toggle feedlist"
+msgstr "Afficher/masquer la liste des flux"
#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:209
msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
@@ -2586,125 +2655,51 @@ msgstr "Activer le mandataire pour toutes les images distantes."
msgid "Don't cache files locally."
msgstr "Ne pas mettre les fichier en cache localement."
-#: plugins/auth_internal/init.php:67
-msgid "Please enter your one time password:"
-msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe à usage unique :"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:208
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "Le mot de passe a été modifié."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:210
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "L’ancien mot de passe n’est pas correct."
-
-#: plugins/close_button/init.php:28
-msgid "Close article"
-msgstr "Fermer l’article"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:25
-msgid "Data saved."
-msgstr "Données enregistrées."
-
-#: plugins/af_readability/init.php:41
-msgid "Inline content"
-msgstr "Contenu intégré"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:48
-msgid "Readability settings (af_readability)"
-msgstr "Réglages de lisibilité (af_readability)"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:79
-msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
-msgstr "Utiliser Readability pour les pages partagées par des signets."
-
-#: plugins/af_readability/init.php:108
-msgid "Readability"
-msgstr "Readability"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:119
-msgid "Inline article content"
-msgstr "Simplifier le contenu de l’article"
-
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
-msgid "Toggle feedlist"
-msgstr "Afficher/masquer la liste des flux"
-
-#: plugins/import_export/init.php:54
-msgid "Import and export"
-msgstr "Importer et exporter"
-
-#: plugins/import_export/init.php:56
-msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
-msgstr "Vous pouvez exporter et importer vos articles remarquables et archivés afin de les sauvegarder ou pour les transférer entre deux instances de tt-rss (même version)."
-
-#: plugins/import_export/init.php:61
-msgid "Export my data"
-msgstr "Exporter mes données"
-
-#: plugins/import_export/init.php:79
-msgid "Import"
-msgstr "Importer"
-
-#: plugins/import_export/init.php:243
-msgid "Could not import: incorrect schema version."
-msgstr "Import impossible : version du schéma incorrecte."
-
-#: plugins/import_export/init.php:248
-msgid "Could not import: unrecognized document format."
-msgstr "Import impossible : format de document non reconnu."
+#: plugins/mailto/init.php:73
+msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
+msgstr "Cliquez sur le lien suivant pour ouvrir votre client de messagerie :"
-#: plugins/import_export/init.php:423
-msgid "Finished: "
-msgstr "Fini : "
+#: plugins/mailto/init.php:77
+msgid "Forward selected article(s) by email."
+msgstr "Transférer le ou les article(s) par mail."
-#: plugins/import_export/init.php:424
-#, php-format
-msgid "%d article processed, "
-msgid_plural "%d articles processed, "
-msgstr[0] "%d article traité, "
-msgstr[1] "%d articles traités, "
+#: plugins/mailto/init.php:80
+msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+msgstr "Vous devriez pouvoir modifier le message avant son envoi dans votre client de messagerie."
-#: plugins/import_export/init.php:425
-#, php-format
-msgid "%d imported, "
-msgid_plural "%d imported, "
-msgstr[0] "%d importé, "
-msgstr[1] "%d importés, "
+#: plugins/mailto/init.php:85
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Fermer ce dialogue"
-#: plugins/import_export/init.php:426
-#, php-format
-msgid "%d feed created."
-msgid_plural "%d feeds created."
-msgstr[0] "%d flux créé."
-msgstr[1] "%d flux créés."
+#: plugins/share/init.php:47
+msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
+msgstr "Vous pouvez désactiver tous les articles partagés par URL unique ici."
-#: plugins/import_export/init.php:431
-msgid "Could not load XML document."
-msgstr "Impossible de charger le document XML."
+#: plugins/share/init.php:50
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Désactiver le partage pour tous les articles"
-#: plugins/import_export/init.php:443
-msgid "Prepare data"
-msgstr "Préparer les données"
+#: plugins/share/init.php:83
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Partager par URL"
-#: plugins/import_export/init.php:460
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
-msgstr "Échec du téléversement avec le code d’erreur %d (%s)"
+#: plugins/share/init.php:105
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr "Vous pouvez partager cet article avec l’URL unique suivante :"
-#: plugins/import_export/init.php:484
-msgid "No file uploaded."
-msgstr "Aucun fichier envoyé."
+#: plugins/share/init.php:127
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Annuler le partage de l’article"
#: js/AppBase.js:135
msgid "Help"
msgstr "Aide"
-#: js/AppBase.js:391
+#: js/AppBase.js:382
msgid "Error explained"
msgstr "Erreur expliquée"
-#: js/AppBase.js:408
+#: js/AppBase.js:399
msgid "Fatal error"
msgstr "Erreur fatale"
@@ -2713,14 +2708,14 @@ msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Nouveau score des articles sélectionnés :"
#: js/Article.js:59
-#: js/Headlines.js:703
-#: js/Headlines.js:729
-#: js/Headlines.js:741
-#: js/Headlines.js:880
-#: js/Headlines.js:898
-#: js/Headlines.js:916
-#: js/Headlines.js:1030
-#: js/Headlines.js:1066
+#: js/Headlines.js:719
+#: js/Headlines.js:745
+#: js/Headlines.js:757
+#: js/Headlines.js:896
+#: js/Headlines.js:914
+#: js/Headlines.js:932
+#: js/Headlines.js:1046
+#: js/Headlines.js:1082
#: plugins/mail/mail.js:7
#: plugins/mailto/init.js:7
msgid "No articles selected."
@@ -2816,14 +2811,14 @@ msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Veuillez saisir le libellé de l’étiquette :"
#: js/CommonDialogs.js:372
-#: js/tt-rss.js:519
+#: js/tt-rss.js:539
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Se désabonner de %s ?"
#: js/CommonDialogs.js:400
-#: js/tt-rss.js:370
-#: js/tt-rss.js:500
+#: js/tt-rss.js:390
+#: js/tt-rss.js:520
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
@@ -2835,96 +2830,96 @@ msgstr "Modifier le flux"
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "Générer une nouvelle adresse d’abonnement pour ce flux ?"
-#: js/Feeds.js:230
+#: js/Feeds.js:213
msgid "Your password is at default value"
msgstr "Votre mot de passe est celui par défaut"
-#: js/Headlines.js:849
+#: js/Headlines.js:865
#, perl-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "%d article sélectionné"
msgstr[1] "%d articles sélectionnés"
-#: js/Headlines.js:924
+#: js/Headlines.js:940
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné de %s ?"
msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés de %s ?"
-#: js/Headlines.js:926
+#: js/Headlines.js:942
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné ?"
msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés ?"
-#: js/Headlines.js:1039
+#: js/Headlines.js:1055
#, perl-format
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Archiver %d article sélectionné de %s ?"
msgstr[1] "Archiver les %d articles sélectionnés de %s ?"
-#: js/Headlines.js:1042
+#: js/Headlines.js:1058
#, perl-format
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "Restaurer %d article archivé ?"
msgstr[1] "Restaurer %d articles archivés ?"
-#: js/Headlines.js:1043
+#: js/Headlines.js:1059
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr "Veuillez noter que les articles non marqués risquent d’être purgés à la prochaine mise à jour du flux."
-#: js/Headlines.js:1072
+#: js/Headlines.js:1088
#, perl-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "Marquer %d article sélectionné de %s comme lu ?"
msgstr[1] "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
-#: js/Headlines.js:1088
+#: js/Headlines.js:1104
msgid "No article is selected."
msgstr "Aucun article sélectionné."
-#: js/Headlines.js:1123
+#: js/Headlines.js:1139
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Aucun article à marquer"
-#: js/Headlines.js:1125
+#: js/Headlines.js:1141
#, perl-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "Marquer %d article comme lu ?"
msgstr[1] "Marquer %d articles comme lus ?"
-#: js/Headlines.js:1188
+#: js/Headlines.js:1204
msgid "Open original article"
msgstr "Ouvrir l’article original"
-#: js/Headlines.js:1195
+#: js/Headlines.js:1211
msgid "Display article URL"
msgstr "Afficher l’URL"
-#: js/Headlines.js:1302
+#: js/Headlines.js:1318
msgid "Assign label"
msgstr "Assigner l’étiquette"
-#: js/Headlines.js:1307
+#: js/Headlines.js:1323
msgid "Remove label"
msgstr "Supprimer l’étiquette"
-#: js/Headlines.js:1338
+#: js/Headlines.js:1354
msgid "Select articles in group"
msgstr "Sélectionner les articles du groupe"
-#: js/Headlines.js:1348
+#: js/Headlines.js:1364
msgid "Mark group as read"
msgstr "Marquer le groupe comme lu"
-#: js/Headlines.js:1360
+#: js/Headlines.js:1376
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Marquer le flux comme lu"
@@ -3035,23 +3030,23 @@ msgstr "Activer le profil sélectionné ?"
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "Veuillez sélectionner un profil à activer."
-#: js/PrefHelpers.js:141
+#: js/PrefHelpers.js:129
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?"
-#: js/PrefHelpers.js:149
+#: js/PrefHelpers.js:137
msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr "Effacer les données pour ce greffon ?"
-#: js/PrefHelpers.js:168
+#: js/PrefHelpers.js:156
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr "Veuillez d’abord sélectionner un fichier OPML."
-#: js/PrefHelpers.js:192
+#: js/PrefHelpers.js:180
msgid "OPML Import"
msgstr "Import OPML"
-#: js/PrefHelpers.js:214
+#: js/PrefHelpers.js:202
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "Remplacer l’adresse de publication OPML actuelle par une nouvelle ?"
@@ -3063,35 +3058,6 @@ msgstr "Cliquez pour fermer"
msgid "Related articles"
msgstr "Articles liés"
-#: plugins/share/share_prefs.js:3
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr "Ceci va invalider tous les articles partagés par URL. Souhaitez-vous continuer ?"
-
-#: plugins/share/share.js:10
-msgid "Share article by URL"
-msgstr "Partager l’article par URL"
-
-#: plugins/share/share.js:13
-msgid "Generate new share URL for this article?"
-msgstr "Générer une nouvelle adresse de partage pour cet article ?"
-
-#: plugins/share/share.js:48
-msgid "Remove sharing for this article?"
-msgstr "Annuler le partage de cet article ?"
-
-#: plugins/embed_original/init.js:5
-msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
-msgstr "Malheureusement, votre navigateur ne supporte pas les iframes sécurisées."
-
-#: plugins/mail/mail.js:21
-#: plugins/mailto/init.js:21
-msgid "Forward article by email"
-msgstr "Transférer l’article par email"
-
-#: plugins/mail/mail.js:30
-msgid "Error sending email:"
-msgstr "Échec d’envoi du courriel :"
-
#: plugins/import_export/import_export.js:13
msgid "Export Data"
msgstr "Exporter les données"
@@ -3111,23 +3077,48 @@ msgstr "Import de données"
msgid "Please choose the file first."
msgstr "Veuillez d’abord choisir le fichier."
-#: js/AppBase.js:263
+#: plugins/mail/mail.js:21
+#: plugins/mailto/init.js:21
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "Transférer l’article par email"
+
+#: plugins/mail/mail.js:30
+msgid "Error sending email:"
+msgstr "Échec d’envoi du courriel :"
+
+#: plugins/share/share.js:10
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "Partager l’article par URL"
+
+#: plugins/share/share.js:13
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr "Générer une nouvelle adresse de partage pour cet article ?"
+
+#: plugins/share/share.js:48
+msgid "Remove sharing for this article?"
+msgstr "Annuler le partage de cet article ?"
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:3
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr "Ceci va invalider tous les articles partagés par URL. Souhaitez-vous continuer ?"
+
+#: js/AppBase.js:261
msgid "<span onclick=\"App.explainError(1)\">Update daemon is not running.</span>"
msgstr "<span onclick=\"App.explainError(1)\">Le service de mise-à-jour des flux n’est pas actif.</span>"
-#: js/AppBase.js:284
+#: js/AppBase.js:274
msgid "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Update daemon is not updating feeds.</span>"
msgstr "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Le service de mise-à-jour ne met pas à jour les flux.</span>"
-#: js/AppBase.js:458
+#: js/AppBase.js:449
msgid "Unhandled exception"
msgstr "Exception non gérée"
-#: js/Article.js:229
+#: js/Article.js:236
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Modifier les tags de l’article"
-#: js/Article.js:233
+#: js/Article.js:240
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Sauvegarde des tags de l’article…"
@@ -3172,12 +3163,12 @@ msgid "Saving data..."
msgstr "Enregistrement des données…"
#: js/CommonDialogs.js:440
-#: js/PrefHelpers.js:215
+#: js/PrefHelpers.js:203
msgid "Trying to change address..."
msgstr "Changement de l’adresse…"
#: js/CommonDialogs.js:460
-#: js/PrefHelpers.js:231
+#: js/PrefHelpers.js:219
msgid "Could not change feed URL."
msgstr "Impossible de changer l’URL du flux."
@@ -3193,15 +3184,15 @@ msgstr "Modifier l’action"
msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
msgstr "Recherche d’articles (%d traités, %f trouvés)…"
-#: js/CommonFilters.js:224
+#: js/CommonFilters.js:225
msgid "Found %d articles matching this filter:"
msgstr "%d articles correspondent à ce filtre :"
-#: js/CommonFilters.js:235
+#: js/CommonFilters.js:236
msgid "Error while trying to get filter test results."
msgstr "Erreur lors de la récupération du résultat du test du filtre."
-#: js/CommonFilters.js:277
+#: js/CommonFilters.js:278
msgid "Create Filter"
msgstr "Créer un filtre"
@@ -3209,53 +3200,53 @@ msgstr "Créer un filtre"
msgid "(Un)collapse"
msgstr "Développer/réduire"
-#: js/Feeds.js:378
+#: js/Feeds.js:362
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Marquer tous les articles comme lus ?"
-#: js/Feeds.js:382
+#: js/Feeds.js:366
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Marquage de tous les flux comme lus…"
-#: js/Feeds.js:400
+#: js/Feeds.js:384
msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
msgstr "Marquer %w de %s âgés d’au moins 1 jour comme lus ?"
-#: js/Feeds.js:403
+#: js/Feeds.js:387
msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
msgstr "Marquer %w de %s âgés d’au moins 1 semaine comme lus ?"
-#: js/Feeds.js:406
+#: js/Feeds.js:390
msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr "Marquer %w de %s âgés d’au moins 2 semaines comme lus ?"
-#: js/Feeds.js:409
+#: js/Feeds.js:393
msgid "Mark %w in %s as read?"
msgstr "Marquer %w de %s comme lus ?"
-#: js/Feeds.js:412
+#: js/Feeds.js:396
msgid "search results"
msgstr "résultats de recherche"
-#: js/Feeds.js:412
+#: js/Feeds.js:396
msgid "all articles"
msgstr "tous les articles"
-#: js/Feeds.js:454
+#: js/Feeds.js:438
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
-#: js/Headlines.js:603
-#: js/Headlines.js:642
-#: js/Headlines.js:659
+#: js/Headlines.js:610
+#: js/Headlines.js:658
+#: js/Headlines.js:675
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "Cliquez pour aller au prochain flux non lu."
-#: js/Headlines.js:607
+#: js/Headlines.js:614
msgid "Cancel search"
msgstr "Annuler la recherche"
-#: js/Headlines.js:656
+#: js/Headlines.js:672
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "Nouveaux articles trouvés, rechargez le flux pour continuer."
@@ -3304,7 +3295,7 @@ msgstr "Suppression des profils sélectionnés…"
msgid "Creating profile..."
msgstr "Création d’un profil…"
-#: js/PrefHelpers.js:171
+#: js/PrefHelpers.js:159
#: plugins/import_export/import_export.js:115
msgid "Importing, please wait..."
msgstr "Import en cours, veuillez patienter…"
@@ -3369,24 +3360,24 @@ msgstr "Supprimer les utilisateurs sélectionnés ? L’administrateur par défa
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Suppression des utilisateurs sélectionnés…"
-#: js/tt-rss.js:323
+#: js/tt-rss.js:343
msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
msgstr "Veuillez d’abord activer le greffon mail ou mailto."
-#: js/tt-rss.js:436
+#: js/tt-rss.js:456
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Veuillez d’abord activer le greffon embed_original."
-#: js/tt-rss.js:449
-#: js/tt-rss.js:539
+#: js/tt-rss.js:469
+#: js/tt-rss.js:559
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr "L’écran large n’est pas disponible en mode combiné."
-#: js/tt-rss.js:508
+#: js/tt-rss.js:528
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Veuillez d’abord sélectionner un flux."
-#: js/tt-rss.js:513
+#: js/tt-rss.js:533
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Vous ne pouvez pas vous désabonner de la catégorie."
@@ -3394,9 +3385,9 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas vous désabonner de la catégorie."
msgid "Saving article note..."
msgstr "Sauvegarde de l’annotation de l’article…"
-#: plugins/share/share_prefs.js:9
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr "URL partagées supprimées."
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "Cliquer pour développer l’article"
#: plugins/share/share.js:15
msgid "Trying to change URL..."
@@ -3406,9 +3397,15 @@ msgstr "Tentative de changement de l’adresse…"
msgid "Could not change URL."
msgstr "Impossible de changer l’URL."
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
-msgid "Click to expand article"
-msgstr "Cliquer pour développer l’article"
+#: plugins/share/share_prefs.js:9
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr "URL partagées supprimées."
+
+#~ msgid "Preview article"
+#~ msgstr "Prévisualiser l’article"
+
+#~ msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
+#~ msgstr "Malheureusement, votre navigateur ne supporte pas les iframes sécurisées."
#~ msgid " - "
#~ msgstr " - "
diff --git a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo
index 808796e79..00d088863 100644
--- a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
index c17a30713..6bafa4831 100644
--- a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss-hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-11 14:31+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-16 10:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-15 01:19+0100\n"
"Last-Translator: Faludi Zoltán <[email protected]>\n"
"Language-Team: HUNGARIAN\n"
@@ -166,20 +166,24 @@ msgstr "Hírcsatorna nem található"
msgid "Plugin not found"
msgstr "Felhasználó nem találhat"
-#: index.php:141
-#: index.php:156
-#: index.php:267
+#: errors.php:41
+msgid "Encoding data as JSON failed"
+msgstr ""
+
+#: index.php:128
+#: index.php:143
+#: index.php:254
#: prefs.php:113
#: classes/backend.php:5
-#: classes/pref/filters.php:823
#: classes/pref/labels.php:287
#: classes/pref/feeds.php:1229
+#: classes/pref/filters.php:794
#: js/AppBase.js:143
#: js/CommonDialogs.js:277
#: js/CommonDialogs.js:357
-#: js/Feeds.js:350
-#: js/Feeds.js:428
-#: js/Headlines.js:250
+#: js/Feeds.js:334
+#: js/Feeds.js:412
+#: js/Headlines.js:258
#: js/PrefFeedTree.js:126
#: js/PrefFeedTree.js:133
#: js/PrefFeedTree.js:250
@@ -187,170 +191,170 @@ msgstr "Felhasználó nem találhat"
#: js/PrefFilterTree.js:97
#: js/PrefHelpers.js:23
#: js/PrefHelpers.js:72
-#: js/PrefHelpers.js:150
+#: js/PrefHelpers.js:138
#: plugins/import_export/import_export.js:17
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Betöltés, kérem várjon..."
-#: index.php:165
-#: js/AppBase.js:242
-#: js/AppBase.js:248
+#: index.php:152
+#: js/AppBase.js:240
+#: js/AppBase.js:246
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Kommunikációs probléma a szerverrel"
-#: index.php:168
+#: index.php:155
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr ""
-#: index.php:171
+#: index.php:158
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
-#: index.php:185
+#: index.php:172
msgid "Show articles"
msgstr "Hírek megjelenítése"
-#: index.php:188
+#: index.php:175
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptív"
-#: index.php:189
+#: index.php:176
msgid "All Articles"
msgstr "Minden hír"
-#: index.php:190
-#: include/functions.php:1169
+#: index.php:177
+#: include/functions.php:1194
#: classes/feeds.php:70
msgid "Starred"
msgstr "Csillagozott"
-#: index.php:191
-#: include/functions.php:1170
+#: index.php:178
+#: include/functions.php:1195
#: classes/feeds.php:71
msgid "Published"
msgstr "Publikált"
-#: index.php:192
+#: index.php:179
#: classes/feeds.php:63
#: classes/feeds.php:69
msgid "Unread"
msgstr "Olvasatlan"
-#: index.php:193
+#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr "Megjegyzéssel"
-#: index.php:194
+#: index.php:181
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Pontozás memmőzése"
-#: index.php:197
+#: index.php:184
msgid "Sort articles"
msgstr "Hírek rendezése"
-#: index.php:200
+#: index.php:187
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
-#: index.php:201
+#: index.php:188
msgid "Newest first"
msgstr "Újak előre"
-#: index.php:202
+#: index.php:189
msgid "Oldest first"
msgstr "Régiek előre"
-#: index.php:203
+#: index.php:190
msgid "Title"
msgstr "Cím"
-#: index.php:207
-#: index.php:241
-#: include/functions.php:1157
+#: index.php:194
+#: index.php:228
+#: include/functions.php:1182
#: classes/feeds.php:75
#: js/FeedTree.js:55
#: js/FeedTree.js:83
msgid "Mark as read"
msgstr "Megjelölés olvasottként"
-#: index.php:210
+#: index.php:197
msgid "Older than one day"
msgstr "Egy napnál régebbi"
-#: index.php:213
+#: index.php:200
msgid "Older than one week"
msgstr "Egy hétnél régebbi"
-#: index.php:216
+#: index.php:203
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Két hétnél régebbi"
-#: index.php:232
+#: index.php:219
msgid "Actions..."
msgstr "Műveletek"
-#: index.php:234
+#: index.php:221
msgid "Preferences..."
msgstr "Beállítások..."
-#: index.php:235
+#: index.php:222
msgid "Search..."
msgstr "Keresés..."
-#: index.php:236
+#: index.php:223
msgid "Feed actions:"
msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:"
-#: index.php:237
-#: classes/handler/public.php:784
+#: index.php:224
+#: classes/handler/public.php:786
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
-#: index.php:238
+#: index.php:225
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..."
-#: index.php:239
+#: index.php:226
#: classes/pref/feeds.php:768
#: classes/pref/feeds.php:1202
#: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Leiratkozás"
-#: index.php:240
+#: index.php:227
msgid "All feeds:"
msgstr "Az összes hírcsatorna:"
-#: index.php:242
+#: index.php:229
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
-#: index.php:243
+#: index.php:230
msgid "Other actions:"
msgstr "Egyéb műveletek:"
-#: index.php:244
-#: include/functions.php:1143
+#: index.php:231
+#: include/functions.php:1168
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Szélesvásznú mód váltása"
-#: index.php:245
-#: include/functions.php:1177
+#: index.php:232
+#: include/functions.php:1202
#, fuzzy
msgid "Toggle night mode"
msgstr "Váltás kombinált módba"
-#: index.php:246
+#: index.php:233
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Billentyűparancsok súgója"
-#: index.php:255
+#: index.php:242
msgid "Logout"
msgstr "Kijelentkezés"
#: prefs.php:33
#: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1172
+#: include/functions.php:1197
#: classes/pref/prefs.php:430
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
@@ -371,13 +375,13 @@ msgid "Feeds"
msgstr "Hírcsatornák"
#: prefs.php:137
-#: classes/pref/filters.php:276
+#: classes/pref/filters.php:243
msgid "Filters"
msgstr "Szűrők"
#: prefs.php:141
-#: classes/feeds.php:1374
#: classes/pref/labels.php:91
+#: classes/feeds.php:1385
msgid "Labels"
msgstr "Címkék"
@@ -406,13 +410,13 @@ msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva."
#: register.php:334
#: register.php:344
#: register.php:356
-#: classes/handler/public.php:856
-#: classes/handler/public.php:930
-#: classes/handler/public.php:1031
-#: classes/handler/public.php:1110
-#: classes/handler/public.php:1124
-#: classes/handler/public.php:1131
-#: classes/handler/public.php:1156
+#: classes/handler/public.php:858
+#: classes/handler/public.php:932
+#: classes/handler/public.php:1033
+#: classes/handler/public.php:1112
+#: classes/handler/public.php:1126
+#: classes/handler/public.php:1133
+#: classes/handler/public.php:1158
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
@@ -429,12 +433,12 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:"
#: register.php:227
-#: classes/handler/public.php:946
+#: classes/handler/public.php:948
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
#: register.php:230
-#: classes/handler/public.php:951
+#: classes/handler/public.php:953
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Mennyi kettő meg kettő?"
@@ -467,18 +471,18 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis frissítő szkript."
#: include/controls.php:85
-#: classes/pref/filters.php:245
-#: classes/pref/filters.php:256
-#: classes/pref/filters.php:554
+#: classes/pref/filters.php:212
+#: classes/pref/filters.php:223
+#: classes/pref/filters.php:525
msgid "All feeds"
msgstr "Összes hírcsatorna"
#: include/controls.php:138
#: include/controls.php:230
-#: classes/digest.php:124
#: classes/opml.php:509
-#: classes/feeds.php:1386
+#: classes/digest.php:124
#: classes/pref/feeds.php:233
+#: classes/feeds.php:1397
msgid "Uncategorized"
msgstr "Kategorizálatlan"
@@ -493,287 +497,286 @@ msgstr[1] "%d archivált hír"
msgid "No feeds found."
msgstr "Nem található hírcsatorna."
-#: include/functions.php:928
+#: include/functions.php:952
#, php-format
msgid "%d min"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1119
+#: include/functions.php:1144
msgid "Navigation"
msgstr "Navigáció"
-#: include/functions.php:1120
+#: include/functions.php:1145
msgid "Open next feed"
msgstr "Következő hírcsatorna megnyitása"
-#: include/functions.php:1121
+#: include/functions.php:1146
msgid "Open previous feed"
msgstr "Előző hírcsatorna megnyitása"
-#: include/functions.php:1122
+#: include/functions.php:1147
msgid "Open next article"
msgstr "Következő hír megnyitása"
-#: include/functions.php:1123
+#: include/functions.php:1148
msgid "Open previous article"
msgstr "Előző hír megjelenítése"
-#: include/functions.php:1124
+#: include/functions.php:1149
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "Következő hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
-#: include/functions.php:1125
+#: include/functions.php:1150
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "Előző hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
-#: include/functions.php:1126
+#: include/functions.php:1151
msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
msgstr "Ugrás a következő hírre (nem bontja ki vagy jelöli olvasottnak)"
-#: include/functions.php:1127
+#: include/functions.php:1152
msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
msgstr "Ugrás az előző hírre (nem bontja ki vagy jelöli olvasottnak)"
-#: include/functions.php:1128
+#: include/functions.php:1153
msgid "Show search dialog"
msgstr "Keresőmező megjelenítése"
-#: include/functions.php:1129
+#: include/functions.php:1154
msgid "Article"
msgstr "Hír"
-#: include/functions.php:1130
-#: js/Headlines.js:1217
+#: include/functions.php:1155
+#: js/Headlines.js:1233
msgid "Toggle starred"
msgstr "Csillagoz"
-#: include/functions.php:1131
-#: js/Headlines.js:1229
+#: include/functions.php:1156
+#: js/Headlines.js:1245
msgid "Toggle published"
msgstr "Publikált"
-#: include/functions.php:1132
-#: js/Headlines.js:1204
+#: include/functions.php:1157
+#: js/Headlines.js:1220
msgid "Toggle unread"
msgstr "Olvasatlannak jelöl"
-#: include/functions.php:1133
+#: include/functions.php:1158
msgid "Edit tags"
msgstr "Címkék szerkesztése"
-#: include/functions.php:1134
+#: include/functions.php:1159
msgid "Open in new window"
msgstr "Megnyitás új ablakban"
-#: include/functions.php:1135
-#: js/Headlines.js:1250
+#: include/functions.php:1160
+#: js/Headlines.js:1266
msgid "Mark below as read"
msgstr "Olvasottnak jel ez alatt"
-#: include/functions.php:1136
-#: js/Headlines.js:1243
+#: include/functions.php:1161
+#: js/Headlines.js:1259
msgid "Mark above as read"
msgstr "Olvasottnak jel ez fölött"
-#: include/functions.php:1137
+#: include/functions.php:1162
msgid "Scroll down"
msgstr "Legördítés"
-#: include/functions.php:1138
+#: include/functions.php:1163
msgid "Scroll up"
msgstr "Felgördítés"
-#: include/functions.php:1139
+#: include/functions.php:1164
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása"
-#: include/functions.php:1140
+#: include/functions.php:1165
msgid "Email article"
msgstr "Hír küldése emailben"
-#: include/functions.php:1141
+#: include/functions.php:1166
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Hír bezárása"
-#: include/functions.php:1142
+#: include/functions.php:1167
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Hír kibontás váltása (kombinált módban)"
-#: include/functions.php:1144
-#: plugins/embed_original/init.php:33
+#: include/functions.php:1169
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Eredeti megjelenítésének váltása"
-#: include/functions.php:1145
+#: include/functions.php:1170
msgid "Article selection"
msgstr "Hír kijelölés"
-#: include/functions.php:1146
+#: include/functions.php:1171
msgid "Select all articles"
msgstr "Minden hír kijelölése"
-#: include/functions.php:1147
+#: include/functions.php:1172
msgid "Select unread"
msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése"
-#: include/functions.php:1148
+#: include/functions.php:1173
msgid "Select starred"
msgstr "Csillagozott hírek kijelölése"
-#: include/functions.php:1149
+#: include/functions.php:1174
msgid "Select published"
msgstr "Publikált hírek kijlölése"
-#: include/functions.php:1150
+#: include/functions.php:1175
msgid "Invert selection"
msgstr "Fordított kijelölés"
-#: include/functions.php:1151
+#: include/functions.php:1176
msgid "Deselect everything"
msgstr "Kijelölés eltávolítása"
-#: include/functions.php:1152
+#: include/functions.php:1177
#: classes/pref/feeds.php:521
#: classes/pref/feeds.php:792
msgid "Feed"
msgstr "Hírcsatorna"
-#: include/functions.php:1153
+#: include/functions.php:1178
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Aktuális hírcsatorna frissítése"
-#: include/functions.php:1154
+#: include/functions.php:1179
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Olvasott hírcsatornák rejtése/mutatása"
-#: include/functions.php:1155
+#: include/functions.php:1180
#: classes/pref/feeds.php:1194
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
-#: include/functions.php:1156
-#: js/Headlines.js:1367
+#: include/functions.php:1181
+#: js/Headlines.js:1383
#: js/PrefFeedTree.js:56
#: js/FeedTree.js:62
msgid "Edit feed"
msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
-#: include/functions.php:1158
+#: include/functions.php:1183
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Címek fordított sorrendben"
-#: include/functions.php:1159
+#: include/functions.php:1184
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1160
+#: include/functions.php:1185
msgid "Debug feed update"
msgstr "Hírcsatorna frissítés hibakaresés"
-#: include/functions.php:1161
+#: include/functions.php:1186
#, fuzzy
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "Hírcsatorna frissítés hibakaresés"
-#: include/functions.php:1162
+#: include/functions.php:1187
#: js/FeedTree.js:111
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
-#: include/functions.php:1163
+#: include/functions.php:1188
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Kategória kinyitás/összecsukás"
-#: include/functions.php:1164
+#: include/functions.php:1189
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Automatikus kibontás kombinált módban"
-#: include/functions.php:1165
+#: include/functions.php:1190
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Váltás kombinált módba"
-#: include/functions.php:1166
+#: include/functions.php:1191
msgid "Go to"
msgstr "Ugrás ide"
-#: include/functions.php:1167
-#: classes/feeds.php:1247
+#: include/functions.php:1192
+#: classes/feeds.php:1258
msgid "All articles"
msgstr "Az összes hír"
-#: include/functions.php:1168
+#: include/functions.php:1193
msgid "Fresh"
msgstr "Friss"
-#: include/functions.php:1171
-#: js/tt-rss.js:408
-#: js/tt-rss.js:487
+#: include/functions.php:1196
+#: js/tt-rss.js:428
+#: js/tt-rss.js:507
msgid "Tag cloud"
msgstr "Címkefelhő"
-#: include/functions.php:1173
+#: include/functions.php:1198
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
-#: include/functions.php:1174
+#: include/functions.php:1199
#: classes/pref/labels.php:272
msgid "Create label"
msgstr "Címke létrehozása"
-#: include/functions.php:1175
-#: classes/pref/filters.php:802
+#: include/functions.php:1200
+#: classes/pref/filters.php:773
msgid "Create filter"
msgstr "Szűrő létrehozása"
-#: include/functions.php:1176
+#: include/functions.php:1201
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Oldalsáv megjelenítés/elrejtés"
-#: include/functions.php:1178
+#: include/functions.php:1203
msgid "Show help dialog"
msgstr "Súgó ablak megjelenítése"
-#: include/functions.php:2462
+#: include/functions.php:2456
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2463
+#: include/functions.php:2457
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2464
+#: include/functions.php:2458
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2465
+#: include/functions.php:2459
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2466
+#: include/functions.php:2460
#, fuzzy
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Nincs felöltött fájl."
-#: include/functions.php:2467
+#: include/functions.php:2461
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2468
+#: include/functions.php:2462
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr ""
-#: include/functions.php:2469
+#: include/functions.php:2463
msgid "A PHP extension stopped the file upload."
msgstr ""
#: include/login_form.php:84
-#: classes/handler/public.php:673
-#: classes/handler/public.php:941
+#: classes/handler/public.php:675
+#: classes/handler/public.php:943
msgid "Login:"
msgstr "Felhasználó:"
#: include/login_form.php:94
-#: classes/handler/public.php:676
+#: classes/handler/public.php:678
msgid "Password:"
msgstr "Jelszó:"
@@ -786,9 +789,9 @@ msgid "Profile:"
msgstr "Profil:"
#: include/login_form.php:111
-#: classes/rpc.php:69
#: classes/handler/public.php:281
-#: classes/pref/prefs.php:1048
+#: classes/pref/prefs.php:1050
+#: classes/rpc.php:69
msgid "Default profile"
msgstr "Alapértelmezett profil"
@@ -805,7 +808,7 @@ msgid "Remember me"
msgstr "Emlékezzen rám"
#: include/login_form.php:137
-#: classes/handler/public.php:681
+#: classes/handler/public.php:683
msgid "Log in"
msgstr "Belépés"
@@ -826,65 +829,6 @@ msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (megváltozott a jelszó)"
msgid "Session failed to validate (user not found)"
msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (felhasználó nem található)"
-#: classes/dlg.php:17
-msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
-msgstr "Ha címkéket és szűrőket is importált, akkor szükség lehet a beállításokat újra kell tölteni."
-
-#: classes/dlg.php:30
-#: classes/dlg.php:53
-#: classes/dlg.php:86
-#: classes/dlg.php:151
-#: classes/dlg.php:180
-#: classes/dlg.php:196
-#: classes/backend.php:104
-#: classes/pref/filters.php:208
-#: classes/pref/prefs.php:1105
-#: classes/pref/feeds.php:1472
-#: classes/pref/feeds.php:1535
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
-#: plugins/share/init.php:133
-#: plugins/import_export/init.php:447
-#: plugins/import_export/init.php:491
-msgid "Close this window"
-msgstr "Ablak bezárása"
-
-#: classes/dlg.php:41
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr "A publikus OPML URL címe:"
-
-#: classes/dlg.php:50
-#: classes/dlg.php:177
-#: plugins/share/init.php:130
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Új URL generálás"
-
-#: classes/dlg.php:64
-msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
-msgstr "A frissítő daemon a beállításokban engedélyezve van, ám a daemon folyamat nem fut, így a hírcsatornák nem tudnak frissülni. Kérem indítsa el a daemon folyamatot, vagy lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával."
-
-#: classes/dlg.php:68
-#: classes/dlg.php:77
-msgid "Last update:"
-msgstr "Legutóbbi frissítés:"
-
-#: classes/dlg.php:73
-msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
-msgstr "A frissítő daemon túl régóta próbálkozik a hírcsatornák frissítésével. Ez összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával!"
-
-#: classes/dlg.php:168
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-msgstr "Ezt a hírt megoszthatja a következő egyedi URL segítségével:"
-
-#: classes/dlg.php:189
-msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:193
-#, fuzzy
-msgid "Open Preferences"
-msgstr "Beállítások"
-
#: classes/article.php:26
msgid "Article not found."
msgstr "Hír nem található."
@@ -894,38 +838,38 @@ msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):"
#: classes/article.php:239
-#: classes/pref/users.php:103
-#: classes/pref/filters.php:526
-#: classes/pref/prefs.php:999
#: classes/pref/labels.php:79
+#: classes/pref/users.php:103
#: classes/pref/feeds.php:772
#: classes/pref/feeds.php:912
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
+#: classes/pref/filters.php:497
+#: classes/pref/prefs.php:1001
#: plugins/nsfw/init.php:86
#: plugins/note/init.php:56
+#: plugins/af_readability/init.php:81
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190
#: plugins/mail/init.php:66
#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:239
-#: plugins/af_readability/init.php:81
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
#: classes/article.php:241
-#: classes/handler/public.php:650
-#: classes/handler/public.php:684
-#: classes/feeds.php:698
-#: classes/feeds.php:750
-#: classes/feeds.php:789
-#: classes/pref/users.php:105
-#: classes/pref/filters.php:529
-#: classes/pref/filters.php:946
-#: classes/pref/filters.php:1023
-#: classes/pref/filters.php:1116
-#: classes/pref/prefs.php:1001
+#: classes/handler/public.php:652
+#: classes/handler/public.php:686
#: classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/users.php:105
#: classes/pref/feeds.php:773
#: classes/pref/feeds.php:915
#: classes/pref/feeds.php:1672
+#: classes/pref/filters.php:500
+#: classes/pref/filters.php:917
+#: classes/pref/filters.php:994
+#: classes/pref/filters.php:1087
+#: classes/pref/prefs.php:1003
+#: classes/feeds.php:709
+#: classes/feeds.php:761
+#: classes/feeds.php:800
#: plugins/note/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel"
@@ -944,6 +888,76 @@ msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
msgid "Attachments"
msgstr "Csatolmányok:"
+#: classes/opml.php:28
+#: classes/opml.php:33
+msgid "OPML Utility"
+msgstr "OMPL-segédprogram"
+
+#: classes/opml.php:37
+msgid "Importing OPML..."
+msgstr "OPML importálás..."
+
+#: classes/opml.php:42
+msgid "Return to preferences"
+msgstr "Vissza a beállításokhoz"
+
+#: classes/opml.php:298
+#, php-format
+msgid "Adding feed: %s"
+msgstr "Hírcsatorna hozzáadása: %s"
+
+#: classes/opml.php:309
+#, php-format
+msgid "Duplicate feed: %s"
+msgstr "Duplikált hírcsatorna: %s"
+
+#: classes/opml.php:323
+#, php-format
+msgid "Adding label %s"
+msgstr "Címke hozzáadása %s"
+
+#: classes/opml.php:326
+#, php-format
+msgid "Duplicate label: %s"
+msgstr "Dupla címke: %s"
+
+#: classes/opml.php:338
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr "%s kulcs beállítása erre: %s"
+
+#: classes/opml.php:374
+msgid "Adding filter..."
+msgstr "Szűrő hozzáadása..."
+
+#: classes/opml.php:509
+#, php-format
+msgid "Processing category: %s"
+msgstr "%s kategória feldolgozása"
+
+#: classes/opml.php:555
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d"
+msgstr "Feltöltés sikertelen. Hibakód: %d"
+
+#: classes/opml.php:567
+#: plugins/import_export/init.php:472
+msgid "Unable to move uploaded file."
+msgstr "A feltöltött fájl nem helyezhető át."
+
+#: classes/opml.php:571
+#: plugins/import_export/init.php:476
+msgid "Error: please upload OPML file."
+msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!"
+
+#: classes/opml.php:582
+msgid "Error: unable to find moved OPML file."
+msgstr "Hiba: nem található az áthelyezett OPML fájl."
+
+#: classes/opml.php:591
+msgid "Error while parsing document."
+msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben"
+
#: classes/backend.php:31
msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
msgstr "További tippek a felhasználói felülethez elérhetők a Tiny Tiny RSS wikiben."
@@ -964,483 +978,275 @@ msgstr "Ctrl"
msgid "Help topic not found."
msgstr "Súgótéma nem tlálható."
-#: classes/handler/public.php:395
+#: classes/backend.php:104
+#: classes/dlg.php:30
+#: classes/dlg.php:53
+#: classes/dlg.php:86
+#: classes/dlg.php:151
+#: classes/dlg.php:180
+#: classes/dlg.php:196
+#: classes/pref/feeds.php:1472
+#: classes/pref/feeds.php:1535
+#: classes/pref/filters.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:1107
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
+#: plugins/import_export/init.php:447
+#: plugins/import_export/init.php:491
+#: plugins/share/init.php:133
+msgid "Close this window"
+msgstr "Ablak bezárása"
+
+#: classes/dlg.php:17
+msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
+msgstr "Ha címkéket és szűrőket is importált, akkor szükség lehet a beállításokat újra kell tölteni."
+
+#: classes/dlg.php:41
+msgid "Your Public OPML URL is:"
+msgstr "A publikus OPML URL címe:"
+
+#: classes/dlg.php:50
+#: classes/dlg.php:177
+#: plugins/share/init.php:130
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Új URL generálás"
+
+#: classes/dlg.php:64
+msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
+msgstr "A frissítő daemon a beállításokban engedélyezve van, ám a daemon folyamat nem fut, így a hírcsatornák nem tudnak frissülni. Kérem indítsa el a daemon folyamatot, vagy lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával."
+
+#: classes/dlg.php:68
+#: classes/dlg.php:77
+msgid "Last update:"
+msgstr "Legutóbbi frissítés:"
+
+#: classes/dlg.php:73
+msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
+msgstr "A frissítő daemon túl régóta próbálkozik a hírcsatornák frissítésével. Ez összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával!"
+
+#: classes/dlg.php:168
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr "Ezt a hírt megoszthatja a következő egyedi URL segítségével:"
+
+#: classes/dlg.php:189
+msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:193
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "Beállítások"
+
+#: classes/handler/public.php:397
#: js/Article.js:155
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "megjegyzés"
msgstr[1] "megjegyzés"
-#: classes/handler/public.php:400
+#: classes/handler/public.php:402
#: js/Article.js:152
msgid "comments"
msgstr "megjegyzések"
-#: classes/handler/public.php:614
+#: classes/handler/public.php:616
#: plugins/bookmarklets/init.php:39
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Megosztás Tiny Tiny RSS-el"
-#: classes/handler/public.php:622
+#: classes/handler/public.php:624
msgid "Title:"
msgstr "Cím:"
-#: classes/handler/public.php:624
+#: classes/handler/public.php:626
#: classes/pref/feeds.php:536
msgid "URL:"
msgstr "Hírcsatorna URL:"
-#: classes/handler/public.php:626
+#: classes/handler/public.php:628
msgid "Content:"
msgstr "Tartalom:"
-#: classes/handler/public.php:628
+#: classes/handler/public.php:630
msgid "Labels:"
msgstr "Címkék:"
-#: classes/handler/public.php:647
+#: classes/handler/public.php:649
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "A megosztott hír a Publikált hírek között fog megjelenni."
-#: classes/handler/public.php:649
+#: classes/handler/public.php:651
msgid "Share"
msgstr "Megosztás"
-#: classes/handler/public.php:671
+#: classes/handler/public.php:673
msgid "Not logged in"
msgstr "Nincs belépve"
-#: classes/handler/public.php:736
+#: classes/handler/public.php:738
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:792
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:793
+#: classes/handler/public.php:795
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:796
+#: classes/handler/public.php:798
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:799
+#: classes/handler/public.php:801
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Nem található hírcsatorna itt: <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:802
+#: classes/handler/public.php:804
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Több hírcsatorna URL-t találtam."
-#: classes/handler/public.php:806
+#: classes/handler/public.php:808
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>.<br>Nem lehet betölteni a hícsatorna URL-t."
-#: classes/handler/public.php:824
+#: classes/handler/public.php:826
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Feliratkozás a kiválasztott hírcsatornára"
-#: classes/handler/public.php:851
+#: classes/handler/public.php:853
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése"
-#: classes/handler/public.php:889
+#: classes/handler/public.php:891
msgid "Password recovery"
msgstr "Jelszó helyreállítás"
-#: classes/handler/public.php:934
+#: classes/handler/public.php:936
#, fuzzy
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Adjon meg érvényes fióknevet és email címet. Az új jelszó a megadott email címre lesz elküldve."
-#: classes/handler/public.php:956
+#: classes/handler/public.php:958
#: classes/pref/users.php:371
msgid "Reset password"
msgstr "Jelszó visszaállítás"
-#: classes/handler/public.php:966
+#: classes/handler/public.php:968
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Néhány szükséges paraméter hiányzik az űrlapról vagy érvénytelen."
-#: classes/handler/public.php:970
-#: classes/handler/public.php:1039
+#: classes/handler/public.php:972
+#: classes/handler/public.php:1041
msgid "Go back"
msgstr "Visszalépés"
-#: classes/handler/public.php:1008
+#: classes/handler/public.php:1010
#, fuzzy
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
-#: classes/handler/public.php:1035
+#: classes/handler/public.php:1037
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Sajnálom, a belépési és email kombináció nem található."
-#: classes/handler/public.php:1057
+#: classes/handler/public.php:1059
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához"
-#: classes/handler/public.php:1083
+#: classes/handler/public.php:1085
msgid "Database Updater"
msgstr "Adatbázis-frissítő"
-#: classes/handler/public.php:1148
+#: classes/handler/public.php:1150
msgid "Perform updates"
msgstr "Frissítések végrehajtása"
-#: classes/opml.php:28
-#: classes/opml.php:33
-msgid "OPML Utility"
-msgstr "OMPL-segédprogram"
-
-#: classes/opml.php:37
-msgid "Importing OPML..."
-msgstr "OPML importálás..."
-
-#: classes/opml.php:42
-msgid "Return to preferences"
-msgstr "Vissza a beállításokhoz"
-
-#: classes/opml.php:298
-#, php-format
-msgid "Adding feed: %s"
-msgstr "Hírcsatorna hozzáadása: %s"
-
-#: classes/opml.php:309
-#, php-format
-msgid "Duplicate feed: %s"
-msgstr "Duplikált hírcsatorna: %s"
-
-#: classes/opml.php:323
-#, php-format
-msgid "Adding label %s"
-msgstr "Címke hozzáadása %s"
-
-#: classes/opml.php:326
-#, php-format
-msgid "Duplicate label: %s"
-msgstr "Dupla címke: %s"
-
-#: classes/opml.php:338
-#, php-format
-msgid "Setting preference key %s to %s"
-msgstr "%s kulcs beállítása erre: %s"
-
-#: classes/opml.php:374
-msgid "Adding filter..."
-msgstr "Szűrő hozzáadása..."
-
-#: classes/opml.php:509
-#, php-format
-msgid "Processing category: %s"
-msgstr "%s kategória feldolgozása"
-
-#: classes/opml.php:555
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d"
-msgstr "Feltöltés sikertelen. Hibakód: %d"
-
-#: classes/opml.php:567
-#: plugins/import_export/init.php:472
-msgid "Unable to move uploaded file."
-msgstr "A feltöltött fájl nem helyezhető át."
-
-#: classes/opml.php:571
-#: plugins/import_export/init.php:476
-msgid "Error: please upload OPML file."
-msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!"
+#: classes/pref/labels.php:25
+#: classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:838
+msgid "Caption"
+msgstr "Cím"
-#: classes/opml.php:582
-msgid "Error: unable to find moved OPML file."
-msgstr "Hiba: nem található az áthelyezett OPML fájl."
+#: classes/pref/labels.php:37
+msgid "Colors"
+msgstr "Színek"
-#: classes/opml.php:591
-msgid "Error while parsing document."
-msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben"
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Előtér:"
-#: classes/feeds.php:34
-#: classes/feeds.php:35
-#: classes/feeds.php:99
-#: classes/feeds.php:100
-#: classes/pref/feeds.php:1337
-#, fuzzy
-msgid "Show as feed"
-msgstr "Ez a hírcsatorna"
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Background:"
+msgstr "Háttér:"
-#: classes/feeds.php:41
+#: classes/pref/labels.php:237
#, php-format
-msgid "Last updated: %s"
-msgstr "Legutóbbi frissítés: %s"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Címke létrehozva: <b>%s</b>"
-#: classes/feeds.php:60
-#, fuzzy
-msgid "Select..."
+#: classes/pref/labels.php:263
+#: classes/pref/users.php:355
+#: classes/pref/feeds.php:1182
+#: classes/pref/feeds.php:1424
+#: classes/pref/feeds.php:1485
+#: classes/pref/filters.php:360
+#: classes/pref/filters.php:418
+#: classes/pref/filters.php:764
+#: classes/pref/filters.php:847
+#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/prefs.php:1012
+msgid "Select"
msgstr "Kiválasztás"
-#: classes/feeds.php:62
-#: classes/pref/users.php:358
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:450
-#: classes/pref/filters.php:796
-#: classes/pref/filters.php:879
-#: classes/pref/filters.php:906
-#: classes/pref/prefs.php:1013
#: classes/pref/labels.php:266
+#: classes/pref/users.php:358
#: classes/pref/feeds.php:1185
#: classes/pref/feeds.php:1427
#: classes/pref/feeds.php:1488
+#: classes/pref/filters.php:363
+#: classes/pref/filters.php:421
+#: classes/pref/filters.php:767
+#: classes/pref/filters.php:850
+#: classes/pref/filters.php:877
+#: classes/pref/prefs.php:1015
+#: classes/feeds.php:62
msgid "All"
msgstr "Mind"
-#: classes/feeds.php:64
-msgid "Invert"
-msgstr "Fordított"
-
-#: classes/feeds.php:65
-#: classes/pref/users.php:360
-#: classes/pref/filters.php:394
-#: classes/pref/filters.php:452
-#: classes/pref/filters.php:798
-#: classes/pref/filters.php:881
-#: classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/prefs.php:1015
#: classes/pref/labels.php:268
+#: classes/pref/users.php:360
#: classes/pref/feeds.php:1187
#: classes/pref/feeds.php:1429
#: classes/pref/feeds.php:1490
+#: classes/pref/filters.php:365
+#: classes/pref/filters.php:423
+#: classes/pref/filters.php:769
+#: classes/pref/filters.php:852
+#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/prefs.php:1017
+#: classes/feeds.php:65
msgid "None"
msgstr "Kijelölés törlése"
-#: classes/feeds.php:67
-msgid "Selection toggle:"
-msgstr "Kiválasztott legyen:"
-
-#: classes/feeds.php:73
-msgid "Selection:"
-msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:"
-
-#: classes/feeds.php:76
-msgid "Set score"
-msgstr "Pontszám megadás"
-
-#: classes/feeds.php:79
-msgid "Move back"
-msgstr "Visszalépés"
-
-#: classes/feeds.php:80
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:459
-#: classes/pref/filters.php:888
-#: classes/pref/filters.php:915
-msgid "Delete"
-msgstr "Törlés"
-
-#: classes/feeds.php:82
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivál"
-
-#: classes/feeds.php:86
-#: classes/feeds.php:91
-#: plugins/mail/init.php:76
-#: plugins/mailto/init.php:24
-msgid "Forward by email"
-msgstr "Továbbítás emaiben"
-
-#: classes/feeds.php:95
-msgid "Feed:"
-msgstr "Hírcsatorna:"
-
-#: classes/feeds.php:149
-#: classes/feeds.php:495
-msgid "Feed not found."
-msgstr "Hírcsatorna nem található"
-
-#: classes/feeds.php:209
-msgid "Never"
-msgstr "Soha"
-
-#: classes/feeds.php:257
-#: classes/feeds.php:1249
-msgid "Archived articles"
-msgstr "Archivált hírek"
-
-#: classes/feeds.php:317
-msgid "Collapse article"
-msgstr "Hír bezárása"
-
-#: classes/feeds.php:342
-#, php-format
-msgid "Imported at %s"
-msgstr "Importálás %s"
-
-#: classes/feeds.php:387
-msgid "No unread articles found to display."
-msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
-
-#: classes/feeds.php:390
-msgid "No updated articles found to display."
-msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
-
-#: classes/feeds.php:393
-msgid "No starred articles found to display."
-msgstr "Nincs megjeleníthető csillagozott hír."
-
-#: classes/feeds.php:397
-msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
-msgstr "Nem található megjelenítendő hír. A kiválasztott hírekhez manuálisan is hozzá lehet rendelni címkéket a fejléc helyi menüjéből vagy szűrő használatával."
-
-#: classes/feeds.php:399
-msgid "No articles found to display."
-msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
-
-#: classes/feeds.php:415
-#: classes/feeds.php:585
-#, php-format
-msgid "Feeds last updated at %s"
-msgstr "Hírcsatornák utolsó frissítése: %s"
-
-#: classes/feeds.php:427
-#: classes/feeds.php:597
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
-
-#: classes/feeds.php:574
-msgid "No feed selected."
-msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
-
-#: classes/feeds.php:636
-#: classes/feeds.php:644
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "Hírcsatorna vagy weboldal URL"
-
-#: classes/feeds.php:650
-#: classes/pref/feeds.php:558
-#: classes/pref/feeds.php:799
-#: classes/pref/feeds.php:1635
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
-
-#: classes/feeds.php:658
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Elérhető hírcsatornák"
-
-#: classes/feeds.php:670
-#: classes/pref/users.php:61
-#: classes/pref/feeds.php:620
-#: classes/pref/feeds.php:847
-msgid "Authentication"
-msgstr "Azonosítás"
-
-#: classes/feeds.php:674
-#: classes/pref/users.php:403
-#: classes/pref/feeds.php:624
-#: classes/pref/feeds.php:851
-#: classes/pref/feeds.php:1649
-msgid "Login"
-msgstr "Belépés"
-
-#: classes/feeds.php:678
-#: classes/pref/prefs.php:247
-#: classes/pref/feeds.php:630
-#: classes/pref/feeds.php:859
-#: classes/pref/feeds.php:1652
-msgid "Password"
-msgstr "Jelszó"
-
-#: classes/feeds.php:689
-#: classes/pref/feeds.php:644
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
-
-#: classes/feeds.php:692
-#: classes/feeds.php:748
-#: classes/pref/feeds.php:1671
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Feliratkozás"
-
-#: classes/feeds.php:695
-msgid "More feeds"
-msgstr "További hírcsatornák"
-
-#: classes/feeds.php:720
-#: classes/feeds.php:788
-#: classes/pref/users.php:345
-#: classes/pref/filters.php:789
-#: classes/pref/feeds.php:1178
-#: js/Feeds.js:556
-msgid "Search"
-msgstr "Keresés"
-
-#: classes/feeds.php:724
-msgid "Popular feeds"
-msgstr "Népszerű hírcsatornák"
-
-#: classes/feeds.php:725
-msgid "Feed archive"
-msgstr "Hírcsatorna archívum"
-
-#: classes/feeds.php:728
-msgid "limit:"
-msgstr "határ:"
-
-#: classes/feeds.php:749
-#: classes/pref/users.php:369
-#: classes/pref/filters.php:519
-#: classes/pref/filters.php:815
#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/users.php:369
#: classes/pref/feeds.php:750
+#: classes/pref/filters.php:490
+#: classes/pref/filters.php:786
+#: classes/feeds.php:760
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolít"
-#: classes/feeds.php:762
-msgid "Look for"
-msgstr "Keresés"
-
-#: classes/feeds.php:770
-#, php-format
-msgid "in %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:775
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:784
-#, fuzzy
-msgid "Search syntax"
-msgstr "Keresés"
-
-#: classes/feeds.php:1241
-msgid "Starred articles"
-msgstr "Csillagozott hírek"
-
-#: classes/feeds.php:1243
-msgid "Published articles"
-msgstr "Publikált hírek"
-
-#: classes/feeds.php:1245
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "Friss hírek"
-
-#: classes/feeds.php:1251
-msgid "Recently read"
-msgstr "Legutóbb olvasott"
-
-#: classes/feeds.php:1372
-msgid "Special"
-msgstr "Kiemelt"
-
-#: classes/feeds.php:1630
-#, php-format
-msgid "Search results: %s"
-msgstr "Keresési eredmények: %s"
+#: classes/pref/labels.php:278
+msgid "Clear colors"
+msgstr "Színek visszaállítása"
#: classes/pref/users.php:6
#: classes/pref/system.php:8
@@ -1452,6 +1258,13 @@ msgstr "Hozzáférési szintje elégtelen ehhez a művelethez."
msgid "Edit user"
msgstr "Szabály szerkesztése"
+#: classes/pref/users.php:61
+#: classes/pref/feeds.php:620
+#: classes/pref/feeds.php:847
+#: classes/feeds.php:681
+msgid "Authentication"
+msgstr "Azonosítás"
+
#: classes/pref/users.php:64
msgid "Access level: "
msgstr "Hozzáférési szint:"
@@ -1522,29 +1335,32 @@ msgstr "Új jelszó küldése <b>%s</b> felhasználónak ide: <b>%s</b>"
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
-#: classes/pref/users.php:355
-#: classes/pref/filters.php:389
-#: classes/pref/filters.php:447
-#: classes/pref/filters.php:793
-#: classes/pref/filters.php:876
-#: classes/pref/filters.php:903
-#: classes/pref/prefs.php:1010
-#: classes/pref/labels.php:263
-#: classes/pref/feeds.php:1182
-#: classes/pref/feeds.php:1424
-#: classes/pref/feeds.php:1485
-msgid "Select"
-msgstr "Kiválasztás"
+#: classes/pref/users.php:345
+#: classes/pref/feeds.php:1178
+#: classes/pref/filters.php:760
+#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:799
+#: js/Feeds.js:540
+msgid "Search"
+msgstr "Keresés"
#: classes/pref/users.php:363
msgid "Create user"
msgstr "Felhasználó létrehozás"
#: classes/pref/users.php:367
-#: classes/pref/filters.php:808
+#: classes/pref/filters.php:779
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
+#: classes/pref/users.php:403
+#: classes/pref/feeds.php:624
+#: classes/pref/feeds.php:851
+#: classes/pref/feeds.php:1649
+#: classes/feeds.php:685
+msgid "Login"
+msgstr "Belépés"
+
#: classes/pref/users.php:404
msgid "Access Level"
msgstr "Hozzáférési szint"
@@ -1594,157 +1410,411 @@ msgstr "Üzenet"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
-#: classes/pref/filters.php:155
+#: classes/pref/feeds.php:15
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Jelölje be a mező engedélyezéséhez"
+
+#: classes/pref/feeds.php:64
+#: classes/pref/feeds.php:219
+#: classes/pref/feeds.php:267
+#: classes/pref/feeds.php:273
+#: classes/pref/feeds.php:302
+#, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d hírcsatorna)"
+msgstr[1] "(%d hírcsatorna)"
+
+#: classes/pref/feeds.php:513
+#: classes/pref/prefs.php:18
+msgid "General"
+msgstr "Általános"
+
+#: classes/pref/feeds.php:527
+msgid "Feed Title"
+msgstr "Hírcsatorna címe"
+
+#: classes/pref/feeds.php:538
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Hírcsatorna URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:558
+#: classes/pref/feeds.php:799
+#: classes/pref/feeds.php:1635
+#: classes/feeds.php:661
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:570
+#, fuzzy
+msgid "Site URL:"
+msgstr "Hír URL:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:572
#, fuzzy
-msgid "Preview article"
-msgstr "Friss hírek"
+msgid "Site URL"
+msgstr "Hírcsatorna URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:583
+#: classes/pref/feeds.php:813
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "Nyelv"
+
+#: classes/pref/feeds.php:590
+#: classes/pref/feeds.php:822
+msgid "Update"
+msgstr "Frissítés"
+
+#: classes/pref/feeds.php:605
+#: classes/pref/feeds.php:838
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Régi hírek törlése:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:630
+#: classes/pref/feeds.php:859
+#: classes/pref/feeds.php:1652
+#: classes/pref/prefs.php:247
+#: classes/feeds.php:689
+msgid "Password"
+msgstr "Jelszó"
+
+#: classes/pref/feeds.php:634
+msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
+msgstr "<b>Megjegyzés:</b> ha a hírcsatorna megköveteli a hitelesítést (kivéve a Twitter csatornákat), ki kell tölteni a bejelentkezési információkat."
+
+#: classes/pref/feeds.php:644
+#: classes/feeds.php:700
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
+
+#: classes/pref/feeds.php:660
+#: classes/pref/feeds.php:869
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "Elrejtés a Népszerű hírcsatornákból"
+
+#: classes/pref/feeds.php:672
+#: classes/pref/feeds.php:875
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhoz"
+
+#: classes/pref/feeds.php:685
+#: classes/pref/feeds.php:881
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Kép csatolmányokat mindig jelenítse meg"
-#: classes/pref/filters.php:267
-#: classes/pref/filters.php:574
+#: classes/pref/feeds.php:698
+#: classes/pref/feeds.php:889
+#, fuzzy
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "Ne ágyazza be a képeket"
+
+#: classes/pref/feeds.php:711
+#: classes/pref/feeds.php:897
+msgid "Cache media"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:723
+#: classes/pref/feeds.php:903
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Frissült hírek megjelölése olvasatlanként"
+
+#: classes/pref/feeds.php:727
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikon"
+
+#: classes/pref/feeds.php:741
+#: classes/pref/feeds.php:1286
+#: plugins/import_export/init.php:72
+#, fuzzy
+msgid "Choose file..."
+msgstr "Szűrő létrehozása..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:748
+msgid "Replace"
+msgstr "Csere"
+
+#: classes/pref/feeds.php:755
+#: classes/pref/prefs.php:693
+msgid "Plugins"
+msgstr "Beépülők"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1153
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Hibás hírcsatornák"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1160
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Inaktív hírcsatornák"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1196
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1198
+#: classes/pref/feeds.php:1212
+#: classes/pref/filters.php:782
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Rendezési sorren visszaállítása"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1200
+#: js/PrefFeedTree.js:347
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Kötegelt feliratkozás"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1207
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategóriák"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1210
+msgid "Add category"
+msgstr "Kategória hozzáadás"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1214
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Kijelölt eltávolítása"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1272
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1274
+msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
+msgstr "Az OPML használatával hírcsatornákat, szűrőket, címkéket és beállításokat exportálhat, importálhat."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1275
+msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr "Csak a fő beállításprofilt lehet OPML használatával költöztetni."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1292
+#, fuzzy
+msgid "Import OPML"
+msgstr "OPML importálása"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1302
+msgid "Export OPML"
+msgstr "Exportálás OPML-be"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1306
+msgid "Include settings"
+msgstr "Beállításokkal együtt"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1313
+#, fuzzy
+msgid "Published OPML"
+msgstr "Publikált"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1315
+msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
+msgstr "Az OPML nyilvánosságra hozható és bárki feliratkozhat rá, aki ismeri az alábbi URL-t."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1317
+msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+msgstr "A publikált OPML nem tartalmazza a beállításokat, az azonosítást igénylő hírcsatornákat és az Népszerű hírcsatornákból elrejtetteket."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1319
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr "Publikus OPML URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1320
+msgid "Display published OPML URL"
+msgstr "Publikált OPML URL mejelenítése"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1328
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
+msgstr "Publikált és megosztott hírek / Generált hírcsatornák"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1330
+#, fuzzy
+msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
+msgstr "Az OPML nyilvánosságra hozható és bárki feliratkozhat rá, aki ismeri az alábbi URL-t."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1337
+#: classes/feeds.php:34
+#: classes/feeds.php:35
+#: classes/feeds.php:99
+#: classes/feeds.php:100
+#, fuzzy
+msgid "Show as feed"
+msgstr "Ez a hírcsatorna"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1338
+msgid "Display URL"
+msgstr "URL megjelenítés"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1341
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "Minden generált URL törlése"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1420
+msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
+msgstr "Ezek a hírcsatornák 3 hónapja nem frissültek új tartalommal (régebbiek elöl):"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1450
+#: classes/pref/feeds.php:1511
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1468
+#: classes/pref/feeds.php:1531
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1632
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr "Soronként egy érvényes RSS hírcsatornát adjon meg"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1641
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+msgstr "Feliratkozás hírcsatornákra, soronként egy"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1664
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1671
+#: classes/feeds.php:703
+#: classes/feeds.php:759
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Feliratkozás"
+
+#: classes/pref/filters.php:234
+#: classes/pref/filters.php:545
msgid "(inverse)"
msgstr "(fordított)"
-#: classes/pref/filters.php:263
-#: classes/pref/filters.php:573
+#: classes/pref/filters.php:230
+#: classes/pref/filters.php:544
#, php-format
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr "%s ebben: %s itt: %s %s"
-#: classes/pref/filters.php:378
-#: classes/pref/filters.php:867
-#: classes/pref/labels.php:25
-msgid "Caption"
-msgstr "Cím"
-
-#: classes/pref/filters.php:384
-#: classes/pref/filters.php:871
-#: classes/pref/filters.php:978
+#: classes/pref/filters.php:355
+#: classes/pref/filters.php:842
+#: classes/pref/filters.php:949
msgid "Match"
msgstr "Szabály"
-#: classes/pref/filters.php:398
-#: classes/pref/filters.php:456
-#: classes/pref/filters.php:885
-#: classes/pref/filters.php:912
+#: classes/pref/filters.php:369
+#: classes/pref/filters.php:427
+#: classes/pref/filters.php:856
+#: classes/pref/filters.php:883
msgid "Add"
msgstr "Hozzáad"
-#: classes/pref/filters.php:442
-#: classes/pref/filters.php:898
+#: classes/pref/filters.php:372
+#: classes/pref/filters.php:430
+#: classes/pref/filters.php:859
+#: classes/pref/filters.php:886
+#: classes/feeds.php:80
+msgid "Delete"
+msgstr "Törlés"
+
+#: classes/pref/filters.php:413
+#: classes/pref/filters.php:869
msgid "Apply actions"
msgstr "Műveletek alkalmazása"
-#: classes/pref/filters.php:493
-#: classes/pref/filters.php:927
+#: classes/pref/filters.php:464
+#: classes/pref/filters.php:898
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezve"
-#: classes/pref/filters.php:502
-#: classes/pref/filters.php:930
+#: classes/pref/filters.php:473
+#: classes/pref/filters.php:901
msgid "Match any rule"
msgstr "Minden szabálynak megfeleljen"
-#: classes/pref/filters.php:511
-#: classes/pref/filters.php:933
+#: classes/pref/filters.php:482
+#: classes/pref/filters.php:904
msgid "Inverse matching"
msgstr "Fordított egyezés"
-#: classes/pref/filters.php:523
-#: classes/pref/filters.php:940
+#: classes/pref/filters.php:494
+#: classes/pref/filters.php:911
msgid "Test"
msgstr "Teszt"
-#: classes/pref/filters.php:805
+#: classes/pref/filters.php:776
msgid "Combine"
msgstr "Egyesít"
-#: classes/pref/filters.php:811
-#: classes/pref/feeds.php:1198
-#: classes/pref/feeds.php:1212
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Rendezési sorren visszaállítása"
-
-#: classes/pref/filters.php:943
+#: classes/pref/filters.php:914
msgid "Create"
msgstr "Létrehoz"
-#: classes/pref/filters.php:988
+#: classes/pref/filters.php:959
msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:994
+#: classes/pref/filters.php:965
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr "Fordított reguláris kifejezés egyezés"
-#: classes/pref/filters.php:996
+#: classes/pref/filters.php:967
msgid "on field"
msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: "
-#: classes/pref/filters.php:1002
+#: classes/pref/filters.php:973
#: js/PrefFilterTree.js:45
msgid "in"
msgstr "itt"
-#: classes/pref/filters.php:1015
+#: classes/pref/filters.php:986
#, fuzzy
msgid "Wiki: Filters"
msgstr "Szűrők"
-#: classes/pref/filters.php:1020
+#: classes/pref/filters.php:991
msgid "Save rule"
msgstr "Szabály mentés"
-#: classes/pref/filters.php:1020
+#: classes/pref/filters.php:991
#: js/CommonFilters.js:133
msgid "Add rule"
msgstr "Szabály hozzáadás"
-#: classes/pref/filters.php:1043
+#: classes/pref/filters.php:1014
msgid "Perform Action"
msgstr "Műveletek"
-#: classes/pref/filters.php:1094
+#: classes/pref/filters.php:1065
#, fuzzy
msgid "No actions available"
msgstr "Új verzió érhető el."
-#: classes/pref/filters.php:1113
+#: classes/pref/filters.php:1084
msgid "Save action"
msgstr "Művelet mentés"
-#: classes/pref/filters.php:1113
+#: classes/pref/filters.php:1084
#: js/CommonFilters.js:155
msgid "Add action"
msgstr "Művelet hozzáadás"
-#: classes/pref/filters.php:1140
+#: classes/pref/filters.php:1111
msgid "[No caption]"
msgstr "[Nincs cím]"
-#: classes/pref/filters.php:1142
+#: classes/pref/filters.php:1113
#, php-format
msgid "%s (%d rule)"
msgid_plural "%s (%d rules)"
msgstr[0] "%s (%d szabály)"
msgstr[1] "%s (%d szabály)"
-#: classes/pref/filters.php:1156
+#: classes/pref/filters.php:1127
#, fuzzy
msgid "matches any rule"
msgstr "Minden szabálynak megfeleljen"
-#: classes/pref/filters.php:1159
+#: classes/pref/filters.php:1130
#, php-format
msgid "%s (+%d action)"
msgid_plural "%s (+%d actions)"
msgstr[0] "%s (+%d művelet)"
msgstr[1] "%s (+%d művelet)"
-#: classes/pref/prefs.php:18
-#: classes/pref/feeds.php:513
-msgid "General"
-msgstr "Általános"
-
#: classes/pref/prefs.php:19
msgid "Interface"
msgstr "Kezelőfelület"
@@ -1919,7 +1989,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "Hírek olvasásakor távolítsa el a a HTML kódokat a leggyakrabban használtak kivételével."
#: classes/pref/prefs.php:53
-#: js/PrefHelpers.js:115
+#: js/PrefHelpers.js:113
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "Stíluslap testreszabása"
@@ -2082,11 +2152,6 @@ msgstr "Profilok kezelése"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Alapértelmezett beállítások"
-#: classes/pref/prefs.php:693
-#: classes/pref/feeds.php:755
-msgid "Plugins"
-msgstr "Beépülők"
-
#: classes/pref/prefs.php:726
msgid "System plugins"
msgstr "Rendszer beépülők"
@@ -2147,281 +2212,282 @@ msgstr "Érvénytelen jelszó"
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here."
msgstr "Egyéni CSS deklarációkkal itt felülbírálhatja a kiválasztott téma színeit, betűtípusait és elrendezését. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ez a fájl</a> használható kiindulásként."
-#: classes/pref/prefs.php:1024
+#: classes/pref/prefs.php:1026
msgid "Create profile"
msgstr "Profil létrehozás"
-#: classes/pref/prefs.php:1043
-#: classes/pref/prefs.php:1065
+#: classes/pref/prefs.php:1045
+#: classes/pref/prefs.php:1067
msgid "(active)"
msgstr "(aktív)"
-#: classes/pref/prefs.php:1099
+#: classes/pref/prefs.php:1101
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?"
-#: classes/pref/prefs.php:1101
+#: classes/pref/prefs.php:1103
msgid "Activate profile"
msgstr "Profil aktiválás"
-#: classes/pref/labels.php:37
-msgid "Colors"
-msgstr "Színek"
+#: classes/feeds.php:41
+#, php-format
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "Legutóbbi frissítés: %s"
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Előtér:"
+#: classes/feeds.php:60
+#, fuzzy
+msgid "Select..."
+msgstr "Kiválasztás"
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Background:"
-msgstr "Háttér:"
+#: classes/feeds.php:64
+msgid "Invert"
+msgstr "Fordított"
-#: classes/pref/labels.php:237
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Címke létrehozva: <b>%s</b>"
+#: classes/feeds.php:67
+msgid "Selection toggle:"
+msgstr "Kiválasztott legyen:"
-#: classes/pref/labels.php:278
-msgid "Clear colors"
-msgstr "Színek visszaállítása"
+#: classes/feeds.php:73
+msgid "Selection:"
+msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:"
-#: classes/pref/feeds.php:15
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Jelölje be a mező engedélyezéséhez"
+#: classes/feeds.php:76
+msgid "Set score"
+msgstr "Pontszám megadás"
-#: classes/pref/feeds.php:64
-#: classes/pref/feeds.php:219
-#: classes/pref/feeds.php:267
-#: classes/pref/feeds.php:273
-#: classes/pref/feeds.php:302
-#, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "(%d hírcsatorna)"
-msgstr[1] "(%d hírcsatorna)"
+#: classes/feeds.php:79
+msgid "Move back"
+msgstr "Visszalépés"
-#: classes/pref/feeds.php:527
-msgid "Feed Title"
-msgstr "Hírcsatorna címe"
+#: classes/feeds.php:82
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivál"
-#: classes/pref/feeds.php:538
-msgid "Feed URL"
-msgstr "Hírcsatorna URL"
+#: classes/feeds.php:86
+#: classes/feeds.php:91
+#: plugins/mail/init.php:76
+#: plugins/mailto/init.php:24
+msgid "Forward by email"
+msgstr "Továbbítás emaiben"
-#: classes/pref/feeds.php:570
-#, fuzzy
-msgid "Site URL:"
-msgstr "Hír URL:"
+#: classes/feeds.php:95
+msgid "Feed:"
+msgstr "Hírcsatorna:"
-#: classes/pref/feeds.php:572
-#, fuzzy
-msgid "Site URL"
-msgstr "Hírcsatorna URL"
+#: classes/feeds.php:149
+#: classes/feeds.php:499
+msgid "Feed not found."
+msgstr "Hírcsatorna nem található"
-#: classes/pref/feeds.php:583
-#: classes/pref/feeds.php:813
-#, fuzzy
-msgid "Language:"
-msgstr "Nyelv"
+#: classes/feeds.php:209
+msgid "Never"
+msgstr "Soha"
-#: classes/pref/feeds.php:590
-#: classes/pref/feeds.php:822
-msgid "Update"
-msgstr "Frissítés"
+#: classes/feeds.php:257
+#: classes/feeds.php:1260
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Archivált hírek"
-#: classes/pref/feeds.php:605
-#: classes/pref/feeds.php:838
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Régi hírek törlése:"
+#: classes/feeds.php:317
+msgid "Collapse article"
+msgstr "Hír bezárása"
-#: classes/pref/feeds.php:634
-msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
-msgstr "<b>Megjegyzés:</b> ha a hírcsatorna megköveteli a hitelesítést (kivéve a Twitter csatornákat), ki kell tölteni a bejelentkezési információkat."
+#: classes/feeds.php:342
+#, php-format
+msgid "Imported at %s"
+msgstr "Importálás %s"
-#: classes/pref/feeds.php:660
-#: classes/pref/feeds.php:869
-msgid "Hide from Popular feeds"
-msgstr "Elrejtés a Népszerű hírcsatornákból"
+#: classes/feeds.php:391
+msgid "No unread articles found to display."
+msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
-#: classes/pref/feeds.php:672
-#: classes/pref/feeds.php:875
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhoz"
+#: classes/feeds.php:394
+msgid "No updated articles found to display."
+msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
-#: classes/pref/feeds.php:685
-#: classes/pref/feeds.php:881
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "Kép csatolmányokat mindig jelenítse meg"
+#: classes/feeds.php:397
+msgid "No starred articles found to display."
+msgstr "Nincs megjeleníthető csillagozott hír."
-#: classes/pref/feeds.php:698
-#: classes/pref/feeds.php:889
-#, fuzzy
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "Ne ágyazza be a képeket"
+#: classes/feeds.php:401
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
+msgstr "Nem található megjelenítendő hír. A kiválasztott hírekhez manuálisan is hozzá lehet rendelni címkéket a fejléc helyi menüjéből vagy szűrő használatával."
-#: classes/pref/feeds.php:711
-#: classes/pref/feeds.php:897
-msgid "Cache media"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:403
+msgid "No articles found to display."
+msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
-#: classes/pref/feeds.php:723
-#: classes/pref/feeds.php:903
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Frissült hírek megjelölése olvasatlanként"
+#: classes/feeds.php:419
+#: classes/feeds.php:596
+#, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "Hírcsatornák utolsó frissítése: %s"
-#: classes/pref/feeds.php:727
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikon"
+#: classes/feeds.php:431
+#: classes/feeds.php:608
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
-#: classes/pref/feeds.php:741
-#: classes/pref/feeds.php:1286
-#: plugins/import_export/init.php:72
-#, fuzzy
-msgid "Choose file..."
-msgstr "Szűrő létrehozása..."
+#: classes/feeds.php:585
+msgid "No feed selected."
+msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
-#: classes/pref/feeds.php:748
-msgid "Replace"
-msgstr "Csere"
+#: classes/feeds.php:647
+#: classes/feeds.php:655
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "Hírcsatorna vagy weboldal URL"
-#: classes/pref/feeds.php:1153
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Hibás hírcsatornák"
+#: classes/feeds.php:669
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Elérhető hírcsatornák"
-#: classes/pref/feeds.php:1160
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Inaktív hírcsatornák"
+#: classes/feeds.php:706
+msgid "More feeds"
+msgstr "További hírcsatornák"
-#: classes/pref/feeds.php:1196
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése"
+#: classes/feeds.php:735
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "Népszerű hírcsatornák"
-#: classes/pref/feeds.php:1200
-#: js/PrefFeedTree.js:347
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "Kötegelt feliratkozás"
+#: classes/feeds.php:736
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Hírcsatorna archívum"
-#: classes/pref/feeds.php:1207
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategóriák"
+#: classes/feeds.php:739
+msgid "limit:"
+msgstr "határ:"
-#: classes/pref/feeds.php:1210
-msgid "Add category"
-msgstr "Kategória hozzáadás"
+#: classes/feeds.php:773
+msgid "Look for"
+msgstr "Keresés"
-#: classes/pref/feeds.php:1214
-msgid "Remove selected"
-msgstr "Kijelölt eltávolítása"
+#: classes/feeds.php:781
+#, php-format
+msgid "in %s"
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1272
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
+#: classes/feeds.php:786
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1274
-msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
-msgstr "Az OPML használatával hírcsatornákat, szűrőket, címkéket és beállításokat exportálhat, importálhat."
+#: classes/feeds.php:795
+#, fuzzy
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Keresés"
-#: classes/pref/feeds.php:1275
-msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
-msgstr "Csak a fő beállításprofilt lehet OPML használatával költöztetni."
+#: classes/feeds.php:1252
+msgid "Starred articles"
+msgstr "Csillagozott hírek"
-#: classes/pref/feeds.php:1292
-#, fuzzy
-msgid "Import OPML"
-msgstr "OPML importálása"
+#: classes/feeds.php:1254
+msgid "Published articles"
+msgstr "Publikált hírek"
-#: classes/pref/feeds.php:1302
-msgid "Export OPML"
-msgstr "Exportálás OPML-be"
+#: classes/feeds.php:1256
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "Friss hírek"
-#: classes/pref/feeds.php:1306
-msgid "Include settings"
-msgstr "Beállításokkal együtt"
+#: classes/feeds.php:1262
+msgid "Recently read"
+msgstr "Legutóbb olvasott"
-#: classes/pref/feeds.php:1313
-#, fuzzy
-msgid "Published OPML"
-msgstr "Publikált"
+#: classes/feeds.php:1383
+msgid "Special"
+msgstr "Kiemelt"
-#: classes/pref/feeds.php:1315
-msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
-msgstr "Az OPML nyilvánosságra hozható és bárki feliratkozhat rá, aki ismeri az alábbi URL-t."
+#: classes/feeds.php:1641
+#, php-format
+msgid "Search results: %s"
+msgstr "Keresési eredmények: %s"
-#: classes/pref/feeds.php:1317
-msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
-msgstr "A publikált OPML nem tartalmazza a beállításokat, az azonosítást igénylő hírcsatornákat és az Népszerű hírcsatornákból elrejtetteket."
+#: plugins/nsfw/init.php:30
+#: plugins/nsfw/init.php:42
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
+msgstr "Munkahelyen nem bitonságos (kattintson a váltáshoz)"
-#: classes/pref/feeds.php:1319
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr "Publikus OPML URL"
+#: plugins/nsfw/init.php:53
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "NSFW beépülő"
-#: classes/pref/feeds.php:1320
-msgid "Display published OPML URL"
-msgstr "Publikált OPML URL mejelenítése"
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+msgstr "Munkahelyen nem biztonságos tartalmak címkéi (vesszővel elválasztva)"
-#: classes/pref/feeds.php:1328
-msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
-msgstr "Publikált és megosztott hírek / Generált hírcsatornák"
+#: plugins/nsfw/init.php:101
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Beállítások elmentve."
-#: classes/pref/feeds.php:1330
-#, fuzzy
-msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
-msgstr "Az OPML nyilvánosságra hozható és bárki feliratkozhat rá, aki ismeri az alábbi URL-t."
+#: plugins/note/init.php:26
+#: plugins/note/note.js:10
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Megjegyzés"
-#: classes/pref/feeds.php:1338
-msgid "Display URL"
-msgstr "URL megjelenítés"
+#: plugins/vf_shared/init.php:17
+#: plugins/vf_shared/init.php:73
+msgid "Shared articles"
+msgstr "Megosztott hírek"
-#: classes/pref/feeds.php:1341
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "Minden generált URL törlése"
+#: plugins/auth_internal/init.php:67
+msgid "Please enter your one time password:"
+msgstr "Adja meg az egyszer használatos jelszót:"
-#: classes/pref/feeds.php:1420
-msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
-msgstr "Ezek a hírcsatornák 3 hónapja nem frissültek új tartalommal (régebbiek elöl):"
+#: plugins/auth_internal/init.php:208
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "A jelszó megváltoztatva."
-#: classes/pref/feeds.php:1450
-#: classes/pref/feeds.php:1511
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez"
+#: plugins/auth_internal/init.php:210
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "A régi jelszó helytelen."
-#: classes/pref/feeds.php:1468
-#: classes/pref/feeds.php:1531
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról"
+#: plugins/af_readability/init.php:25
+msgid "Data saved."
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1632
-msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
-msgstr "Soronként egy érvényes RSS hírcsatornát adjon meg"
+#: plugins/af_readability/init.php:41
+#, fuzzy
+msgid "Inline content"
+msgstr "Megjegyzés"
-#: classes/pref/feeds.php:1641
-msgid "Feeds to subscribe, One per line"
-msgstr "Feliratkozás hírcsatornákra, soronként egy"
+#: plugins/af_readability/init.php:48
+msgid "Readability settings (af_readability)"
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1664
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
+#: plugins/af_readability/init.php:79
+msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
+msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:21
-msgid "Bookmarklets"
-msgstr "Bookmarkletek"
+#: plugins/af_readability/init.php:91
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
+msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:23
-msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
-msgstr "Húzza a linket a böngésző eszköztára alá, nyissa meg a böngészőjében a hírcsatornát és kattintson a linkre a feliratkozáshoz."
+#: plugins/af_readability/init.php:107
+#, fuzzy
+msgid "Readability"
+msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:27
-#, php-format
-msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
-msgstr "Feliratkozás %s hírcsatornára a Tiny Tiny RSS-ben?"
+#: plugins/af_readability/init.php:118
+#, fuzzy
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Megjegyzés"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:32
-msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Feliratkozás a Tiny Tiny RSS-ben?"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:31
+msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:35
-msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Használja ezt a bookmarkletet tetszőleges oldalak közzétételére a Tiny Tiny RSS használatával"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
+msgid "Enable additional duplicate checking"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:80
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "Beállítások elmentve."
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29
#, php-format
@@ -2434,7 +2500,7 @@ msgid "Show related articles"
msgstr "Megosztott hírek"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:229
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:228
#, fuzzy
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?"
@@ -2461,50 +2527,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable for all feeds:"
msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
-#: plugins/af_readability/init.php:91
-msgid "Currently enabled for (click to edit):"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:217
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:31
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
-msgid "Extract missing content using Readability"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
-msgid "Enable additional duplicate checking"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:80
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
-#, fuzzy
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "Beállítások elmentve."
-
-#: plugins/nsfw/init.php:30
-#: plugins/nsfw/init.php:42
-msgid "Not work safe (click to toggle)"
-msgstr "Munkahelyen nem bitonságos (kattintson a váltáshoz)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:53
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "NSFW beépülő"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
-msgstr "Munkahelyen nem biztonságos tartalmak címkéi (vesszővel elválasztva)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:101
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "Beállítások elmentve."
-
#: plugins/af_comics/init.php:50
msgid "Feeds supported by af_comics"
msgstr ""
@@ -2521,30 +2547,71 @@ msgstr ""
msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
msgstr ""
-#: plugins/note/init.php:26
-#: plugins/note/note.js:10
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Megjegyzés"
+#: plugins/import_export/init.php:54
+msgid "Import and export"
+msgstr "Import és export"
-#: plugins/share/init.php:47
-msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
-msgstr "Itt minden egyedi URL-el megosztott hírt le lehet tiltani."
+#: plugins/import_export/init.php:56
+msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
+msgstr "Lehetőség van a a csillagozott és az archivált hírek exportálására és importálására, ami biztonsági mentéshez vagy azonos verziójú tt-rss példányok közötti migrációra használható."
-#: plugins/share/init.php:50
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Minden hír megosztásának visszavonása"
+#: plugins/import_export/init.php:61
+msgid "Export my data"
+msgstr "Adataim expotálása"
-#: plugins/share/init.php:83
-msgid "Share by URL"
-msgstr "Megosztás URL-el"
+#: plugins/import_export/init.php:79
+msgid "Import"
+msgstr "Importálás"
-#: plugins/share/init.php:105
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr "Ezt a hírt megoszthatja a következő egyedi URL segítségével:"
+#: plugins/import_export/init.php:243
+msgid "Could not import: incorrect schema version."
+msgstr "Nem sikerült az importálás: érvénytelen séma verzió."
-#: plugins/share/init.php:127
-msgid "Unshare article"
-msgstr "Hír megosztásának visszavonása"
+#: plugins/import_export/init.php:248
+msgid "Could not import: unrecognized document format."
+msgstr "Nem sikerült az importálás: ismeretlen dokumentum formátum."
+
+#: plugins/import_export/init.php:423
+msgid "Finished: "
+msgstr "Befejezve:"
+
+#: plugins/import_export/init.php:424
+#, php-format
+msgid "%d article processed, "
+msgid_plural "%d articles processed, "
+msgstr[0] "%d hír feldolgozva,"
+msgstr[1] "%d hír feldolgozva,"
+
+#: plugins/import_export/init.php:425
+#, php-format
+msgid "%d imported, "
+msgid_plural "%d imported, "
+msgstr[0] "%d importálva,"
+msgstr[1] "%d importálva,"
+
+#: plugins/import_export/init.php:426
+#, php-format
+msgid "%d feed created."
+msgid_plural "%d feeds created."
+msgstr[0] "%d hírcsatorna létrehozva."
+msgstr[1] "%d hírcsatorna létrehozva."
+
+#: plugins/import_export/init.php:431
+msgid "Could not load XML document."
+msgstr "Az XML dokumentum nem tölthető be."
+
+#: plugins/import_export/init.php:443
+msgid "Prepare data"
+msgstr "Adatok előkészítése"
+
+#: plugins/import_export/init.php:460
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
+msgstr "Feltöltés sikertelen. Hibakód: %d"
+
+#: plugins/import_export/init.php:484
+msgid "No file uploaded."
+msgstr "Nincs felöltött fájl."
#: plugins/mail/init.php:29
msgid "Mail addresses saved."
@@ -2583,26 +2650,35 @@ msgstr "Tárgy:"
msgid "Send e-mail"
msgstr "Email küldés"
-#: plugins/vf_shared/init.php:17
-#: plugins/vf_shared/init.php:73
-msgid "Shared articles"
-msgstr "Megosztott hírek"
+#: plugins/close_button/init.php:28
+msgid "Close article"
+msgstr "Hír bezárása"
-#: plugins/mailto/init.php:73
-msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
-msgstr "A levelezőprogram használatával való továbbításhoz kattintson az alábbi linkre:"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:21
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Bookmarkletek"
-#: plugins/mailto/init.php:77
-msgid "Forward selected article(s) by email."
-msgstr "Kijelölt hírek továbbítása e-mailben."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:23
+msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+msgstr "Húzza a linket a böngésző eszköztára alá, nyissa meg a böngészőjében a hírcsatornát és kattintson a linkre a feliratkozáshoz."
-#: plugins/mailto/init.php:80
-msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
-msgstr "A levél elküldése előtt lehetőség van az üzenet szerkesztésére."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:27
+#, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "Feliratkozás %s hírcsatornára a Tiny Tiny RSS-ben?"
-#: plugins/mailto/init.php:85
-msgid "Close this dialog"
-msgstr "Ablak bezárása"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:32
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Feliratkozás a Tiny Tiny RSS-ben?"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:35
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Használja ezt a bookmarkletet tetszőleges oldalak közzétételére a Tiny Tiny RSS használatával"
+
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+#, fuzzy
+msgid "Toggle feedlist"
+msgstr "Hírcsatornalista összecsukása"
#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:209
msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
@@ -2618,129 +2694,51 @@ msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
msgid "Don't cache files locally."
msgstr "Képek helyi tárolása"
-#: plugins/auth_internal/init.php:67
-msgid "Please enter your one time password:"
-msgstr "Adja meg az egyszer használatos jelszót:"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:208
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "A jelszó megváltoztatva."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:210
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "A régi jelszó helytelen."
-
-#: plugins/close_button/init.php:28
-msgid "Close article"
-msgstr "Hír bezárása"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:25
-msgid "Data saved."
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_readability/init.php:41
-#, fuzzy
-msgid "Inline content"
-msgstr "Megjegyzés"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:48
-msgid "Readability settings (af_readability)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_readability/init.php:79
-msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_readability/init.php:108
-#, fuzzy
-msgid "Readability"
-msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:119
-#, fuzzy
-msgid "Inline article content"
-msgstr "Megjegyzés"
-
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
-#, fuzzy
-msgid "Toggle feedlist"
-msgstr "Hírcsatornalista összecsukása"
-
-#: plugins/import_export/init.php:54
-msgid "Import and export"
-msgstr "Import és export"
-
-#: plugins/import_export/init.php:56
-msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
-msgstr "Lehetőség van a a csillagozott és az archivált hírek exportálására és importálására, ami biztonsági mentéshez vagy azonos verziójú tt-rss példányok közötti migrációra használható."
-
-#: plugins/import_export/init.php:61
-msgid "Export my data"
-msgstr "Adataim expotálása"
-
-#: plugins/import_export/init.php:79
-msgid "Import"
-msgstr "Importálás"
-
-#: plugins/import_export/init.php:243
-msgid "Could not import: incorrect schema version."
-msgstr "Nem sikerült az importálás: érvénytelen séma verzió."
-
-#: plugins/import_export/init.php:248
-msgid "Could not import: unrecognized document format."
-msgstr "Nem sikerült az importálás: ismeretlen dokumentum formátum."
+#: plugins/mailto/init.php:73
+msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
+msgstr "A levelezőprogram használatával való továbbításhoz kattintson az alábbi linkre:"
-#: plugins/import_export/init.php:423
-msgid "Finished: "
-msgstr "Befejezve:"
+#: plugins/mailto/init.php:77
+msgid "Forward selected article(s) by email."
+msgstr "Kijelölt hírek továbbítása e-mailben."
-#: plugins/import_export/init.php:424
-#, php-format
-msgid "%d article processed, "
-msgid_plural "%d articles processed, "
-msgstr[0] "%d hír feldolgozva,"
-msgstr[1] "%d hír feldolgozva,"
+#: plugins/mailto/init.php:80
+msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+msgstr "A levél elküldése előtt lehetőség van az üzenet szerkesztésére."
-#: plugins/import_export/init.php:425
-#, php-format
-msgid "%d imported, "
-msgid_plural "%d imported, "
-msgstr[0] "%d importálva,"
-msgstr[1] "%d importálva,"
+#: plugins/mailto/init.php:85
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Ablak bezárása"
-#: plugins/import_export/init.php:426
-#, php-format
-msgid "%d feed created."
-msgid_plural "%d feeds created."
-msgstr[0] "%d hírcsatorna létrehozva."
-msgstr[1] "%d hírcsatorna létrehozva."
+#: plugins/share/init.php:47
+msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
+msgstr "Itt minden egyedi URL-el megosztott hírt le lehet tiltani."
-#: plugins/import_export/init.php:431
-msgid "Could not load XML document."
-msgstr "Az XML dokumentum nem tölthető be."
+#: plugins/share/init.php:50
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Minden hír megosztásának visszavonása"
-#: plugins/import_export/init.php:443
-msgid "Prepare data"
-msgstr "Adatok előkészítése"
+#: plugins/share/init.php:83
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Megosztás URL-el"
-#: plugins/import_export/init.php:460
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
-msgstr "Feltöltés sikertelen. Hibakód: %d"
+#: plugins/share/init.php:105
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr "Ezt a hírt megoszthatja a következő egyedi URL segítségével:"
-#: plugins/import_export/init.php:484
-msgid "No file uploaded."
-msgstr "Nincs felöltött fájl."
+#: plugins/share/init.php:127
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Hír megosztásának visszavonása"
#: js/AppBase.js:135
msgid "Help"
msgstr "Súgó"
-#: js/AppBase.js:391
+#: js/AppBase.js:382
msgid "Error explained"
msgstr "Hiba magyarázata"
-#: js/AppBase.js:408
+#: js/AppBase.js:399
msgid "Fatal error"
msgstr ""
@@ -2749,14 +2747,14 @@ msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a kijelölt hírekhez:"
#: js/Article.js:59
-#: js/Headlines.js:703
-#: js/Headlines.js:729
-#: js/Headlines.js:741
-#: js/Headlines.js:880
-#: js/Headlines.js:898
-#: js/Headlines.js:916
-#: js/Headlines.js:1030
-#: js/Headlines.js:1066
+#: js/Headlines.js:719
+#: js/Headlines.js:745
+#: js/Headlines.js:757
+#: js/Headlines.js:896
+#: js/Headlines.js:914
+#: js/Headlines.js:932
+#: js/Headlines.js:1046
+#: js/Headlines.js:1082
#: plugins/mail/mail.js:7
#: plugins/mailto/init.js:7
#, fuzzy
@@ -2854,14 +2852,14 @@ msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Adja meg a címke nevét:"
#: js/CommonDialogs.js:372
-#: js/tt-rss.js:519
+#: js/tt-rss.js:539
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
#: js/CommonDialogs.js:400
-#: js/tt-rss.js:370
-#: js/tt-rss.js:500
+#: js/tt-rss.js:390
+#: js/tt-rss.js:520
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
@@ -2873,99 +2871,99 @@ msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "Új hírszolgáltatási cím generálásása ehhez a hírcsatornához?"
-#: js/Feeds.js:230
+#: js/Feeds.js:213
#, fuzzy
msgid "Your password is at default value"
msgstr "A jelszava még az alapértelmezett, kérem változtassa meg."
-#: js/Headlines.js:849
+#: js/Headlines.js:865
#, perl-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "%d hír kijelölve"
msgstr[1] "%d hír kijelölve"
-#: js/Headlines.js:924
+#: js/Headlines.js:940
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
-#: js/Headlines.js:926
+#: js/Headlines.js:942
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése?"
msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése?"
-#: js/Headlines.js:1039
+#: js/Headlines.js:1055
#, perl-format
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "%d kijelölt hír archiválása innen: %s?"
msgstr[1] "%d kijelölt hír archiválása innen: %s?"
-#: js/Headlines.js:1042
+#: js/Headlines.js:1058
#, perl-format
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "%d archivált hír visszaállítása?"
msgstr[1] "%d archivált hír visszaállítása?"
-#: js/Headlines.js:1043
+#: js/Headlines.js:1059
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr "Kérem vegye figyelembe, hogy a nem csillagozott hírek lehet, hogy törölve lesznek a következő frissítéskor."
-#: js/Headlines.js:1072
+#: js/Headlines.js:1088
#, perl-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
msgstr[1] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
-#: js/Headlines.js:1088
+#: js/Headlines.js:1104
msgid "No article is selected."
msgstr "Nincs kiválasztott hír."
-#: js/Headlines.js:1123
+#: js/Headlines.js:1139
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Nincs megjelölendő hír."
-#: js/Headlines.js:1125
+#: js/Headlines.js:1141
#, perl-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "%d hír megjelölése olvasottként?"
msgstr[1] "%d hír megjelölése olvasottként?"
-#: js/Headlines.js:1188
+#: js/Headlines.js:1204
msgid "Open original article"
msgstr "Eredeti hír megjelenítése"
-#: js/Headlines.js:1195
+#: js/Headlines.js:1211
msgid "Display article URL"
msgstr "URL megjelenítése"
-#: js/Headlines.js:1302
+#: js/Headlines.js:1318
msgid "Assign label"
msgstr "Címke hozzáadása"
-#: js/Headlines.js:1307
+#: js/Headlines.js:1323
msgid "Remove label"
msgstr "Címke eltávolítás"
-#: js/Headlines.js:1338
+#: js/Headlines.js:1354
#, fuzzy
msgid "Select articles in group"
msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása"
-#: js/Headlines.js:1348
+#: js/Headlines.js:1364
#, fuzzy
msgid "Mark group as read"
msgstr "Megjelölés olvasottként"
-#: js/Headlines.js:1360
+#: js/Headlines.js:1376
#, fuzzy
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
@@ -3082,23 +3080,23 @@ msgstr "Aktiválja a kiválasztott profilt?"
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "Válasszon egy aktiválandó profilt."
-#: js/PrefHelpers.js:141
+#: js/PrefHelpers.js:129
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?"
-#: js/PrefHelpers.js:149
+#: js/PrefHelpers.js:137
msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr "Törli a beépülő tárolt adatait?"
-#: js/PrefHelpers.js:168
+#: js/PrefHelpers.js:156
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr "Először válasszon egy OPML fjlt."
-#: js/PrefHelpers.js:192
+#: js/PrefHelpers.js:180
msgid "OPML Import"
msgstr "OPML importálás"
-#: js/PrefHelpers.js:214
+#: js/PrefHelpers.js:202
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "Lecseréli a jelenlegi OPML hírcsatornája címét egy újra?"
@@ -3111,35 +3109,6 @@ msgstr "Kattintson a bezáráshoz"
msgid "Related articles"
msgstr "Megosztott hírek"
-#: plugins/share/share_prefs.js:3
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr "Ez érvényteleníteni fog minden korábban megosztott hír URL-t. Folytatja?"
-
-#: plugins/share/share.js:10
-msgid "Share article by URL"
-msgstr "Megosztás URL-el"
-
-#: plugins/share/share.js:13
-msgid "Generate new share URL for this article?"
-msgstr "Új URL generálása a hírhez?"
-
-#: plugins/share/share.js:48
-msgid "Remove sharing for this article?"
-msgstr "Eltávolítod a hír megosztását?"
-
-#: plugins/embed_original/init.js:5
-msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
-msgstr "Elnézést, a böngészője nem támogatja sandboxed iframeket."
-
-#: plugins/mail/mail.js:21
-#: plugins/mailto/init.js:21
-msgid "Forward article by email"
-msgstr "Továbbítás emaiben"
-
-#: plugins/mail/mail.js:30
-msgid "Error sending email:"
-msgstr ""
-
#: plugins/import_export/import_export.js:13
msgid "Export Data"
msgstr "Adatok exportálása"
@@ -3159,23 +3128,48 @@ msgstr "Adatok importálása"
msgid "Please choose the file first."
msgstr "Először válassza ki a fájlt."
-#: js/AppBase.js:263
+#: plugins/mail/mail.js:21
+#: plugins/mailto/init.js:21
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "Továbbítás emaiben"
+
+#: plugins/mail/mail.js:30
+msgid "Error sending email:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/share.js:10
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "Megosztás URL-el"
+
+#: plugins/share/share.js:13
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr "Új URL generálása a hírhez?"
+
+#: plugins/share/share.js:48
+msgid "Remove sharing for this article?"
+msgstr "Eltávolítod a hír megosztását?"
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:3
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr "Ez érvényteleníteni fog minden korábban megosztott hír URL-t. Folytatja?"
+
+#: js/AppBase.js:261
msgid "<span onclick=\"App.explainError(1)\">Update daemon is not running.</span>"
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:284
+#: js/AppBase.js:274
msgid "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Update daemon is not updating feeds.</span>"
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:458
+#: js/AppBase.js:449
msgid "Unhandled exception"
msgstr ""
-#: js/Article.js:229
+#: js/Article.js:236
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Hír címkéinek szerkesztése"
-#: js/Article.js:233
+#: js/Article.js:240
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Hír címkéinek mentése..."
@@ -3222,12 +3216,12 @@ msgid "Saving data..."
msgstr "Adatok mentése..."
#: js/CommonDialogs.js:440
-#: js/PrefHelpers.js:215
+#: js/PrefHelpers.js:203
msgid "Trying to change address..."
msgstr "Cím cseréje..."
#: js/CommonDialogs.js:460
-#: js/PrefHelpers.js:231
+#: js/PrefHelpers.js:219
#, fuzzy
msgid "Could not change feed URL."
msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen <b>%s</b>"
@@ -3244,16 +3238,16 @@ msgstr "Művelet szerkesztése"
msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
msgstr ""
-#: js/CommonFilters.js:224
+#: js/CommonFilters.js:225
#, fuzzy
msgid "Found %d articles matching this filter:"
msgstr "A szűrőnek megfelelő hírek:"
-#: js/CommonFilters.js:235
+#: js/CommonFilters.js:236
msgid "Error while trying to get filter test results."
msgstr ""
-#: js/CommonFilters.js:277
+#: js/CommonFilters.js:278
msgid "Create Filter"
msgstr "Szűrő létrehozás"
@@ -3262,60 +3256,60 @@ msgstr "Szűrő létrehozás"
msgid "(Un)collapse"
msgstr "Oldalsáv megjelenítés/elrejtés"
-#: js/Feeds.js:378
+#: js/Feeds.js:362
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?"
-#: js/Feeds.js:382
+#: js/Feeds.js:366
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Minden hírcsatornát megjelölése olvasottként..."
-#: js/Feeds.js:400
+#: js/Feeds.js:384
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
msgstr "Minden 1 napnál régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?"
-#: js/Feeds.js:403
+#: js/Feeds.js:387
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
msgstr "Minden 1 hétnél régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?"
-#: js/Feeds.js:406
+#: js/Feeds.js:390
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr "Minden 2 hétnél régebbi %s hírt megjelöl olvasottként?"
-#: js/Feeds.js:409
+#: js/Feeds.js:393
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s as read?"
msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
-#: js/Feeds.js:412
+#: js/Feeds.js:396
#, fuzzy
msgid "search results"
msgstr "Keresési eredmények: %s"
-#: js/Feeds.js:412
+#: js/Feeds.js:396
#, fuzzy
msgid "all articles"
msgstr "Az összes hír"
-#: js/Feeds.js:454
+#: js/Feeds.js:438
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
-#: js/Headlines.js:603
-#: js/Headlines.js:642
-#: js/Headlines.js:659
+#: js/Headlines.js:610
+#: js/Headlines.js:658
+#: js/Headlines.js:675
#, fuzzy
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez"
-#: js/Headlines.js:607
+#: js/Headlines.js:614
msgid "Cancel search"
msgstr "Keresés megszakítása"
-#: js/Headlines.js:656
+#: js/Headlines.js:672
#, fuzzy
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
@@ -3365,7 +3359,7 @@ msgstr "Kiválasztott profilok eltávolítása..."
msgid "Creating profile..."
msgstr "Profil létrehozás..."
-#: js/PrefHelpers.js:171
+#: js/PrefHelpers.js:159
#: plugins/import_export/import_export.js:115
msgid "Importing, please wait..."
msgstr "Importálás, kérem várjon..."
@@ -3434,25 +3428,25 @@ msgstr "Eltávolítja a kijelölt felhasználókat? Az alapértelmezett admin é
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Kiválasztott felhasználók eltávolítása..."
-#: js/tt-rss.js:323
+#: js/tt-rss.js:343
#, fuzzy
msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
msgstr "Először engedélyezze a mail beépülőt."
-#: js/tt-rss.js:436
+#: js/tt-rss.js:456
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Először engedélyezze az embed_original beépülőt."
-#: js/tt-rss.js:449
-#: js/tt-rss.js:539
+#: js/tt-rss.js:469
+#: js/tt-rss.js:559
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:508
+#: js/tt-rss.js:528
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
-#: js/tt-rss.js:513
+#: js/tt-rss.js:533
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
@@ -3460,9 +3454,9 @@ msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
msgid "Saving article note..."
msgstr "Megjegyzés mentése..."
-#: plugins/share/share_prefs.js:9
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr "Megosztott URL-ek törölve."
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "Kattints a hír kibontásához"
#: plugins/share/share.js:15
msgid "Trying to change URL..."
@@ -3473,9 +3467,16 @@ msgstr "URL módosítása..."
msgid "Could not change URL."
msgstr "URL módosítása..."
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
-msgid "Click to expand article"
-msgstr "Kattints a hír kibontásához"
+#: plugins/share/share_prefs.js:9
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr "Megosztott URL-ek törölve."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preview article"
+#~ msgstr "Friss hírek"
+
+#~ msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
+#~ msgstr "Elnézést, a böngészője nem támogatja sandboxed iframeket."
#~ msgid " - "
#~ msgstr "-"
diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo
index 1c63145c5..ae7010faf 100644
--- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
index 33ea5e72a..61a2b3d10 100644
--- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -9,11 +9,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-11 14:31+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-16 10:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-13 18:19+0000\n"
"Last-Translator: Dario Di Ludovico <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Italian <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/"
-"it/>\n"
+"Language-Team: Italian <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/it/>\n"
"Language: it_IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -163,20 +162,24 @@ msgstr "Metodo non trovato"
msgid "Plugin not found"
msgstr "Plugin non trovato"
-#: index.php:141
-#: index.php:156
-#: index.php:267
+#: errors.php:41
+msgid "Encoding data as JSON failed"
+msgstr ""
+
+#: index.php:128
+#: index.php:143
+#: index.php:254
#: prefs.php:113
#: classes/backend.php:5
-#: classes/pref/filters.php:823
#: classes/pref/labels.php:287
#: classes/pref/feeds.php:1229
+#: classes/pref/filters.php:794
#: js/AppBase.js:143
#: js/CommonDialogs.js:277
#: js/CommonDialogs.js:357
-#: js/Feeds.js:350
-#: js/Feeds.js:428
-#: js/Headlines.js:250
+#: js/Feeds.js:334
+#: js/Feeds.js:412
+#: js/Headlines.js:258
#: js/PrefFeedTree.js:126
#: js/PrefFeedTree.js:133
#: js/PrefFeedTree.js:250
@@ -184,169 +187,169 @@ msgstr "Plugin non trovato"
#: js/PrefFilterTree.js:97
#: js/PrefHelpers.js:23
#: js/PrefHelpers.js:72
-#: js/PrefHelpers.js:150
+#: js/PrefHelpers.js:138
#: plugins/import_export/import_export.js:17
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Caricamento, attendere prego..."
-#: index.php:165
-#: js/AppBase.js:242
-#: js/AppBase.js:248
+#: index.php:152
+#: js/AppBase.js:240
+#: js/AppBase.js:246
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Problema di comunicazione con il server."
-#: index.php:168
+#: index.php:155
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr "Nuove voci nel registro degli eventi."
-#: index.php:171
+#: index.php:158
msgid "Updates are available from Git."
msgstr "Gli aggiornamenti sono disponibili via Git."
-#: index.php:185
+#: index.php:172
msgid "Show articles"
msgstr "Mostra articoli"
-#: index.php:188
+#: index.php:175
msgid "Adaptive"
msgstr "Adattivo"
-#: index.php:189
+#: index.php:176
msgid "All Articles"
msgstr "Tutti gli articoli"
-#: index.php:190
-#: include/functions.php:1169
+#: index.php:177
+#: include/functions.php:1194
#: classes/feeds.php:70
msgid "Starred"
msgstr "Con stella"
-#: index.php:191
-#: include/functions.php:1170
+#: index.php:178
+#: include/functions.php:1195
#: classes/feeds.php:71
msgid "Published"
msgstr "Pubblicati"
-#: index.php:192
+#: index.php:179
#: classes/feeds.php:63
#: classes/feeds.php:69
msgid "Unread"
msgstr "Non letti"
-#: index.php:193
+#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr "Annotati"
-#: index.php:194
+#: index.php:181
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignora punteggio"
-#: index.php:197
+#: index.php:184
msgid "Sort articles"
msgstr "Ordina articoli"
-#: index.php:200
+#: index.php:187
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
-#: index.php:201
+#: index.php:188
msgid "Newest first"
msgstr "Prima i più nuovi"
-#: index.php:202
+#: index.php:189
msgid "Oldest first"
msgstr "Prima i più vecchi"
-#: index.php:203
+#: index.php:190
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
-#: index.php:207
-#: index.php:241
-#: include/functions.php:1157
+#: index.php:194
+#: index.php:228
+#: include/functions.php:1182
#: classes/feeds.php:75
#: js/FeedTree.js:55
#: js/FeedTree.js:83
msgid "Mark as read"
msgstr "Segna come letto"
-#: index.php:210
+#: index.php:197
msgid "Older than one day"
msgstr "Più vecchi di un giorno"
-#: index.php:213
+#: index.php:200
msgid "Older than one week"
msgstr "Più vecchi di una settimana"
-#: index.php:216
+#: index.php:203
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Più vecchi di due settimane"
-#: index.php:232
+#: index.php:219
msgid "Actions..."
msgstr "Azioni..."
-#: index.php:234
+#: index.php:221
msgid "Preferences..."
msgstr "Preferenze..."
-#: index.php:235
+#: index.php:222
msgid "Search..."
msgstr "Cerca..."
-#: index.php:236
+#: index.php:223
msgid "Feed actions:"
msgstr "Azioni sul notiziario:"
-#: index.php:237
-#: classes/handler/public.php:784
+#: index.php:224
+#: classes/handler/public.php:786
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Sottoscrivi il notiziario..."
-#: index.php:238
+#: index.php:225
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Modifica questo notiziario..."
-#: index.php:239
+#: index.php:226
#: classes/pref/feeds.php:768
#: classes/pref/feeds.php:1202
#: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Annulla sottoscrizione"
-#: index.php:240
+#: index.php:227
msgid "All feeds:"
msgstr "Tutti i notiziari:"
-#: index.php:242
+#: index.php:229
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
-#: index.php:243
+#: index.php:230
msgid "Other actions:"
msgstr "Altre azioni:"
-#: index.php:244
-#: include/functions.php:1143
+#: index.php:231
+#: include/functions.php:1168
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Modalità widescreen"
-#: index.php:245
-#: include/functions.php:1177
+#: index.php:232
+#: include/functions.php:1202
msgid "Toggle night mode"
msgstr "Attiva/disattiva modalità notturna"
-#: index.php:246
+#: index.php:233
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Aiuto scorciatoie da tastiera"
-#: index.php:255
+#: index.php:242
msgid "Logout"
msgstr "Esci"
#: prefs.php:33
#: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1172
+#: include/functions.php:1197
#: classes/pref/prefs.php:430
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
@@ -367,13 +370,13 @@ msgid "Feeds"
msgstr "Notiziari"
#: prefs.php:137
-#: classes/pref/filters.php:276
+#: classes/pref/filters.php:243
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
#: prefs.php:141
-#: classes/feeds.php:1374
#: classes/pref/labels.php:91
+#: classes/feeds.php:1385
msgid "Labels"
msgstr "Etichette"
@@ -402,13 +405,13 @@ msgstr "La registrazione di nuovi utenti è disattivata dall'amministratore."
#: register.php:334
#: register.php:344
#: register.php:356
-#: classes/handler/public.php:856
-#: classes/handler/public.php:930
-#: classes/handler/public.php:1031
-#: classes/handler/public.php:1110
-#: classes/handler/public.php:1124
-#: classes/handler/public.php:1131
-#: classes/handler/public.php:1156
+#: classes/handler/public.php:858
+#: classes/handler/public.php:932
+#: classes/handler/public.php:1033
+#: classes/handler/public.php:1112
+#: classes/handler/public.php:1126
+#: classes/handler/public.php:1133
+#: classes/handler/public.php:1158
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
@@ -425,12 +428,12 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Controlla disponibilità"
#: register.php:227
-#: classes/handler/public.php:946
+#: classes/handler/public.php:948
msgid "Email:"
msgstr "Email:"
#: register.php:230
-#: classes/handler/public.php:951
+#: classes/handler/public.php:953
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Quanto fa due più due:"
@@ -463,18 +466,18 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "Script di aggiornamento dei dati di Tiny Tiny RSS."
#: include/controls.php:85
-#: classes/pref/filters.php:245
-#: classes/pref/filters.php:256
-#: classes/pref/filters.php:554
+#: classes/pref/filters.php:212
+#: classes/pref/filters.php:223
+#: classes/pref/filters.php:525
msgid "All feeds"
msgstr "Tutti i notiziari"
#: include/controls.php:138
#: include/controls.php:230
-#: classes/digest.php:124
#: classes/opml.php:509
-#: classes/feeds.php:1386
+#: classes/digest.php:124
#: classes/pref/feeds.php:233
+#: classes/feeds.php:1397
msgid "Uncategorized"
msgstr "Senza categoria"
@@ -489,285 +492,284 @@ msgstr[1] "%d articoli archiviati"
msgid "No feeds found."
msgstr "Nessun notiziario trovato."
-#: include/functions.php:928
+#: include/functions.php:952
#, php-format
msgid "%d min"
msgstr "%d min"
-#: include/functions.php:1119
+#: include/functions.php:1144
msgid "Navigation"
msgstr "Navigazione"
-#: include/functions.php:1120
+#: include/functions.php:1145
msgid "Open next feed"
msgstr "Apri il notiziario successivo"
-#: include/functions.php:1121
+#: include/functions.php:1146
msgid "Open previous feed"
msgstr "Apri il notiziario precedente"
-#: include/functions.php:1122
+#: include/functions.php:1147
msgid "Open next article"
msgstr "Apri il prossimo articolo"
-#: include/functions.php:1123
+#: include/functions.php:1148
msgid "Open previous article"
msgstr "Apri l'articolo precedente"
-#: include/functions.php:1124
+#: include/functions.php:1149
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "Apri il prossimo articolo (non scorrere gli articoli lunghi)"
-#: include/functions.php:1125
+#: include/functions.php:1150
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "Apri l'articolo precedente (non scorrere gli articoli lunghi)"
-#: include/functions.php:1126
+#: include/functions.php:1151
msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
msgstr "Passa al prossimo articolo (senza espandere o segnare come letto)"
-#: include/functions.php:1127
+#: include/functions.php:1152
msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
msgstr "Passa all'articolo precedente (senza espandere o segnare come letto)"
-#: include/functions.php:1128
+#: include/functions.php:1153
msgid "Show search dialog"
msgstr "Mostra il campo di ricerca"
-#: include/functions.php:1129
+#: include/functions.php:1154
msgid "Article"
msgstr "Articolo"
-#: include/functions.php:1130
-#: js/Headlines.js:1217
+#: include/functions.php:1155
+#: js/Headlines.js:1233
msgid "Toggle starred"
msgstr "Inverti articoli con stella"
-#: include/functions.php:1131
-#: js/Headlines.js:1229
+#: include/functions.php:1156
+#: js/Headlines.js:1245
msgid "Toggle published"
msgstr "Inverti articoli pubblicati"
-#: include/functions.php:1132
-#: js/Headlines.js:1204
+#: include/functions.php:1157
+#: js/Headlines.js:1220
msgid "Toggle unread"
msgstr "Inverti articoli non letti"
-#: include/functions.php:1133
+#: include/functions.php:1158
msgid "Edit tags"
msgstr "Modifica etichette"
-#: include/functions.php:1134
+#: include/functions.php:1159
msgid "Open in new window"
msgstr "Apri in una nuova finestra"
-#: include/functions.php:1135
-#: js/Headlines.js:1250
+#: include/functions.php:1160
+#: js/Headlines.js:1266
msgid "Mark below as read"
msgstr "Segna gli articoli sotto come letti"
-#: include/functions.php:1136
-#: js/Headlines.js:1243
+#: include/functions.php:1161
+#: js/Headlines.js:1259
msgid "Mark above as read"
msgstr "Segna gli articoli sopra come letti"
-#: include/functions.php:1137
+#: include/functions.php:1162
msgid "Scroll down"
msgstr "Scorri giù"
-#: include/functions.php:1138
+#: include/functions.php:1163
msgid "Scroll up"
msgstr "Scorri sù"
-#: include/functions.php:1139
+#: include/functions.php:1164
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Seleziona l'articolo sotto il cursore del mouse"
-#: include/functions.php:1140
+#: include/functions.php:1165
msgid "Email article"
msgstr "Invia articolo per email"
-#: include/functions.php:1141
+#: include/functions.php:1166
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Chiudi / collassa articolo"
-#: include/functions.php:1142
+#: include/functions.php:1167
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Attiva/disattiva l'espansione degli articoli (modalità combinata)"
-#: include/functions.php:1144
-#: plugins/embed_original/init.php:33
+#: include/functions.php:1169
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Attiva/disattiva gli originali"
-#: include/functions.php:1145
+#: include/functions.php:1170
msgid "Article selection"
msgstr "Seleziona articolo"
-#: include/functions.php:1146
+#: include/functions.php:1171
msgid "Select all articles"
msgstr "Seleziona tutti gli articoli"
-#: include/functions.php:1147
+#: include/functions.php:1172
msgid "Select unread"
msgstr "Seleziona articoli non letti"
-#: include/functions.php:1148
+#: include/functions.php:1173
msgid "Select starred"
msgstr "Seleziona articoli con stella"
-#: include/functions.php:1149
+#: include/functions.php:1174
msgid "Select published"
msgstr "Seleziona articoli pubblicati"
-#: include/functions.php:1150
+#: include/functions.php:1175
msgid "Invert selection"
msgstr "Inverti la selezione"
-#: include/functions.php:1151
+#: include/functions.php:1176
msgid "Deselect everything"
msgstr "Deseleziona tutto"
-#: include/functions.php:1152
+#: include/functions.php:1177
#: classes/pref/feeds.php:521
#: classes/pref/feeds.php:792
msgid "Feed"
msgstr "Notiziario"
-#: include/functions.php:1153
+#: include/functions.php:1178
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Aggiorna notiziario attivo"
-#: include/functions.php:1154
+#: include/functions.php:1179
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
-#: include/functions.php:1155
+#: include/functions.php:1180
#: classes/pref/feeds.php:1194
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
-#: include/functions.php:1156
-#: js/Headlines.js:1367
+#: include/functions.php:1181
+#: js/Headlines.js:1383
#: js/PrefFeedTree.js:56
#: js/FeedTree.js:62
msgid "Edit feed"
msgstr "Modifica notiziario"
-#: include/functions.php:1158
+#: include/functions.php:1183
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Invertire l'ordine dei sommari"
-#: include/functions.php:1159
+#: include/functions.php:1184
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr "Attiva/disattiva il raggruppamento dei titoli"
-#: include/functions.php:1160
+#: include/functions.php:1185
msgid "Debug feed update"
msgstr "Debug aggiornamenti dei feed"
-#: include/functions.php:1161
+#: include/functions.php:1186
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "Debug vista del feed (viewfeed())"
-#: include/functions.php:1162
+#: include/functions.php:1187
#: js/FeedTree.js:111
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Segna tutti i notiziari come letti"
-#: include/functions.php:1163
+#: include/functions.php:1188
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Contrai la categoria corrente"
-#: include/functions.php:1164
+#: include/functions.php:1189
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Attiva/disattiva espansione automatica in modalità combinata"
-#: include/functions.php:1165
+#: include/functions.php:1190
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Attiva/disattiva modalità combinata"
-#: include/functions.php:1166
+#: include/functions.php:1191
msgid "Go to"
msgstr "Vai a"
-#: include/functions.php:1167
-#: classes/feeds.php:1247
+#: include/functions.php:1192
+#: classes/feeds.php:1258
msgid "All articles"
msgstr "Tutti gli articoli"
-#: include/functions.php:1168
+#: include/functions.php:1193
msgid "Fresh"
msgstr "Recenti"
-#: include/functions.php:1171
-#: js/tt-rss.js:408
-#: js/tt-rss.js:487
+#: include/functions.php:1196
+#: js/tt-rss.js:428
+#: js/tt-rss.js:507
msgid "Tag cloud"
msgstr "Nuvola etichette"
-#: include/functions.php:1173
+#: include/functions.php:1198
msgid "Other"
msgstr "Altri"
-#: include/functions.php:1174
+#: include/functions.php:1199
#: classes/pref/labels.php:272
msgid "Create label"
msgstr "Crea etichetta"
-#: include/functions.php:1175
-#: classes/pref/filters.php:802
+#: include/functions.php:1200
+#: classes/pref/filters.php:773
msgid "Create filter"
msgstr "Crea filtro"
-#: include/functions.php:1176
+#: include/functions.php:1201
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Espandi/Riduci la barra laterale"
-#: include/functions.php:1178
+#: include/functions.php:1203
msgid "Show help dialog"
msgstr "Mostra la sezione di aiuto"
-#: include/functions.php:2462
+#: include/functions.php:2456
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Nessun errore, file caricato correttamente"
-#: include/functions.php:2463
+#: include/functions.php:2457
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "Il file selezionato per il caricamento supera la dimensione limite definita da upload_max_filesize in php.ini"
-#: include/functions.php:2464
+#: include/functions.php:2458
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
msgstr "Il file selezionato per il caricamento supera la dimensione limite definita da MAX_FILE_SIZE nel form HTML"
-#: include/functions.php:2465
+#: include/functions.php:2459
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Il file selezionato per il caricamento è stato trasferito solo parzialmente"
-#: include/functions.php:2466
+#: include/functions.php:2460
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Nessun file caricato"
-#: include/functions.php:2467
+#: include/functions.php:2461
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Cartella temporanea mancante"
-#: include/functions.php:2468
+#: include/functions.php:2462
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Scrittura su disko fallita."
-#: include/functions.php:2469
+#: include/functions.php:2463
msgid "A PHP extension stopped the file upload."
msgstr "Una estensione di PHP ha bloccato il caricamento del file."
#: include/login_form.php:84
-#: classes/handler/public.php:673
-#: classes/handler/public.php:941
+#: classes/handler/public.php:675
+#: classes/handler/public.php:943
msgid "Login:"
msgstr "Nome utente:"
#: include/login_form.php:94
-#: classes/handler/public.php:676
+#: classes/handler/public.php:678
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
@@ -780,9 +782,9 @@ msgid "Profile:"
msgstr "Profilo:"
#: include/login_form.php:111
-#: classes/rpc.php:69
#: classes/handler/public.php:281
-#: classes/pref/prefs.php:1048
+#: classes/pref/prefs.php:1050
+#: classes/rpc.php:69
msgid "Default profile"
msgstr "Profilo predefinito"
@@ -799,7 +801,7 @@ msgid "Remember me"
msgstr "Ricordami"
#: include/login_form.php:137
-#: classes/handler/public.php:681
+#: classes/handler/public.php:683
msgid "Log in"
msgstr "Accedi"
@@ -819,64 +821,6 @@ msgstr "La validazione della sessione è fallita (password cambiata)"
msgid "Session failed to validate (user not found)"
msgstr "La validazione della sessione è fallita (utente non trovato)"
-#: classes/dlg.php:17
-msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
-msgstr "Se sono stati importati etichette e/o filtri, ricaricare le preferenze per visualizzare i nuovi dati."
-
-#: classes/dlg.php:30
-#: classes/dlg.php:53
-#: classes/dlg.php:86
-#: classes/dlg.php:151
-#: classes/dlg.php:180
-#: classes/dlg.php:196
-#: classes/backend.php:104
-#: classes/pref/filters.php:208
-#: classes/pref/prefs.php:1105
-#: classes/pref/feeds.php:1472
-#: classes/pref/feeds.php:1535
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
-#: plugins/share/init.php:133
-#: plugins/import_export/init.php:447
-#: plugins/import_export/init.php:491
-msgid "Close this window"
-msgstr "Chiudi questa finestra"
-
-#: classes/dlg.php:41
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr "L'URL OPML pubblico è:"
-
-#: classes/dlg.php:50
-#: classes/dlg.php:177
-#: plugins/share/init.php:130
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Genera nuovo URL"
-
-#: classes/dlg.php:64
-msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
-msgstr "Il demone per l'aggiornamento è attivato nella configurazione, ma il processo del demone non è in esecuzione; questo impedisce l'aggiornamento di tutti i notiziari. Avviare il processo del demone o contattare il proprietario dell'istanza."
-
-#: classes/dlg.php:68
-#: classes/dlg.php:77
-msgid "Last update:"
-msgstr "Ultimo aggiornamento:"
-
-#: classes/dlg.php:73
-msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
-msgstr "Il demone di aggiornamento sta impiegando troppo tempo a eseguire l'aggiornamento del notiziario. Questo potrebbe indicare un problema come un crash o uno stallo. Controllare il processo del demone o contattare il proprietario dell'istanza."
-
-#: classes/dlg.php:168
-#, php-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-msgstr "%s è raggiungibile usando il seguente URL unico:"
-
-#: classes/dlg.php:189
-msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
-msgstr "Stai usando la password di default. Per favore modificala nella Preferenze (Dati Personali / Autenticazione)."
-
-#: classes/dlg.php:193
-msgid "Open Preferences"
-msgstr "Preferenze"
-
#: classes/article.php:26
msgid "Article not found."
msgstr "Articolo non trovato."
@@ -886,38 +830,38 @@ msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Etichette per questo articolo (separate da virgole):"
#: classes/article.php:239
-#: classes/pref/users.php:103
-#: classes/pref/filters.php:526
-#: classes/pref/prefs.php:999
#: classes/pref/labels.php:79
+#: classes/pref/users.php:103
#: classes/pref/feeds.php:772
#: classes/pref/feeds.php:912
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
+#: classes/pref/filters.php:497
+#: classes/pref/prefs.php:1001
#: plugins/nsfw/init.php:86
#: plugins/note/init.php:56
+#: plugins/af_readability/init.php:81
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190
#: plugins/mail/init.php:66
#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:239
-#: plugins/af_readability/init.php:81
msgid "Save"
msgstr "Salva"
#: classes/article.php:241
-#: classes/handler/public.php:650
-#: classes/handler/public.php:684
-#: classes/feeds.php:698
-#: classes/feeds.php:750
-#: classes/feeds.php:789
-#: classes/pref/users.php:105
-#: classes/pref/filters.php:529
-#: classes/pref/filters.php:946
-#: classes/pref/filters.php:1023
-#: classes/pref/filters.php:1116
-#: classes/pref/prefs.php:1001
+#: classes/handler/public.php:652
+#: classes/handler/public.php:686
#: classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/users.php:105
#: classes/pref/feeds.php:773
#: classes/pref/feeds.php:915
#: classes/pref/feeds.php:1672
+#: classes/pref/filters.php:500
+#: classes/pref/filters.php:917
+#: classes/pref/filters.php:994
+#: classes/pref/filters.php:1087
+#: classes/pref/prefs.php:1003
+#: classes/feeds.php:709
+#: classes/feeds.php:761
+#: classes/feeds.php:800
#: plugins/note/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel"
@@ -936,6 +880,76 @@ msgstr "tipo sconosciuto"
msgid "Attachments"
msgstr "Allegati"
+#: classes/opml.php:28
+#: classes/opml.php:33
+msgid "OPML Utility"
+msgstr "Utility OPML"
+
+#: classes/opml.php:37
+msgid "Importing OPML..."
+msgstr "Importazione OPML..."
+
+#: classes/opml.php:42
+msgid "Return to preferences"
+msgstr "Ritorna alle preferenze"
+
+#: classes/opml.php:298
+#, php-format
+msgid "Adding feed: %s"
+msgstr "Aggiungendo notiziario: %s"
+
+#: classes/opml.php:309
+#, php-format
+msgid "Duplicate feed: %s"
+msgstr "Notiziario duplicato: %s"
+
+#: classes/opml.php:323
+#, php-format
+msgid "Adding label %s"
+msgstr "Aggiunta etichetta %s"
+
+#: classes/opml.php:326
+#, php-format
+msgid "Duplicate label: %s"
+msgstr "Etichetta duplicata: %s"
+
+#: classes/opml.php:338
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr "Impostazione della voce delle preferenze %s a %s"
+
+#: classes/opml.php:374
+msgid "Adding filter..."
+msgstr "Aggiungendo filtro..."
+
+#: classes/opml.php:509
+#, php-format
+msgid "Processing category: %s"
+msgstr "Elaborando categoria: %s"
+
+#: classes/opml.php:555
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d"
+msgstr "Caricamento fallito con codice errore %d"
+
+#: classes/opml.php:567
+#: plugins/import_export/init.php:472
+msgid "Unable to move uploaded file."
+msgstr "Non è possibile spostare il file caricato."
+
+#: classes/opml.php:571
+#: plugins/import_export/init.php:476
+msgid "Error: please upload OPML file."
+msgstr "Errore: caricare il file OPML."
+
+#: classes/opml.php:582
+msgid "Error: unable to find moved OPML file."
+msgstr "Errore: non trovato il file OPML spostato."
+
+#: classes/opml.php:591
+msgid "Error while parsing document."
+msgstr "Errore durante l'analisi del documento."
+
#: classes/backend.php:31
msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
msgstr "Nel wiki di Tiny Tiny RSS sono disponibili altri suggerimenti per l'interfaccia."
@@ -956,478 +970,272 @@ msgstr "Ctrl"
msgid "Help topic not found."
msgstr "Argomento dell'aiuto non trovato."
-#: classes/handler/public.php:395
+#: classes/backend.php:104
+#: classes/dlg.php:30
+#: classes/dlg.php:53
+#: classes/dlg.php:86
+#: classes/dlg.php:151
+#: classes/dlg.php:180
+#: classes/dlg.php:196
+#: classes/pref/feeds.php:1472
+#: classes/pref/feeds.php:1535
+#: classes/pref/filters.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:1107
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
+#: plugins/import_export/init.php:447
+#: plugins/import_export/init.php:491
+#: plugins/share/init.php:133
+msgid "Close this window"
+msgstr "Chiudi questa finestra"
+
+#: classes/dlg.php:17
+msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
+msgstr "Se sono stati importati etichette e/o filtri, ricaricare le preferenze per visualizzare i nuovi dati."
+
+#: classes/dlg.php:41
+msgid "Your Public OPML URL is:"
+msgstr "L'URL OPML pubblico è:"
+
+#: classes/dlg.php:50
+#: classes/dlg.php:177
+#: plugins/share/init.php:130
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Genera nuovo URL"
+
+#: classes/dlg.php:64
+msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
+msgstr "Il demone per l'aggiornamento è attivato nella configurazione, ma il processo del demone non è in esecuzione; questo impedisce l'aggiornamento di tutti i notiziari. Avviare il processo del demone o contattare il proprietario dell'istanza."
+
+#: classes/dlg.php:68
+#: classes/dlg.php:77
+msgid "Last update:"
+msgstr "Ultimo aggiornamento:"
+
+#: classes/dlg.php:73
+msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
+msgstr "Il demone di aggiornamento sta impiegando troppo tempo a eseguire l'aggiornamento del notiziario. Questo potrebbe indicare un problema come un crash o uno stallo. Controllare il processo del demone o contattare il proprietario dell'istanza."
+
+#: classes/dlg.php:168
+#, php-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr "%s è raggiungibile usando il seguente URL unico:"
+
+#: classes/dlg.php:189
+msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
+msgstr "Stai usando la password di default. Per favore modificala nella Preferenze (Dati Personali / Autenticazione)."
+
+#: classes/dlg.php:193
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "Preferenze"
+
+#: classes/handler/public.php:397
#: js/Article.js:155
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "commento"
msgstr[1] "commenti"
-#: classes/handler/public.php:400
+#: classes/handler/public.php:402
#: js/Article.js:152
msgid "comments"
msgstr "commenti"
-#: classes/handler/public.php:614
+#: classes/handler/public.php:616
#: plugins/bookmarklets/init.php:39
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Condividi con Tiny Tiny RSS"
-#: classes/handler/public.php:622
+#: classes/handler/public.php:624
msgid "Title:"
msgstr "Titolo:"
-#: classes/handler/public.php:624
+#: classes/handler/public.php:626
#: classes/pref/feeds.php:536
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:626
+#: classes/handler/public.php:628
msgid "Content:"
msgstr "Contenuto:"
-#: classes/handler/public.php:628
+#: classes/handler/public.php:630
msgid "Labels:"
msgstr "Etichette:"
-#: classes/handler/public.php:647
+#: classes/handler/public.php:649
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Gli articoli condivisi appariranno nel notiziario Pubblicati."
-#: classes/handler/public.php:649
+#: classes/handler/public.php:651
msgid "Share"
msgstr "Condividi"
-#: classes/handler/public.php:671
+#: classes/handler/public.php:673
msgid "Not logged in"
msgstr "Non connesso"
-#: classes/handler/public.php:736
+#: classes/handler/public.php:738
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Nome utente o password sbagliati"
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:792
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Notiziario <b>%s</b> già sottoscritto."
-#: classes/handler/public.php:793
+#: classes/handler/public.php:795
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Notiziario <b>%s</b> sottoscritto."
-#: classes/handler/public.php:796
+#: classes/handler/public.php:798
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:799
+#: classes/handler/public.php:801
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Nessun notiziario trovato in <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:802
+#: classes/handler/public.php:804
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Trovati più URL di notiziari."
-#: classes/handler/public.php:806
+#: classes/handler/public.php:808
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Impossibile sottoscrivere <b>%s</b>.<br>Impossibile scaricare l'URL del notiziario."
-#: classes/handler/public.php:824
+#: classes/handler/public.php:826
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Sottoscrivi il notiziario selezionato"
-#: classes/handler/public.php:851
+#: classes/handler/public.php:853
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Modifica opzioni di sottoscrizione"
-#: classes/handler/public.php:889
+#: classes/handler/public.php:891
msgid "Password recovery"
msgstr "Recupera password"
-#: classes/handler/public.php:934
+#: classes/handler/public.php:936
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Dovrai fornire un nome utente e una email collegata validi. Verrà spedito un link per resettare la password."
-#: classes/handler/public.php:956
+#: classes/handler/public.php:958
#: classes/pref/users.php:371
msgid "Reset password"
msgstr "Reimposta password"
-#: classes/handler/public.php:966
+#: classes/handler/public.php:968
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Alcuni dei parametri richiesti sono mancanti o scorretti."
-#: classes/handler/public.php:970
-#: classes/handler/public.php:1039
+#: classes/handler/public.php:972
+#: classes/handler/public.php:1041
msgid "Go back"
msgstr "Torna indietro"
-#: classes/handler/public.php:1008
+#: classes/handler/public.php:1010
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Richiesta di reset password"
-#: classes/handler/public.php:1035
+#: classes/handler/public.php:1037
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Mi dispiace, nome utente e email non trovati."
-#: classes/handler/public.php:1057
+#: classes/handler/public.php:1059
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per eseguire questo script."
-#: classes/handler/public.php:1083
+#: classes/handler/public.php:1085
msgid "Database Updater"
msgstr "Aggiornatore database"
-#: classes/handler/public.php:1148
+#: classes/handler/public.php:1150
msgid "Perform updates"
msgstr "Effettua gli aggiornamenti"
-#: classes/opml.php:28
-#: classes/opml.php:33
-msgid "OPML Utility"
-msgstr "Utility OPML"
-
-#: classes/opml.php:37
-msgid "Importing OPML..."
-msgstr "Importazione OPML..."
-
-#: classes/opml.php:42
-msgid "Return to preferences"
-msgstr "Ritorna alle preferenze"
-
-#: classes/opml.php:298
-#, php-format
-msgid "Adding feed: %s"
-msgstr "Aggiungendo notiziario: %s"
-
-#: classes/opml.php:309
-#, php-format
-msgid "Duplicate feed: %s"
-msgstr "Notiziario duplicato: %s"
-
-#: classes/opml.php:323
-#, php-format
-msgid "Adding label %s"
-msgstr "Aggiunta etichetta %s"
-
-#: classes/opml.php:326
-#, php-format
-msgid "Duplicate label: %s"
-msgstr "Etichetta duplicata: %s"
-
-#: classes/opml.php:338
-#, php-format
-msgid "Setting preference key %s to %s"
-msgstr "Impostazione della voce delle preferenze %s a %s"
-
-#: classes/opml.php:374
-msgid "Adding filter..."
-msgstr "Aggiungendo filtro..."
-
-#: classes/opml.php:509
-#, php-format
-msgid "Processing category: %s"
-msgstr "Elaborando categoria: %s"
-
-#: classes/opml.php:555
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d"
-msgstr "Caricamento fallito con codice errore %d"
-
-#: classes/opml.php:567
-#: plugins/import_export/init.php:472
-msgid "Unable to move uploaded file."
-msgstr "Non è possibile spostare il file caricato."
-
-#: classes/opml.php:571
-#: plugins/import_export/init.php:476
-msgid "Error: please upload OPML file."
-msgstr "Errore: caricare il file OPML."
+#: classes/pref/labels.php:25
+#: classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:838
+msgid "Caption"
+msgstr "Etichetta"
-#: classes/opml.php:582
-msgid "Error: unable to find moved OPML file."
-msgstr "Errore: non trovato il file OPML spostato."
+#: classes/pref/labels.php:37
+msgid "Colors"
+msgstr "Colori"
-#: classes/opml.php:591
-msgid "Error while parsing document."
-msgstr "Errore durante l'analisi del documento."
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Primo piano:"
-#: classes/feeds.php:34
-#: classes/feeds.php:35
-#: classes/feeds.php:99
-#: classes/feeds.php:100
-#: classes/pref/feeds.php:1337
-msgid "Show as feed"
-msgstr "Mostra come notiziario"
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Background:"
+msgstr "Sfondo:"
-#: classes/feeds.php:41
+#: classes/pref/labels.php:237
#, php-format
-msgid "Last updated: %s"
-msgstr "Ultimo aggiornamento: %s"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Etichetta <b>%s</b> creata"
-#: classes/feeds.php:60
-msgid "Select..."
-msgstr "Seleziona..."
+#: classes/pref/labels.php:263
+#: classes/pref/users.php:355
+#: classes/pref/feeds.php:1182
+#: classes/pref/feeds.php:1424
+#: classes/pref/feeds.php:1485
+#: classes/pref/filters.php:360
+#: classes/pref/filters.php:418
+#: classes/pref/filters.php:764
+#: classes/pref/filters.php:847
+#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/prefs.php:1012
+msgid "Select"
+msgstr "Seleziona"
-#: classes/feeds.php:62
-#: classes/pref/users.php:358
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:450
-#: classes/pref/filters.php:796
-#: classes/pref/filters.php:879
-#: classes/pref/filters.php:906
-#: classes/pref/prefs.php:1013
#: classes/pref/labels.php:266
+#: classes/pref/users.php:358
#: classes/pref/feeds.php:1185
#: classes/pref/feeds.php:1427
#: classes/pref/feeds.php:1488
+#: classes/pref/filters.php:363
+#: classes/pref/filters.php:421
+#: classes/pref/filters.php:767
+#: classes/pref/filters.php:850
+#: classes/pref/filters.php:877
+#: classes/pref/prefs.php:1015
+#: classes/feeds.php:62
msgid "All"
msgstr "Tutti"
-#: classes/feeds.php:64
-msgid "Invert"
-msgstr "Inverti"
-
-#: classes/feeds.php:65
-#: classes/pref/users.php:360
-#: classes/pref/filters.php:394
-#: classes/pref/filters.php:452
-#: classes/pref/filters.php:798
-#: classes/pref/filters.php:881
-#: classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/prefs.php:1015
#: classes/pref/labels.php:268
+#: classes/pref/users.php:360
#: classes/pref/feeds.php:1187
#: classes/pref/feeds.php:1429
#: classes/pref/feeds.php:1490
+#: classes/pref/filters.php:365
+#: classes/pref/filters.php:423
+#: classes/pref/filters.php:769
+#: classes/pref/filters.php:852
+#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/prefs.php:1017
+#: classes/feeds.php:65
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
-#: classes/feeds.php:67
-msgid "Selection toggle:"
-msgstr "Inverti selezione:"
-
-#: classes/feeds.php:73
-msgid "Selection:"
-msgstr "Selezione:"
-
-#: classes/feeds.php:76
-msgid "Set score"
-msgstr "Imposta punteggio"
-
-#: classes/feeds.php:79
-msgid "Move back"
-msgstr "Sposta indietro"
-
-#: classes/feeds.php:80
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:459
-#: classes/pref/filters.php:888
-#: classes/pref/filters.php:915
-msgid "Delete"
-msgstr "Elimina"
-
-#: classes/feeds.php:82
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivio"
-
-#: classes/feeds.php:86
-#: classes/feeds.php:91
-#: plugins/mail/init.php:76
-#: plugins/mailto/init.php:24
-msgid "Forward by email"
-msgstr "Inoltra per email"
-
-#: classes/feeds.php:95
-msgid "Feed:"
-msgstr "Notiziario:"
-
-#: classes/feeds.php:149
-#: classes/feeds.php:495
-msgid "Feed not found."
-msgstr "Notiziario non trovato."
-
-#: classes/feeds.php:209
-msgid "Never"
-msgstr "Mai"
-
-#: classes/feeds.php:257
-#: classes/feeds.php:1249
-msgid "Archived articles"
-msgstr "Articoli archiviati"
-
-#: classes/feeds.php:317
-msgid "Collapse article"
-msgstr "Riduci articoli"
-
-#: classes/feeds.php:342
-#, php-format
-msgid "Imported at %s"
-msgstr "Importato alle %s"
-
-#: classes/feeds.php:387
-msgid "No unread articles found to display."
-msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare."
-
-#: classes/feeds.php:390
-msgid "No updated articles found to display."
-msgstr "Nessun articolo aggiornato trovato da visualizzare."
-
-#: classes/feeds.php:393
-msgid "No starred articles found to display."
-msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare."
-
-#: classes/feeds.php:397
-msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
-msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare. Si possono assegnare manualmente gli articoli alle etichette (ha effetto su tutti gli articoli selezionati) o usare un filtro."
-
-#: classes/feeds.php:399
-msgid "No articles found to display."
-msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare."
-
-#: classes/feeds.php:415
-#: classes/feeds.php:585
-#, php-format
-msgid "Feeds last updated at %s"
-msgstr "Ultimo aggiornamento notiziari alle %s"
-
-#: classes/feeds.php:427
-#: classes/feeds.php:597
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per dettagli)"
-
-#: classes/feeds.php:574
-msgid "No feed selected."
-msgstr "Nessun notiziario selezionato."
-
-#: classes/feeds.php:636
-#: classes/feeds.php:644
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "URL del sito o del notiziario"
-
-#: classes/feeds.php:650
-#: classes/pref/feeds.php:558
-#: classes/pref/feeds.php:799
-#: classes/pref/feeds.php:1635
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Mettere nella categoria:"
-
-#: classes/feeds.php:658
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Notiziari disponibili"
-
-#: classes/feeds.php:670
-#: classes/pref/users.php:61
-#: classes/pref/feeds.php:620
-#: classes/pref/feeds.php:847
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticazione"
-
-#: classes/feeds.php:674
-#: classes/pref/users.php:403
-#: classes/pref/feeds.php:624
-#: classes/pref/feeds.php:851
-#: classes/pref/feeds.php:1649
-msgid "Login"
-msgstr "Nome utente"
-
-#: classes/feeds.php:678
-#: classes/pref/prefs.php:247
-#: classes/pref/feeds.php:630
-#: classes/pref/feeds.php:859
-#: classes/pref/feeds.php:1652
-msgid "Password"
-msgstr "Password"
-
-#: classes/feeds.php:689
-#: classes/pref/feeds.php:644
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Questo notiziario richiede l'autenticazione."
-
-#: classes/feeds.php:692
-#: classes/feeds.php:748
-#: classes/pref/feeds.php:1671
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Sottoscrivi"
-
-#: classes/feeds.php:695
-msgid "More feeds"
-msgstr "Altri notiziari"
-
-#: classes/feeds.php:720
-#: classes/feeds.php:788
-#: classes/pref/users.php:345
-#: classes/pref/filters.php:789
-#: classes/pref/feeds.php:1178
-#: js/Feeds.js:556
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
-
-#: classes/feeds.php:724
-msgid "Popular feeds"
-msgstr "Notiziari popolari"
-
-#: classes/feeds.php:725
-msgid "Feed archive"
-msgstr "Archivio notiziari"
-
-#: classes/feeds.php:728
-msgid "limit:"
-msgstr "Limite:"
-
-#: classes/feeds.php:749
-#: classes/pref/users.php:369
-#: classes/pref/filters.php:519
-#: classes/pref/filters.php:815
#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/users.php:369
#: classes/pref/feeds.php:750
+#: classes/pref/filters.php:490
+#: classes/pref/filters.php:786
+#: classes/feeds.php:760
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
-#: classes/feeds.php:762
-msgid "Look for"
-msgstr "Cerca"
-
-#: classes/feeds.php:770
-#, php-format
-msgid "in %s"
-msgstr "in %s"
-
-#: classes/feeds.php:775
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr "Usato per determinare la radice delle parole"
-
-#: classes/feeds.php:784
-msgid "Search syntax"
-msgstr "Sintassi di ricerca"
-
-#: classes/feeds.php:1241
-msgid "Starred articles"
-msgstr "Articoli con stella"
-
-#: classes/feeds.php:1243
-msgid "Published articles"
-msgstr "Articoli pubblicati"
-
-#: classes/feeds.php:1245
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "Articoli nuovi"
-
-#: classes/feeds.php:1251
-msgid "Recently read"
-msgstr "Letti di recente"
-
-#: classes/feeds.php:1372
-msgid "Special"
-msgstr "Speciale"
-
-#: classes/feeds.php:1630
-#, php-format
-msgid "Search results: %s"
-msgstr "Risultati di ricerca: %s"
+#: classes/pref/labels.php:278
+msgid "Clear colors"
+msgstr "Cancella colori"
#: classes/pref/users.php:6
#: classes/pref/system.php:8
@@ -1438,6 +1246,13 @@ msgstr "Il livello di accesso non è sufficiente per aprire questa scheda."
msgid "Edit user"
msgstr "Modifica utente"
+#: classes/pref/users.php:61
+#: classes/pref/feeds.php:620
+#: classes/pref/feeds.php:847
+#: classes/feeds.php:681
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autenticazione"
+
#: classes/pref/users.php:64
msgid "Access level: "
msgstr "Livello di accesso: "
@@ -1507,29 +1322,32 @@ msgstr "Inviata nuova password dell'utente %s a %s"
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Notifica di cambio password"
-#: classes/pref/users.php:355
-#: classes/pref/filters.php:389
-#: classes/pref/filters.php:447
-#: classes/pref/filters.php:793
-#: classes/pref/filters.php:876
-#: classes/pref/filters.php:903
-#: classes/pref/prefs.php:1010
-#: classes/pref/labels.php:263
-#: classes/pref/feeds.php:1182
-#: classes/pref/feeds.php:1424
-#: classes/pref/feeds.php:1485
-msgid "Select"
-msgstr "Seleziona"
+#: classes/pref/users.php:345
+#: classes/pref/feeds.php:1178
+#: classes/pref/filters.php:760
+#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:799
+#: js/Feeds.js:540
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
#: classes/pref/users.php:363
msgid "Create user"
msgstr "Crea utente"
#: classes/pref/users.php:367
-#: classes/pref/filters.php:808
+#: classes/pref/filters.php:779
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
+#: classes/pref/users.php:403
+#: classes/pref/feeds.php:624
+#: classes/pref/feeds.php:851
+#: classes/pref/feeds.php:1649
+#: classes/feeds.php:685
+msgid "Login"
+msgstr "Nome utente"
+
#: classes/pref/users.php:404
msgid "Access Level"
msgstr "Livello di accesso"
@@ -1579,153 +1397,399 @@ msgstr "Messaggio"
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: classes/pref/filters.php:155
-msgid "Preview article"
-msgstr "Anteprima articolo"
+#: classes/pref/feeds.php:15
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Spuntare per attivare il campo"
+
+#: classes/pref/feeds.php:64
+#: classes/pref/feeds.php:219
+#: classes/pref/feeds.php:267
+#: classes/pref/feeds.php:273
+#: classes/pref/feeds.php:302
+#, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d notiziario)"
+msgstr[1] "(%d notiziari)"
+
+#: classes/pref/feeds.php:513
+#: classes/pref/prefs.php:18
+msgid "General"
+msgstr "Generale"
+
+#: classes/pref/feeds.php:527
+msgid "Feed Title"
+msgstr "Titolo del notiziario"
+
+#: classes/pref/feeds.php:538
+msgid "Feed URL"
+msgstr "URL del notiziario"
+
+#: classes/pref/feeds.php:558
+#: classes/pref/feeds.php:799
+#: classes/pref/feeds.php:1635
+#: classes/feeds.php:661
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Mettere nella categoria:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:570
+msgid "Site URL:"
+msgstr "URL del sito:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:572
+msgid "Site URL"
+msgstr "URL del sito"
+
+#: classes/pref/feeds.php:583
+#: classes/pref/feeds.php:813
+msgid "Language:"
+msgstr "Lingua:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:590
+#: classes/pref/feeds.php:822
+msgid "Update"
+msgstr "Aggiorna"
+
+#: classes/pref/feeds.php:605
+#: classes/pref/feeds.php:838
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Eliminazione articoli:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:630
+#: classes/pref/feeds.php:859
+#: classes/pref/feeds.php:1652
+#: classes/pref/prefs.php:247
+#: classes/feeds.php:689
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
+
+#: classes/pref/feeds.php:634
+msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
+msgstr "<b>Suggerimento:</b> occorre fornire le credenziali di accesso se il proprio notiziario richiede l'autenticazione, eccetto che per i notiziari di Twitter."
+
+#: classes/pref/feeds.php:644
+#: classes/feeds.php:700
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Questo notiziario richiede l'autenticazione."
+
+#: classes/pref/feeds.php:660
+#: classes/pref/feeds.php:869
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "Nascondere dai notiziari Popolari"
+
+#: classes/pref/feeds.php:672
+#: classes/pref/feeds.php:875
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Includere nell'email riassunto"
+
+#: classes/pref/feeds.php:685
+#: classes/pref/feeds.php:881
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Mostrare sempre le immagini allegate"
+
+#: classes/pref/feeds.php:698
+#: classes/pref/feeds.php:889
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "Non includere i media"
+
+#: classes/pref/feeds.php:711
+#: classes/pref/feeds.php:897
+msgid "Cache media"
+msgstr "Fai la cache degli elementi media"
+
+#: classes/pref/feeds.php:723
+#: classes/pref/feeds.php:903
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Segnare gli articoli aggiornati come non letti"
+
+#: classes/pref/feeds.php:727
+msgid "Icon"
+msgstr "Icona"
+
+#: classes/pref/feeds.php:741
+#: classes/pref/feeds.php:1286
+#: plugins/import_export/init.php:72
+msgid "Choose file..."
+msgstr "Scegli un file..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:748
+msgid "Replace"
+msgstr "Sostituisci"
+
+#: classes/pref/feeds.php:755
+#: classes/pref/prefs.php:693
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugin"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1153
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Notiziari con errori"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1160
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Notiziari non attivi"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1196
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1198
+#: classes/pref/feeds.php:1212
+#: classes/pref/filters.php:782
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Reimposta ordinamento"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1200
+#: js/PrefFeedTree.js:347
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Sottoscrivi in gruppo"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1207
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorie"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1210
+msgid "Add category"
+msgstr "Aggiungi categoria"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1214
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Rimuovere i selezionati"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1272
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1274
+msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
+msgstr "Usando OML puoi esportare e importare i tuoi notiziari, i filtri, le etichette e le impostazioni di Tiny Tiny RSS."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1275
+msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr "Puoi migrare con OPML solamente il profilo principale e le sue impostazioni."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1292
+msgid "Import OPML"
+msgstr "Importa OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1302
+msgid "Export OPML"
+msgstr "Esporta OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1306
+msgid "Include settings"
+msgstr "Includi le impostazioni"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1313
+msgid "Published OPML"
+msgstr "Pubblicati in OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1315
+msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
+msgstr "Il tuo OPML può essere reso pubblico e può essere sottoscritto da chiunque conosca l'URL seguente."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1317
+msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+msgstr "L'OPML pubblicato non contiene le impostazioni di Tiny Tiny RSS, i notiziari che richiedono l'autenticazione o quelli nascosti dai notiziari Popolari."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1319
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr "URL OPML pubblico"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1320
+msgid "Display published OPML URL"
+msgstr "Mostra URL pubblico dell'OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1328
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
+msgstr "Articoli pubblicati e condivisi / Notiziari generati"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1330
+msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
+msgstr "Gli articoli pubblicati possono essere sottoscritti da chiunque conosca l'URL seguente:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1337
+#: classes/feeds.php:34
+#: classes/feeds.php:35
+#: classes/feeds.php:99
+#: classes/feeds.php:100
+msgid "Show as feed"
+msgstr "Mostra come notiziario"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1338
+msgid "Display URL"
+msgstr "Visualizza URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1341
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "Cancella tutti gli URL generati"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1420
+msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
+msgstr "Questi notiziari non sono stati aggiornati con nuovi contenuti da 3 mesi (prima i più vecchi):"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1450
+#: classes/pref/feeds.php:1511
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Fare clic per modificare il notiziario"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1468
+#: classes/pref/feeds.php:1531
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Annulla la sottoscrizione ai notiziari selezionati"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1632
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr "Inserisci un indirizzo valido di notiziario per riga (non viene fatta una ricerca automatica)"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1641
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+msgstr "Notiziari da sottoscrivere, uno per linea"
-#: classes/pref/filters.php:267
-#: classes/pref/filters.php:574
+#: classes/pref/feeds.php:1664
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "I notiziari richiedono autenticazione."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1671
+#: classes/feeds.php:703
+#: classes/feeds.php:759
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Sottoscrivi"
+
+#: classes/pref/filters.php:234
+#: classes/pref/filters.php:545
msgid "(inverse)"
msgstr "(inverso)"
-#: classes/pref/filters.php:263
-#: classes/pref/filters.php:573
+#: classes/pref/filters.php:230
+#: classes/pref/filters.php:544
#, php-format
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr "%s su %s in %s %s"
-#: classes/pref/filters.php:378
-#: classes/pref/filters.php:867
-#: classes/pref/labels.php:25
-msgid "Caption"
-msgstr "Etichetta"
-
-#: classes/pref/filters.php:384
-#: classes/pref/filters.php:871
-#: classes/pref/filters.php:978
+#: classes/pref/filters.php:355
+#: classes/pref/filters.php:842
+#: classes/pref/filters.php:949
msgid "Match"
msgstr "Corrisponde"
-#: classes/pref/filters.php:398
-#: classes/pref/filters.php:456
-#: classes/pref/filters.php:885
-#: classes/pref/filters.php:912
+#: classes/pref/filters.php:369
+#: classes/pref/filters.php:427
+#: classes/pref/filters.php:856
+#: classes/pref/filters.php:883
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
-#: classes/pref/filters.php:442
-#: classes/pref/filters.php:898
+#: classes/pref/filters.php:372
+#: classes/pref/filters.php:430
+#: classes/pref/filters.php:859
+#: classes/pref/filters.php:886
+#: classes/feeds.php:80
+msgid "Delete"
+msgstr "Elimina"
+
+#: classes/pref/filters.php:413
+#: classes/pref/filters.php:869
msgid "Apply actions"
msgstr "Applica azioni"
-#: classes/pref/filters.php:493
-#: classes/pref/filters.php:927
+#: classes/pref/filters.php:464
+#: classes/pref/filters.php:898
msgid "Enabled"
msgstr "Attivato"
-#: classes/pref/filters.php:502
-#: classes/pref/filters.php:930
+#: classes/pref/filters.php:473
+#: classes/pref/filters.php:901
msgid "Match any rule"
msgstr "Corrisponde a una qualsiasi regola"
-#: classes/pref/filters.php:511
-#: classes/pref/filters.php:933
+#: classes/pref/filters.php:482
+#: classes/pref/filters.php:904
msgid "Inverse matching"
msgstr "Corrispondenza inversa"
-#: classes/pref/filters.php:523
-#: classes/pref/filters.php:940
+#: classes/pref/filters.php:494
+#: classes/pref/filters.php:911
msgid "Test"
msgstr "Prova"
-#: classes/pref/filters.php:805
+#: classes/pref/filters.php:776
msgid "Combine"
msgstr "Combina"
-#: classes/pref/filters.php:811
-#: classes/pref/feeds.php:1198
-#: classes/pref/feeds.php:1212
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Reimposta ordinamento"
-
-#: classes/pref/filters.php:943
+#: classes/pref/filters.php:914
msgid "Create"
msgstr "Crea"
-#: classes/pref/filters.php:988
+#: classes/pref/filters.php:959
msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)"
msgstr "Espressione regolare, senza delimitatori esterni (ad esempio barre)"
-#: classes/pref/filters.php:994
+#: classes/pref/filters.php:965
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr "Corrispondenza inversa delle espressioni regolari"
-#: classes/pref/filters.php:996
+#: classes/pref/filters.php:967
msgid "on field"
msgstr "al campo"
-#: classes/pref/filters.php:1002
+#: classes/pref/filters.php:973
#: js/PrefFilterTree.js:45
msgid "in"
msgstr "in"
-#: classes/pref/filters.php:1015
+#: classes/pref/filters.php:986
msgid "Wiki: Filters"
msgstr "Wiki: Filtri"
-#: classes/pref/filters.php:1020
+#: classes/pref/filters.php:991
msgid "Save rule"
msgstr "Salva regola"
-#: classes/pref/filters.php:1020
+#: classes/pref/filters.php:991
#: js/CommonFilters.js:133
msgid "Add rule"
msgstr "Aggiungi regola"
-#: classes/pref/filters.php:1043
+#: classes/pref/filters.php:1014
msgid "Perform Action"
msgstr "Esegui azione"
-#: classes/pref/filters.php:1094
+#: classes/pref/filters.php:1065
msgid "No actions available"
msgstr "Nessuna azione disponibile"
-#: classes/pref/filters.php:1113
+#: classes/pref/filters.php:1084
msgid "Save action"
msgstr "Salva azione"
-#: classes/pref/filters.php:1113
+#: classes/pref/filters.php:1084
#: js/CommonFilters.js:155
msgid "Add action"
msgstr "Aggiungi azione"
-#: classes/pref/filters.php:1140
+#: classes/pref/filters.php:1111
msgid "[No caption]"
msgstr "[Nessuna etichetta]"
-#: classes/pref/filters.php:1142
+#: classes/pref/filters.php:1113
#, php-format
msgid "%s (%d rule)"
msgid_plural "%s (%d rules)"
msgstr[0] "%s (%d regola)"
msgstr[1] "%s (%d regole)"
-#: classes/pref/filters.php:1156
+#: classes/pref/filters.php:1127
msgid "matches any rule"
msgstr "Corrisponde a una qualsiasi regola"
-#: classes/pref/filters.php:1159
+#: classes/pref/filters.php:1130
#, php-format
msgid "%s (+%d action)"
msgid_plural "%s (+%d actions)"
msgstr[0] "%s (+%d azione)"
msgstr[1] "%s (+%d azioni)"
-#: classes/pref/prefs.php:18
-#: classes/pref/feeds.php:513
-msgid "General"
-msgstr "Generale"
-
#: classes/pref/prefs.php:19
msgid "Interface"
msgstr "Interfaccia"
@@ -1899,7 +1963,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "Toglie le tag HTML meno comuni durante la lettura degli articoli."
#: classes/pref/prefs.php:53
-#: js/PrefHelpers.js:115
+#: js/PrefHelpers.js:113
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "Personalizza il foglio di stile"
@@ -2061,11 +2125,6 @@ msgstr "Gestisci profili"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Reimposta ai valori predefiniti"
-#: classes/pref/prefs.php:693
-#: classes/pref/feeds.php:755
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugin"
-
#: classes/pref/prefs.php:726
msgid "System plugins"
msgstr "Plugin di sistema"
@@ -2123,279 +2182,278 @@ msgstr "Password sbagliata"
#: classes/pref/prefs.php:989
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here."
-msgstr ""
-"Si possono cambiare i colori, i caratteri e la disposizione del tema "
-"correntemente selezionato attraverso le dichiarazioni CSS personalizzate."
+msgstr "Si possono cambiare i colori, i caratteri e la disposizione del tema correntemente selezionato attraverso le dichiarazioni CSS personalizzate."
-#: classes/pref/prefs.php:1024
+#: classes/pref/prefs.php:1026
msgid "Create profile"
msgstr "Crea profilo"
-#: classes/pref/prefs.php:1043
-#: classes/pref/prefs.php:1065
+#: classes/pref/prefs.php:1045
+#: classes/pref/prefs.php:1067
msgid "(active)"
msgstr "(attivo)"
-#: classes/pref/prefs.php:1099
+#: classes/pref/prefs.php:1101
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Rimuovi i profili selezionati"
-#: classes/pref/prefs.php:1101
+#: classes/pref/prefs.php:1103
msgid "Activate profile"
msgstr "Attiva profilo"
-#: classes/pref/labels.php:37
-msgid "Colors"
-msgstr "Colori"
+#: classes/feeds.php:41
+#, php-format
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "Ultimo aggiornamento: %s"
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Primo piano:"
+#: classes/feeds.php:60
+msgid "Select..."
+msgstr "Seleziona..."
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Background:"
-msgstr "Sfondo:"
+#: classes/feeds.php:64
+msgid "Invert"
+msgstr "Inverti"
-#: classes/pref/labels.php:237
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Etichetta <b>%s</b> creata"
+#: classes/feeds.php:67
+msgid "Selection toggle:"
+msgstr "Inverti selezione:"
-#: classes/pref/labels.php:278
-msgid "Clear colors"
-msgstr "Cancella colori"
+#: classes/feeds.php:73
+msgid "Selection:"
+msgstr "Selezione:"
-#: classes/pref/feeds.php:15
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Spuntare per attivare il campo"
+#: classes/feeds.php:76
+msgid "Set score"
+msgstr "Imposta punteggio"
-#: classes/pref/feeds.php:64
-#: classes/pref/feeds.php:219
-#: classes/pref/feeds.php:267
-#: classes/pref/feeds.php:273
-#: classes/pref/feeds.php:302
-#, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "(%d notiziario)"
-msgstr[1] "(%d notiziari)"
+#: classes/feeds.php:79
+msgid "Move back"
+msgstr "Sposta indietro"
-#: classes/pref/feeds.php:527
-msgid "Feed Title"
-msgstr "Titolo del notiziario"
+#: classes/feeds.php:82
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivio"
-#: classes/pref/feeds.php:538
-msgid "Feed URL"
-msgstr "URL del notiziario"
+#: classes/feeds.php:86
+#: classes/feeds.php:91
+#: plugins/mail/init.php:76
+#: plugins/mailto/init.php:24
+msgid "Forward by email"
+msgstr "Inoltra per email"
-#: classes/pref/feeds.php:570
-msgid "Site URL:"
-msgstr "URL del sito:"
+#: classes/feeds.php:95
+msgid "Feed:"
+msgstr "Notiziario:"
-#: classes/pref/feeds.php:572
-msgid "Site URL"
-msgstr "URL del sito"
+#: classes/feeds.php:149
+#: classes/feeds.php:499
+msgid "Feed not found."
+msgstr "Notiziario non trovato."
-#: classes/pref/feeds.php:583
-#: classes/pref/feeds.php:813
-msgid "Language:"
-msgstr "Lingua:"
+#: classes/feeds.php:209
+msgid "Never"
+msgstr "Mai"
-#: classes/pref/feeds.php:590
-#: classes/pref/feeds.php:822
-msgid "Update"
-msgstr "Aggiorna"
+#: classes/feeds.php:257
+#: classes/feeds.php:1260
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Articoli archiviati"
-#: classes/pref/feeds.php:605
-#: classes/pref/feeds.php:838
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Eliminazione articoli:"
+#: classes/feeds.php:317
+msgid "Collapse article"
+msgstr "Riduci articoli"
-#: classes/pref/feeds.php:634
-msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
-msgstr "<b>Suggerimento:</b> occorre fornire le credenziali di accesso se il proprio notiziario richiede l'autenticazione, eccetto che per i notiziari di Twitter."
+#: classes/feeds.php:342
+#, php-format
+msgid "Imported at %s"
+msgstr "Importato alle %s"
-#: classes/pref/feeds.php:660
-#: classes/pref/feeds.php:869
-msgid "Hide from Popular feeds"
-msgstr "Nascondere dai notiziari Popolari"
+#: classes/feeds.php:391
+msgid "No unread articles found to display."
+msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare."
-#: classes/pref/feeds.php:672
-#: classes/pref/feeds.php:875
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "Includere nell'email riassunto"
+#: classes/feeds.php:394
+msgid "No updated articles found to display."
+msgstr "Nessun articolo aggiornato trovato da visualizzare."
-#: classes/pref/feeds.php:685
-#: classes/pref/feeds.php:881
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "Mostrare sempre le immagini allegate"
+#: classes/feeds.php:397
+msgid "No starred articles found to display."
+msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare."
-#: classes/pref/feeds.php:698
-#: classes/pref/feeds.php:889
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "Non includere i media"
+#: classes/feeds.php:401
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
+msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare. Si possono assegnare manualmente gli articoli alle etichette (ha effetto su tutti gli articoli selezionati) o usare un filtro."
-#: classes/pref/feeds.php:711
-#: classes/pref/feeds.php:897
-msgid "Cache media"
-msgstr "Fai la cache degli elementi media"
+#: classes/feeds.php:403
+msgid "No articles found to display."
+msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare."
-#: classes/pref/feeds.php:723
-#: classes/pref/feeds.php:903
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Segnare gli articoli aggiornati come non letti"
+#: classes/feeds.php:419
+#: classes/feeds.php:596
+#, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "Ultimo aggiornamento notiziari alle %s"
-#: classes/pref/feeds.php:727
-msgid "Icon"
-msgstr "Icona"
+#: classes/feeds.php:431
+#: classes/feeds.php:608
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per dettagli)"
-#: classes/pref/feeds.php:741
-#: classes/pref/feeds.php:1286
-#: plugins/import_export/init.php:72
-msgid "Choose file..."
-msgstr "Scegli un file..."
+#: classes/feeds.php:585
+msgid "No feed selected."
+msgstr "Nessun notiziario selezionato."
-#: classes/pref/feeds.php:748
-msgid "Replace"
-msgstr "Sostituisci"
+#: classes/feeds.php:647
+#: classes/feeds.php:655
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "URL del sito o del notiziario"
-#: classes/pref/feeds.php:1153
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Notiziari con errori"
+#: classes/feeds.php:669
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Notiziari disponibili"
-#: classes/pref/feeds.php:1160
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Notiziari non attivi"
+#: classes/feeds.php:706
+msgid "More feeds"
+msgstr "Altri notiziari"
-#: classes/pref/feeds.php:1196
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
+#: classes/feeds.php:735
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "Notiziari popolari"
-#: classes/pref/feeds.php:1200
-#: js/PrefFeedTree.js:347
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "Sottoscrivi in gruppo"
+#: classes/feeds.php:736
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Archivio notiziari"
-#: classes/pref/feeds.php:1207
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorie"
+#: classes/feeds.php:739
+msgid "limit:"
+msgstr "Limite:"
-#: classes/pref/feeds.php:1210
-msgid "Add category"
-msgstr "Aggiungi categoria"
+#: classes/feeds.php:773
+msgid "Look for"
+msgstr "Cerca"
-#: classes/pref/feeds.php:1214
-msgid "Remove selected"
-msgstr "Rimuovere i selezionati"
+#: classes/feeds.php:781
+#, php-format
+msgid "in %s"
+msgstr "in %s"
-#: classes/pref/feeds.php:1272
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
+#: classes/feeds.php:786
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr "Usato per determinare la radice delle parole"
-#: classes/pref/feeds.php:1274
-msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
-msgstr "Usando OML puoi esportare e importare i tuoi notiziari, i filtri, le etichette e le impostazioni di Tiny Tiny RSS."
+#: classes/feeds.php:795
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Sintassi di ricerca"
-#: classes/pref/feeds.php:1275
-msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
-msgstr "Puoi migrare con OPML solamente il profilo principale e le sue impostazioni."
+#: classes/feeds.php:1252
+msgid "Starred articles"
+msgstr "Articoli con stella"
-#: classes/pref/feeds.php:1292
-msgid "Import OPML"
-msgstr "Importa OPML"
+#: classes/feeds.php:1254
+msgid "Published articles"
+msgstr "Articoli pubblicati"
-#: classes/pref/feeds.php:1302
-msgid "Export OPML"
-msgstr "Esporta OPML"
+#: classes/feeds.php:1256
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "Articoli nuovi"
-#: classes/pref/feeds.php:1306
-msgid "Include settings"
-msgstr "Includi le impostazioni"
+#: classes/feeds.php:1262
+msgid "Recently read"
+msgstr "Letti di recente"
-#: classes/pref/feeds.php:1313
-msgid "Published OPML"
-msgstr "Pubblicati in OPML"
+#: classes/feeds.php:1383
+msgid "Special"
+msgstr "Speciale"
-#: classes/pref/feeds.php:1315
-msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
-msgstr "Il tuo OPML può essere reso pubblico e può essere sottoscritto da chiunque conosca l'URL seguente."
+#: classes/feeds.php:1641
+#, php-format
+msgid "Search results: %s"
+msgstr "Risultati di ricerca: %s"
-#: classes/pref/feeds.php:1317
-msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
-msgstr "L'OPML pubblicato non contiene le impostazioni di Tiny Tiny RSS, i notiziari che richiedono l'autenticazione o quelli nascosti dai notiziari Popolari."
+#: plugins/nsfw/init.php:30
+#: plugins/nsfw/init.php:42
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
+msgstr "Non sicuro per luoghi di lavoro (clicca per attivare)"
-#: classes/pref/feeds.php:1319
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr "URL OPML pubblico"
+#: plugins/nsfw/init.php:53
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "Plugin NSFW"
-#: classes/pref/feeds.php:1320
-msgid "Display published OPML URL"
-msgstr "Mostra URL pubblico dell'OPML"
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+msgstr "Tag da considerare NSFW (divisi da virgole)"
-#: classes/pref/feeds.php:1328
-msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
-msgstr "Articoli pubblicati e condivisi / Notiziari generati"
+#: plugins/nsfw/init.php:101
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "La configurazione è stata salvata."
-#: classes/pref/feeds.php:1330
-msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
-msgstr ""
-"Gli articoli pubblicati possono essere sottoscritti da chiunque conosca "
-"l'URL seguente:"
+#: plugins/note/init.php:26
+#: plugins/note/note.js:10
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Modifica note articolo"
-#: classes/pref/feeds.php:1338
-msgid "Display URL"
-msgstr "Visualizza URL"
+#: plugins/vf_shared/init.php:17
+#: plugins/vf_shared/init.php:73
+msgid "Shared articles"
+msgstr "Articoli condivisi"
-#: classes/pref/feeds.php:1341
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "Cancella tutti gli URL generati"
+#: plugins/auth_internal/init.php:67
+msgid "Please enter your one time password:"
+msgstr "Inserisci la password usa e getta:"
-#: classes/pref/feeds.php:1420
-msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
-msgstr "Questi notiziari non sono stati aggiornati con nuovi contenuti da 3 mesi (prima i più vecchi):"
+#: plugins/auth_internal/init.php:208
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "La password è stata cambiata."
-#: classes/pref/feeds.php:1450
-#: classes/pref/feeds.php:1511
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "Fare clic per modificare il notiziario"
+#: plugins/auth_internal/init.php:210
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "La vecchia password non è corretta."
-#: classes/pref/feeds.php:1468
-#: classes/pref/feeds.php:1531
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Annulla la sottoscrizione ai notiziari selezionati"
+#: plugins/af_readability/init.php:25
+msgid "Data saved."
+msgstr "Data salvata."
-#: classes/pref/feeds.php:1632
-msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
-msgstr "Inserisci un indirizzo valido di notiziario per riga (non viene fatta una ricerca automatica)"
+#: plugins/af_readability/init.php:41
+msgid "Inline content"
+msgstr "Contenuto completo dell'articolo"
-#: classes/pref/feeds.php:1641
-msgid "Feeds to subscribe, One per line"
-msgstr "Notiziari da sottoscrivere, uno per linea"
+#: plugins/af_readability/init.php:48
+msgid "Readability settings (af_readability)"
+msgstr "Impostazioni di Readability (af_readability)"
-#: classes/pref/feeds.php:1664
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "I notiziari richiedono autenticazione."
+#: plugins/af_readability/init.php:79
+msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
+msgstr "Usa Readability per i contenuti condivisi via bookmarklet."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:21
-msgid "Bookmarklets"
-msgstr "Bookmarklets"
+#: plugins/af_readability/init.php:91
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
+msgstr "Attualmente attivo per (clicca per modificare):"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:23
-msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
-msgstr "Trascinare il collegamento seguente nella barra degli strumenti del browser; aprire il notiziario al quale si è interessati nel browser e fare clic sul collegamento per sottoscriverlo."
+#: plugins/af_readability/init.php:107
+msgid "Readability"
+msgstr "Readability"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:27
-#, php-format
-msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
-msgstr "Sottoscrivi %s in Tiny Tiny RSS?"
+#: plugins/af_readability/init.php:118
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Contenuto completo dell'articolo"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:32
-msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Sottoscrivi in Tiny Tiny RSS"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:31
+msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+msgstr "Impostazioni per i contenuti di Reddit (af_redditimgur)"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:35
-msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Usa questo bookmarklet per condividere qualsiasi pagina usando Tiny Tiny RSS"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr "Estrai il contenuto mancante usando Readability"
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
+msgid "Enable additional duplicate checking"
+msgstr "Abilita un controllo addizionale sui post duplicati"
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:80
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "La configurazione è stata salvata"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29
#, php-format
@@ -2407,7 +2465,7 @@ msgid "Show related articles"
msgstr "Mostra articoli collegati"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:229
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:228
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Segnare tutti gli articoli simili come letti"
@@ -2431,49 +2489,10 @@ msgstr "Lunghezza del titolo minima:"
msgid "Enable for all feeds:"
msgstr "Attiva per tutti i notiziari:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
-#: plugins/af_readability/init.php:91
-msgid "Currently enabled for (click to edit):"
-msgstr "Attualmente attivo per (clicca per modificare):"
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:217
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr "Somiglianza (pg_trgm)"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:31
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
-msgstr "Impostazioni per i contenuti di Reddit (af_redditimgur)"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
-msgid "Extract missing content using Readability"
-msgstr "Estrai il contenuto mancante usando Readability"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
-msgid "Enable additional duplicate checking"
-msgstr "Abilita un controllo addizionale sui post duplicati"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:80
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "La configurazione è stata salvata"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:30
-#: plugins/nsfw/init.php:42
-msgid "Not work safe (click to toggle)"
-msgstr "Non sicuro per luoghi di lavoro (clicca per attivare)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:53
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "Plugin NSFW"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
-msgstr "Tag da considerare NSFW (divisi da virgole)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:101
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "La configurazione è stata salvata."
-
#: plugins/af_comics/init.php:50
msgid "Feeds supported by af_comics"
msgstr "Notiziari supportati da af_comics"
@@ -2490,30 +2509,71 @@ msgstr "Per sottoscrivere GoComics utilizza l'indirizzo della pagina del fumetto
msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
msgstr "Inserisci un filtro aggiornato all'interno di <code>filters.local</code> nella cartella dei plugin."
-#: plugins/note/init.php:26
-#: plugins/note/note.js:10
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Modifica note articolo"
+#: plugins/import_export/init.php:54
+msgid "Import and export"
+msgstr "Importa e esporta"
-#: plugins/share/init.php:47
-msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
-msgstr "Puoi cancellare tutti gli articoli condivisi per Url unico qui."
+#: plugins/import_export/init.php:56
+msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
+msgstr "Puoi esportare e importare i tuoi articoli preferiti e archiviati per backup o per portarli da un'installazione di Tiny Tiny RSS all'altra."
-#: plugins/share/init.php:50
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Togli la condivisione a tutti gli articoli"
+#: plugins/import_export/init.php:61
+msgid "Export my data"
+msgstr "Esporta i miei dati"
-#: plugins/share/init.php:83
-msgid "Share by URL"
-msgstr "Condividi per URL"
+#: plugins/import_export/init.php:79
+msgid "Import"
+msgstr "Importa"
-#: plugins/share/init.php:105
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr "Puoi condividere questo articolo usando il seguente URL unico:"
+#: plugins/import_export/init.php:243
+msgid "Could not import: incorrect schema version."
+msgstr "Import fallito: versione dello schema database non corretta."
-#: plugins/share/init.php:127
-msgid "Unshare article"
-msgstr "Togli la condivisione all'articolo"
+#: plugins/import_export/init.php:248
+msgid "Could not import: unrecognized document format."
+msgstr "Import fallito: formato documento sconosciuto."
+
+#: plugins/import_export/init.php:423
+msgid "Finished: "
+msgstr "Finito: "
+
+#: plugins/import_export/init.php:424
+#, php-format
+msgid "%d article processed, "
+msgid_plural "%d articles processed, "
+msgstr[0] "%d articolo elaborato,"
+msgstr[1] "%d articoli elaborati,"
+
+#: plugins/import_export/init.php:425
+#, php-format
+msgid "%d imported, "
+msgid_plural "%d imported, "
+msgstr[0] "%d importato,"
+msgstr[1] "%d importati,"
+
+#: plugins/import_export/init.php:426
+#, php-format
+msgid "%d feed created."
+msgid_plural "%d feeds created."
+msgstr[0] "%d notiziario creato."
+msgstr[1] "%d notiziari creati."
+
+#: plugins/import_export/init.php:431
+msgid "Could not load XML document."
+msgstr "Documento XML non caricato."
+
+#: plugins/import_export/init.php:443
+msgid "Prepare data"
+msgstr "Prepara dati"
+
+#: plugins/import_export/init.php:460
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
+msgstr "Caricamento fallito con codice errore %d (%s)"
+
+#: plugins/import_export/init.php:484
+msgid "No file uploaded."
+msgstr "Nessun file caricato."
#: plugins/mail/init.php:29
msgid "Mail addresses saved."
@@ -2551,26 +2611,34 @@ msgstr "Oggetto:"
msgid "Send e-mail"
msgstr "Invia email"
-#: plugins/vf_shared/init.php:17
-#: plugins/vf_shared/init.php:73
-msgid "Shared articles"
-msgstr "Articoli condivisi"
+#: plugins/close_button/init.php:28
+msgid "Close article"
+msgstr "Chiudi articolo"
-#: plugins/mailto/init.php:73
-msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
-msgstr "Clicca il link seguente per aprire il tuo client di posta:"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:21
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Bookmarklets"
-#: plugins/mailto/init.php:77
-msgid "Forward selected article(s) by email."
-msgstr "Inoltra l'articolo per email."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:23
+msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+msgstr "Trascinare il collegamento seguente nella barra degli strumenti del browser; aprire il notiziario al quale si è interessati nel browser e fare clic sul collegamento per sottoscriverlo."
-#: plugins/mailto/init.php:80
-msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
-msgstr "Puoi modificare l'articolo nel tuo client di posta prima di inviarlo."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:27
+#, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "Sottoscrivi %s in Tiny Tiny RSS?"
-#: plugins/mailto/init.php:85
-msgid "Close this dialog"
-msgstr "Chiudi questa finestra"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:32
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Sottoscrivi in Tiny Tiny RSS"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:35
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Usa questo bookmarklet per condividere qualsiasi pagina usando Tiny Tiny RSS"
+
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+msgid "Toggle feedlist"
+msgstr "Attiva/disattiva la lista dei feed"
#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:209
msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
@@ -2584,125 +2652,51 @@ msgstr "Attiva il proxy delle immagini per tutte le immagini remote."
msgid "Don't cache files locally."
msgstr "Non salvare le immagini localmente."
-#: plugins/auth_internal/init.php:67
-msgid "Please enter your one time password:"
-msgstr "Inserisci la password usa e getta:"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:208
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "La password è stata cambiata."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:210
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "La vecchia password non è corretta."
-
-#: plugins/close_button/init.php:28
-msgid "Close article"
-msgstr "Chiudi articolo"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:25
-msgid "Data saved."
-msgstr "Data salvata."
-
-#: plugins/af_readability/init.php:41
-msgid "Inline content"
-msgstr "Contenuto completo dell'articolo"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:48
-msgid "Readability settings (af_readability)"
-msgstr "Impostazioni di Readability (af_readability)"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:79
-msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
-msgstr "Usa Readability per i contenuti condivisi via bookmarklet."
-
-#: plugins/af_readability/init.php:108
-msgid "Readability"
-msgstr "Readability"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:119
-msgid "Inline article content"
-msgstr "Contenuto completo dell'articolo"
-
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
-msgid "Toggle feedlist"
-msgstr "Attiva/disattiva la lista dei feed"
-
-#: plugins/import_export/init.php:54
-msgid "Import and export"
-msgstr "Importa e esporta"
-
-#: plugins/import_export/init.php:56
-msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
-msgstr "Puoi esportare e importare i tuoi articoli preferiti e archiviati per backup o per portarli da un'installazione di Tiny Tiny RSS all'altra."
-
-#: plugins/import_export/init.php:61
-msgid "Export my data"
-msgstr "Esporta i miei dati"
-
-#: plugins/import_export/init.php:79
-msgid "Import"
-msgstr "Importa"
-
-#: plugins/import_export/init.php:243
-msgid "Could not import: incorrect schema version."
-msgstr "Import fallito: versione dello schema database non corretta."
-
-#: plugins/import_export/init.php:248
-msgid "Could not import: unrecognized document format."
-msgstr "Import fallito: formato documento sconosciuto."
+#: plugins/mailto/init.php:73
+msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
+msgstr "Clicca il link seguente per aprire il tuo client di posta:"
-#: plugins/import_export/init.php:423
-msgid "Finished: "
-msgstr "Finito: "
+#: plugins/mailto/init.php:77
+msgid "Forward selected article(s) by email."
+msgstr "Inoltra l'articolo per email."
-#: plugins/import_export/init.php:424
-#, php-format
-msgid "%d article processed, "
-msgid_plural "%d articles processed, "
-msgstr[0] "%d articolo elaborato,"
-msgstr[1] "%d articoli elaborati,"
+#: plugins/mailto/init.php:80
+msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+msgstr "Puoi modificare l'articolo nel tuo client di posta prima di inviarlo."
-#: plugins/import_export/init.php:425
-#, php-format
-msgid "%d imported, "
-msgid_plural "%d imported, "
-msgstr[0] "%d importato,"
-msgstr[1] "%d importati,"
+#: plugins/mailto/init.php:85
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Chiudi questa finestra"
-#: plugins/import_export/init.php:426
-#, php-format
-msgid "%d feed created."
-msgid_plural "%d feeds created."
-msgstr[0] "%d notiziario creato."
-msgstr[1] "%d notiziari creati."
+#: plugins/share/init.php:47
+msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
+msgstr "Puoi cancellare tutti gli articoli condivisi per Url unico qui."
-#: plugins/import_export/init.php:431
-msgid "Could not load XML document."
-msgstr "Documento XML non caricato."
+#: plugins/share/init.php:50
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Togli la condivisione a tutti gli articoli"
-#: plugins/import_export/init.php:443
-msgid "Prepare data"
-msgstr "Prepara dati"
+#: plugins/share/init.php:83
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Condividi per URL"
-#: plugins/import_export/init.php:460
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
-msgstr "Caricamento fallito con codice errore %d (%s)"
+#: plugins/share/init.php:105
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr "Puoi condividere questo articolo usando il seguente URL unico:"
-#: plugins/import_export/init.php:484
-msgid "No file uploaded."
-msgstr "Nessun file caricato."
+#: plugins/share/init.php:127
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Togli la condivisione all'articolo"
#: js/AppBase.js:135
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
-#: js/AppBase.js:391
+#: js/AppBase.js:382
msgid "Error explained"
msgstr "Errore spiegato"
-#: js/AppBase.js:408
+#: js/AppBase.js:399
msgid "Fatal error"
msgstr "Errore fatale"
@@ -2711,14 +2705,14 @@ msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Inserire il nuovo punteggio per gli articoli selezionati:"
#: js/Article.js:59
-#: js/Headlines.js:703
-#: js/Headlines.js:729
-#: js/Headlines.js:741
-#: js/Headlines.js:880
-#: js/Headlines.js:898
-#: js/Headlines.js:916
-#: js/Headlines.js:1030
-#: js/Headlines.js:1066
+#: js/Headlines.js:719
+#: js/Headlines.js:745
+#: js/Headlines.js:757
+#: js/Headlines.js:896
+#: js/Headlines.js:914
+#: js/Headlines.js:932
+#: js/Headlines.js:1046
+#: js/Headlines.js:1082
#: plugins/mail/mail.js:7
#: plugins/mailto/init.js:7
msgid "No articles selected."
@@ -2814,14 +2808,14 @@ msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Inserire il nome dell'etichetta:"
#: js/CommonDialogs.js:372
-#: js/tt-rss.js:519
+#: js/tt-rss.js:539
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Annullare la sottoscrizione a %s?"
#: js/CommonDialogs.js:400
-#: js/tt-rss.js:370
-#: js/tt-rss.js:500
+#: js/tt-rss.js:390
+#: js/tt-rss.js:520
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario."
@@ -2833,96 +2827,96 @@ msgstr "Modifica notiziario"
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "Generare un nuovo indirizzo per questo notiziario?"
-#: js/Feeds.js:230
+#: js/Feeds.js:213
msgid "Your password is at default value"
msgstr "La password è impostata al valore predefinito"
-#: js/Headlines.js:849
+#: js/Headlines.js:865
#, perl-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "%d articolo selezionato"
msgstr[1] "%d articoli selezionati"
-#: js/Headlines.js:924
+#: js/Headlines.js:940
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Eliminare %d articolo selezionato in %s?"
msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati in %s?"
-#: js/Headlines.js:926
+#: js/Headlines.js:942
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "Eliminare %d articolo selezionato?"
msgstr[1] "Eliminare i %d articoli selezionati?"
-#: js/Headlines.js:1039
+#: js/Headlines.js:1055
#, perl-format
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Archiviare l' %d articolo selezionato in %s?"
msgstr[1] "Archiviare i %d articoli selezionati in %s?"
-#: js/Headlines.js:1042
+#: js/Headlines.js:1058
#, perl-format
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "Spostare %d articolo archiviato indietro?"
msgstr[1] "Spostare %d articoli archiviati indietro?"
-#: js/Headlines.js:1043
+#: js/Headlines.js:1059
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr "Per favore, considera che gli articoli a cui è stata tolta la stella potrebbero essere cancellati al prossimo aggiornamento dei notiziari."
-#: js/Headlines.js:1072
+#: js/Headlines.js:1088
#, perl-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "Segnare %d articolo selezionato in %s come letto?"
msgstr[1] "Segnare %d articoli selezionati in %s come letti?"
-#: js/Headlines.js:1088
+#: js/Headlines.js:1104
msgid "No article is selected."
msgstr "Nessun articolo selezionato."
-#: js/Headlines.js:1123
+#: js/Headlines.js:1139
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Nessun articolo trovato da segnare"
-#: js/Headlines.js:1125
+#: js/Headlines.js:1141
#, perl-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "Segnare %d articolo come letto?"
msgstr[1] "Segnare %d articoli come letti?"
-#: js/Headlines.js:1188
+#: js/Headlines.js:1204
msgid "Open original article"
msgstr "Apri articolo originale"
-#: js/Headlines.js:1195
+#: js/Headlines.js:1211
msgid "Display article URL"
msgstr "Visualizza URL articolo"
-#: js/Headlines.js:1302
+#: js/Headlines.js:1318
msgid "Assign label"
msgstr "Assegna etichetta"
-#: js/Headlines.js:1307
+#: js/Headlines.js:1323
msgid "Remove label"
msgstr "Rimuovi etichetta"
-#: js/Headlines.js:1338
+#: js/Headlines.js:1354
msgid "Select articles in group"
msgstr "Seleziona gli articoli in gruppo"
-#: js/Headlines.js:1348
+#: js/Headlines.js:1364
msgid "Mark group as read"
msgstr "Segna il gruppo come letto"
-#: js/Headlines.js:1360
+#: js/Headlines.js:1376
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Segna il notiziario come letto"
@@ -3033,23 +3027,23 @@ msgstr "Attivare il profilo selezionato?"
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "Scegliere un profilo da attivare."
-#: js/PrefHelpers.js:141
+#: js/PrefHelpers.js:129
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Reimpostare ai valori predefiniti?"
-#: js/PrefHelpers.js:149
+#: js/PrefHelpers.js:137
msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr "Cancellare i dati salvati dei plugin?"
-#: js/PrefHelpers.js:168
+#: js/PrefHelpers.js:156
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr "Scegliere prima un file OPML."
-#: js/PrefHelpers.js:192
+#: js/PrefHelpers.js:180
msgid "OPML Import"
msgstr "Importazione OPML"
-#: js/PrefHelpers.js:214
+#: js/PrefHelpers.js:202
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "Sostituire l'indirizzo di pubblicazione OPML attuale con uno nuovo?"
@@ -3061,35 +3055,6 @@ msgstr "Clicca per chiudere"
msgid "Related articles"
msgstr "Articoli collegati"
-#: plugins/share/share_prefs.js:3
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr "Questo renderà non più accessibili tutti gli URL degli articoli precedentemente condivisi. Procedere?"
-
-#: plugins/share/share.js:10
-msgid "Share article by URL"
-msgstr "Condividi l'articolo con l'URL"
-
-#: plugins/share/share.js:13
-msgid "Generate new share URL for this article?"
-msgstr "Generare un nuovo URL di condivisione per questo articolo?"
-
-#: plugins/share/share.js:48
-msgid "Remove sharing for this article?"
-msgstr "Togliere la condivisione per questo articolo?"
-
-#: plugins/embed_original/init.js:5
-msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
-msgstr "Mi dispiace, il browser non supporda gli iframe nella sandbox."
-
-#: plugins/mail/mail.js:21
-#: plugins/mailto/init.js:21
-msgid "Forward article by email"
-msgstr "Inoltra l'articolo per email"
-
-#: plugins/mail/mail.js:30
-msgid "Error sending email:"
-msgstr "Errore nell'invio email:"
-
#: plugins/import_export/import_export.js:13
msgid "Export Data"
msgstr "Esporta dati"
@@ -3109,23 +3074,48 @@ msgstr "Importa dati"
msgid "Please choose the file first."
msgstr "Scegli prima il file, per favore."
-#: js/AppBase.js:263
+#: plugins/mail/mail.js:21
+#: plugins/mailto/init.js:21
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "Inoltra l'articolo per email"
+
+#: plugins/mail/mail.js:30
+msgid "Error sending email:"
+msgstr "Errore nell'invio email:"
+
+#: plugins/share/share.js:10
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "Condividi l'articolo con l'URL"
+
+#: plugins/share/share.js:13
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr "Generare un nuovo URL di condivisione per questo articolo?"
+
+#: plugins/share/share.js:48
+msgid "Remove sharing for this article?"
+msgstr "Togliere la condivisione per questo articolo?"
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:3
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr "Questo renderà non più accessibili tutti gli URL degli articoli precedentemente condivisi. Procedere?"
+
+#: js/AppBase.js:261
msgid "<span onclick=\"App.explainError(1)\">Update daemon is not running.</span>"
msgstr "<span onclick=\"App.explainError(1)\">Il daemon di aggiornamento non è in funzione</span>"
-#: js/AppBase.js:284
+#: js/AppBase.js:274
msgid "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Update daemon is not updating feeds.</span>"
msgstr "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Il daemon di aggiornamento non sta aggiornando i notiziari.</span>"
-#: js/AppBase.js:458
+#: js/AppBase.js:449
msgid "Unhandled exception"
msgstr "Eccezione non gestita"
-#: js/Article.js:229
+#: js/Article.js:236
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Modifica etichette articolo"
-#: js/Article.js:233
+#: js/Article.js:240
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Salvando le etichette degli articoli..."
@@ -3170,12 +3160,12 @@ msgid "Saving data..."
msgstr "Salvando dati..."
#: js/CommonDialogs.js:440
-#: js/PrefHelpers.js:215
+#: js/PrefHelpers.js:203
msgid "Trying to change address..."
msgstr "Provo a cambiare indirizzo..."
#: js/CommonDialogs.js:460
-#: js/PrefHelpers.js:231
+#: js/PrefHelpers.js:219
msgid "Could not change feed URL."
msgstr "Impossibile modificare l'URL del notiziario."
@@ -3191,15 +3181,15 @@ msgstr "Modifica azioni"
msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
msgstr "Cercando articoli (%d processati, %f trovati)..."
-#: js/CommonFilters.js:224
+#: js/CommonFilters.js:225
msgid "Found %d articles matching this filter:"
msgstr "Trovati %d articoli che corrispondono a questo filtro:"
-#: js/CommonFilters.js:235
+#: js/CommonFilters.js:236
msgid "Error while trying to get filter test results."
msgstr "Errore cercando di ricevere i risultati del test sui filtri."
-#: js/CommonFilters.js:277
+#: js/CommonFilters.js:278
msgid "Create Filter"
msgstr "Crea filtro"
@@ -3207,53 +3197,53 @@ msgstr "Crea filtro"
msgid "(Un)collapse"
msgstr "Espandi/Riduci la barra laterale"
-#: js/Feeds.js:378
+#: js/Feeds.js:362
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?"
-#: js/Feeds.js:382
+#: js/Feeds.js:366
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Segnando tutti i notiziari come letti..."
-#: js/Feeds.js:400
+#: js/Feeds.js:384
msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
msgstr "Segnare %w in %s più vecchi di un giorno come letti?"
-#: js/Feeds.js:403
+#: js/Feeds.js:387
msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
msgstr "Segnare %w in %s più vecchi di una settimana come letti?"
-#: js/Feeds.js:406
+#: js/Feeds.js:390
msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr "Segnare %w in %s più vecchi di due settimane come letti?"
-#: js/Feeds.js:409
+#: js/Feeds.js:393
msgid "Mark %w in %s as read?"
msgstr "Segnare %w in %s come letti?"
-#: js/Feeds.js:412
+#: js/Feeds.js:396
msgid "search results"
msgstr "risultati della ricerca"
-#: js/Feeds.js:412
+#: js/Feeds.js:396
msgid "all articles"
msgstr "tutti gli articoli"
-#: js/Feeds.js:454
+#: js/Feeds.js:438
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Segnare tutti gli articoli in %s come letti?"
-#: js/Headlines.js:603
-#: js/Headlines.js:642
-#: js/Headlines.js:659
+#: js/Headlines.js:610
+#: js/Headlines.js:658
+#: js/Headlines.js:675
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "Clicca per passare al prossimo notiziario da leggere."
-#: js/Headlines.js:607
+#: js/Headlines.js:614
msgid "Cancel search"
msgstr "Annulla ricerca"
-#: js/Headlines.js:656
+#: js/Headlines.js:672
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "Nuovi articoli ricevuti, ricarica il notiziario per continuare."
@@ -3302,7 +3292,7 @@ msgstr "Rimuovendo i profili selezionati..."
msgid "Creating profile..."
msgstr "Creando profilo..."
-#: js/PrefHelpers.js:171
+#: js/PrefHelpers.js:159
#: plugins/import_export/import_export.js:115
msgid "Importing, please wait..."
msgstr "Importando, attendere prego..."
@@ -3367,24 +3357,24 @@ msgstr "Rimuovere gli utenti selezionati? Non saranno rimossi l'amministratore p
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Rimuovendo gli utenti selezionati..."
-#: js/tt-rss.js:323
+#: js/tt-rss.js:343
msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
msgstr "Per favore, prima attiva il plugin email."
-#: js/tt-rss.js:436
+#: js/tt-rss.js:456
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Per favore, prima attiva il plugin embed_original."
-#: js/tt-rss.js:449
-#: js/tt-rss.js:539
+#: js/tt-rss.js:469
+#: js/tt-rss.js:559
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr "Widescreen non disponibile nella modalità combinata."
-#: js/tt-rss.js:508
+#: js/tt-rss.js:528
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
-#: js/tt-rss.js:513
+#: js/tt-rss.js:533
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria."
@@ -3392,9 +3382,9 @@ msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria."
msgid "Saving article note..."
msgstr "Salvando le note dell'articolo..."
-#: plugins/share/share_prefs.js:9
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr "ULR condivisi cancellati."
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "Fare clic per espandere l'articolo"
#: plugins/share/share.js:15
msgid "Trying to change URL..."
@@ -3404,9 +3394,15 @@ msgstr "Provo a cambiare URL..."
msgid "Could not change URL."
msgstr "Impossibile cambiare URL..."
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
-msgid "Click to expand article"
-msgstr "Fare clic per espandere l'articolo"
+#: plugins/share/share_prefs.js:9
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr "ULR condivisi cancellati."
+
+#~ msgid "Preview article"
+#~ msgstr "Anteprima articolo"
+
+#~ msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
+#~ msgstr "Mi dispiace, il browser non supporda gli iframe nella sandbox."
#~ msgid " - "
#~ msgstr " - "
diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo
index e64961cb0..9455893c2 100644
--- a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po
index c886516a1..031d258c8 100644
--- a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-11 14:31+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-16 10:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-05 18:43+0000\n"
"Last-Translator: ncaq net (エヌユル) <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/ja/>\n"
@@ -166,20 +166,24 @@ msgstr "フィードが見つかりません。"
msgid "Plugin not found"
msgstr "ユーザーが見つかりません"
-#: index.php:141
-#: index.php:156
-#: index.php:267
+#: errors.php:41
+msgid "Encoding data as JSON failed"
+msgstr ""
+
+#: index.php:128
+#: index.php:143
+#: index.php:254
#: prefs.php:113
#: classes/backend.php:5
-#: classes/pref/filters.php:823
#: classes/pref/labels.php:287
#: classes/pref/feeds.php:1229
+#: classes/pref/filters.php:794
#: js/AppBase.js:143
#: js/CommonDialogs.js:277
#: js/CommonDialogs.js:357
-#: js/Feeds.js:350
-#: js/Feeds.js:428
-#: js/Headlines.js:250
+#: js/Feeds.js:334
+#: js/Feeds.js:412
+#: js/Headlines.js:258
#: js/PrefFeedTree.js:126
#: js/PrefFeedTree.js:133
#: js/PrefFeedTree.js:250
@@ -187,170 +191,170 @@ msgstr "ユーザーが見つかりません"
#: js/PrefFilterTree.js:97
#: js/PrefHelpers.js:23
#: js/PrefHelpers.js:72
-#: js/PrefHelpers.js:150
+#: js/PrefHelpers.js:138
#: plugins/import_export/import_export.js:17
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "読み込んでいます。しばらくお待ちください..."
-#: index.php:165
-#: js/AppBase.js:242
-#: js/AppBase.js:248
+#: index.php:152
+#: js/AppBase.js:240
+#: js/AppBase.js:246
msgid "Communication problem with server."
msgstr "サーバーとの通信に問題が発生しました。"
-#: index.php:168
+#: index.php:155
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr ""
-#: index.php:171
+#: index.php:158
msgid "Updates are available from Git."
msgstr "Gitからのアップデートが利用できます。"
-#: index.php:185
+#: index.php:172
msgid "Show articles"
msgstr "記事を表示"
-#: index.php:188
+#: index.php:175
msgid "Adaptive"
msgstr "適応的"
-#: index.php:189
+#: index.php:176
msgid "All Articles"
msgstr "すべての記事"
-#: index.php:190
-#: include/functions.php:1169
+#: index.php:177
+#: include/functions.php:1194
#: classes/feeds.php:70
msgid "Starred"
msgstr "お気に入り"
-#: index.php:191
-#: include/functions.php:1170
+#: index.php:178
+#: include/functions.php:1195
#: classes/feeds.php:71
msgid "Published"
msgstr "公開済み"
-#: index.php:192
+#: index.php:179
#: classes/feeds.php:63
#: classes/feeds.php:69
msgid "Unread"
msgstr "未読"
-#: index.php:193
+#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr "ノート付き"
-#: index.php:194
+#: index.php:181
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "スコア計算の無効化"
-#: index.php:197
+#: index.php:184
msgid "Sort articles"
msgstr "記事をソート"
-#: index.php:200
+#: index.php:187
msgid "Default"
msgstr "標準"
-#: index.php:201
+#: index.php:188
msgid "Newest first"
msgstr "新しい順"
-#: index.php:202
+#: index.php:189
msgid "Oldest first"
msgstr "古い順"
-#: index.php:203
+#: index.php:190
msgid "Title"
msgstr "題名"
-#: index.php:207
-#: index.php:241
-#: include/functions.php:1157
+#: index.php:194
+#: index.php:228
+#: include/functions.php:1182
#: classes/feeds.php:75
#: js/FeedTree.js:55
#: js/FeedTree.js:83
msgid "Mark as read"
msgstr "既読にする"
-#: index.php:210
+#: index.php:197
msgid "Older than one day"
msgstr "1日前より古い項目"
-#: index.php:213
+#: index.php:200
msgid "Older than one week"
msgstr "1週間前より古い項目"
-#: index.php:216
+#: index.php:203
msgid "Older than two weeks"
msgstr "2週間前より古い項目"
-#: index.php:232
+#: index.php:219
msgid "Actions..."
msgstr "操作..."
-#: index.php:234
+#: index.php:221
msgid "Preferences..."
msgstr "設定..."
-#: index.php:235
+#: index.php:222
msgid "Search..."
msgstr "検索..."
-#: index.php:236
+#: index.php:223
msgid "Feed actions:"
msgstr "フィード操作:"
-#: index.php:237
-#: classes/handler/public.php:784
+#: index.php:224
+#: classes/handler/public.php:786
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "フィードを購読する..."
-#: index.php:238
+#: index.php:225
msgid "Edit this feed..."
msgstr "フィードを編集する..."
-#: index.php:239
+#: index.php:226
#: classes/pref/feeds.php:768
#: classes/pref/feeds.php:1202
#: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe"
msgstr "購読をやめる"
-#: index.php:240
+#: index.php:227
msgid "All feeds:"
msgstr "すべてのフィード:"
-#: index.php:242
+#: index.php:229
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
-#: index.php:243
+#: index.php:230
msgid "Other actions:"
msgstr "その他の操作:"
-#: index.php:244
-#: include/functions.php:1143
+#: index.php:231
+#: include/functions.php:1168
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "ワイド表示モードの切り替え"
-#: index.php:245
-#: include/functions.php:1177
+#: index.php:232
+#: include/functions.php:1202
#, fuzzy
msgid "Toggle night mode"
msgstr "組み合わせモードの切り替え"
-#: index.php:246
+#: index.php:233
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "キーボードショートカット"
-#: index.php:255
+#: index.php:242
msgid "Logout"
msgstr "ログアウト"
#: prefs.php:33
#: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1172
+#: include/functions.php:1197
#: classes/pref/prefs.php:430
msgid "Preferences"
msgstr "設定"
@@ -371,13 +375,13 @@ msgid "Feeds"
msgstr "フィード"
#: prefs.php:137
-#: classes/pref/filters.php:276
+#: classes/pref/filters.php:243
msgid "Filters"
msgstr "フィルター"
#: prefs.php:141
-#: classes/feeds.php:1374
#: classes/pref/labels.php:91
+#: classes/feeds.php:1385
msgid "Labels"
msgstr "ラベル"
@@ -406,13 +410,13 @@ msgstr "新規ユーザーの登録は管理者によって無効になってい
#: register.php:334
#: register.php:344
#: register.php:356
-#: classes/handler/public.php:856
-#: classes/handler/public.php:930
-#: classes/handler/public.php:1031
-#: classes/handler/public.php:1110
-#: classes/handler/public.php:1124
-#: classes/handler/public.php:1131
-#: classes/handler/public.php:1156
+#: classes/handler/public.php:858
+#: classes/handler/public.php:932
+#: classes/handler/public.php:1033
+#: classes/handler/public.php:1112
+#: classes/handler/public.php:1126
+#: classes/handler/public.php:1133
+#: classes/handler/public.php:1158
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る"
@@ -429,12 +433,12 @@ msgid "Check availability"
msgstr "有効性の確認"
#: register.php:227
-#: classes/handler/public.php:946
+#: classes/handler/public.php:948
msgid "Email:"
msgstr "メールアドレス:"
#: register.php:230
-#: classes/handler/public.php:951
+#: classes/handler/public.php:953
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "2 + 2 = ?"
@@ -467,18 +471,18 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "Tiny Tiny RSS データ更新スクリプト。"
#: include/controls.php:85
-#: classes/pref/filters.php:245
-#: classes/pref/filters.php:256
-#: classes/pref/filters.php:554
+#: classes/pref/filters.php:212
+#: classes/pref/filters.php:223
+#: classes/pref/filters.php:525
msgid "All feeds"
msgstr "すべてのフィード"
#: include/controls.php:138
#: include/controls.php:230
-#: classes/digest.php:124
#: classes/opml.php:509
-#: classes/feeds.php:1386
+#: classes/digest.php:124
#: classes/pref/feeds.php:233
+#: classes/feeds.php:1397
msgid "Uncategorized"
msgstr "カテゴリー割り当てなし"
@@ -492,287 +496,286 @@ msgstr[0] "保管された記事 %d 件"
msgid "No feeds found."
msgstr "フィードがありません。"
-#: include/functions.php:928
+#: include/functions.php:952
#, php-format
msgid "%d min"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1119
+#: include/functions.php:1144
msgid "Navigation"
msgstr "ナビゲーション"
-#: include/functions.php:1120
+#: include/functions.php:1145
msgid "Open next feed"
msgstr "次のフィードを開く"
-#: include/functions.php:1121
+#: include/functions.php:1146
msgid "Open previous feed"
msgstr "前のフィードを開く"
-#: include/functions.php:1122
+#: include/functions.php:1147
msgid "Open next article"
msgstr "次の記事を開く"
-#: include/functions.php:1123
+#: include/functions.php:1148
msgid "Open previous article"
msgstr "前の記事を開く"
-#: include/functions.php:1124
+#: include/functions.php:1149
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "次の記事を開く(スクロールしない)"
-#: include/functions.php:1125
+#: include/functions.php:1150
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "前の記事を開く(スクロールしない)"
-#: include/functions.php:1126
+#: include/functions.php:1151
msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
msgstr "次の記事へ移動する(展開せず既読にもしない)"
-#: include/functions.php:1127
+#: include/functions.php:1152
msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
msgstr "前の記事へ移動する(展開せず既読にもしない)"
-#: include/functions.php:1128
+#: include/functions.php:1153
msgid "Show search dialog"
msgstr "検索ダイアログを表示する"
-#: include/functions.php:1129
+#: include/functions.php:1154
msgid "Article"
msgstr "記事"
-#: include/functions.php:1130
-#: js/Headlines.js:1217
+#: include/functions.php:1155
+#: js/Headlines.js:1233
msgid "Toggle starred"
msgstr "お気に入りを切り替える"
-#: include/functions.php:1131
-#: js/Headlines.js:1229
+#: include/functions.php:1156
+#: js/Headlines.js:1245
msgid "Toggle published"
msgstr "公開を切り替える"
-#: include/functions.php:1132
-#: js/Headlines.js:1204
+#: include/functions.php:1157
+#: js/Headlines.js:1220
msgid "Toggle unread"
msgstr "未読/既読を切り替える"
-#: include/functions.php:1133
+#: include/functions.php:1158
msgid "Edit tags"
msgstr "タグを編集する"
-#: include/functions.php:1134
+#: include/functions.php:1159
msgid "Open in new window"
msgstr "新しいウィンドウで開く"
-#: include/functions.php:1135
-#: js/Headlines.js:1250
+#: include/functions.php:1160
+#: js/Headlines.js:1266
msgid "Mark below as read"
msgstr "これより下を既読にする"
-#: include/functions.php:1136
-#: js/Headlines.js:1243
+#: include/functions.php:1161
+#: js/Headlines.js:1259
msgid "Mark above as read"
msgstr "これより上を既読にする"
-#: include/functions.php:1137
+#: include/functions.php:1162
msgid "Scroll down"
msgstr "下にスクロール"
-#: include/functions.php:1138
+#: include/functions.php:1163
msgid "Scroll up"
msgstr "上にスクロール"
-#: include/functions.php:1139
+#: include/functions.php:1164
msgid "Select article under cursor"
msgstr "マウスカーソルの下の記事を選択する"
-#: include/functions.php:1140
+#: include/functions.php:1165
msgid "Email article"
msgstr "記事をメールする"
-#: include/functions.php:1141
+#: include/functions.php:1166
msgid "Close/collapse article"
msgstr "記事を閉じる"
-#: include/functions.php:1142
+#: include/functions.php:1167
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "記事の展開状態の切り替え(組み合わせモード)"
-#: include/functions.php:1144
-#: plugins/embed_original/init.php:33
+#: include/functions.php:1169
msgid "Toggle embed original"
msgstr "元の記事の埋め込みモードの切り替え"
-#: include/functions.php:1145
+#: include/functions.php:1170
msgid "Article selection"
msgstr "記事の選択"
-#: include/functions.php:1146
+#: include/functions.php:1171
msgid "Select all articles"
msgstr "すべての記事を選択する"
-#: include/functions.php:1147
+#: include/functions.php:1172
msgid "Select unread"
msgstr "未読記事を選択する"
-#: include/functions.php:1148
+#: include/functions.php:1173
msgid "Select starred"
msgstr "お気に入りの記事を選択する"
-#: include/functions.php:1149
+#: include/functions.php:1174
msgid "Select published"
msgstr "公開済みの記事を選択する"
-#: include/functions.php:1150
+#: include/functions.php:1175
msgid "Invert selection"
msgstr "選択を反転する"
-#: include/functions.php:1151
+#: include/functions.php:1176
msgid "Deselect everything"
msgstr "選択を全て解除する"
-#: include/functions.php:1152
+#: include/functions.php:1177
#: classes/pref/feeds.php:521
#: classes/pref/feeds.php:792
msgid "Feed"
msgstr "フィード"
-#: include/functions.php:1153
+#: include/functions.php:1178
msgid "Refresh current feed"
msgstr "現在のフィードを更新する"
-#: include/functions.php:1154
+#: include/functions.php:1179
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
-#: include/functions.php:1155
+#: include/functions.php:1180
#: classes/pref/feeds.php:1194
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "フィードを購読する"
-#: include/functions.php:1156
-#: js/Headlines.js:1367
+#: include/functions.php:1181
+#: js/Headlines.js:1383
#: js/PrefFeedTree.js:56
#: js/FeedTree.js:62
msgid "Edit feed"
msgstr "フィードを編集する"
-#: include/functions.php:1158
+#: include/functions.php:1183
msgid "Reverse headlines"
msgstr "ヘッドラインの順序を逆転する"
-#: include/functions.php:1159
+#: include/functions.php:1184
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1160
+#: include/functions.php:1185
msgid "Debug feed update"
msgstr "フィードの更新を確認する"
-#: include/functions.php:1161
+#: include/functions.php:1186
#, fuzzy
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "フィードの更新を確認する"
-#: include/functions.php:1162
+#: include/functions.php:1187
#: js/FeedTree.js:111
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "すべてのフィードを既読に設定する"
-#: include/functions.php:1163
+#: include/functions.php:1188
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "カテゴリーの開閉"
-#: include/functions.php:1164
+#: include/functions.php:1189
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "組み合わせモードでの自動展開の切り替え"
-#: include/functions.php:1165
+#: include/functions.php:1190
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "組み合わせモードの切り替え"
-#: include/functions.php:1166
+#: include/functions.php:1191
msgid "Go to"
msgstr "移動"
-#: include/functions.php:1167
-#: classes/feeds.php:1247
+#: include/functions.php:1192
+#: classes/feeds.php:1258
msgid "All articles"
msgstr "すべての記事"
-#: include/functions.php:1168
+#: include/functions.php:1193
msgid "Fresh"
msgstr "新しい記事"
-#: include/functions.php:1171
-#: js/tt-rss.js:408
-#: js/tt-rss.js:487
+#: include/functions.php:1196
+#: js/tt-rss.js:428
+#: js/tt-rss.js:507
msgid "Tag cloud"
msgstr "タグクラウド"
-#: include/functions.php:1173
+#: include/functions.php:1198
msgid "Other"
msgstr "その他"
-#: include/functions.php:1174
+#: include/functions.php:1199
#: classes/pref/labels.php:272
msgid "Create label"
msgstr "ラベルを作成する"
-#: include/functions.php:1175
-#: classes/pref/filters.php:802
+#: include/functions.php:1200
+#: classes/pref/filters.php:773
msgid "Create filter"
msgstr "フィルターを作成する"
-#: include/functions.php:1176
+#: include/functions.php:1201
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "サイドバーを開閉する"
-#: include/functions.php:1178
+#: include/functions.php:1203
msgid "Show help dialog"
msgstr "ヘルプダイアログを表示する"
-#: include/functions.php:2462
+#: include/functions.php:2456
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2463
+#: include/functions.php:2457
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2464
+#: include/functions.php:2458
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2465
+#: include/functions.php:2459
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2466
+#: include/functions.php:2460
#, fuzzy
msgid "No file was uploaded"
msgstr "ファイルがアップロードされていません。"
-#: include/functions.php:2467
+#: include/functions.php:2461
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2468
+#: include/functions.php:2462
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr ""
-#: include/functions.php:2469
+#: include/functions.php:2463
msgid "A PHP extension stopped the file upload."
msgstr ""
#: include/login_form.php:84
-#: classes/handler/public.php:673
-#: classes/handler/public.php:941
+#: classes/handler/public.php:675
+#: classes/handler/public.php:943
msgid "Login:"
msgstr "ログイン:"
#: include/login_form.php:94
-#: classes/handler/public.php:676
+#: classes/handler/public.php:678
msgid "Password:"
msgstr "パスワード:"
@@ -785,9 +788,9 @@ msgid "Profile:"
msgstr "プロファイル:"
#: include/login_form.php:111
-#: classes/rpc.php:69
#: classes/handler/public.php:281
-#: classes/pref/prefs.php:1048
+#: classes/pref/prefs.php:1050
+#: classes/rpc.php:69
msgid "Default profile"
msgstr "標準のプロファイル"
@@ -804,7 +807,7 @@ msgid "Remember me"
msgstr "ログイン状態を記憶する"
#: include/login_form.php:137
-#: classes/handler/public.php:681
+#: classes/handler/public.php:683
msgid "Log in"
msgstr "ログイン"
@@ -825,65 +828,6 @@ msgstr "セッションの検査に失敗しました (パスワードが変更�
msgid "Session failed to validate (user not found)"
msgstr "セッションの検査に失敗しました (ユーザーが見つかりません)"
-#: classes/dlg.php:17
-msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
-msgstr "インポートしたラベルかフィルタがあるなら、新しいデータを見るために設定を更新(リロード)する必要があるかもしれません。"
-
-#: classes/dlg.php:30
-#: classes/dlg.php:53
-#: classes/dlg.php:86
-#: classes/dlg.php:151
-#: classes/dlg.php:180
-#: classes/dlg.php:196
-#: classes/backend.php:104
-#: classes/pref/filters.php:208
-#: classes/pref/prefs.php:1105
-#: classes/pref/feeds.php:1472
-#: classes/pref/feeds.php:1535
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
-#: plugins/share/init.php:133
-#: plugins/import_export/init.php:447
-#: plugins/import_export/init.php:491
-msgid "Close this window"
-msgstr "このウィンドウを閉じる"
-
-#: classes/dlg.php:41
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr "あなたの公開 OPML の URL:"
-
-#: classes/dlg.php:50
-#: classes/dlg.php:177
-#: plugins/share/init.php:130
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "新しい URL を生成する"
-
-#: classes/dlg.php:64
-msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
-msgstr "更新デーモンが設定で有効になっていますが、デーモンが起動していないため全てのフィードが更新されません。デーモンプロセスを起動するか、管理者に連絡してください。"
-
-#: classes/dlg.php:68
-#: classes/dlg.php:77
-msgid "Last update:"
-msgstr "最終更新:"
-
-#: classes/dlg.php:73
-msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
-msgstr "更新デーモンがフィードを更新するのに非常に長い時間がかかっています。クラッシュかハングのような問題が起こっているのかもしれません。デーモンプロセスを確認するか、管理者に連絡してください。"
-
-#: classes/dlg.php:168
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-msgstr "以下のユニーク URL によってこの記事を共有できます。"
-
-#: classes/dlg.php:189
-msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:193
-#, fuzzy
-msgid "Open Preferences"
-msgstr "設定"
-
#: classes/article.php:26
msgid "Article not found."
msgstr "記事が見つかりません。"
@@ -893,38 +837,38 @@ msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "この記事のタグ (カンマで区切ります):"
#: classes/article.php:239
-#: classes/pref/users.php:103
-#: classes/pref/filters.php:526
-#: classes/pref/prefs.php:999
#: classes/pref/labels.php:79
+#: classes/pref/users.php:103
#: classes/pref/feeds.php:772
#: classes/pref/feeds.php:912
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
+#: classes/pref/filters.php:497
+#: classes/pref/prefs.php:1001
#: plugins/nsfw/init.php:86
#: plugins/note/init.php:56
+#: plugins/af_readability/init.php:81
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190
#: plugins/mail/init.php:66
#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:239
-#: plugins/af_readability/init.php:81
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: classes/article.php:241
-#: classes/handler/public.php:650
-#: classes/handler/public.php:684
-#: classes/feeds.php:698
-#: classes/feeds.php:750
-#: classes/feeds.php:789
-#: classes/pref/users.php:105
-#: classes/pref/filters.php:529
-#: classes/pref/filters.php:946
-#: classes/pref/filters.php:1023
-#: classes/pref/filters.php:1116
-#: classes/pref/prefs.php:1001
+#: classes/handler/public.php:652
+#: classes/handler/public.php:686
#: classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/users.php:105
#: classes/pref/feeds.php:773
#: classes/pref/feeds.php:915
#: classes/pref/feeds.php:1672
+#: classes/pref/filters.php:500
+#: classes/pref/filters.php:917
+#: classes/pref/filters.php:994
+#: classes/pref/filters.php:1087
+#: classes/pref/prefs.php:1003
+#: classes/feeds.php:709
+#: classes/feeds.php:761
+#: classes/feeds.php:800
#: plugins/note/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel"
@@ -943,6 +887,76 @@ msgstr "未知の種類"
msgid "Attachments"
msgstr "添付"
+#: classes/opml.php:28
+#: classes/opml.php:33
+msgid "OPML Utility"
+msgstr "OPML ユーティリティ"
+
+#: classes/opml.php:37
+msgid "Importing OPML..."
+msgstr "OPML のインポート中..."
+
+#: classes/opml.php:42
+msgid "Return to preferences"
+msgstr "設定に戻る"
+
+#: classes/opml.php:298
+#, php-format
+msgid "Adding feed: %s"
+msgstr "フィード追加: %s"
+
+#: classes/opml.php:309
+#, php-format
+msgid "Duplicate feed: %s"
+msgstr "重複したフィード: %s"
+
+#: classes/opml.php:323
+#, php-format
+msgid "Adding label %s"
+msgstr "ラベル %s の割り当て"
+
+#: classes/opml.php:326
+#, php-format
+msgid "Duplicate label: %s"
+msgstr "重複したラベル: %s"
+
+#: classes/opml.php:338
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr "%s を %s に設定"
+
+#: classes/opml.php:374
+msgid "Adding filter..."
+msgstr "フィルタを追加しています..."
+
+#: classes/opml.php:509
+#, php-format
+msgid "Processing category: %s"
+msgstr "処理中のカテゴリ: %s"
+
+#: classes/opml.php:555
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d"
+msgstr "エラーコード %d でアップロードが失敗しました"
+
+#: classes/opml.php:567
+#: plugins/import_export/init.php:472
+msgid "Unable to move uploaded file."
+msgstr "アップロードされたファイルを移動できません。"
+
+#: classes/opml.php:571
+#: plugins/import_export/init.php:476
+msgid "Error: please upload OPML file."
+msgstr "エラー: OPML ファイルをアップロードしてください。"
+
+#: classes/opml.php:582
+msgid "Error: unable to find moved OPML file."
+msgstr "エラー: 移動された OPML ファイルが見つかりません。"
+
+#: classes/opml.php:591
+msgid "Error while parsing document."
+msgstr "ドキュメントの解析中のエラーです。"
+
#: classes/backend.php:31
msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
msgstr "インタフェースに関する他のヒントが Tiny Tiny RSS の Wiki にあります。"
@@ -963,483 +977,275 @@ msgstr "Ctrl"
msgid "Help topic not found."
msgstr "ヘルプのトピックが見つかりません。"
-#: classes/handler/public.php:395
+#: classes/backend.php:104
+#: classes/dlg.php:30
+#: classes/dlg.php:53
+#: classes/dlg.php:86
+#: classes/dlg.php:151
+#: classes/dlg.php:180
+#: classes/dlg.php:196
+#: classes/pref/feeds.php:1472
+#: classes/pref/feeds.php:1535
+#: classes/pref/filters.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:1107
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
+#: plugins/import_export/init.php:447
+#: plugins/import_export/init.php:491
+#: plugins/share/init.php:133
+msgid "Close this window"
+msgstr "このウィンドウを閉じる"
+
+#: classes/dlg.php:17
+msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
+msgstr "インポートしたラベルかフィルタがあるなら、新しいデータを見るために設定を更新(リロード)する必要があるかもしれません。"
+
+#: classes/dlg.php:41
+msgid "Your Public OPML URL is:"
+msgstr "あなたの公開 OPML の URL:"
+
+#: classes/dlg.php:50
+#: classes/dlg.php:177
+#: plugins/share/init.php:130
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "新しい URL を生成する"
+
+#: classes/dlg.php:64
+msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
+msgstr "更新デーモンが設定で有効になっていますが、デーモンが起動していないため全てのフィードが更新されません。デーモンプロセスを起動するか、管理者に連絡してください。"
+
+#: classes/dlg.php:68
+#: classes/dlg.php:77
+msgid "Last update:"
+msgstr "最終更新:"
+
+#: classes/dlg.php:73
+msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
+msgstr "更新デーモンがフィードを更新するのに非常に長い時間がかかっています。クラッシュかハングのような問題が起こっているのかもしれません。デーモンプロセスを確認するか、管理者に連絡してください。"
+
+#: classes/dlg.php:168
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr "以下のユニーク URL によってこの記事を共有できます。"
+
+#: classes/dlg.php:189
+msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:193
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "設定"
+
+#: classes/handler/public.php:397
#: js/Article.js:155
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] ""
-#: classes/handler/public.php:400
+#: classes/handler/public.php:402
#: js/Article.js:152
#, fuzzy
msgid "comments"
msgstr "添付"
-#: classes/handler/public.php:614
+#: classes/handler/public.php:616
#: plugins/bookmarklets/init.php:39
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS で共有する"
-#: classes/handler/public.php:622
+#: classes/handler/public.php:624
msgid "Title:"
msgstr "題名:"
-#: classes/handler/public.php:624
+#: classes/handler/public.php:626
#: classes/pref/feeds.php:536
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:626
+#: classes/handler/public.php:628
msgid "Content:"
msgstr "内容:"
-#: classes/handler/public.php:628
+#: classes/handler/public.php:630
msgid "Labels:"
msgstr "ラベル:"
-#: classes/handler/public.php:647
+#: classes/handler/public.php:649
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "共有した記事は「公開済みの記事」に表示されます。"
-#: classes/handler/public.php:649
+#: classes/handler/public.php:651
msgid "Share"
msgstr "共有"
-#: classes/handler/public.php:671
+#: classes/handler/public.php:673
msgid "Not logged in"
msgstr "ログインしていません"
-#: classes/handler/public.php:736
+#: classes/handler/public.php:738
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません"
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:792
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。"
-#: classes/handler/public.php:793
+#: classes/handler/public.php:795
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> を購読しました。"
-#: classes/handler/public.php:796
+#: classes/handler/public.php:798
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> は購読できませんでした。"
-#: classes/handler/public.php:799
+#: classes/handler/public.php:801
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b>にフィードが見つかりません。"
-#: classes/handler/public.php:802
+#: classes/handler/public.php:804
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "複数のフィードの URL が見つかりました。"
-#: classes/handler/public.php:806
+#: classes/handler/public.php:808
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "<b>%s</b> は購読できませんでした。<br>フィードの URL がダウンロードできません。"
-#: classes/handler/public.php:824
+#: classes/handler/public.php:826
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "選択したフィードを購読する"
-#: classes/handler/public.php:851
+#: classes/handler/public.php:853
msgid "Edit subscription options"
msgstr "購読オプションの編集"
-#: classes/handler/public.php:889
+#: classes/handler/public.php:891
msgid "Password recovery"
msgstr "パスワードの復旧"
-#: classes/handler/public.php:934
+#: classes/handler/public.php:936
#, fuzzy
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr "有効なアカウント名と電子メールアドレスを入力する必要があります。新しいパスワードがあなたの電子メールアドレスに送信されます。"
-#: classes/handler/public.php:956
+#: classes/handler/public.php:958
#: classes/pref/users.php:371
msgid "Reset password"
msgstr "パスワードのリセット"
-#: classes/handler/public.php:966
+#: classes/handler/public.php:968
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "いくつかの必須項目が入力されていないか、正しくありません"
-#: classes/handler/public.php:970
-#: classes/handler/public.php:1039
+#: classes/handler/public.php:972
+#: classes/handler/public.php:1041
msgid "Go back"
msgstr "戻る"
-#: classes/handler/public.php:1008
+#: classes/handler/public.php:1010
#, fuzzy
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] パスワード変更通知"
-#: classes/handler/public.php:1035
+#: classes/handler/public.php:1037
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "ログイン名とメールアドレスの組み合わせが組み合わせが見つかりませんでした"
-#: classes/handler/public.php:1057
+#: classes/handler/public.php:1059
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "あなたの権限では、このスクリプトを実行できません。"
-#: classes/handler/public.php:1083
+#: classes/handler/public.php:1085
msgid "Database Updater"
msgstr "データベースアップデーター"
-#: classes/handler/public.php:1148
+#: classes/handler/public.php:1150
msgid "Perform updates"
msgstr "更新の実行"
-#: classes/opml.php:28
-#: classes/opml.php:33
-msgid "OPML Utility"
-msgstr "OPML ユーティリティ"
-
-#: classes/opml.php:37
-msgid "Importing OPML..."
-msgstr "OPML のインポート中..."
-
-#: classes/opml.php:42
-msgid "Return to preferences"
-msgstr "設定に戻る"
-
-#: classes/opml.php:298
-#, php-format
-msgid "Adding feed: %s"
-msgstr "フィード追加: %s"
-
-#: classes/opml.php:309
-#, php-format
-msgid "Duplicate feed: %s"
-msgstr "重複したフィード: %s"
-
-#: classes/opml.php:323
-#, php-format
-msgid "Adding label %s"
-msgstr "ラベル %s の割り当て"
-
-#: classes/opml.php:326
-#, php-format
-msgid "Duplicate label: %s"
-msgstr "重複したラベル: %s"
-
-#: classes/opml.php:338
-#, php-format
-msgid "Setting preference key %s to %s"
-msgstr "%s を %s に設定"
-
-#: classes/opml.php:374
-msgid "Adding filter..."
-msgstr "フィルタを追加しています..."
-
-#: classes/opml.php:509
-#, php-format
-msgid "Processing category: %s"
-msgstr "処理中のカテゴリ: %s"
-
-#: classes/opml.php:555
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d"
-msgstr "エラーコード %d でアップロードが失敗しました"
-
-#: classes/opml.php:567
-#: plugins/import_export/init.php:472
-msgid "Unable to move uploaded file."
-msgstr "アップロードされたファイルを移動できません。"
-
-#: classes/opml.php:571
-#: plugins/import_export/init.php:476
-msgid "Error: please upload OPML file."
-msgstr "エラー: OPML ファイルをアップロードしてください。"
+#: classes/pref/labels.php:25
+#: classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:838
+msgid "Caption"
+msgstr "キャプション"
-#: classes/opml.php:582
-msgid "Error: unable to find moved OPML file."
-msgstr "エラー: 移動された OPML ファイルが見つかりません。"
+#: classes/pref/labels.php:37
+msgid "Colors"
+msgstr "色"
-#: classes/opml.php:591
-msgid "Error while parsing document."
-msgstr "ドキュメントの解析中のエラーです。"
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Foreground:"
+msgstr "前景色:"
-#: classes/feeds.php:34
-#: classes/feeds.php:35
-#: classes/feeds.php:99
-#: classes/feeds.php:100
-#: classes/pref/feeds.php:1337
-#, fuzzy
-msgid "Show as feed"
-msgstr "このフィード"
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Background:"
+msgstr "背景色:"
-#: classes/feeds.php:41
+#: classes/pref/labels.php:237
#, php-format
-msgid "Last updated: %s"
-msgstr "最終更新: %s"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "ラベル <b>%s</b> を作成しました"
-#: classes/feeds.php:60
-#, fuzzy
-msgid "Select..."
+#: classes/pref/labels.php:263
+#: classes/pref/users.php:355
+#: classes/pref/feeds.php:1182
+#: classes/pref/feeds.php:1424
+#: classes/pref/feeds.php:1485
+#: classes/pref/filters.php:360
+#: classes/pref/filters.php:418
+#: classes/pref/filters.php:764
+#: classes/pref/filters.php:847
+#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/prefs.php:1012
+msgid "Select"
msgstr "選択"
-#: classes/feeds.php:62
-#: classes/pref/users.php:358
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:450
-#: classes/pref/filters.php:796
-#: classes/pref/filters.php:879
-#: classes/pref/filters.php:906
-#: classes/pref/prefs.php:1013
#: classes/pref/labels.php:266
+#: classes/pref/users.php:358
#: classes/pref/feeds.php:1185
#: classes/pref/feeds.php:1427
#: classes/pref/feeds.php:1488
+#: classes/pref/filters.php:363
+#: classes/pref/filters.php:421
+#: classes/pref/filters.php:767
+#: classes/pref/filters.php:850
+#: classes/pref/filters.php:877
+#: classes/pref/prefs.php:1015
+#: classes/feeds.php:62
msgid "All"
msgstr "すべて"
-#: classes/feeds.php:64
-msgid "Invert"
-msgstr "反転"
-
-#: classes/feeds.php:65
-#: classes/pref/users.php:360
-#: classes/pref/filters.php:394
-#: classes/pref/filters.php:452
-#: classes/pref/filters.php:798
-#: classes/pref/filters.php:881
-#: classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/prefs.php:1015
#: classes/pref/labels.php:268
+#: classes/pref/users.php:360
#: classes/pref/feeds.php:1187
#: classes/pref/feeds.php:1429
#: classes/pref/feeds.php:1490
+#: classes/pref/filters.php:365
+#: classes/pref/filters.php:423
+#: classes/pref/filters.php:769
+#: classes/pref/filters.php:852
+#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/prefs.php:1017
+#: classes/feeds.php:65
msgid "None"
msgstr "なし"
-#: classes/feeds.php:67
-msgid "Selection toggle:"
-msgstr "選択の切り替え:"
-
-#: classes/feeds.php:73
-msgid "Selection:"
-msgstr "選択:"
-
-#: classes/feeds.php:76
-msgid "Set score"
-msgstr "スコアを設定"
-
-#: classes/feeds.php:79
-msgid "Move back"
-msgstr "戻る"
-
-#: classes/feeds.php:80
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:459
-#: classes/pref/filters.php:888
-#: classes/pref/filters.php:915
-msgid "Delete"
-msgstr "削除"
-
-#: classes/feeds.php:82
-msgid "Archive"
-msgstr "保管"
-
-#: classes/feeds.php:86
-#: classes/feeds.php:91
-#: plugins/mail/init.php:76
-#: plugins/mailto/init.php:24
-msgid "Forward by email"
-msgstr "メールで転送する"
-
-#: classes/feeds.php:95
-msgid "Feed:"
-msgstr "フィード:"
-
-#: classes/feeds.php:149
-#: classes/feeds.php:495
-msgid "Feed not found."
-msgstr "フィードが見つかりません。"
-
-#: classes/feeds.php:209
-msgid "Never"
-msgstr "未更新"
-
-#: classes/feeds.php:257
-#: classes/feeds.php:1249
-msgid "Archived articles"
-msgstr "保管された記事"
-
-#: classes/feeds.php:317
-msgid "Collapse article"
-msgstr "記事を閉じる"
-
-#: classes/feeds.php:342
-#, php-format
-msgid "Imported at %s"
-msgstr "%s にインポート"
-
-#: classes/feeds.php:387
-msgid "No unread articles found to display."
-msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。"
-
-#: classes/feeds.php:390
-msgid "No updated articles found to display."
-msgstr "表示する更新された記事が見つかりませんでした。"
-
-#: classes/feeds.php:393
-msgid "No starred articles found to display."
-msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。"
-
-#: classes/feeds.php:397
-msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
-msgstr "表示する記事が見つかりません。手動でラベルに記事を割り当てるか(上の操作メニューを参照します)、フィルターを使うことができます。"
-
-#: classes/feeds.php:399
-msgid "No articles found to display."
-msgstr "表示する記事が見つかりません。"
-
-#: classes/feeds.php:415
-#: classes/feeds.php:585
-#, php-format
-msgid "Feeds last updated at %s"
-msgstr "%s に最終更新されたフィード"
-
-#: classes/feeds.php:427
-#: classes/feeds.php:597
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "いくつかのフィードの更新エラーです (詳細はクリックしてください)"
-
-#: classes/feeds.php:574
-msgid "No feed selected."
-msgstr "フィードが選択されていません。"
-
-#: classes/feeds.php:636
-#: classes/feeds.php:644
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "フィードかサイトの URL"
-
-#: classes/feeds.php:650
-#: classes/pref/feeds.php:558
-#: classes/pref/feeds.php:799
-#: classes/pref/feeds.php:1635
-msgid "Place in category:"
-msgstr "カテゴリーの場所:"
-
-#: classes/feeds.php:658
-msgid "Available feeds"
-msgstr "利用可能なフィード"
-
-#: classes/feeds.php:670
-#: classes/pref/users.php:61
-#: classes/pref/feeds.php:620
-#: classes/pref/feeds.php:847
-msgid "Authentication"
-msgstr "認証"
-
-#: classes/feeds.php:674
-#: classes/pref/users.php:403
-#: classes/pref/feeds.php:624
-#: classes/pref/feeds.php:851
-#: classes/pref/feeds.php:1649
-msgid "Login"
-msgstr "ログイン"
-
-#: classes/feeds.php:678
-#: classes/pref/prefs.php:247
-#: classes/pref/feeds.php:630
-#: classes/pref/feeds.php:859
-#: classes/pref/feeds.php:1652
-msgid "Password"
-msgstr "パスワード"
-
-#: classes/feeds.php:689
-#: classes/pref/feeds.php:644
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "このフィードは認証を要求します。"
-
-#: classes/feeds.php:692
-#: classes/feeds.php:748
-#: classes/pref/feeds.php:1671
-msgid "Subscribe"
-msgstr "購読"
-
-#: classes/feeds.php:695
-msgid "More feeds"
-msgstr "さらなるフィード"
-
-#: classes/feeds.php:720
-#: classes/feeds.php:788
-#: classes/pref/users.php:345
-#: classes/pref/filters.php:789
-#: classes/pref/feeds.php:1178
-#: js/Feeds.js:556
-msgid "Search"
-msgstr "検索"
-
-#: classes/feeds.php:724
-msgid "Popular feeds"
-msgstr "人気のあるフィード"
-
-#: classes/feeds.php:725
-msgid "Feed archive"
-msgstr "フィード保管庫"
-
-#: classes/feeds.php:728
-msgid "limit:"
-msgstr "制限:"
-
-#: classes/feeds.php:749
-#: classes/pref/users.php:369
-#: classes/pref/filters.php:519
-#: classes/pref/filters.php:815
#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/users.php:369
#: classes/pref/feeds.php:750
+#: classes/pref/filters.php:490
+#: classes/pref/filters.php:786
+#: classes/feeds.php:760
msgid "Remove"
msgstr "削除"
-#: classes/feeds.php:762
-msgid "Look for"
-msgstr "検索"
-
-#: classes/feeds.php:770
-#, php-format
-msgid "in %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:775
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:784
-#, fuzzy
-msgid "Search syntax"
-msgstr "検索"
-
-#: classes/feeds.php:1241
-msgid "Starred articles"
-msgstr "お気に入りの記事"
-
-#: classes/feeds.php:1243
-msgid "Published articles"
-msgstr "公開済みの記事"
-
-#: classes/feeds.php:1245
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "新しい記事"
-
-#: classes/feeds.php:1251
-msgid "Recently read"
-msgstr "最近読んだ"
-
-#: classes/feeds.php:1372
-msgid "Special"
-msgstr "特別"
-
-#: classes/feeds.php:1630
-#, php-format
-msgid "Search results: %s"
-msgstr "検索結果: %s"
+#: classes/pref/labels.php:278
+msgid "Clear colors"
+msgstr "色の消去"
#: classes/pref/users.php:6
#: classes/pref/system.php:8
@@ -1451,6 +1257,13 @@ msgstr "あなたの権限では、このタブを開ません。"
msgid "Edit user"
msgstr "ルールの編集"
+#: classes/pref/users.php:61
+#: classes/pref/feeds.php:620
+#: classes/pref/feeds.php:847
+#: classes/feeds.php:681
+msgid "Authentication"
+msgstr "認証"
+
#: classes/pref/users.php:64
msgid "Access level: "
msgstr "アクセスレベル: "
@@ -1521,29 +1334,32 @@ msgstr "ユーザー <b>%s</b> の新しいパスワードを <b>%s</b> に送�
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] パスワード変更通知"
-#: classes/pref/users.php:355
-#: classes/pref/filters.php:389
-#: classes/pref/filters.php:447
-#: classes/pref/filters.php:793
-#: classes/pref/filters.php:876
-#: classes/pref/filters.php:903
-#: classes/pref/prefs.php:1010
-#: classes/pref/labels.php:263
-#: classes/pref/feeds.php:1182
-#: classes/pref/feeds.php:1424
-#: classes/pref/feeds.php:1485
-msgid "Select"
-msgstr "選択"
+#: classes/pref/users.php:345
+#: classes/pref/feeds.php:1178
+#: classes/pref/filters.php:760
+#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:799
+#: js/Feeds.js:540
+msgid "Search"
+msgstr "検索"
#: classes/pref/users.php:363
msgid "Create user"
msgstr "ユーザーの作成"
#: classes/pref/users.php:367
-#: classes/pref/filters.php:808
+#: classes/pref/filters.php:779
msgid "Edit"
msgstr "編集"
+#: classes/pref/users.php:403
+#: classes/pref/feeds.php:624
+#: classes/pref/feeds.php:851
+#: classes/pref/feeds.php:1649
+#: classes/feeds.php:685
+msgid "Login"
+msgstr "ログイン"
+
#: classes/pref/users.php:404
msgid "Access Level"
msgstr "アクセスレベル"
@@ -1593,155 +1409,408 @@ msgstr "メッセージ"
msgid "Date"
msgstr "日付"
-#: classes/pref/filters.php:155
+#: classes/pref/feeds.php:15
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "有効にするフィールドにチェック"
+
+#: classes/pref/feeds.php:64
+#: classes/pref/feeds.php:219
+#: classes/pref/feeds.php:267
+#: classes/pref/feeds.php:273
+#: classes/pref/feeds.php:302
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "フィードを編集する"
+
+#: classes/pref/feeds.php:513
+#: classes/pref/prefs.php:18
+msgid "General"
+msgstr "全体"
+
+#: classes/pref/feeds.php:527
+msgid "Feed Title"
+msgstr "フィードの題名"
+
+#: classes/pref/feeds.php:538
+msgid "Feed URL"
+msgstr "フィード URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:558
+#: classes/pref/feeds.php:799
+#: classes/pref/feeds.php:1635
+#: classes/feeds.php:661
+msgid "Place in category:"
+msgstr "カテゴリーの場所:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:570
#, fuzzy
-msgid "Preview article"
-msgstr "新しい記事"
+msgid "Site URL:"
+msgstr "記事の URL:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:572
+#, fuzzy
+msgid "Site URL"
+msgstr "フィード URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:583
+#: classes/pref/feeds.php:813
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "言語"
+
+#: classes/pref/feeds.php:590
+#: classes/pref/feeds.php:822
+msgid "Update"
+msgstr "更新"
+
+#: classes/pref/feeds.php:605
+#: classes/pref/feeds.php:838
+msgid "Article purging:"
+msgstr "記事の削除:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:630
+#: classes/pref/feeds.php:859
+#: classes/pref/feeds.php:1652
+#: classes/pref/prefs.php:247
+#: classes/feeds.php:689
+msgid "Password"
+msgstr "パスワード"
+
+#: classes/pref/feeds.php:634
+msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
+msgstr "<b>ヒント:</b> Twitter フィード以外でもしフィードが認証を要求するなら、ログイン情報を入力する必要があります。"
+
+#: classes/pref/feeds.php:644
+#: classes/feeds.php:700
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "このフィードは認証を要求します。"
+
+#: classes/pref/feeds.php:660
+#: classes/pref/feeds.php:869
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "人気のあるフィードから隠す"
+
+#: classes/pref/feeds.php:672
+#: classes/pref/feeds.php:875
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "電子メールダイジェストに含む"
+
+#: classes/pref/feeds.php:685
+#: classes/pref/feeds.php:881
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "常に添付画像を表示する"
+
+#: classes/pref/feeds.php:698
+#: classes/pref/feeds.php:889
+#, fuzzy
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "画像を埋め込まない"
+
+#: classes/pref/feeds.php:711
+#: classes/pref/feeds.php:897
+msgid "Cache media"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:723
+#: classes/pref/feeds.php:903
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "更新された記事を既読にする"
+
+#: classes/pref/feeds.php:727
+msgid "Icon"
+msgstr "アイコン"
+
+#: classes/pref/feeds.php:741
+#: classes/pref/feeds.php:1286
+#: plugins/import_export/init.php:72
+#, fuzzy
+msgid "Choose file..."
+msgstr "フィルターを作成しています..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:748
+msgid "Replace"
+msgstr "置き換え"
+
+#: classes/pref/feeds.php:755
+#: classes/pref/prefs.php:693
+msgid "Plugins"
+msgstr "プラグイン"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1153
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "エラーのあったフィード"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1160
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "活発でないフィード"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1196
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "選択したフィードを編集"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1198
+#: classes/pref/feeds.php:1212
+#: classes/pref/filters.php:782
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "ソート順のリセット"
-#: classes/pref/filters.php:267
-#: classes/pref/filters.php:574
+#: classes/pref/feeds.php:1200
+#: js/PrefFeedTree.js:347
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "一括購読"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1207
+msgid "Categories"
+msgstr "カテゴリー"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1210
+msgid "Add category"
+msgstr "カテゴリーを追加"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1214
+msgid "Remove selected"
+msgstr "選択したカテゴリーを削除"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1272
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1274
+msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
+msgstr "OPML を使うことで、フィード、フィルター、ラベル、Tiny Tiny RSS の設定をエクスポート、インポートできます。"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1275
+msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr "OPML を使って移行できるのはメインの設定プロファイルのみです。"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1292
+#, fuzzy
+msgid "Import OPML"
+msgstr "OPML インポート"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1302
+msgid "Export OPML"
+msgstr "OPML エクスポート"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1306
+msgid "Include settings"
+msgstr "設定を含める"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1313
+#, fuzzy
+msgid "Published OPML"
+msgstr "公開済み"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1315
+msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
+msgstr "あなたの OPML は公に公開でき、以下の URL を知っている人であれば誰でも購読できます。"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1317
+msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+msgstr "公開 OPML は Tiny Tiny RSS の設定、認証の必要なフィード、人気のあるフィードから隠されたフィードは含みません。"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1319
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr "公開 OPML URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1320
+msgid "Display published OPML URL"
+msgstr "公開 OPML URL を表示"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1328
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
+msgstr "公開・共有した記事 / 生成したフィード"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1330
+#, fuzzy
+msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
+msgstr "あなたの OPML は公に公開でき、以下の URL を知っている人であれば誰でも購読できます。"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1337
+#: classes/feeds.php:34
+#: classes/feeds.php:35
+#: classes/feeds.php:99
+#: classes/feeds.php:100
+#, fuzzy
+msgid "Show as feed"
+msgstr "このフィード"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1338
+msgid "Display URL"
+msgstr "URL の表示"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1341
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "生成された URL をすべて消去する"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1420
+msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
+msgstr "3 ヶ月間更新されていないフィード(古いもの順):"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1450
+#: classes/pref/feeds.php:1511
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "編集するにはクリック"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1468
+#: classes/pref/feeds.php:1531
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "選択したフィードの購読をやめる"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1632
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr "1 行に 1 フィードずつ有効な RSS フィードを追加(フィードの自動検出は行われません)"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1641
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+msgstr "購読するフィード(1 行 1 フィード)"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1664
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "このフィードは認証を要求します。"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1671
+#: classes/feeds.php:703
+#: classes/feeds.php:759
+msgid "Subscribe"
+msgstr "購読"
+
+#: classes/pref/filters.php:234
+#: classes/pref/filters.php:545
msgid "(inverse)"
msgstr "(反転)"
-#: classes/pref/filters.php:263
-#: classes/pref/filters.php:573
+#: classes/pref/filters.php:230
+#: classes/pref/filters.php:544
#, php-format
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr "「%3$s」の %2$s に対して %1$s %4$s"
-#: classes/pref/filters.php:378
-#: classes/pref/filters.php:867
-#: classes/pref/labels.php:25
-msgid "Caption"
-msgstr "キャプション"
-
-#: classes/pref/filters.php:384
-#: classes/pref/filters.php:871
-#: classes/pref/filters.php:978
+#: classes/pref/filters.php:355
+#: classes/pref/filters.php:842
+#: classes/pref/filters.php:949
msgid "Match"
msgstr "一致"
-#: classes/pref/filters.php:398
-#: classes/pref/filters.php:456
-#: classes/pref/filters.php:885
-#: classes/pref/filters.php:912
+#: classes/pref/filters.php:369
+#: classes/pref/filters.php:427
+#: classes/pref/filters.php:856
+#: classes/pref/filters.php:883
msgid "Add"
msgstr "追加"
-#: classes/pref/filters.php:442
-#: classes/pref/filters.php:898
+#: classes/pref/filters.php:372
+#: classes/pref/filters.php:430
+#: classes/pref/filters.php:859
+#: classes/pref/filters.php:886
+#: classes/feeds.php:80
+msgid "Delete"
+msgstr "削除"
+
+#: classes/pref/filters.php:413
+#: classes/pref/filters.php:869
msgid "Apply actions"
msgstr "適用する操作"
-#: classes/pref/filters.php:493
-#: classes/pref/filters.php:927
+#: classes/pref/filters.php:464
+#: classes/pref/filters.php:898
msgid "Enabled"
msgstr "有効にする"
-#: classes/pref/filters.php:502
-#: classes/pref/filters.php:930
+#: classes/pref/filters.php:473
+#: classes/pref/filters.php:901
msgid "Match any rule"
msgstr "いずれかのルールに一致"
-#: classes/pref/filters.php:511
-#: classes/pref/filters.php:933
+#: classes/pref/filters.php:482
+#: classes/pref/filters.php:904
msgid "Inverse matching"
msgstr "一致結果の反転"
-#: classes/pref/filters.php:523
-#: classes/pref/filters.php:940
+#: classes/pref/filters.php:494
+#: classes/pref/filters.php:911
msgid "Test"
msgstr "テスト"
-#: classes/pref/filters.php:805
+#: classes/pref/filters.php:776
msgid "Combine"
msgstr "組み合わせ"
-#: classes/pref/filters.php:811
-#: classes/pref/feeds.php:1198
-#: classes/pref/feeds.php:1212
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "ソート順のリセット"
-
-#: classes/pref/filters.php:943
+#: classes/pref/filters.php:914
msgid "Create"
msgstr "作成"
-#: classes/pref/filters.php:988
+#: classes/pref/filters.php:959
msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:994
+#: classes/pref/filters.php:965
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr "正規表現の一致結果を反転する"
-#: classes/pref/filters.php:996
+#: classes/pref/filters.php:967
msgid "on field"
msgstr "対象項目"
-#: classes/pref/filters.php:1002
+#: classes/pref/filters.php:973
#: js/PrefFilterTree.js:45
msgid "in"
msgstr "フィード"
-#: classes/pref/filters.php:1015
+#: classes/pref/filters.php:986
#, fuzzy
msgid "Wiki: Filters"
msgstr "フィルター"
-#: classes/pref/filters.php:1020
+#: classes/pref/filters.php:991
msgid "Save rule"
msgstr "ルールの保存"
-#: classes/pref/filters.php:1020
+#: classes/pref/filters.php:991
#: js/CommonFilters.js:133
msgid "Add rule"
msgstr "ルールの追加"
-#: classes/pref/filters.php:1043
+#: classes/pref/filters.php:1014
msgid "Perform Action"
msgstr "操作の実行"
-#: classes/pref/filters.php:1094
+#: classes/pref/filters.php:1065
#, fuzzy
msgid "No actions available"
msgstr "新しいバージョンが利用できます!"
-#: classes/pref/filters.php:1113
+#: classes/pref/filters.php:1084
msgid "Save action"
msgstr "操作の保存"
-#: classes/pref/filters.php:1113
+#: classes/pref/filters.php:1084
#: js/CommonFilters.js:155
msgid "Add action"
msgstr "操作の追加"
-#: classes/pref/filters.php:1140
+#: classes/pref/filters.php:1111
msgid "[No caption]"
msgstr "[キャプションなし]"
-#: classes/pref/filters.php:1142
+#: classes/pref/filters.php:1113
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (%d rule)"
msgid_plural "%s (%d rules)"
msgstr[0] "ルールの追加"
-#: classes/pref/filters.php:1156
+#: classes/pref/filters.php:1127
#, fuzzy
msgid "matches any rule"
msgstr "いずれかのルールに一致"
-#: classes/pref/filters.php:1159
+#: classes/pref/filters.php:1130
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (+%d action)"
msgid_plural "%s (+%d actions)"
msgstr[0] "操作の追加"
-#: classes/pref/prefs.php:18
-#: classes/pref/feeds.php:513
-msgid "General"
-msgstr "全体"
-
#: classes/pref/prefs.php:19
msgid "Interface"
msgstr "インターフェース"
@@ -1916,7 +1985,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "記事を読み込む際、最も一般的な HTML タグ以外を除去する。"
#: classes/pref/prefs.php:53
-#: js/PrefHelpers.js:115
+#: js/PrefHelpers.js:113
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "スタイルシートのカスタマイズ"
@@ -2079,11 +2148,6 @@ msgstr "プロファイルを管理する"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "標準に戻す"
-#: classes/pref/prefs.php:693
-#: classes/pref/feeds.php:755
-msgid "Plugins"
-msgstr "プラグイン"
-
#: classes/pref/prefs.php:726
msgid "System plugins"
msgstr "システムプラグイン"
@@ -2144,280 +2208,282 @@ msgstr "パスワードが正しくありません"
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here."
msgstr "現在選択されているテーマの色、フォント、レイアウトをこのカスタム CSS 宣言で上書きできます。<a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">このファイル</a>がベースラインとして使えます。"
-#: classes/pref/prefs.php:1024
+#: classes/pref/prefs.php:1026
msgid "Create profile"
msgstr "プロファイルを作成する"
-#: classes/pref/prefs.php:1043
-#: classes/pref/prefs.php:1065
+#: classes/pref/prefs.php:1045
+#: classes/pref/prefs.php:1067
msgid "(active)"
msgstr "(有効)"
-#: classes/pref/prefs.php:1099
+#: classes/pref/prefs.php:1101
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "選択したプロファイルを削除しますか"
-#: classes/pref/prefs.php:1101
+#: classes/pref/prefs.php:1103
msgid "Activate profile"
msgstr "プロファイルを有効にする"
-#: classes/pref/labels.php:37
-msgid "Colors"
-msgstr "色"
+#: classes/feeds.php:41
+#, php-format
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "最終更新: %s"
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Foreground:"
-msgstr "前景色:"
+#: classes/feeds.php:60
+#, fuzzy
+msgid "Select..."
+msgstr "選択"
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Background:"
-msgstr "背景色:"
+#: classes/feeds.php:64
+msgid "Invert"
+msgstr "反転"
-#: classes/pref/labels.php:237
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "ラベル <b>%s</b> を作成しました"
+#: classes/feeds.php:67
+msgid "Selection toggle:"
+msgstr "選択の切り替え:"
-#: classes/pref/labels.php:278
-msgid "Clear colors"
-msgstr "色の消去"
+#: classes/feeds.php:73
+msgid "Selection:"
+msgstr "選択:"
-#: classes/pref/feeds.php:15
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "有効にするフィールドにチェック"
+#: classes/feeds.php:76
+msgid "Set score"
+msgstr "スコアを設定"
-#: classes/pref/feeds.php:64
-#: classes/pref/feeds.php:219
-#: classes/pref/feeds.php:267
-#: classes/pref/feeds.php:273
-#: classes/pref/feeds.php:302
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "フィードを編集する"
+#: classes/feeds.php:79
+msgid "Move back"
+msgstr "戻る"
-#: classes/pref/feeds.php:527
-msgid "Feed Title"
-msgstr "フィードの題名"
+#: classes/feeds.php:82
+msgid "Archive"
+msgstr "保管"
-#: classes/pref/feeds.php:538
-msgid "Feed URL"
-msgstr "フィード URL"
+#: classes/feeds.php:86
+#: classes/feeds.php:91
+#: plugins/mail/init.php:76
+#: plugins/mailto/init.php:24
+msgid "Forward by email"
+msgstr "メールで転送する"
-#: classes/pref/feeds.php:570
-#, fuzzy
-msgid "Site URL:"
-msgstr "記事の URL:"
+#: classes/feeds.php:95
+msgid "Feed:"
+msgstr "フィード:"
-#: classes/pref/feeds.php:572
-#, fuzzy
-msgid "Site URL"
-msgstr "フィード URL"
+#: classes/feeds.php:149
+#: classes/feeds.php:499
+msgid "Feed not found."
+msgstr "フィードが見つかりません。"
-#: classes/pref/feeds.php:583
-#: classes/pref/feeds.php:813
-#, fuzzy
-msgid "Language:"
-msgstr "言語"
+#: classes/feeds.php:209
+msgid "Never"
+msgstr "未更新"
-#: classes/pref/feeds.php:590
-#: classes/pref/feeds.php:822
-msgid "Update"
-msgstr "更新"
+#: classes/feeds.php:257
+#: classes/feeds.php:1260
+msgid "Archived articles"
+msgstr "保管された記事"
-#: classes/pref/feeds.php:605
-#: classes/pref/feeds.php:838
-msgid "Article purging:"
-msgstr "記事の削除:"
+#: classes/feeds.php:317
+msgid "Collapse article"
+msgstr "記事を閉じる"
-#: classes/pref/feeds.php:634
-msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
-msgstr "<b>ヒント:</b> Twitter フィード以外でもしフィードが認証を要求するなら、ログイン情報を入力する必要があります。"
+#: classes/feeds.php:342
+#, php-format
+msgid "Imported at %s"
+msgstr "%s にインポート"
-#: classes/pref/feeds.php:660
-#: classes/pref/feeds.php:869
-msgid "Hide from Popular feeds"
-msgstr "人気のあるフィードから隠す"
+#: classes/feeds.php:391
+msgid "No unread articles found to display."
+msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。"
-#: classes/pref/feeds.php:672
-#: classes/pref/feeds.php:875
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "電子メールダイジェストに含む"
+#: classes/feeds.php:394
+msgid "No updated articles found to display."
+msgstr "表示する更新された記事が見つかりませんでした。"
-#: classes/pref/feeds.php:685
-#: classes/pref/feeds.php:881
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "常に添付画像を表示する"
+#: classes/feeds.php:397
+msgid "No starred articles found to display."
+msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。"
-#: classes/pref/feeds.php:698
-#: classes/pref/feeds.php:889
-#, fuzzy
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "画像を埋め込まない"
+#: classes/feeds.php:401
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
+msgstr "表示する記事が見つかりません。手動でラベルに記事を割り当てるか(上の操作メニューを参照します)、フィルターを使うことができます。"
-#: classes/pref/feeds.php:711
-#: classes/pref/feeds.php:897
-msgid "Cache media"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:403
+msgid "No articles found to display."
+msgstr "表示する記事が見つかりません。"
-#: classes/pref/feeds.php:723
-#: classes/pref/feeds.php:903
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "更新された記事を既読にする"
+#: classes/feeds.php:419
+#: classes/feeds.php:596
+#, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "%s に最終更新されたフィード"
-#: classes/pref/feeds.php:727
-msgid "Icon"
-msgstr "アイコン"
+#: classes/feeds.php:431
+#: classes/feeds.php:608
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "いくつかのフィードの更新エラーです (詳細はクリックしてください)"
-#: classes/pref/feeds.php:741
-#: classes/pref/feeds.php:1286
-#: plugins/import_export/init.php:72
-#, fuzzy
-msgid "Choose file..."
-msgstr "フィルターを作成しています..."
+#: classes/feeds.php:585
+msgid "No feed selected."
+msgstr "フィードが選択されていません。"
-#: classes/pref/feeds.php:748
-msgid "Replace"
-msgstr "置き換え"
+#: classes/feeds.php:647
+#: classes/feeds.php:655
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "フィードかサイトの URL"
-#: classes/pref/feeds.php:1153
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "エラーのあったフィード"
+#: classes/feeds.php:669
+msgid "Available feeds"
+msgstr "利用可能なフィード"
-#: classes/pref/feeds.php:1160
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "活発でないフィード"
+#: classes/feeds.php:706
+msgid "More feeds"
+msgstr "さらなるフィード"
-#: classes/pref/feeds.php:1196
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "選択したフィードを編集"
+#: classes/feeds.php:735
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "人気のあるフィード"
-#: classes/pref/feeds.php:1200
-#: js/PrefFeedTree.js:347
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "一括購読"
+#: classes/feeds.php:736
+msgid "Feed archive"
+msgstr "フィード保管庫"
-#: classes/pref/feeds.php:1207
-msgid "Categories"
-msgstr "カテゴリー"
+#: classes/feeds.php:739
+msgid "limit:"
+msgstr "制限:"
-#: classes/pref/feeds.php:1210
-msgid "Add category"
-msgstr "カテゴリーを追加"
+#: classes/feeds.php:773
+msgid "Look for"
+msgstr "検索"
-#: classes/pref/feeds.php:1214
-msgid "Remove selected"
-msgstr "選択したカテゴリーを削除"
+#: classes/feeds.php:781
+#, php-format
+msgid "in %s"
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1272
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
+#: classes/feeds.php:786
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1274
-msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
-msgstr "OPML を使うことで、フィード、フィルター、ラベル、Tiny Tiny RSS の設定をエクスポート、インポートできます。"
+#: classes/feeds.php:795
+#, fuzzy
+msgid "Search syntax"
+msgstr "検索"
-#: classes/pref/feeds.php:1275
-msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
-msgstr "OPML を使って移行できるのはメインの設定プロファイルのみです。"
+#: classes/feeds.php:1252
+msgid "Starred articles"
+msgstr "お気に入りの記事"
-#: classes/pref/feeds.php:1292
-#, fuzzy
-msgid "Import OPML"
-msgstr "OPML インポート"
+#: classes/feeds.php:1254
+msgid "Published articles"
+msgstr "公開済みの記事"
-#: classes/pref/feeds.php:1302
-msgid "Export OPML"
-msgstr "OPML エクスポート"
+#: classes/feeds.php:1256
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "新しい記事"
-#: classes/pref/feeds.php:1306
-msgid "Include settings"
-msgstr "設定を含める"
+#: classes/feeds.php:1262
+msgid "Recently read"
+msgstr "最近読んだ"
-#: classes/pref/feeds.php:1313
-#, fuzzy
-msgid "Published OPML"
-msgstr "公開済み"
+#: classes/feeds.php:1383
+msgid "Special"
+msgstr "特別"
-#: classes/pref/feeds.php:1315
-msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
-msgstr "あなたの OPML は公に公開でき、以下の URL を知っている人であれば誰でも購読できます。"
+#: classes/feeds.php:1641
+#, php-format
+msgid "Search results: %s"
+msgstr "検索結果: %s"
-#: classes/pref/feeds.php:1317
-msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
-msgstr "公開 OPML は Tiny Tiny RSS の設定、認証の必要なフィード、人気のあるフィードから隠されたフィードは含みません。"
+#: plugins/nsfw/init.php:30
+#: plugins/nsfw/init.php:42
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
+msgstr "職場閲覧不適切 (クリックで切り替え)"
-#: classes/pref/feeds.php:1319
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr "公開 OPML URL"
+#: plugins/nsfw/init.php:53
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "NSFW(Not suitable for work: 職場閲覧不適切) プラグイン"
-#: classes/pref/feeds.php:1320
-msgid "Display published OPML URL"
-msgstr "公開 OPML URL を表示"
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+msgstr "職場で閲覧するのが不適切だとみなすタグ (カンマ区切り)"
-#: classes/pref/feeds.php:1328
-msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
-msgstr "公開・共有した記事 / 生成したフィード"
+#: plugins/nsfw/init.php:101
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "設定を保存しました。"
-#: classes/pref/feeds.php:1330
-#, fuzzy
-msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
-msgstr "あなたの OPML は公に公開でき、以下の URL を知っている人であれば誰でも購読できます。"
+#: plugins/note/init.php:26
+#: plugins/note/note.js:10
+msgid "Edit article note"
+msgstr "記事のノートを編集する"
-#: classes/pref/feeds.php:1338
-msgid "Display URL"
-msgstr "URL の表示"
+#: plugins/vf_shared/init.php:17
+#: plugins/vf_shared/init.php:73
+msgid "Shared articles"
+msgstr "共有した記事"
-#: classes/pref/feeds.php:1341
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "生成された URL をすべて消去する"
+#: plugins/auth_internal/init.php:67
+msgid "Please enter your one time password:"
+msgstr "ワンタイムパスワードを入力してください:"
-#: classes/pref/feeds.php:1420
-msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
-msgstr "3 ヶ月間更新されていないフィード(古いもの順):"
+#: plugins/auth_internal/init.php:208
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "パスワードを変更しました。"
-#: classes/pref/feeds.php:1450
-#: classes/pref/feeds.php:1511
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "編集するにはクリック"
+#: plugins/auth_internal/init.php:210
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "古いパスワードが不正確です。"
-#: classes/pref/feeds.php:1468
-#: classes/pref/feeds.php:1531
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "選択したフィードの購読をやめる"
+#: plugins/af_readability/init.php:25
+msgid "Data saved."
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1632
-msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
-msgstr "1 行に 1 フィードずつ有効な RSS フィードを追加(フィードの自動検出は行われません)"
+#: plugins/af_readability/init.php:41
+#, fuzzy
+msgid "Inline content"
+msgstr "記事のノートを編集する"
-#: classes/pref/feeds.php:1641
-msgid "Feeds to subscribe, One per line"
-msgstr "購読するフィード(1 行 1 フィード)"
+#: plugins/af_readability/init.php:48
+msgid "Readability settings (af_readability)"
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1664
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "このフィードは認証を要求します。"
+#: plugins/af_readability/init.php:79
+msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
+msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:21
-msgid "Bookmarklets"
-msgstr "ブックマークレット"
+#: plugins/af_readability/init.php:91
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
+msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:23
-msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
-msgstr "以下のリンクをブラウザのツールバーにドラッグし、興味のあるフィードを開いてリンクをクリックすると購読できます。"
+#: plugins/af_readability/init.php:107
+#, fuzzy
+msgid "Readability"
+msgstr "有効性の確認"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:27
-#, php-format
-msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
-msgstr "%s を Tiny Tiny RSS で購読しますか?"
+#: plugins/af_readability/init.php:118
+#, fuzzy
+msgid "Inline article content"
+msgstr "記事のノートを編集する"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:32
-msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Tiny Tiny RSS で購読する"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:31
+msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:35
-msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Tiny Tiny RSS を使って任意のページを公開するためにこのブックマークレットを使ってください。"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
+msgid "Enable additional duplicate checking"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:80
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "設定を保存しました。"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29
#, php-format
@@ -2430,7 +2496,7 @@ msgid "Show related articles"
msgstr "共有した記事"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:229
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:228
#, fuzzy
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "すべての記事を既読にしますか?"
@@ -2457,50 +2523,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable for all feeds:"
msgstr "フィードカテゴリーを有効にする"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
-#: plugins/af_readability/init.php:91
-msgid "Currently enabled for (click to edit):"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:217
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:31
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
-msgid "Extract missing content using Readability"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
-msgid "Enable additional duplicate checking"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:80
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
-#, fuzzy
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "設定を保存しました。"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:30
-#: plugins/nsfw/init.php:42
-msgid "Not work safe (click to toggle)"
-msgstr "職場閲覧不適切 (クリックで切り替え)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:53
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "NSFW(Not suitable for work: 職場閲覧不適切) プラグイン"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
-msgstr "職場で閲覧するのが不適切だとみなすタグ (カンマ区切り)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:101
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "設定を保存しました。"
-
#: plugins/af_comics/init.php:50
msgid "Feeds supported by af_comics"
msgstr ""
@@ -2517,30 +2543,68 @@ msgstr ""
msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
msgstr ""
-#: plugins/note/init.php:26
-#: plugins/note/note.js:10
-msgid "Edit article note"
-msgstr "記事のノートを編集する"
+#: plugins/import_export/init.php:54
+msgid "Import and export"
+msgstr "インポート・エクスポート"
-#: plugins/share/init.php:47
-msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
-msgstr "ユニーク URL で共有された全ての記事をここで無効化できます。"
+#: plugins/import_export/init.php:56
+msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
+msgstr "保護のため、あるいは、同一バージョンの tt-rss で移行する際に、お気に入りの記事や保管された記事をエクスポート・インポートできます。"
-#: plugins/share/init.php:50
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "全ての記事のお気に入りを解除する"
+#: plugins/import_export/init.php:61
+msgid "Export my data"
+msgstr "データのエクスポート"
-#: plugins/share/init.php:83
-msgid "Share by URL"
-msgstr "URL で共有"
+#: plugins/import_export/init.php:79
+msgid "Import"
+msgstr "インポート"
-#: plugins/share/init.php:105
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr "以下のユニーク URL によってこの記事を共有できます。"
+#: plugins/import_export/init.php:243
+msgid "Could not import: incorrect schema version."
+msgstr "インポートできませんでした: スキーマのバージョンが不正です。"
-#: plugins/share/init.php:127
-msgid "Unshare article"
-msgstr "記事の共有を解除"
+#: plugins/import_export/init.php:248
+msgid "Could not import: unrecognized document format."
+msgstr "インポートできませんでした: フォーマットが認識できません。"
+
+#: plugins/import_export/init.php:423
+msgid "Finished: "
+msgstr "完了: "
+
+#: plugins/import_export/init.php:424
+#, php-format
+msgid "%d article processed, "
+msgid_plural "%d articles processed, "
+msgstr[0] "%d 件の記事を処理, "
+
+#: plugins/import_export/init.php:425
+#, php-format
+msgid "%d imported, "
+msgid_plural "%d imported, "
+msgstr[0] "%d 件インポート済み, "
+
+#: plugins/import_export/init.php:426
+#, php-format
+msgid "%d feed created."
+msgid_plural "%d feeds created."
+msgstr[0] "%d 件のフィードを作成。"
+
+#: plugins/import_export/init.php:431
+msgid "Could not load XML document."
+msgstr "XML 文書を読み込めません。"
+
+#: plugins/import_export/init.php:443
+msgid "Prepare data"
+msgstr "データの準備"
+
+#: plugins/import_export/init.php:460
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
+msgstr "エラーコード %d でアップロードが失敗しました"
+
+#: plugins/import_export/init.php:484
+msgid "No file uploaded."
+msgstr "ファイルがアップロードされていません。"
#: plugins/mail/init.php:29
msgid "Mail addresses saved."
@@ -2579,26 +2643,35 @@ msgstr "題名:"
msgid "Send e-mail"
msgstr "電子メールを送信する"
-#: plugins/vf_shared/init.php:17
-#: plugins/vf_shared/init.php:73
-msgid "Shared articles"
-msgstr "共有した記事"
+#: plugins/close_button/init.php:28
+msgid "Close article"
+msgstr "記事を閉じる"
-#: plugins/mailto/init.php:73
-msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
-msgstr "以下のリンクをクリックするとメールクライアントが起動されます:"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:21
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "ブックマークレット"
-#: plugins/mailto/init.php:77
-msgid "Forward selected article(s) by email."
-msgstr "選択した記事を電子メールで転送する"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:23
+msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+msgstr "以下のリンクをブラウザのツールバーにドラッグし、興味のあるフィードを開いてリンクをクリックすると購読できます。"
-#: plugins/mailto/init.php:80
-msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
-msgstr "送信前にあなたの電子メールクライアントでメッセージの編集が可能です。"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:27
+#, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "%s を Tiny Tiny RSS で購読しますか?"
-#: plugins/mailto/init.php:85
-msgid "Close this dialog"
-msgstr "このダイアログを閉じる"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:32
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Tiny Tiny RSS で購読する"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:35
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Tiny Tiny RSS を使って任意のページを公開するためにこのブックマークレットを使ってください。"
+
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+#, fuzzy
+msgid "Toggle feedlist"
+msgstr "フィード一覧を閉じる"
#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:209
msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
@@ -2614,126 +2687,51 @@ msgstr "フィードカテゴリーを有効にする"
msgid "Don't cache files locally."
msgstr "ローカルに画像をキャッシュする"
-#: plugins/auth_internal/init.php:67
-msgid "Please enter your one time password:"
-msgstr "ワンタイムパスワードを入力してください:"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:208
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "パスワードを変更しました。"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:210
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "古いパスワードが不正確です。"
-
-#: plugins/close_button/init.php:28
-msgid "Close article"
-msgstr "記事を閉じる"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:25
-msgid "Data saved."
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_readability/init.php:41
-#, fuzzy
-msgid "Inline content"
-msgstr "記事のノートを編集する"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:48
-msgid "Readability settings (af_readability)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_readability/init.php:79
-msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_readability/init.php:108
-#, fuzzy
-msgid "Readability"
-msgstr "有効性の確認"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:119
-#, fuzzy
-msgid "Inline article content"
-msgstr "記事のノートを編集する"
-
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
-#, fuzzy
-msgid "Toggle feedlist"
-msgstr "フィード一覧を閉じる"
-
-#: plugins/import_export/init.php:54
-msgid "Import and export"
-msgstr "インポート・エクスポート"
-
-#: plugins/import_export/init.php:56
-msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
-msgstr "保護のため、あるいは、同一バージョンの tt-rss で移行する際に、お気に入りの記事や保管された記事をエクスポート・インポートできます。"
-
-#: plugins/import_export/init.php:61
-msgid "Export my data"
-msgstr "データのエクスポート"
-
-#: plugins/import_export/init.php:79
-msgid "Import"
-msgstr "インポート"
-
-#: plugins/import_export/init.php:243
-msgid "Could not import: incorrect schema version."
-msgstr "インポートできませんでした: スキーマのバージョンが不正です。"
-
-#: plugins/import_export/init.php:248
-msgid "Could not import: unrecognized document format."
-msgstr "インポートできませんでした: フォーマットが認識できません。"
+#: plugins/mailto/init.php:73
+msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
+msgstr "以下のリンクをクリックするとメールクライアントが起動されます:"
-#: plugins/import_export/init.php:423
-msgid "Finished: "
-msgstr "完了: "
+#: plugins/mailto/init.php:77
+msgid "Forward selected article(s) by email."
+msgstr "選択した記事を電子メールで転送する"
-#: plugins/import_export/init.php:424
-#, php-format
-msgid "%d article processed, "
-msgid_plural "%d articles processed, "
-msgstr[0] "%d 件の記事を処理, "
+#: plugins/mailto/init.php:80
+msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+msgstr "送信前にあなたの電子メールクライアントでメッセージの編集が可能です。"
-#: plugins/import_export/init.php:425
-#, php-format
-msgid "%d imported, "
-msgid_plural "%d imported, "
-msgstr[0] "%d 件インポート済み, "
+#: plugins/mailto/init.php:85
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "このダイアログを閉じる"
-#: plugins/import_export/init.php:426
-#, php-format
-msgid "%d feed created."
-msgid_plural "%d feeds created."
-msgstr[0] "%d 件のフィードを作成。"
+#: plugins/share/init.php:47
+msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
+msgstr "ユニーク URL で共有された全ての記事をここで無効化できます。"
-#: plugins/import_export/init.php:431
-msgid "Could not load XML document."
-msgstr "XML 文書を読み込めません。"
+#: plugins/share/init.php:50
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "全ての記事のお気に入りを解除する"
-#: plugins/import_export/init.php:443
-msgid "Prepare data"
-msgstr "データの準備"
+#: plugins/share/init.php:83
+msgid "Share by URL"
+msgstr "URL で共有"
-#: plugins/import_export/init.php:460
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
-msgstr "エラーコード %d でアップロードが失敗しました"
+#: plugins/share/init.php:105
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr "以下のユニーク URL によってこの記事を共有できます。"
-#: plugins/import_export/init.php:484
-msgid "No file uploaded."
-msgstr "ファイルがアップロードされていません。"
+#: plugins/share/init.php:127
+msgid "Unshare article"
+msgstr "記事の共有を解除"
#: js/AppBase.js:135
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
-#: js/AppBase.js:391
+#: js/AppBase.js:382
msgid "Error explained"
msgstr "エラーの説明"
-#: js/AppBase.js:408
+#: js/AppBase.js:399
msgid "Fatal error"
msgstr ""
@@ -2742,14 +2740,14 @@ msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "選択した記事の新しいスコアを入力してください:"
#: js/Article.js:59
-#: js/Headlines.js:703
-#: js/Headlines.js:729
-#: js/Headlines.js:741
-#: js/Headlines.js:880
-#: js/Headlines.js:898
-#: js/Headlines.js:916
-#: js/Headlines.js:1030
-#: js/Headlines.js:1066
+#: js/Headlines.js:719
+#: js/Headlines.js:745
+#: js/Headlines.js:757
+#: js/Headlines.js:896
+#: js/Headlines.js:914
+#: js/Headlines.js:932
+#: js/Headlines.js:1046
+#: js/Headlines.js:1082
#: plugins/mail/mail.js:7
#: plugins/mailto/init.js:7
#, fuzzy
@@ -2847,14 +2845,14 @@ msgid "Please enter label caption:"
msgstr "ラベルのキャプションを入力してください:"
#: js/CommonDialogs.js:372
-#: js/tt-rss.js:519
+#: js/tt-rss.js:539
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "%s の購読をやめますか?"
#: js/CommonDialogs.js:400
-#: js/tt-rss.js:370
-#: js/tt-rss.js:500
+#: js/tt-rss.js:390
+#: js/tt-rss.js:520
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "この種類のフィードは編集できません。"
@@ -2866,92 +2864,92 @@ msgstr "フィードの編集"
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "このフィードに対して新しいシンジケートアドレスを生成しますか?"
-#: js/Feeds.js:230
+#: js/Feeds.js:213
#, fuzzy
msgid "Your password is at default value"
msgstr "パスワードが標準のままです。変更してください。"
-#: js/Headlines.js:849
+#: js/Headlines.js:865
#, perl-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "%d 件の記事を選択"
-#: js/Headlines.js:924
+#: js/Headlines.js:940
#, fuzzy, perl-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "選択した「%s」の %d 件の記事を削除しますか?"
-#: js/Headlines.js:926
+#: js/Headlines.js:942
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "選択した %d 件の記事を削除しますか?"
-#: js/Headlines.js:1039
+#: js/Headlines.js:1055
#, fuzzy, perl-format
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "選択した「%s」の %d 件の記事を保管しますか?"
-#: js/Headlines.js:1042
+#: js/Headlines.js:1058
#, perl-format
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "%d 件の保管された記事を元に戻しますか?"
-#: js/Headlines.js:1043
+#: js/Headlines.js:1059
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr "お気に入りから外した記事は次回フィード更新時に削除されるかもしれない点に注意してください。"
-#: js/Headlines.js:1072
+#: js/Headlines.js:1088
#, fuzzy, perl-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "選択した「%s」の %d 件の記事を既読に設定しますか?"
-#: js/Headlines.js:1088
+#: js/Headlines.js:1104
msgid "No article is selected."
msgstr "記事が選択されていません。"
-#: js/Headlines.js:1123
+#: js/Headlines.js:1139
msgid "No articles found to mark"
msgstr "記事が選択されていません。"
-#: js/Headlines.js:1125
+#: js/Headlines.js:1141
#, perl-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "%d 件の記事を既読として設定しますか?"
-#: js/Headlines.js:1188
+#: js/Headlines.js:1204
msgid "Open original article"
msgstr "元の記事内容を表示"
-#: js/Headlines.js:1195
+#: js/Headlines.js:1211
msgid "Display article URL"
msgstr "記事の URL を表示"
-#: js/Headlines.js:1302
+#: js/Headlines.js:1318
msgid "Assign label"
msgstr "ラベルの割り当て"
-#: js/Headlines.js:1307
+#: js/Headlines.js:1323
msgid "Remove label"
msgstr "ラベルの削除"
-#: js/Headlines.js:1338
+#: js/Headlines.js:1354
#, fuzzy
msgid "Select articles in group"
msgstr "マウスカーソルの下の記事を選択する"
-#: js/Headlines.js:1348
+#: js/Headlines.js:1364
#, fuzzy
msgid "Mark group as read"
msgstr "既読にする"
-#: js/Headlines.js:1360
+#: js/Headlines.js:1376
#, fuzzy
msgid "Mark feed as read"
msgstr "すべてのフィードを既読に設定する"
@@ -3068,23 +3066,23 @@ msgstr "選択したプロファイルを有効にしますか?"
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "有効にするプロファイルを選択してください。"
-#: js/PrefHelpers.js:141
+#: js/PrefHelpers.js:129
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "標準に戻しますか?"
-#: js/PrefHelpers.js:149
+#: js/PrefHelpers.js:137
msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr "このプラグイン用に保存されたデータを消去しますか?"
-#: js/PrefHelpers.js:168
+#: js/PrefHelpers.js:156
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr "はじめに OPML ファイルを選択してください。"
-#: js/PrefHelpers.js:192
+#: js/PrefHelpers.js:180
msgid "OPML Import"
msgstr "OPML インポート"
-#: js/PrefHelpers.js:214
+#: js/PrefHelpers.js:202
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "新しいもので現在の OPML 公開アドレスを置き換えますか?"
@@ -3097,35 +3095,6 @@ msgstr "閉じるにはクリック"
msgid "Related articles"
msgstr "共有した記事"
-#: plugins/share/share_prefs.js:3
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr "この操作は過去に共有された記事の URL 全てを無効化します。続けますか?"
-
-#: plugins/share/share.js:10
-msgid "Share article by URL"
-msgstr "URL で記事を共有"
-
-#: plugins/share/share.js:13
-msgid "Generate new share URL for this article?"
-msgstr "この記事の新しい共有 URL を生成しますか?"
-
-#: plugins/share/share.js:48
-msgid "Remove sharing for this article?"
-msgstr "この記事の共有を解除しますか?"
-
-#: plugins/embed_original/init.js:5
-msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
-msgstr "あなたのブラウザはサンドボックス化された iframe をサポートしていません。"
-
-#: plugins/mail/mail.js:21
-#: plugins/mailto/init.js:21
-msgid "Forward article by email"
-msgstr "電子メールで記事を転送する"
-
-#: plugins/mail/mail.js:30
-msgid "Error sending email:"
-msgstr ""
-
#: plugins/import_export/import_export.js:13
msgid "Export Data"
msgstr "データのエクスポート"
@@ -3144,23 +3113,48 @@ msgstr "データのインポート"
msgid "Please choose the file first."
msgstr "はじめにファイルを選択してください。"
-#: js/AppBase.js:263
+#: plugins/mail/mail.js:21
+#: plugins/mailto/init.js:21
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "電子メールで記事を転送する"
+
+#: plugins/mail/mail.js:30
+msgid "Error sending email:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/share.js:10
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "URL で記事を共有"
+
+#: plugins/share/share.js:13
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr "この記事の新しい共有 URL を生成しますか?"
+
+#: plugins/share/share.js:48
+msgid "Remove sharing for this article?"
+msgstr "この記事の共有を解除しますか?"
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:3
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr "この操作は過去に共有された記事の URL 全てを無効化します。続けますか?"
+
+#: js/AppBase.js:261
msgid "<span onclick=\"App.explainError(1)\">Update daemon is not running.</span>"
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:284
+#: js/AppBase.js:274
msgid "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Update daemon is not updating feeds.</span>"
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:458
+#: js/AppBase.js:449
msgid "Unhandled exception"
msgstr ""
-#: js/Article.js:229
+#: js/Article.js:236
msgid "Edit article Tags"
msgstr "記事のタグを編集"
-#: js/Article.js:233
+#: js/Article.js:240
msgid "Saving article tags..."
msgstr "記事のタグを保存しています..."
@@ -3207,12 +3201,12 @@ msgid "Saving data..."
msgstr "データを保存しています..."
#: js/CommonDialogs.js:440
-#: js/PrefHelpers.js:215
+#: js/PrefHelpers.js:203
msgid "Trying to change address..."
msgstr "アドレスの変更をしようとしています..."
#: js/CommonDialogs.js:460
-#: js/PrefHelpers.js:231
+#: js/PrefHelpers.js:219
#, fuzzy
msgid "Could not change feed URL."
msgstr "ユーザー <b>%s</b> の追加中です。"
@@ -3229,16 +3223,16 @@ msgstr "動作の編集"
msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
msgstr ""
-#: js/CommonFilters.js:224
+#: js/CommonFilters.js:225
#, fuzzy
msgid "Found %d articles matching this filter:"
msgstr "このフィルタに一致する記事:"
-#: js/CommonFilters.js:235
+#: js/CommonFilters.js:236
msgid "Error while trying to get filter test results."
msgstr ""
-#: js/CommonFilters.js:277
+#: js/CommonFilters.js:278
msgid "Create Filter"
msgstr "フィルターを作成する"
@@ -3247,60 +3241,60 @@ msgstr "フィルターを作成する"
msgid "(Un)collapse"
msgstr "サイドバーを開閉する"
-#: js/Feeds.js:378
+#: js/Feeds.js:362
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "すべての記事を既読にしますか?"
-#: js/Feeds.js:382
+#: js/Feeds.js:366
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "すべてのフィードを既読に設定しています..."
-#: js/Feeds.js:400
+#: js/Feeds.js:384
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
msgstr "「%s」の 1 日以上前の記事を既読に設定しますか?"
-#: js/Feeds.js:403
+#: js/Feeds.js:387
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
msgstr "「%s」の 1 週間以上前の記事を既読に設定しますか?"
-#: js/Feeds.js:406
+#: js/Feeds.js:390
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr "「%s」の 2 週間以上前の記事を既読に設定しますか?"
-#: js/Feeds.js:409
+#: js/Feeds.js:393
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s as read?"
msgstr "「%s」のすべての記事を既読に設定しますか?"
-#: js/Feeds.js:412
+#: js/Feeds.js:396
#, fuzzy
msgid "search results"
msgstr "検索結果: %s"
-#: js/Feeds.js:412
+#: js/Feeds.js:396
#, fuzzy
msgid "all articles"
msgstr "すべての記事"
-#: js/Feeds.js:454
+#: js/Feeds.js:438
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "「%s」のすべての記事を既読に設定しますか?"
-#: js/Headlines.js:603
-#: js/Headlines.js:642
-#: js/Headlines.js:659
+#: js/Headlines.js:610
+#: js/Headlines.js:658
+#: js/Headlines.js:675
#, fuzzy
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "編集するにはクリック"
-#: js/Headlines.js:607
+#: js/Headlines.js:614
msgid "Cancel search"
msgstr "検索の取り消し"
-#: js/Headlines.js:656
+#: js/Headlines.js:672
#, fuzzy
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "表示する記事が見つかりません。"
@@ -3350,7 +3344,7 @@ msgstr "選択したプロファイルを削除しています..."
msgid "Creating profile..."
msgstr "プロファイルを作成しています..."
-#: js/PrefHelpers.js:171
+#: js/PrefHelpers.js:159
#: plugins/import_export/import_export.js:115
msgid "Importing, please wait..."
msgstr "インポートしています。しばらくお待ちください..."
@@ -3419,25 +3413,25 @@ msgstr "選択したユーザーを削除しますか?標準の admin あるい�
msgid "Removing selected users..."
msgstr "選択したユーザーを削除しています..."
-#: js/tt-rss.js:323
+#: js/tt-rss.js:343
#, fuzzy
msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
msgstr "はじめにメールプラグインを有効にしてください。"
-#: js/tt-rss.js:436
+#: js/tt-rss.js:456
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "はじめに embed_original プラグインを有効にしてください。"
-#: js/tt-rss.js:449
-#: js/tt-rss.js:539
+#: js/tt-rss.js:469
+#: js/tt-rss.js:559
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:508
+#: js/tt-rss.js:528
msgid "Please select some feed first."
msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。"
-#: js/tt-rss.js:513
+#: js/tt-rss.js:533
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。"
@@ -3445,9 +3439,10 @@ msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。"
msgid "Saving article note..."
msgstr "記事のノートを保存しています..."
-#: plugins/share/share_prefs.js:9
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr "共有された URL を消去しました。"
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
+#, fuzzy
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "編集するにはクリック"
#: plugins/share/share.js:15
msgid "Trying to change URL..."
@@ -3458,10 +3453,16 @@ msgstr "URL の変更をしようとしています..."
msgid "Could not change URL."
msgstr "URL の変更をしようとしています..."
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
+#: plugins/share/share_prefs.js:9
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr "共有された URL を消去しました。"
+
#, fuzzy
-msgid "Click to expand article"
-msgstr "編集するにはクリック"
+#~ msgid "Preview article"
+#~ msgstr "新しい記事"
+
+#~ msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
+#~ msgstr "あなたのブラウザはサンドボックス化された iframe をサポートしていません。"
#~ msgid " - "
#~ msgstr " - "
diff --git a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.mo
index 521d0ad4f..725dad3ca 100644
--- a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po
index 7b625f680..f80b0adc9 100644
--- a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-11 14:31+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-16 10:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-04 12:05+0900\n"
"Last-Translator: YoungMin Park <[email protected]>\n"
"Language-Team: YoungMin Park <[email protected]>\n"
@@ -166,20 +166,24 @@ msgstr "피드가 없습니다."
msgid "Plugin not found"
msgstr "사용자를 찾지 못했습니다."
-#: index.php:141
-#: index.php:156
-#: index.php:267
+#: errors.php:41
+msgid "Encoding data as JSON failed"
+msgstr ""
+
+#: index.php:128
+#: index.php:143
+#: index.php:254
#: prefs.php:113
#: classes/backend.php:5
-#: classes/pref/filters.php:823
#: classes/pref/labels.php:287
#: classes/pref/feeds.php:1229
+#: classes/pref/filters.php:794
#: js/AppBase.js:143
#: js/CommonDialogs.js:277
#: js/CommonDialogs.js:357
-#: js/Feeds.js:350
-#: js/Feeds.js:428
-#: js/Headlines.js:250
+#: js/Feeds.js:334
+#: js/Feeds.js:412
+#: js/Headlines.js:258
#: js/PrefFeedTree.js:126
#: js/PrefFeedTree.js:133
#: js/PrefFeedTree.js:250
@@ -187,170 +191,170 @@ msgstr "사용자를 찾지 못했습니다."
#: js/PrefFilterTree.js:97
#: js/PrefHelpers.js:23
#: js/PrefHelpers.js:72
-#: js/PrefHelpers.js:150
+#: js/PrefHelpers.js:138
#: plugins/import_export/import_export.js:17
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "로딩중입니다. 잠깐의 여유를 갖고 하늘을 바라보아요 ^^"
-#: index.php:165
-#: js/AppBase.js:242
-#: js/AppBase.js:248
+#: index.php:152
+#: js/AppBase.js:240
+#: js/AppBase.js:246
msgid "Communication problem with server."
msgstr "서버와의 통신이 원활하지 않습니다."
-#: index.php:168
+#: index.php:155
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr ""
-#: index.php:171
+#: index.php:158
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
-#: index.php:185
+#: index.php:172
msgid "Show articles"
msgstr "내용 표시"
-#: index.php:188
+#: index.php:175
msgid "Adaptive"
msgstr "추린 글"
-#: index.php:189
+#: index.php:176
msgid "All Articles"
msgstr "전체 내용"
-#: index.php:190
-#: include/functions.php:1169
+#: index.php:177
+#: include/functions.php:1194
#: classes/feeds.php:70
msgid "Starred"
msgstr "중요 표시"
-#: index.php:191
-#: include/functions.php:1170
+#: index.php:178
+#: include/functions.php:1195
#: classes/feeds.php:71
msgid "Published"
msgstr "공개됨"
-#: index.php:192
+#: index.php:179
#: classes/feeds.php:63
#: classes/feeds.php:69
msgid "Unread"
msgstr "안 읽은 글"
-#: index.php:193
+#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr "노트가 있는 글"
-#: index.php:194
+#: index.php:181
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "점수 무시"
-#: index.php:197
+#: index.php:184
msgid "Sort articles"
msgstr "내용 정렬"
-#: index.php:200
+#: index.php:187
msgid "Default"
msgstr "기본 정렬"
-#: index.php:201
+#: index.php:188
msgid "Newest first"
msgstr "새 글 먼저"
-#: index.php:202
+#: index.php:189
msgid "Oldest first"
msgstr "오래된 글 먼저"
-#: index.php:203
+#: index.php:190
msgid "Title"
msgstr "제목순으로"
-#: index.php:207
-#: index.php:241
-#: include/functions.php:1157
+#: index.php:194
+#: index.php:228
+#: include/functions.php:1182
#: classes/feeds.php:75
#: js/FeedTree.js:55
#: js/FeedTree.js:83
msgid "Mark as read"
msgstr "읽음 표시"
-#: index.php:210
+#: index.php:197
msgid "Older than one day"
msgstr "하루 넘게 묵은 내용"
-#: index.php:213
+#: index.php:200
msgid "Older than one week"
msgstr "1주일 넘게 묵은 내용"
-#: index.php:216
+#: index.php:203
msgid "Older than two weeks"
msgstr "2주일 넘게 묵은 내용"
-#: index.php:232
+#: index.php:219
msgid "Actions..."
msgstr "동작..."
-#: index.php:234
+#: index.php:221
msgid "Preferences..."
msgstr "설정..."
-#: index.php:235
+#: index.php:222
msgid "Search..."
msgstr "검색..."
-#: index.php:236
+#: index.php:223
msgid "Feed actions:"
msgstr "피드 동작"
-#: index.php:237
-#: classes/handler/public.php:784
+#: index.php:224
+#: classes/handler/public.php:786
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "피드 구독..."
-#: index.php:238
+#: index.php:225
msgid "Edit this feed..."
msgstr "이 피드 수정..."
-#: index.php:239
+#: index.php:226
#: classes/pref/feeds.php:768
#: classes/pref/feeds.php:1202
#: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe"
msgstr "구독 해제"
-#: index.php:240
+#: index.php:227
msgid "All feeds:"
msgstr "전체 피드:"
-#: index.php:242
+#: index.php:229
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "읽은 내용 숨김"
-#: index.php:243
+#: index.php:230
msgid "Other actions:"
msgstr "기타 동작"
-#: index.php:244
-#: include/functions.php:1143
+#: index.php:231
+#: include/functions.php:1168
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "와이드스크린 모드 켜기/끄기"
-#: index.php:245
-#: include/functions.php:1177
+#: index.php:232
+#: include/functions.php:1202
#, fuzzy
msgid "Toggle night mode"
msgstr "통합 모드 켜기/끄기"
-#: index.php:246
+#: index.php:233
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "키보드 단축키 도움말"
-#: index.php:255
+#: index.php:242
msgid "Logout"
msgstr "로그아웃"
#: prefs.php:33
#: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1172
+#: include/functions.php:1197
#: classes/pref/prefs.php:430
msgid "Preferences"
msgstr "설정"
@@ -371,13 +375,13 @@ msgid "Feeds"
msgstr "피드"
#: prefs.php:137
-#: classes/pref/filters.php:276
+#: classes/pref/filters.php:243
msgid "Filters"
msgstr "필터"
#: prefs.php:141
-#: classes/feeds.php:1374
#: classes/pref/labels.php:91
+#: classes/feeds.php:1385
msgid "Labels"
msgstr "라벨"
@@ -406,13 +410,13 @@ msgstr "관리자가 신규 사용자 등록 기능을 비활성화 한 상태�
#: register.php:334
#: register.php:344
#: register.php:356
-#: classes/handler/public.php:856
-#: classes/handler/public.php:930
-#: classes/handler/public.php:1031
-#: classes/handler/public.php:1110
-#: classes/handler/public.php:1124
-#: classes/handler/public.php:1131
-#: classes/handler/public.php:1156
+#: classes/handler/public.php:858
+#: classes/handler/public.php:932
+#: classes/handler/public.php:1033
+#: classes/handler/public.php:1112
+#: classes/handler/public.php:1126
+#: classes/handler/public.php:1133
+#: classes/handler/public.php:1158
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS로 돌아가기"
@@ -429,12 +433,12 @@ msgid "Check availability"
msgstr "가능한지 확인"
#: register.php:227
-#: classes/handler/public.php:946
+#: classes/handler/public.php:948
msgid "Email:"
msgstr "이메일:"
#: register.php:230
-#: classes/handler/public.php:951
+#: classes/handler/public.php:953
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "2 + 2 = ?"
@@ -467,18 +471,18 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "Tiny Tiny RSS 데이터 업데이트 스크립트."
#: include/controls.php:85
-#: classes/pref/filters.php:245
-#: classes/pref/filters.php:256
-#: classes/pref/filters.php:554
+#: classes/pref/filters.php:212
+#: classes/pref/filters.php:223
+#: classes/pref/filters.php:525
msgid "All feeds"
msgstr "모든 피드"
#: include/controls.php:138
#: include/controls.php:230
-#: classes/digest.php:124
#: classes/opml.php:509
-#: classes/feeds.php:1386
+#: classes/digest.php:124
#: classes/pref/feeds.php:233
+#: classes/feeds.php:1397
msgid "Uncategorized"
msgstr "카테고리 없음"
@@ -492,287 +496,286 @@ msgstr[0] "저장된 글(%d개)"
msgid "No feeds found."
msgstr "피드가 없습니다."
-#: include/functions.php:928
+#: include/functions.php:952
#, php-format
msgid "%d min"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1119
+#: include/functions.php:1144
msgid "Navigation"
msgstr "이동"
-#: include/functions.php:1120
+#: include/functions.php:1145
msgid "Open next feed"
msgstr "다음 피드 열기"
-#: include/functions.php:1121
+#: include/functions.php:1146
msgid "Open previous feed"
msgstr "이전 피드 열기"
-#: include/functions.php:1122
+#: include/functions.php:1147
msgid "Open next article"
msgstr "다음 글 보기"
-#: include/functions.php:1123
+#: include/functions.php:1148
msgid "Open previous article"
msgstr "이전 글 보기"
-#: include/functions.php:1124
+#: include/functions.php:1149
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "다음 글 보기 (긴 글 스크롤 하지 않음)"
-#: include/functions.php:1125
+#: include/functions.php:1150
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "이전 글 열기 (긴 글 스크롤 하지 않음)"
-#: include/functions.php:1126
+#: include/functions.php:1151
msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
msgstr "다음 글로 이동(펼치거나 읽음 표시하지 않음)"
-#: include/functions.php:1127
+#: include/functions.php:1152
msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
msgstr "이전 글로 이동(펼치거나 읽음 표시하지 않음)"
-#: include/functions.php:1128
+#: include/functions.php:1153
msgid "Show search dialog"
msgstr "검색 기능 표시"
-#: include/functions.php:1129
+#: include/functions.php:1154
msgid "Article"
msgstr "글"
-#: include/functions.php:1130
-#: js/Headlines.js:1217
+#: include/functions.php:1155
+#: js/Headlines.js:1233
msgid "Toggle starred"
msgstr "중요 표시"
-#: include/functions.php:1131
-#: js/Headlines.js:1229
+#: include/functions.php:1156
+#: js/Headlines.js:1245
msgid "Toggle published"
msgstr "공개 설정"
-#: include/functions.php:1132
-#: js/Headlines.js:1204
+#: include/functions.php:1157
+#: js/Headlines.js:1220
msgid "Toggle unread"
msgstr "읽지 않음 표시"
-#: include/functions.php:1133
+#: include/functions.php:1158
msgid "Edit tags"
msgstr "태그 편집"
-#: include/functions.php:1134
+#: include/functions.php:1159
msgid "Open in new window"
msgstr "새창에서 열기"
-#: include/functions.php:1135
-#: js/Headlines.js:1250
+#: include/functions.php:1160
+#: js/Headlines.js:1266
msgid "Mark below as read"
msgstr "아래 글 읽음 표시"
-#: include/functions.php:1136
-#: js/Headlines.js:1243
+#: include/functions.php:1161
+#: js/Headlines.js:1259
msgid "Mark above as read"
msgstr "위 글 읽음 표시"
-#: include/functions.php:1137
+#: include/functions.php:1162
msgid "Scroll down"
msgstr "스크롤 다운"
-#: include/functions.php:1138
+#: include/functions.php:1163
msgid "Scroll up"
msgstr "위로 스크롤"
-#: include/functions.php:1139
+#: include/functions.php:1164
msgid "Select article under cursor"
msgstr "커서위치의 글 선택"
-#: include/functions.php:1140
+#: include/functions.php:1165
msgid "Email article"
msgstr "이메일로 글 전송"
-#: include/functions.php:1141
+#: include/functions.php:1166
msgid "Close/collapse article"
msgstr "글 접기/펴기"
-#: include/functions.php:1142
+#: include/functions.php:1167
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "글 확장 (혼합 모드)"
-#: include/functions.php:1144
-#: plugins/embed_original/init.php:33
+#: include/functions.php:1169
msgid "Toggle embed original"
msgstr "원문 표시"
-#: include/functions.php:1145
+#: include/functions.php:1170
msgid "Article selection"
msgstr "글 선택"
-#: include/functions.php:1146
+#: include/functions.php:1171
msgid "Select all articles"
msgstr "전체 글 선택"
-#: include/functions.php:1147
+#: include/functions.php:1172
msgid "Select unread"
msgstr "읽지 않은 글 선택"
-#: include/functions.php:1148
+#: include/functions.php:1173
msgid "Select starred"
msgstr "중요 표시 글 선택"
-#: include/functions.php:1149
+#: include/functions.php:1174
msgid "Select published"
msgstr "공개한 글 선택"
-#: include/functions.php:1150
+#: include/functions.php:1175
msgid "Invert selection"
msgstr "선택 반전"
-#: include/functions.php:1151
+#: include/functions.php:1176
msgid "Deselect everything"
msgstr "전체 선택 해제"
-#: include/functions.php:1152
+#: include/functions.php:1177
#: classes/pref/feeds.php:521
#: classes/pref/feeds.php:792
msgid "Feed"
msgstr "피드"
-#: include/functions.php:1153
+#: include/functions.php:1178
msgid "Refresh current feed"
msgstr "이 피드 새로고침"
-#: include/functions.php:1154
+#: include/functions.php:1179
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "읽은 피드 숨기기/보이기"
-#: include/functions.php:1155
+#: include/functions.php:1180
#: classes/pref/feeds.php:1194
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "피드 구독"
-#: include/functions.php:1156
-#: js/Headlines.js:1367
+#: include/functions.php:1181
+#: js/Headlines.js:1383
#: js/PrefFeedTree.js:56
#: js/FeedTree.js:62
msgid "Edit feed"
msgstr "피드 편집"
-#: include/functions.php:1158
+#: include/functions.php:1183
msgid "Reverse headlines"
msgstr "헤드라인 거꾸로 표시"
-#: include/functions.php:1159
+#: include/functions.php:1184
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1160
+#: include/functions.php:1185
msgid "Debug feed update"
msgstr "피드 업데이트 디버그"
-#: include/functions.php:1161
+#: include/functions.php:1186
#, fuzzy
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "피드 업데이트 디버그"
-#: include/functions.php:1162
+#: include/functions.php:1187
#: js/FeedTree.js:111
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "모든 피드를 읽음 표시"
-#: include/functions.php:1163
+#: include/functions.php:1188
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "이 카테고리 접기/펴기"
-#: include/functions.php:1164
+#: include/functions.php:1189
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "통합 모드에서의 자동 펼침 켜기/끄기"
-#: include/functions.php:1165
+#: include/functions.php:1190
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "통합 모드 켜기/끄기"
-#: include/functions.php:1166
+#: include/functions.php:1191
msgid "Go to"
msgstr "이동"
-#: include/functions.php:1167
-#: classes/feeds.php:1247
+#: include/functions.php:1192
+#: classes/feeds.php:1258
msgid "All articles"
msgstr "전체 글"
-#: include/functions.php:1168
+#: include/functions.php:1193
msgid "Fresh"
msgstr "새 글"
-#: include/functions.php:1171
-#: js/tt-rss.js:408
-#: js/tt-rss.js:487
+#: include/functions.php:1196
+#: js/tt-rss.js:428
+#: js/tt-rss.js:507
msgid "Tag cloud"
msgstr "태그 클라우드"
-#: include/functions.php:1173
+#: include/functions.php:1198
msgid "Other"
msgstr "기타"
-#: include/functions.php:1174
+#: include/functions.php:1199
#: classes/pref/labels.php:272
msgid "Create label"
msgstr "라벨 생성"
-#: include/functions.php:1175
-#: classes/pref/filters.php:802
+#: include/functions.php:1200
+#: classes/pref/filters.php:773
msgid "Create filter"
msgstr "필터 생성"
-#: include/functions.php:1176
+#: include/functions.php:1201
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "사이드바 숨김/표시"
-#: include/functions.php:1178
+#: include/functions.php:1203
msgid "Show help dialog"
msgstr "도움말 보이기"
-#: include/functions.php:2462
+#: include/functions.php:2456
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2463
+#: include/functions.php:2457
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2464
+#: include/functions.php:2458
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2465
+#: include/functions.php:2459
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2466
+#: include/functions.php:2460
#, fuzzy
msgid "No file was uploaded"
msgstr "업로드된 파일 없음."
-#: include/functions.php:2467
+#: include/functions.php:2461
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2468
+#: include/functions.php:2462
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr ""
-#: include/functions.php:2469
+#: include/functions.php:2463
msgid "A PHP extension stopped the file upload."
msgstr ""
#: include/login_form.php:84
-#: classes/handler/public.php:673
-#: classes/handler/public.php:941
+#: classes/handler/public.php:675
+#: classes/handler/public.php:943
msgid "Login:"
msgstr "로그인:"
#: include/login_form.php:94
-#: classes/handler/public.php:676
+#: classes/handler/public.php:678
msgid "Password:"
msgstr "암호:"
@@ -785,9 +788,9 @@ msgid "Profile:"
msgstr "프로필:"
#: include/login_form.php:111
-#: classes/rpc.php:69
#: classes/handler/public.php:281
-#: classes/pref/prefs.php:1048
+#: classes/pref/prefs.php:1050
+#: classes/rpc.php:69
msgid "Default profile"
msgstr "기본 프로필"
@@ -804,7 +807,7 @@ msgid "Remember me"
msgstr "ID/PW 저장"
#: include/login_form.php:137
-#: classes/handler/public.php:681
+#: classes/handler/public.php:683
msgid "Log in"
msgstr "로그인"
@@ -828,65 +831,6 @@ msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)"
msgid "Session failed to validate (user not found)"
msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)"
-#: classes/dlg.php:17
-msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:30
-#: classes/dlg.php:53
-#: classes/dlg.php:86
-#: classes/dlg.php:151
-#: classes/dlg.php:180
-#: classes/dlg.php:196
-#: classes/backend.php:104
-#: classes/pref/filters.php:208
-#: classes/pref/prefs.php:1105
-#: classes/pref/feeds.php:1472
-#: classes/pref/feeds.php:1535
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
-#: plugins/share/init.php:133
-#: plugins/import_export/init.php:447
-#: plugins/import_export/init.php:491
-msgid "Close this window"
-msgstr "이 창 닫기"
-
-#: classes/dlg.php:41
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr "공개 OPML URL: "
-
-#: classes/dlg.php:50
-#: classes/dlg.php:177
-#: plugins/share/init.php:130
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "새 URL 생성"
-
-#: classes/dlg.php:64
-msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:68
-#: classes/dlg.php:77
-msgid "Last update:"
-msgstr "마지막 업데이트:"
-
-#: classes/dlg.php:73
-msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:168
-#, php-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:189
-msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:193
-#, fuzzy
-msgid "Open Preferences"
-msgstr "설정"
-
#: classes/article.php:26
msgid "Article not found."
msgstr "글이 없습니다."
@@ -896,38 +840,38 @@ msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "이 글의 태그 (쉼표로 구분)"
#: classes/article.php:239
-#: classes/pref/users.php:103
-#: classes/pref/filters.php:526
-#: classes/pref/prefs.php:999
#: classes/pref/labels.php:79
+#: classes/pref/users.php:103
#: classes/pref/feeds.php:772
#: classes/pref/feeds.php:912
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
+#: classes/pref/filters.php:497
+#: classes/pref/prefs.php:1001
#: plugins/nsfw/init.php:86
#: plugins/note/init.php:56
+#: plugins/af_readability/init.php:81
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190
#: plugins/mail/init.php:66
#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:239
-#: plugins/af_readability/init.php:81
msgid "Save"
msgstr "저장"
#: classes/article.php:241
-#: classes/handler/public.php:650
-#: classes/handler/public.php:684
-#: classes/feeds.php:698
-#: classes/feeds.php:750
-#: classes/feeds.php:789
-#: classes/pref/users.php:105
-#: classes/pref/filters.php:529
-#: classes/pref/filters.php:946
-#: classes/pref/filters.php:1023
-#: classes/pref/filters.php:1116
-#: classes/pref/prefs.php:1001
+#: classes/handler/public.php:652
+#: classes/handler/public.php:686
#: classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/users.php:105
#: classes/pref/feeds.php:773
#: classes/pref/feeds.php:915
#: classes/pref/feeds.php:1672
+#: classes/pref/filters.php:500
+#: classes/pref/filters.php:917
+#: classes/pref/filters.php:994
+#: classes/pref/filters.php:1087
+#: classes/pref/prefs.php:1003
+#: classes/feeds.php:709
+#: classes/feeds.php:761
+#: classes/feeds.php:800
#: plugins/note/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel"
@@ -946,6 +890,76 @@ msgstr "알수 없는 종류"
msgid "Attachments"
msgstr "첨부"
+#: classes/opml.php:28
+#: classes/opml.php:33
+msgid "OPML Utility"
+msgstr "OPML 유틸리티"
+
+#: classes/opml.php:37
+msgid "Importing OPML..."
+msgstr "OPML 불러오는중..."
+
+#: classes/opml.php:42
+msgid "Return to preferences"
+msgstr "설정으로 돌아가기"
+
+#: classes/opml.php:298
+#, php-format
+msgid "Adding feed: %s"
+msgstr "%s 피드를 추가하는중..."
+
+#: classes/opml.php:309
+#, php-format
+msgid "Duplicate feed: %s"
+msgstr "중복 피드: %s"
+
+#: classes/opml.php:323
+#, php-format
+msgid "Adding label %s"
+msgstr "%s에 라벨 추가중..."
+
+#: classes/opml.php:326
+#, php-format
+msgid "Duplicate label: %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:338
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:374
+msgid "Adding filter..."
+msgstr "필터를 추가하는중..."
+
+#: classes/opml.php:509
+#, php-format
+msgid "Processing category: %s"
+msgstr "카테고리 처리중: %s"
+
+#: classes/opml.php:555
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d"
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:567
+#: plugins/import_export/init.php:472
+msgid "Unable to move uploaded file."
+msgstr "업로드된 파일을 이동할 수 없습니다."
+
+#: classes/opml.php:571
+#: plugins/import_export/init.php:476
+msgid "Error: please upload OPML file."
+msgstr "오류: OPML 파일을 업로드 하세요."
+
+#: classes/opml.php:582
+msgid "Error: unable to find moved OPML file."
+msgstr "오류: 이동된 OPML 파일을 찾을 수 없습니다."
+
+#: classes/opml.php:591
+msgid "Error while parsing document."
+msgstr "문서 분석중에 오류가 발생했습니다."
+
#: classes/backend.php:31
msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
msgstr ""
@@ -966,480 +980,273 @@ msgstr ""
msgid "Help topic not found."
msgstr "도움말 주제가 없습니다."
-#: classes/handler/public.php:395
+#: classes/backend.php:104
+#: classes/dlg.php:30
+#: classes/dlg.php:53
+#: classes/dlg.php:86
+#: classes/dlg.php:151
+#: classes/dlg.php:180
+#: classes/dlg.php:196
+#: classes/pref/feeds.php:1472
+#: classes/pref/feeds.php:1535
+#: classes/pref/filters.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:1107
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
+#: plugins/import_export/init.php:447
+#: plugins/import_export/init.php:491
+#: plugins/share/init.php:133
+msgid "Close this window"
+msgstr "이 창 닫기"
+
+#: classes/dlg.php:17
+msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:41
+msgid "Your Public OPML URL is:"
+msgstr "공개 OPML URL: "
+
+#: classes/dlg.php:50
+#: classes/dlg.php:177
+#: plugins/share/init.php:130
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "새 URL 생성"
+
+#: classes/dlg.php:64
+msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:68
+#: classes/dlg.php:77
+msgid "Last update:"
+msgstr "마지막 업데이트:"
+
+#: classes/dlg.php:73
+msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:168
+#, php-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:189
+msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:193
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "설정"
+
+#: classes/handler/public.php:397
#: js/Article.js:155
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "코멘트"
-#: classes/handler/public.php:400
+#: classes/handler/public.php:402
#: js/Article.js:152
msgid "comments"
msgstr "코멘트"
-#: classes/handler/public.php:614
+#: classes/handler/public.php:616
#: plugins/bookmarklets/init.php:39
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS에 공유하기"
-#: classes/handler/public.php:622
+#: classes/handler/public.php:624
msgid "Title:"
msgstr "제목:"
-#: classes/handler/public.php:624
+#: classes/handler/public.php:626
#: classes/pref/feeds.php:536
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:626
+#: classes/handler/public.php:628
msgid "Content:"
msgstr "내용:"
-#: classes/handler/public.php:628
+#: classes/handler/public.php:630
msgid "Labels:"
msgstr "라벨:"
-#: classes/handler/public.php:647
+#: classes/handler/public.php:649
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "공유된 글은 공개된 피드에 표시됩니다."
-#: classes/handler/public.php:649
+#: classes/handler/public.php:651
msgid "Share"
msgstr "공유"
-#: classes/handler/public.php:671
+#: classes/handler/public.php:673
msgid "Not logged in"
msgstr "로그인되지 않음"
-#: classes/handler/public.php:736
+#: classes/handler/public.php:738
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "잘못된 사용자명 / 암호입니다."
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:792
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b>는 이미 구독중입니다."
-#: classes/handler/public.php:793
+#: classes/handler/public.php:795
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b>를 구독했습니다."
-#: classes/handler/public.php:796
+#: classes/handler/public.php:798
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b>를 구독하는데 실패했습니다."
-#: classes/handler/public.php:799
+#: classes/handler/public.php:801
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b>에서 피드를 찾지 못했습니다."
-#: classes/handler/public.php:802
+#: classes/handler/public.php:804
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "여러개의 피드를 찾았습니다."
-#: classes/handler/public.php:806
+#: classes/handler/public.php:808
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "<b>%s</b>를 구독하는데 실패했습니다. <br>피드 URL을 다운로드 할 수 없습니다."
-#: classes/handler/public.php:824
+#: classes/handler/public.php:826
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "선택된 피드 구독"
-#: classes/handler/public.php:851
+#: classes/handler/public.php:853
msgid "Edit subscription options"
msgstr "구독 옵션 편집"
-#: classes/handler/public.php:889
+#: classes/handler/public.php:891
msgid "Password recovery"
msgstr "암호 복구"
-#: classes/handler/public.php:934
+#: classes/handler/public.php:936
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:956
+#: classes/handler/public.php:958
#: classes/pref/users.php:371
msgid "Reset password"
msgstr "암호 초기화"
-#: classes/handler/public.php:966
+#: classes/handler/public.php:968
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "일부 필수 파라미터가 누락되었거나 잘못되었습니다."
-#: classes/handler/public.php:970
-#: classes/handler/public.php:1039
+#: classes/handler/public.php:972
+#: classes/handler/public.php:1041
msgid "Go back"
msgstr "돌아가기"
-#: classes/handler/public.php:1008
+#: classes/handler/public.php:1010
#, fuzzy
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] 암호 변경 안내"
-#: classes/handler/public.php:1035
+#: classes/handler/public.php:1037
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "로그인/이메일 정보가 없습니다."
-#: classes/handler/public.php:1057
+#: classes/handler/public.php:1059
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "현재 계정 권한으로는 이 스크립트를 실행할 수 없습니다."
-#: classes/handler/public.php:1083
+#: classes/handler/public.php:1085
msgid "Database Updater"
msgstr "데이터베이스 업데이터"
-#: classes/handler/public.php:1148
+#: classes/handler/public.php:1150
msgid "Perform updates"
msgstr "업데이트 실행"
-#: classes/opml.php:28
-#: classes/opml.php:33
-msgid "OPML Utility"
-msgstr "OPML 유틸리티"
-
-#: classes/opml.php:37
-msgid "Importing OPML..."
-msgstr "OPML 불러오는중..."
-
-#: classes/opml.php:42
-msgid "Return to preferences"
-msgstr "설정으로 돌아가기"
-
-#: classes/opml.php:298
-#, php-format
-msgid "Adding feed: %s"
-msgstr "%s 피드를 추가하는중..."
-
-#: classes/opml.php:309
-#, php-format
-msgid "Duplicate feed: %s"
-msgstr "중복 피드: %s"
-
-#: classes/opml.php:323
-#, php-format
-msgid "Adding label %s"
-msgstr "%s에 라벨 추가중..."
-
-#: classes/opml.php:326
-#, php-format
-msgid "Duplicate label: %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/opml.php:338
-#, php-format
-msgid "Setting preference key %s to %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/opml.php:374
-msgid "Adding filter..."
-msgstr "필터를 추가하는중..."
-
-#: classes/opml.php:509
-#, php-format
-msgid "Processing category: %s"
-msgstr "카테고리 처리중: %s"
-
-#: classes/opml.php:555
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d"
-msgstr ""
-
-#: classes/opml.php:567
-#: plugins/import_export/init.php:472
-msgid "Unable to move uploaded file."
-msgstr "업로드된 파일을 이동할 수 없습니다."
-
-#: classes/opml.php:571
-#: plugins/import_export/init.php:476
-msgid "Error: please upload OPML file."
-msgstr "오류: OPML 파일을 업로드 하세요."
+#: classes/pref/labels.php:25
+#: classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:838
+msgid "Caption"
+msgstr "자막"
-#: classes/opml.php:582
-msgid "Error: unable to find moved OPML file."
-msgstr "오류: 이동된 OPML 파일을 찾을 수 없습니다."
+#: classes/pref/labels.php:37
+msgid "Colors"
+msgstr "색깔"
-#: classes/opml.php:591
-msgid "Error while parsing document."
-msgstr "문서 분석중에 오류가 발생했습니다."
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Foreground:"
+msgstr "전면색"
-#: classes/feeds.php:34
-#: classes/feeds.php:35
-#: classes/feeds.php:99
-#: classes/feeds.php:100
-#: classes/pref/feeds.php:1337
-#, fuzzy
-msgid "Show as feed"
-msgstr "이 피드"
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Background:"
+msgstr "배경색"
-#: classes/feeds.php:41
+#: classes/pref/labels.php:237
#, php-format
-msgid "Last updated: %s"
-msgstr "마지막 업데이트: %s"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "<b>%s</b> 라벨이 생성되었습니다."
-#: classes/feeds.php:60
-#, fuzzy
-msgid "Select..."
+#: classes/pref/labels.php:263
+#: classes/pref/users.php:355
+#: classes/pref/feeds.php:1182
+#: classes/pref/feeds.php:1424
+#: classes/pref/feeds.php:1485
+#: classes/pref/filters.php:360
+#: classes/pref/filters.php:418
+#: classes/pref/filters.php:764
+#: classes/pref/filters.php:847
+#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/prefs.php:1012
+msgid "Select"
msgstr "선택"
-#: classes/feeds.php:62
-#: classes/pref/users.php:358
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:450
-#: classes/pref/filters.php:796
-#: classes/pref/filters.php:879
-#: classes/pref/filters.php:906
-#: classes/pref/prefs.php:1013
#: classes/pref/labels.php:266
+#: classes/pref/users.php:358
#: classes/pref/feeds.php:1185
#: classes/pref/feeds.php:1427
#: classes/pref/feeds.php:1488
+#: classes/pref/filters.php:363
+#: classes/pref/filters.php:421
+#: classes/pref/filters.php:767
+#: classes/pref/filters.php:850
+#: classes/pref/filters.php:877
+#: classes/pref/prefs.php:1015
+#: classes/feeds.php:62
msgid "All"
msgstr "전체"
-#: classes/feeds.php:64
-msgid "Invert"
-msgstr "선택 반전"
-
-#: classes/feeds.php:65
-#: classes/pref/users.php:360
-#: classes/pref/filters.php:394
-#: classes/pref/filters.php:452
-#: classes/pref/filters.php:798
-#: classes/pref/filters.php:881
-#: classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/prefs.php:1015
#: classes/pref/labels.php:268
+#: classes/pref/users.php:360
#: classes/pref/feeds.php:1187
#: classes/pref/feeds.php:1429
#: classes/pref/feeds.php:1490
+#: classes/pref/filters.php:365
+#: classes/pref/filters.php:423
+#: classes/pref/filters.php:769
+#: classes/pref/filters.php:852
+#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/prefs.php:1017
+#: classes/feeds.php:65
msgid "None"
msgstr "선택 안 함"
-#: classes/feeds.php:67
-msgid "Selection toggle:"
-msgstr "선택/선택해제:"
-
-#: classes/feeds.php:73
-msgid "Selection:"
-msgstr "선택:"
-
-#: classes/feeds.php:76
-msgid "Set score"
-msgstr "점수 매기기"
-
-#: classes/feeds.php:79
-msgid "Move back"
-msgstr "돌아가기"
-
-#: classes/feeds.php:80
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:459
-#: classes/pref/filters.php:888
-#: classes/pref/filters.php:915
-msgid "Delete"
-msgstr "삭제"
-
-#: classes/feeds.php:82
-msgid "Archive"
-msgstr "보관 처리"
-
-#: classes/feeds.php:86
-#: classes/feeds.php:91
-#: plugins/mail/init.php:76
-#: plugins/mailto/init.php:24
-msgid "Forward by email"
-msgstr "이메일로 전달"
-
-#: classes/feeds.php:95
-msgid "Feed:"
-msgstr "피드"
-
-#: classes/feeds.php:149
-#: classes/feeds.php:495
-msgid "Feed not found."
-msgstr "피드가 없습니다."
-
-#: classes/feeds.php:209
-msgid "Never"
-msgstr "영원히"
-
-#: classes/feeds.php:257
-#: classes/feeds.php:1249
-msgid "Archived articles"
-msgstr "보관 처리된 글"
-
-#: classes/feeds.php:317
-msgid "Collapse article"
-msgstr "글 접기"
-
-#: classes/feeds.php:342
-#, php-format
-msgid "Imported at %s"
-msgstr "%s에서 불러옴"
-
-#: classes/feeds.php:387
-msgid "No unread articles found to display."
-msgstr "읽지 않은 글이 없습니다."
-
-#: classes/feeds.php:390
-msgid "No updated articles found to display."
-msgstr "업데이트된 글이 없습니다."
-
-#: classes/feeds.php:393
-msgid "No starred articles found to display."
-msgstr "중요 표시된 글이 없습니다."
-
-#: classes/feeds.php:397
-msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
-msgstr "표시할 글이 없습니다. 필터를 사용하거나 글 제목을 우클릭해서 라벨을 추가할 수 있습니다."
-
-#: classes/feeds.php:399
-msgid "No articles found to display."
-msgstr "표시할 글이 없습니다."
-
-#: classes/feeds.php:415
-#: classes/feeds.php:585
-#, php-format
-msgid "Feeds last updated at %s"
-msgstr "%s에 마지막으로 업데이트 되었습니다."
-
-#: classes/feeds.php:427
-#: classes/feeds.php:597
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "일부 피드에 업데이트 오류가 있습니다 (상세 정보는 클릭)"
-
-#: classes/feeds.php:574
-msgid "No feed selected."
-msgstr "선택된 피드가 없습니다."
-
-#: classes/feeds.php:636
-#: classes/feeds.php:644
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "피드나 사이트 URL"
-
-#: classes/feeds.php:650
-#: classes/pref/feeds.php:558
-#: classes/pref/feeds.php:799
-#: classes/pref/feeds.php:1635
-msgid "Place in category:"
-msgstr "카테고리 위치:"
-
-#: classes/feeds.php:658
-msgid "Available feeds"
-msgstr "사용 가능한 피드"
-
-#: classes/feeds.php:670
-#: classes/pref/users.php:61
-#: classes/pref/feeds.php:620
-#: classes/pref/feeds.php:847
-msgid "Authentication"
-msgstr "인증"
-
-#: classes/feeds.php:674
-#: classes/pref/users.php:403
-#: classes/pref/feeds.php:624
-#: classes/pref/feeds.php:851
-#: classes/pref/feeds.php:1649
-msgid "Login"
-msgstr "로그인"
-
-#: classes/feeds.php:678
-#: classes/pref/prefs.php:247
-#: classes/pref/feeds.php:630
-#: classes/pref/feeds.php:859
-#: classes/pref/feeds.php:1652
-msgid "Password"
-msgstr "암호"
-
-#: classes/feeds.php:689
-#: classes/pref/feeds.php:644
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "이 피드는 로그인이 필요합니다."
-
-#: classes/feeds.php:692
-#: classes/feeds.php:748
-#: classes/pref/feeds.php:1671
-msgid "Subscribe"
-msgstr "구독"
-
-#: classes/feeds.php:695
-msgid "More feeds"
-msgstr "기타 피드"
-
-#: classes/feeds.php:720
-#: classes/feeds.php:788
-#: classes/pref/users.php:345
-#: classes/pref/filters.php:789
-#: classes/pref/feeds.php:1178
-#: js/Feeds.js:556
-msgid "Search"
-msgstr "검색"
-
-#: classes/feeds.php:724
-msgid "Popular feeds"
-msgstr "인기 피드"
-
-#: classes/feeds.php:725
-msgid "Feed archive"
-msgstr "피드 보관"
-
-#: classes/feeds.php:728
-msgid "limit:"
-msgstr "제한:"
-
-#: classes/feeds.php:749
-#: classes/pref/users.php:369
-#: classes/pref/filters.php:519
-#: classes/pref/filters.php:815
#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/users.php:369
#: classes/pref/feeds.php:750
+#: classes/pref/filters.php:490
+#: classes/pref/filters.php:786
+#: classes/feeds.php:760
msgid "Remove"
msgstr "삭제"
-#: classes/feeds.php:762
-msgid "Look for"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:770
-#, php-format
-msgid "in %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:775
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:784
-msgid "Search syntax"
-msgstr "문법 "
-
-#: classes/feeds.php:1241
-msgid "Starred articles"
-msgstr "중요 표시된 글"
-
-#: classes/feeds.php:1243
-msgid "Published articles"
-msgstr "공개 글"
-
-#: classes/feeds.php:1245
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "새 글"
-
-#: classes/feeds.php:1251
-msgid "Recently read"
-msgstr "최근에 읽은 글"
-
-#: classes/feeds.php:1372
-msgid "Special"
-msgstr "자동 분류"
-
-#: classes/feeds.php:1630
-#, php-format
-msgid "Search results: %s"
-msgstr "검색 결과: %s"
+#: classes/pref/labels.php:278
+msgid "Clear colors"
+msgstr "색 정리"
#: classes/pref/users.php:6
#: classes/pref/system.php:8
@@ -1451,6 +1258,13 @@ msgstr "현재 계정 권한으로는 이 탭을 사용할 수 없습니다."
msgid "Edit user"
msgstr "규칙 편집"
+#: classes/pref/users.php:61
+#: classes/pref/feeds.php:620
+#: classes/pref/feeds.php:847
+#: classes/feeds.php:681
+msgid "Authentication"
+msgstr "인증"
+
#: classes/pref/users.php:64
msgid "Access level: "
msgstr "계정 권한:"
@@ -1521,29 +1335,32 @@ msgstr "사용자 <b>%s</b>의 새 암호를 <b>%s</b>로 보내중..."
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] 암호 변경 안내"
-#: classes/pref/users.php:355
-#: classes/pref/filters.php:389
-#: classes/pref/filters.php:447
-#: classes/pref/filters.php:793
-#: classes/pref/filters.php:876
-#: classes/pref/filters.php:903
-#: classes/pref/prefs.php:1010
-#: classes/pref/labels.php:263
-#: classes/pref/feeds.php:1182
-#: classes/pref/feeds.php:1424
-#: classes/pref/feeds.php:1485
-msgid "Select"
-msgstr "선택"
+#: classes/pref/users.php:345
+#: classes/pref/feeds.php:1178
+#: classes/pref/filters.php:760
+#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:799
+#: js/Feeds.js:540
+msgid "Search"
+msgstr "검색"
#: classes/pref/users.php:363
msgid "Create user"
msgstr "사용자 생성"
#: classes/pref/users.php:367
-#: classes/pref/filters.php:808
+#: classes/pref/filters.php:779
msgid "Edit"
msgstr "편집"
+#: classes/pref/users.php:403
+#: classes/pref/feeds.php:624
+#: classes/pref/feeds.php:851
+#: classes/pref/feeds.php:1649
+#: classes/feeds.php:685
+msgid "Login"
+msgstr "로그인"
+
#: classes/pref/users.php:404
msgid "Access Level"
msgstr "계정 권한"
@@ -1593,155 +1410,408 @@ msgstr ""
msgid "Date"
msgstr "날짜"
-#: classes/pref/filters.php:155
+#: classes/pref/feeds.php:15
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "필드 활성화 확인"
+
+#: classes/pref/feeds.php:64
+#: classes/pref/feeds.php:219
+#: classes/pref/feeds.php:267
+#: classes/pref/feeds.php:273
+#: classes/pref/feeds.php:302
+#, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d개의 피드)"
+
+#: classes/pref/feeds.php:513
+#: classes/pref/prefs.php:18
+msgid "General"
+msgstr "일반"
+
+#: classes/pref/feeds.php:527
+msgid "Feed Title"
+msgstr "피드 제목"
+
+#: classes/pref/feeds.php:538
+msgid "Feed URL"
+msgstr "피드 주소"
+
+#: classes/pref/feeds.php:558
+#: classes/pref/feeds.php:799
+#: classes/pref/feeds.php:1635
+#: classes/feeds.php:661
+msgid "Place in category:"
+msgstr "카테고리 위치:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:570
+#, fuzzy
+msgid "Site URL:"
+msgstr "サイト:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:572
+#, fuzzy
+msgid "Site URL"
+msgstr "피드 주소"
+
+#: classes/pref/feeds.php:583
+#: classes/pref/feeds.php:813
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "언어"
+
+#: classes/pref/feeds.php:590
+#: classes/pref/feeds.php:822
+msgid "Update"
+msgstr "업데이트"
+
+#: classes/pref/feeds.php:605
+#: classes/pref/feeds.php:838
+msgid "Article purging:"
+msgstr "글을 유지:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:630
+#: classes/pref/feeds.php:859
+#: classes/pref/feeds.php:1652
+#: classes/pref/prefs.php:247
+#: classes/feeds.php:689
+msgid "Password"
+msgstr "암호"
+
+#: classes/pref/feeds.php:634
+msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:644
+#: classes/feeds.php:700
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "이 피드는 로그인이 필요합니다."
+
+#: classes/pref/feeds.php:660
+#: classes/pref/feeds.php:869
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "인기 피드에서 숨김"
+
+#: classes/pref/feeds.php:672
+#: classes/pref/feeds.php:875
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "이메일 요약에 포함"
+
+#: classes/pref/feeds.php:685
+#: classes/pref/feeds.php:881
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:698
+#: classes/pref/feeds.php:889
+#, fuzzy
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "글에 이미지 삽입하지 않음"
+
+#: classes/pref/feeds.php:711
+#: classes/pref/feeds.php:897
+msgid "Cache media"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:723
+#: classes/pref/feeds.php:903
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "업데이트된 글을 읽지 않음 표시"
+
+#: classes/pref/feeds.php:727
+msgid "Icon"
+msgstr "아이콘"
+
+#: classes/pref/feeds.php:741
+#: classes/pref/feeds.php:1286
+#: plugins/import_export/init.php:72
+#, fuzzy
+msgid "Choose file..."
+msgstr "필터 만들기..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:748
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:755
+#: classes/pref/prefs.php:693
+msgid "Plugins"
+msgstr "플러그인"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1153
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "오류가 있는 피드"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1160
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "피드 비활성화"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1196
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "선택된 피드 편집"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1198
+#: classes/pref/feeds.php:1212
+#: classes/pref/filters.php:782
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "정렬 순서 초기화"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1200
+#: js/PrefFeedTree.js:347
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "일괄 구독"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1207
+msgid "Categories"
+msgstr "카테고리"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1210
+msgid "Add category"
+msgstr "카테고리 추가"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1214
+msgid "Remove selected"
+msgstr "선택된 항목 제거"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1272
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1274
+msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
+msgstr "OPML을 사용하면 피드/필터/라벨/설정을 내보내고 불러올 수 있습니다."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1275
+msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1292
+#, fuzzy
+msgid "Import OPML"
+msgstr "내 OPML 불러오기"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1302
+msgid "Export OPML"
+msgstr "OPML 내보내기"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1306
+msgid "Include settings"
+msgstr "설정 포함"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1313
+#, fuzzy
+msgid "Published OPML"
+msgstr "공개됨"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1315
+msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
+msgstr "사용중인 OPML을 공개하면, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니다."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1317
+msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1319
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1320
+msgid "Display published OPML URL"
+msgstr "공개 OPML URL 표시"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1328
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
+msgstr "공개, 공유된 글 / 생성된 피드"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1330
#, fuzzy
-msgid "Preview article"
-msgstr "記事フィルター"
+msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
+msgstr "사용중인 OPML을 공개하면, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니다."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1337
+#: classes/feeds.php:34
+#: classes/feeds.php:35
+#: classes/feeds.php:99
+#: classes/feeds.php:100
+#, fuzzy
+msgid "Show as feed"
+msgstr "이 피드"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1338
+msgid "Display URL"
+msgstr "URL 표시"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1341
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "이미 만들어진 URL 제거"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1420
+msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
+msgstr "3개월 이상 업데이트 되지 않은 피드(오래된 순서):"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1450
+#: classes/pref/feeds.php:1511
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "클릭하여 피드 편집"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1468
+#: classes/pref/feeds.php:1531
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "선택된 피드 구독 해제 중..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1632
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1641
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:267
-#: classes/pref/filters.php:574
+#: classes/pref/feeds.php:1664
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "인증이 필요한 피드"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1671
+#: classes/feeds.php:703
+#: classes/feeds.php:759
+msgid "Subscribe"
+msgstr "구독"
+
+#: classes/pref/filters.php:234
+#: classes/pref/filters.php:545
msgid "(inverse)"
msgstr "반전"
-#: classes/pref/filters.php:263
-#: classes/pref/filters.php:573
+#: classes/pref/filters.php:230
+#: classes/pref/filters.php:544
#, php-format
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:378
-#: classes/pref/filters.php:867
-#: classes/pref/labels.php:25
-msgid "Caption"
-msgstr "자막"
-
-#: classes/pref/filters.php:384
-#: classes/pref/filters.php:871
-#: classes/pref/filters.php:978
+#: classes/pref/filters.php:355
+#: classes/pref/filters.php:842
+#: classes/pref/filters.php:949
msgid "Match"
msgstr "일치"
-#: classes/pref/filters.php:398
-#: classes/pref/filters.php:456
-#: classes/pref/filters.php:885
-#: classes/pref/filters.php:912
+#: classes/pref/filters.php:369
+#: classes/pref/filters.php:427
+#: classes/pref/filters.php:856
+#: classes/pref/filters.php:883
msgid "Add"
msgstr "추가"
-#: classes/pref/filters.php:442
-#: classes/pref/filters.php:898
+#: classes/pref/filters.php:372
+#: classes/pref/filters.php:430
+#: classes/pref/filters.php:859
+#: classes/pref/filters.php:886
+#: classes/feeds.php:80
+msgid "Delete"
+msgstr "삭제"
+
+#: classes/pref/filters.php:413
+#: classes/pref/filters.php:869
msgid "Apply actions"
msgstr "동작 적용"
-#: classes/pref/filters.php:493
-#: classes/pref/filters.php:927
+#: classes/pref/filters.php:464
+#: classes/pref/filters.php:898
msgid "Enabled"
msgstr "활성화"
-#: classes/pref/filters.php:502
-#: classes/pref/filters.php:930
+#: classes/pref/filters.php:473
+#: classes/pref/filters.php:901
msgid "Match any rule"
msgstr "아무 규칙이나 적용"
-#: classes/pref/filters.php:511
-#: classes/pref/filters.php:933
+#: classes/pref/filters.php:482
+#: classes/pref/filters.php:904
msgid "Inverse matching"
msgstr "반대 적용"
-#: classes/pref/filters.php:523
-#: classes/pref/filters.php:940
+#: classes/pref/filters.php:494
+#: classes/pref/filters.php:911
msgid "Test"
msgstr "테스트"
-#: classes/pref/filters.php:805
+#: classes/pref/filters.php:776
msgid "Combine"
msgstr "병합"
-#: classes/pref/filters.php:811
-#: classes/pref/feeds.php:1198
-#: classes/pref/feeds.php:1212
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "정렬 순서 초기화"
-
-#: classes/pref/filters.php:943
+#: classes/pref/filters.php:914
msgid "Create"
msgstr "생성"
-#: classes/pref/filters.php:988
+#: classes/pref/filters.php:959
msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:994
+#: classes/pref/filters.php:965
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:996
+#: classes/pref/filters.php:967
msgid "on field"
msgstr "필드"
-#: classes/pref/filters.php:1002
+#: classes/pref/filters.php:973
#: js/PrefFilterTree.js:45
msgid "in"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:1015
+#: classes/pref/filters.php:986
#, fuzzy
msgid "Wiki: Filters"
msgstr "필터"
-#: classes/pref/filters.php:1020
+#: classes/pref/filters.php:991
msgid "Save rule"
msgstr "규칙 저장"
-#: classes/pref/filters.php:1020
+#: classes/pref/filters.php:991
#: js/CommonFilters.js:133
msgid "Add rule"
msgstr "규칙 추가"
-#: classes/pref/filters.php:1043
+#: classes/pref/filters.php:1014
msgid "Perform Action"
msgstr "동작 실행"
-#: classes/pref/filters.php:1094
+#: classes/pref/filters.php:1065
#, fuzzy
msgid "No actions available"
msgstr "새 버전 나왔어요!"
-#: classes/pref/filters.php:1113
+#: classes/pref/filters.php:1084
msgid "Save action"
msgstr "저장 동작"
-#: classes/pref/filters.php:1113
+#: classes/pref/filters.php:1084
#: js/CommonFilters.js:155
msgid "Add action"
msgstr "동작 추가"
-#: classes/pref/filters.php:1140
+#: classes/pref/filters.php:1111
msgid "[No caption]"
msgstr "[자막 없음]"
-#: classes/pref/filters.php:1142
+#: classes/pref/filters.php:1113
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (%d rule)"
msgid_plural "%s (%d rules)"
msgstr[0] "규칙 추가"
-#: classes/pref/filters.php:1156
+#: classes/pref/filters.php:1127
#, fuzzy
msgid "matches any rule"
msgstr "아무 규칙이나 적용"
-#: classes/pref/filters.php:1159
+#: classes/pref/filters.php:1130
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (+%d action)"
msgid_plural "%s (+%d actions)"
msgstr[0] "동작 추가"
-#: classes/pref/prefs.php:18
-#: classes/pref/feeds.php:513
-msgid "General"
-msgstr "일반"
-
#: classes/pref/prefs.php:19
msgid "Interface"
msgstr "인터페이스"
@@ -1916,7 +1986,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:53
-#: js/PrefHelpers.js:115
+#: js/PrefHelpers.js:113
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "스타일시트 변경"
@@ -2079,11 +2149,6 @@ msgstr "프로필 관리"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "초기화"
-#: classes/pref/prefs.php:693
-#: classes/pref/feeds.php:755
-msgid "Plugins"
-msgstr "플러그인"
-
#: classes/pref/prefs.php:726
msgid "System plugins"
msgstr "시스템 플러그인"
@@ -2143,281 +2208,283 @@ msgstr "잘못된 암호입니다"
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1024
+#: classes/pref/prefs.php:1026
msgid "Create profile"
msgstr "프로필 생성"
-#: classes/pref/prefs.php:1043
-#: classes/pref/prefs.php:1065
+#: classes/pref/prefs.php:1045
+#: classes/pref/prefs.php:1067
msgid "(active)"
msgstr "(활성화)"
-#: classes/pref/prefs.php:1099
+#: classes/pref/prefs.php:1101
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "선택된 프로필 삭제"
-#: classes/pref/prefs.php:1101
+#: classes/pref/prefs.php:1103
msgid "Activate profile"
msgstr "프로필 활성화"
-#: classes/pref/labels.php:37
-msgid "Colors"
-msgstr "색깔"
+#: classes/feeds.php:41
+#, php-format
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "마지막 업데이트: %s"
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Foreground:"
-msgstr "전면색"
+#: classes/feeds.php:60
+#, fuzzy
+msgid "Select..."
+msgstr "선택"
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Background:"
-msgstr "배경색"
+#: classes/feeds.php:64
+msgid "Invert"
+msgstr "선택 반전"
-#: classes/pref/labels.php:237
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "<b>%s</b> 라벨이 생성되었습니다."
+#: classes/feeds.php:67
+msgid "Selection toggle:"
+msgstr "선택/선택해제:"
-#: classes/pref/labels.php:278
-msgid "Clear colors"
-msgstr "색 정리"
+#: classes/feeds.php:73
+msgid "Selection:"
+msgstr "선택:"
-#: classes/pref/feeds.php:15
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "필드 활성화 확인"
+#: classes/feeds.php:76
+msgid "Set score"
+msgstr "점수 매기기"
-#: classes/pref/feeds.php:64
-#: classes/pref/feeds.php:219
-#: classes/pref/feeds.php:267
-#: classes/pref/feeds.php:273
-#: classes/pref/feeds.php:302
-#, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "(%d개의 피드)"
+#: classes/feeds.php:79
+msgid "Move back"
+msgstr "돌아가기"
-#: classes/pref/feeds.php:527
-msgid "Feed Title"
-msgstr "피드 제목"
+#: classes/feeds.php:82
+msgid "Archive"
+msgstr "보관 처리"
-#: classes/pref/feeds.php:538
-msgid "Feed URL"
-msgstr "피드 주소"
+#: classes/feeds.php:86
+#: classes/feeds.php:91
+#: plugins/mail/init.php:76
+#: plugins/mailto/init.php:24
+msgid "Forward by email"
+msgstr "이메일로 전달"
-#: classes/pref/feeds.php:570
-#, fuzzy
-msgid "Site URL:"
-msgstr "サイト:"
+#: classes/feeds.php:95
+msgid "Feed:"
+msgstr "피드"
-#: classes/pref/feeds.php:572
-#, fuzzy
-msgid "Site URL"
-msgstr "피드 주소"
+#: classes/feeds.php:149
+#: classes/feeds.php:499
+msgid "Feed not found."
+msgstr "피드가 없습니다."
-#: classes/pref/feeds.php:583
-#: classes/pref/feeds.php:813
-#, fuzzy
-msgid "Language:"
-msgstr "언어"
+#: classes/feeds.php:209
+msgid "Never"
+msgstr "영원히"
-#: classes/pref/feeds.php:590
-#: classes/pref/feeds.php:822
-msgid "Update"
-msgstr "업데이트"
+#: classes/feeds.php:257
+#: classes/feeds.php:1260
+msgid "Archived articles"
+msgstr "보관 처리된 글"
-#: classes/pref/feeds.php:605
-#: classes/pref/feeds.php:838
-msgid "Article purging:"
-msgstr "글을 유지:"
+#: classes/feeds.php:317
+msgid "Collapse article"
+msgstr "글 접기"
-#: classes/pref/feeds.php:634
-msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:342
+#, php-format
+msgid "Imported at %s"
+msgstr "%s에서 불러옴"
-#: classes/pref/feeds.php:660
-#: classes/pref/feeds.php:869
-msgid "Hide from Popular feeds"
-msgstr "인기 피드에서 숨김"
+#: classes/feeds.php:391
+msgid "No unread articles found to display."
+msgstr "읽지 않은 글이 없습니다."
-#: classes/pref/feeds.php:672
-#: classes/pref/feeds.php:875
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "이메일 요약에 포함"
+#: classes/feeds.php:394
+msgid "No updated articles found to display."
+msgstr "업데이트된 글이 없습니다."
-#: classes/pref/feeds.php:685
-#: classes/pref/feeds.php:881
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:397
+msgid "No starred articles found to display."
+msgstr "중요 표시된 글이 없습니다."
-#: classes/pref/feeds.php:698
-#: classes/pref/feeds.php:889
-#, fuzzy
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "글에 이미지 삽입하지 않음"
+#: classes/feeds.php:401
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
+msgstr "표시할 글이 없습니다. 필터를 사용하거나 글 제목을 우클릭해서 라벨을 추가할 수 있습니다."
-#: classes/pref/feeds.php:711
-#: classes/pref/feeds.php:897
-msgid "Cache media"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:403
+msgid "No articles found to display."
+msgstr "표시할 글이 없습니다."
-#: classes/pref/feeds.php:723
-#: classes/pref/feeds.php:903
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "업데이트된 글을 읽지 않음 표시"
+#: classes/feeds.php:419
+#: classes/feeds.php:596
+#, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "%s에 마지막으로 업데이트 되었습니다."
-#: classes/pref/feeds.php:727
-msgid "Icon"
-msgstr "아이콘"
+#: classes/feeds.php:431
+#: classes/feeds.php:608
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "일부 피드에 업데이트 오류가 있습니다 (상세 정보는 클릭)"
-#: classes/pref/feeds.php:741
-#: classes/pref/feeds.php:1286
-#: plugins/import_export/init.php:72
-#, fuzzy
-msgid "Choose file..."
-msgstr "필터 만들기..."
+#: classes/feeds.php:585
+msgid "No feed selected."
+msgstr "선택된 피드가 없습니다."
-#: classes/pref/feeds.php:748
-msgid "Replace"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:647
+#: classes/feeds.php:655
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "피드나 사이트 URL"
-#: classes/pref/feeds.php:1153
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "오류가 있는 피드"
+#: classes/feeds.php:669
+msgid "Available feeds"
+msgstr "사용 가능한 피드"
-#: classes/pref/feeds.php:1160
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "피드 비활성화"
+#: classes/feeds.php:706
+msgid "More feeds"
+msgstr "기타 피드"
-#: classes/pref/feeds.php:1196
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "선택된 피드 편집"
+#: classes/feeds.php:735
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "인기 피드"
-#: classes/pref/feeds.php:1200
-#: js/PrefFeedTree.js:347
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "일괄 구독"
+#: classes/feeds.php:736
+msgid "Feed archive"
+msgstr "피드 보관"
-#: classes/pref/feeds.php:1207
-msgid "Categories"
-msgstr "카테고리"
+#: classes/feeds.php:739
+msgid "limit:"
+msgstr "제한:"
-#: classes/pref/feeds.php:1210
-msgid "Add category"
-msgstr "카테고리 추가"
+#: classes/feeds.php:773
+msgid "Look for"
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1214
-msgid "Remove selected"
-msgstr "선택된 항목 제거"
+#: classes/feeds.php:781
+#, php-format
+msgid "in %s"
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1272
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
+#: classes/feeds.php:786
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1274
-msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
-msgstr "OPML을 사용하면 피드/필터/라벨/설정을 내보내고 불러올 수 있습니다."
+#: classes/feeds.php:795
+msgid "Search syntax"
+msgstr "문법 "
-#: classes/pref/feeds.php:1275
-msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:1252
+msgid "Starred articles"
+msgstr "중요 표시된 글"
-#: classes/pref/feeds.php:1292
-#, fuzzy
-msgid "Import OPML"
-msgstr "내 OPML 불러오기"
+#: classes/feeds.php:1254
+msgid "Published articles"
+msgstr "공개 글"
-#: classes/pref/feeds.php:1302
-msgid "Export OPML"
-msgstr "OPML 내보내기"
+#: classes/feeds.php:1256
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "새 글"
-#: classes/pref/feeds.php:1306
-msgid "Include settings"
-msgstr "설정 포함"
+#: classes/feeds.php:1262
+msgid "Recently read"
+msgstr "최근에 읽은 글"
-#: classes/pref/feeds.php:1313
-#, fuzzy
-msgid "Published OPML"
-msgstr "공개됨"
+#: classes/feeds.php:1383
+msgid "Special"
+msgstr "자동 분류"
-#: classes/pref/feeds.php:1315
-msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
-msgstr "사용중인 OPML을 공개하면, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니다."
+#: classes/feeds.php:1641
+#, php-format
+msgid "Search results: %s"
+msgstr "검색 결과: %s"
-#: classes/pref/feeds.php:1317
-msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+#: plugins/nsfw/init.php:30
+#: plugins/nsfw/init.php:42
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1319
-msgid "Public OPML URL"
+#: plugins/nsfw/init.php:53
+msgid "NSFW Plugin"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1320
-msgid "Display published OPML URL"
-msgstr "공개 OPML URL 표시"
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1328
-msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
-msgstr "공개, 공유된 글 / 생성된 피드"
+#: plugins/nsfw/init.php:101
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "설정이 저장되었습니다."
-#: classes/pref/feeds.php:1330
+#: plugins/note/init.php:26
+#: plugins/note/note.js:10
+msgid "Edit article note"
+msgstr "글 노트 편집"
+
+#: plugins/vf_shared/init.php:17
+#: plugins/vf_shared/init.php:73
#, fuzzy
-msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
-msgstr "사용중인 OPML을 공개하면, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니다."
+msgid "Shared articles"
+msgstr "중요 표시된 글"
-#: classes/pref/feeds.php:1338
-msgid "Display URL"
-msgstr "URL 표시"
+#: plugins/auth_internal/init.php:67
+msgid "Please enter your one time password:"
+msgstr "OTP를 입력하세요:"
-#: classes/pref/feeds.php:1341
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "이미 만들어진 URL 제거"
+#: plugins/auth_internal/init.php:208
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "암호가 변경되었습니다."
-#: classes/pref/feeds.php:1420
-msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
-msgstr "3개월 이상 업데이트 되지 않은 피드(오래된 순서):"
+#: plugins/auth_internal/init.php:210
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "현재 암호가 틀립니다."
-#: classes/pref/feeds.php:1450
-#: classes/pref/feeds.php:1511
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "클릭하여 피드 편집"
+#: plugins/af_readability/init.php:25
+msgid "Data saved."
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1468
-#: classes/pref/feeds.php:1531
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "선택된 피드 구독 해제 중..."
+#: plugins/af_readability/init.php:41
+#, fuzzy
+msgid "Inline content"
+msgstr "記事の内容をスクロールする"
-#: classes/pref/feeds.php:1632
-msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+#: plugins/af_readability/init.php:48
+msgid "Readability settings (af_readability)"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1641
-msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+#: plugins/af_readability/init.php:79
+msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1664
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "인증이 필요한 피드"
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:21
-msgid "Bookmarklets"
+#: plugins/af_readability/init.php:91
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:23
-msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
-msgstr ""
+#: plugins/af_readability/init.php:107
+#, fuzzy
+msgid "Readability"
+msgstr "가능한지 확인"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:27
-#, php-format
-msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
-msgstr "Tiny Tiny RSS에서 %s를 구독할까요?"
+#: plugins/af_readability/init.php:118
+#, fuzzy
+msgid "Inline article content"
+msgstr "記事の内容をスクロールする"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:32
-msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Tiny Tiny RSS 구독 목록"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:31
+msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:35
-msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
+msgid "Enable additional duplicate checking"
msgstr ""
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:80
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "설정이 저장되었습니다."
+
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29
#, php-format
msgid "Data saved (%s, %d)"
@@ -2429,7 +2496,7 @@ msgid "Show related articles"
msgstr "중요 표시된 글"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:229
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:228
#, fuzzy
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?"
@@ -2456,91 +2523,88 @@ msgstr ""
msgid "Enable for all feeds:"
msgstr "フィード一覧のアイコンを有効にする"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
-#: plugins/af_readability/init.php:91
-msgid "Currently enabled for (click to edit):"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:217
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:31
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+#: plugins/af_comics/init.php:50
+msgid "Feeds supported by af_comics"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
-msgid "Extract missing content using Readability"
+#: plugins/af_comics/init.php:52
+msgid "The following comics are currently supported:"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
-msgid "Enable additional duplicate checking"
+#: plugins/af_comics/init.php:70
+msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)."
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:80
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
-#, fuzzy
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "설정이 저장되었습니다."
-
-#: plugins/nsfw/init.php:30
-#: plugins/nsfw/init.php:42
-msgid "Not work safe (click to toggle)"
+#: plugins/af_comics/init.php:72
+msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
msgstr ""
-#: plugins/nsfw/init.php:53
-msgid "NSFW Plugin"
+#: plugins/import_export/init.php:54
+msgid "Import and export"
msgstr ""
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+#: plugins/import_export/init.php:56
+msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
msgstr ""
-#: plugins/nsfw/init.php:101
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "설정이 저장되었습니다."
+#: plugins/import_export/init.php:61
+msgid "Export my data"
+msgstr "내 데이터 내보내기"
-#: plugins/af_comics/init.php:50
-msgid "Feeds supported by af_comics"
-msgstr ""
+#: plugins/import_export/init.php:79
+msgid "Import"
+msgstr "불러오기"
-#: plugins/af_comics/init.php:52
-msgid "The following comics are currently supported:"
-msgstr ""
+#: plugins/import_export/init.php:243
+msgid "Could not import: incorrect schema version."
+msgstr "불러오기 실패: 잘못된 스키마 버전"
-#: plugins/af_comics/init.php:70
-msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)."
+#: plugins/import_export/init.php:248
+msgid "Could not import: unrecognized document format."
msgstr ""
-#: plugins/af_comics/init.php:72
-msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
+#: plugins/import_export/init.php:423
+msgid "Finished: "
msgstr ""
-#: plugins/note/init.php:26
-#: plugins/note/note.js:10
-msgid "Edit article note"
-msgstr "글 노트 편집"
+#: plugins/import_export/init.php:424
+#, php-format
+msgid "%d article processed, "
+msgid_plural "%d articles processed, "
+msgstr[0] "%d개의 글이 처리되었습니다, "
-#: plugins/share/init.php:47
-msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
-msgstr "아래의 개별 URL로 공유된 모든 글들이 공유 중단됩니다."
+#: plugins/import_export/init.php:425
+#, php-format
+msgid "%d imported, "
+msgid_plural "%d imported, "
+msgstr[0] "%d를 불러왔습니다,"
-#: plugins/share/init.php:50
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "모든 글 공유중단"
+#: plugins/import_export/init.php:426
+#, php-format
+msgid "%d feed created."
+msgid_plural "%d feeds created."
+msgstr[0] "%d개의 피드가 생성되었습니다."
-#: plugins/share/init.php:83
-msgid "Share by URL"
-msgstr "URL로 공유"
+#: plugins/import_export/init.php:431
+msgid "Could not load XML document."
+msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:105
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+#: plugins/import_export/init.php:443
+msgid "Prepare data"
+msgstr "데이터 준비"
+
+#: plugins/import_export/init.php:460
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:127
-#, fuzzy
-msgid "Unshare article"
-msgstr "중요 표시 해제"
+#: plugins/import_export/init.php:484
+msgid "No file uploaded."
+msgstr "업로드된 파일 없음."
#: plugins/mail/init.php:29
msgid "Mail addresses saved."
@@ -2579,27 +2643,35 @@ msgstr "제목:"
msgid "Send e-mail"
msgstr "이메일 전송"
-#: plugins/vf_shared/init.php:17
-#: plugins/vf_shared/init.php:73
-#, fuzzy
-msgid "Shared articles"
-msgstr "중요 표시된 글"
+#: plugins/close_button/init.php:28
+msgid "Close article"
+msgstr "글 닫기"
-#: plugins/mailto/init.php:73
-msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:21
+msgid "Bookmarklets"
msgstr ""
-#: plugins/mailto/init.php:77
-msgid "Forward selected article(s) by email."
-msgstr "선택된 글이 이메일로 전달되었습니다."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:23
+msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+msgstr ""
-#: plugins/mailto/init.php:80
-msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:27
+#, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "Tiny Tiny RSS에서 %s를 구독할까요?"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:32
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Tiny Tiny RSS 구독 목록"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:35
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
-#: plugins/mailto/init.php:85
-msgid "Close this dialog"
-msgstr "이 창 닫기"
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+#, fuzzy
+msgid "Toggle feedlist"
+msgstr "フィード一覧を切り替える"
#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:209
msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
@@ -2615,126 +2687,52 @@ msgstr "フィード一覧のアイコンを有効にする"
msgid "Don't cache files locally."
msgstr "이미지를 로컬에 캐쉬"
-#: plugins/auth_internal/init.php:67
-msgid "Please enter your one time password:"
-msgstr "OTP를 입력하세요:"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:208
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "암호가 변경되었습니다."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:210
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "현재 암호가 틀립니다."
-
-#: plugins/close_button/init.php:28
-msgid "Close article"
-msgstr "글 닫기"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:25
-msgid "Data saved."
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_readability/init.php:41
-#, fuzzy
-msgid "Inline content"
-msgstr "記事の内容をスクロールする"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:48
-msgid "Readability settings (af_readability)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_readability/init.php:79
-msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_readability/init.php:108
-#, fuzzy
-msgid "Readability"
-msgstr "가능한지 확인"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:119
-#, fuzzy
-msgid "Inline article content"
-msgstr "記事の内容をスクロールする"
-
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
-#, fuzzy
-msgid "Toggle feedlist"
-msgstr "フィード一覧を切り替える"
-
-#: plugins/import_export/init.php:54
-msgid "Import and export"
-msgstr ""
-
-#: plugins/import_export/init.php:56
-msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
+#: plugins/mailto/init.php:73
+msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:61
-msgid "Export my data"
-msgstr "내 데이터 내보내기"
-
-#: plugins/import_export/init.php:79
-msgid "Import"
-msgstr "불러오기"
-
-#: plugins/import_export/init.php:243
-msgid "Could not import: incorrect schema version."
-msgstr "불러오기 실패: 잘못된 스키마 버전"
-
-#: plugins/import_export/init.php:248
-msgid "Could not import: unrecognized document format."
-msgstr ""
+#: plugins/mailto/init.php:77
+msgid "Forward selected article(s) by email."
+msgstr "선택된 글이 이메일로 전달되었습니다."
-#: plugins/import_export/init.php:423
-msgid "Finished: "
+#: plugins/mailto/init.php:80
+msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:424
-#, php-format
-msgid "%d article processed, "
-msgid_plural "%d articles processed, "
-msgstr[0] "%d개의 글이 처리되었습니다, "
-
-#: plugins/import_export/init.php:425
-#, php-format
-msgid "%d imported, "
-msgid_plural "%d imported, "
-msgstr[0] "%d를 불러왔습니다,"
+#: plugins/mailto/init.php:85
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "이 창 닫기"
-#: plugins/import_export/init.php:426
-#, php-format
-msgid "%d feed created."
-msgid_plural "%d feeds created."
-msgstr[0] "%d개의 피드가 생성되었습니다."
+#: plugins/share/init.php:47
+msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
+msgstr "아래의 개별 URL로 공유된 모든 글들이 공유 중단됩니다."
-#: plugins/import_export/init.php:431
-msgid "Could not load XML document."
-msgstr ""
+#: plugins/share/init.php:50
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "모든 글 공유중단"
-#: plugins/import_export/init.php:443
-msgid "Prepare data"
-msgstr "데이터 준비"
+#: plugins/share/init.php:83
+msgid "Share by URL"
+msgstr "URL로 공유"
-#: plugins/import_export/init.php:460
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
+#: plugins/share/init.php:105
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:484
-msgid "No file uploaded."
-msgstr "업로드된 파일 없음."
+#: plugins/share/init.php:127
+#, fuzzy
+msgid "Unshare article"
+msgstr "중요 표시 해제"
#: js/AppBase.js:135
msgid "Help"
msgstr "도움말"
-#: js/AppBase.js:391
+#: js/AppBase.js:382
msgid "Error explained"
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:408
+#: js/AppBase.js:399
#, fuzzy
msgid "Fatal error"
msgstr "致命的なエラー"
@@ -2744,14 +2742,14 @@ msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "선택된 글의 점수를 새로 매기세요:"
#: js/Article.js:59
-#: js/Headlines.js:703
-#: js/Headlines.js:729
-#: js/Headlines.js:741
-#: js/Headlines.js:880
-#: js/Headlines.js:898
-#: js/Headlines.js:916
-#: js/Headlines.js:1030
-#: js/Headlines.js:1066
+#: js/Headlines.js:719
+#: js/Headlines.js:745
+#: js/Headlines.js:757
+#: js/Headlines.js:896
+#: js/Headlines.js:914
+#: js/Headlines.js:932
+#: js/Headlines.js:1046
+#: js/Headlines.js:1082
#: plugins/mail/mail.js:7
#: plugins/mailto/init.js:7
#, fuzzy
@@ -2849,14 +2847,14 @@ msgid "Please enter label caption:"
msgstr "라벨 이름을 입력하세요:"
#: js/CommonDialogs.js:372
-#: js/tt-rss.js:519
+#: js/tt-rss.js:539
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "%s를 구독 해제 할까요?"
#: js/CommonDialogs.js:400
-#: js/tt-rss.js:370
-#: js/tt-rss.js:500
+#: js/tt-rss.js:390
+#: js/tt-rss.js:520
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "이 형식의 피드는 편집할 수 없습니다."
@@ -2868,92 +2866,92 @@ msgstr "피드 편집"
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr ""
-#: js/Feeds.js:230
+#: js/Feeds.js:213
#, fuzzy
msgid "Your password is at default value"
msgstr "사용중인 암호가 기본 값입니다. 암호를 변경하세요."
-#: js/Headlines.js:849
+#: js/Headlines.js:865
#, perl-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "%d개의 글이 선택되었습니다."
-#: js/Headlines.js:924
+#: js/Headlines.js:940
#, fuzzy, perl-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 삭제 할까요?"
-#: js/Headlines.js:926
+#: js/Headlines.js:942
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "선택된 %d개 글을 삭제할까요?"
-#: js/Headlines.js:1039
+#: js/Headlines.js:1055
#, fuzzy, perl-format
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 보관 처리 할까요?"
-#: js/Headlines.js:1042
+#: js/Headlines.js:1058
#, perl-format
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "보관 처리된 %d개의 글을 다시 옮길까요?"
-#: js/Headlines.js:1043
+#: js/Headlines.js:1059
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:1072
+#: js/Headlines.js:1088
#, fuzzy, perl-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 읽음 표시 할까요?"
-#: js/Headlines.js:1088
+#: js/Headlines.js:1104
msgid "No article is selected."
msgstr "선택된 글이 없습니다."
-#: js/Headlines.js:1123
+#: js/Headlines.js:1139
msgid "No articles found to mark"
msgstr "표시할 글이 없습니다."
-#: js/Headlines.js:1125
+#: js/Headlines.js:1141
#, perl-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "%d 글을 읽음 표시 할까요?"
-#: js/Headlines.js:1188
+#: js/Headlines.js:1204
msgid "Open original article"
msgstr "원본 글 열기"
-#: js/Headlines.js:1195
+#: js/Headlines.js:1211
msgid "Display article URL"
msgstr "글 URL 표시"
-#: js/Headlines.js:1302
+#: js/Headlines.js:1318
msgid "Assign label"
msgstr "라벨 적용"
-#: js/Headlines.js:1307
+#: js/Headlines.js:1323
msgid "Remove label"
msgstr "라벨 제거"
-#: js/Headlines.js:1338
+#: js/Headlines.js:1354
#, fuzzy
msgid "Select articles in group"
msgstr "커서위치의 글 선택"
-#: js/Headlines.js:1348
+#: js/Headlines.js:1364
#, fuzzy
msgid "Mark group as read"
msgstr "읽음 표시"
-#: js/Headlines.js:1360
+#: js/Headlines.js:1376
msgid "Mark feed as read"
msgstr "피드 읽음 표시"
@@ -3071,23 +3069,23 @@ msgstr "선택된 프로필을 활성화 할까요?"
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "활성화할 프로필을 선택하세요."
-#: js/PrefHelpers.js:141
+#: js/PrefHelpers.js:129
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "초기화 할까요?"
-#: js/PrefHelpers.js:149
+#: js/PrefHelpers.js:137
msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr ""
-#: js/PrefHelpers.js:168
+#: js/PrefHelpers.js:156
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr "먼저 OPML 파일을 선택하세요."
-#: js/PrefHelpers.js:192
+#: js/PrefHelpers.js:180
msgid "OPML Import"
msgstr "OPML 불러오기"
-#: js/PrefHelpers.js:214
+#: js/PrefHelpers.js:202
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "현재 OPML 공개 주소를 새 주소로 교체할까요?"
@@ -3100,37 +3098,6 @@ msgstr "클릭하여 닫기"
msgid "Related articles"
msgstr "記事を消去する"
-#: plugins/share/share_prefs.js:3
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr ""
-
-#: plugins/share/share.js:10
-msgid "Share article by URL"
-msgstr "URL로 글 공유"
-
-#: plugins/share/share.js:13
-#, fuzzy
-msgid "Generate new share URL for this article?"
-msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:"
-
-#: plugins/share/share.js:48
-#, fuzzy
-msgid "Remove sharing for this article?"
-msgstr "이 글의 태그 편집"
-
-#: plugins/embed_original/init.js:5
-msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
-msgstr ""
-
-#: plugins/mail/mail.js:21
-#: plugins/mailto/init.js:21
-msgid "Forward article by email"
-msgstr "이메일로 글 전달"
-
-#: plugins/mail/mail.js:30
-msgid "Error sending email:"
-msgstr ""
-
#: plugins/import_export/import_export.js:13
msgid "Export Data"
msgstr "데이터 내보내기"
@@ -3150,24 +3117,51 @@ msgstr "데이터 불러오기"
msgid "Please choose the file first."
msgstr "먼저 파일을 선택하세요."
-#: js/AppBase.js:263
+#: plugins/mail/mail.js:21
+#: plugins/mailto/init.js:21
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "이메일로 글 전달"
+
+#: plugins/mail/mail.js:30
+msgid "Error sending email:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/share.js:10
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "URL로 글 공유"
+
+#: plugins/share/share.js:13
+#, fuzzy
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:"
+
+#: plugins/share/share.js:48
+#, fuzzy
+msgid "Remove sharing for this article?"
+msgstr "이 글의 태그 편집"
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:3
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: js/AppBase.js:261
msgid "<span onclick=\"App.explainError(1)\">Update daemon is not running.</span>"
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:284
+#: js/AppBase.js:274
msgid "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Update daemon is not updating feeds.</span>"
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:458
+#: js/AppBase.js:449
#, fuzzy
msgid "Unhandled exception"
msgstr "致命的なエラー"
-#: js/Article.js:229
+#: js/Article.js:236
msgid "Edit article Tags"
msgstr "글 태그 편집"
-#: js/Article.js:233
+#: js/Article.js:240
msgid "Saving article tags..."
msgstr "글의 태그 저장 중..."
@@ -3213,12 +3207,12 @@ msgid "Saving data..."
msgstr "데이터 저장중..."
#: js/CommonDialogs.js:440
-#: js/PrefHelpers.js:215
+#: js/PrefHelpers.js:203
msgid "Trying to change address..."
msgstr "주소 변경중..."
#: js/CommonDialogs.js:460
-#: js/PrefHelpers.js:231
+#: js/PrefHelpers.js:219
msgid "Could not change feed URL."
msgstr "フィードの URL を変更できません。"
@@ -3234,17 +3228,17 @@ msgstr "동작 편집"
msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
msgstr ""
-#: js/CommonFilters.js:224
+#: js/CommonFilters.js:225
#, fuzzy
msgid "Found %d articles matching this filter:"
msgstr "이 필터에 해당하는 최근 글이 없습니다."
-#: js/CommonFilters.js:235
+#: js/CommonFilters.js:236
#, fuzzy
msgid "Error while trying to get filter test results."
msgstr "さらにヘッドラインを読み込み中にエラーです。"
-#: js/CommonFilters.js:277
+#: js/CommonFilters.js:278
msgid "Create Filter"
msgstr "필터 생성"
@@ -3253,60 +3247,60 @@ msgstr "필터 생성"
msgid "(Un)collapse"
msgstr "사이드바 숨김/표시"
-#: js/Feeds.js:378
+#: js/Feeds.js:362
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?"
-#: js/Feeds.js:382
+#: js/Feeds.js:366
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "모든 피드를 읽음 표시중..."
-#: js/Feeds.js:400
+#: js/Feeds.js:384
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
msgstr "하루 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
-#: js/Feeds.js:403
+#: js/Feeds.js:387
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
msgstr "1주일 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
-#: js/Feeds.js:406
+#: js/Feeds.js:390
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr "2주일 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
-#: js/Feeds.js:409
+#: js/Feeds.js:393
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s as read?"
msgstr "%s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
-#: js/Feeds.js:412
+#: js/Feeds.js:396
#, fuzzy
msgid "search results"
msgstr "검색 결과: %s"
-#: js/Feeds.js:412
+#: js/Feeds.js:396
#, fuzzy
msgid "all articles"
msgstr "전체 글"
-#: js/Feeds.js:454
+#: js/Feeds.js:438
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "%s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
-#: js/Headlines.js:603
-#: js/Headlines.js:642
-#: js/Headlines.js:659
+#: js/Headlines.js:610
+#: js/Headlines.js:658
+#: js/Headlines.js:675
#, fuzzy
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "클릭하여 피드 편집"
-#: js/Headlines.js:607
+#: js/Headlines.js:614
msgid "Cancel search"
msgstr "검색 취소"
-#: js/Headlines.js:656
+#: js/Headlines.js:672
#, fuzzy
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "표시할 글이 없습니다."
@@ -3356,7 +3350,7 @@ msgstr "선택된 프로필 제거중..."
msgid "Creating profile..."
msgstr "프로필 생성중..."
-#: js/PrefHelpers.js:171
+#: js/PrefHelpers.js:159
#: plugins/import_export/import_export.js:115
msgid "Importing, please wait..."
msgstr "불러오는 중입니다. 화장실이라도 다녀오시죠?"
@@ -3425,25 +3419,25 @@ msgstr ""
msgid "Removing selected users..."
msgstr "사용자 삭제중..."
-#: js/tt-rss.js:323
+#: js/tt-rss.js:343
#, fuzzy
msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
msgstr "먼저 메일 플러그인을 켜세요."
-#: js/tt-rss.js:436
+#: js/tt-rss.js:456
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "먼저 embed_original 플러그인을 켜세요."
-#: js/tt-rss.js:449
-#: js/tt-rss.js:539
+#: js/tt-rss.js:469
+#: js/tt-rss.js:559
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:508
+#: js/tt-rss.js:528
msgid "Please select some feed first."
msgstr "피드를 먼저 선택하세요."
-#: js/tt-rss.js:513
+#: js/tt-rss.js:533
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "카테고리에서는 구독 해제 할 수 없습니다."
@@ -3451,9 +3445,9 @@ msgstr "카테고리에서는 구독 해제 할 수 없습니다."
msgid "Saving article note..."
msgstr "글 노트 저장중..."
-#: plugins/share/share_prefs.js:9
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr ""
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "글을 펼쳐보려면 클릭하세요"
#: plugins/share/share.js:15
msgid "Trying to change URL..."
@@ -3464,9 +3458,13 @@ msgstr "URL 변경중..."
msgid "Could not change URL."
msgstr "フィードの URL を変更できません。"
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
-msgid "Click to expand article"
-msgstr "글을 펼쳐보려면 클릭하세요"
+#: plugins/share/share_prefs.js:9
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preview article"
+#~ msgstr "記事フィルター"
#~ msgid " - "
#~ msgstr " - "
diff --git a/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.mo
index cb7c18426..9640635ff 100644
--- a/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po
index 1d03ef644..89944be19 100644
--- a/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-11 14:31+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-16 10:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 23:36+0300\n"
"Last-Translator: Valdis Vītoliņš <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -166,20 +166,24 @@ msgstr "Barotne netika atrasta."
msgid "Plugin not found"
msgstr "Lietotājs netika atrasts"
-#: index.php:141
-#: index.php:156
-#: index.php:267
+#: errors.php:41
+msgid "Encoding data as JSON failed"
+msgstr ""
+
+#: index.php:128
+#: index.php:143
+#: index.php:254
#: prefs.php:113
#: classes/backend.php:5
-#: classes/pref/filters.php:823
#: classes/pref/labels.php:287
#: classes/pref/feeds.php:1229
+#: classes/pref/filters.php:794
#: js/AppBase.js:143
#: js/CommonDialogs.js:277
#: js/CommonDialogs.js:357
-#: js/Feeds.js:350
-#: js/Feeds.js:428
-#: js/Headlines.js:250
+#: js/Feeds.js:334
+#: js/Feeds.js:412
+#: js/Headlines.js:258
#: js/PrefFeedTree.js:126
#: js/PrefFeedTree.js:133
#: js/PrefFeedTree.js:250
@@ -187,170 +191,170 @@ msgstr "Lietotājs netika atrasts"
#: js/PrefFilterTree.js:97
#: js/PrefHelpers.js:23
#: js/PrefHelpers.js:72
-#: js/PrefHelpers.js:150
+#: js/PrefHelpers.js:138
#: plugins/import_export/import_export.js:17
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Ielādē, lūdzu gaidiet..."
-#: index.php:165
-#: js/AppBase.js:242
-#: js/AppBase.js:248
+#: index.php:152
+#: js/AppBase.js:240
+#: js/AppBase.js:246
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Saziņas kļūda ar serveri."
-#: index.php:168
+#: index.php:155
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr ""
-#: index.php:171
+#: index.php:158
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
-#: index.php:185
+#: index.php:172
msgid "Show articles"
msgstr "Rādīt rakstus"
-#: index.php:188
+#: index.php:175
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptīvs"
-#: index.php:189
+#: index.php:176
msgid "All Articles"
msgstr "Visus rakstus"
-#: index.php:190
-#: include/functions.php:1169
+#: index.php:177
+#: include/functions.php:1194
#: classes/feeds.php:70
msgid "Starred"
msgstr "Zvaigžņotos"
-#: index.php:191
-#: include/functions.php:1170
+#: index.php:178
+#: include/functions.php:1195
#: classes/feeds.php:71
msgid "Published"
msgstr "Publicētos"
-#: index.php:192
+#: index.php:179
#: classes/feeds.php:63
#: classes/feeds.php:69
msgid "Unread"
msgstr "Nelasītos"
-#: index.php:193
+#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr "Ar piezīmi"
-#: index.php:194
+#: index.php:181
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignorēt novērtējumu"
-#: index.php:197
+#: index.php:184
msgid "Sort articles"
msgstr "Kārtot rakstus"
-#: index.php:200
+#: index.php:187
msgid "Default"
msgstr "Noklusētais"
-#: index.php:201
+#: index.php:188
msgid "Newest first"
msgstr "Jaunāko vispirms"
-#: index.php:202
+#: index.php:189
msgid "Oldest first"
msgstr "Vecāko vispirms"
-#: index.php:203
+#: index.php:190
msgid "Title"
msgstr "Virsraksts"
-#: index.php:207
-#: index.php:241
-#: include/functions.php:1157
+#: index.php:194
+#: index.php:228
+#: include/functions.php:1182
#: classes/feeds.php:75
#: js/FeedTree.js:55
#: js/FeedTree.js:83
msgid "Mark as read"
msgstr "Atzīmēt kā lasītu"
-#: index.php:210
+#: index.php:197
msgid "Older than one day"
msgstr "Par dienu vecākus"
-#: index.php:213
+#: index.php:200
msgid "Older than one week"
msgstr "Par nedēļu vecākus"
-#: index.php:216
+#: index.php:203
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Par divām nedēļām vecākus"
-#: index.php:232
+#: index.php:219
msgid "Actions..."
msgstr "Darbības..."
-#: index.php:234
+#: index.php:221
msgid "Preferences..."
msgstr "Iestatījumi..."
-#: index.php:235
+#: index.php:222
msgid "Search..."
msgstr "Meklēt..."
-#: index.php:236
+#: index.php:223
msgid "Feed actions:"
msgstr "Barotnes darbības"
-#: index.php:237
-#: classes/handler/public.php:784
+#: index.php:224
+#: classes/handler/public.php:786
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Abonēt barotni..."
-#: index.php:238
+#: index.php:225
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Mainīt šo barotni..."
-#: index.php:239
+#: index.php:226
#: classes/pref/feeds.php:768
#: classes/pref/feeds.php:1202
#: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Dzēst"
-#: index.php:240
+#: index.php:227
msgid "All feeds:"
msgstr "Visas barotnes:"
-#: index.php:242
+#: index.php:229
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "(Ne)rādīt lasītās barotnes"
-#: index.php:243
+#: index.php:230
msgid "Other actions:"
msgstr "Citas darbības:"
-#: index.php:244
-#: include/functions.php:1143
+#: index.php:231
+#: include/functions.php:1168
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Pārslēgt platekrāna režīmu"
-#: index.php:245
-#: include/functions.php:1177
+#: index.php:232
+#: include/functions.php:1202
#, fuzzy
msgid "Toggle night mode"
msgstr "Pārslēgt kombinēto režīmu"
-#: index.php:246
+#: index.php:233
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Isinājumtaustiņu palīdzība"
-#: index.php:255
+#: index.php:242
msgid "Logout"
msgstr "Atteikties"
#: prefs.php:33
#: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1172
+#: include/functions.php:1197
#: classes/pref/prefs.php:430
msgid "Preferences"
msgstr "Iestatījumi"
@@ -371,13 +375,13 @@ msgid "Feeds"
msgstr "Barotnes"
#: prefs.php:137
-#: classes/pref/filters.php:276
+#: classes/pref/filters.php:243
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
#: prefs.php:141
-#: classes/feeds.php:1374
#: classes/pref/labels.php:91
+#: classes/feeds.php:1385
msgid "Labels"
msgstr "Iezīmes"
@@ -406,13 +410,13 @@ msgstr "Jaunu lietotāju reģistrēšana ir administratīvi atcelta."
#: register.php:334
#: register.php:344
#: register.php:356
-#: classes/handler/public.php:856
-#: classes/handler/public.php:930
-#: classes/handler/public.php:1031
-#: classes/handler/public.php:1110
-#: classes/handler/public.php:1124
-#: classes/handler/public.php:1131
-#: classes/handler/public.php:1156
+#: classes/handler/public.php:858
+#: classes/handler/public.php:932
+#: classes/handler/public.php:1033
+#: classes/handler/public.php:1112
+#: classes/handler/public.php:1126
+#: classes/handler/public.php:1133
+#: classes/handler/public.php:1158
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Atgriezties uz Tiny Tiny RSS"
@@ -429,12 +433,12 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Pārbaudīt pieejamību"
#: register.php:227
-#: classes/handler/public.php:946
+#: classes/handler/public.php:948
msgid "Email:"
msgstr "E-pasts:"
#: register.php:230
-#: classes/handler/public.php:951
+#: classes/handler/public.php:953
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Cik ir divi un divi:"
@@ -467,18 +471,18 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "Tiny Tiny RSS datu atjaunošanas skripts."
#: include/controls.php:85
-#: classes/pref/filters.php:245
-#: classes/pref/filters.php:256
-#: classes/pref/filters.php:554
+#: classes/pref/filters.php:212
+#: classes/pref/filters.php:223
+#: classes/pref/filters.php:525
msgid "All feeds"
msgstr "Visas barotnes"
#: include/controls.php:138
#: include/controls.php:230
-#: classes/digest.php:124
#: classes/opml.php:509
-#: classes/feeds.php:1386
+#: classes/digest.php:124
#: classes/pref/feeds.php:233
+#: classes/feeds.php:1397
msgid "Uncategorized"
msgstr "Nekategorizēts"
@@ -493,287 +497,286 @@ msgstr[1] "%d arhivēti raksti"
msgid "No feeds found."
msgstr "Neatradu barotnes."
-#: include/functions.php:928
+#: include/functions.php:952
#, php-format
msgid "%d min"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1119
+#: include/functions.php:1144
msgid "Navigation"
msgstr "Navigācija"
-#: include/functions.php:1120
+#: include/functions.php:1145
msgid "Open next feed"
msgstr "Atvērt nākamo barotni"
-#: include/functions.php:1121
+#: include/functions.php:1146
msgid "Open previous feed"
msgstr "Atvērt iepriekšējo barotni"
-#: include/functions.php:1122
+#: include/functions.php:1147
msgid "Open next article"
msgstr "Atvērt nākamo rakstu"
-#: include/functions.php:1123
+#: include/functions.php:1148
msgid "Open previous article"
msgstr "Atvērt iepriekšējo rakstu"
-#: include/functions.php:1124
+#: include/functions.php:1149
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "Atvērt nākamo rakstu (nepārtīt garus rakstus)"
-#: include/functions.php:1125
+#: include/functions.php:1150
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "Atvērt iepriekšējo rakstu (nepārtīt garus rakstus)"
-#: include/functions.php:1126
+#: include/functions.php:1151
msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
msgstr "Pāriet uz nākamo rakstu (neizvērst un neatzīmēt kā lasītu)"
-#: include/functions.php:1127
+#: include/functions.php:1152
msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
msgstr "Pāriet uz iepriekšējo rakstu (neizvērst un neatzīmēt kā lasītu)"
-#: include/functions.php:1128
+#: include/functions.php:1153
msgid "Show search dialog"
msgstr "Rādīt meklēšanas logu"
-#: include/functions.php:1129
+#: include/functions.php:1154
msgid "Article"
msgstr "Raksts"
-#: include/functions.php:1130
-#: js/Headlines.js:1217
+#: include/functions.php:1155
+#: js/Headlines.js:1233
msgid "Toggle starred"
msgstr "Pārslēgt zvaigžņošanu"
-#: include/functions.php:1131
-#: js/Headlines.js:1229
+#: include/functions.php:1156
+#: js/Headlines.js:1245
msgid "Toggle published"
msgstr "Pārslēgt publicēšanu"
-#: include/functions.php:1132
-#: js/Headlines.js:1204
+#: include/functions.php:1157
+#: js/Headlines.js:1220
msgid "Toggle unread"
msgstr "Pārslēgt nelasītu"
-#: include/functions.php:1133
+#: include/functions.php:1158
msgid "Edit tags"
msgstr "Mainīt iezīmes"
-#: include/functions.php:1134
+#: include/functions.php:1159
msgid "Open in new window"
msgstr "Atvērt jaunā logā"
-#: include/functions.php:1135
-#: js/Headlines.js:1250
+#: include/functions.php:1160
+#: js/Headlines.js:1266
msgid "Mark below as read"
msgstr "Iezīmēt lejup kā lasītus"
-#: include/functions.php:1136
-#: js/Headlines.js:1243
+#: include/functions.php:1161
+#: js/Headlines.js:1259
msgid "Mark above as read"
msgstr "Iezīmēt augšup kā lasītus"
-#: include/functions.php:1137
+#: include/functions.php:1162
msgid "Scroll down"
msgstr "Pārtīt lejup"
-#: include/functions.php:1138
+#: include/functions.php:1163
msgid "Scroll up"
msgstr "Pārtīt uz augšu"
-#: include/functions.php:1139
+#: include/functions.php:1164
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Izvēlēties rakstu zem kursora"
-#: include/functions.php:1140
+#: include/functions.php:1165
msgid "Email article"
msgstr "Nosūtīt rakstu uz e-pastu"
-#: include/functions.php:1141
+#: include/functions.php:1166
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Aizvērt/sakļaut rakstu"
-#: include/functions.php:1142
+#: include/functions.php:1167
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Pārslēgt raksta izvēršanu (kombinētais režīms)"
-#: include/functions.php:1144
-#: plugins/embed_original/init.php:33
+#: include/functions.php:1169
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Pārslēgt oriģināla iegulšanu"
-#: include/functions.php:1145
+#: include/functions.php:1170
msgid "Article selection"
msgstr "Raksta atzīmēšana"
-#: include/functions.php:1146
+#: include/functions.php:1171
msgid "Select all articles"
msgstr "Iezīmēt visus rakstus"
-#: include/functions.php:1147
+#: include/functions.php:1172
msgid "Select unread"
msgstr "Atzīmēt nelasītos"
-#: include/functions.php:1148
+#: include/functions.php:1173
msgid "Select starred"
msgstr "Atzīmēt zvaigžņotos"
-#: include/functions.php:1149
+#: include/functions.php:1174
msgid "Select published"
msgstr "Atzīmēt publicētos"
-#: include/functions.php:1150
+#: include/functions.php:1175
msgid "Invert selection"
msgstr "Apvērst izvēli"
-#: include/functions.php:1151
+#: include/functions.php:1176
msgid "Deselect everything"
msgstr "Neatzīmēt visu"
-#: include/functions.php:1152
+#: include/functions.php:1177
#: classes/pref/feeds.php:521
#: classes/pref/feeds.php:792
msgid "Feed"
msgstr "Barotne"
-#: include/functions.php:1153
+#: include/functions.php:1178
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Atjaunot tekošo barotni"
-#: include/functions.php:1154
+#: include/functions.php:1179
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "(Ne)rādīt lasītās barotnes"
-#: include/functions.php:1155
+#: include/functions.php:1180
#: classes/pref/feeds.php:1194
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Abonēt barotni"
-#: include/functions.php:1156
-#: js/Headlines.js:1367
+#: include/functions.php:1181
+#: js/Headlines.js:1383
#: js/PrefFeedTree.js:56
#: js/FeedTree.js:62
msgid "Edit feed"
msgstr "Mainīt barotni"
-#: include/functions.php:1158
+#: include/functions.php:1183
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Apvērst virsrakstus"
-#: include/functions.php:1159
+#: include/functions.php:1184
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1160
+#: include/functions.php:1185
msgid "Debug feed update"
msgstr "Atkļūdot barotņu atjaunojumus"
-#: include/functions.php:1161
+#: include/functions.php:1186
#, fuzzy
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "Atkļūdot barotņu atjaunojumus"
-#: include/functions.php:1162
+#: include/functions.php:1187
#: js/FeedTree.js:111
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Atzīmēt visas barotnes kā lasītas"
-#: include/functions.php:1163
+#: include/functions.php:1188
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Izvērst/sakļaut tekošo kategoriju"
-#: include/functions.php:1164
+#: include/functions.php:1189
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Pārslēgt autoizvēršanu kombinētajā režīmā"
-#: include/functions.php:1165
+#: include/functions.php:1190
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Pārslēgt kombinēto režīmu"
-#: include/functions.php:1166
+#: include/functions.php:1191
msgid "Go to"
msgstr "Doties uz"
-#: include/functions.php:1167
-#: classes/feeds.php:1247
+#: include/functions.php:1192
+#: classes/feeds.php:1258
msgid "All articles"
msgstr "Visi raksti"
-#: include/functions.php:1168
+#: include/functions.php:1193
msgid "Fresh"
msgstr "Svaigs"
-#: include/functions.php:1171
-#: js/tt-rss.js:408
-#: js/tt-rss.js:487
+#: include/functions.php:1196
+#: js/tt-rss.js:428
+#: js/tt-rss.js:507
msgid "Tag cloud"
msgstr "Iezīmju mākonis"
-#: include/functions.php:1173
+#: include/functions.php:1198
msgid "Other"
msgstr "Citi"
-#: include/functions.php:1174
+#: include/functions.php:1199
#: classes/pref/labels.php:272
msgid "Create label"
msgstr "Izveidot etiķeti"
-#: include/functions.php:1175
-#: classes/pref/filters.php:802
+#: include/functions.php:1200
+#: classes/pref/filters.php:773
msgid "Create filter"
msgstr "Izveidot filtru"
-#: include/functions.php:1176
+#: include/functions.php:1201
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Izvērst/sakļaut sānjoslu"
-#: include/functions.php:1178
+#: include/functions.php:1203
msgid "Show help dialog"
msgstr "Rādīt palīdzības logu"
-#: include/functions.php:2462
+#: include/functions.php:2456
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2463
+#: include/functions.php:2457
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2464
+#: include/functions.php:2458
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2465
+#: include/functions.php:2459
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2466
+#: include/functions.php:2460
#, fuzzy
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Fails nav augšuplādēts."
-#: include/functions.php:2467
+#: include/functions.php:2461
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2468
+#: include/functions.php:2462
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr ""
-#: include/functions.php:2469
+#: include/functions.php:2463
msgid "A PHP extension stopped the file upload."
msgstr ""
#: include/login_form.php:84
-#: classes/handler/public.php:673
-#: classes/handler/public.php:941
+#: classes/handler/public.php:675
+#: classes/handler/public.php:943
msgid "Login:"
msgstr "Pieteikties:"
#: include/login_form.php:94
-#: classes/handler/public.php:676
+#: classes/handler/public.php:678
msgid "Password:"
msgstr "Parole:"
@@ -786,9 +789,9 @@ msgid "Profile:"
msgstr "Profils:"
#: include/login_form.php:111
-#: classes/rpc.php:69
#: classes/handler/public.php:281
-#: classes/pref/prefs.php:1048
+#: classes/pref/prefs.php:1050
+#: classes/rpc.php:69
msgid "Default profile"
msgstr "Noklusētais profils"
@@ -805,7 +808,7 @@ msgid "Remember me"
msgstr "Atcerēties mani"
#: include/login_form.php:137
-#: classes/handler/public.php:681
+#: classes/handler/public.php:683
msgid "Log in"
msgstr "Pieteikties"
@@ -826,65 +829,6 @@ msgstr "Neizdevās validēt sesiju (mainījusies parole)"
msgid "Session failed to validate (user not found)"
msgstr "Neizdevās validēt sesiju (lietotājs nav atrasts)"
-#: classes/dlg.php:17
-msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
-msgstr "Ja esat importējis etiķetus vai filtrus, iespējams, ka jums nepieciešams pārlādēt iestatījumus, lai redzētu jaunos datus."
-
-#: classes/dlg.php:30
-#: classes/dlg.php:53
-#: classes/dlg.php:86
-#: classes/dlg.php:151
-#: classes/dlg.php:180
-#: classes/dlg.php:196
-#: classes/backend.php:104
-#: classes/pref/filters.php:208
-#: classes/pref/prefs.php:1105
-#: classes/pref/feeds.php:1472
-#: classes/pref/feeds.php:1535
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
-#: plugins/share/init.php:133
-#: plugins/import_export/init.php:447
-#: plugins/import_export/init.php:491
-msgid "Close this window"
-msgstr "Aizvērt šo logu"
-
-#: classes/dlg.php:41
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr "Jūsu publiskais OPML URL ir:"
-
-#: classes/dlg.php:50
-#: classes/dlg.php:177
-#: plugins/share/init.php:130
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Izveidot jaunu URL"
-
-#: classes/dlg.php:64
-msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
-msgstr "Atjaunošanas process iestatījumos ir ieslēgts, bet tas nedarbojas, tāpēc barotnes neatjaunojas. Lūdzu palaidiet atjaunošanas procesu vai arī sazinieties ar servera īpašnieku."
-
-#: classes/dlg.php:68
-#: classes/dlg.php:77
-msgid "Last update:"
-msgstr "Pēdējais atjaunojums:"
-
-#: classes/dlg.php:73
-msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
-msgstr "Atjaunošanas process aizņem pārāk ilgu laiku. Iespējams, ka tas ir tāpēc, ka process ir \"uzkāries\". Lūdzu pārbaudiet atjaunošanas procesu vai arī sazinieties ar servera īpašnieku."
-
-#: classes/dlg.php:168
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-msgstr "Jūs varat kopīgot šo rakstu ar sekojošu unikālu URL:"
-
-#: classes/dlg.php:189
-msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:193
-#, fuzzy
-msgid "Open Preferences"
-msgstr "Iestatījumi"
-
#: classes/article.php:26
msgid "Article not found."
msgstr "Raksts netika atrasts."
@@ -894,38 +838,38 @@ msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Šī raksta iezīmes (atdalītas ar komatiem):"
#: classes/article.php:239
-#: classes/pref/users.php:103
-#: classes/pref/filters.php:526
-#: classes/pref/prefs.php:999
#: classes/pref/labels.php:79
+#: classes/pref/users.php:103
#: classes/pref/feeds.php:772
#: classes/pref/feeds.php:912
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
+#: classes/pref/filters.php:497
+#: classes/pref/prefs.php:1001
#: plugins/nsfw/init.php:86
#: plugins/note/init.php:56
+#: plugins/af_readability/init.php:81
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190
#: plugins/mail/init.php:66
#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:239
-#: plugins/af_readability/init.php:81
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
#: classes/article.php:241
-#: classes/handler/public.php:650
-#: classes/handler/public.php:684
-#: classes/feeds.php:698
-#: classes/feeds.php:750
-#: classes/feeds.php:789
-#: classes/pref/users.php:105
-#: classes/pref/filters.php:529
-#: classes/pref/filters.php:946
-#: classes/pref/filters.php:1023
-#: classes/pref/filters.php:1116
-#: classes/pref/prefs.php:1001
+#: classes/handler/public.php:652
+#: classes/handler/public.php:686
#: classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/users.php:105
#: classes/pref/feeds.php:773
#: classes/pref/feeds.php:915
#: classes/pref/feeds.php:1672
+#: classes/pref/filters.php:500
+#: classes/pref/filters.php:917
+#: classes/pref/filters.php:994
+#: classes/pref/filters.php:1087
+#: classes/pref/prefs.php:1003
+#: classes/feeds.php:709
+#: classes/feeds.php:761
+#: classes/feeds.php:800
#: plugins/note/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel"
@@ -944,6 +888,76 @@ msgstr "nezināms tips"
msgid "Attachments"
msgstr "Pielikumi"
+#: classes/opml.php:28
+#: classes/opml.php:33
+msgid "OPML Utility"
+msgstr "OPML rīks"
+
+#: classes/opml.php:37
+msgid "Importing OPML..."
+msgstr "Importē OPML..."
+
+#: classes/opml.php:42
+msgid "Return to preferences"
+msgstr "Atgriezties uz iestatījumiem"
+
+#: classes/opml.php:298
+#, php-format
+msgid "Adding feed: %s"
+msgstr "Pievieno barotni: %s"
+
+#: classes/opml.php:309
+#, php-format
+msgid "Duplicate feed: %s"
+msgstr "Dublēta barotne: %s"
+
+#: classes/opml.php:323
+#, php-format
+msgid "Adding label %s"
+msgstr "Pievieno etiķeti %s"
+
+#: classes/opml.php:326
+#, php-format
+msgid "Duplicate label: %s"
+msgstr "Dublēta etiķete: %s"
+
+#: classes/opml.php:338
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr "Saglabā iestatījumu atslēgu %s līdz %s"
+
+#: classes/opml.php:374
+msgid "Adding filter..."
+msgstr "Pievieno filtru..."
+
+#: classes/opml.php:509
+#, php-format
+msgid "Processing category: %s"
+msgstr "Apstrādā kategoriju: %s"
+
+#: classes/opml.php:555
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d"
+msgstr "Augšuplāde neizdevās ar kļūdas kodu %d"
+
+#: classes/opml.php:567
+#: plugins/import_export/init.php:472
+msgid "Unable to move uploaded file."
+msgstr "Neizdevās pārvietot augšuplādēto failu."
+
+#: classes/opml.php:571
+#: plugins/import_export/init.php:476
+msgid "Error: please upload OPML file."
+msgstr "Kļūda: lūdzu augšuplādējiet OPML failu."
+
+#: classes/opml.php:582
+msgid "Error: unable to find moved OPML file."
+msgstr "Kļūda: neizdevās atrast pārvietoto OPML failu."
+
+#: classes/opml.php:591
+msgid "Error while parsing document."
+msgstr "Dokumenta apstrādes kļūda."
+
#: classes/backend.php:31
msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
msgstr "Citi saskarnes padomi ir pieejami Tiny Tiny RSS viki vietnē."
@@ -964,480 +978,273 @@ msgstr "Ctrl"
msgid "Help topic not found."
msgstr "Palīdzības tēma netika atrasta."
-#: classes/handler/public.php:395
+#: classes/backend.php:104
+#: classes/dlg.php:30
+#: classes/dlg.php:53
+#: classes/dlg.php:86
+#: classes/dlg.php:151
+#: classes/dlg.php:180
+#: classes/dlg.php:196
+#: classes/pref/feeds.php:1472
+#: classes/pref/feeds.php:1535
+#: classes/pref/filters.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:1107
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
+#: plugins/import_export/init.php:447
+#: plugins/import_export/init.php:491
+#: plugins/share/init.php:133
+msgid "Close this window"
+msgstr "Aizvērt šo logu"
+
+#: classes/dlg.php:17
+msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
+msgstr "Ja esat importējis etiķetus vai filtrus, iespējams, ka jums nepieciešams pārlādēt iestatījumus, lai redzētu jaunos datus."
+
+#: classes/dlg.php:41
+msgid "Your Public OPML URL is:"
+msgstr "Jūsu publiskais OPML URL ir:"
+
+#: classes/dlg.php:50
+#: classes/dlg.php:177
+#: plugins/share/init.php:130
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Izveidot jaunu URL"
+
+#: classes/dlg.php:64
+msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
+msgstr "Atjaunošanas process iestatījumos ir ieslēgts, bet tas nedarbojas, tāpēc barotnes neatjaunojas. Lūdzu palaidiet atjaunošanas procesu vai arī sazinieties ar servera īpašnieku."
+
+#: classes/dlg.php:68
+#: classes/dlg.php:77
+msgid "Last update:"
+msgstr "Pēdējais atjaunojums:"
+
+#: classes/dlg.php:73
+msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
+msgstr "Atjaunošanas process aizņem pārāk ilgu laiku. Iespējams, ka tas ir tāpēc, ka process ir \"uzkāries\". Lūdzu pārbaudiet atjaunošanas procesu vai arī sazinieties ar servera īpašnieku."
+
+#: classes/dlg.php:168
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr "Jūs varat kopīgot šo rakstu ar sekojošu unikālu URL:"
+
+#: classes/dlg.php:189
+msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:193
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "Iestatījumi"
+
+#: classes/handler/public.php:397
#: js/Article.js:155
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "komentārs"
msgstr[1] "komentāri"
-#: classes/handler/public.php:400
+#: classes/handler/public.php:402
#: js/Article.js:152
msgid "comments"
msgstr "komentāri"
-#: classes/handler/public.php:614
+#: classes/handler/public.php:616
#: plugins/bookmarklets/init.php:39
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Kopīgot ar Tiny Tiny RSS"
-#: classes/handler/public.php:622
+#: classes/handler/public.php:624
msgid "Title:"
msgstr "Virsraksts:"
-#: classes/handler/public.php:624
+#: classes/handler/public.php:626
#: classes/pref/feeds.php:536
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:626
+#: classes/handler/public.php:628
msgid "Content:"
msgstr "Saturs:"
-#: classes/handler/public.php:628
+#: classes/handler/public.php:630
msgid "Labels:"
msgstr "Etiķetes:"
-#: classes/handler/public.php:647
+#: classes/handler/public.php:649
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Kopīgotais raksts parādīsies Publicēts barotnē"
-#: classes/handler/public.php:649
+#: classes/handler/public.php:651
msgid "Share"
msgstr "Kopīgot"
-#: classes/handler/public.php:671
+#: classes/handler/public.php:673
msgid "Not logged in"
msgstr "Nav pieteicies"
-#: classes/handler/public.php:736
+#: classes/handler/public.php:738
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Nepareizs lietotāja vārds vai parole"
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:792
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Jau ir pasūtījis <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:793
+#: classes/handler/public.php:795
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Pasūtījis <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:796
+#: classes/handler/public.php:798
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Neizdevās pasūtīt <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:799
+#: classes/handler/public.php:801
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> barotne netika atrasta."
-#: classes/handler/public.php:802
+#: classes/handler/public.php:804
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Atradu vairākus barotņu URLus."
-#: classes/handler/public.php:806
+#: classes/handler/public.php:808
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Neizdevās pasūtīt <b>%s</b>.<br>Nevarēju lejuplādēt barotnes URL."
-#: classes/handler/public.php:824
+#: classes/handler/public.php:826
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Pasūtīt norādīto barotni"
-#: classes/handler/public.php:851
+#: classes/handler/public.php:853
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Mainīt barotnes iestatījumus"
-#: classes/handler/public.php:889
+#: classes/handler/public.php:891
msgid "Password recovery"
msgstr "Parole atjaunošana"
-#: classes/handler/public.php:934
+#: classes/handler/public.php:936
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Jums būs nepieciešams norādīt darbojošos e-pasta kontu. Uz jūsu norādīto adresi tiks nosūtīta paroles pārstatīšanas saite."
-#: classes/handler/public.php:956
+#: classes/handler/public.php:958
#: classes/pref/users.php:371
msgid "Reset password"
msgstr "Atstatīt paroli"
-#: classes/handler/public.php:966
+#: classes/handler/public.php:968
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Trūkst daži no obligātajiem parametriem, vai tie ir norādīti nepareizi."
-#: classes/handler/public.php:970
-#: classes/handler/public.php:1039
+#: classes/handler/public.php:972
+#: classes/handler/public.php:1041
msgid "Go back"
msgstr "Doties atpakaļ"
-#: classes/handler/public.php:1008
+#: classes/handler/public.php:1010
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] paroles pārstatīšanas pieprasījums"
-#: classes/handler/public.php:1035
+#: classes/handler/public.php:1037
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Piedodiet, norādītā e-pasta un pieteikšanās kombinācija netika atrasta."
-#: classes/handler/public.php:1057
+#: classes/handler/public.php:1059
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Jums nav nepieciešamo skripta palaišanas tiesību. "
-#: classes/handler/public.php:1083
+#: classes/handler/public.php:1085
msgid "Database Updater"
msgstr "Datu bāzes atjaunotājs"
-#: classes/handler/public.php:1148
+#: classes/handler/public.php:1150
msgid "Perform updates"
msgstr "Izpildīt atjaunojumus"
-#: classes/opml.php:28
-#: classes/opml.php:33
-msgid "OPML Utility"
-msgstr "OPML rīks"
-
-#: classes/opml.php:37
-msgid "Importing OPML..."
-msgstr "Importē OPML..."
-
-#: classes/opml.php:42
-msgid "Return to preferences"
-msgstr "Atgriezties uz iestatījumiem"
-
-#: classes/opml.php:298
-#, php-format
-msgid "Adding feed: %s"
-msgstr "Pievieno barotni: %s"
-
-#: classes/opml.php:309
-#, php-format
-msgid "Duplicate feed: %s"
-msgstr "Dublēta barotne: %s"
-
-#: classes/opml.php:323
-#, php-format
-msgid "Adding label %s"
-msgstr "Pievieno etiķeti %s"
-
-#: classes/opml.php:326
-#, php-format
-msgid "Duplicate label: %s"
-msgstr "Dublēta etiķete: %s"
-
-#: classes/opml.php:338
-#, php-format
-msgid "Setting preference key %s to %s"
-msgstr "Saglabā iestatījumu atslēgu %s līdz %s"
-
-#: classes/opml.php:374
-msgid "Adding filter..."
-msgstr "Pievieno filtru..."
-
-#: classes/opml.php:509
-#, php-format
-msgid "Processing category: %s"
-msgstr "Apstrādā kategoriju: %s"
-
-#: classes/opml.php:555
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d"
-msgstr "Augšuplāde neizdevās ar kļūdas kodu %d"
-
-#: classes/opml.php:567
-#: plugins/import_export/init.php:472
-msgid "Unable to move uploaded file."
-msgstr "Neizdevās pārvietot augšuplādēto failu."
-
-#: classes/opml.php:571
-#: plugins/import_export/init.php:476
-msgid "Error: please upload OPML file."
-msgstr "Kļūda: lūdzu augšuplādējiet OPML failu."
+#: classes/pref/labels.php:25
+#: classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:838
+msgid "Caption"
+msgstr "Uzraksts"
-#: classes/opml.php:582
-msgid "Error: unable to find moved OPML file."
-msgstr "Kļūda: neizdevās atrast pārvietoto OPML failu."
+#: classes/pref/labels.php:37
+msgid "Colors"
+msgstr "Krāsas"
-#: classes/opml.php:591
-msgid "Error while parsing document."
-msgstr "Dokumenta apstrādes kļūda."
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Pamats:"
-#: classes/feeds.php:34
-#: classes/feeds.php:35
-#: classes/feeds.php:99
-#: classes/feeds.php:100
-#: classes/pref/feeds.php:1337
-#, fuzzy
-msgid "Show as feed"
-msgstr "Šajā barotnē"
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Background:"
+msgstr "Virspuse:"
-#: classes/feeds.php:41
+#: classes/pref/labels.php:237
#, php-format
-msgid "Last updated: %s"
-msgstr "Nesenākais atjaunojums: %s"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Izveidoju etiķeti <b>%s</b>"
-#: classes/feeds.php:60
-#, fuzzy
-msgid "Select..."
+#: classes/pref/labels.php:263
+#: classes/pref/users.php:355
+#: classes/pref/feeds.php:1182
+#: classes/pref/feeds.php:1424
+#: classes/pref/feeds.php:1485
+#: classes/pref/filters.php:360
+#: classes/pref/filters.php:418
+#: classes/pref/filters.php:764
+#: classes/pref/filters.php:847
+#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/prefs.php:1012
+msgid "Select"
msgstr "Iezīmēt"
-#: classes/feeds.php:62
-#: classes/pref/users.php:358
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:450
-#: classes/pref/filters.php:796
-#: classes/pref/filters.php:879
-#: classes/pref/filters.php:906
-#: classes/pref/prefs.php:1013
#: classes/pref/labels.php:266
+#: classes/pref/users.php:358
#: classes/pref/feeds.php:1185
#: classes/pref/feeds.php:1427
#: classes/pref/feeds.php:1488
+#: classes/pref/filters.php:363
+#: classes/pref/filters.php:421
+#: classes/pref/filters.php:767
+#: classes/pref/filters.php:850
+#: classes/pref/filters.php:877
+#: classes/pref/prefs.php:1015
+#: classes/feeds.php:62
msgid "All"
msgstr "Visus"
-#: classes/feeds.php:64
-msgid "Invert"
-msgstr "Apgriezt"
-
-#: classes/feeds.php:65
-#: classes/pref/users.php:360
-#: classes/pref/filters.php:394
-#: classes/pref/filters.php:452
-#: classes/pref/filters.php:798
-#: classes/pref/filters.php:881
-#: classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/prefs.php:1015
#: classes/pref/labels.php:268
+#: classes/pref/users.php:360
#: classes/pref/feeds.php:1187
#: classes/pref/feeds.php:1429
#: classes/pref/feeds.php:1490
+#: classes/pref/filters.php:365
+#: classes/pref/filters.php:423
+#: classes/pref/filters.php:769
+#: classes/pref/filters.php:852
+#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/prefs.php:1017
+#: classes/feeds.php:65
msgid "None"
msgstr "Nevienu"
-#: classes/feeds.php:67
-msgid "Selection toggle:"
-msgstr "Izvēles pārslēgšana:"
-
-#: classes/feeds.php:73
-msgid "Selection:"
-msgstr "Izvēle:"
-
-#: classes/feeds.php:76
-msgid "Set score"
-msgstr "Iestatīr vērtējumu"
-
-#: classes/feeds.php:79
-msgid "Move back"
-msgstr "Pārvietot atpakaļ"
-
-#: classes/feeds.php:80
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:459
-#: classes/pref/filters.php:888
-#: classes/pref/filters.php:915
-msgid "Delete"
-msgstr "Dzēst"
-
-#: classes/feeds.php:82
-msgid "Archive"
-msgstr "Arhivēt"
-
-#: classes/feeds.php:86
-#: classes/feeds.php:91
-#: plugins/mail/init.php:76
-#: plugins/mailto/init.php:24
-msgid "Forward by email"
-msgstr "Pārsūtīt e-pastā"
-
-#: classes/feeds.php:95
-msgid "Feed:"
-msgstr "Barotne:"
-
-#: classes/feeds.php:149
-#: classes/feeds.php:495
-msgid "Feed not found."
-msgstr "Barotne netika atrasta."
-
-#: classes/feeds.php:209
-msgid "Never"
-msgstr "Nekad"
-
-#: classes/feeds.php:257
-#: classes/feeds.php:1249
-msgid "Archived articles"
-msgstr "Arhivētie raksti"
-
-#: classes/feeds.php:317
-msgid "Collapse article"
-msgstr "Sakļaut rakstu"
-
-#: classes/feeds.php:342
-#, php-format
-msgid "Imported at %s"
-msgstr "Importēts %s"
-
-#: classes/feeds.php:387
-msgid "No unread articles found to display."
-msgstr "Nav neizlasītu rakstu, ko rādīt."
-
-#: classes/feeds.php:390
-msgid "No updated articles found to display."
-msgstr "Nav atjaunotu rakstu, ko rādīt."
-
-#: classes/feeds.php:393
-msgid "No starred articles found to display."
-msgstr "Nav zvaigžņotu rakstu, ko rādīt."
-
-#: classes/feeds.php:397
-msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
-msgstr "Netika atrasti parādāmi raksti. Jūs varat pievienot rakstus etiķetēm manuāli (ir spēkā visiem atlasītajiem rakstiem), vai arī ar filtru."
-
-#: classes/feeds.php:399
-msgid "No articles found to display."
-msgstr "Netika atrasti raksti, ko rādīt."
-
-#: classes/feeds.php:415
-#: classes/feeds.php:585
-#, php-format
-msgid "Feeds last updated at %s"
-msgstr "Barotnes pēdējo reizi atjaunotas %s."
-
-#: classes/feeds.php:427
-#: classes/feeds.php:597
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "Dažas barotnes ir atjaunotas ar kļūdām (klikšķiniet lai skatītu vairāk)"
-
-#: classes/feeds.php:574
-msgid "No feed selected."
-msgstr "Nav izvēlēta barotne."
-
-#: classes/feeds.php:636
-#: classes/feeds.php:644
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "Barotnes vai vietnes URL"
-
-#: classes/feeds.php:650
-#: classes/pref/feeds.php:558
-#: classes/pref/feeds.php:799
-#: classes/pref/feeds.php:1635
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Ievietot kategorijā:"
-
-#: classes/feeds.php:658
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Pieejamās barotnes"
-
-#: classes/feeds.php:670
-#: classes/pref/users.php:61
-#: classes/pref/feeds.php:620
-#: classes/pref/feeds.php:847
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentifikācija"
-
-#: classes/feeds.php:674
-#: classes/pref/users.php:403
-#: classes/pref/feeds.php:624
-#: classes/pref/feeds.php:851
-#: classes/pref/feeds.php:1649
-msgid "Login"
-msgstr "Pieteikšanās"
-
-#: classes/feeds.php:678
-#: classes/pref/prefs.php:247
-#: classes/pref/feeds.php:630
-#: classes/pref/feeds.php:859
-#: classes/pref/feeds.php:1652
-msgid "Password"
-msgstr "Parole"
-
-#: classes/feeds.php:689
-#: classes/pref/feeds.php:644
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Šim laukam ir nepieciešams autentificēties."
-
-#: classes/feeds.php:692
-#: classes/feeds.php:748
-#: classes/pref/feeds.php:1671
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Pasūtīt"
-
-#: classes/feeds.php:695
-msgid "More feeds"
-msgstr "Vairāk barotnes"
-
-#: classes/feeds.php:720
-#: classes/feeds.php:788
-#: classes/pref/users.php:345
-#: classes/pref/filters.php:789
-#: classes/pref/feeds.php:1178
-#: js/Feeds.js:556
-msgid "Search"
-msgstr "Meklēt"
-
-#: classes/feeds.php:724
-msgid "Popular feeds"
-msgstr "Populārās barotnes"
-
-#: classes/feeds.php:725
-msgid "Feed archive"
-msgstr "Barotņu arhīvs"
-
-#: classes/feeds.php:728
-msgid "limit:"
-msgstr "ierobežojumi:"
-
-#: classes/feeds.php:749
-#: classes/pref/users.php:369
-#: classes/pref/filters.php:519
-#: classes/pref/filters.php:815
#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/users.php:369
#: classes/pref/feeds.php:750
+#: classes/pref/filters.php:490
+#: classes/pref/filters.php:786
+#: classes/feeds.php:760
msgid "Remove"
msgstr "Dzēst"
-#: classes/feeds.php:762
-msgid "Look for"
-msgstr "Meklēt"
-
-#: classes/feeds.php:770
-#, php-format
-msgid "in %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:775
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:784
-msgid "Search syntax"
-msgstr "Meklēšanas sintakse"
-
-#: classes/feeds.php:1241
-msgid "Starred articles"
-msgstr "Zvaigžņotie raksti"
-
-#: classes/feeds.php:1243
-msgid "Published articles"
-msgstr "Publicētie raksti"
-
-#: classes/feeds.php:1245
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "Jaunākie raksti"
-
-#: classes/feeds.php:1251
-msgid "Recently read"
-msgstr "Nesen lasītie raksti"
-
-#: classes/feeds.php:1372
-msgid "Special"
-msgstr "Īpaši"
-
-#: classes/feeds.php:1630
-#, php-format
-msgid "Search results: %s"
-msgstr "Meklēšanas rezultāti: %s"
+#: classes/pref/labels.php:278
+msgid "Clear colors"
+msgstr "Attīrīt krāsas"
#: classes/pref/users.php:6
#: classes/pref/system.php:8
@@ -1449,6 +1256,13 @@ msgstr "Jums nav pietiekamas pieejas tiesības, lai atvērtu šo cilni."
msgid "Edit user"
msgstr "Mainīt likumu"
+#: classes/pref/users.php:61
+#: classes/pref/feeds.php:620
+#: classes/pref/feeds.php:847
+#: classes/feeds.php:681
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autentifikācija"
+
#: classes/pref/users.php:64
msgid "Access level: "
msgstr "Pieejas līmenis:"
@@ -1519,29 +1333,32 @@ msgstr "Sūta jauno paroli lietotājam <b>%s</b> uz <b>%s</b>"
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] paroles maiņas paziņojums"
-#: classes/pref/users.php:355
-#: classes/pref/filters.php:389
-#: classes/pref/filters.php:447
-#: classes/pref/filters.php:793
-#: classes/pref/filters.php:876
-#: classes/pref/filters.php:903
-#: classes/pref/prefs.php:1010
-#: classes/pref/labels.php:263
-#: classes/pref/feeds.php:1182
-#: classes/pref/feeds.php:1424
-#: classes/pref/feeds.php:1485
-msgid "Select"
-msgstr "Iezīmēt"
+#: classes/pref/users.php:345
+#: classes/pref/feeds.php:1178
+#: classes/pref/filters.php:760
+#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:799
+#: js/Feeds.js:540
+msgid "Search"
+msgstr "Meklēt"
#: classes/pref/users.php:363
msgid "Create user"
msgstr "Izveidot lietotāju"
#: classes/pref/users.php:367
-#: classes/pref/filters.php:808
+#: classes/pref/filters.php:779
msgid "Edit"
msgstr "Mainīt"
+#: classes/pref/users.php:403
+#: classes/pref/feeds.php:624
+#: classes/pref/feeds.php:851
+#: classes/pref/feeds.php:1649
+#: classes/feeds.php:685
+msgid "Login"
+msgstr "Pieteikšanās"
+
#: classes/pref/users.php:404
msgid "Access Level"
msgstr "Pieejas līmenis"
@@ -1591,156 +1408,410 @@ msgstr "Ziņojums"
msgid "Date"
msgstr "Datums"
-#: classes/pref/filters.php:155
+#: classes/pref/feeds.php:15
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Iezīmējiet, lai ieslēgtu"
+
+#: classes/pref/feeds.php:64
+#: classes/pref/feeds.php:219
+#: classes/pref/feeds.php:267
+#: classes/pref/feeds.php:273
+#: classes/pref/feeds.php:302
+#, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d barotne)"
+msgstr[1] "(%d barotnes)"
+
+#: classes/pref/feeds.php:513
+#: classes/pref/prefs.php:18
+msgid "General"
+msgstr "Vispārīgi"
+
+#: classes/pref/feeds.php:527
+msgid "Feed Title"
+msgstr "Barotnes virsraksts"
+
+#: classes/pref/feeds.php:538
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Barotnes URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:558
+#: classes/pref/feeds.php:799
+#: classes/pref/feeds.php:1635
+#: classes/feeds.php:661
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Ievietot kategorijā:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:570
+#, fuzzy
+msgid "Site URL:"
+msgstr "Raksta vietrādis:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:572
#, fuzzy
-msgid "Preview article"
-msgstr "Jaunākie raksti"
+msgid "Site URL"
+msgstr "Barotnes URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:583
+#: classes/pref/feeds.php:813
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "Valoda"
+
+#: classes/pref/feeds.php:590
+#: classes/pref/feeds.php:822
+msgid "Update"
+msgstr "Atjaunot"
+
+#: classes/pref/feeds.php:605
+#: classes/pref/feeds.php:838
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Dzēšu rakstu:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:630
+#: classes/pref/feeds.php:859
+#: classes/pref/feeds.php:1652
+#: classes/pref/prefs.php:247
+#: classes/feeds.php:689
+msgid "Password"
+msgstr "Parole"
+
+#: classes/pref/feeds.php:634
+msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
+msgstr "<b>Ieteikums:</b> ja jūsu barotnei ir nepieciešama autentifikācija, jums ir jāievada pieteikšanās informācija. Vienīgais izņēmums ir Twitter barotnes."
+
+#: classes/pref/feeds.php:644
+#: classes/feeds.php:700
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Šim laukam ir nepieciešams autentificēties."
+
+#: classes/pref/feeds.php:660
+#: classes/pref/feeds.php:869
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "Nerādīt populārajās barotnēs"
+
+#: classes/pref/feeds.php:672
+#: classes/pref/feeds.php:875
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Iekļaut e-pasta īssavilkumu"
+
+#: classes/pref/feeds.php:685
+#: classes/pref/feeds.php:881
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Vienmēr rādīt attēlu pielikumus"
-#: classes/pref/filters.php:267
-#: classes/pref/filters.php:574
+#: classes/pref/feeds.php:698
+#: classes/pref/feeds.php:889
+#, fuzzy
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "Neiegult attēlus"
+
+#: classes/pref/feeds.php:711
+#: classes/pref/feeds.php:897
+msgid "Cache media"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:723
+#: classes/pref/feeds.php:903
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Atzīmēt atjaunotos rakstus kā nelasītus"
+
+#: classes/pref/feeds.php:727
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikona"
+
+#: classes/pref/feeds.php:741
+#: classes/pref/feeds.php:1286
+#: plugins/import_export/init.php:72
+#, fuzzy
+msgid "Choose file..."
+msgstr "Izveidot filtru..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:748
+msgid "Replace"
+msgstr "Aizvietot"
+
+#: classes/pref/feeds.php:755
+#: classes/pref/prefs.php:693
+msgid "Plugins"
+msgstr "Spraudņi"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1153
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Barotnes ar kļūdām"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1160
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Neaktīvās barotnes"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1196
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Mainīt izvēlētās barotnes"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1198
+#: classes/pref/feeds.php:1212
+#: classes/pref/filters.php:782
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Atstatīt kārtošanas secību"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1200
+#: js/PrefFeedTree.js:347
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Pasūtījuma pakotne"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1207
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorijas"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1210
+msgid "Add category"
+msgstr "Pievienot kategoriju"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1214
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Dzēst izvēlētās"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1272
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1274
+msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
+msgstr "Izmantojot OPML jūs varat eksportēt un importēt savas barotnes, filtrus, etiķetes un Tiny Tiny RSS iestatījumus."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1275
+msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr "Izmantojot OPML var migrēt tikai galvenos iestatījumus."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1292
+#, fuzzy
+msgid "Import OPML"
+msgstr "Importēt manu OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1302
+msgid "Export OPML"
+msgstr "Eksportēt OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1306
+msgid "Include settings"
+msgstr "Iekļaut iestatījumus"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1313
+#, fuzzy
+msgid "Published OPML"
+msgstr "Publicētos"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1315
+msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
+msgstr "Jūsu OPML var publicēt un to var abonēt katrs, kas zin zemāk minēto saiti."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1317
+msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+msgstr "Publicētajā OPML nav iekļauti: jūsu Tiny Tiny RSS iestatījumi, barotnes, kurās nepieciešams autentificēties un arī barotnes, kas ir paslēptas no populārajām barotnēm."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1319
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr "Publiskā OPML URL (adrese)"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1320
+msgid "Display published OPML URL"
+msgstr "Parādīt publicētā OPML URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1328
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
+msgstr "Publicētie un kopīgotie raksti / sagatavotās barotnes"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1330
+#, fuzzy
+msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
+msgstr "Jūsu OPML var publicēt un to var abonēt katrs, kas zin zemāk minēto saiti."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1337
+#: classes/feeds.php:34
+#: classes/feeds.php:35
+#: classes/feeds.php:99
+#: classes/feeds.php:100
+#, fuzzy
+msgid "Show as feed"
+msgstr "Šajā barotnē"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1338
+msgid "Display URL"
+msgstr "Parādīt URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1341
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "Attīrīt visus ģenerētos URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1420
+msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
+msgstr "Šajās barotnēs nav bijis jauns saturs vairāk kā 3 mēnešus (sākot ar vecākajām):"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1450
+#: classes/pref/feeds.php:1511
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Klikšķiniet, lai mainītu"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1468
+#: classes/pref/feeds.php:1531
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Atcelt izvēlēto barotņu pasūtīšanu"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1632
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr "Pievienojiet vienu derīgu RSS barotni vienā rindā (barotnes netiek pārbaudītas)"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1641
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+msgstr "Pasūtāmās barotnes, pa vienai katrā rindā"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1664
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Barotnēm nepieciešama autentifikācija"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1671
+#: classes/feeds.php:703
+#: classes/feeds.php:759
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Pasūtīt"
+
+#: classes/pref/filters.php:234
+#: classes/pref/filters.php:545
msgid "(inverse)"
msgstr "(apvērst)"
-#: classes/pref/filters.php:263
-#: classes/pref/filters.php:573
+#: classes/pref/filters.php:230
+#: classes/pref/filters.php:544
#, php-format
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr "%s uz %s iekš %s %s"
-#: classes/pref/filters.php:378
-#: classes/pref/filters.php:867
-#: classes/pref/labels.php:25
-msgid "Caption"
-msgstr "Uzraksts"
-
-#: classes/pref/filters.php:384
-#: classes/pref/filters.php:871
-#: classes/pref/filters.php:978
+#: classes/pref/filters.php:355
+#: classes/pref/filters.php:842
+#: classes/pref/filters.php:949
msgid "Match"
msgstr "Atbilstība"
-#: classes/pref/filters.php:398
-#: classes/pref/filters.php:456
-#: classes/pref/filters.php:885
-#: classes/pref/filters.php:912
+#: classes/pref/filters.php:369
+#: classes/pref/filters.php:427
+#: classes/pref/filters.php:856
+#: classes/pref/filters.php:883
msgid "Add"
msgstr "Pievienot"
-#: classes/pref/filters.php:442
-#: classes/pref/filters.php:898
+#: classes/pref/filters.php:372
+#: classes/pref/filters.php:430
+#: classes/pref/filters.php:859
+#: classes/pref/filters.php:886
+#: classes/feeds.php:80
+msgid "Delete"
+msgstr "Dzēst"
+
+#: classes/pref/filters.php:413
+#: classes/pref/filters.php:869
msgid "Apply actions"
msgstr "Pielietot darbības"
-#: classes/pref/filters.php:493
-#: classes/pref/filters.php:927
+#: classes/pref/filters.php:464
+#: classes/pref/filters.php:898
msgid "Enabled"
msgstr "Ieslēgts"
-#: classes/pref/filters.php:502
-#: classes/pref/filters.php:930
+#: classes/pref/filters.php:473
+#: classes/pref/filters.php:901
msgid "Match any rule"
msgstr "Atbilst jebkuram likumam"
-#: classes/pref/filters.php:511
-#: classes/pref/filters.php:933
+#: classes/pref/filters.php:482
+#: classes/pref/filters.php:904
msgid "Inverse matching"
msgstr "Ačgārnā atbilstība"
-#: classes/pref/filters.php:523
-#: classes/pref/filters.php:940
+#: classes/pref/filters.php:494
+#: classes/pref/filters.php:911
msgid "Test"
msgstr "Pārbaudīt"
-#: classes/pref/filters.php:805
+#: classes/pref/filters.php:776
msgid "Combine"
msgstr "Apvienot"
-#: classes/pref/filters.php:811
-#: classes/pref/feeds.php:1198
-#: classes/pref/feeds.php:1212
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Atstatīt kārtošanas secību"
-
-#: classes/pref/filters.php:943
+#: classes/pref/filters.php:914
msgid "Create"
msgstr "Izveidot"
-#: classes/pref/filters.php:988
+#: classes/pref/filters.php:959
msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:994
+#: classes/pref/filters.php:965
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr "Ačgārna regulāro izteiksmju atbilstība"
-#: classes/pref/filters.php:996
+#: classes/pref/filters.php:967
msgid "on field"
msgstr "laukā"
-#: classes/pref/filters.php:1002
+#: classes/pref/filters.php:973
#: js/PrefFilterTree.js:45
msgid "in"
msgstr "kur"
-#: classes/pref/filters.php:1015
+#: classes/pref/filters.php:986
msgid "Wiki: Filters"
msgstr "Wiki: Filtri"
-#: classes/pref/filters.php:1020
+#: classes/pref/filters.php:991
msgid "Save rule"
msgstr "Saglabāt likumu"
-#: classes/pref/filters.php:1020
+#: classes/pref/filters.php:991
#: js/CommonFilters.js:133
msgid "Add rule"
msgstr "Pievienot likumu"
-#: classes/pref/filters.php:1043
+#: classes/pref/filters.php:1014
msgid "Perform Action"
msgstr "Pielietot darbību"
-#: classes/pref/filters.php:1094
+#: classes/pref/filters.php:1065
#, fuzzy
msgid "No actions available"
msgstr "Ir pieejama jauna versija!"
-#: classes/pref/filters.php:1113
+#: classes/pref/filters.php:1084
msgid "Save action"
msgstr "Saglabāt darbību"
-#: classes/pref/filters.php:1113
+#: classes/pref/filters.php:1084
#: js/CommonFilters.js:155
msgid "Add action"
msgstr "Pievienot darbību"
-#: classes/pref/filters.php:1140
+#: classes/pref/filters.php:1111
msgid "[No caption]"
msgstr "[nav paraksta]"
-#: classes/pref/filters.php:1142
+#: classes/pref/filters.php:1113
#, php-format
msgid "%s (%d rule)"
msgid_plural "%s (%d rules)"
msgstr[0] "%s (%d likums)"
msgstr[1] "%s (%d likumi)"
-#: classes/pref/filters.php:1156
+#: classes/pref/filters.php:1127
#, fuzzy
msgid "matches any rule"
msgstr "Atbilst jebkuram likumam"
-#: classes/pref/filters.php:1159
+#: classes/pref/filters.php:1130
#, php-format
msgid "%s (+%d action)"
msgid_plural "%s (+%d actions)"
msgstr[0] "%s (+%d darbība)"
msgstr[1] "%s (+%d darbības)"
-#: classes/pref/prefs.php:18
-#: classes/pref/feeds.php:513
-msgid "General"
-msgstr "Vispārīgi"
-
#: classes/pref/prefs.php:19
msgid "Interface"
msgstr "Saskarne"
@@ -1915,7 +1986,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "Lasot rakstus, atmest visus, izņemot pašus svarīgākos HTML tagus."
#: classes/pref/prefs.php:53
-#: js/PrefHelpers.js:115
+#: js/PrefHelpers.js:113
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "Pielāgot stilu lapu"
@@ -2078,11 +2149,6 @@ msgstr "Pārvaldīt profilus"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Atstatīt uz noklusētajiem"
-#: classes/pref/prefs.php:693
-#: classes/pref/feeds.php:755
-msgid "Plugins"
-msgstr "Spraudņi"
-
#: classes/pref/prefs.php:726
msgid "System plugins"
msgstr "Sistēmas spraudņi"
@@ -2143,281 +2209,281 @@ msgstr "Nepareiza parole"
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here."
msgstr "Jūs varat aizstāt krāsas, fontus un izklājumu, šobrīd izmantotā CSS vietā izmantojot savus pielāgojumus. Paraugu varat ņemt no <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">šī faila</a>."
-#: classes/pref/prefs.php:1024
+#: classes/pref/prefs.php:1026
msgid "Create profile"
msgstr "Izveidot profilu"
-#: classes/pref/prefs.php:1043
-#: classes/pref/prefs.php:1065
+#: classes/pref/prefs.php:1045
+#: classes/pref/prefs.php:1067
msgid "(active)"
msgstr "(aktīvs)"
-#: classes/pref/prefs.php:1099
+#: classes/pref/prefs.php:1101
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Dzēst iezīmētos profilus"
-#: classes/pref/prefs.php:1101
+#: classes/pref/prefs.php:1103
msgid "Activate profile"
msgstr "Aktivizēt profilu"
-#: classes/pref/labels.php:37
-msgid "Colors"
-msgstr "Krāsas"
+#: classes/feeds.php:41
+#, php-format
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "Nesenākais atjaunojums: %s"
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Pamats:"
+#: classes/feeds.php:60
+#, fuzzy
+msgid "Select..."
+msgstr "Iezīmēt"
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Background:"
-msgstr "Virspuse:"
+#: classes/feeds.php:64
+msgid "Invert"
+msgstr "Apgriezt"
-#: classes/pref/labels.php:237
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Izveidoju etiķeti <b>%s</b>"
+#: classes/feeds.php:67
+msgid "Selection toggle:"
+msgstr "Izvēles pārslēgšana:"
-#: classes/pref/labels.php:278
-msgid "Clear colors"
-msgstr "Attīrīt krāsas"
+#: classes/feeds.php:73
+msgid "Selection:"
+msgstr "Izvēle:"
-#: classes/pref/feeds.php:15
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Iezīmējiet, lai ieslēgtu"
+#: classes/feeds.php:76
+msgid "Set score"
+msgstr "Iestatīr vērtējumu"
-#: classes/pref/feeds.php:64
-#: classes/pref/feeds.php:219
-#: classes/pref/feeds.php:267
-#: classes/pref/feeds.php:273
-#: classes/pref/feeds.php:302
-#, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "(%d barotne)"
-msgstr[1] "(%d barotnes)"
+#: classes/feeds.php:79
+msgid "Move back"
+msgstr "Pārvietot atpakaļ"
-#: classes/pref/feeds.php:527
-msgid "Feed Title"
-msgstr "Barotnes virsraksts"
+#: classes/feeds.php:82
+msgid "Archive"
+msgstr "Arhivēt"
-#: classes/pref/feeds.php:538
-msgid "Feed URL"
-msgstr "Barotnes URL"
+#: classes/feeds.php:86
+#: classes/feeds.php:91
+#: plugins/mail/init.php:76
+#: plugins/mailto/init.php:24
+msgid "Forward by email"
+msgstr "Pārsūtīt e-pastā"
-#: classes/pref/feeds.php:570
-#, fuzzy
-msgid "Site URL:"
-msgstr "Raksta vietrādis:"
+#: classes/feeds.php:95
+msgid "Feed:"
+msgstr "Barotne:"
-#: classes/pref/feeds.php:572
-#, fuzzy
-msgid "Site URL"
-msgstr "Barotnes URL"
+#: classes/feeds.php:149
+#: classes/feeds.php:499
+msgid "Feed not found."
+msgstr "Barotne netika atrasta."
-#: classes/pref/feeds.php:583
-#: classes/pref/feeds.php:813
-#, fuzzy
-msgid "Language:"
-msgstr "Valoda"
+#: classes/feeds.php:209
+msgid "Never"
+msgstr "Nekad"
-#: classes/pref/feeds.php:590
-#: classes/pref/feeds.php:822
-msgid "Update"
-msgstr "Atjaunot"
+#: classes/feeds.php:257
+#: classes/feeds.php:1260
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Arhivētie raksti"
-#: classes/pref/feeds.php:605
-#: classes/pref/feeds.php:838
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Dzēšu rakstu:"
+#: classes/feeds.php:317
+msgid "Collapse article"
+msgstr "Sakļaut rakstu"
-#: classes/pref/feeds.php:634
-msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
-msgstr "<b>Ieteikums:</b> ja jūsu barotnei ir nepieciešama autentifikācija, jums ir jāievada pieteikšanās informācija. Vienīgais izņēmums ir Twitter barotnes."
+#: classes/feeds.php:342
+#, php-format
+msgid "Imported at %s"
+msgstr "Importēts %s"
-#: classes/pref/feeds.php:660
-#: classes/pref/feeds.php:869
-msgid "Hide from Popular feeds"
-msgstr "Nerādīt populārajās barotnēs"
+#: classes/feeds.php:391
+msgid "No unread articles found to display."
+msgstr "Nav neizlasītu rakstu, ko rādīt."
-#: classes/pref/feeds.php:672
-#: classes/pref/feeds.php:875
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "Iekļaut e-pasta īssavilkumu"
+#: classes/feeds.php:394
+msgid "No updated articles found to display."
+msgstr "Nav atjaunotu rakstu, ko rādīt."
-#: classes/pref/feeds.php:685
-#: classes/pref/feeds.php:881
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "Vienmēr rādīt attēlu pielikumus"
+#: classes/feeds.php:397
+msgid "No starred articles found to display."
+msgstr "Nav zvaigžņotu rakstu, ko rādīt."
-#: classes/pref/feeds.php:698
-#: classes/pref/feeds.php:889
-#, fuzzy
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "Neiegult attēlus"
+#: classes/feeds.php:401
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
+msgstr "Netika atrasti parādāmi raksti. Jūs varat pievienot rakstus etiķetēm manuāli (ir spēkā visiem atlasītajiem rakstiem), vai arī ar filtru."
-#: classes/pref/feeds.php:711
-#: classes/pref/feeds.php:897
-msgid "Cache media"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:403
+msgid "No articles found to display."
+msgstr "Netika atrasti raksti, ko rādīt."
-#: classes/pref/feeds.php:723
-#: classes/pref/feeds.php:903
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Atzīmēt atjaunotos rakstus kā nelasītus"
+#: classes/feeds.php:419
+#: classes/feeds.php:596
+#, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "Barotnes pēdējo reizi atjaunotas %s."
-#: classes/pref/feeds.php:727
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikona"
+#: classes/feeds.php:431
+#: classes/feeds.php:608
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "Dažas barotnes ir atjaunotas ar kļūdām (klikšķiniet lai skatītu vairāk)"
-#: classes/pref/feeds.php:741
-#: classes/pref/feeds.php:1286
-#: plugins/import_export/init.php:72
-#, fuzzy
-msgid "Choose file..."
-msgstr "Izveidot filtru..."
+#: classes/feeds.php:585
+msgid "No feed selected."
+msgstr "Nav izvēlēta barotne."
-#: classes/pref/feeds.php:748
-msgid "Replace"
-msgstr "Aizvietot"
+#: classes/feeds.php:647
+#: classes/feeds.php:655
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "Barotnes vai vietnes URL"
-#: classes/pref/feeds.php:1153
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Barotnes ar kļūdām"
+#: classes/feeds.php:669
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Pieejamās barotnes"
-#: classes/pref/feeds.php:1160
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Neaktīvās barotnes"
+#: classes/feeds.php:706
+msgid "More feeds"
+msgstr "Vairāk barotnes"
-#: classes/pref/feeds.php:1196
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Mainīt izvēlētās barotnes"
+#: classes/feeds.php:735
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "Populārās barotnes"
-#: classes/pref/feeds.php:1200
-#: js/PrefFeedTree.js:347
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "Pasūtījuma pakotne"
+#: classes/feeds.php:736
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Barotņu arhīvs"
-#: classes/pref/feeds.php:1207
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorijas"
+#: classes/feeds.php:739
+msgid "limit:"
+msgstr "ierobežojumi:"
-#: classes/pref/feeds.php:1210
-msgid "Add category"
-msgstr "Pievienot kategoriju"
+#: classes/feeds.php:773
+msgid "Look for"
+msgstr "Meklēt"
-#: classes/pref/feeds.php:1214
-msgid "Remove selected"
-msgstr "Dzēst izvēlētās"
+#: classes/feeds.php:781
+#, php-format
+msgid "in %s"
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1272
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
+#: classes/feeds.php:786
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1274
-msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
-msgstr "Izmantojot OPML jūs varat eksportēt un importēt savas barotnes, filtrus, etiķetes un Tiny Tiny RSS iestatījumus."
+#: classes/feeds.php:795
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Meklēšanas sintakse"
-#: classes/pref/feeds.php:1275
-msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
-msgstr "Izmantojot OPML var migrēt tikai galvenos iestatījumus."
+#: classes/feeds.php:1252
+msgid "Starred articles"
+msgstr "Zvaigžņotie raksti"
-#: classes/pref/feeds.php:1292
-#, fuzzy
-msgid "Import OPML"
-msgstr "Importēt manu OPML"
+#: classes/feeds.php:1254
+msgid "Published articles"
+msgstr "Publicētie raksti"
-#: classes/pref/feeds.php:1302
-msgid "Export OPML"
-msgstr "Eksportēt OPML"
+#: classes/feeds.php:1256
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "Jaunākie raksti"
-#: classes/pref/feeds.php:1306
-msgid "Include settings"
-msgstr "Iekļaut iestatījumus"
+#: classes/feeds.php:1262
+msgid "Recently read"
+msgstr "Nesen lasītie raksti"
-#: classes/pref/feeds.php:1313
-#, fuzzy
-msgid "Published OPML"
-msgstr "Publicētos"
+#: classes/feeds.php:1383
+msgid "Special"
+msgstr "Īpaši"
-#: classes/pref/feeds.php:1315
-msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
-msgstr "Jūsu OPML var publicēt un to var abonēt katrs, kas zin zemāk minēto saiti."
+#: classes/feeds.php:1641
+#, php-format
+msgid "Search results: %s"
+msgstr "Meklēšanas rezultāti: %s"
-#: classes/pref/feeds.php:1317
-msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
-msgstr "Publicētajā OPML nav iekļauti: jūsu Tiny Tiny RSS iestatījumi, barotnes, kurās nepieciešams autentificēties un arī barotnes, kas ir paslēptas no populārajām barotnēm."
+#: plugins/nsfw/init.php:30
+#: plugins/nsfw/init.php:42
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
+msgstr "Nav drošs darbam (klikšķiniet, lai pārslēgtu)"
-#: classes/pref/feeds.php:1319
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr "Publiskā OPML URL (adrese)"
+#: plugins/nsfw/init.php:53
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "NSFW spraudnis"
-#: classes/pref/feeds.php:1320
-msgid "Display published OPML URL"
-msgstr "Parādīt publicētā OPML URL"
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+msgstr "Tagi, kurus izmantot NSFW (atdalīti ar komatu)"
-#: classes/pref/feeds.php:1328
-msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
-msgstr "Publicētie un kopīgotie raksti / sagatavotās barotnes"
+#: plugins/nsfw/init.php:101
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Iestatījumi ir saglabāti."
-#: classes/pref/feeds.php:1330
-#, fuzzy
-msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
-msgstr "Jūsu OPML var publicēt un to var abonēt katrs, kas zin zemāk minēto saiti."
+#: plugins/note/init.php:26
+#: plugins/note/note.js:10
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Mainīt raksta piezīmes"
-#: classes/pref/feeds.php:1338
-msgid "Display URL"
-msgstr "Parādīt URL"
+#: plugins/vf_shared/init.php:17
+#: plugins/vf_shared/init.php:73
+msgid "Shared articles"
+msgstr "Kopīgoti raksti"
-#: classes/pref/feeds.php:1341
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "Attīrīt visus ģenerētos URL"
+#: plugins/auth_internal/init.php:67
+msgid "Please enter your one time password:"
+msgstr "Lūdzu ievadiet vienreizlietojamo paroli:"
-#: classes/pref/feeds.php:1420
-msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
-msgstr "Šajās barotnēs nav bijis jauns saturs vairāk kā 3 mēnešus (sākot ar vecākajām):"
+#: plugins/auth_internal/init.php:208
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Parole ir nomainīta."
-#: classes/pref/feeds.php:1450
-#: classes/pref/feeds.php:1511
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "Klikšķiniet, lai mainītu"
+#: plugins/auth_internal/init.php:210
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "Vecā parole nav pareiza."
-#: classes/pref/feeds.php:1468
-#: classes/pref/feeds.php:1531
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Atcelt izvēlēto barotņu pasūtīšanu"
+#: plugins/af_readability/init.php:25
+msgid "Data saved."
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1632
-msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
-msgstr "Pievienojiet vienu derīgu RSS barotni vienā rindā (barotnes netiek pārbaudītas)"
+#: plugins/af_readability/init.php:41
+#, fuzzy
+msgid "Inline content"
+msgstr "Pārtīt raksta saturu"
-#: classes/pref/feeds.php:1641
-msgid "Feeds to subscribe, One per line"
-msgstr "Pasūtāmās barotnes, pa vienai katrā rindā"
+#: plugins/af_readability/init.php:48
+msgid "Readability settings (af_readability)"
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1664
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "Barotnēm nepieciešama autentifikācija"
+#: plugins/af_readability/init.php:79
+msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
+msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:21
-msgid "Bookmarklets"
-msgstr "Grāmatzīmes"
+#: plugins/af_readability/init.php:91
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
+msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:23
-msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
-msgstr "Velciet zemāk minēto saiti uz jūsu pārlūkprogrammas rīku joslu, tad atveriet jūs interesējošo saiti un klikšķiniet uz tās, lai pasūtītu tās jaunumus"
+#: plugins/af_readability/init.php:107
+#, fuzzy
+msgid "Readability"
+msgstr "Pārbaudīt pieejamību"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:27
-#, php-format
-msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
-msgstr "Pasūtīt %s Tiny Tiny RSS?"
+#: plugins/af_readability/init.php:118
+#, fuzzy
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Pārtīt raksta saturu"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:32
-msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Pasūtīt Tiny Tiny RSS"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:31
+msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:35
-msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Izmantojiet grāmatzīmes lai publicētu izvēlētās lapas Tiny Tiny RSS"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
+msgid "Enable additional duplicate checking"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:80
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "Iestatījumi ir saglabāti."
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29
#, php-format
@@ -2430,7 +2496,7 @@ msgid "Show related articles"
msgstr "Kopīgoti raksti"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:229
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:228
#, fuzzy
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus kā lasītus?"
@@ -2457,50 +2523,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable for all feeds:"
msgstr "Ieslēgt barotņu kategorijas"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
-#: plugins/af_readability/init.php:91
-msgid "Currently enabled for (click to edit):"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:217
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:31
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
-msgid "Extract missing content using Readability"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
-msgid "Enable additional duplicate checking"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:80
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
-#, fuzzy
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "Iestatījumi ir saglabāti."
-
-#: plugins/nsfw/init.php:30
-#: plugins/nsfw/init.php:42
-msgid "Not work safe (click to toggle)"
-msgstr "Nav drošs darbam (klikšķiniet, lai pārslēgtu)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:53
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "NSFW spraudnis"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
-msgstr "Tagi, kurus izmantot NSFW (atdalīti ar komatu)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:101
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "Iestatījumi ir saglabāti."
-
#: plugins/af_comics/init.php:50
msgid "Feeds supported by af_comics"
msgstr "Ar af_comics atbalstītās barotnes"
@@ -2517,30 +2543,71 @@ msgstr ""
msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
msgstr ""
-#: plugins/note/init.php:26
-#: plugins/note/note.js:10
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Mainīt raksta piezīmes"
+#: plugins/import_export/init.php:54
+msgid "Import and export"
+msgstr "Imports un eksports"
-#: plugins/share/init.php:47
-msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
-msgstr "Jūs varat atcelt ar šo URL kopīgotos rakstus šeit."
+#: plugins/import_export/init.php:56
+msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
+msgstr "Jūs varat eksportēt un importēt jūsu zvaigžņotos un arhivētos rakstus, lai saglabātu tos, migrējot tt-rss versiju vai pārejot uz citu tt-rss instanci."
-#: plugins/share/init.php:50
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Atcelt visu rakstu kopīgošanu"
+#: plugins/import_export/init.php:61
+msgid "Export my data"
+msgstr "Eksportēt manus datus"
-#: plugins/share/init.php:83
-msgid "Share by URL"
-msgstr "Kopīgot ar URL"
+#: plugins/import_export/init.php:79
+msgid "Import"
+msgstr "Imports"
-#: plugins/share/init.php:105
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr "Jūs varat kopīgot šo rakstu ar sekojošu unikālu URL:"
+#: plugins/import_export/init.php:243
+msgid "Could not import: incorrect schema version."
+msgstr "Neizdevās importēt: nepareiza shēmas versija."
-#: plugins/share/init.php:127
-msgid "Unshare article"
-msgstr "Nekopīgot rakstu"
+#: plugins/import_export/init.php:248
+msgid "Could not import: unrecognized document format."
+msgstr "Neizdevās importēt: neatpazīts dokumenta formāts."
+
+#: plugins/import_export/init.php:423
+msgid "Finished: "
+msgstr "Pabeigts:"
+
+#: plugins/import_export/init.php:424
+#, php-format
+msgid "%d article processed, "
+msgid_plural "%d articles processed, "
+msgstr[0] "apstrādāts %d raksts,"
+msgstr[1] "apstrādāti %d raksti, "
+
+#: plugins/import_export/init.php:425
+#, php-format
+msgid "%d imported, "
+msgid_plural "%d imported, "
+msgstr[0] "%d importēts, "
+msgstr[1] "%d importēti, "
+
+#: plugins/import_export/init.php:426
+#, php-format
+msgid "%d feed created."
+msgid_plural "%d feeds created."
+msgstr[0] "%d izveidota barotne."
+msgstr[1] "izveidotas %d barotnes."
+
+#: plugins/import_export/init.php:431
+msgid "Could not load XML document."
+msgstr "Neizdevās ielādēt XML dokumentu."
+
+#: plugins/import_export/init.php:443
+msgid "Prepare data"
+msgstr "Sagatavo datus"
+
+#: plugins/import_export/init.php:460
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
+msgstr "Augšuplāde neizdevās ar kļūdas kodu %d"
+
+#: plugins/import_export/init.php:484
+msgid "No file uploaded."
+msgstr "Fails nav augšuplādēts."
#: plugins/mail/init.php:29
msgid "Mail addresses saved."
@@ -2578,26 +2645,35 @@ msgstr "Temats:"
msgid "Send e-mail"
msgstr "Nosūtīt e-pastu"
-#: plugins/vf_shared/init.php:17
-#: plugins/vf_shared/init.php:73
-msgid "Shared articles"
-msgstr "Kopīgoti raksti"
+#: plugins/close_button/init.php:28
+msgid "Close article"
+msgstr "Aizvērt rakstu"
-#: plugins/mailto/init.php:73
-msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
-msgstr "Klikšķiniet uz šīs saites, lai uzlūgtu jūsu e-pasta klientu:"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:21
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Grāmatzīmes"
-#: plugins/mailto/init.php:77
-msgid "Forward selected article(s) by email."
-msgstr "Pārsūtīt izvēlētos rakstus pa e-pastu."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:23
+msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+msgstr "Velciet zemāk minēto saiti uz jūsu pārlūkprogrammas rīku joslu, tad atveriet jūs interesējošo saiti un klikšķiniet uz tās, lai pasūtītu tās jaunumus"
-#: plugins/mailto/init.php:80
-msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
-msgstr "Jums vajadzētu spēt mainīt ziņu pirms nosūtīšanas jūsu e-pasta klientam."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:27
+#, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "Pasūtīt %s Tiny Tiny RSS?"
-#: plugins/mailto/init.php:85
-msgid "Close this dialog"
-msgstr "Aizvērt šo logu"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:32
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Pasūtīt Tiny Tiny RSS"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:35
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Izmantojiet grāmatzīmes lai publicētu izvēlētās lapas Tiny Tiny RSS"
+
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+#, fuzzy
+msgid "Toggle feedlist"
+msgstr "Sakļaut barotņu sarakstu"
#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:209
msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
@@ -2613,129 +2689,51 @@ msgstr "Ieslēgt barotņu kategorijas"
msgid "Don't cache files locally."
msgstr "Kešot attēlus lokāli"
-#: plugins/auth_internal/init.php:67
-msgid "Please enter your one time password:"
-msgstr "Lūdzu ievadiet vienreizlietojamo paroli:"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:208
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "Parole ir nomainīta."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:210
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "Vecā parole nav pareiza."
-
-#: plugins/close_button/init.php:28
-msgid "Close article"
-msgstr "Aizvērt rakstu"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:25
-msgid "Data saved."
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_readability/init.php:41
-#, fuzzy
-msgid "Inline content"
-msgstr "Pārtīt raksta saturu"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:48
-msgid "Readability settings (af_readability)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_readability/init.php:79
-msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_readability/init.php:108
-#, fuzzy
-msgid "Readability"
-msgstr "Pārbaudīt pieejamību"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:119
-#, fuzzy
-msgid "Inline article content"
-msgstr "Pārtīt raksta saturu"
-
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
-#, fuzzy
-msgid "Toggle feedlist"
-msgstr "Sakļaut barotņu sarakstu"
-
-#: plugins/import_export/init.php:54
-msgid "Import and export"
-msgstr "Imports un eksports"
-
-#: plugins/import_export/init.php:56
-msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
-msgstr "Jūs varat eksportēt un importēt jūsu zvaigžņotos un arhivētos rakstus, lai saglabātu tos, migrējot tt-rss versiju vai pārejot uz citu tt-rss instanci."
-
-#: plugins/import_export/init.php:61
-msgid "Export my data"
-msgstr "Eksportēt manus datus"
-
-#: plugins/import_export/init.php:79
-msgid "Import"
-msgstr "Imports"
-
-#: plugins/import_export/init.php:243
-msgid "Could not import: incorrect schema version."
-msgstr "Neizdevās importēt: nepareiza shēmas versija."
-
-#: plugins/import_export/init.php:248
-msgid "Could not import: unrecognized document format."
-msgstr "Neizdevās importēt: neatpazīts dokumenta formāts."
+#: plugins/mailto/init.php:73
+msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
+msgstr "Klikšķiniet uz šīs saites, lai uzlūgtu jūsu e-pasta klientu:"
-#: plugins/import_export/init.php:423
-msgid "Finished: "
-msgstr "Pabeigts:"
+#: plugins/mailto/init.php:77
+msgid "Forward selected article(s) by email."
+msgstr "Pārsūtīt izvēlētos rakstus pa e-pastu."
-#: plugins/import_export/init.php:424
-#, php-format
-msgid "%d article processed, "
-msgid_plural "%d articles processed, "
-msgstr[0] "apstrādāts %d raksts,"
-msgstr[1] "apstrādāti %d raksti, "
+#: plugins/mailto/init.php:80
+msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+msgstr "Jums vajadzētu spēt mainīt ziņu pirms nosūtīšanas jūsu e-pasta klientam."
-#: plugins/import_export/init.php:425
-#, php-format
-msgid "%d imported, "
-msgid_plural "%d imported, "
-msgstr[0] "%d importēts, "
-msgstr[1] "%d importēti, "
+#: plugins/mailto/init.php:85
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Aizvērt šo logu"
-#: plugins/import_export/init.php:426
-#, php-format
-msgid "%d feed created."
-msgid_plural "%d feeds created."
-msgstr[0] "%d izveidota barotne."
-msgstr[1] "izveidotas %d barotnes."
+#: plugins/share/init.php:47
+msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
+msgstr "Jūs varat atcelt ar šo URL kopīgotos rakstus šeit."
-#: plugins/import_export/init.php:431
-msgid "Could not load XML document."
-msgstr "Neizdevās ielādēt XML dokumentu."
+#: plugins/share/init.php:50
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Atcelt visu rakstu kopīgošanu"
-#: plugins/import_export/init.php:443
-msgid "Prepare data"
-msgstr "Sagatavo datus"
+#: plugins/share/init.php:83
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Kopīgot ar URL"
-#: plugins/import_export/init.php:460
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
-msgstr "Augšuplāde neizdevās ar kļūdas kodu %d"
+#: plugins/share/init.php:105
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr "Jūs varat kopīgot šo rakstu ar sekojošu unikālu URL:"
-#: plugins/import_export/init.php:484
-msgid "No file uploaded."
-msgstr "Fails nav augšuplādēts."
+#: plugins/share/init.php:127
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Nekopīgot rakstu"
#: js/AppBase.js:135
msgid "Help"
msgstr "Palīdzība"
-#: js/AppBase.js:391
+#: js/AppBase.js:382
msgid "Error explained"
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:408
+#: js/AppBase.js:399
msgid "Fatal error"
msgstr ""
@@ -2744,14 +2742,14 @@ msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Ievadiet jauno vērtējumu izvēlētajiem rakstiem:"
#: js/Article.js:59
-#: js/Headlines.js:703
-#: js/Headlines.js:729
-#: js/Headlines.js:741
-#: js/Headlines.js:880
-#: js/Headlines.js:898
-#: js/Headlines.js:916
-#: js/Headlines.js:1030
-#: js/Headlines.js:1066
+#: js/Headlines.js:719
+#: js/Headlines.js:745
+#: js/Headlines.js:757
+#: js/Headlines.js:896
+#: js/Headlines.js:914
+#: js/Headlines.js:932
+#: js/Headlines.js:1046
+#: js/Headlines.js:1082
#: plugins/mail/mail.js:7
#: plugins/mailto/init.js:7
#, fuzzy
@@ -2850,14 +2848,14 @@ msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Lūdzu ievadiet etiķetes uzrakstu:"
#: js/CommonDialogs.js:372
-#: js/tt-rss.js:519
+#: js/tt-rss.js:539
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Atteikt pasūtījumu %s?"
#: js/CommonDialogs.js:400
-#: js/tt-rss.js:370
-#: js/tt-rss.js:500
+#: js/tt-rss.js:390
+#: js/tt-rss.js:520
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Jūs nevarat mainīt šāda veida barotni."
@@ -2869,98 +2867,98 @@ msgstr "Mainīt barotni"
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "Izveidot jaunu šīs barotnes sindikācijas adresi?"
-#: js/Feeds.js:230
+#: js/Feeds.js:213
#, fuzzy
msgid "Your password is at default value"
msgstr "Jums ir norādīta noklusētā parole, lūdzu nomainiet to."
-#: js/Headlines.js:849
+#: js/Headlines.js:865
#, perl-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "izvēlēts %d raksts"
msgstr[1] "izvēlēti %d raksti"
-#: js/Headlines.js:924
+#: js/Headlines.js:940
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Dzēst %d izvēlēto rakstu %s?"
msgstr[1] "Dzēst %d izvēlētos rakstus %s?"
-#: js/Headlines.js:926
+#: js/Headlines.js:942
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "Dzēst %d izvēlēto rakstu?"
msgstr[1] "Dzēst %d izvēlētos rakstus?"
-#: js/Headlines.js:1039
+#: js/Headlines.js:1055
#, perl-format
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Arhivēt %d izvēlēto rakstu %s?"
msgstr[1] "Arhivēt %d izvēlētos rakstus %s?"
-#: js/Headlines.js:1042
+#: js/Headlines.js:1058
#, perl-format
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "Pārvietot %d arhivēto rakstu atpakaļ?"
msgstr[1] "Pārvietot %d arhivētos rakstus atpakaļ?"
-#: js/Headlines.js:1043
+#: js/Headlines.js:1059
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr "Lūdzu ņemiet vērā, ka nezvaigžņotie raksti pēc nākamā atjaunojuma var tikt dzēsti."
-#: js/Headlines.js:1072
+#: js/Headlines.js:1088
#, perl-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "Atzīmēt %d izvēlēto rakstu %s kā lasītu?"
msgstr[1] "Atzīmēt %d izvēlētos rakstus %s kā lasītus?"
-#: js/Headlines.js:1088
+#: js/Headlines.js:1104
msgid "No article is selected."
msgstr "Nav izvēlēts raksts."
-#: js/Headlines.js:1123
+#: js/Headlines.js:1139
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Nav atrasti iezīmējamie raksti"
-#: js/Headlines.js:1125
+#: js/Headlines.js:1141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "Iezīmēt %d rakstu kā lasītu?"
msgstr[1] "Iezīmēt %d rakstus kā lasītus?"
-#: js/Headlines.js:1188
+#: js/Headlines.js:1204
msgid "Open original article"
msgstr "Atvērt sākotnējo rakstu"
-#: js/Headlines.js:1195
+#: js/Headlines.js:1211
#, fuzzy
msgid "Display article URL"
msgstr "Parādīt URL"
-#: js/Headlines.js:1302
+#: js/Headlines.js:1318
msgid "Assign label"
msgstr "Pievienot etiķeti"
-#: js/Headlines.js:1307
+#: js/Headlines.js:1323
msgid "Remove label"
msgstr "Dzēst etiķeti"
-#: js/Headlines.js:1338
+#: js/Headlines.js:1354
msgid "Select articles in group"
msgstr "Izvēlēties grupas rakstus"
-#: js/Headlines.js:1348
+#: js/Headlines.js:1364
msgid "Mark group as read"
msgstr "Atzīmēt grupu kā lasītu"
-#: js/Headlines.js:1360
+#: js/Headlines.js:1376
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Atzīmēt barotni kā lasītu"
@@ -3076,23 +3074,23 @@ msgstr "Aktivizēt izvēlēto profilu?"
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "Lūdzu norādiet aktivizējamo profilu."
-#: js/PrefHelpers.js:141
+#: js/PrefHelpers.js:129
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Atsatīt uz noklusēto?"
-#: js/PrefHelpers.js:149
+#: js/PrefHelpers.js:137
msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr "Attīrīt šī spraudņa saglabātos datus?"
-#: js/PrefHelpers.js:168
+#: js/PrefHelpers.js:156
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr "Lūdzu vispirms norādiet OPML failu."
-#: js/PrefHelpers.js:192
+#: js/PrefHelpers.js:180
msgid "OPML Import"
msgstr "OPML imports"
-#: js/PrefHelpers.js:214
+#: js/PrefHelpers.js:202
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "Aizvietot esošo OPML publicēto adresi ar jauno vērtību?"
@@ -3105,35 +3103,6 @@ msgstr "Klikšķiniet, lai aizvērtu"
msgid "Related articles"
msgstr "Dzēst rakstu"
-#: plugins/share/share_prefs.js:3
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr "Tas padarīs nederīgus visu iepriekš izveidoto kopīgoto rakstu URLus. Turpināt?"
-
-#: plugins/share/share.js:10
-msgid "Share article by URL"
-msgstr "Kopīgot rakstu ar vietrādi"
-
-#: plugins/share/share.js:13
-msgid "Generate new share URL for this article?"
-msgstr "Izveidot šim rakstam jaunu vietrādi?"
-
-#: plugins/share/share.js:48
-msgid "Remove sharing for this article?"
-msgstr "Dzēst šī raksta kopīgojumu?"
-
-#: plugins/embed_original/init.js:5
-msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
-msgstr "Piedodiet, jūsu pārlūkprogramma neatbalsta iegultos rāmjus (iframe) smilšu kastē."
-
-#: plugins/mail/mail.js:21
-#: plugins/mailto/init.js:21
-msgid "Forward article by email"
-msgstr "Pārsūtīt rakstu pa e-pastu"
-
-#: plugins/mail/mail.js:30
-msgid "Error sending email:"
-msgstr "Kļūda sūtot e-pastu:"
-
#: plugins/import_export/import_export.js:13
msgid "Export Data"
msgstr "Eksportēt datus"
@@ -3153,23 +3122,48 @@ msgstr "Datu imports"
msgid "Please choose the file first."
msgstr "Lūdzu vispirms norādiet failu."
-#: js/AppBase.js:263
+#: plugins/mail/mail.js:21
+#: plugins/mailto/init.js:21
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "Pārsūtīt rakstu pa e-pastu"
+
+#: plugins/mail/mail.js:30
+msgid "Error sending email:"
+msgstr "Kļūda sūtot e-pastu:"
+
+#: plugins/share/share.js:10
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "Kopīgot rakstu ar vietrādi"
+
+#: plugins/share/share.js:13
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr "Izveidot šim rakstam jaunu vietrādi?"
+
+#: plugins/share/share.js:48
+msgid "Remove sharing for this article?"
+msgstr "Dzēst šī raksta kopīgojumu?"
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:3
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr "Tas padarīs nederīgus visu iepriekš izveidoto kopīgoto rakstu URLus. Turpināt?"
+
+#: js/AppBase.js:261
msgid "<span onclick=\"App.explainError(1)\">Update daemon is not running.</span>"
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:284
+#: js/AppBase.js:274
msgid "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Update daemon is not updating feeds.</span>"
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:458
+#: js/AppBase.js:449
msgid "Unhandled exception"
msgstr ""
-#: js/Article.js:229
+#: js/Article.js:236
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Mainīt rakstu iezīmes"
-#: js/Article.js:233
+#: js/Article.js:240
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Saglabā rakstu iezīmes..."
@@ -3218,12 +3212,12 @@ msgid "Saving data..."
msgstr "Saglabā datus..."
#: js/CommonDialogs.js:440
-#: js/PrefHelpers.js:215
+#: js/PrefHelpers.js:203
msgid "Trying to change address..."
msgstr "Mēģina izmainīt adresi..."
#: js/CommonDialogs.js:460
-#: js/PrefHelpers.js:231
+#: js/PrefHelpers.js:219
#, fuzzy
msgid "Could not change feed URL."
msgstr "Neizdevās izveidot lietotāju <b>%s</b>"
@@ -3240,16 +3234,16 @@ msgstr "Mainīt darbību"
msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
msgstr ""
-#: js/CommonFilters.js:224
+#: js/CommonFilters.js:225
#, fuzzy
msgid "Found %d articles matching this filter:"
msgstr "Raksti, kas atbilst šim filtram:"
-#: js/CommonFilters.js:235
+#: js/CommonFilters.js:236
msgid "Error while trying to get filter test results."
msgstr ""
-#: js/CommonFilters.js:277
+#: js/CommonFilters.js:278
msgid "Create Filter"
msgstr "Izveidot filtru"
@@ -3258,59 +3252,59 @@ msgstr "Izveidot filtru"
msgid "(Un)collapse"
msgstr "Izvērst/sakļaut sānjoslu"
-#: js/Feeds.js:378
+#: js/Feeds.js:362
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus kā lasītus?"
-#: js/Feeds.js:382
+#: js/Feeds.js:366
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Atzīmē visas barotnes kā lasītas..."
-#: js/Feeds.js:400
+#: js/Feeds.js:384
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?"
-#: js/Feeds.js:403
+#: js/Feeds.js:387
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?"
-#: js/Feeds.js:406
+#: js/Feeds.js:390
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?"
-#: js/Feeds.js:409
+#: js/Feeds.js:393
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s as read?"
msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?"
-#: js/Feeds.js:412
+#: js/Feeds.js:396
#, fuzzy
msgid "search results"
msgstr "Meklēšanas rezultāti: %s"
-#: js/Feeds.js:412
+#: js/Feeds.js:396
#, fuzzy
msgid "all articles"
msgstr "Visi raksti"
-#: js/Feeds.js:454
+#: js/Feeds.js:438
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Vai atzīmēt visus rakstus %s kā lasītus?"
-#: js/Headlines.js:603
-#: js/Headlines.js:642
-#: js/Headlines.js:659
+#: js/Headlines.js:610
+#: js/Headlines.js:658
+#: js/Headlines.js:675
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "Klikšķiniet, lai atvērtu nākamo nelasīto barotni."
-#: js/Headlines.js:607
+#: js/Headlines.js:614
msgid "Cancel search"
msgstr "Atcelt meklēšanu"
-#: js/Headlines.js:656
+#: js/Headlines.js:672
#, fuzzy
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "Netika atrasti raksti, ko rādīt."
@@ -3366,7 +3360,7 @@ msgstr "Dzēš iezīmētos profilus..."
msgid "Creating profile..."
msgstr "Izveido profilu..."
-#: js/PrefHelpers.js:171
+#: js/PrefHelpers.js:159
#: plugins/import_export/import_export.js:115
msgid "Importing, please wait..."
msgstr "Importē, lūdzu gaidiet..."
@@ -3435,25 +3429,25 @@ msgstr "Dzēst izvēlētos lietotājus? Netiks dzēsts ne jūsu konts, ne arī n
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Dzēš izvēlētos lietotājus..."
-#: js/tt-rss.js:323
+#: js/tt-rss.js:343
#, fuzzy
msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
msgstr "Lūdzu, vispirmi ieslēdziet e-pasta spraudni."
-#: js/tt-rss.js:436
+#: js/tt-rss.js:456
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Lūdzu, vispirms ieslēdziet embeded_original spraudni."
-#: js/tt-rss.js:449
-#: js/tt-rss.js:539
+#: js/tt-rss.js:469
+#: js/tt-rss.js:559
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:508
+#: js/tt-rss.js:528
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Lūdzu, vispirms norādiet barotni."
-#: js/tt-rss.js:513
+#: js/tt-rss.js:533
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Jūs nevarat atteikties no kategorijas."
@@ -3461,9 +3455,9 @@ msgstr "Jūs nevarat atteikties no kategorijas."
msgid "Saving article note..."
msgstr "Saglabā raksta piezīmes..."
-#: plugins/share/share_prefs.js:9
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr "Kopīgotie vietrāži attīrīti."
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "Klikšķiniet, lai izvērstu rakstu"
#: plugins/share/share.js:15
msgid "Trying to change URL..."
@@ -3474,9 +3468,16 @@ msgstr "Mēģinu mainīt vietrādi..."
msgid "Could not change URL."
msgstr "Mēģinu mainīt vietrādi..."
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
-msgid "Click to expand article"
-msgstr "Klikšķiniet, lai izvērstu rakstu"
+#: plugins/share/share_prefs.js:9
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr "Kopīgotie vietrāži attīrīti."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preview article"
+#~ msgstr "Jaunākie raksti"
+
+#~ msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
+#~ msgstr "Piedodiet, jūsu pārlūkprogramma neatbalsta iegultos rāmjus (iframe) smilšu kastē."
#~ msgid " - "
#~ msgstr "–"
diff --git a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo
index e800819b8..38bd6a9bb 100644
--- a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
index 4f4dd47e8..efca4c3f5 100644
--- a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-11 14:31+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-16 10:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
"Last-Translator: Christian Lomsdalen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <[email protected]>\n"
@@ -170,20 +170,24 @@ msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
msgid "Plugin not found"
msgstr "Brukeren ble ikke funnet"
-#: index.php:141
-#: index.php:156
-#: index.php:267
+#: errors.php:41
+msgid "Encoding data as JSON failed"
+msgstr ""
+
+#: index.php:128
+#: index.php:143
+#: index.php:254
#: prefs.php:113
#: classes/backend.php:5
-#: classes/pref/filters.php:823
#: classes/pref/labels.php:287
#: classes/pref/feeds.php:1229
+#: classes/pref/filters.php:794
#: js/AppBase.js:143
#: js/CommonDialogs.js:277
#: js/CommonDialogs.js:357
-#: js/Feeds.js:350
-#: js/Feeds.js:428
-#: js/Headlines.js:250
+#: js/Feeds.js:334
+#: js/Feeds.js:412
+#: js/Headlines.js:258
#: js/PrefFeedTree.js:126
#: js/PrefFeedTree.js:133
#: js/PrefFeedTree.js:250
@@ -191,175 +195,175 @@ msgstr "Brukeren ble ikke funnet"
#: js/PrefFilterTree.js:97
#: js/PrefHelpers.js:23
#: js/PrefHelpers.js:72
-#: js/PrefHelpers.js:150
+#: js/PrefHelpers.js:138
#: plugins/import_export/import_export.js:17
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "laster, vennligst vent"
-#: index.php:165
-#: js/AppBase.js:242
-#: js/AppBase.js:248
+#: index.php:152
+#: js/AppBase.js:240
+#: js/AppBase.js:246
msgid "Communication problem with server."
msgstr ""
-#: index.php:168
+#: index.php:155
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr ""
-#: index.php:171
+#: index.php:158
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
-#: index.php:185
+#: index.php:172
#, fuzzy
msgid "Show articles"
msgstr "Lagrede artikler"
-#: index.php:188
+#: index.php:175
msgid "Adaptive"
msgstr "Tilpasset"
-#: index.php:189
+#: index.php:176
msgid "All Articles"
msgstr "Alle artikler"
-#: index.php:190
-#: include/functions.php:1169
+#: index.php:177
+#: include/functions.php:1194
#: classes/feeds.php:70
msgid "Starred"
msgstr "Favoritter"
-#: index.php:191
-#: include/functions.php:1170
+#: index.php:178
+#: include/functions.php:1195
#: classes/feeds.php:71
msgid "Published"
msgstr "Publisert"
-#: index.php:192
+#: index.php:179
#: classes/feeds.php:63
#: classes/feeds.php:69
msgid "Unread"
msgstr "Ulest"
-#: index.php:193
+#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr ""
-#: index.php:194
+#: index.php:181
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignorer poenggivning"
-#: index.php:197
+#: index.php:184
#, fuzzy
msgid "Sort articles"
msgstr "Lagrede artikler"
-#: index.php:200
+#: index.php:187
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: index.php:201
+#: index.php:188
msgid "Newest first"
msgstr ""
-#: index.php:202
+#: index.php:189
msgid "Oldest first"
msgstr ""
-#: index.php:203
+#: index.php:190
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
-#: index.php:207
-#: index.php:241
-#: include/functions.php:1157
+#: index.php:194
+#: index.php:228
+#: include/functions.php:1182
#: classes/feeds.php:75
#: js/FeedTree.js:55
#: js/FeedTree.js:83
msgid "Mark as read"
msgstr "Marker som lest"
-#: index.php:210
+#: index.php:197
msgid "Older than one day"
msgstr ""
-#: index.php:213
+#: index.php:200
msgid "Older than one week"
msgstr ""
-#: index.php:216
+#: index.php:203
msgid "Older than two weeks"
msgstr ""
-#: index.php:232
+#: index.php:219
msgid "Actions..."
msgstr "Handlinger..."
-#: index.php:234
+#: index.php:221
#, fuzzy
msgid "Preferences..."
msgstr "Innstillinger"
-#: index.php:235
+#: index.php:222
msgid "Search..."
msgstr "Søk..."
-#: index.php:236
+#: index.php:223
msgid "Feed actions:"
msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
-#: index.php:237
-#: classes/handler/public.php:784
+#: index.php:224
+#: classes/handler/public.php:786
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
-#: index.php:238
+#: index.php:225
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..."
-#: index.php:239
+#: index.php:226
#: classes/pref/feeds.php:768
#: classes/pref/feeds.php:1202
#: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Avabonner"
-#: index.php:240
+#: index.php:227
msgid "All feeds:"
msgstr "Alle nyhetsstrømmer:"
-#: index.php:242
+#: index.php:229
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
-#: index.php:243
+#: index.php:230
msgid "Other actions:"
msgstr "Andre handlinger:"
-#: index.php:244
-#: include/functions.php:1143
+#: index.php:231
+#: include/functions.php:1168
#, fuzzy
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
-#: index.php:245
-#: include/functions.php:1177
+#: index.php:232
+#: include/functions.php:1202
#, fuzzy
msgid "Toggle night mode"
msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
-#: index.php:246
+#: index.php:233
#, fuzzy
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Tastatursnarveier"
-#: index.php:255
+#: index.php:242
msgid "Logout"
msgstr "Logg ut"
#: prefs.php:33
#: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1172
+#: include/functions.php:1197
#: classes/pref/prefs.php:430
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillinger"
@@ -380,13 +384,13 @@ msgid "Feeds"
msgstr "Nyhetsstrømmer"
#: prefs.php:137
-#: classes/pref/filters.php:276
+#: classes/pref/filters.php:243
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
#: prefs.php:141
-#: classes/feeds.php:1374
#: classes/pref/labels.php:91
+#: classes/feeds.php:1385
msgid "Labels"
msgstr "Merkelapper"
@@ -415,13 +419,13 @@ msgstr "Registrering av nye brukere er administrativt avskrudd"
#: register.php:334
#: register.php:344
#: register.php:356
-#: classes/handler/public.php:856
-#: classes/handler/public.php:930
-#: classes/handler/public.php:1031
-#: classes/handler/public.php:1110
-#: classes/handler/public.php:1124
-#: classes/handler/public.php:1131
-#: classes/handler/public.php:1156
+#: classes/handler/public.php:858
+#: classes/handler/public.php:932
+#: classes/handler/public.php:1033
+#: classes/handler/public.php:1112
+#: classes/handler/public.php:1126
+#: classes/handler/public.php:1133
+#: classes/handler/public.php:1158
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
@@ -438,12 +442,12 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Sjekk tilgjengeligheten"
#: register.php:227
-#: classes/handler/public.php:946
+#: classes/handler/public.php:948
msgid "Email:"
msgstr "E-post:"
#: register.php:230
-#: classes/handler/public.php:951
+#: classes/handler/public.php:953
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Hvor mye er to pluss to:"
@@ -477,18 +481,18 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
#: include/controls.php:85
-#: classes/pref/filters.php:245
-#: classes/pref/filters.php:256
-#: classes/pref/filters.php:554
+#: classes/pref/filters.php:212
+#: classes/pref/filters.php:223
+#: classes/pref/filters.php:525
msgid "All feeds"
msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
#: include/controls.php:138
#: include/controls.php:230
-#: classes/digest.php:124
#: classes/opml.php:509
-#: classes/feeds.php:1386
+#: classes/digest.php:124
#: classes/pref/feeds.php:233
+#: classes/feeds.php:1397
msgid "Uncategorized"
msgstr "Ukategorisert"
@@ -503,319 +507,318 @@ msgstr[1] "Favorittartikler"
msgid "No feeds found."
msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
-#: include/functions.php:928
+#: include/functions.php:952
#, php-format
msgid "%d min"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1119
+#: include/functions.php:1144
msgid "Navigation"
msgstr "Navigasjon"
-#: include/functions.php:1120
+#: include/functions.php:1145
#, fuzzy
msgid "Open next feed"
msgstr "Generert nyhetsstrøm"
-#: include/functions.php:1121
+#: include/functions.php:1146
msgid "Open previous feed"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1122
+#: include/functions.php:1147
#, fuzzy
msgid "Open next article"
msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
-#: include/functions.php:1123
+#: include/functions.php:1148
#, fuzzy
msgid "Open previous article"
msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
-#: include/functions.php:1124
+#: include/functions.php:1149
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1125
+#: include/functions.php:1150
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1126
+#: include/functions.php:1151
msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1127
+#: include/functions.php:1152
msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1128
+#: include/functions.php:1153
msgid "Show search dialog"
msgstr "Vis søkevinduet"
-#: include/functions.php:1129
+#: include/functions.php:1154
#, fuzzy
msgid "Article"
msgstr "Alle artikler"
-#: include/functions.php:1130
-#: js/Headlines.js:1217
+#: include/functions.php:1155
+#: js/Headlines.js:1233
msgid "Toggle starred"
msgstr "Sett som favoritt"
-#: include/functions.php:1131
-#: js/Headlines.js:1229
+#: include/functions.php:1156
+#: js/Headlines.js:1245
msgid "Toggle published"
msgstr "Sett som publisert"
-#: include/functions.php:1132
-#: js/Headlines.js:1204
+#: include/functions.php:1157
+#: js/Headlines.js:1220
msgid "Toggle unread"
msgstr "Sett som ulest"
-#: include/functions.php:1133
+#: include/functions.php:1158
msgid "Edit tags"
msgstr "Endre stikkord"
-#: include/functions.php:1134
+#: include/functions.php:1159
#, fuzzy
msgid "Open in new window"
msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
-#: include/functions.php:1135
-#: js/Headlines.js:1250
+#: include/functions.php:1160
+#: js/Headlines.js:1266
#, fuzzy
msgid "Mark below as read"
msgstr "Marker som lest"
-#: include/functions.php:1136
-#: js/Headlines.js:1243
+#: include/functions.php:1161
+#: js/Headlines.js:1259
#, fuzzy
msgid "Mark above as read"
msgstr "Marker som lest"
-#: include/functions.php:1137
+#: include/functions.php:1162
#, fuzzy
msgid "Scroll down"
msgstr "Alt ferdig."
-#: include/functions.php:1138
+#: include/functions.php:1163
msgid "Scroll up"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1139
+#: include/functions.php:1164
#, fuzzy
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Velg artikkelen under musepekeren"
-#: include/functions.php:1140
+#: include/functions.php:1165
#, fuzzy
msgid "Email article"
msgstr "Alle artikler"
-#: include/functions.php:1141
+#: include/functions.php:1166
#, fuzzy
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Fjern artikler"
-#: include/functions.php:1142
+#: include/functions.php:1167
#, fuzzy
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
-#: include/functions.php:1144
-#: plugins/embed_original/init.php:33
+#: include/functions.php:1169
#, fuzzy
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
-#: include/functions.php:1145
+#: include/functions.php:1170
#, fuzzy
msgid "Article selection"
msgstr "Handlinger for aktive artikler"
-#: include/functions.php:1146
+#: include/functions.php:1171
#, fuzzy
msgid "Select all articles"
msgstr "Fjern artikler"
-#: include/functions.php:1147
+#: include/functions.php:1172
#, fuzzy
msgid "Select unread"
msgstr "Slett uleste artikler"
-#: include/functions.php:1148
+#: include/functions.php:1173
#, fuzzy
msgid "Select starred"
msgstr "Sett som favorittartikkel"
-#: include/functions.php:1149
+#: include/functions.php:1174
#, fuzzy
msgid "Select published"
msgstr "Slett uleste artikler"
-#: include/functions.php:1150
+#: include/functions.php:1175
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Handlinger for aktive artikler"
-#: include/functions.php:1151
+#: include/functions.php:1176
#, fuzzy
msgid "Deselect everything"
msgstr "Fjern artikler"
-#: include/functions.php:1152
+#: include/functions.php:1177
#: classes/pref/feeds.php:521
#: classes/pref/feeds.php:792
msgid "Feed"
msgstr "Nyhetsstrøm"
-#: include/functions.php:1153
+#: include/functions.php:1178
#, fuzzy
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Oppdater aktive nyhetsstrømmer"
-#: include/functions.php:1154
+#: include/functions.php:1179
#, fuzzy
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
-#: include/functions.php:1155
+#: include/functions.php:1180
#: classes/pref/feeds.php:1194
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
-#: include/functions.php:1156
-#: js/Headlines.js:1367
+#: include/functions.php:1181
+#: js/Headlines.js:1383
#: js/PrefFeedTree.js:56
#: js/FeedTree.js:62
msgid "Edit feed"
msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
-#: include/functions.php:1158
+#: include/functions.php:1183
#, fuzzy
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
-#: include/functions.php:1159
+#: include/functions.php:1184
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1160
+#: include/functions.php:1185
#, fuzzy
msgid "Debug feed update"
msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert"
-#: include/functions.php:1161
+#: include/functions.php:1186
#, fuzzy
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert"
-#: include/functions.php:1162
+#: include/functions.php:1187
#: js/FeedTree.js:111
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
-#: include/functions.php:1163
+#: include/functions.php:1188
#, fuzzy
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Velg for å slå sammen kategorien"
-#: include/functions.php:1164
+#: include/functions.php:1189
#, fuzzy
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
-#: include/functions.php:1165
+#: include/functions.php:1190
#, fuzzy
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
-#: include/functions.php:1166
+#: include/functions.php:1191
#, fuzzy
msgid "Go to"
msgstr "Gå til..."
-#: include/functions.php:1167
-#: classes/feeds.php:1247
+#: include/functions.php:1192
+#: classes/feeds.php:1258
msgid "All articles"
msgstr "Alle artikler"
-#: include/functions.php:1168
+#: include/functions.php:1193
#, fuzzy
msgid "Fresh"
msgstr "Oppdater"
-#: include/functions.php:1171
-#: js/tt-rss.js:408
-#: js/tt-rss.js:487
+#: include/functions.php:1196
+#: js/tt-rss.js:428
+#: js/tt-rss.js:507
msgid "Tag cloud"
msgstr "Tag-sky"
-#: include/functions.php:1173
+#: include/functions.php:1198
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Andre:"
-#: include/functions.php:1174
+#: include/functions.php:1199
#: classes/pref/labels.php:272
msgid "Create label"
msgstr "Lag merkelapp"
-#: include/functions.php:1175
-#: classes/pref/filters.php:802
+#: include/functions.php:1200
+#: classes/pref/filters.php:773
msgid "Create filter"
msgstr "Lag filter"
-#: include/functions.php:1176
+#: include/functions.php:1201
#, fuzzy
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
-#: include/functions.php:1178
+#: include/functions.php:1203
#, fuzzy
msgid "Show help dialog"
msgstr "Vis søkevinduet"
-#: include/functions.php:2462
+#: include/functions.php:2456
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2463
+#: include/functions.php:2457
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2464
+#: include/functions.php:2458
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2465
+#: include/functions.php:2459
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2466
+#: include/functions.php:2460
#, fuzzy
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp."
-#: include/functions.php:2467
+#: include/functions.php:2461
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2468
+#: include/functions.php:2462
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr ""
-#: include/functions.php:2469
+#: include/functions.php:2463
msgid "A PHP extension stopped the file upload."
msgstr ""
#: include/login_form.php:84
-#: classes/handler/public.php:673
-#: classes/handler/public.php:941
+#: classes/handler/public.php:675
+#: classes/handler/public.php:943
msgid "Login:"
msgstr "Brukernavn:"
#: include/login_form.php:94
-#: classes/handler/public.php:676
+#: classes/handler/public.php:678
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"
@@ -830,9 +833,9 @@ msgid "Profile:"
msgstr "Fil:"
#: include/login_form.php:111
-#: classes/rpc.php:69
#: classes/handler/public.php:281
-#: classes/pref/prefs.php:1048
+#: classes/pref/prefs.php:1050
+#: classes/rpc.php:69
#, fuzzy
msgid "Default profile"
msgstr "Standard artikkelbegrensning"
@@ -850,7 +853,7 @@ msgid "Remember me"
msgstr ""
#: include/login_form.php:137
-#: classes/handler/public.php:681
+#: classes/handler/public.php:683
msgid "Log in"
msgstr "Logg inn"
@@ -874,67 +877,6 @@ msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
msgid "Session failed to validate (user not found)"
msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
-#: classes/dlg.php:17
-msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:30
-#: classes/dlg.php:53
-#: classes/dlg.php:86
-#: classes/dlg.php:151
-#: classes/dlg.php:180
-#: classes/dlg.php:196
-#: classes/backend.php:104
-#: classes/pref/filters.php:208
-#: classes/pref/prefs.php:1105
-#: classes/pref/feeds.php:1472
-#: classes/pref/feeds.php:1535
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
-#: plugins/share/init.php:133
-#: plugins/import_export/init.php:447
-#: plugins/import_export/init.php:491
-msgid "Close this window"
-msgstr "Lukk dette vinduet"
-
-#: classes/dlg.php:41
-#, fuzzy
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
-
-#: classes/dlg.php:50
-#: classes/dlg.php:177
-#: plugins/share/init.php:130
-#, fuzzy
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Generert nyhetsstrøm"
-
-#: classes/dlg.php:64
-msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
-msgstr "Oppdateringsprosessen er åpnet for i konfigurasjonsfilen, men prosessen blir ikke kjørt, noe som gjør at ingen nyhetsstrømmer blir oppdatert. Vennligst start prosessen eller konakt administratoren."
-
-#: classes/dlg.php:68
-#: classes/dlg.php:77
-msgid "Last update:"
-msgstr "Siste oppdatering:"
-
-#: classes/dlg.php:73
-msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
-msgstr "TT-RSS har oppdaget at oppdateringsmetoden bruker for lang tid å oppdatere nyhetsstrømmene. Dette kan indikere et krasj eller at noe henger. Vennligst sjekk oppdateringsprosessen eller kontakt vedkommende som innehar nyhetsstrømmen."
-
-#: classes/dlg.php:168
-#, php-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:189
-msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:193
-#, fuzzy
-msgid "Open Preferences"
-msgstr "Innstillinger"
-
#: classes/article.php:26
#, fuzzy
msgid "Article not found."
@@ -945,38 +887,38 @@ msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):"
#: classes/article.php:239
-#: classes/pref/users.php:103
-#: classes/pref/filters.php:526
-#: classes/pref/prefs.php:999
#: classes/pref/labels.php:79
+#: classes/pref/users.php:103
#: classes/pref/feeds.php:772
#: classes/pref/feeds.php:912
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
+#: classes/pref/filters.php:497
+#: classes/pref/prefs.php:1001
#: plugins/nsfw/init.php:86
#: plugins/note/init.php:56
+#: plugins/af_readability/init.php:81
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190
#: plugins/mail/init.php:66
#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:239
-#: plugins/af_readability/init.php:81
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
#: classes/article.php:241
-#: classes/handler/public.php:650
-#: classes/handler/public.php:684
-#: classes/feeds.php:698
-#: classes/feeds.php:750
-#: classes/feeds.php:789
-#: classes/pref/users.php:105
-#: classes/pref/filters.php:529
-#: classes/pref/filters.php:946
-#: classes/pref/filters.php:1023
-#: classes/pref/filters.php:1116
-#: classes/pref/prefs.php:1001
+#: classes/handler/public.php:652
+#: classes/handler/public.php:686
#: classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/users.php:105
#: classes/pref/feeds.php:773
#: classes/pref/feeds.php:915
#: classes/pref/feeds.php:1672
+#: classes/pref/filters.php:500
+#: classes/pref/filters.php:917
+#: classes/pref/filters.php:994
+#: classes/pref/filters.php:1087
+#: classes/pref/prefs.php:1003
+#: classes/feeds.php:709
+#: classes/feeds.php:761
+#: classes/feeds.php:800
#: plugins/note/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel"
@@ -996,6 +938,80 @@ msgstr "Ukjent type"
msgid "Attachments"
msgstr "Vedlegg:"
+#: classes/opml.php:28
+#: classes/opml.php:33
+msgid "OPML Utility"
+msgstr "OPML-verktøy"
+
+#: classes/opml.php:37
+#, fuzzy
+msgid "Importing OPML..."
+msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
+
+#: classes/opml.php:42
+msgid "Return to preferences"
+msgstr "Returner til innstillinger"
+
+#: classes/opml.php:298
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Adding feed: %s"
+msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
+
+#: classes/opml.php:309
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Duplicate feed: %s"
+msgstr "Lag filter"
+
+#: classes/opml.php:323
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Adding label %s"
+msgstr "Tildel stikkord"
+
+#: classes/opml.php:326
+#, php-format
+msgid "Duplicate label: %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:338
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:374
+#, fuzzy
+msgid "Adding filter..."
+msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
+
+#: classes/opml.php:509
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Processing category: %s"
+msgstr "Plasser i kategori..."
+
+#: classes/opml.php:555
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d"
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:567
+#: plugins/import_export/init.php:472
+#, fuzzy
+msgid "Unable to move uploaded file."
+msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
+
+#: classes/opml.php:571
+#: plugins/import_export/init.php:476
+msgid "Error: please upload OPML file."
+msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
+
+#: classes/opml.php:582
+#, fuzzy
+msgid "Error: unable to find moved OPML file."
+msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
+
+#: classes/opml.php:591
+msgid "Error while parsing document."
+msgstr "Feil under behandling av dokumentet"
+
#: classes/backend.php:31
msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
msgstr ""
@@ -1016,7 +1032,68 @@ msgstr ""
msgid "Help topic not found."
msgstr "Hjelp-emne kunne ikke bli funnet"
-#: classes/handler/public.php:395
+#: classes/backend.php:104
+#: classes/dlg.php:30
+#: classes/dlg.php:53
+#: classes/dlg.php:86
+#: classes/dlg.php:151
+#: classes/dlg.php:180
+#: classes/dlg.php:196
+#: classes/pref/feeds.php:1472
+#: classes/pref/feeds.php:1535
+#: classes/pref/filters.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:1107
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
+#: plugins/import_export/init.php:447
+#: plugins/import_export/init.php:491
+#: plugins/share/init.php:133
+msgid "Close this window"
+msgstr "Lukk dette vinduet"
+
+#: classes/dlg.php:17
+msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:41
+#, fuzzy
+msgid "Your Public OPML URL is:"
+msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
+
+#: classes/dlg.php:50
+#: classes/dlg.php:177
+#: plugins/share/init.php:130
+#, fuzzy
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Generert nyhetsstrøm"
+
+#: classes/dlg.php:64
+msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
+msgstr "Oppdateringsprosessen er åpnet for i konfigurasjonsfilen, men prosessen blir ikke kjørt, noe som gjør at ingen nyhetsstrømmer blir oppdatert. Vennligst start prosessen eller konakt administratoren."
+
+#: classes/dlg.php:68
+#: classes/dlg.php:77
+msgid "Last update:"
+msgstr "Siste oppdatering:"
+
+#: classes/dlg.php:73
+msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
+msgstr "TT-RSS har oppdaget at oppdateringsmetoden bruker for lang tid å oppdatere nyhetsstrømmene. Dette kan indikere et krasj eller at noe henger. Vennligst sjekk oppdateringsprosessen eller kontakt vedkommende som innehar nyhetsstrømmen."
+
+#: classes/dlg.php:168
+#, php-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:189
+msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:193
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "Innstillinger"
+
+#: classes/handler/public.php:397
#: js/Article.js:155
#, fuzzy
msgid "comment"
@@ -1024,503 +1101,220 @@ msgid_plural "comments"
msgstr[0] "Kommentarer"
msgstr[1] "Kommentarer"
-#: classes/handler/public.php:400
+#: classes/handler/public.php:402
#: js/Article.js:152
msgid "comments"
msgstr "Kommentarer"
-#: classes/handler/public.php:614
+#: classes/handler/public.php:616
#: plugins/bookmarklets/init.php:39
#, fuzzy
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
-#: classes/handler/public.php:622
+#: classes/handler/public.php:624
msgid "Title:"
msgstr "Tittel:"
-#: classes/handler/public.php:624
+#: classes/handler/public.php:626
#: classes/pref/feeds.php:536
msgid "URL:"
msgstr "Nettadresse:"
-#: classes/handler/public.php:626
+#: classes/handler/public.php:628
#, fuzzy
msgid "Content:"
msgstr "Innhold"
-#: classes/handler/public.php:628
+#: classes/handler/public.php:630
#, fuzzy
msgid "Labels:"
msgstr "Merkelapper"
-#: classes/handler/public.php:647
+#: classes/handler/public.php:649
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:649
+#: classes/handler/public.php:651
msgid "Share"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:671
+#: classes/handler/public.php:673
#, fuzzy
msgid "Not logged in"
msgstr "Sist innlogget"
-#: classes/handler/public.php:736
+#: classes/handler/public.php:738
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:792
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
-#: classes/handler/public.php:793
+#: classes/handler/public.php:795
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Abonnerer på <b>%s</b>"
-#: classes/handler/public.php:796
+#: classes/handler/public.php:798
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
-#: classes/handler/public.php:799
+#: classes/handler/public.php:801
#, fuzzy, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
-#: classes/handler/public.php:802
+#: classes/handler/public.php:804
#, fuzzy
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg."
-#: classes/handler/public.php:806
+#: classes/handler/public.php:808
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
-#: classes/handler/public.php:824
+#: classes/handler/public.php:826
#, fuzzy
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
-#: classes/handler/public.php:851
+#: classes/handler/public.php:853
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Rediger abonnementsalternativer"
-#: classes/handler/public.php:889
+#: classes/handler/public.php:891
#, fuzzy
msgid "Password recovery"
msgstr "Passord:"
-#: classes/handler/public.php:934
+#: classes/handler/public.php:936
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:956
+#: classes/handler/public.php:958
#: classes/pref/users.php:371
msgid "Reset password"
msgstr "Nullstill passordet"
-#: classes/handler/public.php:966
+#: classes/handler/public.php:968
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:970
-#: classes/handler/public.php:1039
+#: classes/handler/public.php:972
+#: classes/handler/public.php:1041
#, fuzzy
msgid "Go back"
msgstr "Gå tilbake"
-#: classes/handler/public.php:1008
+#: classes/handler/public.php:1010
#, fuzzy
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
-#: classes/handler/public.php:1035
+#: classes/handler/public.php:1037
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:1057
+#: classes/handler/public.php:1059
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å kjøre dette scriptet"
-#: classes/handler/public.php:1083
+#: classes/handler/public.php:1085
msgid "Database Updater"
msgstr "Databaseoppdaterer"
-#: classes/handler/public.php:1148
+#: classes/handler/public.php:1150
msgid "Perform updates"
msgstr "Utfør oppdateringene"
-#: classes/opml.php:28
-#: classes/opml.php:33
-msgid "OPML Utility"
-msgstr "OPML-verktøy"
-
-#: classes/opml.php:37
-#, fuzzy
-msgid "Importing OPML..."
-msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
-
-#: classes/opml.php:42
-msgid "Return to preferences"
-msgstr "Returner til innstillinger"
-
-#: classes/opml.php:298
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Adding feed: %s"
-msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
-
-#: classes/opml.php:309
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Duplicate feed: %s"
-msgstr "Lag filter"
-
-#: classes/opml.php:323
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Adding label %s"
-msgstr "Tildel stikkord"
-
-#: classes/opml.php:326
-#, php-format
-msgid "Duplicate label: %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/opml.php:338
-#, php-format
-msgid "Setting preference key %s to %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/opml.php:374
-#, fuzzy
-msgid "Adding filter..."
-msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
-
-#: classes/opml.php:509
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Processing category: %s"
-msgstr "Plasser i kategori..."
-
-#: classes/opml.php:555
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d"
-msgstr ""
+#: classes/pref/labels.php:25
+#: classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:838
+msgid "Caption"
+msgstr "Overskrift"
-#: classes/opml.php:567
-#: plugins/import_export/init.php:472
+#: classes/pref/labels.php:37
#, fuzzy
-msgid "Unable to move uploaded file."
-msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
-
-#: classes/opml.php:571
-#: plugins/import_export/init.php:476
-msgid "Error: please upload OPML file."
-msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
+msgid "Colors"
+msgstr "Steng"
-#: classes/opml.php:582
+#: classes/pref/labels.php:42
#, fuzzy
-msgid "Error: unable to find moved OPML file."
-msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
-
-#: classes/opml.php:591
-msgid "Error while parsing document."
-msgstr "Feil under behandling av dokumentet"
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Forgrunn"
-#: classes/feeds.php:34
-#: classes/feeds.php:35
-#: classes/feeds.php:99
-#: classes/feeds.php:100
-#: classes/pref/feeds.php:1337
+#: classes/pref/labels.php:42
#, fuzzy
-msgid "Show as feed"
-msgstr "Denne nyhetsstrømmen"
+msgid "Background:"
+msgstr "bakgrunn"
-#: classes/feeds.php:41
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Last updated: %s"
-msgstr "Siste oppdatering:"
+#: classes/pref/labels.php:237
+#, php-format
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Laget merkelappen <b>%s</b>"
-#: classes/feeds.php:60
+#: classes/pref/labels.php:263
+#: classes/pref/users.php:355
+#: classes/pref/feeds.php:1182
+#: classes/pref/feeds.php:1424
+#: classes/pref/feeds.php:1485
+#: classes/pref/filters.php:360
+#: classes/pref/filters.php:418
+#: classes/pref/filters.php:764
+#: classes/pref/filters.php:847
+#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/prefs.php:1012
#, fuzzy
-msgid "Select..."
+msgid "Select"
msgstr "Velg:"
-#: classes/feeds.php:62
-#: classes/pref/users.php:358
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:450
-#: classes/pref/filters.php:796
-#: classes/pref/filters.php:879
-#: classes/pref/filters.php:906
-#: classes/pref/prefs.php:1013
#: classes/pref/labels.php:266
+#: classes/pref/users.php:358
#: classes/pref/feeds.php:1185
#: classes/pref/feeds.php:1427
#: classes/pref/feeds.php:1488
+#: classes/pref/filters.php:363
+#: classes/pref/filters.php:421
+#: classes/pref/filters.php:767
+#: classes/pref/filters.php:850
+#: classes/pref/filters.php:877
+#: classes/pref/prefs.php:1015
+#: classes/feeds.php:62
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: classes/feeds.php:64
-msgid "Invert"
-msgstr "Motsatt"
-
-#: classes/feeds.php:65
-#: classes/pref/users.php:360
-#: classes/pref/filters.php:394
-#: classes/pref/filters.php:452
-#: classes/pref/filters.php:798
-#: classes/pref/filters.php:881
-#: classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/prefs.php:1015
#: classes/pref/labels.php:268
+#: classes/pref/users.php:360
#: classes/pref/feeds.php:1187
#: classes/pref/feeds.php:1429
#: classes/pref/feeds.php:1490
+#: classes/pref/filters.php:365
+#: classes/pref/filters.php:423
+#: classes/pref/filters.php:769
+#: classes/pref/filters.php:852
+#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/prefs.php:1017
+#: classes/feeds.php:65
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: classes/feeds.php:67
-msgid "Selection toggle:"
-msgstr "Marker utvalg:"
-
-#: classes/feeds.php:73
-msgid "Selection:"
-msgstr "Utvalg:"
-
-#: classes/feeds.php:76
-#, fuzzy
-msgid "Set score"
-msgstr "Poeng"
-
-#: classes/feeds.php:79
-#, fuzzy
-msgid "Move back"
-msgstr "Gå tilbake"
-
-#: classes/feeds.php:80
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:459
-#: classes/pref/filters.php:888
-#: classes/pref/filters.php:915
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Standard"
-
-#: classes/feeds.php:82
-#, fuzzy
-msgid "Archive"
-msgstr "Artikkeldato"
-
-#: classes/feeds.php:86
-#: classes/feeds.php:91
-#: plugins/mail/init.php:76
-#: plugins/mailto/init.php:24
-#, fuzzy
-msgid "Forward by email"
-msgstr "Marker artikkel som favoritt"
-
-#: classes/feeds.php:95
-msgid "Feed:"
-msgstr "Nyhetsstrøm:"
-
-#: classes/feeds.php:149
-#: classes/feeds.php:495
-msgid "Feed not found."
-msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
-
-#: classes/feeds.php:209
-#, fuzzy
-msgid "Never"
-msgstr "Slett aldri"
-
-#: classes/feeds.php:257
-#: classes/feeds.php:1249
-#, fuzzy
-msgid "Archived articles"
-msgstr "Lagrede artikler"
-
-#: classes/feeds.php:317
-#, fuzzy
-msgid "Collapse article"
-msgstr "Fjern artikler"
-
-#: classes/feeds.php:342
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Imported at %s"
-msgstr "Importer"
-
-#: classes/feeds.php:387
-msgid "No unread articles found to display."
-msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
-
-#: classes/feeds.php:390
-msgid "No updated articles found to display."
-msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
-
-#: classes/feeds.php:393
-msgid "No starred articles found to display."
-msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
-
-#: classes/feeds.php:397
-#, fuzzy
-msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
-msgstr "Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-menyen ovenfor) eller bruke et filter."
-
-#: classes/feeds.php:399
-msgid "No articles found to display."
-msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
-
-#: classes/feeds.php:415
-#: classes/feeds.php:585
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Feeds last updated at %s"
-msgstr "Oppdateringsfeil"
-
-#: classes/feeds.php:427
-#: classes/feeds.php:597
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
-
-#: classes/feeds.php:574
-msgid "No feed selected."
-msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
-
-#: classes/feeds.php:636
-#: classes/feeds.php:644
-#, fuzzy
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "Nyhetsstrøm"
-
-#: classes/feeds.php:650
-#: classes/pref/feeds.php:558
-#: classes/pref/feeds.php:799
-#: classes/pref/feeds.php:1635
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Plasser i kategori..."
-
-#: classes/feeds.php:658
-#, fuzzy
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
-
-#: classes/feeds.php:670
-#: classes/pref/users.php:61
-#: classes/pref/feeds.php:620
-#: classes/pref/feeds.php:847
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentifisering"
-
-#: classes/feeds.php:674
-#: classes/pref/users.php:403
-#: classes/pref/feeds.php:624
-#: classes/pref/feeds.php:851
-#: classes/pref/feeds.php:1649
-msgid "Login"
-msgstr "Logg inn"
-
-#: classes/feeds.php:678
-#: classes/pref/prefs.php:247
-#: classes/pref/feeds.php:630
-#: classes/pref/feeds.php:859
-#: classes/pref/feeds.php:1652
-#, fuzzy
-msgid "Password"
-msgstr "Passord:"
-
-#: classes/feeds.php:689
-#: classes/pref/feeds.php:644
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
-
-#: classes/feeds.php:692
-#: classes/feeds.php:748
-#: classes/pref/feeds.php:1671
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Abonner"
-
-#: classes/feeds.php:695
-#, fuzzy
-msgid "More feeds"
-msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
-
-#: classes/feeds.php:720
-#: classes/feeds.php:788
-#: classes/pref/users.php:345
-#: classes/pref/filters.php:789
-#: classes/pref/feeds.php:1178
-#: js/Feeds.js:556
-msgid "Search"
-msgstr "Søk"
-
-#: classes/feeds.php:724
-#, fuzzy
-msgid "Popular feeds"
-msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
-
-#: classes/feeds.php:725
-#, fuzzy
-msgid "Feed archive"
-msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
-
-#: classes/feeds.php:728
-#, fuzzy
-msgid "limit:"
-msgstr "Antall:"
-
-#: classes/feeds.php:749
-#: classes/pref/users.php:369
-#: classes/pref/filters.php:519
-#: classes/pref/filters.php:815
#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/users.php:369
#: classes/pref/feeds.php:750
+#: classes/pref/filters.php:490
+#: classes/pref/filters.php:786
+#: classes/feeds.php:760
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: classes/feeds.php:762
-msgid "Look for"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:770
-#, php-format
-msgid "in %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:775
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:784
-#, fuzzy
-msgid "Search syntax"
-msgstr "Søk etter merkelapp"
-
-#: classes/feeds.php:1241
-msgid "Starred articles"
-msgstr "Favorittartikler"
-
-#: classes/feeds.php:1243
-msgid "Published articles"
-msgstr "Publiserte artikler"
-
-#: classes/feeds.php:1245
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "Ferske artikler"
-
-#: classes/feeds.php:1251
-msgid "Recently read"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:1372
-msgid "Special"
-msgstr "Snarveier"
-
-#: classes/feeds.php:1630
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Search results: %s"
-msgstr "Søkeresultat"
+#: classes/pref/labels.php:278
+msgid "Clear colors"
+msgstr "Fjern farger"
#: classes/pref/users.php:6
#: classes/pref/system.php:8
@@ -1532,6 +1326,13 @@ msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å åpne denne siden."
msgid "Edit user"
msgstr "Filtre"
+#: classes/pref/users.php:61
+#: classes/pref/feeds.php:620
+#: classes/pref/feeds.php:847
+#: classes/feeds.php:681
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autentifisering"
+
#: classes/pref/users.php:64
msgid "Access level: "
msgstr "Tilgangsnivå:"
@@ -1606,30 +1407,32 @@ msgstr ""
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
-#: classes/pref/users.php:355
-#: classes/pref/filters.php:389
-#: classes/pref/filters.php:447
-#: classes/pref/filters.php:793
-#: classes/pref/filters.php:876
-#: classes/pref/filters.php:903
-#: classes/pref/prefs.php:1010
-#: classes/pref/labels.php:263
-#: classes/pref/feeds.php:1182
-#: classes/pref/feeds.php:1424
-#: classes/pref/feeds.php:1485
-#, fuzzy
-msgid "Select"
-msgstr "Velg:"
+#: classes/pref/users.php:345
+#: classes/pref/feeds.php:1178
+#: classes/pref/filters.php:760
+#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:799
+#: js/Feeds.js:540
+msgid "Search"
+msgstr "Søk"
#: classes/pref/users.php:363
msgid "Create user"
msgstr "Lag bruker"
#: classes/pref/users.php:367
-#: classes/pref/filters.php:808
+#: classes/pref/filters.php:779
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
+#: classes/pref/users.php:403
+#: classes/pref/feeds.php:624
+#: classes/pref/feeds.php:851
+#: classes/pref/feeds.php:1649
+#: classes/feeds.php:685
+msgid "Login"
+msgstr "Logg inn"
+
#: classes/pref/users.php:404
msgid "Access Level"
msgstr "Tilgangsnivå"
@@ -1680,166 +1483,443 @@ msgstr ""
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: classes/pref/filters.php:155
+#: classes/pref/feeds.php:15
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Marker for å tillate felt"
+
+#: classes/pref/feeds.php:64
+#: classes/pref/feeds.php:219
+#: classes/pref/feeds.php:267
+#: classes/pref/feeds.php:273
+#: classes/pref/feeds.php:302
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "Rediger nyhetsstrømmen"
+msgstr[1] "Rediger nyhetsstrømmen"
+
+#: classes/pref/feeds.php:513
+#: classes/pref/prefs.php:18
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
+
+#: classes/pref/feeds.php:527
+#, fuzzy
+msgid "Feed Title"
+msgstr "Tittel"
+
+#: classes/pref/feeds.php:538
+#, fuzzy
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Nyhetsstrøm"
+
+#: classes/pref/feeds.php:558
+#: classes/pref/feeds.php:799
+#: classes/pref/feeds.php:1635
+#: classes/feeds.php:661
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Plasser i kategori..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:570
+#, fuzzy
+msgid "Site URL:"
+msgstr "Side:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:572
+#, fuzzy
+msgid "Site URL"
+msgstr "Nyhetsstrøm"
+
+#: classes/pref/feeds.php:583
+#: classes/pref/feeds.php:813
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "Språk:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:590
+#: classes/pref/feeds.php:822
+msgid "Update"
+msgstr "Oppdater"
+
+#: classes/pref/feeds.php:605
+#: classes/pref/feeds.php:838
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Slett artikler:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:630
+#: classes/pref/feeds.php:859
+#: classes/pref/feeds.php:1652
+#: classes/pref/prefs.php:247
+#: classes/feeds.php:689
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "Passord:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:634
+msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:644
+#: classes/feeds.php:700
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
+
+#: classes/pref/feeds.php:660
+#: classes/pref/feeds.php:869
+#, fuzzy
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten"
+
+#: classes/pref/feeds.php:672
+#: classes/pref/feeds.php:875
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
+
+#: classes/pref/feeds.php:685
+#: classes/pref/feeds.php:881
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:698
+#: classes/pref/feeds.php:889
+#, fuzzy
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
+
+#: classes/pref/feeds.php:711
+#: classes/pref/feeds.php:897
+msgid "Cache media"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:723
+#: classes/pref/feeds.php:903
+#, fuzzy
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Marker alle artikler som leste?"
+
+#: classes/pref/feeds.php:727
+#, fuzzy
+msgid "Icon"
+msgstr "Handling"
+
+#: classes/pref/feeds.php:741
+#: classes/pref/feeds.php:1286
+#: plugins/import_export/init.php:72
+#, fuzzy
+msgid "Choose file..."
+msgstr "Lag filter..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:748
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:755
+#: classes/pref/prefs.php:693
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1153
+#, fuzzy
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1160
+#, fuzzy
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Hele nyhetsstrømmen"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1196
+#, fuzzy
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1198
+#: classes/pref/feeds.php:1212
+#: classes/pref/filters.php:782
+#, fuzzy
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Nullstill passordet"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1200
+#: js/PrefFeedTree.js:347
+#, fuzzy
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Avabonner"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1207
+#, fuzzy
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategori:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1210
+#, fuzzy
+msgid "Add category"
+msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1214
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Fjerne valgte filtre?"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1272
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1274
+msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1275
+msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1292
+#, fuzzy
+msgid "Import OPML"
+msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1302
+#, fuzzy
+msgid "Export OPML"
+msgstr "Eksporter OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1306
+#, fuzzy
+msgid "Include settings"
+msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1313
+#, fuzzy
+msgid "Published OPML"
+msgstr "Publisert"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1315
+#, fuzzy
+msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
+msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1317
+msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1319
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1320
+msgid "Display published OPML URL"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1328
+#, fuzzy
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
+msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1330
+#, fuzzy
+msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
+msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1337
+#: classes/feeds.php:34
+#: classes/feeds.php:35
+#: classes/feeds.php:99
+#: classes/feeds.php:100
+#, fuzzy
+msgid "Show as feed"
+msgstr "Denne nyhetsstrømmen"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1338
+#, fuzzy
+msgid "Display URL"
+msgstr "Vis stikkord"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1341
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1420
#, fuzzy
-msgid "Preview article"
-msgstr "Filtrer artikkel"
+msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
+msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
-#: classes/pref/filters.php:267
-#: classes/pref/filters.php:574
+#: classes/pref/feeds.php:1450
+#: classes/pref/feeds.php:1511
+#, fuzzy
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Trykk for å endre"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1468
+#: classes/pref/feeds.php:1531
+#, fuzzy
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1632
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1641
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1664
+#, fuzzy
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1671
+#: classes/feeds.php:703
+#: classes/feeds.php:759
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Abonner"
+
+#: classes/pref/filters.php:234
+#: classes/pref/filters.php:545
#, fuzzy
msgid "(inverse)"
msgstr "(Motsatt)"
-#: classes/pref/filters.php:263
-#: classes/pref/filters.php:573
+#: classes/pref/filters.php:230
+#: classes/pref/filters.php:544
#, php-format
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:378
-#: classes/pref/filters.php:867
-#: classes/pref/labels.php:25
-msgid "Caption"
-msgstr "Overskrift"
-
-#: classes/pref/filters.php:384
-#: classes/pref/filters.php:871
-#: classes/pref/filters.php:978
+#: classes/pref/filters.php:355
+#: classes/pref/filters.php:842
+#: classes/pref/filters.php:949
msgid "Match"
msgstr "Match"
-#: classes/pref/filters.php:398
-#: classes/pref/filters.php:456
-#: classes/pref/filters.php:885
-#: classes/pref/filters.php:912
+#: classes/pref/filters.php:369
+#: classes/pref/filters.php:427
+#: classes/pref/filters.php:856
+#: classes/pref/filters.php:883
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
-#: classes/pref/filters.php:442
-#: classes/pref/filters.php:898
+#: classes/pref/filters.php:372
+#: classes/pref/filters.php:430
+#: classes/pref/filters.php:859
+#: classes/pref/filters.php:886
+#: classes/feeds.php:80
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "Standard"
+
+#: classes/pref/filters.php:413
+#: classes/pref/filters.php:869
#, fuzzy
msgid "Apply actions"
msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
-#: classes/pref/filters.php:493
-#: classes/pref/filters.php:927
+#: classes/pref/filters.php:464
+#: classes/pref/filters.php:898
msgid "Enabled"
msgstr "Tillatt"
-#: classes/pref/filters.php:502
-#: classes/pref/filters.php:930
+#: classes/pref/filters.php:473
+#: classes/pref/filters.php:901
#, fuzzy
msgid "Match any rule"
msgstr "Match på:"
-#: classes/pref/filters.php:511
-#: classes/pref/filters.php:933
+#: classes/pref/filters.php:482
+#: classes/pref/filters.php:904
#, fuzzy
msgid "Inverse matching"
msgstr "Motsatt markering"
-#: classes/pref/filters.php:523
-#: classes/pref/filters.php:940
+#: classes/pref/filters.php:494
+#: classes/pref/filters.php:911
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: classes/pref/filters.php:805
+#: classes/pref/filters.php:776
msgid "Combine"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:811
-#: classes/pref/feeds.php:1198
-#: classes/pref/feeds.php:1212
-#, fuzzy
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Nullstill passordet"
-
-#: classes/pref/filters.php:943
+#: classes/pref/filters.php:914
msgid "Create"
msgstr "Lag"
-#: classes/pref/filters.php:988
+#: classes/pref/filters.php:959
msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:994
+#: classes/pref/filters.php:965
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:996
+#: classes/pref/filters.php:967
msgid "on field"
msgstr "På felt:"
-#: classes/pref/filters.php:1002
+#: classes/pref/filters.php:973
#: js/PrefFilterTree.js:45
msgid "in"
msgstr "i"
-#: classes/pref/filters.php:1015
+#: classes/pref/filters.php:986
#, fuzzy
msgid "Wiki: Filters"
msgstr "Filtre"
-#: classes/pref/filters.php:1020
+#: classes/pref/filters.php:991
#, fuzzy
msgid "Save rule"
msgstr "Lagre"
-#: classes/pref/filters.php:1020
+#: classes/pref/filters.php:991
#: js/CommonFilters.js:133
#, fuzzy
msgid "Add rule"
msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
-#: classes/pref/filters.php:1043
+#: classes/pref/filters.php:1014
msgid "Perform Action"
msgstr "Utfør handlingen"
-#: classes/pref/filters.php:1094
+#: classes/pref/filters.php:1065
#, fuzzy
msgid "No actions available"
msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
-#: classes/pref/filters.php:1113
+#: classes/pref/filters.php:1084
#, fuzzy
msgid "Save action"
msgstr "Panelhandlinger"
-#: classes/pref/filters.php:1113
+#: classes/pref/filters.php:1084
#: js/CommonFilters.js:155
#, fuzzy
msgid "Add action"
msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
-#: classes/pref/filters.php:1140
+#: classes/pref/filters.php:1111
msgid "[No caption]"
msgstr "Ingen bildetekst"
-#: classes/pref/filters.php:1142
+#: classes/pref/filters.php:1113
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (%d rule)"
msgid_plural "%s (%d rules)"
msgstr[0] "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
msgstr[1] "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
-#: classes/pref/filters.php:1156
+#: classes/pref/filters.php:1127
#, fuzzy
msgid "matches any rule"
msgstr "Match på:"
-#: classes/pref/filters.php:1159
+#: classes/pref/filters.php:1130
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (+%d action)"
msgid_plural "%s (+%d actions)"
msgstr[0] "Nyhetsstrømshandlinger"
msgstr[1] "Nyhetsstrømshandlinger"
-#: classes/pref/prefs.php:18
-#: classes/pref/feeds.php:513
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
-
#: classes/pref/prefs.php:19
msgid "Interface"
msgstr "Grensesnitt"
@@ -2026,7 +2106,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "Fjern alle HTML-koder utenom de mest vanlige når artikler leses."
#: classes/pref/prefs.php:53
-#: js/PrefHelpers.js:115
+#: js/PrefHelpers.js:113
#, fuzzy
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
@@ -2203,11 +2283,6 @@ msgstr "Lag filter"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Tilbake til standard"
-#: classes/pref/prefs.php:693
-#: classes/pref/feeds.php:755
-msgid "Plugins"
-msgstr ""
-
#: classes/pref/prefs.php:726
msgid "System plugins"
msgstr ""
@@ -2272,310 +2347,304 @@ msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1024
+#: classes/pref/prefs.php:1026
#, fuzzy
msgid "Create profile"
msgstr "Lag filter"
-#: classes/pref/prefs.php:1043
-#: classes/pref/prefs.php:1065
+#: classes/pref/prefs.php:1045
+#: classes/pref/prefs.php:1067
#, fuzzy
msgid "(active)"
msgstr "Tilpasset"
-#: classes/pref/prefs.php:1099
+#: classes/pref/prefs.php:1101
#, fuzzy
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Fjerne valgte filtre?"
-#: classes/pref/prefs.php:1101
+#: classes/pref/prefs.php:1103
#, fuzzy
msgid "Activate profile"
msgstr "Fjerne valgte filtre?"
-#: classes/pref/labels.php:37
-#, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "Steng"
-
-#: classes/pref/labels.php:42
-#, fuzzy
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Forgrunn"
+#: classes/feeds.php:41
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "Siste oppdatering:"
-#: classes/pref/labels.php:42
+#: classes/feeds.php:60
#, fuzzy
-msgid "Background:"
-msgstr "bakgrunn"
-
-#: classes/pref/labels.php:237
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Laget merkelappen <b>%s</b>"
+msgid "Select..."
+msgstr "Velg:"
-#: classes/pref/labels.php:278
-msgid "Clear colors"
-msgstr "Fjern farger"
+#: classes/feeds.php:64
+msgid "Invert"
+msgstr "Motsatt"
-#: classes/pref/feeds.php:15
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Marker for å tillate felt"
+#: classes/feeds.php:67
+msgid "Selection toggle:"
+msgstr "Marker utvalg:"
-#: classes/pref/feeds.php:64
-#: classes/pref/feeds.php:219
-#: classes/pref/feeds.php:267
-#: classes/pref/feeds.php:273
-#: classes/pref/feeds.php:302
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "Rediger nyhetsstrømmen"
-msgstr[1] "Rediger nyhetsstrømmen"
+#: classes/feeds.php:73
+msgid "Selection:"
+msgstr "Utvalg:"
-#: classes/pref/feeds.php:527
+#: classes/feeds.php:76
#, fuzzy
-msgid "Feed Title"
-msgstr "Tittel"
+msgid "Set score"
+msgstr "Poeng"
-#: classes/pref/feeds.php:538
+#: classes/feeds.php:79
#, fuzzy
-msgid "Feed URL"
-msgstr "Nyhetsstrøm"
+msgid "Move back"
+msgstr "Gå tilbake"
-#: classes/pref/feeds.php:570
+#: classes/feeds.php:82
#, fuzzy
-msgid "Site URL:"
-msgstr "Side:"
+msgid "Archive"
+msgstr "Artikkeldato"
-#: classes/pref/feeds.php:572
+#: classes/feeds.php:86
+#: classes/feeds.php:91
+#: plugins/mail/init.php:76
+#: plugins/mailto/init.php:24
#, fuzzy
-msgid "Site URL"
-msgstr "Nyhetsstrøm"
+msgid "Forward by email"
+msgstr "Marker artikkel som favoritt"
-#: classes/pref/feeds.php:583
-#: classes/pref/feeds.php:813
-#, fuzzy
-msgid "Language:"
-msgstr "Språk:"
+#: classes/feeds.php:95
+msgid "Feed:"
+msgstr "Nyhetsstrøm:"
-#: classes/pref/feeds.php:590
-#: classes/pref/feeds.php:822
-msgid "Update"
-msgstr "Oppdater"
+#: classes/feeds.php:149
+#: classes/feeds.php:499
+msgid "Feed not found."
+msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
-#: classes/pref/feeds.php:605
-#: classes/pref/feeds.php:838
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Slett artikler:"
+#: classes/feeds.php:209
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "Slett aldri"
-#: classes/pref/feeds.php:634
-msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:257
+#: classes/feeds.php:1260
+#, fuzzy
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Lagrede artikler"
-#: classes/pref/feeds.php:660
-#: classes/pref/feeds.php:869
+#: classes/feeds.php:317
#, fuzzy
-msgid "Hide from Popular feeds"
-msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten"
+msgid "Collapse article"
+msgstr "Fjern artikler"
-#: classes/pref/feeds.php:672
-#: classes/pref/feeds.php:875
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
+#: classes/feeds.php:342
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Imported at %s"
+msgstr "Importer"
-#: classes/pref/feeds.php:685
-#: classes/pref/feeds.php:881
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:391
+msgid "No unread articles found to display."
+msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
-#: classes/pref/feeds.php:698
-#: classes/pref/feeds.php:889
-#, fuzzy
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
+#: classes/feeds.php:394
+msgid "No updated articles found to display."
+msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
-#: classes/pref/feeds.php:711
-#: classes/pref/feeds.php:897
-msgid "Cache media"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:397
+msgid "No starred articles found to display."
+msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
-#: classes/pref/feeds.php:723
-#: classes/pref/feeds.php:903
+#: classes/feeds.php:401
#, fuzzy
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Marker alle artikler som leste?"
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
+msgstr "Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-menyen ovenfor) eller bruke et filter."
-#: classes/pref/feeds.php:727
-#, fuzzy
-msgid "Icon"
-msgstr "Handling"
+#: classes/feeds.php:403
+msgid "No articles found to display."
+msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
-#: classes/pref/feeds.php:741
-#: classes/pref/feeds.php:1286
-#: plugins/import_export/init.php:72
-#, fuzzy
-msgid "Choose file..."
-msgstr "Lag filter..."
+#: classes/feeds.php:419
+#: classes/feeds.php:596
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "Oppdateringsfeil"
-#: classes/pref/feeds.php:748
-msgid "Replace"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:431
+#: classes/feeds.php:608
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
-#: classes/pref/feeds.php:1153
-#, fuzzy
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
+#: classes/feeds.php:585
+msgid "No feed selected."
+msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
-#: classes/pref/feeds.php:1160
+#: classes/feeds.php:647
+#: classes/feeds.php:655
#, fuzzy
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Hele nyhetsstrømmen"
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "Nyhetsstrøm"
-#: classes/pref/feeds.php:1196
+#: classes/feeds.php:669
#, fuzzy
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
-#: classes/pref/feeds.php:1200
-#: js/PrefFeedTree.js:347
+#: classes/feeds.php:706
#, fuzzy
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "Avabonner"
+msgid "More feeds"
+msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
-#: classes/pref/feeds.php:1207
+#: classes/feeds.php:735
#, fuzzy
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategori:"
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
-#: classes/pref/feeds.php:1210
+#: classes/feeds.php:736
#, fuzzy
-msgid "Add category"
-msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
-#: classes/pref/feeds.php:1214
+#: classes/feeds.php:739
#, fuzzy
-msgid "Remove selected"
-msgstr "Fjerne valgte filtre?"
+msgid "limit:"
+msgstr "Antall:"
-#: classes/pref/feeds.php:1272
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
+#: classes/feeds.php:773
+msgid "Look for"
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1274
-msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
+#: classes/feeds.php:781
+#, php-format
+msgid "in %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1275
-msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+#: classes/feeds.php:786
+msgid "Used for word stemming"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1292
+#: classes/feeds.php:795
#, fuzzy
-msgid "Import OPML"
-msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Søk etter merkelapp"
-#: classes/pref/feeds.php:1302
-#, fuzzy
-msgid "Export OPML"
-msgstr "Eksporter OPML"
+#: classes/feeds.php:1252
+msgid "Starred articles"
+msgstr "Favorittartikler"
-#: classes/pref/feeds.php:1306
-#, fuzzy
-msgid "Include settings"
-msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
+#: classes/feeds.php:1254
+msgid "Published articles"
+msgstr "Publiserte artikler"
-#: classes/pref/feeds.php:1313
-#, fuzzy
-msgid "Published OPML"
-msgstr "Publisert"
+#: classes/feeds.php:1256
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "Ferske artikler"
-#: classes/pref/feeds.php:1315
-#, fuzzy
-msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
-msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
+#: classes/feeds.php:1262
+msgid "Recently read"
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1317
-msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+#: classes/feeds.php:1383
+msgid "Special"
+msgstr "Snarveier"
+
+#: classes/feeds.php:1641
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Search results: %s"
+msgstr "Søkeresultat"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:30
+#: plugins/nsfw/init.php:42
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1319
-msgid "Public OPML URL"
+#: plugins/nsfw/init.php:53
+msgid "NSFW Plugin"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1320
-msgid "Display published OPML URL"
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1328
+#: plugins/nsfw/init.php:101
#, fuzzy
-msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
-msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
-#: classes/pref/feeds.php:1330
+#: plugins/note/init.php:26
+#: plugins/note/note.js:10
#, fuzzy
-msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
-msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Endre Stikkord"
-#: classes/pref/feeds.php:1338
+#: plugins/vf_shared/init.php:17
+#: plugins/vf_shared/init.php:73
#, fuzzy
-msgid "Display URL"
-msgstr "Vis stikkord"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1341
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr ""
+msgid "Shared articles"
+msgstr "Favorittartikler"
-#: classes/pref/feeds.php:1420
+#: plugins/auth_internal/init.php:67
#, fuzzy
-msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
-msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
+msgid "Please enter your one time password:"
+msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
-#: classes/pref/feeds.php:1450
-#: classes/pref/feeds.php:1511
-#, fuzzy
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "Trykk for å endre"
+#: plugins/auth_internal/init.php:208
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Passord har blitt endret."
-#: classes/pref/feeds.php:1468
-#: classes/pref/feeds.php:1531
+#: plugins/auth_internal/init.php:210
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "Gammelt passord er feil"
+
+#: plugins/af_readability/init.php:25
+msgid "Data saved."
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_readability/init.php:41
#, fuzzy
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
+msgid "Inline content"
+msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold"
-#: classes/pref/feeds.php:1632
-msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+#: plugins/af_readability/init.php:48
+msgid "Readability settings (af_readability)"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1641
-msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+#: plugins/af_readability/init.php:79
+msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1664
+#: plugins/af_readability/init.php:91
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_readability/init.php:107
#, fuzzy
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
+msgid "Readability"
+msgstr "Sjekk tilgjengeligheten"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:21
-msgid "Bookmarklets"
+#: plugins/af_readability/init.php:118
+#, fuzzy
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold"
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:31
+msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:23
-msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
+msgid "Extract missing content using Readability"
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:27
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
-msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
+msgid "Enable additional duplicate checking"
+msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:32
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:80
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
#, fuzzy
-msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:35
-msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
-msgstr ""
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29
#, php-format
@@ -2588,7 +2657,7 @@ msgid "Show related articles"
msgstr "Favorittartikler"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:229
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:228
#, fuzzy
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Marker alle artikler som leste?"
@@ -2615,95 +2684,95 @@ msgstr ""
msgid "Enable for all feeds:"
msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
-#: plugins/af_readability/init.php:91
-msgid "Currently enabled for (click to edit):"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:217
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:31
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+#: plugins/af_comics/init.php:50
+msgid "Feeds supported by af_comics"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
-msgid "Extract missing content using Readability"
+#: plugins/af_comics/init.php:52
+msgid "The following comics are currently supported:"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
-msgid "Enable additional duplicate checking"
+#: plugins/af_comics/init.php:70
+msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)."
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:80
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
-#, fuzzy
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
-
-#: plugins/nsfw/init.php:30
-#: plugins/nsfw/init.php:42
-msgid "Not work safe (click to toggle)"
+#: plugins/af_comics/init.php:72
+msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
msgstr ""
-#: plugins/nsfw/init.php:53
-msgid "NSFW Plugin"
+#: plugins/import_export/init.php:54
+msgid "Import and export"
msgstr ""
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+#: plugins/import_export/init.php:56
+msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
msgstr ""
-#: plugins/nsfw/init.php:101
+#: plugins/import_export/init.php:61
#, fuzzy
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
+msgid "Export my data"
+msgstr "Eksporter OPML"
-#: plugins/af_comics/init.php:50
-msgid "Feeds supported by af_comics"
-msgstr ""
+#: plugins/import_export/init.php:79
+msgid "Import"
+msgstr "Importer"
-#: plugins/af_comics/init.php:52
-msgid "The following comics are currently supported:"
-msgstr ""
+#: plugins/import_export/init.php:243
+#, fuzzy
+msgid "Could not import: incorrect schema version."
+msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:"
-#: plugins/af_comics/init.php:70
-msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)."
+#: plugins/import_export/init.php:248
+msgid "Could not import: unrecognized document format."
msgstr ""
-#: plugins/af_comics/init.php:72
-msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
+#: plugins/import_export/init.php:423
+msgid "Finished: "
msgstr ""
-#: plugins/note/init.php:26
-#: plugins/note/note.js:10
-#, fuzzy
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Endre Stikkord"
+#: plugins/import_export/init.php:424
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d article processed, "
+msgid_plural "%d articles processed, "
+msgstr[0] "Endre Stikkord"
+msgstr[1] "Endre Stikkord"
-#: plugins/share/init.php:47
-msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
-msgstr ""
+#: plugins/import_export/init.php:425
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d imported, "
+msgid_plural "%d imported, "
+msgstr[0] "Allerede importert."
+msgstr[1] "Allerede importert."
-#: plugins/share/init.php:50
-#, fuzzy
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Uleste artikler"
+#: plugins/import_export/init.php:426
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d feed created."
+msgid_plural "%d feeds created."
+msgstr[0] "Ingen valgt nyhetsstrøm"
+msgstr[1] "Ingen valgt nyhetsstrøm"
-#: plugins/share/init.php:83
+#: plugins/import_export/init.php:431
+msgid "Could not load XML document."
+msgstr ""
+
+#: plugins/import_export/init.php:443
#, fuzzy
-msgid "Share by URL"
-msgstr "Marker artikkel som favoritt"
+msgid "Prepare data"
+msgstr "Lagre"
-#: plugins/share/init.php:105
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+#: plugins/import_export/init.php:460
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:127
+#: plugins/import_export/init.php:484
#, fuzzy
-msgid "Unshare article"
-msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
+msgid "No file uploaded."
+msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp."
#: plugins/mail/init.php:29
msgid "Mail addresses saved."
@@ -2745,29 +2814,37 @@ msgstr "Velg:"
msgid "Send e-mail"
msgstr "Skift e-post"
-#: plugins/vf_shared/init.php:17
-#: plugins/vf_shared/init.php:73
+#: plugins/close_button/init.php:28
#, fuzzy
-msgid "Shared articles"
-msgstr "Favorittartikler"
+msgid "Close article"
+msgstr "Fjern artikler"
-#: plugins/mailto/init.php:73
-msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:21
+msgid "Bookmarklets"
msgstr ""
-#: plugins/mailto/init.php:77
+#: plugins/bookmarklets/init.php:23
+msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+msgstr ""
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:27
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:32
#, fuzzy
-msgid "Forward selected article(s) by email."
-msgstr "Marker artikkel som favoritt"
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/mailto/init.php:80
-msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:35
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
-#: plugins/mailto/init.php:85
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
#, fuzzy
-msgid "Close this dialog"
-msgstr "Lukk dette vinduet"
+msgid "Toggle feedlist"
+msgstr "Vis nyhetskanallisten"
#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:209
msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
@@ -2783,135 +2860,56 @@ msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten"
msgid "Don't cache files locally."
msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
-#: plugins/auth_internal/init.php:67
-#, fuzzy
-msgid "Please enter your one time password:"
-msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:208
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "Passord har blitt endret."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:210
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "Gammelt passord er feil"
-
-#: plugins/close_button/init.php:28
-#, fuzzy
-msgid "Close article"
-msgstr "Fjern artikler"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:25
-msgid "Data saved."
+#: plugins/mailto/init.php:73
+msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:41
+#: plugins/mailto/init.php:77
#, fuzzy
-msgid "Inline content"
-msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:48
-msgid "Readability settings (af_readability)"
-msgstr ""
+msgid "Forward selected article(s) by email."
+msgstr "Marker artikkel som favoritt"
-#: plugins/af_readability/init.php:79
-msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
+#: plugins/mailto/init.php:80
+msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:108
-#, fuzzy
-msgid "Readability"
-msgstr "Sjekk tilgjengeligheten"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:119
-#, fuzzy
-msgid "Inline article content"
-msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold"
-
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+#: plugins/mailto/init.php:85
#, fuzzy
-msgid "Toggle feedlist"
-msgstr "Vis nyhetskanallisten"
-
-#: plugins/import_export/init.php:54
-msgid "Import and export"
-msgstr ""
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Lukk dette vinduet"
-#: plugins/import_export/init.php:56
-msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
+#: plugins/share/init.php:47
+msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:61
-#, fuzzy
-msgid "Export my data"
-msgstr "Eksporter OPML"
-
-#: plugins/import_export/init.php:79
-msgid "Import"
-msgstr "Importer"
-
-#: plugins/import_export/init.php:243
+#: plugins/share/init.php:50
#, fuzzy
-msgid "Could not import: incorrect schema version."
-msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:"
-
-#: plugins/import_export/init.php:248
-msgid "Could not import: unrecognized document format."
-msgstr ""
-
-#: plugins/import_export/init.php:423
-msgid "Finished: "
-msgstr ""
-
-#: plugins/import_export/init.php:424
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%d article processed, "
-msgid_plural "%d articles processed, "
-msgstr[0] "Endre Stikkord"
-msgstr[1] "Endre Stikkord"
-
-#: plugins/import_export/init.php:425
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%d imported, "
-msgid_plural "%d imported, "
-msgstr[0] "Allerede importert."
-msgstr[1] "Allerede importert."
-
-#: plugins/import_export/init.php:426
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%d feed created."
-msgid_plural "%d feeds created."
-msgstr[0] "Ingen valgt nyhetsstrøm"
-msgstr[1] "Ingen valgt nyhetsstrøm"
-
-#: plugins/import_export/init.php:431
-msgid "Could not load XML document."
-msgstr ""
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Uleste artikler"
-#: plugins/import_export/init.php:443
+#: plugins/share/init.php:83
#, fuzzy
-msgid "Prepare data"
-msgstr "Lagre"
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Marker artikkel som favoritt"
-#: plugins/import_export/init.php:460
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
+#: plugins/share/init.php:105
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:484
+#: plugins/share/init.php:127
#, fuzzy
-msgid "No file uploaded."
-msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp."
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
#: js/AppBase.js:135
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
-#: js/AppBase.js:391
+#: js/AppBase.js:382
msgid "Error explained"
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:408
+#: js/AppBase.js:399
#, fuzzy
msgid "Fatal error"
msgstr "Alvorlig feil"
@@ -2922,14 +2920,14 @@ msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
#: js/Article.js:59
-#: js/Headlines.js:703
-#: js/Headlines.js:729
-#: js/Headlines.js:741
-#: js/Headlines.js:880
-#: js/Headlines.js:898
-#: js/Headlines.js:916
-#: js/Headlines.js:1030
-#: js/Headlines.js:1066
+#: js/Headlines.js:719
+#: js/Headlines.js:745
+#: js/Headlines.js:757
+#: js/Headlines.js:896
+#: js/Headlines.js:914
+#: js/Headlines.js:932
+#: js/Headlines.js:1046
+#: js/Headlines.js:1082
#: plugins/mail/mail.js:7
#: plugins/mailto/init.js:7
#, fuzzy
@@ -3036,14 +3034,14 @@ msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:"
#: js/CommonDialogs.js:372
-#: js/tt-rss.js:519
+#: js/tt-rss.js:539
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
#: js/CommonDialogs.js:400
-#: js/tt-rss.js:370
-#: js/tt-rss.js:500
+#: js/tt-rss.js:390
+#: js/tt-rss.js:520
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
@@ -3056,104 +3054,104 @@ msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr ""
-#: js/Feeds.js:230
+#: js/Feeds.js:213
#, fuzzy
msgid "Your password is at default value"
msgstr ""
"Passordet ditt er et standardpassord, \n"
"\t\t\t\t\t\tVennligst bytt."
-#: js/Headlines.js:849
+#: js/Headlines.js:865
#, fuzzy, perl-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "Ingen artikkel er valgt."
msgstr[1] "Ingen artikkel er valgt."
-#: js/Headlines.js:924
+#: js/Headlines.js:940
#, fuzzy, perl-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
-#: js/Headlines.js:926
+#: js/Headlines.js:942
#, fuzzy, perl-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
msgstr[1] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
-#: js/Headlines.js:1039
+#: js/Headlines.js:1055
#, fuzzy, perl-format
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
-#: js/Headlines.js:1042
+#: js/Headlines.js:1058
#, fuzzy, perl-format
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "Favorittartikler"
msgstr[1] "Favorittartikler"
-#: js/Headlines.js:1043
+#: js/Headlines.js:1059
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:1072
+#: js/Headlines.js:1088
#, fuzzy, perl-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
-#: js/Headlines.js:1088
+#: js/Headlines.js:1104
msgid "No article is selected."
msgstr "Ingen artikkel er valgt."
-#: js/Headlines.js:1123
+#: js/Headlines.js:1139
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
-#: js/Headlines.js:1125
+#: js/Headlines.js:1141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
-#: js/Headlines.js:1188
+#: js/Headlines.js:1204
#, fuzzy
msgid "Open original article"
msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
-#: js/Headlines.js:1195
+#: js/Headlines.js:1211
#, fuzzy
msgid "Display article URL"
msgstr "Vis stikkord"
-#: js/Headlines.js:1302
+#: js/Headlines.js:1318
msgid "Assign label"
msgstr "Tildel stikkord"
-#: js/Headlines.js:1307
+#: js/Headlines.js:1323
#, fuzzy
msgid "Remove label"
msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
-#: js/Headlines.js:1338
+#: js/Headlines.js:1354
#, fuzzy
msgid "Select articles in group"
msgstr "Velg artikkelen under musepekeren"
-#: js/Headlines.js:1348
+#: js/Headlines.js:1364
#, fuzzy
msgid "Mark group as read"
msgstr "Marker som lest"
-#: js/Headlines.js:1360
+#: js/Headlines.js:1376
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
@@ -3282,25 +3280,25 @@ msgstr "Fjerne valgte filtre?"
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
-#: js/PrefHelpers.js:141
+#: js/PrefHelpers.js:129
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene"
-#: js/PrefHelpers.js:149
+#: js/PrefHelpers.js:137
msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr ""
-#: js/PrefHelpers.js:168
+#: js/PrefHelpers.js:156
#, fuzzy
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
-#: js/PrefHelpers.js:192
+#: js/PrefHelpers.js:180
#, fuzzy
msgid "OPML Import"
msgstr "Importer"
-#: js/PrefHelpers.js:214
+#: js/PrefHelpers.js:202
#, fuzzy
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
@@ -3315,39 +3313,6 @@ msgstr "Trykk for å endre"
msgid "Related articles"
msgstr "Fjern artikler"
-#: plugins/share/share_prefs.js:3
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr ""
-
-#: plugins/share/share.js:10
-#, fuzzy
-msgid "Share article by URL"
-msgstr "Marker artikkel som favoritt"
-
-#: plugins/share/share.js:13
-#, fuzzy
-msgid "Generate new share URL for this article?"
-msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
-
-#: plugins/share/share.js:48
-#, fuzzy
-msgid "Remove sharing for this article?"
-msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
-
-#: plugins/embed_original/init.js:5
-msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
-msgstr ""
-
-#: plugins/mail/mail.js:21
-#: plugins/mailto/init.js:21
-#, fuzzy
-msgid "Forward article by email"
-msgstr "Marker artikkel som favoritt"
-
-#: plugins/mail/mail.js:30
-msgid "Error sending email:"
-msgstr ""
-
#: plugins/import_export/import_export.js:13
#, fuzzy
msgid "Export Data"
@@ -3370,25 +3335,54 @@ msgstr "Importer"
msgid "Please choose the file first."
msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
-#: js/AppBase.js:263
+#: plugins/mail/mail.js:21
+#: plugins/mailto/init.js:21
+#, fuzzy
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "Marker artikkel som favoritt"
+
+#: plugins/mail/mail.js:30
+msgid "Error sending email:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/share.js:10
+#, fuzzy
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "Marker artikkel som favoritt"
+
+#: plugins/share/share.js:13
+#, fuzzy
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
+
+#: plugins/share/share.js:48
+#, fuzzy
+msgid "Remove sharing for this article?"
+msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:3
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: js/AppBase.js:261
msgid "<span onclick=\"App.explainError(1)\">Update daemon is not running.</span>"
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:284
+#: js/AppBase.js:274
msgid "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Update daemon is not updating feeds.</span>"
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:458
+#: js/AppBase.js:449
#, fuzzy
msgid "Unhandled exception"
msgstr "Alvorlig feil"
-#: js/Article.js:229
+#: js/Article.js:236
#, fuzzy
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Endre Stikkord"
-#: js/Article.js:233
+#: js/Article.js:240
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
@@ -3440,12 +3434,12 @@ msgid "Saving data..."
msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm"
#: js/CommonDialogs.js:440
-#: js/PrefHelpers.js:215
+#: js/PrefHelpers.js:203
msgid "Trying to change address..."
msgstr "Prøver å endre adressen..."
#: js/CommonDialogs.js:460
-#: js/PrefHelpers.js:231
+#: js/PrefHelpers.js:219
msgid "Could not change feed URL."
msgstr "Adressen for nyhetsstrømmen kunne ikke endres"
@@ -3463,17 +3457,17 @@ msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
msgstr ""
-#: js/CommonFilters.js:224
+#: js/CommonFilters.js:225
#, fuzzy
msgid "Found %d articles matching this filter:"
msgstr "Ingen filtre ble funnet."
-#: js/CommonFilters.js:235
+#: js/CommonFilters.js:236
#, fuzzy
msgid "Error while trying to get filter test results."
msgstr "Feil under forsøk på å hente flere overskrifter"
-#: js/CommonFilters.js:277
+#: js/CommonFilters.js:278
msgid "Create Filter"
msgstr "Lag filter"
@@ -3482,61 +3476,61 @@ msgstr "Lag filter"
msgid "(Un)collapse"
msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
-#: js/Feeds.js:378
+#: js/Feeds.js:362
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Marker alle artikler som leste?"
-#: js/Feeds.js:382
+#: js/Feeds.js:366
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
-#: js/Feeds.js:400
+#: js/Feeds.js:384
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
-#: js/Feeds.js:403
+#: js/Feeds.js:387
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
-#: js/Feeds.js:406
+#: js/Feeds.js:390
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
-#: js/Feeds.js:409
+#: js/Feeds.js:393
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s as read?"
msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
-#: js/Feeds.js:412
+#: js/Feeds.js:396
#, fuzzy
msgid "search results"
msgstr "Søkeresultat"
-#: js/Feeds.js:412
+#: js/Feeds.js:396
#, fuzzy
msgid "all articles"
msgstr "Alle artikler"
-#: js/Feeds.js:454
+#: js/Feeds.js:438
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
-#: js/Headlines.js:603
-#: js/Headlines.js:642
-#: js/Headlines.js:659
+#: js/Headlines.js:610
+#: js/Headlines.js:658
+#: js/Headlines.js:675
#, fuzzy
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "Trykk for å endre"
-#: js/Headlines.js:607
+#: js/Headlines.js:614
#, fuzzy
msgid "Cancel search"
msgstr "Avbryt"
-#: js/Headlines.js:656
+#: js/Headlines.js:672
#, fuzzy
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
@@ -3593,7 +3587,7 @@ msgstr "Fjerner valgte filtre..."
msgid "Creating profile..."
msgstr "Lag filter"
-#: js/PrefHelpers.js:171
+#: js/PrefHelpers.js:159
#: plugins/import_export/import_export.js:115
#, fuzzy
msgid "Importing, please wait..."
@@ -3664,26 +3658,26 @@ msgstr ""
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Fjerner markerte brukere..."
-#: js/tt-rss.js:323
+#: js/tt-rss.js:343
#, fuzzy
msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
-#: js/tt-rss.js:436
+#: js/tt-rss.js:456
#, fuzzy
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
-#: js/tt-rss.js:449
-#: js/tt-rss.js:539
+#: js/tt-rss.js:469
+#: js/tt-rss.js:559
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:508
+#: js/tt-rss.js:528
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
-#: js/tt-rss.js:513
+#: js/tt-rss.js:533
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
@@ -3692,9 +3686,9 @@ msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
msgid "Saving article note..."
msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
-#: plugins/share/share_prefs.js:9
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr ""
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
#: plugins/share/share.js:15
#, fuzzy
@@ -3706,9 +3700,13 @@ msgstr "Prøver å endre e-posten..."
msgid "Could not change URL."
msgstr "Adressen for nyhetsstrømmen kunne ikke endres"
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
-msgid "Click to expand article"
-msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
+#: plugins/share/share_prefs.js:9
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preview article"
+#~ msgstr "Filtrer artikkel"
#~ msgid " - "
#~ msgstr "-"
diff --git a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo
index 845076c60..365dde455 100644
--- a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po
index 374606716..27dc6a6f1 100644
--- a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,11 +7,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-11 14:31+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-16 10:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-13 18:19+0000\n"
"Last-Translator: Patrick Ahles <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Dutch <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/nl/"
-">\n"
+"Language-Team: Dutch <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/nl/>\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -164,20 +163,24 @@ msgstr "Methode niet gevonden"
msgid "Plugin not found"
msgstr "Plugin niet gevonden"
-#: index.php:141
-#: index.php:156
-#: index.php:267
+#: errors.php:41
+msgid "Encoding data as JSON failed"
+msgstr ""
+
+#: index.php:128
+#: index.php:143
+#: index.php:254
#: prefs.php:113
#: classes/backend.php:5
-#: classes/pref/filters.php:823
#: classes/pref/labels.php:287
#: classes/pref/feeds.php:1229
+#: classes/pref/filters.php:794
#: js/AppBase.js:143
#: js/CommonDialogs.js:277
#: js/CommonDialogs.js:357
-#: js/Feeds.js:350
-#: js/Feeds.js:428
-#: js/Headlines.js:250
+#: js/Feeds.js:334
+#: js/Feeds.js:412
+#: js/Headlines.js:258
#: js/PrefFeedTree.js:126
#: js/PrefFeedTree.js:133
#: js/PrefFeedTree.js:250
@@ -185,169 +188,169 @@ msgstr "Plugin niet gevonden"
#: js/PrefFilterTree.js:97
#: js/PrefHelpers.js:23
#: js/PrefHelpers.js:72
-#: js/PrefHelpers.js:150
+#: js/PrefHelpers.js:138
#: plugins/import_export/import_export.js:17
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Aan 't laden, even wachten aub..."
-#: index.php:165
-#: js/AppBase.js:242
-#: js/AppBase.js:248
+#: index.php:152
+#: js/AppBase.js:240
+#: js/AppBase.js:246
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Communicatieprobleem met de server."
-#: index.php:168
+#: index.php:155
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr "Recente meldingen gevonden in het gebeurtenissenlogboek."
-#: index.php:171
+#: index.php:158
msgid "Updates are available from Git."
msgstr "Er zijn updates beschikbaar via Git."
-#: index.php:185
+#: index.php:172
msgid "Show articles"
msgstr "Toon artikelen"
-#: index.php:188
+#: index.php:175
msgid "Adaptive"
msgstr "Aangepast"
-#: index.php:189
+#: index.php:176
msgid "All Articles"
msgstr "Alle artikelen"
-#: index.php:190
-#: include/functions.php:1169
+#: index.php:177
+#: include/functions.php:1194
#: classes/feeds.php:70
msgid "Starred"
msgstr "Met ster"
-#: index.php:191
-#: include/functions.php:1170
+#: index.php:178
+#: include/functions.php:1195
#: classes/feeds.php:71
msgid "Published"
msgstr "Gepubliceerd"
-#: index.php:192
+#: index.php:179
#: classes/feeds.php:63
#: classes/feeds.php:69
msgid "Unread"
msgstr "Ongelezen"
-#: index.php:193
+#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr "Met notitie"
-#: index.php:194
+#: index.php:181
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Scores negeren"
-#: index.php:197
+#: index.php:184
msgid "Sort articles"
msgstr "Artikelen sorteren"
-#: index.php:200
+#: index.php:187
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
-#: index.php:201
+#: index.php:188
msgid "Newest first"
msgstr "Nieuwste eerst"
-#: index.php:202
+#: index.php:189
msgid "Oldest first"
msgstr "Oudste eerst"
-#: index.php:203
+#: index.php:190
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: index.php:207
-#: index.php:241
-#: include/functions.php:1157
+#: index.php:194
+#: index.php:228
+#: include/functions.php:1182
#: classes/feeds.php:75
#: js/FeedTree.js:55
#: js/FeedTree.js:83
msgid "Mark as read"
msgstr "Markeren als gelezen"
-#: index.php:210
+#: index.php:197
msgid "Older than one day"
msgstr "Ouder dan een dag"
-#: index.php:213
+#: index.php:200
msgid "Older than one week"
msgstr "Ouder dan een week"
-#: index.php:216
+#: index.php:203
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Ouder dan twee weken"
-#: index.php:232
+#: index.php:219
msgid "Actions..."
msgstr "Acties..."
-#: index.php:234
+#: index.php:221
msgid "Preferences..."
msgstr "Voorkeuren…"
-#: index.php:235
+#: index.php:222
msgid "Search..."
msgstr "Zoeken..."
-#: index.php:236
+#: index.php:223
msgid "Feed actions:"
msgstr "Feed acties:"
-#: index.php:237
-#: classes/handler/public.php:784
+#: index.php:224
+#: classes/handler/public.php:786
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Abonneren op feed..."
-#: index.php:238
+#: index.php:225
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Bewerk deze feed..."
-#: index.php:239
+#: index.php:226
#: classes/pref/feeds.php:768
#: classes/pref/feeds.php:1202
#: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Abonnement opzeggen"
-#: index.php:240
+#: index.php:227
msgid "All feeds:"
msgstr "Alle feeds:"
-#: index.php:242
+#: index.php:229
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Toon/Verberg gelezen feeds"
-#: index.php:243
+#: index.php:230
msgid "Other actions:"
msgstr "Andere acties:"
-#: index.php:244
-#: include/functions.php:1143
+#: index.php:231
+#: include/functions.php:1168
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Wisselen breedbeeldmodus"
-#: index.php:245
-#: include/functions.php:1177
+#: index.php:232
+#: include/functions.php:1202
msgid "Toggle night mode"
msgstr "In/uitschakelen nacht modus"
-#: index.php:246
+#: index.php:233
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Hulp voor sneltoetscombinaties"
-#: index.php:255
+#: index.php:242
msgid "Logout"
msgstr "Afmelden"
#: prefs.php:33
#: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1172
+#: include/functions.php:1197
#: classes/pref/prefs.php:430
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
@@ -368,13 +371,13 @@ msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"
#: prefs.php:137
-#: classes/pref/filters.php:276
+#: classes/pref/filters.php:243
msgid "Filters"
msgstr "Filters"
#: prefs.php:141
-#: classes/feeds.php:1374
#: classes/pref/labels.php:91
+#: classes/feeds.php:1385
msgid "Labels"
msgstr "Labels"
@@ -403,13 +406,13 @@ msgstr "Het registreren van nieuwe gebruikers is door de beheerder uitgeschakeld
#: register.php:334
#: register.php:344
#: register.php:356
-#: classes/handler/public.php:856
-#: classes/handler/public.php:930
-#: classes/handler/public.php:1031
-#: classes/handler/public.php:1110
-#: classes/handler/public.php:1124
-#: classes/handler/public.php:1131
-#: classes/handler/public.php:1156
+#: classes/handler/public.php:858
+#: classes/handler/public.php:932
+#: classes/handler/public.php:1033
+#: classes/handler/public.php:1112
+#: classes/handler/public.php:1126
+#: classes/handler/public.php:1133
+#: classes/handler/public.php:1158
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Ga terug naar Tiny Tiny RSS"
@@ -426,12 +429,12 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Controleer beschikbaarheid"
#: register.php:227
-#: classes/handler/public.php:946
+#: classes/handler/public.php:948
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
#: register.php:230
-#: classes/handler/public.php:951
+#: classes/handler/public.php:953
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Hoeveel is twee plus twee:"
@@ -464,18 +467,18 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "Tiny Tiny RSS data update script."
#: include/controls.php:85
-#: classes/pref/filters.php:245
-#: classes/pref/filters.php:256
-#: classes/pref/filters.php:554
+#: classes/pref/filters.php:212
+#: classes/pref/filters.php:223
+#: classes/pref/filters.php:525
msgid "All feeds"
msgstr "Alle feeds"
#: include/controls.php:138
#: include/controls.php:230
-#: classes/digest.php:124
#: classes/opml.php:509
-#: classes/feeds.php:1386
+#: classes/digest.php:124
#: classes/pref/feeds.php:233
+#: classes/feeds.php:1397
msgid "Uncategorized"
msgstr "Ongecategoriseerd"
@@ -490,285 +493,284 @@ msgstr[1] "%d gearchiveerde artikelen"
msgid "No feeds found."
msgstr "Geen feeds gevonden."
-#: include/functions.php:928
+#: include/functions.php:952
#, php-format
msgid "%d min"
msgstr "%d min"
-#: include/functions.php:1119
+#: include/functions.php:1144
msgid "Navigation"
msgstr "Navigatie"
-#: include/functions.php:1120
+#: include/functions.php:1145
msgid "Open next feed"
msgstr "Open volgende feed"
-#: include/functions.php:1121
+#: include/functions.php:1146
msgid "Open previous feed"
msgstr "Open voorgaande feed"
-#: include/functions.php:1122
+#: include/functions.php:1147
msgid "Open next article"
msgstr "Open volgende artikel"
-#: include/functions.php:1123
+#: include/functions.php:1148
msgid "Open previous article"
msgstr "Open voorgaand artikel"
-#: include/functions.php:1124
+#: include/functions.php:1149
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "Open volgend artikel (lange artikelen niet scrollen)"
-#: include/functions.php:1125
+#: include/functions.php:1150
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "Open vorig artikel (lange artikelen niet scrollen)"
-#: include/functions.php:1126
+#: include/functions.php:1151
msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
msgstr "Open volgend artikel (niet uitklappen of markeren als gelezen)"
-#: include/functions.php:1127
+#: include/functions.php:1152
msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
msgstr "Open vorig artikel (niet uitklappen of markeren als gelezen)"
-#: include/functions.php:1128
+#: include/functions.php:1153
msgid "Show search dialog"
msgstr "Toon zoekdialoogvenster"
-#: include/functions.php:1129
+#: include/functions.php:1154
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
-#: include/functions.php:1130
-#: js/Headlines.js:1217
+#: include/functions.php:1155
+#: js/Headlines.js:1233
msgid "Toggle starred"
msgstr "In/uitschakelen sterren"
-#: include/functions.php:1131
-#: js/Headlines.js:1229
+#: include/functions.php:1156
+#: js/Headlines.js:1245
msgid "Toggle published"
msgstr "In/uitschakelen gepubliceerd"
-#: include/functions.php:1132
-#: js/Headlines.js:1204
+#: include/functions.php:1157
+#: js/Headlines.js:1220
msgid "Toggle unread"
msgstr "In/uitschakelen gelezen"
-#: include/functions.php:1133
+#: include/functions.php:1158
msgid "Edit tags"
msgstr "Bewerk tags"
-#: include/functions.php:1134
+#: include/functions.php:1159
msgid "Open in new window"
msgstr "Open in nieuw venster"
-#: include/functions.php:1135
-#: js/Headlines.js:1250
+#: include/functions.php:1160
+#: js/Headlines.js:1266
msgid "Mark below as read"
msgstr "Hieronder markeren als gelezen"
-#: include/functions.php:1136
-#: js/Headlines.js:1243
+#: include/functions.php:1161
+#: js/Headlines.js:1259
msgid "Mark above as read"
msgstr "Hierboven markeren als gelezen"
-#: include/functions.php:1137
+#: include/functions.php:1162
msgid "Scroll down"
msgstr "Omlaag scrollen"
-#: include/functions.php:1138
+#: include/functions.php:1163
msgid "Scroll up"
msgstr "Omhoog scrollen"
-#: include/functions.php:1139
+#: include/functions.php:1164
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Selecteer artikel onder de cursor"
-#: include/functions.php:1140
+#: include/functions.php:1165
msgid "Email article"
msgstr "E-mail artikel"
-#: include/functions.php:1141
+#: include/functions.php:1166
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Sluiten/inklappen artikel"
-#: include/functions.php:1142
+#: include/functions.php:1167
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "In/uitschakelen artikel uitklappen (gecombineerde modus)"
-#: include/functions.php:1144
-#: plugins/embed_original/init.php:33
+#: include/functions.php:1169
msgid "Toggle embed original"
msgstr "In/uitschakelen origineel insluiten"
-#: include/functions.php:1145
+#: include/functions.php:1170
msgid "Article selection"
msgstr "Artikelselectie"
-#: include/functions.php:1146
+#: include/functions.php:1171
msgid "Select all articles"
msgstr "Selecteer alle artikelen"
-#: include/functions.php:1147
+#: include/functions.php:1172
msgid "Select unread"
msgstr "Selecteer ongelezen"
-#: include/functions.php:1148
+#: include/functions.php:1173
msgid "Select starred"
msgstr "Selecteer met ster"
-#: include/functions.php:1149
+#: include/functions.php:1174
msgid "Select published"
msgstr "Selecteer gepubliceerde"
-#: include/functions.php:1150
+#: include/functions.php:1175
msgid "Invert selection"
msgstr "Keer selectie om"
-#: include/functions.php:1151
+#: include/functions.php:1176
msgid "Deselect everything"
msgstr "Deselecteer alles"
-#: include/functions.php:1152
+#: include/functions.php:1177
#: classes/pref/feeds.php:521
#: classes/pref/feeds.php:792
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
-#: include/functions.php:1153
+#: include/functions.php:1178
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Ververs huidige feed"
-#: include/functions.php:1154
+#: include/functions.php:1179
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Toon/Verberg gelezen feeds"
-#: include/functions.php:1155
+#: include/functions.php:1180
#: classes/pref/feeds.php:1194
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Abonneer op feed"
-#: include/functions.php:1156
-#: js/Headlines.js:1367
+#: include/functions.php:1181
+#: js/Headlines.js:1383
#: js/PrefFeedTree.js:56
#: js/FeedTree.js:62
msgid "Edit feed"
msgstr "Bewerk feed"
-#: include/functions.php:1158
+#: include/functions.php:1183
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Draai kopteksten om"
-#: include/functions.php:1159
+#: include/functions.php:1184
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr "Schakel groepering op kopje aan/uit"
-#: include/functions.php:1160
+#: include/functions.php:1185
msgid "Debug feed update"
msgstr "Debug feed update"
-#: include/functions.php:1161
+#: include/functions.php:1186
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "Debug viewfeed()"
-#: include/functions.php:1162
+#: include/functions.php:1187
#: js/FeedTree.js:111
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Markeer alle feeds als gelezen"
-#: include/functions.php:1163
+#: include/functions.php:1188
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Uit/Inklappen huidige categorie"
-#: include/functions.php:1164
+#: include/functions.php:1189
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "In/uitschakelen automatisch uitklappen in gecombineerde modus"
-#: include/functions.php:1165
+#: include/functions.php:1190
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "In/uitschakelen gecombineerde modus"
-#: include/functions.php:1166
+#: include/functions.php:1191
msgid "Go to"
msgstr "Ga naar"
-#: include/functions.php:1167
-#: classes/feeds.php:1247
+#: include/functions.php:1192
+#: classes/feeds.php:1258
msgid "All articles"
msgstr "Alle artikelen"
-#: include/functions.php:1168
+#: include/functions.php:1193
msgid "Fresh"
msgstr "Nieuw"
-#: include/functions.php:1171
-#: js/tt-rss.js:408
-#: js/tt-rss.js:487
+#: include/functions.php:1196
+#: js/tt-rss.js:428
+#: js/tt-rss.js:507
msgid "Tag cloud"
msgstr "Tagwolk"
-#: include/functions.php:1173
+#: include/functions.php:1198
msgid "Other"
msgstr "Andere"
-#: include/functions.php:1174
+#: include/functions.php:1199
#: classes/pref/labels.php:272
msgid "Create label"
msgstr "Maak label"
-#: include/functions.php:1175
-#: classes/pref/filters.php:802
+#: include/functions.php:1200
+#: classes/pref/filters.php:773
msgid "Create filter"
msgstr "Maak filter"
-#: include/functions.php:1176
+#: include/functions.php:1201
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Uit/Inklappen zijbalk"
-#: include/functions.php:1178
+#: include/functions.php:1203
msgid "Show help dialog"
msgstr "Toon helpdialoogvenster"
-#: include/functions.php:2462
+#: include/functions.php:2456
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Er is geen fout, het bestand is met success geüpload"
-#: include/functions.php:2463
+#: include/functions.php:2457
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "Het geüploade bestand is groter dan de upload_max_filesize instelling in php.ini"
-#: include/functions.php:2464
+#: include/functions.php:2458
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
msgstr "Het geüploade bestand is groter dan de MAX_FILE_SIZE instelling die is aangegeven in het HTML-formulier"
-#: include/functions.php:2465
+#: include/functions.php:2459
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Het geüploade bestand was slechts gedeeltelijk geüpload"
-#: include/functions.php:2466
+#: include/functions.php:2460
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Geen bestand geüpload"
-#: include/functions.php:2467
+#: include/functions.php:2461
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Een tijdelijke map ontbreekt"
-#: include/functions.php:2468
+#: include/functions.php:2462
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Er kon geen bestand naar de harde schijf worden geschreven."
-#: include/functions.php:2469
+#: include/functions.php:2463
msgid "A PHP extension stopped the file upload."
msgstr "Een PHP-extensie heeft de bestandsupload gestopt."
#: include/login_form.php:84
-#: classes/handler/public.php:673
-#: classes/handler/public.php:941
+#: classes/handler/public.php:675
+#: classes/handler/public.php:943
msgid "Login:"
msgstr "Aanmelden:"
#: include/login_form.php:94
-#: classes/handler/public.php:676
+#: classes/handler/public.php:678
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"
@@ -781,9 +783,9 @@ msgid "Profile:"
msgstr "Profiel:"
#: include/login_form.php:111
-#: classes/rpc.php:69
#: classes/handler/public.php:281
-#: classes/pref/prefs.php:1048
+#: classes/pref/prefs.php:1050
+#: classes/rpc.php:69
msgid "Default profile"
msgstr "Standaard profiel"
@@ -800,7 +802,7 @@ msgid "Remember me"
msgstr "Onthoud mij"
#: include/login_form.php:137
-#: classes/handler/public.php:681
+#: classes/handler/public.php:683
msgid "Log in"
msgstr "Aanmelden"
@@ -820,64 +822,6 @@ msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (wachtwoord veranderd)"
msgid "Session failed to validate (user not found)"
msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (gebruiker niet gevonden)"
-#: classes/dlg.php:17
-msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
-msgstr "Indien u labels en/of filters heeft geïmporteerd moet u waarschijnlijk de voorkeuren herladen om uw bijgewerkte gegevens te zien."
-
-#: classes/dlg.php:30
-#: classes/dlg.php:53
-#: classes/dlg.php:86
-#: classes/dlg.php:151
-#: classes/dlg.php:180
-#: classes/dlg.php:196
-#: classes/backend.php:104
-#: classes/pref/filters.php:208
-#: classes/pref/prefs.php:1105
-#: classes/pref/feeds.php:1472
-#: classes/pref/feeds.php:1535
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
-#: plugins/share/init.php:133
-#: plugins/import_export/init.php:447
-#: plugins/import_export/init.php:491
-msgid "Close this window"
-msgstr "Sluit dit venster"
-
-#: classes/dlg.php:41
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr "Uw publieke OPML URL is:"
-
-#: classes/dlg.php:50
-#: classes/dlg.php:177
-#: plugins/share/init.php:130
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Genereer nieuwe URL"
-
-#: classes/dlg.php:64
-msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
-msgstr "De update daemon is ingeschakeld in de configuratie, maar het achtergrondproces loopt niet. Dit voorkomt dat alle feeds worden bijgewerkt. Start het achtergrondproces of contacteer de eigenaar van deze instantie."
-
-#: classes/dlg.php:68
-#: classes/dlg.php:77
-msgid "Last update:"
-msgstr "Laatste update:"
-
-#: classes/dlg.php:73
-msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
-msgstr "De update daemon neemt te veel tijd om een feed bij te werken. Dit kan betekenen dat het proces is gescrashed of hangt. Controleer het achtergrondproces of contacteer de eigenaar van deze instantie."
-
-#: classes/dlg.php:168
-#, php-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-msgstr "%s kan worden bekeken via de volgende geheime URL:"
-
-#: classes/dlg.php:189
-msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
-msgstr "Je gebruikt het standaard tt-rss wachtwoord. Pas dit alsjeblief aan in de Voorkeuren (Persoonlijke gegevens / Authenticatie)."
-
-#: classes/dlg.php:193
-msgid "Open Preferences"
-msgstr "Voorkeuren"
-
#: classes/article.php:26
msgid "Article not found."
msgstr "Artikel niet gevonden."
@@ -887,38 +831,38 @@ msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Tags voor dit artikel (komma gescheiden):"
#: classes/article.php:239
-#: classes/pref/users.php:103
-#: classes/pref/filters.php:526
-#: classes/pref/prefs.php:999
#: classes/pref/labels.php:79
+#: classes/pref/users.php:103
#: classes/pref/feeds.php:772
#: classes/pref/feeds.php:912
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
+#: classes/pref/filters.php:497
+#: classes/pref/prefs.php:1001
#: plugins/nsfw/init.php:86
#: plugins/note/init.php:56
+#: plugins/af_readability/init.php:81
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190
#: plugins/mail/init.php:66
#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:239
-#: plugins/af_readability/init.php:81
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
#: classes/article.php:241
-#: classes/handler/public.php:650
-#: classes/handler/public.php:684
-#: classes/feeds.php:698
-#: classes/feeds.php:750
-#: classes/feeds.php:789
-#: classes/pref/users.php:105
-#: classes/pref/filters.php:529
-#: classes/pref/filters.php:946
-#: classes/pref/filters.php:1023
-#: classes/pref/filters.php:1116
-#: classes/pref/prefs.php:1001
+#: classes/handler/public.php:652
+#: classes/handler/public.php:686
#: classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/users.php:105
#: classes/pref/feeds.php:773
#: classes/pref/feeds.php:915
#: classes/pref/feeds.php:1672
+#: classes/pref/filters.php:500
+#: classes/pref/filters.php:917
+#: classes/pref/filters.php:994
+#: classes/pref/filters.php:1087
+#: classes/pref/prefs.php:1003
+#: classes/feeds.php:709
+#: classes/feeds.php:761
+#: classes/feeds.php:800
#: plugins/note/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel"
@@ -937,6 +881,76 @@ msgstr "onbekend type"
msgid "Attachments"
msgstr "Bijlagen"
+#: classes/opml.php:28
+#: classes/opml.php:33
+msgid "OPML Utility"
+msgstr "OPML-hulpprogramma"
+
+#: classes/opml.php:37
+msgid "Importing OPML..."
+msgstr "OPML aan 't importeren…"
+
+#: classes/opml.php:42
+msgid "Return to preferences"
+msgstr "Terug naar voorkeuren"
+
+#: classes/opml.php:298
+#, php-format
+msgid "Adding feed: %s"
+msgstr "Feed toevoegen: %s"
+
+#: classes/opml.php:309
+#, php-format
+msgid "Duplicate feed: %s"
+msgstr "Dubbele feed: %s"
+
+#: classes/opml.php:323
+#, php-format
+msgid "Adding label %s"
+msgstr "Toevoegen label %s"
+
+#: classes/opml.php:326
+#, php-format
+msgid "Duplicate label: %s"
+msgstr "Dubbele label: %s"
+
+#: classes/opml.php:338
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr "Instellen voorkeursleutel %s op %s"
+
+#: classes/opml.php:374
+msgid "Adding filter..."
+msgstr "Filter toevoegen..."
+
+#: classes/opml.php:509
+#, php-format
+msgid "Processing category: %s"
+msgstr "Verwerken categorie: %s"
+
+#: classes/opml.php:555
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d"
+msgstr "Upload mislukt met fout nummer %d"
+
+#: classes/opml.php:567
+#: plugins/import_export/init.php:472
+msgid "Unable to move uploaded file."
+msgstr "Kan het geüploade bestand niet verplaatsen."
+
+#: classes/opml.php:571
+#: plugins/import_export/init.php:476
+msgid "Error: please upload OPML file."
+msgstr "Fout: OPML-bestand uploaden aub."
+
+#: classes/opml.php:582
+msgid "Error: unable to find moved OPML file."
+msgstr "Fout: kan het verplaatste OPML-bestand niet vinden."
+
+#: classes/opml.php:591
+msgid "Error while parsing document."
+msgstr "Fout bij het parsen van het document."
+
#: classes/backend.php:31
msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
msgstr "Andere interface tips zijn te vinden in de Tiny Tiny RSS wiki."
@@ -957,478 +971,272 @@ msgstr "Ctrl"
msgid "Help topic not found."
msgstr "Helponderwerp niet gevonden."
-#: classes/handler/public.php:395
+#: classes/backend.php:104
+#: classes/dlg.php:30
+#: classes/dlg.php:53
+#: classes/dlg.php:86
+#: classes/dlg.php:151
+#: classes/dlg.php:180
+#: classes/dlg.php:196
+#: classes/pref/feeds.php:1472
+#: classes/pref/feeds.php:1535
+#: classes/pref/filters.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:1107
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
+#: plugins/import_export/init.php:447
+#: plugins/import_export/init.php:491
+#: plugins/share/init.php:133
+msgid "Close this window"
+msgstr "Sluit dit venster"
+
+#: classes/dlg.php:17
+msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
+msgstr "Indien u labels en/of filters heeft geïmporteerd moet u waarschijnlijk de voorkeuren herladen om uw bijgewerkte gegevens te zien."
+
+#: classes/dlg.php:41
+msgid "Your Public OPML URL is:"
+msgstr "Uw publieke OPML URL is:"
+
+#: classes/dlg.php:50
+#: classes/dlg.php:177
+#: plugins/share/init.php:130
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Genereer nieuwe URL"
+
+#: classes/dlg.php:64
+msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
+msgstr "De update daemon is ingeschakeld in de configuratie, maar het achtergrondproces loopt niet. Dit voorkomt dat alle feeds worden bijgewerkt. Start het achtergrondproces of contacteer de eigenaar van deze instantie."
+
+#: classes/dlg.php:68
+#: classes/dlg.php:77
+msgid "Last update:"
+msgstr "Laatste update:"
+
+#: classes/dlg.php:73
+msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
+msgstr "De update daemon neemt te veel tijd om een feed bij te werken. Dit kan betekenen dat het proces is gescrashed of hangt. Controleer het achtergrondproces of contacteer de eigenaar van deze instantie."
+
+#: classes/dlg.php:168
+#, php-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr "%s kan worden bekeken via de volgende geheime URL:"
+
+#: classes/dlg.php:189
+msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
+msgstr "Je gebruikt het standaard tt-rss wachtwoord. Pas dit alsjeblief aan in de Voorkeuren (Persoonlijke gegevens / Authenticatie)."
+
+#: classes/dlg.php:193
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "Voorkeuren"
+
+#: classes/handler/public.php:397
#: js/Article.js:155
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: classes/handler/public.php:400
+#: classes/handler/public.php:402
#: js/Article.js:152
msgid "comments"
msgstr "commentaren"
-#: classes/handler/public.php:614
+#: classes/handler/public.php:616
#: plugins/bookmarklets/init.php:39
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Deel met Tiny Tiny RSS"
-#: classes/handler/public.php:622
+#: classes/handler/public.php:624
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
-#: classes/handler/public.php:624
+#: classes/handler/public.php:626
#: classes/pref/feeds.php:536
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:626
+#: classes/handler/public.php:628
msgid "Content:"
msgstr "Inhoud:"
-#: classes/handler/public.php:628
+#: classes/handler/public.php:630
msgid "Labels:"
msgstr "Labels:"
-#: classes/handler/public.php:647
+#: classes/handler/public.php:649
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Gedeeld artikel zal verschijnen in de Gepubliceerd feed."
-#: classes/handler/public.php:649
+#: classes/handler/public.php:651
msgid "Share"
msgstr "Delen"
-#: classes/handler/public.php:671
+#: classes/handler/public.php:673
msgid "Not logged in"
msgstr "Niet ingelogd"
-#: classes/handler/public.php:736
+#: classes/handler/public.php:738
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Onjuiste gebruikersnaam of wachtwoord"
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:792
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Reeds geabonneerd op <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:793
+#: classes/handler/public.php:795
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Geabonneerd op <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:796
+#: classes/handler/public.php:798
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Kon niet abonneren op <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:799
+#: classes/handler/public.php:801
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Geen feeds gevonden in <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:802
+#: classes/handler/public.php:804
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Meerdere feed-URL's gevonden."
-#: classes/handler/public.php:806
+#: classes/handler/public.php:808
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Kon niet abonneren op <b>%s</b>.<br>Kon de feed URL niet downloaden."
-#: classes/handler/public.php:824
+#: classes/handler/public.php:826
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Abonneren op de geselecteerde feed"
-#: classes/handler/public.php:851
+#: classes/handler/public.php:853
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Bewerk abonnementopties"
-#: classes/handler/public.php:889
+#: classes/handler/public.php:891
msgid "Password recovery"
msgstr "Wachtwoordherstel"
-#: classes/handler/public.php:934
+#: classes/handler/public.php:936
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Je moet een geldige naam en emailadres opgeven. Een link om je wachtwoord aan te passen wordt naar je emailadres verzonden."
-#: classes/handler/public.php:956
+#: classes/handler/public.php:958
#: classes/pref/users.php:371
msgid "Reset password"
msgstr "Herstel wachtwoord"
-#: classes/handler/public.php:966
+#: classes/handler/public.php:968
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Sommige vereiste velden ontbreken of zijn onjuist."
-#: classes/handler/public.php:970
-#: classes/handler/public.php:1039
+#: classes/handler/public.php:972
+#: classes/handler/public.php:1041
msgid "Go back"
msgstr "Ga terug"
-#: classes/handler/public.php:1008
+#: classes/handler/public.php:1010
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Aanvraag verandering van wachtwoord"
-#: classes/handler/public.php:1035
+#: classes/handler/public.php:1037
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Sorry, deze combinatie van naam en wachtwoord is onbekend."
-#: classes/handler/public.php:1057
+#: classes/handler/public.php:1059
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Uw toegangsrechten zijn niet voldoende om dit script uit te voeren."
-#: classes/handler/public.php:1083
+#: classes/handler/public.php:1085
msgid "Database Updater"
msgstr "Database-updater"
-#: classes/handler/public.php:1148
+#: classes/handler/public.php:1150
msgid "Perform updates"
msgstr "Voer de updates uit"
-#: classes/opml.php:28
-#: classes/opml.php:33
-msgid "OPML Utility"
-msgstr "OPML-hulpprogramma"
-
-#: classes/opml.php:37
-msgid "Importing OPML..."
-msgstr "OPML aan 't importeren…"
-
-#: classes/opml.php:42
-msgid "Return to preferences"
-msgstr "Terug naar voorkeuren"
-
-#: classes/opml.php:298
-#, php-format
-msgid "Adding feed: %s"
-msgstr "Feed toevoegen: %s"
-
-#: classes/opml.php:309
-#, php-format
-msgid "Duplicate feed: %s"
-msgstr "Dubbele feed: %s"
-
-#: classes/opml.php:323
-#, php-format
-msgid "Adding label %s"
-msgstr "Toevoegen label %s"
-
-#: classes/opml.php:326
-#, php-format
-msgid "Duplicate label: %s"
-msgstr "Dubbele label: %s"
-
-#: classes/opml.php:338
-#, php-format
-msgid "Setting preference key %s to %s"
-msgstr "Instellen voorkeursleutel %s op %s"
-
-#: classes/opml.php:374
-msgid "Adding filter..."
-msgstr "Filter toevoegen..."
-
-#: classes/opml.php:509
-#, php-format
-msgid "Processing category: %s"
-msgstr "Verwerken categorie: %s"
-
-#: classes/opml.php:555
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d"
-msgstr "Upload mislukt met fout nummer %d"
-
-#: classes/opml.php:567
-#: plugins/import_export/init.php:472
-msgid "Unable to move uploaded file."
-msgstr "Kan het geüploade bestand niet verplaatsen."
-
-#: classes/opml.php:571
-#: plugins/import_export/init.php:476
-msgid "Error: please upload OPML file."
-msgstr "Fout: OPML-bestand uploaden aub."
+#: classes/pref/labels.php:25
+#: classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:838
+msgid "Caption"
+msgstr "Onderschrift"
-#: classes/opml.php:582
-msgid "Error: unable to find moved OPML file."
-msgstr "Fout: kan het verplaatste OPML-bestand niet vinden."
+#: classes/pref/labels.php:37
+msgid "Colors"
+msgstr "Kleuren"
-#: classes/opml.php:591
-msgid "Error while parsing document."
-msgstr "Fout bij het parsen van het document."
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Voorgrond:"
-#: classes/feeds.php:34
-#: classes/feeds.php:35
-#: classes/feeds.php:99
-#: classes/feeds.php:100
-#: classes/pref/feeds.php:1337
-msgid "Show as feed"
-msgstr "Weergeven als feed"
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Background:"
+msgstr "Achtergrond:"
-#: classes/feeds.php:41
+#: classes/pref/labels.php:237
#, php-format
-msgid "Last updated: %s"
-msgstr "Laatst geüpdatet: %s"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Label <b>%s</b> aangemaakt"
-#: classes/feeds.php:60
-msgid "Select..."
-msgstr "Selecteer..."
+#: classes/pref/labels.php:263
+#: classes/pref/users.php:355
+#: classes/pref/feeds.php:1182
+#: classes/pref/feeds.php:1424
+#: classes/pref/feeds.php:1485
+#: classes/pref/filters.php:360
+#: classes/pref/filters.php:418
+#: classes/pref/filters.php:764
+#: classes/pref/filters.php:847
+#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/prefs.php:1012
+msgid "Select"
+msgstr "Selecteer"
-#: classes/feeds.php:62
-#: classes/pref/users.php:358
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:450
-#: classes/pref/filters.php:796
-#: classes/pref/filters.php:879
-#: classes/pref/filters.php:906
-#: classes/pref/prefs.php:1013
#: classes/pref/labels.php:266
+#: classes/pref/users.php:358
#: classes/pref/feeds.php:1185
#: classes/pref/feeds.php:1427
#: classes/pref/feeds.php:1488
+#: classes/pref/filters.php:363
+#: classes/pref/filters.php:421
+#: classes/pref/filters.php:767
+#: classes/pref/filters.php:850
+#: classes/pref/filters.php:877
+#: classes/pref/prefs.php:1015
+#: classes/feeds.php:62
msgid "All"
msgstr "Alles"
-#: classes/feeds.php:64
-msgid "Invert"
-msgstr "Omkeren"
-
-#: classes/feeds.php:65
-#: classes/pref/users.php:360
-#: classes/pref/filters.php:394
-#: classes/pref/filters.php:452
-#: classes/pref/filters.php:798
-#: classes/pref/filters.php:881
-#: classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/prefs.php:1015
#: classes/pref/labels.php:268
+#: classes/pref/users.php:360
#: classes/pref/feeds.php:1187
#: classes/pref/feeds.php:1429
#: classes/pref/feeds.php:1490
+#: classes/pref/filters.php:365
+#: classes/pref/filters.php:423
+#: classes/pref/filters.php:769
+#: classes/pref/filters.php:852
+#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/prefs.php:1017
+#: classes/feeds.php:65
msgid "None"
msgstr "Niets"
-#: classes/feeds.php:67
-msgid "Selection toggle:"
-msgstr "Selectie schakelaar:"
-
-#: classes/feeds.php:73
-msgid "Selection:"
-msgstr "Selectie:"
-
-#: classes/feeds.php:76
-msgid "Set score"
-msgstr "Geef score"
-
-#: classes/feeds.php:79
-msgid "Move back"
-msgstr "Terugzetten"
-
-#: classes/feeds.php:80
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:459
-#: classes/pref/filters.php:888
-#: classes/pref/filters.php:915
-msgid "Delete"
-msgstr "Verwijderen"
-
-#: classes/feeds.php:82
-msgid "Archive"
-msgstr "Archiveer"
-
-#: classes/feeds.php:86
-#: classes/feeds.php:91
-#: plugins/mail/init.php:76
-#: plugins/mailto/init.php:24
-msgid "Forward by email"
-msgstr "Doorsturen per e-mail"
-
-#: classes/feeds.php:95
-msgid "Feed:"
-msgstr "Feed:"
-
-#: classes/feeds.php:149
-#: classes/feeds.php:495
-msgid "Feed not found."
-msgstr "Feed niet gevonden."
-
-#: classes/feeds.php:209
-msgid "Never"
-msgstr "Nooit"
-
-#: classes/feeds.php:257
-#: classes/feeds.php:1249
-msgid "Archived articles"
-msgstr "Gearchiveerde artikelen"
-
-#: classes/feeds.php:317
-msgid "Collapse article"
-msgstr "Artikel inklappen"
-
-#: classes/feeds.php:342
-#, php-format
-msgid "Imported at %s"
-msgstr "Geïmporteerd op %s"
-
-#: classes/feeds.php:387
-msgid "No unread articles found to display."
-msgstr "Er zijn geen ongelezen artikelen gevonden om weer te geven."
-
-#: classes/feeds.php:390
-msgid "No updated articles found to display."
-msgstr "Geen bijgewerkte artikelen gevonden om weer te geven."
-
-#: classes/feeds.php:393
-msgid "No starred articles found to display."
-msgstr "Er zijn geen artikelen met ster gevonden om weer te geven."
-
-#: classes/feeds.php:397
-msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
-msgstr "Geen artikelen gevonden voor weergave. U kunt handmatig labels aan artikels toekennen vanuit het context menu (wordt toegepast op alle geselecteerde artikelen) of een filter gebruiken."
-
-#: classes/feeds.php:399
-msgid "No articles found to display."
-msgstr "Geen artikelen gevonden om weer te geven."
-
-#: classes/feeds.php:415
-#: classes/feeds.php:585
-#, php-format
-msgid "Feeds last updated at %s"
-msgstr "Feeds laatst bijgewerkt op %s"
-
-#: classes/feeds.php:427
-#: classes/feeds.php:597
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "Sommige feeds hebben updatefouten (klik voor details)"
-
-#: classes/feeds.php:574
-msgid "No feed selected."
-msgstr "Geen feeds geselecteerd."
-
-#: classes/feeds.php:636
-#: classes/feeds.php:644
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "Feed of website URL"
-
-#: classes/feeds.php:650
-#: classes/pref/feeds.php:558
-#: classes/pref/feeds.php:799
-#: classes/pref/feeds.php:1635
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Plaats in categorie:"
-
-#: classes/feeds.php:658
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Beschikbare feeds"
-
-#: classes/feeds.php:670
-#: classes/pref/users.php:61
-#: classes/pref/feeds.php:620
-#: classes/pref/feeds.php:847
-msgid "Authentication"
-msgstr "Authenticatie"
-
-#: classes/feeds.php:674
-#: classes/pref/users.php:403
-#: classes/pref/feeds.php:624
-#: classes/pref/feeds.php:851
-#: classes/pref/feeds.php:1649
-msgid "Login"
-msgstr "LoginID"
-
-#: classes/feeds.php:678
-#: classes/pref/prefs.php:247
-#: classes/pref/feeds.php:630
-#: classes/pref/feeds.php:859
-#: classes/pref/feeds.php:1652
-msgid "Password"
-msgstr "Wachtwoord"
-
-#: classes/feeds.php:689
-#: classes/pref/feeds.php:644
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Deze feed vereist authenticatie."
-
-#: classes/feeds.php:692
-#: classes/feeds.php:748
-#: classes/pref/feeds.php:1671
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Abonneren"
-
-#: classes/feeds.php:695
-msgid "More feeds"
-msgstr "Meer feeds"
-
-#: classes/feeds.php:720
-#: classes/feeds.php:788
-#: classes/pref/users.php:345
-#: classes/pref/filters.php:789
-#: classes/pref/feeds.php:1178
-#: js/Feeds.js:556
-msgid "Search"
-msgstr "Zoeken"
-
-#: classes/feeds.php:724
-msgid "Popular feeds"
-msgstr "Populaire feeds"
-
-#: classes/feeds.php:725
-msgid "Feed archive"
-msgstr "Feed archief"
-
-#: classes/feeds.php:728
-msgid "limit:"
-msgstr "beperking:"
-
-#: classes/feeds.php:749
-#: classes/pref/users.php:369
-#: classes/pref/filters.php:519
-#: classes/pref/filters.php:815
#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/users.php:369
#: classes/pref/feeds.php:750
+#: classes/pref/filters.php:490
+#: classes/pref/filters.php:786
+#: classes/feeds.php:760
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
-#: classes/feeds.php:762
-msgid "Look for"
-msgstr "Zoek naar"
-
-#: classes/feeds.php:770
-#, php-format
-msgid "in %s"
-msgstr "in %s"
-
-#: classes/feeds.php:775
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr "Gebruikt voor woordstam"
-
-#: classes/feeds.php:784
-msgid "Search syntax"
-msgstr "Zoeksyntax"
-
-#: classes/feeds.php:1241
-msgid "Starred articles"
-msgstr "Artikelen met ster"
-
-#: classes/feeds.php:1243
-msgid "Published articles"
-msgstr "Gepubliceerde artikelen"
-
-#: classes/feeds.php:1245
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "Nieuwe artikelen"
-
-#: classes/feeds.php:1251
-msgid "Recently read"
-msgstr "Recent gelezen"
-
-#: classes/feeds.php:1372
-msgid "Special"
-msgstr "Speciaal"
-
-#: classes/feeds.php:1630
-#, php-format
-msgid "Search results: %s"
-msgstr "Zoekresultaten: %s"
+#: classes/pref/labels.php:278
+msgid "Clear colors"
+msgstr "Wis kleuren"
#: classes/pref/users.php:6
#: classes/pref/system.php:8
@@ -1439,6 +1247,13 @@ msgstr "Uw toegangsniveau is niet toereikend om deze tab te openen."
msgid "Edit user"
msgstr "Bewerk gebruiker"
+#: classes/pref/users.php:61
+#: classes/pref/feeds.php:620
+#: classes/pref/feeds.php:847
+#: classes/feeds.php:681
+msgid "Authentication"
+msgstr "Authenticatie"
+
#: classes/pref/users.php:64
msgid "Access level: "
msgstr "Toegangsniveau: "
@@ -1508,29 +1323,32 @@ msgstr "Nieuw wachtwoord van gebruiker %s naar %s versturen"
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Melding verandering van wachtwoord"
-#: classes/pref/users.php:355
-#: classes/pref/filters.php:389
-#: classes/pref/filters.php:447
-#: classes/pref/filters.php:793
-#: classes/pref/filters.php:876
-#: classes/pref/filters.php:903
-#: classes/pref/prefs.php:1010
-#: classes/pref/labels.php:263
-#: classes/pref/feeds.php:1182
-#: classes/pref/feeds.php:1424
-#: classes/pref/feeds.php:1485
-msgid "Select"
-msgstr "Selecteer"
+#: classes/pref/users.php:345
+#: classes/pref/feeds.php:1178
+#: classes/pref/filters.php:760
+#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:799
+#: js/Feeds.js:540
+msgid "Search"
+msgstr "Zoeken"
#: classes/pref/users.php:363
msgid "Create user"
msgstr "Gebruiker aanmaken"
#: classes/pref/users.php:367
-#: classes/pref/filters.php:808
+#: classes/pref/filters.php:779
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
+#: classes/pref/users.php:403
+#: classes/pref/feeds.php:624
+#: classes/pref/feeds.php:851
+#: classes/pref/feeds.php:1649
+#: classes/feeds.php:685
+msgid "Login"
+msgstr "LoginID"
+
#: classes/pref/users.php:404
msgid "Access Level"
msgstr "Toegangsniveau"
@@ -1580,153 +1398,399 @@ msgstr "Bericht"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: classes/pref/filters.php:155
-msgid "Preview article"
-msgstr "Artikel voorvertonen"
+#: classes/pref/feeds.php:15
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Aanvinken om veld in te schakelen"
+
+#: classes/pref/feeds.php:64
+#: classes/pref/feeds.php:219
+#: classes/pref/feeds.php:267
+#: classes/pref/feeds.php:273
+#: classes/pref/feeds.php:302
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d feeds)"
+msgstr[1] "(%d feeds)"
+
+#: classes/pref/feeds.php:513
+#: classes/pref/prefs.php:18
+msgid "General"
+msgstr "Algemeen"
+
+#: classes/pref/feeds.php:527
+msgid "Feed Title"
+msgstr "Feed titel"
+
+#: classes/pref/feeds.php:538
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Feed URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:558
+#: classes/pref/feeds.php:799
+#: classes/pref/feeds.php:1635
+#: classes/feeds.php:661
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Plaats in categorie:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:570
+msgid "Site URL:"
+msgstr "Site URL:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:572
+msgid "Site URL"
+msgstr "Site URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:583
+#: classes/pref/feeds.php:813
+msgid "Language:"
+msgstr "Taal:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:590
+#: classes/pref/feeds.php:822
+msgid "Update"
+msgstr "Bijwerken"
+
+#: classes/pref/feeds.php:605
+#: classes/pref/feeds.php:838
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Artikelopschoning:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:630
+#: classes/pref/feeds.php:859
+#: classes/pref/feeds.php:1652
+#: classes/pref/prefs.php:247
+#: classes/feeds.php:689
+msgid "Password"
+msgstr "Wachtwoord"
+
+#: classes/pref/feeds.php:634
+msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
+msgstr "<b>Hint:</b> U moet uw aanmeldinformatie invullen als uw feed authenticatie vereist, behalve voor Twitter feeds."
+
+#: classes/pref/feeds.php:644
+#: classes/feeds.php:700
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Deze feed vereist authenticatie."
+
+#: classes/pref/feeds.php:660
+#: classes/pref/feeds.php:869
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "Verbergen voor populaire feeds"
+
+#: classes/pref/feeds.php:672
+#: classes/pref/feeds.php:875
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Toevoegen aan e-mailsamenvatting"
+
+#: classes/pref/feeds.php:685
+#: classes/pref/feeds.php:881
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Altijd afbeeldingsbijlagen weergeven"
+
+#: classes/pref/feeds.php:698
+#: classes/pref/feeds.php:889
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "Afbeeldingen niet insluiten"
+
+#: classes/pref/feeds.php:711
+#: classes/pref/feeds.php:897
+msgid "Cache media"
+msgstr "Cache media"
+
+#: classes/pref/feeds.php:723
+#: classes/pref/feeds.php:903
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Markeer bijgewerkte artikelen als niet-gelezen"
+
+#: classes/pref/feeds.php:727
+msgid "Icon"
+msgstr "Pictogram"
+
+#: classes/pref/feeds.php:741
+#: classes/pref/feeds.php:1286
+#: plugins/import_export/init.php:72
+msgid "Choose file..."
+msgstr "Bestand kiezen…"
+
+#: classes/pref/feeds.php:748
+msgid "Replace"
+msgstr "Vervangen"
+
+#: classes/pref/feeds.php:755
+#: classes/pref/prefs.php:693
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plug-ins"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1153
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Feeds met fouten"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1160
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Inactieve feeds"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1196
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Bewerk geselecteerde feeds"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1198
+#: classes/pref/feeds.php:1212
+#: classes/pref/filters.php:782
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Herstel sorteervolgorde"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1200
+#: js/PrefFeedTree.js:347
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Batchmatig abonneren"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1207
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorieën"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1210
+msgid "Add category"
+msgstr "Categorie toevoegen"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1214
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Verwijder geselecteerde"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1272
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1274
+msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
+msgstr "Met OPML kunt u feeds, filters, labels en Tiny Tiny RSS instellingen exporteren en importeren."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1275
+msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr "Alleen instellingen van het hoofdprofiel kunnen worden overgebracht met OPML."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1292
+msgid "Import OPML"
+msgstr "Importeer OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1302
+msgid "Export OPML"
+msgstr "OPML exporteren"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1306
+msgid "Include settings"
+msgstr "Toevoegingsinstellingen"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1313
+msgid "Published OPML"
+msgstr "Gepubliceerde OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1315
+msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
+msgstr "Uw OPML kan openbaar worden gepubliceerd en er kan op worden geabonneerd door iedereen die de URL hieronder kent."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1317
+msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+msgstr "De gepubliceerde OPML bevatten niet uw Tiny Tiny RSS instellingen, feeds die authenticatie vereisen of feeds verborgen voor Populaire feeds."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1319
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr "Publieke OPML-URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1320
+msgid "Display published OPML URL"
+msgstr "Gepubliceerde OPML-URL weergeven"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1328
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
+msgstr "Gepubliceerde & gedeelde artikelen / Gegenereerde feeds"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1330
+msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
+msgstr "Iedereen die de volgende URL kent kan zich abonneeren op de gepubliceerde artikelen:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1337
+#: classes/feeds.php:34
+#: classes/feeds.php:35
+#: classes/feeds.php:99
+#: classes/feeds.php:100
+msgid "Show as feed"
+msgstr "Weergeven als feed"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1338
+msgid "Display URL"
+msgstr "Toon URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1341
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "Wis alle gegenereerde URL's"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1420
+msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
+msgstr "Deze feeds hebben al 3 maanden geen nieuwe inhoud (oudste eerst):"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1450
+#: classes/pref/feeds.php:1511
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Klik om feed te bewerken"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1468
+#: classes/pref/feeds.php:1531
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Abonnement opzeggen voor geselecteerde feeds"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1632
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr "Een geldige RSS feed per regel toevoegen (er wordt geen feed detectie uitgevoerd)"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1641
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+msgstr "Te abonneren feeds: één per regel"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1664
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Feeds vereisen authenticatie."
-#: classes/pref/filters.php:267
-#: classes/pref/filters.php:574
+#: classes/pref/feeds.php:1671
+#: classes/feeds.php:703
+#: classes/feeds.php:759
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Abonneren"
+
+#: classes/pref/filters.php:234
+#: classes/pref/filters.php:545
msgid "(inverse)"
msgstr "(omgekeerd)"
-#: classes/pref/filters.php:263
-#: classes/pref/filters.php:573
+#: classes/pref/filters.php:230
+#: classes/pref/filters.php:544
#, php-format
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr "%s op %s in %s %s"
-#: classes/pref/filters.php:378
-#: classes/pref/filters.php:867
-#: classes/pref/labels.php:25
-msgid "Caption"
-msgstr "Onderschrift"
-
-#: classes/pref/filters.php:384
-#: classes/pref/filters.php:871
-#: classes/pref/filters.php:978
+#: classes/pref/filters.php:355
+#: classes/pref/filters.php:842
+#: classes/pref/filters.php:949
msgid "Match"
msgstr "Match"
-#: classes/pref/filters.php:398
-#: classes/pref/filters.php:456
-#: classes/pref/filters.php:885
-#: classes/pref/filters.php:912
+#: classes/pref/filters.php:369
+#: classes/pref/filters.php:427
+#: classes/pref/filters.php:856
+#: classes/pref/filters.php:883
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
-#: classes/pref/filters.php:442
-#: classes/pref/filters.php:898
+#: classes/pref/filters.php:372
+#: classes/pref/filters.php:430
+#: classes/pref/filters.php:859
+#: classes/pref/filters.php:886
+#: classes/feeds.php:80
+msgid "Delete"
+msgstr "Verwijderen"
+
+#: classes/pref/filters.php:413
+#: classes/pref/filters.php:869
msgid "Apply actions"
msgstr "Acties toepassen"
-#: classes/pref/filters.php:493
-#: classes/pref/filters.php:927
+#: classes/pref/filters.php:464
+#: classes/pref/filters.php:898
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
-#: classes/pref/filters.php:502
-#: classes/pref/filters.php:930
+#: classes/pref/filters.php:473
+#: classes/pref/filters.php:901
msgid "Match any rule"
msgstr "Match elke regel"
-#: classes/pref/filters.php:511
-#: classes/pref/filters.php:933
+#: classes/pref/filters.php:482
+#: classes/pref/filters.php:904
msgid "Inverse matching"
msgstr "Omgekeerde matching"
-#: classes/pref/filters.php:523
-#: classes/pref/filters.php:940
+#: classes/pref/filters.php:494
+#: classes/pref/filters.php:911
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: classes/pref/filters.php:805
+#: classes/pref/filters.php:776
msgid "Combine"
msgstr "Combineren"
-#: classes/pref/filters.php:811
-#: classes/pref/feeds.php:1198
-#: classes/pref/feeds.php:1212
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Herstel sorteervolgorde"
-
-#: classes/pref/filters.php:943
+#: classes/pref/filters.php:914
msgid "Create"
msgstr "Aanmaken"
-#: classes/pref/filters.php:988
+#: classes/pref/filters.php:959
msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)"
msgstr "Reguliere expressie, zonder buitenste afscheiding (bijv. slashes)"
-#: classes/pref/filters.php:994
+#: classes/pref/filters.php:965
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr "Omgekeerde reguliere expressie matching"
-#: classes/pref/filters.php:996
+#: classes/pref/filters.php:967
msgid "on field"
msgstr "op veld"
-#: classes/pref/filters.php:1002
+#: classes/pref/filters.php:973
#: js/PrefFilterTree.js:45
msgid "in"
msgstr "in"
-#: classes/pref/filters.php:1015
+#: classes/pref/filters.php:986
msgid "Wiki: Filters"
msgstr "Wiki: Filters"
-#: classes/pref/filters.php:1020
+#: classes/pref/filters.php:991
msgid "Save rule"
msgstr "Regel opslaan"
-#: classes/pref/filters.php:1020
+#: classes/pref/filters.php:991
#: js/CommonFilters.js:133
msgid "Add rule"
msgstr "Regel toevoegen"
-#: classes/pref/filters.php:1043
+#: classes/pref/filters.php:1014
msgid "Perform Action"
msgstr "Actie uitvoeren"
-#: classes/pref/filters.php:1094
+#: classes/pref/filters.php:1065
msgid "No actions available"
msgstr "Geen acties beschikbaar"
-#: classes/pref/filters.php:1113
+#: classes/pref/filters.php:1084
msgid "Save action"
msgstr "Actie opslaan"
-#: classes/pref/filters.php:1113
+#: classes/pref/filters.php:1084
#: js/CommonFilters.js:155
msgid "Add action"
msgstr "Actie toevoegen"
-#: classes/pref/filters.php:1140
+#: classes/pref/filters.php:1111
msgid "[No caption]"
msgstr "[Geen onderschrift]"
-#: classes/pref/filters.php:1142
+#: classes/pref/filters.php:1113
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (%d rule)"
msgid_plural "%s (%d rules)"
msgstr[0] "Regel toevoegen"
msgstr[1] "Regel toevoegen"
-#: classes/pref/filters.php:1156
+#: classes/pref/filters.php:1127
msgid "matches any rule"
msgstr "match elke regel"
-#: classes/pref/filters.php:1159
+#: classes/pref/filters.php:1130
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (+%d action)"
msgid_plural "%s (+%d actions)"
msgstr[0] "Actie toevoegen"
msgstr[1] "Actie toevoegen"
-#: classes/pref/prefs.php:18
-#: classes/pref/feeds.php:513
-msgid "General"
-msgstr "Algemeen"
-
#: classes/pref/prefs.php:19
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
@@ -1900,7 +1964,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "Verwijder alles behalve de meest algemene HTML tags bij het lezen van artikelen."
#: classes/pref/prefs.php:53
-#: js/PrefHelpers.js:115
+#: js/PrefHelpers.js:113
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "Aanpassen opmaakmodel"
@@ -2062,11 +2126,6 @@ msgstr "Profielbeheer"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Terugzetten naar de standaardwaarden"
-#: classes/pref/prefs.php:693
-#: classes/pref/feeds.php:755
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plug-ins"
-
#: classes/pref/prefs.php:726
msgid "System plugins"
msgstr "Systeem plug-ins"
@@ -2124,279 +2183,278 @@ msgstr "Onjuist wachtwoord"
#: classes/pref/prefs.php:989
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here."
-msgstr ""
-"U kunt door de CSS-declaraties aan te passen de kleuren, lettertypen en lay-"
-"out van uw huidige thema hier aanpassen."
+msgstr "U kunt door de CSS-declaraties aan te passen de kleuren, lettertypen en lay-out van uw huidige thema hier aanpassen."
-#: classes/pref/prefs.php:1024
+#: classes/pref/prefs.php:1026
msgid "Create profile"
msgstr "Maak profiel"
-#: classes/pref/prefs.php:1043
-#: classes/pref/prefs.php:1065
+#: classes/pref/prefs.php:1045
+#: classes/pref/prefs.php:1067
msgid "(active)"
msgstr "(actief)"
-#: classes/pref/prefs.php:1099
+#: classes/pref/prefs.php:1101
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Verwijder geselecteerde profielen"
-#: classes/pref/prefs.php:1101
+#: classes/pref/prefs.php:1103
msgid "Activate profile"
msgstr "Activeer profiel"
-#: classes/pref/labels.php:37
-msgid "Colors"
-msgstr "Kleuren"
+#: classes/feeds.php:41
+#, php-format
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "Laatst geüpdatet: %s"
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Voorgrond:"
+#: classes/feeds.php:60
+msgid "Select..."
+msgstr "Selecteer..."
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Background:"
-msgstr "Achtergrond:"
+#: classes/feeds.php:64
+msgid "Invert"
+msgstr "Omkeren"
-#: classes/pref/labels.php:237
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Label <b>%s</b> aangemaakt"
+#: classes/feeds.php:67
+msgid "Selection toggle:"
+msgstr "Selectie schakelaar:"
-#: classes/pref/labels.php:278
-msgid "Clear colors"
-msgstr "Wis kleuren"
+#: classes/feeds.php:73
+msgid "Selection:"
+msgstr "Selectie:"
-#: classes/pref/feeds.php:15
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Aanvinken om veld in te schakelen"
+#: classes/feeds.php:76
+msgid "Set score"
+msgstr "Geef score"
-#: classes/pref/feeds.php:64
-#: classes/pref/feeds.php:219
-#: classes/pref/feeds.php:267
-#: classes/pref/feeds.php:273
-#: classes/pref/feeds.php:302
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "(%d feeds)"
-msgstr[1] "(%d feeds)"
+#: classes/feeds.php:79
+msgid "Move back"
+msgstr "Terugzetten"
-#: classes/pref/feeds.php:527
-msgid "Feed Title"
-msgstr "Feed titel"
+#: classes/feeds.php:82
+msgid "Archive"
+msgstr "Archiveer"
-#: classes/pref/feeds.php:538
-msgid "Feed URL"
-msgstr "Feed URL"
+#: classes/feeds.php:86
+#: classes/feeds.php:91
+#: plugins/mail/init.php:76
+#: plugins/mailto/init.php:24
+msgid "Forward by email"
+msgstr "Doorsturen per e-mail"
-#: classes/pref/feeds.php:570
-msgid "Site URL:"
-msgstr "Site URL:"
+#: classes/feeds.php:95
+msgid "Feed:"
+msgstr "Feed:"
-#: classes/pref/feeds.php:572
-msgid "Site URL"
-msgstr "Site URL"
+#: classes/feeds.php:149
+#: classes/feeds.php:499
+msgid "Feed not found."
+msgstr "Feed niet gevonden."
-#: classes/pref/feeds.php:583
-#: classes/pref/feeds.php:813
-msgid "Language:"
-msgstr "Taal:"
+#: classes/feeds.php:209
+msgid "Never"
+msgstr "Nooit"
-#: classes/pref/feeds.php:590
-#: classes/pref/feeds.php:822
-msgid "Update"
-msgstr "Bijwerken"
+#: classes/feeds.php:257
+#: classes/feeds.php:1260
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Gearchiveerde artikelen"
-#: classes/pref/feeds.php:605
-#: classes/pref/feeds.php:838
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Artikelopschoning:"
+#: classes/feeds.php:317
+msgid "Collapse article"
+msgstr "Artikel inklappen"
-#: classes/pref/feeds.php:634
-msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
-msgstr "<b>Hint:</b> U moet uw aanmeldinformatie invullen als uw feed authenticatie vereist, behalve voor Twitter feeds."
+#: classes/feeds.php:342
+#, php-format
+msgid "Imported at %s"
+msgstr "Geïmporteerd op %s"
-#: classes/pref/feeds.php:660
-#: classes/pref/feeds.php:869
-msgid "Hide from Popular feeds"
-msgstr "Verbergen voor populaire feeds"
+#: classes/feeds.php:391
+msgid "No unread articles found to display."
+msgstr "Er zijn geen ongelezen artikelen gevonden om weer te geven."
-#: classes/pref/feeds.php:672
-#: classes/pref/feeds.php:875
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "Toevoegen aan e-mailsamenvatting"
+#: classes/feeds.php:394
+msgid "No updated articles found to display."
+msgstr "Geen bijgewerkte artikelen gevonden om weer te geven."
-#: classes/pref/feeds.php:685
-#: classes/pref/feeds.php:881
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "Altijd afbeeldingsbijlagen weergeven"
+#: classes/feeds.php:397
+msgid "No starred articles found to display."
+msgstr "Er zijn geen artikelen met ster gevonden om weer te geven."
-#: classes/pref/feeds.php:698
-#: classes/pref/feeds.php:889
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "Afbeeldingen niet insluiten"
+#: classes/feeds.php:401
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
+msgstr "Geen artikelen gevonden voor weergave. U kunt handmatig labels aan artikels toekennen vanuit het context menu (wordt toegepast op alle geselecteerde artikelen) of een filter gebruiken."
-#: classes/pref/feeds.php:711
-#: classes/pref/feeds.php:897
-msgid "Cache media"
-msgstr "Cache media"
+#: classes/feeds.php:403
+msgid "No articles found to display."
+msgstr "Geen artikelen gevonden om weer te geven."
-#: classes/pref/feeds.php:723
-#: classes/pref/feeds.php:903
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Markeer bijgewerkte artikelen als niet-gelezen"
+#: classes/feeds.php:419
+#: classes/feeds.php:596
+#, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "Feeds laatst bijgewerkt op %s"
-#: classes/pref/feeds.php:727
-msgid "Icon"
-msgstr "Pictogram"
+#: classes/feeds.php:431
+#: classes/feeds.php:608
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "Sommige feeds hebben updatefouten (klik voor details)"
-#: classes/pref/feeds.php:741
-#: classes/pref/feeds.php:1286
-#: plugins/import_export/init.php:72
-msgid "Choose file..."
-msgstr "Bestand kiezen…"
+#: classes/feeds.php:585
+msgid "No feed selected."
+msgstr "Geen feeds geselecteerd."
-#: classes/pref/feeds.php:748
-msgid "Replace"
-msgstr "Vervangen"
+#: classes/feeds.php:647
+#: classes/feeds.php:655
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "Feed of website URL"
-#: classes/pref/feeds.php:1153
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Feeds met fouten"
+#: classes/feeds.php:669
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Beschikbare feeds"
-#: classes/pref/feeds.php:1160
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Inactieve feeds"
+#: classes/feeds.php:706
+msgid "More feeds"
+msgstr "Meer feeds"
-#: classes/pref/feeds.php:1196
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Bewerk geselecteerde feeds"
+#: classes/feeds.php:735
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "Populaire feeds"
-#: classes/pref/feeds.php:1200
-#: js/PrefFeedTree.js:347
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "Batchmatig abonneren"
+#: classes/feeds.php:736
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Feed archief"
-#: classes/pref/feeds.php:1207
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorieën"
+#: classes/feeds.php:739
+msgid "limit:"
+msgstr "beperking:"
-#: classes/pref/feeds.php:1210
-msgid "Add category"
-msgstr "Categorie toevoegen"
+#: classes/feeds.php:773
+msgid "Look for"
+msgstr "Zoek naar"
-#: classes/pref/feeds.php:1214
-msgid "Remove selected"
-msgstr "Verwijder geselecteerde"
+#: classes/feeds.php:781
+#, php-format
+msgid "in %s"
+msgstr "in %s"
-#: classes/pref/feeds.php:1272
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
+#: classes/feeds.php:786
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr "Gebruikt voor woordstam"
-#: classes/pref/feeds.php:1274
-msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
-msgstr "Met OPML kunt u feeds, filters, labels en Tiny Tiny RSS instellingen exporteren en importeren."
+#: classes/feeds.php:795
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Zoeksyntax"
-#: classes/pref/feeds.php:1275
-msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
-msgstr "Alleen instellingen van het hoofdprofiel kunnen worden overgebracht met OPML."
+#: classes/feeds.php:1252
+msgid "Starred articles"
+msgstr "Artikelen met ster"
-#: classes/pref/feeds.php:1292
-msgid "Import OPML"
-msgstr "Importeer OPML"
+#: classes/feeds.php:1254
+msgid "Published articles"
+msgstr "Gepubliceerde artikelen"
-#: classes/pref/feeds.php:1302
-msgid "Export OPML"
-msgstr "OPML exporteren"
+#: classes/feeds.php:1256
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "Nieuwe artikelen"
-#: classes/pref/feeds.php:1306
-msgid "Include settings"
-msgstr "Toevoegingsinstellingen"
+#: classes/feeds.php:1262
+msgid "Recently read"
+msgstr "Recent gelezen"
-#: classes/pref/feeds.php:1313
-msgid "Published OPML"
-msgstr "Gepubliceerde OPML"
+#: classes/feeds.php:1383
+msgid "Special"
+msgstr "Speciaal"
-#: classes/pref/feeds.php:1315
-msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
-msgstr "Uw OPML kan openbaar worden gepubliceerd en er kan op worden geabonneerd door iedereen die de URL hieronder kent."
+#: classes/feeds.php:1641
+#, php-format
+msgid "Search results: %s"
+msgstr "Zoekresultaten: %s"
-#: classes/pref/feeds.php:1317
-msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
-msgstr "De gepubliceerde OPML bevatten niet uw Tiny Tiny RSS instellingen, feeds die authenticatie vereisen of feeds verborgen voor Populaire feeds."
+#: plugins/nsfw/init.php:30
+#: plugins/nsfw/init.php:42
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
+msgstr "NVVW (Niet Veilig Voor Werk) (klik om in/uit te schakelen)"
-#: classes/pref/feeds.php:1319
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr "Publieke OPML-URL"
+#: plugins/nsfw/init.php:53
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "NVVW (Niet Veilig Voor Werk) Plug-in"
-#: classes/pref/feeds.php:1320
-msgid "Display published OPML URL"
-msgstr "Gepubliceerde OPML-URL weergeven"
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+msgstr "Tags te overwegen als NVVW (komma gescheiden)"
-#: classes/pref/feeds.php:1328
-msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
-msgstr "Gepubliceerde & gedeelde artikelen / Gegenereerde feeds"
+#: plugins/nsfw/init.php:101
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Configuratie opgeslagen."
-#: classes/pref/feeds.php:1330
-msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
-msgstr ""
-"Iedereen die de volgende URL kent kan zich abonneeren op de gepubliceerde "
-"artikelen:"
+#: plugins/note/init.php:26
+#: plugins/note/note.js:10
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Bewerk artikelnotitie"
-#: classes/pref/feeds.php:1338
-msgid "Display URL"
-msgstr "Toon URL"
+#: plugins/vf_shared/init.php:17
+#: plugins/vf_shared/init.php:73
+msgid "Shared articles"
+msgstr "Gedeelde artikelen"
-#: classes/pref/feeds.php:1341
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "Wis alle gegenereerde URL's"
+#: plugins/auth_internal/init.php:67
+msgid "Please enter your one time password:"
+msgstr "Geef aub uw eenmalig wachtwoord:"
-#: classes/pref/feeds.php:1420
-msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
-msgstr "Deze feeds hebben al 3 maanden geen nieuwe inhoud (oudste eerst):"
+#: plugins/auth_internal/init.php:208
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Wachtwoord is veranderd."
-#: classes/pref/feeds.php:1450
-#: classes/pref/feeds.php:1511
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "Klik om feed te bewerken"
+#: plugins/auth_internal/init.php:210
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "Oud wachtwoord is onjuist."
-#: classes/pref/feeds.php:1468
-#: classes/pref/feeds.php:1531
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Abonnement opzeggen voor geselecteerde feeds"
+#: plugins/af_readability/init.php:25
+msgid "Data saved."
+msgstr "Gegevens opgeslagen."
-#: classes/pref/feeds.php:1632
-msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
-msgstr "Een geldige RSS feed per regel toevoegen (er wordt geen feed detectie uitgevoerd)"
+#: plugins/af_readability/init.php:41
+msgid "Inline content"
+msgstr "Inhoud weergeven"
-#: classes/pref/feeds.php:1641
-msgid "Feeds to subscribe, One per line"
-msgstr "Te abonneren feeds: één per regel"
+#: plugins/af_readability/init.php:48
+msgid "Readability settings (af_readability)"
+msgstr "Readability-instellingen (af_readability)"
-#: classes/pref/feeds.php:1664
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "Feeds vereisen authenticatie."
+#: plugins/af_readability/init.php:79
+msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
+msgstr "Gebruik Readability voor pagina's gedeeld via bookmarklet."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:21
-msgid "Bookmarklets"
-msgstr "Bookmarklets"
+#: plugins/af_readability/init.php:91
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
+msgstr "Op dit moment ingeschakeld voor (klik om te bewerken):"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:23
-msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
-msgstr "Sleep de link hieronder naar uw browser's werkbalk, open de feed waar u geïnteresseerd in bent in uw browser en klik op de link om u er op te abonneren."
+#: plugins/af_readability/init.php:107
+msgid "Readability"
+msgstr "Readability"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:27
-#, php-format
-msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
-msgstr "Abonneren op %s in Tiny Tiny RSS?"
+#: plugins/af_readability/init.php:118
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Artikelinhoud weergeven"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:32
-msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Abonneren in Tiny Tiny RSS"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:31
+msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+msgstr "Reddit inhoudinstellingen (af_redditimgur)"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:35
-msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Gebruik deze bookmarklet om willekeurige pagina's met Tiny Tiny RSS te publiceren"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr "Leid missende inhoud af met Readability"
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
+msgid "Enable additional duplicate checking"
+msgstr "Schakel additionele controle op duplicaten in"
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:80
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "Configuratie opgeslagen"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29
#, php-format
@@ -2408,7 +2466,7 @@ msgid "Show related articles"
msgstr "Toon verwante artikelen"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:229
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:228
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Markeer gelijksoortige artikelen als gelezen"
@@ -2432,49 +2490,10 @@ msgstr "Minimale titellengte:"
msgid "Enable for all feeds:"
msgstr "Inschakelen voor alle feeds:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
-#: plugins/af_readability/init.php:91
-msgid "Currently enabled for (click to edit):"
-msgstr "Op dit moment ingeschakeld voor (klik om te bewerken):"
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:217
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr "Overeenkomst (pg_trgm)"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:31
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
-msgstr "Reddit inhoudinstellingen (af_redditimgur)"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
-msgid "Extract missing content using Readability"
-msgstr "Leid missende inhoud af met Readability"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
-msgid "Enable additional duplicate checking"
-msgstr "Schakel additionele controle op duplicaten in"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:80
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "Configuratie opgeslagen"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:30
-#: plugins/nsfw/init.php:42
-msgid "Not work safe (click to toggle)"
-msgstr "NVVW (Niet Veilig Voor Werk) (klik om in/uit te schakelen)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:53
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "NVVW (Niet Veilig Voor Werk) Plug-in"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
-msgstr "Tags te overwegen als NVVW (komma gescheiden)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:101
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "Configuratie opgeslagen."
-
#: plugins/af_comics/init.php:50
msgid "Feeds supported by af_comics"
msgstr "Feeds ondersteund door af_comics"
@@ -2491,30 +2510,71 @@ msgstr "Om te abonneren op GoComics gebruik de comics reguliere webpagina als he
msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
msgstr "Zet elk aangepast filter in <code>filters.local</code> in de plugin directory."
-#: plugins/note/init.php:26
-#: plugins/note/note.js:10
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Bewerk artikelnotitie"
+#: plugins/import_export/init.php:54
+msgid "Import and export"
+msgstr "Import en export"
-#: plugins/share/init.php:47
-msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
-msgstr "U kunt alle artikelen gedeeld via unieke URL's hier uitschakelen."
+#: plugins/import_export/init.php:56
+msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
+msgstr "U kunt uw gearchiveerde artikelen of artikelen met ster exporteren en importeren om veilig te bewaren wanneer u migreert tussen tt-rss-instanties met dezelfde versie."
-#: plugins/share/init.php:50
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Delen alle artikelen teniet doen"
+#: plugins/import_export/init.php:61
+msgid "Export my data"
+msgstr "Exporteer mijn data"
-#: plugins/share/init.php:83
-msgid "Share by URL"
-msgstr "Deel via URL"
+#: plugins/import_export/init.php:79
+msgid "Import"
+msgstr "Importeren"
-#: plugins/share/init.php:105
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr "U kunt dit artikel delen via de volgende unieke URL:"
+#: plugins/import_export/init.php:243
+msgid "Could not import: incorrect schema version."
+msgstr "Kon niet importeren: onjuiste schema-versie."
-#: plugins/share/init.php:127
-msgid "Unshare article"
-msgstr "Artikel niet meer delen"
+#: plugins/import_export/init.php:248
+msgid "Could not import: unrecognized document format."
+msgstr "Kon niet importeren: onbekend documentindeling."
+
+#: plugins/import_export/init.php:423
+msgid "Finished: "
+msgstr "Klaar: "
+
+#: plugins/import_export/init.php:424
+#, php-format
+msgid "%d article processed, "
+msgid_plural "%d articles processed, "
+msgstr[0] "%d artikel verwerkt, "
+msgstr[1] "%d artikels verwerkt, "
+
+#: plugins/import_export/init.php:425
+#, php-format
+msgid "%d imported, "
+msgid_plural "%d imported, "
+msgstr[0] "%d geïmporteerd, "
+msgstr[1] "%d geïmporteerd, "
+
+#: plugins/import_export/init.php:426
+#, php-format
+msgid "%d feed created."
+msgid_plural "%d feeds created."
+msgstr[0] "%d feed gemaakt."
+msgstr[1] "%d feeds gemaakt."
+
+#: plugins/import_export/init.php:431
+msgid "Could not load XML document."
+msgstr "Kon XML-document niet laden."
+
+#: plugins/import_export/init.php:443
+msgid "Prepare data"
+msgstr "Voorbereiden data"
+
+#: plugins/import_export/init.php:460
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
+msgstr "Upload mislukt met foutcode %d (%s)"
+
+#: plugins/import_export/init.php:484
+msgid "No file uploaded."
+msgstr "Geen bestand geupload."
#: plugins/mail/init.php:29
msgid "Mail addresses saved."
@@ -2552,26 +2612,34 @@ msgstr "Onderwerp:"
msgid "Send e-mail"
msgstr "Verzend e-mail"
-#: plugins/vf_shared/init.php:17
-#: plugins/vf_shared/init.php:73
-msgid "Shared articles"
-msgstr "Gedeelde artikelen"
+#: plugins/close_button/init.php:28
+msgid "Close article"
+msgstr "Sluit artikel"
-#: plugins/mailto/init.php:73
-msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
-msgstr "Klikken op de volgende link om uw e-mailprogramma te starten:"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:21
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Bookmarklets"
-#: plugins/mailto/init.php:77
-msgid "Forward selected article(s) by email."
-msgstr "Geselecteerde artikel(en) doorsturen per e-mail."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:23
+msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+msgstr "Sleep de link hieronder naar uw browser's werkbalk, open de feed waar u geïnteresseerd in bent in uw browser en klik op de link om u er op te abonneren."
-#: plugins/mailto/init.php:80
-msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
-msgstr "U zou in staat moeten zijn het bericht te bewerken vóórdat u het verzendt met uw e-mailprogramma."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:27
+#, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "Abonneren op %s in Tiny Tiny RSS?"
-#: plugins/mailto/init.php:85
-msgid "Close this dialog"
-msgstr "Sluit dit dialoogvenster"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:32
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Abonneren in Tiny Tiny RSS"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:35
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Gebruik deze bookmarklet om willekeurige pagina's met Tiny Tiny RSS te publiceren"
+
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+msgid "Toggle feedlist"
+msgstr "Feedlijst inklappen"
#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:209
msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
@@ -2585,125 +2653,51 @@ msgstr "Zet proxy voor alle externe afbeeldingen aan."
msgid "Don't cache files locally."
msgstr "Bestanden niet lokaal in cache plaatsen."
-#: plugins/auth_internal/init.php:67
-msgid "Please enter your one time password:"
-msgstr "Geef aub uw eenmalig wachtwoord:"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:208
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "Wachtwoord is veranderd."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:210
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "Oud wachtwoord is onjuist."
-
-#: plugins/close_button/init.php:28
-msgid "Close article"
-msgstr "Sluit artikel"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:25
-msgid "Data saved."
-msgstr "Gegevens opgeslagen."
-
-#: plugins/af_readability/init.php:41
-msgid "Inline content"
-msgstr "Inhoud weergeven"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:48
-msgid "Readability settings (af_readability)"
-msgstr "Readability-instellingen (af_readability)"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:79
-msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
-msgstr "Gebruik Readability voor pagina's gedeeld via bookmarklet."
-
-#: plugins/af_readability/init.php:108
-msgid "Readability"
-msgstr "Readability"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:119
-msgid "Inline article content"
-msgstr "Artikelinhoud weergeven"
-
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
-msgid "Toggle feedlist"
-msgstr "Feedlijst inklappen"
-
-#: plugins/import_export/init.php:54
-msgid "Import and export"
-msgstr "Import en export"
-
-#: plugins/import_export/init.php:56
-msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
-msgstr "U kunt uw gearchiveerde artikelen of artikelen met ster exporteren en importeren om veilig te bewaren wanneer u migreert tussen tt-rss-instanties met dezelfde versie."
-
-#: plugins/import_export/init.php:61
-msgid "Export my data"
-msgstr "Exporteer mijn data"
-
-#: plugins/import_export/init.php:79
-msgid "Import"
-msgstr "Importeren"
-
-#: plugins/import_export/init.php:243
-msgid "Could not import: incorrect schema version."
-msgstr "Kon niet importeren: onjuiste schema-versie."
-
-#: plugins/import_export/init.php:248
-msgid "Could not import: unrecognized document format."
-msgstr "Kon niet importeren: onbekend documentindeling."
+#: plugins/mailto/init.php:73
+msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
+msgstr "Klikken op de volgende link om uw e-mailprogramma te starten:"
-#: plugins/import_export/init.php:423
-msgid "Finished: "
-msgstr "Klaar: "
+#: plugins/mailto/init.php:77
+msgid "Forward selected article(s) by email."
+msgstr "Geselecteerde artikel(en) doorsturen per e-mail."
-#: plugins/import_export/init.php:424
-#, php-format
-msgid "%d article processed, "
-msgid_plural "%d articles processed, "
-msgstr[0] "%d artikel verwerkt, "
-msgstr[1] "%d artikels verwerkt, "
+#: plugins/mailto/init.php:80
+msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+msgstr "U zou in staat moeten zijn het bericht te bewerken vóórdat u het verzendt met uw e-mailprogramma."
-#: plugins/import_export/init.php:425
-#, php-format
-msgid "%d imported, "
-msgid_plural "%d imported, "
-msgstr[0] "%d geïmporteerd, "
-msgstr[1] "%d geïmporteerd, "
+#: plugins/mailto/init.php:85
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Sluit dit dialoogvenster"
-#: plugins/import_export/init.php:426
-#, php-format
-msgid "%d feed created."
-msgid_plural "%d feeds created."
-msgstr[0] "%d feed gemaakt."
-msgstr[1] "%d feeds gemaakt."
+#: plugins/share/init.php:47
+msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
+msgstr "U kunt alle artikelen gedeeld via unieke URL's hier uitschakelen."
-#: plugins/import_export/init.php:431
-msgid "Could not load XML document."
-msgstr "Kon XML-document niet laden."
+#: plugins/share/init.php:50
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Delen alle artikelen teniet doen"
-#: plugins/import_export/init.php:443
-msgid "Prepare data"
-msgstr "Voorbereiden data"
+#: plugins/share/init.php:83
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Deel via URL"
-#: plugins/import_export/init.php:460
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
-msgstr "Upload mislukt met foutcode %d (%s)"
+#: plugins/share/init.php:105
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr "U kunt dit artikel delen via de volgende unieke URL:"
-#: plugins/import_export/init.php:484
-msgid "No file uploaded."
-msgstr "Geen bestand geupload."
+#: plugins/share/init.php:127
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Artikel niet meer delen"
#: js/AppBase.js:135
msgid "Help"
msgstr "Help"
-#: js/AppBase.js:391
+#: js/AppBase.js:382
msgid "Error explained"
msgstr "Foutuitleg"
-#: js/AppBase.js:408
+#: js/AppBase.js:399
msgid "Fatal error"
msgstr "Fatale fout"
@@ -2712,14 +2706,14 @@ msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Geef aub een nieuwe score voor de geselecteerde artikelen:"
#: js/Article.js:59
-#: js/Headlines.js:703
-#: js/Headlines.js:729
-#: js/Headlines.js:741
-#: js/Headlines.js:880
-#: js/Headlines.js:898
-#: js/Headlines.js:916
-#: js/Headlines.js:1030
-#: js/Headlines.js:1066
+#: js/Headlines.js:719
+#: js/Headlines.js:745
+#: js/Headlines.js:757
+#: js/Headlines.js:896
+#: js/Headlines.js:914
+#: js/Headlines.js:932
+#: js/Headlines.js:1046
+#: js/Headlines.js:1082
#: plugins/mail/mail.js:7
#: plugins/mailto/init.js:7
msgid "No articles selected."
@@ -2751,10 +2745,7 @@ msgstr "Abonneren op feed"
#: js/CommonDialogs.js:96
msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
-msgstr ""
-"Kan de uitvoer niet ontleden. Dit kan een server-timeout en/of "
-"netwerkproblemen aangeven. Backend-output is naar de browser-console "
-"geschreven."
+msgstr "Kan de uitvoer niet ontleden. Dit kan een server-timeout en/of netwerkproblemen aangeven. Backend-output is naar de browser-console geschreven."
#: js/CommonDialogs.js:111
#, perl-format
@@ -2818,14 +2809,14 @@ msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Geeft een onderschrift voor label:"
#: js/CommonDialogs.js:372
-#: js/tt-rss.js:519
+#: js/tt-rss.js:539
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Abonnement opzeggen voor %s?"
#: js/CommonDialogs.js:400
-#: js/tt-rss.js:370
-#: js/tt-rss.js:500
+#: js/tt-rss.js:390
+#: js/tt-rss.js:520
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "U kunt dit type feed niet bewerken."
@@ -2837,96 +2828,96 @@ msgstr "Bewerk feed"
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "Nieuw syndicatie-adres voor deze feed genereren?"
-#: js/Feeds.js:230
+#: js/Feeds.js:213
msgid "Your password is at default value"
msgstr "Uw wachtwoord staat op de standaardwaarde"
-#: js/Headlines.js:849
+#: js/Headlines.js:865
#, perl-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "%d artikel geselecteerd"
msgstr[1] "%d artikelen geselecteerd"
-#: js/Headlines.js:924
+#: js/Headlines.js:940
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Verwijder %d geselecteerd artikel in %s?"
msgstr[1] "Verwijder %d geselecteerde artikelen in %s?"
-#: js/Headlines.js:926
+#: js/Headlines.js:942
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "Verwijder %d geselecteerd artikel?"
msgstr[1] "Verwijder %d geselecteerde artikelen?"
-#: js/Headlines.js:1039
+#: js/Headlines.js:1055
#, perl-format
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "%d geselecteerd artikel archiveren in %s?"
msgstr[1] "%d geselecteerd artikelen archiveren in %s?"
-#: js/Headlines.js:1042
+#: js/Headlines.js:1058
#, perl-format
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "%d gearchiveerd artikel terugzetten?"
msgstr[1] "%d gearchiveerde artikelen terugzetten?"
-#: js/Headlines.js:1043
+#: js/Headlines.js:1059
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr "Let op, artikels zonder ster kunnen verloren gaan bij de volgende feed update."
-#: js/Headlines.js:1072
+#: js/Headlines.js:1088
#, perl-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "Markeer %d geselecteerd artikel in %s als gelezen?"
msgstr[1] "Markeer %d geselecteerde artikelen in %s als gelezen?"
-#: js/Headlines.js:1088
+#: js/Headlines.js:1104
msgid "No article is selected."
msgstr "Geen artikel geselecteerd."
-#: js/Headlines.js:1123
+#: js/Headlines.js:1139
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Geen artikelen gevonden om te markeren"
-#: js/Headlines.js:1125
+#: js/Headlines.js:1141
#, perl-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "Markeer %d artikel als gelezen?"
msgstr[1] "Markeer %d artikelen als gelezen?"
-#: js/Headlines.js:1188
+#: js/Headlines.js:1204
msgid "Open original article"
msgstr "Open origineel artikel"
-#: js/Headlines.js:1195
+#: js/Headlines.js:1211
msgid "Display article URL"
msgstr "Toon artikel-URL"
-#: js/Headlines.js:1302
+#: js/Headlines.js:1318
msgid "Assign label"
msgstr "Labels toevoegen"
-#: js/Headlines.js:1307
+#: js/Headlines.js:1323
msgid "Remove label"
msgstr "Label verwijderen"
-#: js/Headlines.js:1338
+#: js/Headlines.js:1354
msgid "Select articles in group"
msgstr "Selecteer artikelen in de groep"
-#: js/Headlines.js:1348
+#: js/Headlines.js:1364
msgid "Mark group as read"
msgstr "Markeren groep als gelezen"
-#: js/Headlines.js:1360
+#: js/Headlines.js:1376
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Markeer feed als gelezen"
@@ -2941,9 +2932,7 @@ msgstr "Categorie verwijderen"
#: js/PrefFeedTree.js:140
#, perl-format
msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
-msgstr ""
-"Categorie %s verwijderen? Elke genestelde feed zal in de rubriek "
-"'Ongecategoriseerd' worden geplaatst."
+msgstr "Categorie %s verwijderen? Elke genestelde feed zal in de rubriek 'Ongecategoriseerd' worden geplaatst."
#: js/PrefFeedTree.js:153
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
@@ -3039,23 +3028,23 @@ msgstr "Geselecteerd profiel activeren?"
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "Kies een te activeren profiel aub."
-#: js/PrefHelpers.js:141
+#: js/PrefHelpers.js:129
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Terugzetten naar de standaardwaarden?"
-#: js/PrefHelpers.js:149
+#: js/PrefHelpers.js:137
msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr "Wis opgeslagen data voor deze plug-in?"
-#: js/PrefHelpers.js:168
+#: js/PrefHelpers.js:156
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr "Kies eerst een OPML-bestand aub."
-#: js/PrefHelpers.js:192
+#: js/PrefHelpers.js:180
msgid "OPML Import"
msgstr "OPML import"
-#: js/PrefHelpers.js:214
+#: js/PrefHelpers.js:202
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "Huidig OPML publicatieadres vervangen door een nieuwe?"
@@ -3067,35 +3056,6 @@ msgstr "Klik om te sluiten"
msgid "Related articles"
msgstr "Verwante artikelen"
-#: plugins/share/share_prefs.js:3
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr "Dit zal alle eerder gedeelde artikel-URL's ongeldig maken. Doorgaan?"
-
-#: plugins/share/share.js:10
-msgid "Share article by URL"
-msgstr "Deel artikel via URL"
-
-#: plugins/share/share.js:13
-msgid "Generate new share URL for this article?"
-msgstr "Genereer een nieuwe \"deel\"-URL voor dit artikel?"
-
-#: plugins/share/share.js:48
-msgid "Remove sharing for this article?"
-msgstr "Verwijder \"delen\" voor dit artikel?"
-
-#: plugins/embed_original/init.js:5
-msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
-msgstr "Sorry, uw browser lijkt iframes in een sandbox niet te ondersteunen."
-
-#: plugins/mail/mail.js:21
-#: plugins/mailto/init.js:21
-msgid "Forward article by email"
-msgstr "Artikel doorsturen per e-mail"
-
-#: plugins/mail/mail.js:30
-msgid "Error sending email:"
-msgstr "Fout bij verzenden van e-mail:"
-
#: plugins/import_export/import_export.js:13
msgid "Export Data"
msgstr "Data exporteren"
@@ -3115,23 +3075,48 @@ msgstr "Data importeren"
msgid "Please choose the file first."
msgstr "Kies het bestand eerst aub."
-#: js/AppBase.js:263
+#: plugins/mail/mail.js:21
+#: plugins/mailto/init.js:21
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "Artikel doorsturen per e-mail"
+
+#: plugins/mail/mail.js:30
+msgid "Error sending email:"
+msgstr "Fout bij verzenden van e-mail:"
+
+#: plugins/share/share.js:10
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "Deel artikel via URL"
+
+#: plugins/share/share.js:13
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr "Genereer een nieuwe \"deel\"-URL voor dit artikel?"
+
+#: plugins/share/share.js:48
+msgid "Remove sharing for this article?"
+msgstr "Verwijder \"delen\" voor dit artikel?"
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:3
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr "Dit zal alle eerder gedeelde artikel-URL's ongeldig maken. Doorgaan?"
+
+#: js/AppBase.js:261
msgid "<span onclick=\"App.explainError(1)\">Update daemon is not running.</span>"
msgstr "<span onclick=\"App.explainError(1)\">Update daemon draait niet.</span>"
-#: js/AppBase.js:284
+#: js/AppBase.js:274
msgid "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Update daemon is not updating feeds.</span>"
msgstr "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Update daemon werkt geen feeds bij.</span>"
-#: js/AppBase.js:458
+#: js/AppBase.js:449
msgid "Unhandled exception"
msgstr "Niet verwerkte uitzondering"
-#: js/Article.js:229
+#: js/Article.js:236
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Bewerk artikel-tags"
-#: js/Article.js:233
+#: js/Article.js:240
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Artikel-tags opslaan..."
@@ -3176,12 +3161,12 @@ msgid "Saving data..."
msgstr "Gegevens opslaan..."
#: js/CommonDialogs.js:440
-#: js/PrefHelpers.js:215
+#: js/PrefHelpers.js:203
msgid "Trying to change address..."
msgstr "Adres aan het aanpassen..."
#: js/CommonDialogs.js:460
-#: js/PrefHelpers.js:231
+#: js/PrefHelpers.js:219
msgid "Could not change feed URL."
msgstr "Kon feed URL niet aanpassen."
@@ -3197,15 +3182,15 @@ msgstr "Bewerk actie"
msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
msgstr "Op zoek naar artikelen (%d verwerkt, %f gevonden)..."
-#: js/CommonFilters.js:224
+#: js/CommonFilters.js:225
msgid "Found %d articles matching this filter:"
msgstr "%d artikelen gevonden volgens dit filter:"
-#: js/CommonFilters.js:235
+#: js/CommonFilters.js:236
msgid "Error while trying to get filter test results."
msgstr "Fout bij het verkijgen van de filter test resultaten."
-#: js/CommonFilters.js:277
+#: js/CommonFilters.js:278
msgid "Create Filter"
msgstr "Filter aanmaken"
@@ -3213,53 +3198,53 @@ msgstr "Filter aanmaken"
msgid "(Un)collapse"
msgstr "Uit/Inklappen"
-#: js/Feeds.js:378
+#: js/Feeds.js:362
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Markeer alle artikelen als gelezen?"
-#: js/Feeds.js:382
+#: js/Feeds.js:366
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Alle feeds als gelezen markeren..."
-#: js/Feeds.js:400
+#: js/Feeds.js:384
msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
msgstr "Markeer %w in %s ouder dan 1 dag als gelezen?"
-#: js/Feeds.js:403
+#: js/Feeds.js:387
msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
msgstr "Markeer %w in %s ouder dan 1 week als gelezen?"
-#: js/Feeds.js:406
+#: js/Feeds.js:390
msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr "Markeer %w in %s ouder dan 2 weken als gelezen?"
-#: js/Feeds.js:409
+#: js/Feeds.js:393
msgid "Mark %w in %s as read?"
msgstr "Markeer %s in %s als gelezen?"
-#: js/Feeds.js:412
+#: js/Feeds.js:396
msgid "search results"
msgstr "zoekresultaten"
-#: js/Feeds.js:412
+#: js/Feeds.js:396
msgid "all articles"
msgstr "alle artikelen"
-#: js/Feeds.js:454
+#: js/Feeds.js:438
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Markeer alle artikelen in %s als gelezen?"
-#: js/Headlines.js:603
-#: js/Headlines.js:642
-#: js/Headlines.js:659
+#: js/Headlines.js:610
+#: js/Headlines.js:658
+#: js/Headlines.js:675
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "Klik om volgende ongelezen feed te openen."
-#: js/Headlines.js:607
+#: js/Headlines.js:614
msgid "Cancel search"
msgstr "Zoeken annuleren"
-#: js/Headlines.js:656
+#: js/Headlines.js:672
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "Nieuwe artikelen gevonden, herlaad feed om verder te gaan."
@@ -3308,7 +3293,7 @@ msgstr "Geselecteerde profielen verwijderen..."
msgid "Creating profile..."
msgstr "Profiel aanmaken..."
-#: js/PrefHelpers.js:171
+#: js/PrefHelpers.js:159
#: plugins/import_export/import_export.js:115
msgid "Importing, please wait..."
msgstr "Aan 't importeren, even wachten aub..."
@@ -3373,24 +3358,24 @@ msgstr "Geselecteerde gebruikers verwijderen? Noch de standaard admin gebruiker,
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Geselecteerde gebruikers verwijderen..."
-#: js/tt-rss.js:323
+#: js/tt-rss.js:343
msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
msgstr "Eerst de e-mail plug-in inschakelen aub."
-#: js/tt-rss.js:436
+#: js/tt-rss.js:456
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Eerst embed_original plug-in inschakelen aub."
-#: js/tt-rss.js:449
-#: js/tt-rss.js:539
+#: js/tt-rss.js:469
+#: js/tt-rss.js:559
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr "Breedbeeld is niet beschikbaar in combinatie modus."
-#: js/tt-rss.js:508
+#: js/tt-rss.js:528
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Selecteer aub eerst een feed."
-#: js/tt-rss.js:513
+#: js/tt-rss.js:533
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "U kunt het abonnementen niet opzeggen in deze categorie."
@@ -3398,9 +3383,9 @@ msgstr "U kunt het abonnementen niet opzeggen in deze categorie."
msgid "Saving article note..."
msgstr "Artikel notitie opslaan..."
-#: plugins/share/share_prefs.js:9
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr "Gedeelde URL's opgeruimd."
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "Klik om artikel uit te klappen"
#: plugins/share/share.js:15
msgid "Trying to change URL..."
@@ -3410,9 +3395,15 @@ msgstr "URL aan het aanpassen..."
msgid "Could not change URL."
msgstr "Kon URL niet aanpassen."
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
-msgid "Click to expand article"
-msgstr "Klik om artikel uit te klappen"
+#: plugins/share/share_prefs.js:9
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr "Gedeelde URL's opgeruimd."
+
+#~ msgid "Preview article"
+#~ msgstr "Artikel voorvertonen"
+
+#~ msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
+#~ msgstr "Sorry, uw browser lijkt iframes in een sandbox niet te ondersteunen."
#~ msgid " - "
#~ msgstr " - "
diff --git a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.mo
index 59369f74e..d007c26cc 100644
--- a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po
index 2dc364d1a..7c7aac44f 100644
--- a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-11 14:31+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-16 10:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-02 08:25+0100\n"
"Last-Translator: Mirosław Lach <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -167,20 +167,24 @@ msgstr "Kanał nie został odnaleziony."
msgid "Plugin not found"
msgstr "Użytkownik nie został odnaleziony"
-#: index.php:141
-#: index.php:156
-#: index.php:267
+#: errors.php:41
+msgid "Encoding data as JSON failed"
+msgstr ""
+
+#: index.php:128
+#: index.php:143
+#: index.php:254
#: prefs.php:113
#: classes/backend.php:5
-#: classes/pref/filters.php:823
#: classes/pref/labels.php:287
#: classes/pref/feeds.php:1229
+#: classes/pref/filters.php:794
#: js/AppBase.js:143
#: js/CommonDialogs.js:277
#: js/CommonDialogs.js:357
-#: js/Feeds.js:350
-#: js/Feeds.js:428
-#: js/Headlines.js:250
+#: js/Feeds.js:334
+#: js/Feeds.js:412
+#: js/Headlines.js:258
#: js/PrefFeedTree.js:126
#: js/PrefFeedTree.js:133
#: js/PrefFeedTree.js:250
@@ -188,170 +192,170 @@ msgstr "Użytkownik nie został odnaleziony"
#: js/PrefFilterTree.js:97
#: js/PrefHelpers.js:23
#: js/PrefHelpers.js:72
-#: js/PrefHelpers.js:150
+#: js/PrefHelpers.js:138
#: plugins/import_export/import_export.js:17
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Trwa ładowanie, proszę czekać..."
-#: index.php:165
-#: js/AppBase.js:242
-#: js/AppBase.js:248
+#: index.php:152
+#: js/AppBase.js:240
+#: js/AppBase.js:246
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Problem w komunikacji z serwerem."
-#: index.php:168
+#: index.php:155
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr ""
-#: index.php:171
+#: index.php:158
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
-#: index.php:185
+#: index.php:172
msgid "Show articles"
msgstr "Pokaż artykuły"
-#: index.php:188
+#: index.php:175
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptacyjny"
-#: index.php:189
+#: index.php:176
msgid "All Articles"
msgstr "Wszystkie artykuły"
-#: index.php:190
-#: include/functions.php:1169
+#: index.php:177
+#: include/functions.php:1194
#: classes/feeds.php:70
msgid "Starred"
msgstr "Oznaczone gwiazdką"
-#: index.php:191
-#: include/functions.php:1170
+#: index.php:178
+#: include/functions.php:1195
#: classes/feeds.php:71
msgid "Published"
msgstr "Opublikowane"
-#: index.php:192
+#: index.php:179
#: classes/feeds.php:63
#: classes/feeds.php:69
msgid "Unread"
msgstr "Nieprzeczytane"
-#: index.php:193
+#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr "Z adnotacją"
-#: index.php:194
+#: index.php:181
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignoruj punktację"
-#: index.php:197
+#: index.php:184
msgid "Sort articles"
msgstr "Sortuj artykuły"
-#: index.php:200
+#: index.php:187
msgid "Default"
msgstr "Domyślne"
-#: index.php:201
+#: index.php:188
msgid "Newest first"
msgstr "Najpierw najnowsze"
-#: index.php:202
+#: index.php:189
msgid "Oldest first"
msgstr "Najpierw najstarsze"
-#: index.php:203
+#: index.php:190
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
-#: index.php:207
-#: index.php:241
-#: include/functions.php:1157
+#: index.php:194
+#: index.php:228
+#: include/functions.php:1182
#: classes/feeds.php:75
#: js/FeedTree.js:55
#: js/FeedTree.js:83
msgid "Mark as read"
msgstr "Oznacz jako przeczytane"
-#: index.php:210
+#: index.php:197
msgid "Older than one day"
msgstr "Starsze niż jeden dzień"
-#: index.php:213
+#: index.php:200
msgid "Older than one week"
msgstr "Starsze niż jeden tydzień"
-#: index.php:216
+#: index.php:203
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Starsze niż dwa tygodnie"
-#: index.php:232
+#: index.php:219
msgid "Actions..."
msgstr "Działania..."
-#: index.php:234
+#: index.php:221
msgid "Preferences..."
msgstr "Ustawienia..."
-#: index.php:235
+#: index.php:222
msgid "Search..."
msgstr "Szukaj..."
-#: index.php:236
+#: index.php:223
msgid "Feed actions:"
msgstr "Działania dla kanałów:"
-#: index.php:237
-#: classes/handler/public.php:784
+#: index.php:224
+#: classes/handler/public.php:786
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Prenumeruj kanał..."
-#: index.php:238
+#: index.php:225
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Edytuj ten kanał..."
-#: index.php:239
+#: index.php:226
#: classes/pref/feeds.php:768
#: classes/pref/feeds.php:1202
#: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Wypisz się"
-#: index.php:240
+#: index.php:227
msgid "All feeds:"
msgstr "Wszystkie kanały:"
-#: index.php:242
+#: index.php:229
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały"
-#: index.php:243
+#: index.php:230
msgid "Other actions:"
msgstr "Inne działania:"
-#: index.php:244
-#: include/functions.php:1143
+#: index.php:231
+#: include/functions.php:1168
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Przełącz tryb szerokoekranowy"
-#: index.php:245
-#: include/functions.php:1177
+#: index.php:232
+#: include/functions.php:1202
#, fuzzy
msgid "Toggle night mode"
msgstr "Przełącz tryb scalony"
-#: index.php:246
+#: index.php:233
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "O skrótach klawiszowych"
-#: index.php:255
+#: index.php:242
msgid "Logout"
msgstr "Wyloguj"
#: prefs.php:33
#: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1172
+#: include/functions.php:1197
#: classes/pref/prefs.php:430
msgid "Preferences"
msgstr "Ustawienia"
@@ -372,13 +376,13 @@ msgid "Feeds"
msgstr "Kanały"
#: prefs.php:137
-#: classes/pref/filters.php:276
+#: classes/pref/filters.php:243
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
#: prefs.php:141
-#: classes/feeds.php:1374
#: classes/pref/labels.php:91
+#: classes/feeds.php:1385
msgid "Labels"
msgstr "Etykiety"
@@ -407,13 +411,13 @@ msgstr "Rejestracja nowych użytkowników został zablokowana przez administrato
#: register.php:334
#: register.php:344
#: register.php:356
-#: classes/handler/public.php:856
-#: classes/handler/public.php:930
-#: classes/handler/public.php:1031
-#: classes/handler/public.php:1110
-#: classes/handler/public.php:1124
-#: classes/handler/public.php:1131
-#: classes/handler/public.php:1156
+#: classes/handler/public.php:858
+#: classes/handler/public.php:932
+#: classes/handler/public.php:1033
+#: classes/handler/public.php:1112
+#: classes/handler/public.php:1126
+#: classes/handler/public.php:1133
+#: classes/handler/public.php:1158
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Wróć do Tiny Tiny RSS"
@@ -430,12 +434,12 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Sprawdź dostępność"
#: register.php:227
-#: classes/handler/public.php:946
+#: classes/handler/public.php:948
msgid "Email:"
msgstr "Email:"
#: register.php:230
-#: classes/handler/public.php:951
+#: classes/handler/public.php:953
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Ile wynosi dwa plus dwa:"
@@ -468,18 +472,18 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "Skrypt aktualizacji danych Tiny Tiny RSS."
#: include/controls.php:85
-#: classes/pref/filters.php:245
-#: classes/pref/filters.php:256
-#: classes/pref/filters.php:554
+#: classes/pref/filters.php:212
+#: classes/pref/filters.php:223
+#: classes/pref/filters.php:525
msgid "All feeds"
msgstr "Wszystkie kanały"
#: include/controls.php:138
#: include/controls.php:230
-#: classes/digest.php:124
#: classes/opml.php:509
-#: classes/feeds.php:1386
+#: classes/digest.php:124
#: classes/pref/feeds.php:233
+#: classes/feeds.php:1397
msgid "Uncategorized"
msgstr "Bez kategorii"
@@ -495,287 +499,286 @@ msgstr[2] "%d zarchiwizowanych artykułów"
msgid "No feeds found."
msgstr "Nie znaleziono kanałów."
-#: include/functions.php:928
+#: include/functions.php:952
#, php-format
msgid "%d min"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1119
+#: include/functions.php:1144
msgid "Navigation"
msgstr "Nawigacja"
-#: include/functions.php:1120
+#: include/functions.php:1145
msgid "Open next feed"
msgstr "Przejdź do następnego kanału"
-#: include/functions.php:1121
+#: include/functions.php:1146
msgid "Open previous feed"
msgstr "Otwórz poprzedni kanał"
-#: include/functions.php:1122
+#: include/functions.php:1147
msgid "Open next article"
msgstr "Otwórz następny artykuł"
-#: include/functions.php:1123
+#: include/functions.php:1148
msgid "Open previous article"
msgstr "Otwórz poprzedni artykuł"
-#: include/functions.php:1124
+#: include/functions.php:1149
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "Otwórz następny artykuł (nie przewijaj długich artykułów)"
-#: include/functions.php:1125
+#: include/functions.php:1150
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "Otwórz poprzeni artykuł (nie przewijaj długich artykułów)"
-#: include/functions.php:1126
+#: include/functions.php:1151
msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
msgstr "Otwórz następny artykuł (nie rozszerzaj lub oznaczaj jako przeczytane)"
-#: include/functions.php:1127
+#: include/functions.php:1152
msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
msgstr "Otwórz poprzeni artykuł (nie rozszerzaj lub oznaczaj jako przeczytane)"
-#: include/functions.php:1128
+#: include/functions.php:1153
msgid "Show search dialog"
msgstr "Otwórz okno wyszukiwania"
-#: include/functions.php:1129
+#: include/functions.php:1154
msgid "Article"
msgstr "Artykuł"
-#: include/functions.php:1130
-#: js/Headlines.js:1217
+#: include/functions.php:1155
+#: js/Headlines.js:1233
msgid "Toggle starred"
msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką"
-#: include/functions.php:1131
-#: js/Headlines.js:1229
+#: include/functions.php:1156
+#: js/Headlines.js:1245
msgid "Toggle published"
msgstr "Przełącz flagę publikacji"
-#: include/functions.php:1132
-#: js/Headlines.js:1204
+#: include/functions.php:1157
+#: js/Headlines.js:1220
msgid "Toggle unread"
msgstr "Przełącz flagę \"przeczytano\""
-#: include/functions.php:1133
+#: include/functions.php:1158
msgid "Edit tags"
msgstr "Edytuj tagi"
-#: include/functions.php:1134
+#: include/functions.php:1159
msgid "Open in new window"
msgstr "Otwórz w nowym oknie"
-#: include/functions.php:1135
-#: js/Headlines.js:1250
+#: include/functions.php:1160
+#: js/Headlines.js:1266
msgid "Mark below as read"
msgstr "Oznacz poniższe jako przeczytane"
-#: include/functions.php:1136
-#: js/Headlines.js:1243
+#: include/functions.php:1161
+#: js/Headlines.js:1259
msgid "Mark above as read"
msgstr "Oznacz powyższe jako przeczytane"
-#: include/functions.php:1137
+#: include/functions.php:1162
msgid "Scroll down"
msgstr "Przewiń w dół"
-#: include/functions.php:1138
+#: include/functions.php:1163
msgid "Scroll up"
msgstr "Przewiń do góry"
-#: include/functions.php:1139
+#: include/functions.php:1164
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Wybierz artykuł pod kursorem"
-#: include/functions.php:1140
+#: include/functions.php:1165
msgid "Email article"
msgstr "Prześlij artykuł emailem"
-#: include/functions.php:1141
+#: include/functions.php:1166
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Zamknij/zwiń artykuł"
-#: include/functions.php:1142
+#: include/functions.php:1167
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Przełącz rozszerzanie artykułów (tryb scalony)"
-#: include/functions.php:1144
-#: plugins/embed_original/init.php:33
+#: include/functions.php:1169
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Przełącza flagę \"wbuduj oryginalny artykuł\""
-#: include/functions.php:1145
+#: include/functions.php:1170
msgid "Article selection"
msgstr "Wybór artykułów"
-#: include/functions.php:1146
+#: include/functions.php:1171
msgid "Select all articles"
msgstr "Wybierz wszystkie artykuły"
-#: include/functions.php:1147
+#: include/functions.php:1172
msgid "Select unread"
msgstr "Wybierz nieprzeczytane"
-#: include/functions.php:1148
+#: include/functions.php:1173
msgid "Select starred"
msgstr "Wybierz oznaczone gwiazdką"
-#: include/functions.php:1149
+#: include/functions.php:1174
msgid "Select published"
msgstr "Wybierz opublikowane"
-#: include/functions.php:1150
+#: include/functions.php:1175
msgid "Invert selection"
msgstr "Odwróć zaznaczenie"
-#: include/functions.php:1151
+#: include/functions.php:1176
msgid "Deselect everything"
msgstr "Odznacz wszystko"
-#: include/functions.php:1152
+#: include/functions.php:1177
#: classes/pref/feeds.php:521
#: classes/pref/feeds.php:792
msgid "Feed"
msgstr "Kanał"
-#: include/functions.php:1153
+#: include/functions.php:1178
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Odśwież bieżący kanał"
-#: include/functions.php:1154
+#: include/functions.php:1179
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały"
-#: include/functions.php:1155
+#: include/functions.php:1180
#: classes/pref/feeds.php:1194
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Prenumeruj kanał"
-#: include/functions.php:1156
-#: js/Headlines.js:1367
+#: include/functions.php:1181
+#: js/Headlines.js:1383
#: js/PrefFeedTree.js:56
#: js/FeedTree.js:62
msgid "Edit feed"
msgstr "Edytuj kanał"
-#: include/functions.php:1158
+#: include/functions.php:1183
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Odwróć kolejność nagłówków"
-#: include/functions.php:1159
+#: include/functions.php:1184
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1160
+#: include/functions.php:1185
msgid "Debug feed update"
msgstr "Testuj aktualizację kanałów"
-#: include/functions.php:1161
+#: include/functions.php:1186
#, fuzzy
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "Testuj aktualizację kanałów"
-#: include/functions.php:1162
+#: include/functions.php:1187
#: js/FeedTree.js:111
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Oznacz wszystkie kanały jako przeczytane"
-#: include/functions.php:1163
+#: include/functions.php:1188
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Zwiń/rozwiń bieżącą kategorię"
-#: include/functions.php:1164
+#: include/functions.php:1189
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Przełącz automatyczne rozszerzanie artykułów w trybie scalonym"
-#: include/functions.php:1165
+#: include/functions.php:1190
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Przełącz tryb scalony"
-#: include/functions.php:1166
+#: include/functions.php:1191
msgid "Go to"
msgstr "Idź do"
-#: include/functions.php:1167
-#: classes/feeds.php:1247
+#: include/functions.php:1192
+#: classes/feeds.php:1258
msgid "All articles"
msgstr "Wszystkie artykuły"
-#: include/functions.php:1168
+#: include/functions.php:1193
msgid "Fresh"
msgstr "Świeży"
-#: include/functions.php:1171
-#: js/tt-rss.js:408
-#: js/tt-rss.js:487
+#: include/functions.php:1196
+#: js/tt-rss.js:428
+#: js/tt-rss.js:507
msgid "Tag cloud"
msgstr "Chmura tagów"
-#: include/functions.php:1173
+#: include/functions.php:1198
msgid "Other"
msgstr "Inne"
-#: include/functions.php:1174
+#: include/functions.php:1199
#: classes/pref/labels.php:272
msgid "Create label"
msgstr "Utwórz etykietę"
-#: include/functions.php:1175
-#: classes/pref/filters.php:802
+#: include/functions.php:1200
+#: classes/pref/filters.php:773
msgid "Create filter"
msgstr "Utwórz filtr"
-#: include/functions.php:1176
+#: include/functions.php:1201
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Zwin/rozwiń pasek boczny"
-#: include/functions.php:1178
+#: include/functions.php:1203
msgid "Show help dialog"
msgstr "Otwórz okno pomocy"
-#: include/functions.php:2462
+#: include/functions.php:2456
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2463
+#: include/functions.php:2457
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2464
+#: include/functions.php:2458
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2465
+#: include/functions.php:2459
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2466
+#: include/functions.php:2460
#, fuzzy
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Nie przesłano żadnego pliku."
-#: include/functions.php:2467
+#: include/functions.php:2461
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2468
+#: include/functions.php:2462
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr ""
-#: include/functions.php:2469
+#: include/functions.php:2463
msgid "A PHP extension stopped the file upload."
msgstr ""
#: include/login_form.php:84
-#: classes/handler/public.php:673
-#: classes/handler/public.php:941
+#: classes/handler/public.php:675
+#: classes/handler/public.php:943
msgid "Login:"
msgstr "Nazwa użytkownika:"
#: include/login_form.php:94
-#: classes/handler/public.php:676
+#: classes/handler/public.php:678
msgid "Password:"
msgstr "Hasło:"
@@ -788,9 +791,9 @@ msgid "Profile:"
msgstr "Profil:"
#: include/login_form.php:111
-#: classes/rpc.php:69
#: classes/handler/public.php:281
-#: classes/pref/prefs.php:1048
+#: classes/pref/prefs.php:1050
+#: classes/rpc.php:69
msgid "Default profile"
msgstr "Domyślny profil"
@@ -807,7 +810,7 @@ msgid "Remember me"
msgstr "Pamiętaj mnie"
#: include/login_form.php:137
-#: classes/handler/public.php:681
+#: classes/handler/public.php:683
msgid "Log in"
msgstr "Zaloguj"
@@ -828,65 +831,6 @@ msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (zmienione hasło)"
msgid "Session failed to validate (user not found)"
msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (nie znaleziono użytkownika)"
-#: classes/dlg.php:17
-msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
-msgstr "Jeżeli posiadasz zaimportowane etykiety i/lub filtry, aby zobaczyć nowe dane możesz musieć przeładować ustawienia."
-
-#: classes/dlg.php:30
-#: classes/dlg.php:53
-#: classes/dlg.php:86
-#: classes/dlg.php:151
-#: classes/dlg.php:180
-#: classes/dlg.php:196
-#: classes/backend.php:104
-#: classes/pref/filters.php:208
-#: classes/pref/prefs.php:1105
-#: classes/pref/feeds.php:1472
-#: classes/pref/feeds.php:1535
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
-#: plugins/share/init.php:133
-#: plugins/import_export/init.php:447
-#: plugins/import_export/init.php:491
-msgid "Close this window"
-msgstr "Zamknij to okno"
-
-#: classes/dlg.php:41
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr "Twój publiczny adres OPML to:"
-
-#: classes/dlg.php:50
-#: classes/dlg.php:177
-#: plugins/share/init.php:130
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Wygeneruj nowy adres"
-
-#: classes/dlg.php:64
-msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
-msgstr "W konfiguracji wybrano wykorzystywanie zewnętrznego procesu aktualizacji, jednak proces ten nie działa co powoduje iż kanały nie są aktualizowane. Proszę uruchomić zewnętrzny proces aktualizacji lub skontaktować się z właścicielem tej instalacji."
-
-#: classes/dlg.php:68
-#: classes/dlg.php:77
-msgid "Last update:"
-msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
-
-#: classes/dlg.php:73
-msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
-msgstr "Aktualizacja kanału z wykorzystaniem zewnętrznego procesu aktualizacji trwa zbyt długo. Może to wskazywać na jego awarię/unieruchomienie (crash) lub zawieszenie. Sprawdź poprawność działania zewnętrznego procesu aktualizacji lub skontaktuj się z właścicielem tej instalacji."
-
-#: classes/dlg.php:168
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-msgstr "Możesz udostępnić ten artykuł korzystając z tego unikalnego adresu:"
-
-#: classes/dlg.php:189
-msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:193
-#, fuzzy
-msgid "Open Preferences"
-msgstr "Ustawienia"
-
#: classes/article.php:26
msgid "Article not found."
msgstr "Artykuł nie został znaleziony."
@@ -896,38 +840,38 @@ msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Tagi dla tego artykułu (oddzielone przecinkami):"
#: classes/article.php:239
-#: classes/pref/users.php:103
-#: classes/pref/filters.php:526
-#: classes/pref/prefs.php:999
#: classes/pref/labels.php:79
+#: classes/pref/users.php:103
#: classes/pref/feeds.php:772
#: classes/pref/feeds.php:912
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
+#: classes/pref/filters.php:497
+#: classes/pref/prefs.php:1001
#: plugins/nsfw/init.php:86
#: plugins/note/init.php:56
+#: plugins/af_readability/init.php:81
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190
#: plugins/mail/init.php:66
#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:239
-#: plugins/af_readability/init.php:81
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
#: classes/article.php:241
-#: classes/handler/public.php:650
-#: classes/handler/public.php:684
-#: classes/feeds.php:698
-#: classes/feeds.php:750
-#: classes/feeds.php:789
-#: classes/pref/users.php:105
-#: classes/pref/filters.php:529
-#: classes/pref/filters.php:946
-#: classes/pref/filters.php:1023
-#: classes/pref/filters.php:1116
-#: classes/pref/prefs.php:1001
+#: classes/handler/public.php:652
+#: classes/handler/public.php:686
#: classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/users.php:105
#: classes/pref/feeds.php:773
#: classes/pref/feeds.php:915
#: classes/pref/feeds.php:1672
+#: classes/pref/filters.php:500
+#: classes/pref/filters.php:917
+#: classes/pref/filters.php:994
+#: classes/pref/filters.php:1087
+#: classes/pref/prefs.php:1003
+#: classes/feeds.php:709
+#: classes/feeds.php:761
+#: classes/feeds.php:800
#: plugins/note/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel"
@@ -946,6 +890,76 @@ msgstr "nieznany typ"
msgid "Attachments"
msgstr "Załączniki"
+#: classes/opml.php:28
+#: classes/opml.php:33
+msgid "OPML Utility"
+msgstr "Narzędzie OPML"
+
+#: classes/opml.php:37
+msgid "Importing OPML..."
+msgstr "Importowanie OPML..."
+
+#: classes/opml.php:42
+msgid "Return to preferences"
+msgstr "Wróć do ustawień"
+
+#: classes/opml.php:298
+#, php-format
+msgid "Adding feed: %s"
+msgstr "Dodaję kanał: %s"
+
+#: classes/opml.php:309
+#, php-format
+msgid "Duplicate feed: %s"
+msgstr "Duplikat kanału: %s"
+
+#: classes/opml.php:323
+#, php-format
+msgid "Adding label %s"
+msgstr "Dodaję etykietę %s"
+
+#: classes/opml.php:326
+#, php-format
+msgid "Duplicate label: %s"
+msgstr "Duplikat etykiety: %s"
+
+#: classes/opml.php:338
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr "Ustawiam wartość parametru %s na %s"
+
+#: classes/opml.php:374
+msgid "Adding filter..."
+msgstr "Dodaję filtr..."
+
+#: classes/opml.php:509
+#, php-format
+msgid "Processing category: %s"
+msgstr "Przetwarzam kategorię: %s"
+
+#: classes/opml.php:555
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d"
+msgstr "Przesyłanie pliku zakończone błędem numer %d"
+
+#: classes/opml.php:567
+#: plugins/import_export/init.php:472
+msgid "Unable to move uploaded file."
+msgstr "Nie udało się przenieść przesłanego pliku."
+
+#: classes/opml.php:571
+#: plugins/import_export/init.php:476
+msgid "Error: please upload OPML file."
+msgstr "Błąd: proszę wgrać plik OPML."
+
+#: classes/opml.php:582
+msgid "Error: unable to find moved OPML file."
+msgstr "Błąd: nie udało się przenieść pliku OPML."
+
+#: classes/opml.php:591
+msgid "Error while parsing document."
+msgstr "Błąd przetwarzania dokumentu."
+
#: classes/backend.php:31
msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
msgstr "Inne wskazówki dotyczące interfejsu znajdziesz na wiki Tiny Tiny RSS."
@@ -966,7 +980,66 @@ msgstr "Ctrl"
msgid "Help topic not found."
msgstr "Temat pomocy nie został znaleziony."
-#: classes/handler/public.php:395
+#: classes/backend.php:104
+#: classes/dlg.php:30
+#: classes/dlg.php:53
+#: classes/dlg.php:86
+#: classes/dlg.php:151
+#: classes/dlg.php:180
+#: classes/dlg.php:196
+#: classes/pref/feeds.php:1472
+#: classes/pref/feeds.php:1535
+#: classes/pref/filters.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:1107
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
+#: plugins/import_export/init.php:447
+#: plugins/import_export/init.php:491
+#: plugins/share/init.php:133
+msgid "Close this window"
+msgstr "Zamknij to okno"
+
+#: classes/dlg.php:17
+msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
+msgstr "Jeżeli posiadasz zaimportowane etykiety i/lub filtry, aby zobaczyć nowe dane możesz musieć przeładować ustawienia."
+
+#: classes/dlg.php:41
+msgid "Your Public OPML URL is:"
+msgstr "Twój publiczny adres OPML to:"
+
+#: classes/dlg.php:50
+#: classes/dlg.php:177
+#: plugins/share/init.php:130
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Wygeneruj nowy adres"
+
+#: classes/dlg.php:64
+msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
+msgstr "W konfiguracji wybrano wykorzystywanie zewnętrznego procesu aktualizacji, jednak proces ten nie działa co powoduje iż kanały nie są aktualizowane. Proszę uruchomić zewnętrzny proces aktualizacji lub skontaktować się z właścicielem tej instalacji."
+
+#: classes/dlg.php:68
+#: classes/dlg.php:77
+msgid "Last update:"
+msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
+
+#: classes/dlg.php:73
+msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
+msgstr "Aktualizacja kanału z wykorzystaniem zewnętrznego procesu aktualizacji trwa zbyt długo. Może to wskazywać na jego awarię/unieruchomienie (crash) lub zawieszenie. Sprawdź poprawność działania zewnętrznego procesu aktualizacji lub skontaktuj się z właścicielem tej instalacji."
+
+#: classes/dlg.php:168
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr "Możesz udostępnić ten artykuł korzystając z tego unikalnego adresu:"
+
+#: classes/dlg.php:189
+msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:193
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "Ustawienia"
+
+#: classes/handler/public.php:397
#: js/Article.js:155
#, fuzzy
msgid "comment"
@@ -975,477 +1048,210 @@ msgstr[0] "Komentarze?"
msgstr[1] "Komentarze?"
msgstr[2] "Komentarze?"
-#: classes/handler/public.php:400
+#: classes/handler/public.php:402
#: js/Article.js:152
#, fuzzy
msgid "comments"
msgstr "Komentarze?"
-#: classes/handler/public.php:614
+#: classes/handler/public.php:616
#: plugins/bookmarklets/init.php:39
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Udostępnij za pomocą Tiny Tiny RSS"
-#: classes/handler/public.php:622
+#: classes/handler/public.php:624
msgid "Title:"
msgstr "Tytuł:"
-#: classes/handler/public.php:624
+#: classes/handler/public.php:626
#: classes/pref/feeds.php:536
msgid "URL:"
msgstr "Adres:"
-#: classes/handler/public.php:626
+#: classes/handler/public.php:628
msgid "Content:"
msgstr "Treść:"
-#: classes/handler/public.php:628
+#: classes/handler/public.php:630
msgid "Labels:"
msgstr "Etykiety:"
-#: classes/handler/public.php:647
+#: classes/handler/public.php:649
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Udostępniany artykuł będzie wyświetlany w Publikowanych kanałach."
-#: classes/handler/public.php:649
+#: classes/handler/public.php:651
msgid "Share"
msgstr "Udostępnij"
-#: classes/handler/public.php:671
+#: classes/handler/public.php:673
msgid "Not logged in"
msgstr "Nie zalogowany"
-#: classes/handler/public.php:736
+#: classes/handler/public.php:738
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło"
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:792
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Prenumerujesz już kanał <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:793
+#: classes/handler/public.php:795
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Zaprenumerowano kanał <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:796
+#: classes/handler/public.php:798
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Nie udało się zaprenumerować <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:799
+#: classes/handler/public.php:801
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Nie znaleziono kanałów w <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:802
+#: classes/handler/public.php:804
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Znaleziono wiele adresów kanałów."
-#: classes/handler/public.php:806
+#: classes/handler/public.php:808
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Nie udało się zaprenumerować <b>%s</b>. Nie udało się pobrać adresu kanału."
-#: classes/handler/public.php:824
+#: classes/handler/public.php:826
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Prenumeruj wybrany kanał"
-#: classes/handler/public.php:851
+#: classes/handler/public.php:853
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Edytuj opcje prenumeraty"
-#: classes/handler/public.php:889
+#: classes/handler/public.php:891
msgid "Password recovery"
msgstr "Odzyskiwanie hasła"
-#: classes/handler/public.php:934
+#: classes/handler/public.php:936
#, fuzzy
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Będziesz musiał podać prawidłową nazwę konta oraz adres email. Nowe hasło zostanie przesłane na Twój adres email."
-#: classes/handler/public.php:956
+#: classes/handler/public.php:958
#: classes/pref/users.php:371
msgid "Reset password"
msgstr "Resetuj hasło"
-#: classes/handler/public.php:966
+#: classes/handler/public.php:968
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Niektóre z wymaganych parametrów są nieprawidłowe lub nie zostały wprowadzone."
-#: classes/handler/public.php:970
-#: classes/handler/public.php:1039
+#: classes/handler/public.php:972
+#: classes/handler/public.php:1041
msgid "Go back"
msgstr "Cofnij"
-#: classes/handler/public.php:1008
+#: classes/handler/public.php:1010
#, fuzzy
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Informacja o zmianie hasła"
-#: classes/handler/public.php:1035
+#: classes/handler/public.php:1037
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Przykro mi, podana kombinacja nazwy użytkownika i adresu email nie została oznaleziona."
-#: classes/handler/public.php:1057
+#: classes/handler/public.php:1059
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Twój poziom dostępu jest niewystarczający do uruchomienia tego skryptu."
-#: classes/handler/public.php:1083
+#: classes/handler/public.php:1085
msgid "Database Updater"
msgstr "Aktualizator bazy danych"
-#: classes/handler/public.php:1148
+#: classes/handler/public.php:1150
msgid "Perform updates"
msgstr "Przeprowadź aktualizacje"
-#: classes/opml.php:28
-#: classes/opml.php:33
-msgid "OPML Utility"
-msgstr "Narzędzie OPML"
-
-#: classes/opml.php:37
-msgid "Importing OPML..."
-msgstr "Importowanie OPML..."
-
-#: classes/opml.php:42
-msgid "Return to preferences"
-msgstr "Wróć do ustawień"
-
-#: classes/opml.php:298
-#, php-format
-msgid "Adding feed: %s"
-msgstr "Dodaję kanał: %s"
-
-#: classes/opml.php:309
-#, php-format
-msgid "Duplicate feed: %s"
-msgstr "Duplikat kanału: %s"
-
-#: classes/opml.php:323
-#, php-format
-msgid "Adding label %s"
-msgstr "Dodaję etykietę %s"
-
-#: classes/opml.php:326
-#, php-format
-msgid "Duplicate label: %s"
-msgstr "Duplikat etykiety: %s"
-
-#: classes/opml.php:338
-#, php-format
-msgid "Setting preference key %s to %s"
-msgstr "Ustawiam wartość parametru %s na %s"
-
-#: classes/opml.php:374
-msgid "Adding filter..."
-msgstr "Dodaję filtr..."
-
-#: classes/opml.php:509
-#, php-format
-msgid "Processing category: %s"
-msgstr "Przetwarzam kategorię: %s"
-
-#: classes/opml.php:555
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d"
-msgstr "Przesyłanie pliku zakończone błędem numer %d"
-
-#: classes/opml.php:567
-#: plugins/import_export/init.php:472
-msgid "Unable to move uploaded file."
-msgstr "Nie udało się przenieść przesłanego pliku."
-
-#: classes/opml.php:571
-#: plugins/import_export/init.php:476
-msgid "Error: please upload OPML file."
-msgstr "Błąd: proszę wgrać plik OPML."
+#: classes/pref/labels.php:25
+#: classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:838
+msgid "Caption"
+msgstr "Opis"
-#: classes/opml.php:582
-msgid "Error: unable to find moved OPML file."
-msgstr "Błąd: nie udało się przenieść pliku OPML."
+#: classes/pref/labels.php:37
+msgid "Colors"
+msgstr "Kolory"
-#: classes/opml.php:591
-msgid "Error while parsing document."
-msgstr "Błąd przetwarzania dokumentu."
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Pierwszoplanowy:"
-#: classes/feeds.php:34
-#: classes/feeds.php:35
-#: classes/feeds.php:99
-#: classes/feeds.php:100
-#: classes/pref/feeds.php:1337
-#, fuzzy
-msgid "Show as feed"
-msgstr "Ten kanał"
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Background:"
+msgstr "Tło:"
-#: classes/feeds.php:41
+#: classes/pref/labels.php:237
#, php-format
-msgid "Last updated: %s"
-msgstr "Ostatnia aktualizacja: %s"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Utworzono etykietę <b>%s</b>"
-#: classes/feeds.php:60
-#, fuzzy
-msgid "Select..."
+#: classes/pref/labels.php:263
+#: classes/pref/users.php:355
+#: classes/pref/feeds.php:1182
+#: classes/pref/feeds.php:1424
+#: classes/pref/feeds.php:1485
+#: classes/pref/filters.php:360
+#: classes/pref/filters.php:418
+#: classes/pref/filters.php:764
+#: classes/pref/filters.php:847
+#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/prefs.php:1012
+msgid "Select"
msgstr "Wybierz"
-#: classes/feeds.php:62
-#: classes/pref/users.php:358
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:450
-#: classes/pref/filters.php:796
-#: classes/pref/filters.php:879
-#: classes/pref/filters.php:906
-#: classes/pref/prefs.php:1013
#: classes/pref/labels.php:266
+#: classes/pref/users.php:358
#: classes/pref/feeds.php:1185
#: classes/pref/feeds.php:1427
#: classes/pref/feeds.php:1488
+#: classes/pref/filters.php:363
+#: classes/pref/filters.php:421
+#: classes/pref/filters.php:767
+#: classes/pref/filters.php:850
+#: classes/pref/filters.php:877
+#: classes/pref/prefs.php:1015
+#: classes/feeds.php:62
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
-#: classes/feeds.php:64
-msgid "Invert"
-msgstr "Odwróć"
-
-#: classes/feeds.php:65
-#: classes/pref/users.php:360
-#: classes/pref/filters.php:394
-#: classes/pref/filters.php:452
-#: classes/pref/filters.php:798
-#: classes/pref/filters.php:881
-#: classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/prefs.php:1015
#: classes/pref/labels.php:268
+#: classes/pref/users.php:360
#: classes/pref/feeds.php:1187
#: classes/pref/feeds.php:1429
#: classes/pref/feeds.php:1490
+#: classes/pref/filters.php:365
+#: classes/pref/filters.php:423
+#: classes/pref/filters.php:769
+#: classes/pref/filters.php:852
+#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/prefs.php:1017
+#: classes/feeds.php:65
msgid "None"
msgstr "Nic"
-#: classes/feeds.php:67
-msgid "Selection toggle:"
-msgstr "Przełącz zaznaczenie:"
-
-#: classes/feeds.php:73
-msgid "Selection:"
-msgstr "Zaznaczenie:"
-
-#: classes/feeds.php:76
-msgid "Set score"
-msgstr "Oceń"
-
-#: classes/feeds.php:79
-msgid "Move back"
-msgstr "Cofnij"
-
-#: classes/feeds.php:80
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:459
-#: classes/pref/filters.php:888
-#: classes/pref/filters.php:915
-msgid "Delete"
-msgstr "Usuń"
-
-#: classes/feeds.php:82
-msgid "Archive"
-msgstr "Archiwizuj"
-
-#: classes/feeds.php:86
-#: classes/feeds.php:91
-#: plugins/mail/init.php:76
-#: plugins/mailto/init.php:24
-msgid "Forward by email"
-msgstr "Przekaż za pomocą emaila"
-
-#: classes/feeds.php:95
-msgid "Feed:"
-msgstr "Kanał:"
-
-#: classes/feeds.php:149
-#: classes/feeds.php:495
-msgid "Feed not found."
-msgstr "Kanał nie został odnaleziony."
-
-#: classes/feeds.php:209
-msgid "Never"
-msgstr "Nigdy"
-
-#: classes/feeds.php:257
-#: classes/feeds.php:1249
-msgid "Archived articles"
-msgstr "Zarchiwizowane artykuły"
-
-#: classes/feeds.php:317
-msgid "Collapse article"
-msgstr "Zwiń artykuł"
-
-#: classes/feeds.php:342
-#, php-format
-msgid "Imported at %s"
-msgstr "Zaimportowane do %s"
-
-#: classes/feeds.php:387
-msgid "No unread articles found to display."
-msgstr "Nie znaleziono nieprzeczytanych artykułów."
-
-#: classes/feeds.php:390
-msgid "No updated articles found to display."
-msgstr "Nie znaleziono uaktualnionych artykułów."
-
-#: classes/feeds.php:393
-msgid "No starred articles found to display."
-msgstr "Nie znaleziono artykułów oznaczonych gwiazdką."
-
-#: classes/feeds.php:397
-msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
-msgstr "Nie znaleziono artykułów do wyświetlenia. Możesz ręcznie przypisać artykuły do etykiet z menu kontekstowego artykułu (ma zastosowanie do wszystkich zaznaczonych artykułów) lub użyć filtru."
-
-#: classes/feeds.php:399
-msgid "No articles found to display."
-msgstr "Nie znaleziono artykułów."
-
-#: classes/feeds.php:415
-#: classes/feeds.php:585
-#, php-format
-msgid "Feeds last updated at %s"
-msgstr "Kanały ostatnio uaktualnione o %s"
-
-#: classes/feeds.php:427
-#: classes/feeds.php:597
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "Wystąpiły błędy aktualizacji niektórych kanałów (kliknij aby zobaczyć szczegóły)"
-
-#: classes/feeds.php:574
-msgid "No feed selected."
-msgstr "Nie wybrano kanału."
-
-#: classes/feeds.php:636
-#: classes/feeds.php:644
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "Adres kanału lub strony"
-
-#: classes/feeds.php:650
-#: classes/pref/feeds.php:558
-#: classes/pref/feeds.php:799
-#: classes/pref/feeds.php:1635
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Umieść w kategorii:"
-
-#: classes/feeds.php:658
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Dostępne kanały"
-
-#: classes/feeds.php:670
-#: classes/pref/users.php:61
-#: classes/pref/feeds.php:620
-#: classes/pref/feeds.php:847
-msgid "Authentication"
-msgstr "Uwierzytelnianie"
-
-#: classes/feeds.php:674
-#: classes/pref/users.php:403
-#: classes/pref/feeds.php:624
-#: classes/pref/feeds.php:851
-#: classes/pref/feeds.php:1649
-msgid "Login"
-msgstr "Nazwa użytkownika"
-
-#: classes/feeds.php:678
-#: classes/pref/prefs.php:247
-#: classes/pref/feeds.php:630
-#: classes/pref/feeds.php:859
-#: classes/pref/feeds.php:1652
-msgid "Password"
-msgstr "Hasło"
-
-#: classes/feeds.php:689
-#: classes/pref/feeds.php:644
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Ten kanał wymaga uwierzytelniania."
-
-#: classes/feeds.php:692
-#: classes/feeds.php:748
-#: classes/pref/feeds.php:1671
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Prenumeruj"
-
-#: classes/feeds.php:695
-msgid "More feeds"
-msgstr "Więcej kanałów"
-
-#: classes/feeds.php:720
-#: classes/feeds.php:788
-#: classes/pref/users.php:345
-#: classes/pref/filters.php:789
-#: classes/pref/feeds.php:1178
-#: js/Feeds.js:556
-msgid "Search"
-msgstr "Szukaj"
-
-#: classes/feeds.php:724
-msgid "Popular feeds"
-msgstr "Popularne kanały"
-
-#: classes/feeds.php:725
-msgid "Feed archive"
-msgstr "Archiwum kanału"
-
-#: classes/feeds.php:728
-msgid "limit:"
-msgstr "limit:"
-
-#: classes/feeds.php:749
-#: classes/pref/users.php:369
-#: classes/pref/filters.php:519
-#: classes/pref/filters.php:815
#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/users.php:369
#: classes/pref/feeds.php:750
+#: classes/pref/filters.php:490
+#: classes/pref/filters.php:786
+#: classes/feeds.php:760
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
-#: classes/feeds.php:762
-msgid "Look for"
-msgstr "Szukaj napisu"
-
-#: classes/feeds.php:770
-#, php-format
-msgid "in %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:775
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:784
-#, fuzzy
-msgid "Search syntax"
-msgstr "Szukaj"
-
-#: classes/feeds.php:1241
-msgid "Starred articles"
-msgstr "Artykuły oznaczone gwiazdką"
-
-#: classes/feeds.php:1243
-msgid "Published articles"
-msgstr "Opublikowane artykuły"
-
-#: classes/feeds.php:1245
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "Świeże artykuły"
-
-#: classes/feeds.php:1251
-msgid "Recently read"
-msgstr "Ostatnio czytane"
-
-#: classes/feeds.php:1372
-msgid "Special"
-msgstr "Specjalne"
-
-#: classes/feeds.php:1630
-#, php-format
-msgid "Search results: %s"
-msgstr "Wyniki wyszukiwania: %s"
+#: classes/pref/labels.php:278
+msgid "Clear colors"
+msgstr "Wyczyść kolory"
#: classes/pref/users.php:6
#: classes/pref/system.php:8
@@ -1457,6 +1263,13 @@ msgstr "Twój poziom uprawnień jest niewystarczający aby otworzyć tę zakład
msgid "Edit user"
msgstr "Edytuj regułę"
+#: classes/pref/users.php:61
+#: classes/pref/feeds.php:620
+#: classes/pref/feeds.php:847
+#: classes/feeds.php:681
+msgid "Authentication"
+msgstr "Uwierzytelnianie"
+
#: classes/pref/users.php:64
msgid "Access level: "
msgstr "Poziom dostępu: "
@@ -1527,29 +1340,32 @@ msgstr "Wysyłam nowe hasło dla użytkownika <b>%s</b> na adres <b>%s</b>"
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Informacja o zmianie hasła"
-#: classes/pref/users.php:355
-#: classes/pref/filters.php:389
-#: classes/pref/filters.php:447
-#: classes/pref/filters.php:793
-#: classes/pref/filters.php:876
-#: classes/pref/filters.php:903
-#: classes/pref/prefs.php:1010
-#: classes/pref/labels.php:263
-#: classes/pref/feeds.php:1182
-#: classes/pref/feeds.php:1424
-#: classes/pref/feeds.php:1485
-msgid "Select"
-msgstr "Wybierz"
+#: classes/pref/users.php:345
+#: classes/pref/feeds.php:1178
+#: classes/pref/filters.php:760
+#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:799
+#: js/Feeds.js:540
+msgid "Search"
+msgstr "Szukaj"
#: classes/pref/users.php:363
msgid "Create user"
msgstr "Utwórz użytkownika"
#: classes/pref/users.php:367
-#: classes/pref/filters.php:808
+#: classes/pref/filters.php:779
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
+#: classes/pref/users.php:403
+#: classes/pref/feeds.php:624
+#: classes/pref/feeds.php:851
+#: classes/pref/feeds.php:1649
+#: classes/feeds.php:685
+msgid "Login"
+msgstr "Nazwa użytkownika"
+
#: classes/pref/users.php:404
msgid "Access Level"
msgstr "Poziom dostępu"
@@ -1599,134 +1415,394 @@ msgstr "Wiadomość"
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: classes/pref/filters.php:155
+#: classes/pref/feeds.php:15
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Zaznacz aby uaktywnić pole"
+
+#: classes/pref/feeds.php:64
+#: classes/pref/feeds.php:219
+#: classes/pref/feeds.php:267
+#: classes/pref/feeds.php:273
+#: classes/pref/feeds.php:302
+#, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d kanał)"
+msgstr[1] "(%d kanały)"
+msgstr[2] "(%d kanałów)"
+
+#: classes/pref/feeds.php:513
+#: classes/pref/prefs.php:18
+msgid "General"
+msgstr "Ogólne"
+
+#: classes/pref/feeds.php:527
+msgid "Feed Title"
+msgstr "Tytuł kanału"
+
+#: classes/pref/feeds.php:538
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Adres kanału"
+
+#: classes/pref/feeds.php:558
+#: classes/pref/feeds.php:799
+#: classes/pref/feeds.php:1635
+#: classes/feeds.php:661
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Umieść w kategorii:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:570
#, fuzzy
-msgid "Preview article"
-msgstr "Świeże artykuły"
+msgid "Site URL:"
+msgstr "Adres artykułu:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:572
+#, fuzzy
+msgid "Site URL"
+msgstr "Adres kanału"
+
+#: classes/pref/feeds.php:583
+#: classes/pref/feeds.php:813
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "Język"
+
+#: classes/pref/feeds.php:590
+#: classes/pref/feeds.php:822
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualizuj"
+
+#: classes/pref/feeds.php:605
+#: classes/pref/feeds.php:838
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Czyszczenie artykułów:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:630
+#: classes/pref/feeds.php:859
+#: classes/pref/feeds.php:1652
+#: classes/pref/prefs.php:247
+#: classes/feeds.php:689
+msgid "Password"
+msgstr "Hasło"
+
+#: classes/pref/feeds.php:634
+msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
+msgstr "<b>Wskazówka:</b> musisz wypełnić dane logowania jeżeli Twój kanał wymaga uwierzytelniania. Nie dotyczy to kanałów z Twittera."
+
+#: classes/pref/feeds.php:644
+#: classes/feeds.php:700
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Ten kanał wymaga uwierzytelniania."
+
+#: classes/pref/feeds.php:660
+#: classes/pref/feeds.php:869
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "Ukryj przed umieszczeniem w Popularnych kanałach"
+
+#: classes/pref/feeds.php:672
+#: classes/pref/feeds.php:875
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Umieść w przeglądzie emailowym"
+
+#: classes/pref/feeds.php:685
+#: classes/pref/feeds.php:881
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Zawsze wyświetlaj załączniki graficzne"
+
+#: classes/pref/feeds.php:698
+#: classes/pref/feeds.php:889
+#, fuzzy
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "Nie osadzaj obrazków"
+
+#: classes/pref/feeds.php:711
+#: classes/pref/feeds.php:897
+msgid "Cache media"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:723
+#: classes/pref/feeds.php:903
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Oznacz zaktualizowane artykuły jako nieprzeczytane"
+
+#: classes/pref/feeds.php:727
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikona"
+
+#: classes/pref/feeds.php:741
+#: classes/pref/feeds.php:1286
+#: plugins/import_export/init.php:72
+#, fuzzy
+msgid "Choose file..."
+msgstr "Utwórz filtr..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:748
+msgid "Replace"
+msgstr "Zamień"
+
+#: classes/pref/feeds.php:755
+#: classes/pref/prefs.php:693
+msgid "Plugins"
+msgstr "Wtyczki"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1153
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Kanały z błędami"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1160
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Nieaktywne kanały"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1196
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Edytuj wybrane kanały"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1198
+#: classes/pref/feeds.php:1212
+#: classes/pref/filters.php:782
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Zresetuj porządek sortowania"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1200
+#: js/PrefFeedTree.js:347
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Prenumerata wsadowa"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1207
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorie"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1210
+msgid "Add category"
+msgstr "Dodaj kategorię"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1214
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Usuń wybrane"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1272
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1274
+msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
+msgstr "Korzystając z OPML możesz eksportować i importować kanały, filtry, etykiety i ustawienia Tiny Tiny RSS."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1275
+msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr "Tylko główne ustawienia profilu mogą być migrowane korzystając z OPML."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1292
+#, fuzzy
+msgid "Import OPML"
+msgstr "Importuj mój OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1302
+msgid "Export OPML"
+msgstr "Eksportuj OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1306
+msgid "Include settings"
+msgstr "Załącz ustawienia"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1313
+#, fuzzy
+msgid "Published OPML"
+msgstr "Opublikowane"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1315
+msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
+msgstr "Twój OPML może zostać opublikowany i być prenumerowany przez każdego kto zna poniższy adres."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1317
+msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+msgstr "Opublikowany OPML nie zawiera ustawień Twojego Tiny Tiny RSS, kanałów wymagających uwierzytelniania i kanałów ukrytych przed umieszczeniem w Popularnych kanałach."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1319
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr "Publiczny adres OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1320
+msgid "Display published OPML URL"
+msgstr "Wyświetl opublikowany adres OPML"
-#: classes/pref/filters.php:267
-#: classes/pref/filters.php:574
+#: classes/pref/feeds.php:1328
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
+msgstr "Opublikowane i udostępnione artykuły / Wygenerowane kanały"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1330
+#, fuzzy
+msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
+msgstr "Twój OPML może zostać opublikowany i być prenumerowany przez każdego kto zna poniższy adres."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1337
+#: classes/feeds.php:34
+#: classes/feeds.php:35
+#: classes/feeds.php:99
+#: classes/feeds.php:100
+#, fuzzy
+msgid "Show as feed"
+msgstr "Ten kanał"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1338
+msgid "Display URL"
+msgstr "Wyświetl adres"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1341
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "Wyczyść wszystkie wygenerowane adresy"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1420
+msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
+msgstr "Niniejsze kanały nie zostały uaktualnione przez 3 miesiące (najstarsze pierwsze):"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1450
+#: classes/pref/feeds.php:1511
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Kliknij aby edytować kanał"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1468
+#: classes/pref/feeds.php:1531
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Zakończ prenumeratę wybranych kanałów:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1632
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr "Wpisz jeden prawidłowy adres kanału RSS w każdej linii (nie jest przeprowadzana automatyczna detekcja adresu kanału)"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1641
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+msgstr "Kanały do prenumeraty. Każdy w osobnej linii"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1664
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Kanały wymagają uwierzytelniania."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1671
+#: classes/feeds.php:703
+#: classes/feeds.php:759
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Prenumeruj"
+
+#: classes/pref/filters.php:234
+#: classes/pref/filters.php:545
msgid "(inverse)"
msgstr "(odwróć)"
-#: classes/pref/filters.php:263
-#: classes/pref/filters.php:573
+#: classes/pref/filters.php:230
+#: classes/pref/filters.php:544
#, php-format
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr "%s na %s w %s %s"
-#: classes/pref/filters.php:378
-#: classes/pref/filters.php:867
-#: classes/pref/labels.php:25
-msgid "Caption"
-msgstr "Opis"
-
-#: classes/pref/filters.php:384
-#: classes/pref/filters.php:871
-#: classes/pref/filters.php:978
+#: classes/pref/filters.php:355
+#: classes/pref/filters.php:842
+#: classes/pref/filters.php:949
msgid "Match"
msgstr "Dopasuj"
-#: classes/pref/filters.php:398
-#: classes/pref/filters.php:456
-#: classes/pref/filters.php:885
-#: classes/pref/filters.php:912
+#: classes/pref/filters.php:369
+#: classes/pref/filters.php:427
+#: classes/pref/filters.php:856
+#: classes/pref/filters.php:883
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: classes/pref/filters.php:442
-#: classes/pref/filters.php:898
+#: classes/pref/filters.php:372
+#: classes/pref/filters.php:430
+#: classes/pref/filters.php:859
+#: classes/pref/filters.php:886
+#: classes/feeds.php:80
+msgid "Delete"
+msgstr "Usuń"
+
+#: classes/pref/filters.php:413
+#: classes/pref/filters.php:869
msgid "Apply actions"
msgstr "Zastosuj działania"
-#: classes/pref/filters.php:493
-#: classes/pref/filters.php:927
+#: classes/pref/filters.php:464
+#: classes/pref/filters.php:898
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
-#: classes/pref/filters.php:502
-#: classes/pref/filters.php:930
+#: classes/pref/filters.php:473
+#: classes/pref/filters.php:901
msgid "Match any rule"
msgstr "Pasuje do dowolnej reguły"
-#: classes/pref/filters.php:511
-#: classes/pref/filters.php:933
+#: classes/pref/filters.php:482
+#: classes/pref/filters.php:904
msgid "Inverse matching"
msgstr "Odwróć dopasowanie"
-#: classes/pref/filters.php:523
-#: classes/pref/filters.php:940
+#: classes/pref/filters.php:494
+#: classes/pref/filters.php:911
msgid "Test"
msgstr "Testuj"
-#: classes/pref/filters.php:805
+#: classes/pref/filters.php:776
msgid "Combine"
msgstr "Połącz"
-#: classes/pref/filters.php:811
-#: classes/pref/feeds.php:1198
-#: classes/pref/feeds.php:1212
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Zresetuj porządek sortowania"
-
-#: classes/pref/filters.php:943
+#: classes/pref/filters.php:914
msgid "Create"
msgstr "Utwórz"
-#: classes/pref/filters.php:988
+#: classes/pref/filters.php:959
msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:994
+#: classes/pref/filters.php:965
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr "Odwróć dopasowywanie wyrażeniami regularnymi"
-#: classes/pref/filters.php:996
+#: classes/pref/filters.php:967
msgid "on field"
msgstr "pole"
-#: classes/pref/filters.php:1002
+#: classes/pref/filters.php:973
#: js/PrefFilterTree.js:45
msgid "in"
msgstr "w"
-#: classes/pref/filters.php:1015
+#: classes/pref/filters.php:986
#, fuzzy
msgid "Wiki: Filters"
msgstr "Filtry"
-#: classes/pref/filters.php:1020
+#: classes/pref/filters.php:991
msgid "Save rule"
msgstr "Zapisz regułę"
-#: classes/pref/filters.php:1020
+#: classes/pref/filters.php:991
#: js/CommonFilters.js:133
msgid "Add rule"
msgstr "Dodaj regułę"
-#: classes/pref/filters.php:1043
+#: classes/pref/filters.php:1014
msgid "Perform Action"
msgstr "Wykonaj operację"
-#: classes/pref/filters.php:1094
+#: classes/pref/filters.php:1065
#, fuzzy
msgid "No actions available"
msgstr "Dostępna jest nowa wersja!"
-#: classes/pref/filters.php:1113
+#: classes/pref/filters.php:1084
msgid "Save action"
msgstr "Zapisz działanie"
-#: classes/pref/filters.php:1113
+#: classes/pref/filters.php:1084
#: js/CommonFilters.js:155
msgid "Add action"
msgstr "Dodaj działania"
-#: classes/pref/filters.php:1140
+#: classes/pref/filters.php:1111
msgid "[No caption]"
msgstr "[Brak opisu]"
-#: classes/pref/filters.php:1142
+#: classes/pref/filters.php:1113
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (%d rule)"
msgid_plural "%s (%d rules)"
@@ -1734,12 +1810,12 @@ msgstr[0] "Dodaj regułę"
msgstr[1] "Dodaj regułę"
msgstr[2] "Dodaj regułę"
-#: classes/pref/filters.php:1156
+#: classes/pref/filters.php:1127
#, fuzzy
msgid "matches any rule"
msgstr "Pasuje do dowolnej reguły"
-#: classes/pref/filters.php:1159
+#: classes/pref/filters.php:1130
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (+%d action)"
msgid_plural "%s (+%d actions)"
@@ -1747,11 +1823,6 @@ msgstr[0] "Dodaj działania"
msgstr[1] "Dodaj działania"
msgstr[2] "Dodaj działania"
-#: classes/pref/prefs.php:18
-#: classes/pref/feeds.php:513
-msgid "General"
-msgstr "Ogólne"
-
#: classes/pref/prefs.php:19
msgid "Interface"
msgstr "Interfejs"
@@ -1926,7 +1997,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "Podczas czytania artykułu usuń wszystkie poza najpopularniejszymi znaczniki HTML."
#: classes/pref/prefs.php:53
-#: js/PrefHelpers.js:115
+#: js/PrefHelpers.js:113
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "Dostosuj arkusz styli"
@@ -2089,11 +2160,6 @@ msgstr "Zarządzaj profilami"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Przywróć domyślne"
-#: classes/pref/prefs.php:693
-#: classes/pref/feeds.php:755
-msgid "Plugins"
-msgstr "Wtyczki"
-
#: classes/pref/prefs.php:726
msgid "System plugins"
msgstr "Wtyczki systemowe"
@@ -2154,282 +2220,282 @@ msgstr "Nieprawidłowe hasło"
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here."
msgstr "Możesz nadpisać ustawienia kolorów, czcionek i układu wybranego stylu przy użyciu własnych deklaracji CSS. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ten plik</a> może posłużyć jako przykład."
-#: classes/pref/prefs.php:1024
+#: classes/pref/prefs.php:1026
msgid "Create profile"
msgstr "Utwórz profil"
-#: classes/pref/prefs.php:1043
-#: classes/pref/prefs.php:1065
+#: classes/pref/prefs.php:1045
+#: classes/pref/prefs.php:1067
msgid "(active)"
msgstr "(aktywny)"
-#: classes/pref/prefs.php:1099
+#: classes/pref/prefs.php:1101
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Usuń wybrane profile"
-#: classes/pref/prefs.php:1101
+#: classes/pref/prefs.php:1103
msgid "Activate profile"
msgstr "Aktywuj profil"
-#: classes/pref/labels.php:37
-msgid "Colors"
-msgstr "Kolory"
+#: classes/feeds.php:41
+#, php-format
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "Ostatnia aktualizacja: %s"
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Pierwszoplanowy:"
+#: classes/feeds.php:60
+#, fuzzy
+msgid "Select..."
+msgstr "Wybierz"
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Background:"
-msgstr "Tło:"
+#: classes/feeds.php:64
+msgid "Invert"
+msgstr "Odwróć"
-#: classes/pref/labels.php:237
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Utworzono etykietę <b>%s</b>"
+#: classes/feeds.php:67
+msgid "Selection toggle:"
+msgstr "Przełącz zaznaczenie:"
-#: classes/pref/labels.php:278
-msgid "Clear colors"
-msgstr "Wyczyść kolory"
+#: classes/feeds.php:73
+msgid "Selection:"
+msgstr "Zaznaczenie:"
-#: classes/pref/feeds.php:15
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Zaznacz aby uaktywnić pole"
+#: classes/feeds.php:76
+msgid "Set score"
+msgstr "Oceń"
-#: classes/pref/feeds.php:64
-#: classes/pref/feeds.php:219
-#: classes/pref/feeds.php:267
-#: classes/pref/feeds.php:273
-#: classes/pref/feeds.php:302
-#, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "(%d kanał)"
-msgstr[1] "(%d kanały)"
-msgstr[2] "(%d kanałów)"
+#: classes/feeds.php:79
+msgid "Move back"
+msgstr "Cofnij"
-#: classes/pref/feeds.php:527
-msgid "Feed Title"
-msgstr "Tytuł kanału"
+#: classes/feeds.php:82
+msgid "Archive"
+msgstr "Archiwizuj"
-#: classes/pref/feeds.php:538
-msgid "Feed URL"
-msgstr "Adres kanału"
+#: classes/feeds.php:86
+#: classes/feeds.php:91
+#: plugins/mail/init.php:76
+#: plugins/mailto/init.php:24
+msgid "Forward by email"
+msgstr "Przekaż za pomocą emaila"
-#: classes/pref/feeds.php:570
-#, fuzzy
-msgid "Site URL:"
-msgstr "Adres artykułu:"
+#: classes/feeds.php:95
+msgid "Feed:"
+msgstr "Kanał:"
-#: classes/pref/feeds.php:572
-#, fuzzy
-msgid "Site URL"
-msgstr "Adres kanału"
+#: classes/feeds.php:149
+#: classes/feeds.php:499
+msgid "Feed not found."
+msgstr "Kanał nie został odnaleziony."
-#: classes/pref/feeds.php:583
-#: classes/pref/feeds.php:813
-#, fuzzy
-msgid "Language:"
-msgstr "Język"
+#: classes/feeds.php:209
+msgid "Never"
+msgstr "Nigdy"
-#: classes/pref/feeds.php:590
-#: classes/pref/feeds.php:822
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualizuj"
+#: classes/feeds.php:257
+#: classes/feeds.php:1260
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Zarchiwizowane artykuły"
-#: classes/pref/feeds.php:605
-#: classes/pref/feeds.php:838
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Czyszczenie artykułów:"
+#: classes/feeds.php:317
+msgid "Collapse article"
+msgstr "Zwiń artykuł"
-#: classes/pref/feeds.php:634
-msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
-msgstr "<b>Wskazówka:</b> musisz wypełnić dane logowania jeżeli Twój kanał wymaga uwierzytelniania. Nie dotyczy to kanałów z Twittera."
+#: classes/feeds.php:342
+#, php-format
+msgid "Imported at %s"
+msgstr "Zaimportowane do %s"
-#: classes/pref/feeds.php:660
-#: classes/pref/feeds.php:869
-msgid "Hide from Popular feeds"
-msgstr "Ukryj przed umieszczeniem w Popularnych kanałach"
+#: classes/feeds.php:391
+msgid "No unread articles found to display."
+msgstr "Nie znaleziono nieprzeczytanych artykułów."
-#: classes/pref/feeds.php:672
-#: classes/pref/feeds.php:875
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "Umieść w przeglądzie emailowym"
+#: classes/feeds.php:394
+msgid "No updated articles found to display."
+msgstr "Nie znaleziono uaktualnionych artykułów."
-#: classes/pref/feeds.php:685
-#: classes/pref/feeds.php:881
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "Zawsze wyświetlaj załączniki graficzne"
+#: classes/feeds.php:397
+msgid "No starred articles found to display."
+msgstr "Nie znaleziono artykułów oznaczonych gwiazdką."
-#: classes/pref/feeds.php:698
-#: classes/pref/feeds.php:889
-#, fuzzy
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "Nie osadzaj obrazków"
+#: classes/feeds.php:401
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
+msgstr "Nie znaleziono artykułów do wyświetlenia. Możesz ręcznie przypisać artykuły do etykiet z menu kontekstowego artykułu (ma zastosowanie do wszystkich zaznaczonych artykułów) lub użyć filtru."
-#: classes/pref/feeds.php:711
-#: classes/pref/feeds.php:897
-msgid "Cache media"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:403
+msgid "No articles found to display."
+msgstr "Nie znaleziono artykułów."
-#: classes/pref/feeds.php:723
-#: classes/pref/feeds.php:903
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Oznacz zaktualizowane artykuły jako nieprzeczytane"
+#: classes/feeds.php:419
+#: classes/feeds.php:596
+#, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "Kanały ostatnio uaktualnione o %s"
-#: classes/pref/feeds.php:727
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikona"
+#: classes/feeds.php:431
+#: classes/feeds.php:608
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "Wystąpiły błędy aktualizacji niektórych kanałów (kliknij aby zobaczyć szczegóły)"
-#: classes/pref/feeds.php:741
-#: classes/pref/feeds.php:1286
-#: plugins/import_export/init.php:72
-#, fuzzy
-msgid "Choose file..."
-msgstr "Utwórz filtr..."
+#: classes/feeds.php:585
+msgid "No feed selected."
+msgstr "Nie wybrano kanału."
-#: classes/pref/feeds.php:748
-msgid "Replace"
-msgstr "Zamień"
+#: classes/feeds.php:647
+#: classes/feeds.php:655
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "Adres kanału lub strony"
-#: classes/pref/feeds.php:1153
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Kanały z błędami"
+#: classes/feeds.php:669
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Dostępne kanały"
-#: classes/pref/feeds.php:1160
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Nieaktywne kanały"
+#: classes/feeds.php:706
+msgid "More feeds"
+msgstr "Więcej kanałów"
-#: classes/pref/feeds.php:1196
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Edytuj wybrane kanały"
+#: classes/feeds.php:735
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "Popularne kanały"
-#: classes/pref/feeds.php:1200
-#: js/PrefFeedTree.js:347
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "Prenumerata wsadowa"
+#: classes/feeds.php:736
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Archiwum kanału"
-#: classes/pref/feeds.php:1207
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorie"
+#: classes/feeds.php:739
+msgid "limit:"
+msgstr "limit:"
-#: classes/pref/feeds.php:1210
-msgid "Add category"
-msgstr "Dodaj kategorię"
+#: classes/feeds.php:773
+msgid "Look for"
+msgstr "Szukaj napisu"
-#: classes/pref/feeds.php:1214
-msgid "Remove selected"
-msgstr "Usuń wybrane"
+#: classes/feeds.php:781
+#, php-format
+msgid "in %s"
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1272
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
+#: classes/feeds.php:786
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1274
-msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
-msgstr "Korzystając z OPML możesz eksportować i importować kanały, filtry, etykiety i ustawienia Tiny Tiny RSS."
+#: classes/feeds.php:795
+#, fuzzy
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Szukaj"
-#: classes/pref/feeds.php:1275
-msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
-msgstr "Tylko główne ustawienia profilu mogą być migrowane korzystając z OPML."
+#: classes/feeds.php:1252
+msgid "Starred articles"
+msgstr "Artykuły oznaczone gwiazdką"
-#: classes/pref/feeds.php:1292
-#, fuzzy
-msgid "Import OPML"
-msgstr "Importuj mój OPML"
+#: classes/feeds.php:1254
+msgid "Published articles"
+msgstr "Opublikowane artykuły"
-#: classes/pref/feeds.php:1302
-msgid "Export OPML"
-msgstr "Eksportuj OPML"
+#: classes/feeds.php:1256
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "Świeże artykuły"
-#: classes/pref/feeds.php:1306
-msgid "Include settings"
-msgstr "Załącz ustawienia"
+#: classes/feeds.php:1262
+msgid "Recently read"
+msgstr "Ostatnio czytane"
-#: classes/pref/feeds.php:1313
-#, fuzzy
-msgid "Published OPML"
-msgstr "Opublikowane"
+#: classes/feeds.php:1383
+msgid "Special"
+msgstr "Specjalne"
-#: classes/pref/feeds.php:1315
-msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
-msgstr "Twój OPML może zostać opublikowany i być prenumerowany przez każdego kto zna poniższy adres."
+#: classes/feeds.php:1641
+#, php-format
+msgid "Search results: %s"
+msgstr "Wyniki wyszukiwania: %s"
-#: classes/pref/feeds.php:1317
-msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
-msgstr "Opublikowany OPML nie zawiera ustawień Twojego Tiny Tiny RSS, kanałów wymagających uwierzytelniania i kanałów ukrytych przed umieszczeniem w Popularnych kanałach."
+#: plugins/nsfw/init.php:30
+#: plugins/nsfw/init.php:42
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
+msgstr "Niewłaściwe w pracy (wciśnij aby przełączyć)"
-#: classes/pref/feeds.php:1319
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr "Publiczny adres OPML"
+#: plugins/nsfw/init.php:53
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "Wtyczka \"Niewłaściwe w pracy\""
-#: classes/pref/feeds.php:1320
-msgid "Display published OPML URL"
-msgstr "Wyświetl opublikowany adres OPML"
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+msgstr "Znaczniki uznawane za niewłaściwe w pracy (oddzielone przecinkami)"
-#: classes/pref/feeds.php:1328
-msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
-msgstr "Opublikowane i udostępnione artykuły / Wygenerowane kanały"
+#: plugins/nsfw/init.php:101
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Konfiguracja została zapisana."
-#: classes/pref/feeds.php:1330
-#, fuzzy
-msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
-msgstr "Twój OPML może zostać opublikowany i być prenumerowany przez każdego kto zna poniższy adres."
+#: plugins/note/init.php:26
+#: plugins/note/note.js:10
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Edytuj notatkę do artykułu"
-#: classes/pref/feeds.php:1338
-msgid "Display URL"
-msgstr "Wyświetl adres"
+#: plugins/vf_shared/init.php:17
+#: plugins/vf_shared/init.php:73
+msgid "Shared articles"
+msgstr "Udostępnione artykuły"
-#: classes/pref/feeds.php:1341
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "Wyczyść wszystkie wygenerowane adresy"
+#: plugins/auth_internal/init.php:67
+msgid "Please enter your one time password:"
+msgstr "Wprowadź hasło jednorazowe:"
-#: classes/pref/feeds.php:1420
-msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
-msgstr "Niniejsze kanały nie zostały uaktualnione przez 3 miesiące (najstarsze pierwsze):"
+#: plugins/auth_internal/init.php:208
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Hasło zostało zmienione."
-#: classes/pref/feeds.php:1450
-#: classes/pref/feeds.php:1511
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "Kliknij aby edytować kanał"
+#: plugins/auth_internal/init.php:210
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "Nieprawidłowe stare hasło."
-#: classes/pref/feeds.php:1468
-#: classes/pref/feeds.php:1531
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Zakończ prenumeratę wybranych kanałów:"
+#: plugins/af_readability/init.php:25
+msgid "Data saved."
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1632
-msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
-msgstr "Wpisz jeden prawidłowy adres kanału RSS w każdej linii (nie jest przeprowadzana automatyczna detekcja adresu kanału)"
+#: plugins/af_readability/init.php:41
+#, fuzzy
+msgid "Inline content"
+msgstr "Przewijanie treści artykułu"
-#: classes/pref/feeds.php:1641
-msgid "Feeds to subscribe, One per line"
-msgstr "Kanały do prenumeraty. Każdy w osobnej linii"
+#: plugins/af_readability/init.php:48
+msgid "Readability settings (af_readability)"
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1664
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "Kanały wymagają uwierzytelniania."
+#: plugins/af_readability/init.php:79
+msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
+msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:21
-msgid "Bookmarklets"
-msgstr "Skryptozakładki"
+#: plugins/af_readability/init.php:91
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
+msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:23
-msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
-msgstr "Przeciągnij poniższy odnośnik na pasek zakładek Twojej przeglądarki, otwórz kanał który Cie interesuje w przeglądarce i kliknij na utworzonym odnośniku aby zaprenumerować kanał."
+#: plugins/af_readability/init.php:107
+#, fuzzy
+msgid "Readability"
+msgstr "Sprawdź dostępność"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:27
-#, php-format
-msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
-msgstr "Prenumerować %s w Tiny Tiny RSS?"
+#: plugins/af_readability/init.php:118
+#, fuzzy
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Przewijanie treści artykułu"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:32
-msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Prenumeruj w Tiny Tiny RSS"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:31
+msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:35
-msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Użyj tej Skryptozakładki aby publikować dowolne strony używając Tiny Tiny RSS"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
+msgid "Enable additional duplicate checking"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:80
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "Konfiguracja została zapisana."
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29
#, php-format
@@ -2442,7 +2508,7 @@ msgid "Show related articles"
msgstr "Udostępnione artykuły"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:229
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:228
#, fuzzy
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły jako przeczytane?"
@@ -2469,50 +2535,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable for all feeds:"
msgstr "Włącz kategorie kanałów"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
-#: plugins/af_readability/init.php:91
-msgid "Currently enabled for (click to edit):"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:217
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:31
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
-msgid "Extract missing content using Readability"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
-msgid "Enable additional duplicate checking"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:80
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
-#, fuzzy
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "Konfiguracja została zapisana."
-
-#: plugins/nsfw/init.php:30
-#: plugins/nsfw/init.php:42
-msgid "Not work safe (click to toggle)"
-msgstr "Niewłaściwe w pracy (wciśnij aby przełączyć)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:53
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "Wtyczka \"Niewłaściwe w pracy\""
-
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
-msgstr "Znaczniki uznawane za niewłaściwe w pracy (oddzielone przecinkami)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:101
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "Konfiguracja została zapisana."
-
#: plugins/af_comics/init.php:50
msgid "Feeds supported by af_comics"
msgstr ""
@@ -2529,30 +2555,74 @@ msgstr ""
msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
msgstr ""
-#: plugins/note/init.php:26
-#: plugins/note/note.js:10
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Edytuj notatkę do artykułu"
+#: plugins/import_export/init.php:54
+msgid "Import and export"
+msgstr "Import i eksport"
-#: plugins/share/init.php:47
-msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
-msgstr "Możesz wyłączyć wszystkie unikalne adresy prowadzące do udostępnionych artykułów."
+#: plugins/import_export/init.php:56
+msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
+msgstr "Możesz eksportować i importować artykuły oznaczone gwiazdką oraz zarchiwizowane dla zachowania lub na czas migracji pomiędzy instalacjami tej samej wersji tt-rss."
-#: plugins/share/init.php:50
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Zakończ udostępnianie wszystkich artykułów"
+#: plugins/import_export/init.php:61
+msgid "Export my data"
+msgstr "Eksportuj moje dane"
-#: plugins/share/init.php:83
-msgid "Share by URL"
-msgstr "Udostępnij adres"
+#: plugins/import_export/init.php:79
+msgid "Import"
+msgstr "Importuj"
-#: plugins/share/init.php:105
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr "Możesz udostępnić ten artykuł korzystając z tego unikalnego adresu:"
+#: plugins/import_export/init.php:243
+msgid "Could not import: incorrect schema version."
+msgstr "Nieudany import: nieprawidłowa wersja schematu."
-#: plugins/share/init.php:127
-msgid "Unshare article"
-msgstr "Zakończ udostępnianie artykułu"
+#: plugins/import_export/init.php:248
+msgid "Could not import: unrecognized document format."
+msgstr "Nieudany import: nierozpoznany typ dokumentu."
+
+#: plugins/import_export/init.php:423
+msgid "Finished: "
+msgstr "Zakończono: "
+
+#: plugins/import_export/init.php:424
+#, php-format
+msgid "%d article processed, "
+msgid_plural "%d articles processed, "
+msgstr[0] "%d artykuł przetworzony."
+msgstr[1] "%d artykuły przetworzone."
+msgstr[2] "%d artykułów przetworzonych."
+
+#: plugins/import_export/init.php:425
+#, php-format
+msgid "%d imported, "
+msgid_plural "%d imported, "
+msgstr[0] "%d zaimportowany."
+msgstr[1] "%d zaimportowane."
+msgstr[2] "%d zaimportowanych."
+
+#: plugins/import_export/init.php:426
+#, php-format
+msgid "%d feed created."
+msgid_plural "%d feeds created."
+msgstr[0] "%d kanał utworzony."
+msgstr[1] "%d kanały utworzone."
+msgstr[2] "%d kanałów utworzonych."
+
+#: plugins/import_export/init.php:431
+msgid "Could not load XML document."
+msgstr "Nie udało się wczytać dokumentu XML."
+
+#: plugins/import_export/init.php:443
+msgid "Prepare data"
+msgstr "Przygotuj dane"
+
+#: plugins/import_export/init.php:460
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
+msgstr "Przesyłanie pliku zakończone błędem numer %d"
+
+#: plugins/import_export/init.php:484
+msgid "No file uploaded."
+msgstr "Nie przesłano żadnego pliku."
#: plugins/mail/init.php:29
msgid "Mail addresses saved."
@@ -2591,26 +2661,35 @@ msgstr "Temat:"
msgid "Send e-mail"
msgstr "Wyślij email"
-#: plugins/vf_shared/init.php:17
-#: plugins/vf_shared/init.php:73
-msgid "Shared articles"
-msgstr "Udostępnione artykuły"
+#: plugins/close_button/init.php:28
+msgid "Close article"
+msgstr "Zamknij artykuł"
-#: plugins/mailto/init.php:73
-msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
-msgstr "Kliknij odnośnik aby uruchomić Twój program pocztowy:"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:21
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Skryptozakładki"
-#: plugins/mailto/init.php:77
-msgid "Forward selected article(s) by email."
-msgstr "Prześlij artykuł emailem."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:23
+msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+msgstr "Przeciągnij poniższy odnośnik na pasek zakładek Twojej przeglądarki, otwórz kanał który Cie interesuje w przeglądarce i kliknij na utworzonym odnośniku aby zaprenumerować kanał."
-#: plugins/mailto/init.php:80
-msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
-msgstr "Powinieneś mieć jeszcze możliwość edycji wiamości przed wysłaniem w poziomu programu pocztowego."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:27
+#, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "Prenumerować %s w Tiny Tiny RSS?"
-#: plugins/mailto/init.php:85
-msgid "Close this dialog"
-msgstr "Zamknij to okno"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:32
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Prenumeruj w Tiny Tiny RSS"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:35
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Użyj tej Skryptozakładki aby publikować dowolne strony używając Tiny Tiny RSS"
+
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+#, fuzzy
+msgid "Toggle feedlist"
+msgstr "Rozwiń listę kanałów"
#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:209
msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
@@ -2626,132 +2705,51 @@ msgstr "Włącz kategorie kanałów"
msgid "Don't cache files locally."
msgstr "Przechowuj obrazki lokalnie"
-#: plugins/auth_internal/init.php:67
-msgid "Please enter your one time password:"
-msgstr "Wprowadź hasło jednorazowe:"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:208
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "Hasło zostało zmienione."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:210
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "Nieprawidłowe stare hasło."
-
-#: plugins/close_button/init.php:28
-msgid "Close article"
-msgstr "Zamknij artykuł"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:25
-msgid "Data saved."
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_readability/init.php:41
-#, fuzzy
-msgid "Inline content"
-msgstr "Przewijanie treści artykułu"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:48
-msgid "Readability settings (af_readability)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_readability/init.php:79
-msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_readability/init.php:108
-#, fuzzy
-msgid "Readability"
-msgstr "Sprawdź dostępność"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:119
-#, fuzzy
-msgid "Inline article content"
-msgstr "Przewijanie treści artykułu"
-
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
-#, fuzzy
-msgid "Toggle feedlist"
-msgstr "Rozwiń listę kanałów"
-
-#: plugins/import_export/init.php:54
-msgid "Import and export"
-msgstr "Import i eksport"
-
-#: plugins/import_export/init.php:56
-msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
-msgstr "Możesz eksportować i importować artykuły oznaczone gwiazdką oraz zarchiwizowane dla zachowania lub na czas migracji pomiędzy instalacjami tej samej wersji tt-rss."
-
-#: plugins/import_export/init.php:61
-msgid "Export my data"
-msgstr "Eksportuj moje dane"
-
-#: plugins/import_export/init.php:79
-msgid "Import"
-msgstr "Importuj"
-
-#: plugins/import_export/init.php:243
-msgid "Could not import: incorrect schema version."
-msgstr "Nieudany import: nieprawidłowa wersja schematu."
-
-#: plugins/import_export/init.php:248
-msgid "Could not import: unrecognized document format."
-msgstr "Nieudany import: nierozpoznany typ dokumentu."
+#: plugins/mailto/init.php:73
+msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
+msgstr "Kliknij odnośnik aby uruchomić Twój program pocztowy:"
-#: plugins/import_export/init.php:423
-msgid "Finished: "
-msgstr "Zakończono: "
+#: plugins/mailto/init.php:77
+msgid "Forward selected article(s) by email."
+msgstr "Prześlij artykuł emailem."
-#: plugins/import_export/init.php:424
-#, php-format
-msgid "%d article processed, "
-msgid_plural "%d articles processed, "
-msgstr[0] "%d artykuł przetworzony."
-msgstr[1] "%d artykuły przetworzone."
-msgstr[2] "%d artykułów przetworzonych."
+#: plugins/mailto/init.php:80
+msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+msgstr "Powinieneś mieć jeszcze możliwość edycji wiamości przed wysłaniem w poziomu programu pocztowego."
-#: plugins/import_export/init.php:425
-#, php-format
-msgid "%d imported, "
-msgid_plural "%d imported, "
-msgstr[0] "%d zaimportowany."
-msgstr[1] "%d zaimportowane."
-msgstr[2] "%d zaimportowanych."
+#: plugins/mailto/init.php:85
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Zamknij to okno"
-#: plugins/import_export/init.php:426
-#, php-format
-msgid "%d feed created."
-msgid_plural "%d feeds created."
-msgstr[0] "%d kanał utworzony."
-msgstr[1] "%d kanały utworzone."
-msgstr[2] "%d kanałów utworzonych."
+#: plugins/share/init.php:47
+msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
+msgstr "Możesz wyłączyć wszystkie unikalne adresy prowadzące do udostępnionych artykułów."
-#: plugins/import_export/init.php:431
-msgid "Could not load XML document."
-msgstr "Nie udało się wczytać dokumentu XML."
+#: plugins/share/init.php:50
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Zakończ udostępnianie wszystkich artykułów"
-#: plugins/import_export/init.php:443
-msgid "Prepare data"
-msgstr "Przygotuj dane"
+#: plugins/share/init.php:83
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Udostępnij adres"
-#: plugins/import_export/init.php:460
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
-msgstr "Przesyłanie pliku zakończone błędem numer %d"
+#: plugins/share/init.php:105
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr "Możesz udostępnić ten artykuł korzystając z tego unikalnego adresu:"
-#: plugins/import_export/init.php:484
-msgid "No file uploaded."
-msgstr "Nie przesłano żadnego pliku."
+#: plugins/share/init.php:127
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Zakończ udostępnianie artykułu"
#: js/AppBase.js:135
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
-#: js/AppBase.js:391
+#: js/AppBase.js:382
msgid "Error explained"
msgstr "Wyjaśnienie błędu"
-#: js/AppBase.js:408
+#: js/AppBase.js:399
msgid "Fatal error"
msgstr ""
@@ -2760,14 +2758,14 @@ msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Wprowadź nową punktację dla wybranych artykułów:"
#: js/Article.js:59
-#: js/Headlines.js:703
-#: js/Headlines.js:729
-#: js/Headlines.js:741
-#: js/Headlines.js:880
-#: js/Headlines.js:898
-#: js/Headlines.js:916
-#: js/Headlines.js:1030
-#: js/Headlines.js:1066
+#: js/Headlines.js:719
+#: js/Headlines.js:745
+#: js/Headlines.js:757
+#: js/Headlines.js:896
+#: js/Headlines.js:914
+#: js/Headlines.js:932
+#: js/Headlines.js:1046
+#: js/Headlines.js:1082
#: plugins/mail/mail.js:7
#: plugins/mailto/init.js:7
#, fuzzy
@@ -2865,14 +2863,14 @@ msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Proszę wprowadzić opis etykiety:"
#: js/CommonDialogs.js:372
-#: js/tt-rss.js:519
+#: js/tt-rss.js:539
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Zakończyć prenumeratę %s?"
#: js/CommonDialogs.js:400
-#: js/tt-rss.js:370
-#: js/tt-rss.js:500
+#: js/tt-rss.js:390
+#: js/tt-rss.js:520
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Nie możesz edytować kanału tego typu."
@@ -2884,12 +2882,12 @@ msgstr "Edytuj kanał"
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "Wygenerowań nowy adres do dzielenia się tym kanałem?"
-#: js/Feeds.js:230
+#: js/Feeds.js:213
#, fuzzy
msgid "Your password is at default value"
msgstr "Używasz domyślnego hasła, zmień je proszę."
-#: js/Headlines.js:849
+#: js/Headlines.js:865
#, perl-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
@@ -2897,7 +2895,7 @@ msgstr[0] "Wybrano artykuł."
msgstr[1] "Wybrano %d artykuły."
msgstr[2] "Wybrano %d artykułów."
-#: js/Headlines.js:924
+#: js/Headlines.js:940
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
@@ -2905,7 +2903,7 @@ msgstr[0] "Usunąć %d zaznaczony artykuł z %s?"
msgstr[1] "Usunąć %d zaznaczone artykuły z %s?"
msgstr[2] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów z %s?"
-#: js/Headlines.js:926
+#: js/Headlines.js:942
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
@@ -2913,7 +2911,7 @@ msgstr[0] "Usunąć %d zaznaczony artykuł?"
msgstr[1] "Usunąć %d zaznaczone artykuły?"
msgstr[2] "Usunąć %d zaznaczonych artykułów?"
-#: js/Headlines.js:1039
+#: js/Headlines.js:1055
#, perl-format
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
@@ -2921,7 +2919,7 @@ msgstr[0] "Zarchiwizować %d zaznaczony artykuł z %s?"
msgstr[1] "Zarchiwizować %d zaznaczone artykuły z %s?"
msgstr[2] "Zarchiwizować %d zaznaczonych artykułów z %s?"
-#: js/Headlines.js:1042
+#: js/Headlines.js:1058
#, perl-format
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
@@ -2929,11 +2927,11 @@ msgstr[0] "Przywrócić %d zarchiwizowany artykuł?"
msgstr[1] "Przywrócić %d zarchiwizowane artykuły?"
msgstr[2] "Przywrócić %d zarchiwizowanych artykułów?"
-#: js/Headlines.js:1043
+#: js/Headlines.js:1059
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr "Pamiętaj, iż artykuły nie oznaczone gwiazdką mogą zostać usunięte podczas następnej aktualizacji."
-#: js/Headlines.js:1072
+#: js/Headlines.js:1088
#, perl-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
@@ -2941,15 +2939,15 @@ msgstr[0] "Oznaczyć %d wybrany artykuł z %s jako przeczytany?"
msgstr[1] "Oznaczyć %d wybrane artykuły z %s jako przeczytane?"
msgstr[2] "Oznaczyć %d wybranych artykułów z %s jako przeczytane?"
-#: js/Headlines.js:1088
+#: js/Headlines.js:1104
msgid "No article is selected."
msgstr "Nie wybrano żadnego artykułu."
-#: js/Headlines.js:1123
+#: js/Headlines.js:1139
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Nie znaleziono artykułów do oznaczenia"
-#: js/Headlines.js:1125
+#: js/Headlines.js:1141
#, perl-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
@@ -2957,33 +2955,33 @@ msgstr[0] "Oznaczyć %d artykuł jako przeczytany?"
msgstr[1] "Oznaczyć %d artykuły jako przeczytane?"
msgstr[2] "Oznaczyć %d artykułów jako przeczytane?"
-#: js/Headlines.js:1188
+#: js/Headlines.js:1204
msgid "Open original article"
msgstr "Otwórz oryginalny artykuł"
-#: js/Headlines.js:1195
+#: js/Headlines.js:1211
msgid "Display article URL"
msgstr "Wyświetl adres artykułu"
-#: js/Headlines.js:1302
+#: js/Headlines.js:1318
msgid "Assign label"
msgstr "Przypisz etykietę"
-#: js/Headlines.js:1307
+#: js/Headlines.js:1323
msgid "Remove label"
msgstr "Usuń etykietę"
-#: js/Headlines.js:1338
+#: js/Headlines.js:1354
#, fuzzy
msgid "Select articles in group"
msgstr "Wybierz artykuł pod kursorem"
-#: js/Headlines.js:1348
+#: js/Headlines.js:1364
#, fuzzy
msgid "Mark group as read"
msgstr "Oznacz jako przeczytane"
-#: js/Headlines.js:1360
+#: js/Headlines.js:1376
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Oznacz kanał jako przeczytany"
@@ -3099,23 +3097,23 @@ msgstr "Uaktywnić wybrany profil?"
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "Wybierz profil do uaktywnienia."
-#: js/PrefHelpers.js:141
+#: js/PrefHelpers.js:129
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Przywrócić ustawienia domyślne?"
-#: js/PrefHelpers.js:149
+#: js/PrefHelpers.js:137
msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr "Wyczyścić zapamiętane dane tej wtyczki?"
-#: js/PrefHelpers.js:168
+#: js/PrefHelpers.js:156
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr "Najpierw wybierz plik OPML."
-#: js/PrefHelpers.js:192
+#: js/PrefHelpers.js:180
msgid "OPML Import"
msgstr "Import OPML"
-#: js/PrefHelpers.js:214
+#: js/PrefHelpers.js:202
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "Zastąpić obecny adres publikacji OPML nowym adresem?"
@@ -3128,35 +3126,6 @@ msgstr "Kliknij aby zamknąć"
msgid "Related articles"
msgstr "Usuń artykuł"
-#: plugins/share/share_prefs.js:3
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr "Operacja spowoduje unieważnienie adresów wszystkich poprzednio udostępnionych artykułów. Kontynuować?"
-
-#: plugins/share/share.js:10
-msgid "Share article by URL"
-msgstr "Udostępnij artykuł"
-
-#: plugins/share/share.js:13
-msgid "Generate new share URL for this article?"
-msgstr "Wygenerować nowy URL dla udostępnianego artukułu?"
-
-#: plugins/share/share.js:48
-msgid "Remove sharing for this article?"
-msgstr "Wyłączyć udostępnianie tego artykułu?"
-
-#: plugins/embed_original/init.js:5
-msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
-msgstr "Przykro mi, Twoja przeglądarka nie wspiera izolowanych obiektów iframe."
-
-#: plugins/mail/mail.js:21
-#: plugins/mailto/init.js:21
-msgid "Forward article by email"
-msgstr "Prześlij artykuł emailem"
-
-#: plugins/mail/mail.js:30
-msgid "Error sending email:"
-msgstr ""
-
#: plugins/import_export/import_export.js:13
msgid "Export Data"
msgstr "Eksportuj dane"
@@ -3177,23 +3146,48 @@ msgstr "Importuj dane"
msgid "Please choose the file first."
msgstr "Najpierw wybierz plik."
-#: js/AppBase.js:263
+#: plugins/mail/mail.js:21
+#: plugins/mailto/init.js:21
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "Prześlij artykuł emailem"
+
+#: plugins/mail/mail.js:30
+msgid "Error sending email:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/share.js:10
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "Udostępnij artykuł"
+
+#: plugins/share/share.js:13
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr "Wygenerować nowy URL dla udostępnianego artukułu?"
+
+#: plugins/share/share.js:48
+msgid "Remove sharing for this article?"
+msgstr "Wyłączyć udostępnianie tego artykułu?"
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:3
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr "Operacja spowoduje unieważnienie adresów wszystkich poprzednio udostępnionych artykułów. Kontynuować?"
+
+#: js/AppBase.js:261
msgid "<span onclick=\"App.explainError(1)\">Update daemon is not running.</span>"
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:284
+#: js/AppBase.js:274
msgid "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Update daemon is not updating feeds.</span>"
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:458
+#: js/AppBase.js:449
msgid "Unhandled exception"
msgstr ""
-#: js/Article.js:229
+#: js/Article.js:236
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Edytuj tagi artykułu"
-#: js/Article.js:233
+#: js/Article.js:240
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Zapisuję tagi artykułu..."
@@ -3240,12 +3234,12 @@ msgid "Saving data..."
msgstr "Zapisywanie danych..."
#: js/CommonDialogs.js:440
-#: js/PrefHelpers.js:215
+#: js/PrefHelpers.js:203
msgid "Trying to change address..."
msgstr "Próbuje zmienić adres..."
#: js/CommonDialogs.js:460
-#: js/PrefHelpers.js:231
+#: js/PrefHelpers.js:219
#, fuzzy
msgid "Could not change feed URL."
msgstr "Nie udało się utworzyć użytkownika <b>%s</b>"
@@ -3262,16 +3256,16 @@ msgstr "Edytuj działanie"
msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
msgstr ""
-#: js/CommonFilters.js:224
+#: js/CommonFilters.js:225
#, fuzzy
msgid "Found %d articles matching this filter:"
msgstr "Artykuły pasujące do filtra:"
-#: js/CommonFilters.js:235
+#: js/CommonFilters.js:236
msgid "Error while trying to get filter test results."
msgstr ""
-#: js/CommonFilters.js:277
+#: js/CommonFilters.js:278
msgid "Create Filter"
msgstr "Utwórz filtr"
@@ -3280,60 +3274,60 @@ msgstr "Utwórz filtr"
msgid "(Un)collapse"
msgstr "Zwin/rozwiń pasek boczny"
-#: js/Feeds.js:378
+#: js/Feeds.js:362
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły jako przeczytane?"
-#: js/Feeds.js:382
+#: js/Feeds.js:366
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Oznaczam wszystkie kanały jako przeczytane..."
-#: js/Feeds.js:400
+#: js/Feeds.js:384
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
msgstr "Oznaczyć wszystkie w kanale %s starsze jak 1 dzień jako przeczytane?"
-#: js/Feeds.js:403
+#: js/Feeds.js:387
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
msgstr "Oznaczyć wszystkie w kanale %s starsze jak tydzień jako przeczytane?"
-#: js/Feeds.js:406
+#: js/Feeds.js:390
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr "Oznaczyć wszystkie w kanale %s starsze jak 2 tygodnie jako przeczytane?"
-#: js/Feeds.js:409
+#: js/Feeds.js:393
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s as read?"
msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły w %s jako przeczytane?"
-#: js/Feeds.js:412
+#: js/Feeds.js:396
#, fuzzy
msgid "search results"
msgstr "Wyniki wyszukiwania: %s"
-#: js/Feeds.js:412
+#: js/Feeds.js:396
#, fuzzy
msgid "all articles"
msgstr "Wszystkie artykuły"
-#: js/Feeds.js:454
+#: js/Feeds.js:438
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły w %s jako przeczytane?"
-#: js/Headlines.js:603
-#: js/Headlines.js:642
-#: js/Headlines.js:659
+#: js/Headlines.js:610
+#: js/Headlines.js:658
+#: js/Headlines.js:675
#, fuzzy
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "Kliknij aby edytować kanał"
-#: js/Headlines.js:607
+#: js/Headlines.js:614
msgid "Cancel search"
msgstr "Anuluj wyszukiwanie"
-#: js/Headlines.js:656
+#: js/Headlines.js:672
#, fuzzy
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "Nie znaleziono artykułów."
@@ -3383,7 +3377,7 @@ msgstr "Usuwanie wybranych profili..."
msgid "Creating profile..."
msgstr "Tworzenie profili...."
-#: js/PrefHelpers.js:171
+#: js/PrefHelpers.js:159
#: plugins/import_export/import_export.js:115
msgid "Importing, please wait..."
msgstr "Trwa import, proszę czekać..."
@@ -3452,25 +3446,25 @@ msgstr "Usunąć wybranych użytkowników? Domyślny administrator ani Twoje kon
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Usuwanie wybranych użytkowników..."
-#: js/tt-rss.js:323
+#: js/tt-rss.js:343
#, fuzzy
msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
msgstr "Włącz najpierw wtyczkę obsługi poczty (mail)."
-#: js/tt-rss.js:436
+#: js/tt-rss.js:456
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Włącz najpierw wtyczkę osadzania oryginalnej wiadomości (embed_original)."
-#: js/tt-rss.js:449
-#: js/tt-rss.js:539
+#: js/tt-rss.js:469
+#: js/tt-rss.js:559
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:508
+#: js/tt-rss.js:528
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Wybierz najpierw jakiś kanał."
-#: js/tt-rss.js:513
+#: js/tt-rss.js:533
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Nie możesz zrezygnować z prenumeraty tej kategorii."
@@ -3478,9 +3472,10 @@ msgstr "Nie możesz zrezygnować z prenumeraty tej kategorii."
msgid "Saving article note..."
msgstr "Zapisuję notatkę do artykułu..."
-#: plugins/share/share_prefs.js:9
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr "Udostępniane adresy zostały wyczyszczone."
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
+#, fuzzy
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "Kliknij aby powiększyć artykuł."
#: plugins/share/share.js:15
msgid "Trying to change URL..."
@@ -3491,10 +3486,16 @@ msgstr "Próbuję zmienić adres..."
msgid "Could not change URL."
msgstr "Próbuję zmienić adres..."
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
+#: plugins/share/share_prefs.js:9
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr "Udostępniane adresy zostały wyczyszczone."
+
#, fuzzy
-msgid "Click to expand article"
-msgstr "Kliknij aby powiększyć artykuł."
+#~ msgid "Preview article"
+#~ msgstr "Świeże artykuły"
+
+#~ msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
+#~ msgstr "Przykro mi, Twoja przeglądarka nie wspiera izolowanych obiektów iframe."
#~ msgid " - "
#~ msgstr " - "
diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo
index 8bc2a638c..b93ca484a 100755
--- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
index eb2d21030..206fe8687 100644
--- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-11 14:31+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-16 10:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-28 09:07-0300\n"
"Last-Translator: Eduardo Kalinowski <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
@@ -160,20 +160,24 @@ msgstr "Método não encontrado"
msgid "Plugin not found"
msgstr "Plugin não encontrado"
-#: index.php:141
-#: index.php:156
-#: index.php:267
+#: errors.php:41
+msgid "Encoding data as JSON failed"
+msgstr ""
+
+#: index.php:128
+#: index.php:143
+#: index.php:254
#: prefs.php:113
#: classes/backend.php:5
-#: classes/pref/filters.php:823
#: classes/pref/labels.php:287
#: classes/pref/feeds.php:1229
+#: classes/pref/filters.php:794
#: js/AppBase.js:143
#: js/CommonDialogs.js:277
#: js/CommonDialogs.js:357
-#: js/Feeds.js:350
-#: js/Feeds.js:428
-#: js/Headlines.js:250
+#: js/Feeds.js:334
+#: js/Feeds.js:412
+#: js/Headlines.js:258
#: js/PrefFeedTree.js:126
#: js/PrefFeedTree.js:133
#: js/PrefFeedTree.js:250
@@ -181,170 +185,170 @@ msgstr "Plugin não encontrado"
#: js/PrefFilterTree.js:97
#: js/PrefHelpers.js:23
#: js/PrefHelpers.js:72
-#: js/PrefHelpers.js:150
+#: js/PrefHelpers.js:138
#: plugins/import_export/import_export.js:17
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Carregando, por favor aguarde..."
-#: index.php:165
-#: js/AppBase.js:242
-#: js/AppBase.js:248
+#: index.php:152
+#: js/AppBase.js:240
+#: js/AppBase.js:246
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Problemas na comunicação com o servidor."
-#: index.php:168
+#: index.php:155
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr ""
-#: index.php:171
+#: index.php:158
msgid "Updates are available from Git."
msgstr "Atualizações estão disponíveis via Git."
-#: index.php:185
+#: index.php:172
msgid "Show articles"
msgstr "Mostrar artigos"
-#: index.php:188
+#: index.php:175
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptativa"
-#: index.php:189
+#: index.php:176
msgid "All Articles"
msgstr "Todos os artigos"
-#: index.php:190
-#: include/functions.php:1169
+#: index.php:177
+#: include/functions.php:1194
#: classes/feeds.php:70
msgid "Starred"
msgstr "Favoritos"
-#: index.php:191
-#: include/functions.php:1170
+#: index.php:178
+#: include/functions.php:1195
#: classes/feeds.php:71
msgid "Published"
msgstr "Publicados"
-#: index.php:192
+#: index.php:179
#: classes/feeds.php:63
#: classes/feeds.php:69
msgid "Unread"
msgstr "Não lidos"
-#: index.php:193
+#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr "Com anotação"
-#: index.php:194
+#: index.php:181
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignorar pontuação"
-#: index.php:197
+#: index.php:184
msgid "Sort articles"
msgstr "Ordenar artigos"
-#: index.php:200
+#: index.php:187
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
-#: index.php:201
+#: index.php:188
msgid "Newest first"
msgstr "Mais novos primeiro"
-#: index.php:202
+#: index.php:189
msgid "Oldest first"
msgstr "Mais antigos primeiro"
-#: index.php:203
+#: index.php:190
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: index.php:207
-#: index.php:241
-#: include/functions.php:1157
+#: index.php:194
+#: index.php:228
+#: include/functions.php:1182
#: classes/feeds.php:75
#: js/FeedTree.js:55
#: js/FeedTree.js:83
msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar como lido"
-#: index.php:210
+#: index.php:197
msgid "Older than one day"
msgstr "Com mais de um dia"
-#: index.php:213
+#: index.php:200
msgid "Older than one week"
msgstr "Com mais de uma semana"
-#: index.php:216
+#: index.php:203
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Com mais de duas semanas"
-#: index.php:232
+#: index.php:219
msgid "Actions..."
msgstr "Ações..."
-#: index.php:234
+#: index.php:221
msgid "Preferences..."
msgstr "Preferências..."
-#: index.php:235
+#: index.php:222
msgid "Search..."
msgstr "Pesquisar..."
-#: index.php:236
+#: index.php:223
msgid "Feed actions:"
msgstr "Ações do feed:"
-#: index.php:237
-#: classes/handler/public.php:784
+#: index.php:224
+#: classes/handler/public.php:786
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Inscrever-se ao feed..."
-#: index.php:238
+#: index.php:225
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Editar esta inscrição..."
-#: index.php:239
+#: index.php:226
#: classes/pref/feeds.php:768
#: classes/pref/feeds.php:1202
#: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancelar inscrição"
-#: index.php:240
+#: index.php:227
msgid "All feeds:"
msgstr "Todos os feeds:"
-#: index.php:242
+#: index.php:229
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Mostrar/Ocultar feeds lidos"
-#: index.php:243
+#: index.php:230
msgid "Other actions:"
msgstr "Outras ações:"
-#: index.php:244
-#: include/functions.php:1143
+#: index.php:231
+#: include/functions.php:1168
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Ativa/Desativa modo tela-cheia"
-#: index.php:245
-#: include/functions.php:1177
+#: index.php:232
+#: include/functions.php:1202
#, fuzzy
msgid "Toggle night mode"
msgstr "Ativar/Desativar modo combinado"
-#: index.php:246
+#: index.php:233
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Ajuda para atalhos de teclado"
-#: index.php:255
+#: index.php:242
msgid "Logout"
msgstr "Sair"
#: prefs.php:33
#: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1172
+#: include/functions.php:1197
#: classes/pref/prefs.php:430
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
@@ -365,13 +369,13 @@ msgid "Feeds"
msgstr "Inscrições"
#: prefs.php:137
-#: classes/pref/filters.php:276
+#: classes/pref/filters.php:243
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
#: prefs.php:141
-#: classes/feeds.php:1374
#: classes/pref/labels.php:91
+#: classes/feeds.php:1385
msgid "Labels"
msgstr "Marcadores"
@@ -400,13 +404,13 @@ msgstr "Registro de novos usuários foi desativado pelo administrador."
#: register.php:334
#: register.php:344
#: register.php:356
-#: classes/handler/public.php:856
-#: classes/handler/public.php:930
-#: classes/handler/public.php:1031
-#: classes/handler/public.php:1110
-#: classes/handler/public.php:1124
-#: classes/handler/public.php:1131
-#: classes/handler/public.php:1156
+#: classes/handler/public.php:858
+#: classes/handler/public.php:932
+#: classes/handler/public.php:1033
+#: classes/handler/public.php:1112
+#: classes/handler/public.php:1126
+#: classes/handler/public.php:1133
+#: classes/handler/public.php:1158
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Retornar ao Tiny Tiny RSS"
@@ -423,12 +427,12 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Verificar disponibilidade"
#: register.php:227
-#: classes/handler/public.php:946
+#: classes/handler/public.php:948
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
#: register.php:230
-#: classes/handler/public.php:951
+#: classes/handler/public.php:953
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Quanto é dois mais dois:"
@@ -461,18 +465,18 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "Script de atualização do Tiny Tiny RSS."
#: include/controls.php:85
-#: classes/pref/filters.php:245
-#: classes/pref/filters.php:256
-#: classes/pref/filters.php:554
+#: classes/pref/filters.php:212
+#: classes/pref/filters.php:223
+#: classes/pref/filters.php:525
msgid "All feeds"
msgstr "Todos os feeds"
#: include/controls.php:138
#: include/controls.php:230
-#: classes/digest.php:124
#: classes/opml.php:509
-#: classes/feeds.php:1386
+#: classes/digest.php:124
#: classes/pref/feeds.php:233
+#: classes/feeds.php:1397
msgid "Uncategorized"
msgstr "Não categorizado"
@@ -487,285 +491,284 @@ msgstr[1] "%d artigos arquivados"
msgid "No feeds found."
msgstr "Sem feeds para exibir."
-#: include/functions.php:928
+#: include/functions.php:952
#, php-format
msgid "%d min"
msgstr "%d min"
-#: include/functions.php:1119
+#: include/functions.php:1144
msgid "Navigation"
msgstr "Navegação"
-#: include/functions.php:1120
+#: include/functions.php:1145
msgid "Open next feed"
msgstr "Abrir o próximo feed"
-#: include/functions.php:1121
+#: include/functions.php:1146
msgid "Open previous feed"
msgstr "Abrir o feed anterior"
-#: include/functions.php:1122
+#: include/functions.php:1147
msgid "Open next article"
msgstr "Abrir o próximo artigo"
-#: include/functions.php:1123
+#: include/functions.php:1148
msgid "Open previous article"
msgstr "Abrir o artigo anterior"
-#: include/functions.php:1124
+#: include/functions.php:1149
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "Abrir o próximo artigo (não rola artigos longos)"
-#: include/functions.php:1125
+#: include/functions.php:1150
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "Abrir o artigo anterior (não rola artigos longos)"
-#: include/functions.php:1126
+#: include/functions.php:1151
msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
msgstr "Mover para o próximo artigo (não expande ou marca como lido)"
-#: include/functions.php:1127
+#: include/functions.php:1152
msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
msgstr "Mover para o artigo anterior (não expande ou marca como lido)"
-#: include/functions.php:1128
+#: include/functions.php:1153
msgid "Show search dialog"
msgstr "Mostrar janela de pesquisa"
-#: include/functions.php:1129
+#: include/functions.php:1154
msgid "Article"
msgstr "Artigo"
-#: include/functions.php:1130
-#: js/Headlines.js:1217
+#: include/functions.php:1155
+#: js/Headlines.js:1233
msgid "Toggle starred"
msgstr "Incluir/Remover estrela"
-#: include/functions.php:1131
-#: js/Headlines.js:1229
+#: include/functions.php:1156
+#: js/Headlines.js:1245
msgid "Toggle published"
msgstr "Marcar/Desmarcar como publicado"
-#: include/functions.php:1132
-#: js/Headlines.js:1204
+#: include/functions.php:1157
+#: js/Headlines.js:1220
msgid "Toggle unread"
msgstr "Marcar como não lido/lido"
-#: include/functions.php:1133
+#: include/functions.php:1158
msgid "Edit tags"
msgstr "Editar tags"
-#: include/functions.php:1134
+#: include/functions.php:1159
msgid "Open in new window"
msgstr "Abrir em uma nova janela"
-#: include/functions.php:1135
-#: js/Headlines.js:1250
+#: include/functions.php:1160
+#: js/Headlines.js:1266
msgid "Mark below as read"
msgstr "Marcar abaixo como lido"
-#: include/functions.php:1136
-#: js/Headlines.js:1243
+#: include/functions.php:1161
+#: js/Headlines.js:1259
msgid "Mark above as read"
msgstr "Marcar acima como lido"
-#: include/functions.php:1137
+#: include/functions.php:1162
msgid "Scroll down"
msgstr "Rolar para baixo"
-#: include/functions.php:1138
+#: include/functions.php:1163
msgid "Scroll up"
msgstr "Rolar para cima"
-#: include/functions.php:1139
+#: include/functions.php:1164
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Selecionar artigo sob o cursor"
-#: include/functions.php:1140
+#: include/functions.php:1165
msgid "Email article"
msgstr "Enviar artigo por e-mail"
-#: include/functions.php:1141
+#: include/functions.php:1166
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Fechar/contrair artigo"
-#: include/functions.php:1142
+#: include/functions.php:1167
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Ativar/Desativar expansão de artigo (modo combinado)"
-#: include/functions.php:1144
-#: plugins/embed_original/init.php:33
+#: include/functions.php:1169
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Ativar/Desativar inclusão do original"
-#: include/functions.php:1145
+#: include/functions.php:1170
msgid "Article selection"
msgstr "Seleção de artigos"
-#: include/functions.php:1146
+#: include/functions.php:1171
msgid "Select all articles"
msgstr "Selecionar todos os artigos"
-#: include/functions.php:1147
+#: include/functions.php:1172
msgid "Select unread"
msgstr "Selecionar os não lidos"
-#: include/functions.php:1148
+#: include/functions.php:1173
msgid "Select starred"
msgstr "Selecionar artigos com estrela"
-#: include/functions.php:1149
+#: include/functions.php:1174
msgid "Select published"
msgstr "Selecionar artigos publicados"
-#: include/functions.php:1150
+#: include/functions.php:1175
msgid "Invert selection"
msgstr "Inverter seleção"
-#: include/functions.php:1151
+#: include/functions.php:1176
msgid "Deselect everything"
msgstr "Desmarcar tudo"
-#: include/functions.php:1152
+#: include/functions.php:1177
#: classes/pref/feeds.php:521
#: classes/pref/feeds.php:792
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
-#: include/functions.php:1153
+#: include/functions.php:1178
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Atualizar feed atual"
-#: include/functions.php:1154
+#: include/functions.php:1179
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Ocultar/mostrar feeds lidos"
-#: include/functions.php:1155
+#: include/functions.php:1180
#: classes/pref/feeds.php:1194
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Inscrever-se no feed"
-#: include/functions.php:1156
-#: js/Headlines.js:1367
+#: include/functions.php:1181
+#: js/Headlines.js:1383
#: js/PrefFeedTree.js:56
#: js/FeedTree.js:62
msgid "Edit feed"
msgstr "Editar inscrição"
-#: include/functions.php:1158
+#: include/functions.php:1183
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Reverter títulos"
-#: include/functions.php:1159
+#: include/functions.php:1184
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr "Ativar/desativar agrupamento de títulos"
-#: include/functions.php:1160
+#: include/functions.php:1185
msgid "Debug feed update"
msgstr "Debugar atualização de feeds"
-#: include/functions.php:1161
+#: include/functions.php:1186
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "Debugar viewfeed()"
-#: include/functions.php:1162
+#: include/functions.php:1187
#: js/FeedTree.js:111
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Marcar todos os feeds como lidos"
-#: include/functions.php:1163
+#: include/functions.php:1188
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Mostrar/Ocultar categoria atual"
-#: include/functions.php:1164
+#: include/functions.php:1189
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Ativar/Desativar expansão automática no modo combinado"
-#: include/functions.php:1165
+#: include/functions.php:1190
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Ativar/Desativar modo combinado"
-#: include/functions.php:1166
+#: include/functions.php:1191
msgid "Go to"
msgstr "Ir para"
-#: include/functions.php:1167
-#: classes/feeds.php:1247
+#: include/functions.php:1192
+#: classes/feeds.php:1258
msgid "All articles"
msgstr "Todos os artigos"
-#: include/functions.php:1168
+#: include/functions.php:1193
msgid "Fresh"
msgstr "Recentes"
-#: include/functions.php:1171
-#: js/tt-rss.js:408
-#: js/tt-rss.js:487
+#: include/functions.php:1196
+#: js/tt-rss.js:428
+#: js/tt-rss.js:507
msgid "Tag cloud"
msgstr "Núvem de tags"
-#: include/functions.php:1173
+#: include/functions.php:1198
msgid "Other"
msgstr "Outros"
-#: include/functions.php:1174
+#: include/functions.php:1199
#: classes/pref/labels.php:272
msgid "Create label"
msgstr "Criar marcador"
-#: include/functions.php:1175
-#: classes/pref/filters.php:802
+#: include/functions.php:1200
+#: classes/pref/filters.php:773
msgid "Create filter"
msgstr "Criar filtro"
-#: include/functions.php:1176
+#: include/functions.php:1201
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Mostrar/Ocultar barra lateral"
-#: include/functions.php:1178
+#: include/functions.php:1203
msgid "Show help dialog"
msgstr "Mostrar janela de ajuda"
-#: include/functions.php:2462
+#: include/functions.php:2456
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Sem erro, o arquivo foi enviado com sucesso"
-#: include/functions.php:2463
+#: include/functions.php:2457
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "O tamanho do arquivo enviado excede a diretiva upload_max_filesize do php.ini"
-#: include/functions.php:2464
+#: include/functions.php:2458
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
msgstr "O tamanho do arquivo enviado excede a diretiva MAX_FILE_SIZE do formulário HTML"
-#: include/functions.php:2465
+#: include/functions.php:2459
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "O arquivo foi apenas parcialmente enviado"
-#: include/functions.php:2466
+#: include/functions.php:2460
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Nenhum arquivo enviado"
-#: include/functions.php:2467
+#: include/functions.php:2461
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Falta um diretório temporário"
-#: include/functions.php:2468
+#: include/functions.php:2462
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Falha ao gravar o arquivo."
-#: include/functions.php:2469
+#: include/functions.php:2463
msgid "A PHP extension stopped the file upload."
msgstr "Uma extensão PHP impediu o envio do arquivo."
#: include/login_form.php:84
-#: classes/handler/public.php:673
-#: classes/handler/public.php:941
+#: classes/handler/public.php:675
+#: classes/handler/public.php:943
msgid "Login:"
msgstr "Nome de usuário:"
#: include/login_form.php:94
-#: classes/handler/public.php:676
+#: classes/handler/public.php:678
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
@@ -778,9 +781,9 @@ msgid "Profile:"
msgstr "Perfil:"
#: include/login_form.php:111
-#: classes/rpc.php:69
#: classes/handler/public.php:281
-#: classes/pref/prefs.php:1048
+#: classes/pref/prefs.php:1050
+#: classes/rpc.php:69
msgid "Default profile"
msgstr "Perfil padrão"
@@ -797,7 +800,7 @@ msgid "Remember me"
msgstr "Continuar conectado"
#: include/login_form.php:137
-#: classes/handler/public.php:681
+#: classes/handler/public.php:683
msgid "Log in"
msgstr "Conectar"
@@ -818,64 +821,6 @@ msgstr "Falha ao validar a sessão (senha foi alterada)"
msgid "Session failed to validate (user not found)"
msgstr "Falha ao validar a sessão (usuário não encontrado)"
-#: classes/dlg.php:17
-msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
-msgstr "Se você importou rótulos e/ou filtros, você talvez tenha que recarregar as preferências para ver seus novos dados."
-
-#: classes/dlg.php:30
-#: classes/dlg.php:53
-#: classes/dlg.php:86
-#: classes/dlg.php:151
-#: classes/dlg.php:180
-#: classes/dlg.php:196
-#: classes/backend.php:104
-#: classes/pref/filters.php:208
-#: classes/pref/prefs.php:1105
-#: classes/pref/feeds.php:1472
-#: classes/pref/feeds.php:1535
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
-#: plugins/share/init.php:133
-#: plugins/import_export/init.php:447
-#: plugins/import_export/init.php:491
-msgid "Close this window"
-msgstr "Fechar esta janela"
-
-#: classes/dlg.php:41
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr "Sua URL OPML pública é:"
-
-#: classes/dlg.php:50
-#: classes/dlg.php:177
-#: plugins/share/init.php:130
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Gerar nova URL"
-
-#: classes/dlg.php:64
-msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
-msgstr "Serviço de atualização está habilitado na configuração, porém o processo de atualização não está rodando. Isso impede a atualização de todos os feeds. Por favor inicie o serviço ou contacte o administrador."
-
-#: classes/dlg.php:68
-#: classes/dlg.php:77
-msgid "Last update:"
-msgstr "Última atualização:"
-
-#: classes/dlg.php:73
-msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
-msgstr "O serviço de atualização está demorando demais para atualizar um feed. Isso pode indicar um problema. Por favor verifique o processo correspondente ou contacte o administrador."
-
-#: classes/dlg.php:168
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-msgstr "Você pode compartilhar esse artigo pela seguinte URL:"
-
-#: classes/dlg.php:189
-msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
-msgstr "Você está usando a senha padrão do tt-rss. Por favor altere-a nas Preferências (Dados pessoais / Autenticação)."
-
-#: classes/dlg.php:193
-msgid "Open Preferences"
-msgstr "Abrir preferências"
-
#: classes/article.php:26
msgid "Article not found."
msgstr "Artigo não encontrado."
@@ -885,38 +830,38 @@ msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Tags para esse artigo (separadas por vírgula):"
#: classes/article.php:239
-#: classes/pref/users.php:103
-#: classes/pref/filters.php:526
-#: classes/pref/prefs.php:999
#: classes/pref/labels.php:79
+#: classes/pref/users.php:103
#: classes/pref/feeds.php:772
#: classes/pref/feeds.php:912
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
+#: classes/pref/filters.php:497
+#: classes/pref/prefs.php:1001
#: plugins/nsfw/init.php:86
#: plugins/note/init.php:56
+#: plugins/af_readability/init.php:81
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190
#: plugins/mail/init.php:66
#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:239
-#: plugins/af_readability/init.php:81
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
#: classes/article.php:241
-#: classes/handler/public.php:650
-#: classes/handler/public.php:684
-#: classes/feeds.php:698
-#: classes/feeds.php:750
-#: classes/feeds.php:789
-#: classes/pref/users.php:105
-#: classes/pref/filters.php:529
-#: classes/pref/filters.php:946
-#: classes/pref/filters.php:1023
-#: classes/pref/filters.php:1116
-#: classes/pref/prefs.php:1001
+#: classes/handler/public.php:652
+#: classes/handler/public.php:686
#: classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/users.php:105
#: classes/pref/feeds.php:773
#: classes/pref/feeds.php:915
#: classes/pref/feeds.php:1672
+#: classes/pref/filters.php:500
+#: classes/pref/filters.php:917
+#: classes/pref/filters.php:994
+#: classes/pref/filters.php:1087
+#: classes/pref/prefs.php:1003
+#: classes/feeds.php:709
+#: classes/feeds.php:761
+#: classes/feeds.php:800
#: plugins/note/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel"
@@ -935,6 +880,76 @@ msgstr "tipo desconhecido"
msgid "Attachments"
msgstr "Anexos"
+#: classes/opml.php:28
+#: classes/opml.php:33
+msgid "OPML Utility"
+msgstr "Utilitário OPML"
+
+#: classes/opml.php:37
+msgid "Importing OPML..."
+msgstr "Importando OPML..."
+
+#: classes/opml.php:42
+msgid "Return to preferences"
+msgstr "Retornar às preferências"
+
+#: classes/opml.php:298
+#, php-format
+msgid "Adding feed: %s"
+msgstr "Adicionando feed: %s"
+
+#: classes/opml.php:309
+#, php-format
+msgid "Duplicate feed: %s"
+msgstr "Feed duplicado: %s"
+
+#: classes/opml.php:323
+#, php-format
+msgid "Adding label %s"
+msgstr "Adicionando marcador %s"
+
+#: classes/opml.php:326
+#, php-format
+msgid "Duplicate label: %s"
+msgstr "Marcador duplicado: %s"
+
+#: classes/opml.php:338
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr "Ajustando chave de configuração %s para %s"
+
+#: classes/opml.php:374
+msgid "Adding filter..."
+msgstr "Adicionando filtro..."
+
+#: classes/opml.php:509
+#, php-format
+msgid "Processing category: %s"
+msgstr "Processando categoria: %s"
+
+#: classes/opml.php:555
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d"
+msgstr "Envio falhou com o código de erro %d"
+
+#: classes/opml.php:567
+#: plugins/import_export/init.php:472
+msgid "Unable to move uploaded file."
+msgstr "Incapaz de mover arquivo enviado."
+
+#: classes/opml.php:571
+#: plugins/import_export/init.php:476
+msgid "Error: please upload OPML file."
+msgstr "Erro: por favor envie um arquivo OPML."
+
+#: classes/opml.php:582
+msgid "Error: unable to find moved OPML file."
+msgstr "Erro: arquivo OPML movido não foi encontrado."
+
+#: classes/opml.php:591
+msgid "Error while parsing document."
+msgstr "Erro ao processar o documento."
+
#: classes/backend.php:31
msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
msgstr "Outras dicas de interface estão disponíveis no wiki to Tiny Tiny RSS."
@@ -955,479 +970,272 @@ msgstr "Ctrl"
msgid "Help topic not found."
msgstr "Tópico de ajuda não encontrado."
-#: classes/handler/public.php:395
+#: classes/backend.php:104
+#: classes/dlg.php:30
+#: classes/dlg.php:53
+#: classes/dlg.php:86
+#: classes/dlg.php:151
+#: classes/dlg.php:180
+#: classes/dlg.php:196
+#: classes/pref/feeds.php:1472
+#: classes/pref/feeds.php:1535
+#: classes/pref/filters.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:1107
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
+#: plugins/import_export/init.php:447
+#: plugins/import_export/init.php:491
+#: plugins/share/init.php:133
+msgid "Close this window"
+msgstr "Fechar esta janela"
+
+#: classes/dlg.php:17
+msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
+msgstr "Se você importou rótulos e/ou filtros, você talvez tenha que recarregar as preferências para ver seus novos dados."
+
+#: classes/dlg.php:41
+msgid "Your Public OPML URL is:"
+msgstr "Sua URL OPML pública é:"
+
+#: classes/dlg.php:50
+#: classes/dlg.php:177
+#: plugins/share/init.php:130
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Gerar nova URL"
+
+#: classes/dlg.php:64
+msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
+msgstr "Serviço de atualização está habilitado na configuração, porém o processo de atualização não está rodando. Isso impede a atualização de todos os feeds. Por favor inicie o serviço ou contacte o administrador."
+
+#: classes/dlg.php:68
+#: classes/dlg.php:77
+msgid "Last update:"
+msgstr "Última atualização:"
+
+#: classes/dlg.php:73
+msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
+msgstr "O serviço de atualização está demorando demais para atualizar um feed. Isso pode indicar um problema. Por favor verifique o processo correspondente ou contacte o administrador."
+
+#: classes/dlg.php:168
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr "Você pode compartilhar esse artigo pela seguinte URL:"
+
+#: classes/dlg.php:189
+msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
+msgstr "Você está usando a senha padrão do tt-rss. Por favor altere-a nas Preferências (Dados pessoais / Autenticação)."
+
+#: classes/dlg.php:193
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "Abrir preferências"
+
+#: classes/handler/public.php:397
#: js/Article.js:155
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "comentário"
msgstr[1] "comentários"
-#: classes/handler/public.php:400
+#: classes/handler/public.php:402
#: js/Article.js:152
msgid "comments"
msgstr "comentários"
-#: classes/handler/public.php:614
+#: classes/handler/public.php:616
#: plugins/bookmarklets/init.php:39
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Compartilhar com Tiny Tiny RSS"
-#: classes/handler/public.php:622
+#: classes/handler/public.php:624
msgid "Title:"
msgstr "Título:"
-#: classes/handler/public.php:624
+#: classes/handler/public.php:626
#: classes/pref/feeds.php:536
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:626
+#: classes/handler/public.php:628
msgid "Content:"
msgstr "Conteúdo:"
-#: classes/handler/public.php:628
+#: classes/handler/public.php:630
msgid "Labels:"
msgstr "Marcadores:"
-#: classes/handler/public.php:647
+#: classes/handler/public.php:649
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Artigo compartilhado vai aparecer nos publicados."
-#: classes/handler/public.php:649
+#: classes/handler/public.php:651
msgid "Share"
msgstr "Compartilhar"
-#: classes/handler/public.php:671
+#: classes/handler/public.php:673
msgid "Not logged in"
msgstr "Não logado"
-#: classes/handler/public.php:736
+#: classes/handler/public.php:738
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Usuário ou senha inválidos"
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:792
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Já inscrito em <b>%s</b>"
-#: classes/handler/public.php:793
+#: classes/handler/public.php:795
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Inscrito em <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:796
+#: classes/handler/public.php:798
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Não foi possível inscrever-se em <b>%s</b>"
-#: classes/handler/public.php:799
+#: classes/handler/public.php:801
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Nenhum feed encontrado em <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:802
+#: classes/handler/public.php:804
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Multiplas URLs de feed encontradas."
-#: classes/handler/public.php:806
+#: classes/handler/public.php:808
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Não foi possível increver-se em <b>%s</b> não foi possível.<br>Erro ao baixar a URL do feed RSS."
-#: classes/handler/public.php:824
+#: classes/handler/public.php:826
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Inscrever-se no feed selecionado"
-#: classes/handler/public.php:851
+#: classes/handler/public.php:853
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Editar opções de inscrição"
-#: classes/handler/public.php:889
+#: classes/handler/public.php:891
msgid "Password recovery"
msgstr "Recuperação de senha"
-#: classes/handler/public.php:934
+#: classes/handler/public.php:936
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Você precisa informar um nome de usuário válido e endereço de e-mail. Um link para criar uma nova senha será enviada para seu endereço de e-mail."
-#: classes/handler/public.php:956
+#: classes/handler/public.php:958
#: classes/pref/users.php:371
msgid "Reset password"
msgstr "Redefinir a senha"
-#: classes/handler/public.php:966
+#: classes/handler/public.php:968
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Alguns dos parâmetros necessários estão faltando ou incorretos."
-#: classes/handler/public.php:970
-#: classes/handler/public.php:1039
+#: classes/handler/public.php:972
+#: classes/handler/public.php:1041
msgid "Go back"
msgstr "Voltar"
-#: classes/handler/public.php:1008
+#: classes/handler/public.php:1010
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Requisição de troca de senha"
-#: classes/handler/public.php:1035
+#: classes/handler/public.php:1037
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Desculpe, nome de usuário e e-mail não encontrados."
-#: classes/handler/public.php:1057
+#: classes/handler/public.php:1059
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
-#: classes/handler/public.php:1083
+#: classes/handler/public.php:1085
msgid "Database Updater"
msgstr "Atualizador do banco de dados"
-#: classes/handler/public.php:1148
+#: classes/handler/public.php:1150
msgid "Perform updates"
msgstr "Executar atualização"
-#: classes/opml.php:28
-#: classes/opml.php:33
-msgid "OPML Utility"
-msgstr "Utilitário OPML"
-
-#: classes/opml.php:37
-msgid "Importing OPML..."
-msgstr "Importando OPML..."
-
-#: classes/opml.php:42
-msgid "Return to preferences"
-msgstr "Retornar às preferências"
-
-#: classes/opml.php:298
-#, php-format
-msgid "Adding feed: %s"
-msgstr "Adicionando feed: %s"
-
-#: classes/opml.php:309
-#, php-format
-msgid "Duplicate feed: %s"
-msgstr "Feed duplicado: %s"
-
-#: classes/opml.php:323
-#, php-format
-msgid "Adding label %s"
-msgstr "Adicionando marcador %s"
-
-#: classes/opml.php:326
-#, php-format
-msgid "Duplicate label: %s"
-msgstr "Marcador duplicado: %s"
-
-#: classes/opml.php:338
-#, php-format
-msgid "Setting preference key %s to %s"
-msgstr "Ajustando chave de configuração %s para %s"
-
-#: classes/opml.php:374
-msgid "Adding filter..."
-msgstr "Adicionando filtro..."
-
-#: classes/opml.php:509
-#, php-format
-msgid "Processing category: %s"
-msgstr "Processando categoria: %s"
-
-#: classes/opml.php:555
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d"
-msgstr "Envio falhou com o código de erro %d"
-
-#: classes/opml.php:567
-#: plugins/import_export/init.php:472
-msgid "Unable to move uploaded file."
-msgstr "Incapaz de mover arquivo enviado."
-
-#: classes/opml.php:571
-#: plugins/import_export/init.php:476
-msgid "Error: please upload OPML file."
-msgstr "Erro: por favor envie um arquivo OPML."
+#: classes/pref/labels.php:25
+#: classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:838
+msgid "Caption"
+msgstr "Título"
-#: classes/opml.php:582
-msgid "Error: unable to find moved OPML file."
-msgstr "Erro: arquivo OPML movido não foi encontrado."
+#: classes/pref/labels.php:37
+msgid "Colors"
+msgstr "Cores"
-#: classes/opml.php:591
-msgid "Error while parsing document."
-msgstr "Erro ao processar o documento."
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Cor do texto:"
-#: classes/feeds.php:34
-#: classes/feeds.php:35
-#: classes/feeds.php:99
-#: classes/feeds.php:100
-#: classes/pref/feeds.php:1337
-#, fuzzy
-msgid "Show as feed"
-msgstr "Ver como um feed RSS"
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Background:"
+msgstr "Cor de fundo:"
-#: classes/feeds.php:41
+#: classes/pref/labels.php:237
#, php-format
-msgid "Last updated: %s"
-msgstr "Última atualização em: %s"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Marcador <b>%s</b> criado"
-#: classes/feeds.php:60
-msgid "Select..."
-msgstr "Selecione..."
+#: classes/pref/labels.php:263
+#: classes/pref/users.php:355
+#: classes/pref/feeds.php:1182
+#: classes/pref/feeds.php:1424
+#: classes/pref/feeds.php:1485
+#: classes/pref/filters.php:360
+#: classes/pref/filters.php:418
+#: classes/pref/filters.php:764
+#: classes/pref/filters.php:847
+#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/prefs.php:1012
+msgid "Select"
+msgstr "Selecione"
-#: classes/feeds.php:62
-#: classes/pref/users.php:358
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:450
-#: classes/pref/filters.php:796
-#: classes/pref/filters.php:879
-#: classes/pref/filters.php:906
-#: classes/pref/prefs.php:1013
#: classes/pref/labels.php:266
+#: classes/pref/users.php:358
#: classes/pref/feeds.php:1185
#: classes/pref/feeds.php:1427
#: classes/pref/feeds.php:1488
+#: classes/pref/filters.php:363
+#: classes/pref/filters.php:421
+#: classes/pref/filters.php:767
+#: classes/pref/filters.php:850
+#: classes/pref/filters.php:877
+#: classes/pref/prefs.php:1015
+#: classes/feeds.php:62
msgid "All"
msgstr "Tudo"
-#: classes/feeds.php:64
-msgid "Invert"
-msgstr "Inverter"
-
-#: classes/feeds.php:65
-#: classes/pref/users.php:360
-#: classes/pref/filters.php:394
-#: classes/pref/filters.php:452
-#: classes/pref/filters.php:798
-#: classes/pref/filters.php:881
-#: classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/prefs.php:1015
#: classes/pref/labels.php:268
+#: classes/pref/users.php:360
#: classes/pref/feeds.php:1187
#: classes/pref/feeds.php:1429
#: classes/pref/feeds.php:1490
+#: classes/pref/filters.php:365
+#: classes/pref/filters.php:423
+#: classes/pref/filters.php:769
+#: classes/pref/filters.php:852
+#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/prefs.php:1017
+#: classes/feeds.php:65
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: classes/feeds.php:67
-msgid "Selection toggle:"
-msgstr "Inverter seleção:"
-
-#: classes/feeds.php:73
-msgid "Selection:"
-msgstr "Seleção:"
-
-#: classes/feeds.php:76
-msgid "Set score"
-msgstr "Classificar"
-
-#: classes/feeds.php:79
-msgid "Move back"
-msgstr "Retornar"
-
-#: classes/feeds.php:80
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:459
-#: classes/pref/filters.php:888
-#: classes/pref/filters.php:915
-msgid "Delete"
-msgstr "Apagar"
-
-#: classes/feeds.php:82
-msgid "Archive"
-msgstr "Arquivar"
-
-#: classes/feeds.php:86
-#: classes/feeds.php:91
-#: plugins/mail/init.php:76
-#: plugins/mailto/init.php:24
-msgid "Forward by email"
-msgstr "Encaminhar por e-mail"
-
-#: classes/feeds.php:95
-msgid "Feed:"
-msgstr "Feed:"
-
-#: classes/feeds.php:149
-#: classes/feeds.php:495
-msgid "Feed not found."
-msgstr "Feed não encontrado."
-
-#: classes/feeds.php:209
-msgid "Never"
-msgstr "Nunca"
-
-#: classes/feeds.php:257
-#: classes/feeds.php:1249
-msgid "Archived articles"
-msgstr "Artigos arquivados"
-
-#: classes/feeds.php:317
-msgid "Collapse article"
-msgstr "Fechar artigo"
-
-#: classes/feeds.php:342
-#, php-format
-msgid "Imported at %s"
-msgstr "Importado em %s"
-
-#: classes/feeds.php:387
-msgid "No unread articles found to display."
-msgstr "Sem artigos não lidos para exibir."
-
-#: classes/feeds.php:390
-msgid "No updated articles found to display."
-msgstr "Sem artigos atualizados para exibir."
-
-#: classes/feeds.php:393
-msgid "No starred articles found to display."
-msgstr "Sem artigos com estrela para exibir."
-
-#: classes/feeds.php:397
-msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
-msgstr "Nenhum artigo encontrado para mostrar. Você pode associar artigos a marcadores manualmente pelo menu de contexto no título (altera todos os artigos selecionados) ou usar um filtro."
-
-#: classes/feeds.php:399
-msgid "No articles found to display."
-msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir."
-
-#: classes/feeds.php:415
-#: classes/feeds.php:585
-#, php-format
-msgid "Feeds last updated at %s"
-msgstr "Feeds atualizados em %s"
-
-#: classes/feeds.php:427
-#: classes/feeds.php:597
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
-
-#: classes/feeds.php:574
-msgid "No feed selected."
-msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
-
-#: classes/feeds.php:636
-#: classes/feeds.php:644
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "URL do site ou feed"
-
-#: classes/feeds.php:650
-#: classes/pref/feeds.php:558
-#: classes/pref/feeds.php:799
-#: classes/pref/feeds.php:1635
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Colocar na categoria:"
-
-#: classes/feeds.php:658
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Feeds disponíveis"
-
-#: classes/feeds.php:670
-#: classes/pref/users.php:61
-#: classes/pref/feeds.php:620
-#: classes/pref/feeds.php:847
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticação"
-
-#: classes/feeds.php:674
-#: classes/pref/users.php:403
-#: classes/pref/feeds.php:624
-#: classes/pref/feeds.php:851
-#: classes/pref/feeds.php:1649
-msgid "Login"
-msgstr "Nome de usuário"
-
-#: classes/feeds.php:678
-#: classes/pref/prefs.php:247
-#: classes/pref/feeds.php:630
-#: classes/pref/feeds.php:859
-#: classes/pref/feeds.php:1652
-msgid "Password"
-msgstr "Senha"
-
-#: classes/feeds.php:689
-#: classes/pref/feeds.php:644
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Este feed requer autenticação."
-
-#: classes/feeds.php:692
-#: classes/feeds.php:748
-#: classes/pref/feeds.php:1671
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Inscrever-se"
-
-#: classes/feeds.php:695
-msgid "More feeds"
-msgstr "Mais feeds"
-
-#: classes/feeds.php:720
-#: classes/feeds.php:788
-#: classes/pref/users.php:345
-#: classes/pref/filters.php:789
-#: classes/pref/feeds.php:1178
-#: js/Feeds.js:556
-msgid "Search"
-msgstr "Pesquisar"
-
-#: classes/feeds.php:724
-msgid "Popular feeds"
-msgstr "Feeds populares"
-
-#: classes/feeds.php:725
-msgid "Feed archive"
-msgstr "Arquivo de feeds"
-
-#: classes/feeds.php:728
-msgid "limit:"
-msgstr "limite:"
-
-#: classes/feeds.php:749
-#: classes/pref/users.php:369
-#: classes/pref/filters.php:519
-#: classes/pref/filters.php:815
#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/users.php:369
#: classes/pref/feeds.php:750
+#: classes/pref/filters.php:490
+#: classes/pref/filters.php:786
+#: classes/feeds.php:760
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: classes/feeds.php:762
-msgid "Look for"
-msgstr "Procurar por"
-
-#: classes/feeds.php:770
-#, php-format
-msgid "in %s"
-msgstr "em %s"
-
-#: classes/feeds.php:775
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr "Usado para achar as raízes das palavras"
-
-#: classes/feeds.php:784
-msgid "Search syntax"
-msgstr "Sintaxe da pesquisa"
-
-#: classes/feeds.php:1241
-msgid "Starred articles"
-msgstr "Artigos com estrela"
-
-#: classes/feeds.php:1243
-msgid "Published articles"
-msgstr "Artigos publicados"
-
-#: classes/feeds.php:1245
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "Recentes"
-
-#: classes/feeds.php:1251
-msgid "Recently read"
-msgstr "Lidos recentemente"
-
-#: classes/feeds.php:1372
-msgid "Special"
-msgstr "Especial"
-
-#: classes/feeds.php:1630
-#, php-format
-msgid "Search results: %s"
-msgstr "Resultados da pesquisa: %s"
+#: classes/pref/labels.php:278
+msgid "Clear colors"
+msgstr "Limpar cores"
#: classes/pref/users.php:6
#: classes/pref/system.php:8
@@ -1438,6 +1246,13 @@ msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para abrir esta aba."
msgid "Edit user"
msgstr "Editar usuário"
+#: classes/pref/users.php:61
+#: classes/pref/feeds.php:620
+#: classes/pref/feeds.php:847
+#: classes/feeds.php:681
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autenticação"
+
#: classes/pref/users.php:64
msgid "Access level: "
msgstr "Nível de acesso:"
@@ -1507,29 +1322,32 @@ msgstr "Enviando nova senha do usuário <b>%s</b> para <b>%s</b>"
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senha"
-#: classes/pref/users.php:355
-#: classes/pref/filters.php:389
-#: classes/pref/filters.php:447
-#: classes/pref/filters.php:793
-#: classes/pref/filters.php:876
-#: classes/pref/filters.php:903
-#: classes/pref/prefs.php:1010
-#: classes/pref/labels.php:263
-#: classes/pref/feeds.php:1182
-#: classes/pref/feeds.php:1424
-#: classes/pref/feeds.php:1485
-msgid "Select"
-msgstr "Selecione"
+#: classes/pref/users.php:345
+#: classes/pref/feeds.php:1178
+#: classes/pref/filters.php:760
+#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:799
+#: js/Feeds.js:540
+msgid "Search"
+msgstr "Pesquisar"
#: classes/pref/users.php:363
msgid "Create user"
msgstr "Criar um usuário"
#: classes/pref/users.php:367
-#: classes/pref/filters.php:808
+#: classes/pref/filters.php:779
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
+#: classes/pref/users.php:403
+#: classes/pref/feeds.php:624
+#: classes/pref/feeds.php:851
+#: classes/pref/feeds.php:1649
+#: classes/feeds.php:685
+msgid "Login"
+msgstr "Nome de usuário"
+
#: classes/pref/users.php:404
msgid "Access Level"
msgstr "Nível de acesso"
@@ -1579,153 +1397,404 @@ msgstr "Mensagem"
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: classes/pref/filters.php:155
-msgid "Preview article"
-msgstr "Pré-visualizar artigo"
+#: classes/pref/feeds.php:15
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Clique para habilitar o campo"
+
+#: classes/pref/feeds.php:64
+#: classes/pref/feeds.php:219
+#: classes/pref/feeds.php:267
+#: classes/pref/feeds.php:273
+#: classes/pref/feeds.php:302
+#, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d feed)"
+msgstr[1] "(%d feeds)"
+
+#: classes/pref/feeds.php:513
+#: classes/pref/prefs.php:18
+msgid "General"
+msgstr "Geral"
+
+#: classes/pref/feeds.php:527
+msgid "Feed Title"
+msgstr "Título do feed"
+
+#: classes/pref/feeds.php:538
+msgid "Feed URL"
+msgstr "URL do feed"
+
+#: classes/pref/feeds.php:558
+#: classes/pref/feeds.php:799
+#: classes/pref/feeds.php:1635
+#: classes/feeds.php:661
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Colocar na categoria:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:570
+msgid "Site URL:"
+msgstr "URL do site:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:572
+msgid "Site URL"
+msgstr "URL do site"
+
+#: classes/pref/feeds.php:583
+#: classes/pref/feeds.php:813
+msgid "Language:"
+msgstr "Língua:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:590
+#: classes/pref/feeds.php:822
+msgid "Update"
+msgstr "Atualizar"
+
+#: classes/pref/feeds.php:605
+#: classes/pref/feeds.php:838
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Remoção de artigos:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:630
+#: classes/pref/feeds.php:859
+#: classes/pref/feeds.php:1652
+#: classes/pref/prefs.php:247
+#: classes/feeds.php:689
+msgid "Password"
+msgstr "Senha"
+
+#: classes/pref/feeds.php:634
+msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
+msgstr "<b>Hint:</b> Você precisa preencher suas informações de conexão se o feed precisa de autenticação, exceto para os feeds do Twitter."
+
+#: classes/pref/feeds.php:644
+#: classes/feeds.php:700
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Este feed requer autenticação."
+
+#: classes/pref/feeds.php:660
+#: classes/pref/feeds.php:869
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "Ocultar do feed populares"
+
+#: classes/pref/feeds.php:672
+#: classes/pref/feeds.php:875
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Incluir no resumo por e-mail"
+
+#: classes/pref/feeds.php:685
+#: classes/pref/feeds.php:881
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Sempre mostrar imagens anexas"
+
+#: classes/pref/feeds.php:698
+#: classes/pref/feeds.php:889
+#, fuzzy
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "Não embutir imagens"
+
+#: classes/pref/feeds.php:711
+#: classes/pref/feeds.php:897
+msgid "Cache media"
+msgstr "Fazer cache de mídia"
+
+#: classes/pref/feeds.php:723
+#: classes/pref/feeds.php:903
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Marcar artigos atualizados como não lidos"
+
+#: classes/pref/feeds.php:727
+msgid "Icon"
+msgstr "Ícone"
+
+#: classes/pref/feeds.php:741
+#: classes/pref/feeds.php:1286
+#: plugins/import_export/init.php:72
+msgid "Choose file..."
+msgstr "Escolher arquivo..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:748
+msgid "Replace"
+msgstr "Substituir"
+
+#: classes/pref/feeds.php:755
+#: classes/pref/prefs.php:693
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1153
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Feeds com erro"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1160
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Feeds inativos"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1196
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Editar feeds selecionados"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1198
+#: classes/pref/feeds.php:1212
+#: classes/pref/filters.php:782
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Reiniciar ordenação"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1200
+#: js/PrefFeedTree.js:347
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Inscrição em lote"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1207
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorias"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1210
+msgid "Add category"
+msgstr "Adicionar categoria"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1214
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Remover selecionados"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1272
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1274
+msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
+msgstr "Usando OPML você pode exportar e importar suas inscrições, filtros, marcadores e configurações do Tiny Tiny RSS."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1275
+msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr "Só o perfil de configurações principal pode ser migrado via OPML."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1292
+#, fuzzy
+msgid "Import OPML"
+msgstr "Importar OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1302
+msgid "Export OPML"
+msgstr "Exportar OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1306
+msgid "Include settings"
+msgstr "Incluir configurações"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1313
+#, fuzzy
+msgid "Published OPML"
+msgstr "Publicados"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1315
+msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
+msgstr "Seu OPML pode ser inscrito por qualquer um que conheça a URL abaixo."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1317
+msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1319
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr "URL OPML pública"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1320
+msgid "Display published OPML URL"
+msgstr "Mostrar a URL OPML publicada"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1328
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
+msgstr "Artigos publicados e compartilhados / Feeds gerados"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1330
+#, fuzzy
+msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
+msgstr "Seu OPML pode ser inscrito por qualquer um que conheça a URL abaixo."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1337
+#: classes/feeds.php:34
+#: classes/feeds.php:35
+#: classes/feeds.php:99
+#: classes/feeds.php:100
+#, fuzzy
+msgid "Show as feed"
+msgstr "Ver como um feed RSS"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1338
+msgid "Display URL"
+msgstr "Mostrar URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1341
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "Limpar todas as URLs geradas"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1420
+msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
+msgstr "Estes feeds não foram atualizados há 3 meses (mais antigo primeiro):"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1450
+#: classes/pref/feeds.php:1511
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Clique para editar a inscrição"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1468
+#: classes/pref/feeds.php:1531
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Cancelar inscrições selecionadas"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1632
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr "Inclua um feed RSS por linha (detecção de feeds não será feita)"
-#: classes/pref/filters.php:267
-#: classes/pref/filters.php:574
+#: classes/pref/feeds.php:1641
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+msgstr "Feeds para se inscrever, um por linha"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1664
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Feed requer autenticação."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1671
+#: classes/feeds.php:703
+#: classes/feeds.php:759
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Inscrever-se"
+
+#: classes/pref/filters.php:234
+#: classes/pref/filters.php:545
msgid "(inverse)"
msgstr "(invertido)"
-#: classes/pref/filters.php:263
-#: classes/pref/filters.php:573
+#: classes/pref/filters.php:230
+#: classes/pref/filters.php:544
#, php-format
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr "%s em %s em %s %s"
-#: classes/pref/filters.php:378
-#: classes/pref/filters.php:867
-#: classes/pref/labels.php:25
-msgid "Caption"
-msgstr "Título"
-
-#: classes/pref/filters.php:384
-#: classes/pref/filters.php:871
-#: classes/pref/filters.php:978
+#: classes/pref/filters.php:355
+#: classes/pref/filters.php:842
+#: classes/pref/filters.php:949
msgid "Match"
msgstr "Critérios"
-#: classes/pref/filters.php:398
-#: classes/pref/filters.php:456
-#: classes/pref/filters.php:885
-#: classes/pref/filters.php:912
+#: classes/pref/filters.php:369
+#: classes/pref/filters.php:427
+#: classes/pref/filters.php:856
+#: classes/pref/filters.php:883
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
-#: classes/pref/filters.php:442
-#: classes/pref/filters.php:898
+#: classes/pref/filters.php:372
+#: classes/pref/filters.php:430
+#: classes/pref/filters.php:859
+#: classes/pref/filters.php:886
+#: classes/feeds.php:80
+msgid "Delete"
+msgstr "Apagar"
+
+#: classes/pref/filters.php:413
+#: classes/pref/filters.php:869
msgid "Apply actions"
msgstr "Aplicar ações"
-#: classes/pref/filters.php:493
-#: classes/pref/filters.php:927
+#: classes/pref/filters.php:464
+#: classes/pref/filters.php:898
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
-#: classes/pref/filters.php:502
-#: classes/pref/filters.php:930
+#: classes/pref/filters.php:473
+#: classes/pref/filters.php:901
msgid "Match any rule"
msgstr "Ativar se qualquer critério for satisfeito"
-#: classes/pref/filters.php:511
-#: classes/pref/filters.php:933
+#: classes/pref/filters.php:482
+#: classes/pref/filters.php:904
msgid "Inverse matching"
msgstr "Inverter aplicação dos critérios"
-#: classes/pref/filters.php:523
-#: classes/pref/filters.php:940
+#: classes/pref/filters.php:494
+#: classes/pref/filters.php:911
msgid "Test"
msgstr "Testar"
-#: classes/pref/filters.php:805
+#: classes/pref/filters.php:776
msgid "Combine"
msgstr "Combinar"
-#: classes/pref/filters.php:811
-#: classes/pref/feeds.php:1198
-#: classes/pref/feeds.php:1212
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Reiniciar ordenação"
-
-#: classes/pref/filters.php:943
+#: classes/pref/filters.php:914
msgid "Create"
msgstr "Criar"
-#: classes/pref/filters.php:988
+#: classes/pref/filters.php:959
msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)"
msgstr "Expressão regular, sem os delimitadores (como barras)"
-#: classes/pref/filters.php:994
+#: classes/pref/filters.php:965
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr "Inverter o teste da expressão regular"
-#: classes/pref/filters.php:996
+#: classes/pref/filters.php:967
msgid "on field"
msgstr "no campo"
-#: classes/pref/filters.php:1002
+#: classes/pref/filters.php:973
#: js/PrefFilterTree.js:45
msgid "in"
msgstr "em"
-#: classes/pref/filters.php:1015
+#: classes/pref/filters.php:986
msgid "Wiki: Filters"
msgstr "Wiki: Filtros"
-#: classes/pref/filters.php:1020
+#: classes/pref/filters.php:991
msgid "Save rule"
msgstr "Salvar regra"
-#: classes/pref/filters.php:1020
+#: classes/pref/filters.php:991
#: js/CommonFilters.js:133
msgid "Add rule"
msgstr "Adicionar regra"
-#: classes/pref/filters.php:1043
+#: classes/pref/filters.php:1014
msgid "Perform Action"
msgstr "Executar ação"
-#: classes/pref/filters.php:1094
+#: classes/pref/filters.php:1065
msgid "No actions available"
msgstr "Nenhuma ação disponível"
-#: classes/pref/filters.php:1113
+#: classes/pref/filters.php:1084
msgid "Save action"
msgstr "Salvar ação"
-#: classes/pref/filters.php:1113
+#: classes/pref/filters.php:1084
#: js/CommonFilters.js:155
msgid "Add action"
msgstr "Adicionar ação"
-#: classes/pref/filters.php:1140
+#: classes/pref/filters.php:1111
msgid "[No caption]"
msgstr "[Sem título]"
-#: classes/pref/filters.php:1142
+#: classes/pref/filters.php:1113
#, php-format
msgid "%s (%d rule)"
msgid_plural "%s (%d rules)"
msgstr[0] "%s (%d regra)"
msgstr[1] "%s (%d regras)"
-#: classes/pref/filters.php:1156
+#: classes/pref/filters.php:1127
msgid "matches any rule"
msgstr "qualquer critério"
-#: classes/pref/filters.php:1159
+#: classes/pref/filters.php:1130
#, php-format
msgid "%s (+%d action)"
msgid_plural "%s (+%d actions)"
msgstr[0] "%s (+%d ação)"
msgstr[1] "%s (+%d ações)"
-#: classes/pref/prefs.php:18
-#: classes/pref/feeds.php:513
-msgid "General"
-msgstr "Geral"
-
#: classes/pref/prefs.php:19
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
@@ -1900,7 +1969,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "Remover todas as tags HTML exceto as mais comuns ao ler artigos."
#: classes/pref/prefs.php:53
-#: js/PrefHelpers.js:115
+#: js/PrefHelpers.js:113
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "Personalize a folha de estilo"
@@ -2063,11 +2132,6 @@ msgstr "Gerenciar perfis"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Reverter para o padrão"
-#: classes/pref/prefs.php:693
-#: classes/pref/feeds.php:755
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
-
#: classes/pref/prefs.php:726
msgid "System plugins"
msgstr "Plugins de sistema"
@@ -2128,277 +2192,276 @@ msgstr "Senha inválida"
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here."
msgstr "Você pode alterar cores, fontes e layout do tema atual com uma folha de estilo (CSS) personalizada. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Esse arquivo</a> pode ser usado como referência."
-#: classes/pref/prefs.php:1024
+#: classes/pref/prefs.php:1026
msgid "Create profile"
msgstr "Criar perfil"
-#: classes/pref/prefs.php:1043
-#: classes/pref/prefs.php:1065
+#: classes/pref/prefs.php:1045
+#: classes/pref/prefs.php:1067
msgid "(active)"
msgstr "(ativo)"
-#: classes/pref/prefs.php:1099
+#: classes/pref/prefs.php:1101
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Remover os perfis selecionados"
-#: classes/pref/prefs.php:1101
+#: classes/pref/prefs.php:1103
msgid "Activate profile"
msgstr "Ativar perfil"
-#: classes/pref/labels.php:37
-msgid "Colors"
-msgstr "Cores"
+#: classes/feeds.php:41
+#, php-format
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "Última atualização em: %s"
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Cor do texto:"
+#: classes/feeds.php:60
+msgid "Select..."
+msgstr "Selecione..."
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Background:"
-msgstr "Cor de fundo:"
+#: classes/feeds.php:64
+msgid "Invert"
+msgstr "Inverter"
-#: classes/pref/labels.php:237
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Marcador <b>%s</b> criado"
+#: classes/feeds.php:67
+msgid "Selection toggle:"
+msgstr "Inverter seleção:"
-#: classes/pref/labels.php:278
-msgid "Clear colors"
-msgstr "Limpar cores"
+#: classes/feeds.php:73
+msgid "Selection:"
+msgstr "Seleção:"
-#: classes/pref/feeds.php:15
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Clique para habilitar o campo"
+#: classes/feeds.php:76
+msgid "Set score"
+msgstr "Classificar"
-#: classes/pref/feeds.php:64
-#: classes/pref/feeds.php:219
-#: classes/pref/feeds.php:267
-#: classes/pref/feeds.php:273
-#: classes/pref/feeds.php:302
-#, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "(%d feed)"
-msgstr[1] "(%d feeds)"
+#: classes/feeds.php:79
+msgid "Move back"
+msgstr "Retornar"
-#: classes/pref/feeds.php:527
-msgid "Feed Title"
-msgstr "Título do feed"
+#: classes/feeds.php:82
+msgid "Archive"
+msgstr "Arquivar"
-#: classes/pref/feeds.php:538
-msgid "Feed URL"
-msgstr "URL do feed"
+#: classes/feeds.php:86
+#: classes/feeds.php:91
+#: plugins/mail/init.php:76
+#: plugins/mailto/init.php:24
+msgid "Forward by email"
+msgstr "Encaminhar por e-mail"
-#: classes/pref/feeds.php:570
-msgid "Site URL:"
-msgstr "URL do site:"
+#: classes/feeds.php:95
+msgid "Feed:"
+msgstr "Feed:"
-#: classes/pref/feeds.php:572
-msgid "Site URL"
-msgstr "URL do site"
+#: classes/feeds.php:149
+#: classes/feeds.php:499
+msgid "Feed not found."
+msgstr "Feed não encontrado."
-#: classes/pref/feeds.php:583
-#: classes/pref/feeds.php:813
-msgid "Language:"
-msgstr "Língua:"
+#: classes/feeds.php:209
+msgid "Never"
+msgstr "Nunca"
-#: classes/pref/feeds.php:590
-#: classes/pref/feeds.php:822
-msgid "Update"
-msgstr "Atualizar"
+#: classes/feeds.php:257
+#: classes/feeds.php:1260
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Artigos arquivados"
-#: classes/pref/feeds.php:605
-#: classes/pref/feeds.php:838
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Remoção de artigos:"
+#: classes/feeds.php:317
+msgid "Collapse article"
+msgstr "Fechar artigo"
-#: classes/pref/feeds.php:634
-msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
-msgstr "<b>Hint:</b> Você precisa preencher suas informações de conexão se o feed precisa de autenticação, exceto para os feeds do Twitter."
+#: classes/feeds.php:342
+#, php-format
+msgid "Imported at %s"
+msgstr "Importado em %s"
-#: classes/pref/feeds.php:660
-#: classes/pref/feeds.php:869
-msgid "Hide from Popular feeds"
-msgstr "Ocultar do feed populares"
+#: classes/feeds.php:391
+msgid "No unread articles found to display."
+msgstr "Sem artigos não lidos para exibir."
-#: classes/pref/feeds.php:672
-#: classes/pref/feeds.php:875
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "Incluir no resumo por e-mail"
+#: classes/feeds.php:394
+msgid "No updated articles found to display."
+msgstr "Sem artigos atualizados para exibir."
-#: classes/pref/feeds.php:685
-#: classes/pref/feeds.php:881
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "Sempre mostrar imagens anexas"
+#: classes/feeds.php:397
+msgid "No starred articles found to display."
+msgstr "Sem artigos com estrela para exibir."
-#: classes/pref/feeds.php:698
-#: classes/pref/feeds.php:889
-#, fuzzy
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "Não embutir imagens"
+#: classes/feeds.php:401
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
+msgstr "Nenhum artigo encontrado para mostrar. Você pode associar artigos a marcadores manualmente pelo menu de contexto no título (altera todos os artigos selecionados) ou usar um filtro."
-#: classes/pref/feeds.php:711
-#: classes/pref/feeds.php:897
-msgid "Cache media"
-msgstr "Fazer cache de mídia"
+#: classes/feeds.php:403
+msgid "No articles found to display."
+msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir."
-#: classes/pref/feeds.php:723
-#: classes/pref/feeds.php:903
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Marcar artigos atualizados como não lidos"
+#: classes/feeds.php:419
+#: classes/feeds.php:596
+#, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "Feeds atualizados em %s"
-#: classes/pref/feeds.php:727
-msgid "Icon"
-msgstr "Ícone"
+#: classes/feeds.php:431
+#: classes/feeds.php:608
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
-#: classes/pref/feeds.php:741
-#: classes/pref/feeds.php:1286
-#: plugins/import_export/init.php:72
-msgid "Choose file..."
-msgstr "Escolher arquivo..."
+#: classes/feeds.php:585
+msgid "No feed selected."
+msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
-#: classes/pref/feeds.php:748
-msgid "Replace"
-msgstr "Substituir"
+#: classes/feeds.php:647
+#: classes/feeds.php:655
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "URL do site ou feed"
-#: classes/pref/feeds.php:1153
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Feeds com erro"
+#: classes/feeds.php:669
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Feeds disponíveis"
-#: classes/pref/feeds.php:1160
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Feeds inativos"
+#: classes/feeds.php:706
+msgid "More feeds"
+msgstr "Mais feeds"
-#: classes/pref/feeds.php:1196
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Editar feeds selecionados"
+#: classes/feeds.php:735
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "Feeds populares"
-#: classes/pref/feeds.php:1200
-#: js/PrefFeedTree.js:347
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "Inscrição em lote"
+#: classes/feeds.php:736
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Arquivo de feeds"
-#: classes/pref/feeds.php:1207
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorias"
+#: classes/feeds.php:739
+msgid "limit:"
+msgstr "limite:"
-#: classes/pref/feeds.php:1210
-msgid "Add category"
-msgstr "Adicionar categoria"
+#: classes/feeds.php:773
+msgid "Look for"
+msgstr "Procurar por"
-#: classes/pref/feeds.php:1214
-msgid "Remove selected"
-msgstr "Remover selecionados"
+#: classes/feeds.php:781
+#, php-format
+msgid "in %s"
+msgstr "em %s"
-#: classes/pref/feeds.php:1272
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
+#: classes/feeds.php:786
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr "Usado para achar as raízes das palavras"
-#: classes/pref/feeds.php:1274
-msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
-msgstr "Usando OPML você pode exportar e importar suas inscrições, filtros, marcadores e configurações do Tiny Tiny RSS."
+#: classes/feeds.php:795
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Sintaxe da pesquisa"
-#: classes/pref/feeds.php:1275
-msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
-msgstr "Só o perfil de configurações principal pode ser migrado via OPML."
+#: classes/feeds.php:1252
+msgid "Starred articles"
+msgstr "Artigos com estrela"
-#: classes/pref/feeds.php:1292
-#, fuzzy
-msgid "Import OPML"
-msgstr "Importar OPML"
+#: classes/feeds.php:1254
+msgid "Published articles"
+msgstr "Artigos publicados"
-#: classes/pref/feeds.php:1302
-msgid "Export OPML"
-msgstr "Exportar OPML"
+#: classes/feeds.php:1256
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "Recentes"
-#: classes/pref/feeds.php:1306
-msgid "Include settings"
-msgstr "Incluir configurações"
+#: classes/feeds.php:1262
+msgid "Recently read"
+msgstr "Lidos recentemente"
-#: classes/pref/feeds.php:1313
-#, fuzzy
-msgid "Published OPML"
-msgstr "Publicados"
+#: classes/feeds.php:1383
+msgid "Special"
+msgstr "Especial"
-#: classes/pref/feeds.php:1315
-msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
-msgstr "Seu OPML pode ser inscrito por qualquer um que conheça a URL abaixo."
+#: classes/feeds.php:1641
+#, php-format
+msgid "Search results: %s"
+msgstr "Resultados da pesquisa: %s"
-#: classes/pref/feeds.php:1317
-msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
-msgstr ""
+#: plugins/nsfw/init.php:30
+#: plugins/nsfw/init.php:42
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
+msgstr "Não apropriado para abrir no trabalho (clique para alternar)"
-#: classes/pref/feeds.php:1319
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr "URL OPML pública"
+#: plugins/nsfw/init.php:53
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "Plugin NSFW"
-#: classes/pref/feeds.php:1320
-msgid "Display published OPML URL"
-msgstr "Mostrar a URL OPML publicada"
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+msgstr "Tags para considerar NSFW (separadas por vírgula)"
-#: classes/pref/feeds.php:1328
-msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
-msgstr "Artigos publicados e compartilhados / Feeds gerados"
+#: plugins/nsfw/init.php:101
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Configuração salva."
-#: classes/pref/feeds.php:1330
-#, fuzzy
-msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
-msgstr "Seu OPML pode ser inscrito por qualquer um que conheça a URL abaixo."
+#: plugins/note/init.php:26
+#: plugins/note/note.js:10
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Editar anotação sobre o artigo"
-#: classes/pref/feeds.php:1338
-msgid "Display URL"
-msgstr "Mostrar URL"
+#: plugins/vf_shared/init.php:17
+#: plugins/vf_shared/init.php:73
+msgid "Shared articles"
+msgstr "Artigos compartilhados"
-#: classes/pref/feeds.php:1341
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "Limpar todas as URLs geradas"
+#: plugins/auth_internal/init.php:67
+msgid "Please enter your one time password:"
+msgstr "Por favor, entre sua senha temporária:"
-#: classes/pref/feeds.php:1420
-msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
-msgstr "Estes feeds não foram atualizados há 3 meses (mais antigo primeiro):"
+#: plugins/auth_internal/init.php:208
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Senha foi alterada."
-#: classes/pref/feeds.php:1450
-#: classes/pref/feeds.php:1511
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "Clique para editar a inscrição"
+#: plugins/auth_internal/init.php:210
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "Senha antiga incorreta."
-#: classes/pref/feeds.php:1468
-#: classes/pref/feeds.php:1531
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Cancelar inscrições selecionadas"
+#: plugins/af_readability/init.php:25
+msgid "Data saved."
+msgstr "Dados salvos."
-#: classes/pref/feeds.php:1632
-msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
-msgstr "Inclua um feed RSS por linha (detecção de feeds não será feita)"
+#: plugins/af_readability/init.php:41
+msgid "Inline content"
+msgstr "Exibir conteúdo em linha"
-#: classes/pref/feeds.php:1641
-msgid "Feeds to subscribe, One per line"
-msgstr "Feeds para se inscrever, um por linha"
+#: plugins/af_readability/init.php:48
+msgid "Readability settings (af_readability)"
+msgstr "Configurações do Readability (af_readability)"
-#: classes/pref/feeds.php:1664
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "Feed requer autenticação."
+#: plugins/af_readability/init.php:79
+msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
+msgstr "Usar o Readability para páginas compartiladas pelo bookmarklet."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:21
-msgid "Bookmarklets"
-msgstr "Bookmarklets"
+#: plugins/af_readability/init.php:91
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
+msgstr "Atualmente habilitado para (clique para editar):"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:23
-msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
-msgstr "Arraste o link abaixo para a barra de ferramentas do seu navegador, abra o feed que você se interessar em seu navegador e clique no link para se inscrever."
+#: plugins/af_readability/init.php:107
+msgid "Readability"
+msgstr "Readability"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:27
-#, php-format
-msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
-msgstr "Inscrever-se ao %s com o Tiny Tiny RSS?"
+#: plugins/af_readability/init.php:118
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Exibir conteúdo do arquivo em linha"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:32
-msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Inscrever-se com Tiny Tiny RSS"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:31
+msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+msgstr "Configurações do conteúdo do Reddit (af_redditimgur)"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:35
-msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Use este bookmarklet para publicar qualquer página usando o Tiny Tiny RSS"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr "Extrair conteúdo que falta usando o Readability"
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
+msgid "Enable additional duplicate checking"
+msgstr "Habilitar verificação de duplicidade adicional"
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:80
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "Configuração salva"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29
#, php-format
@@ -2410,7 +2473,7 @@ msgid "Show related articles"
msgstr "Mostrar artigos relacionados"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:229
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:228
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Marcar artigos semelhantes como lidos"
@@ -2434,49 +2497,10 @@ msgstr "Tamanho mínimo do título:"
msgid "Enable for all feeds:"
msgstr "Habilitar para todos os feeds:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
-#: plugins/af_readability/init.php:91
-msgid "Currently enabled for (click to edit):"
-msgstr "Atualmente habilitado para (clique para editar):"
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:217
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr "Semelhança (pg_trgm)"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:31
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
-msgstr "Configurações do conteúdo do Reddit (af_redditimgur)"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
-msgid "Extract missing content using Readability"
-msgstr "Extrair conteúdo que falta usando o Readability"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
-msgid "Enable additional duplicate checking"
-msgstr "Habilitar verificação de duplicidade adicional"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:80
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "Configuração salva"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:30
-#: plugins/nsfw/init.php:42
-msgid "Not work safe (click to toggle)"
-msgstr "Não apropriado para abrir no trabalho (clique para alternar)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:53
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "Plugin NSFW"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
-msgstr "Tags para considerar NSFW (separadas por vírgula)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:101
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "Configuração salva."
-
#: plugins/af_comics/init.php:50
msgid "Feeds supported by af_comics"
msgstr "Feeds suportados pelo af_comics"
@@ -2493,30 +2517,71 @@ msgstr "Para inscrever-se ao GoComics use o endereço da página como a URL do f
msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
msgstr "Inclua qualquer filtro atualizado no diretório <code>filters.local</code> no diretório do plugin."
-#: plugins/note/init.php:26
-#: plugins/note/note.js:10
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Editar anotação sobre o artigo"
+#: plugins/import_export/init.php:54
+msgid "Import and export"
+msgstr "Importar e exportar"
-#: plugins/share/init.php:47
-msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
-msgstr "Você pode desabilitar todos os artigos compartilhados por URLs únicas aqui."
+#: plugins/import_export/init.php:56
+msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
+msgstr "Você pode exportar e importar seus artigos com estrela e arquivados para ter uma cópia de segurança ou quando migrar entre instâncias do tt-rss da mesma versão."
-#: plugins/share/init.php:50
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Cancelar compartilhamento de todos os artigos"
+#: plugins/import_export/init.php:61
+msgid "Export my data"
+msgstr "Exportar meus dados"
-#: plugins/share/init.php:83
-msgid "Share by URL"
-msgstr "Compartilhar pela URL"
+#: plugins/import_export/init.php:79
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
-#: plugins/share/init.php:105
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr "Você pode compartilhar esse artigo pela seguinte URL:"
+#: plugins/import_export/init.php:243
+msgid "Could not import: incorrect schema version."
+msgstr "Não foi possível importar: versão do esquema incorreta."
-#: plugins/share/init.php:127
-msgid "Unshare article"
-msgstr "Remover compartilhamento"
+#: plugins/import_export/init.php:248
+msgid "Could not import: unrecognized document format."
+msgstr "Não foi possível importar: formato de documento desconhecido."
+
+#: plugins/import_export/init.php:423
+msgid "Finished: "
+msgstr "Terminado: "
+
+#: plugins/import_export/init.php:424
+#, php-format
+msgid "%d article processed, "
+msgid_plural "%d articles processed, "
+msgstr[0] "%d artigo processado,"
+msgstr[1] "%d artigos processados,"
+
+#: plugins/import_export/init.php:425
+#, php-format
+msgid "%d imported, "
+msgid_plural "%d imported, "
+msgstr[0] "%d importado,"
+msgstr[1] "%d importados,"
+
+#: plugins/import_export/init.php:426
+#, php-format
+msgid "%d feed created."
+msgid_plural "%d feeds created."
+msgstr[0] "%d feed criado."
+msgstr[1] "%d feeds criados."
+
+#: plugins/import_export/init.php:431
+msgid "Could not load XML document."
+msgstr "Não foi possível ler o documento XML."
+
+#: plugins/import_export/init.php:443
+msgid "Prepare data"
+msgstr "Preparar dados"
+
+#: plugins/import_export/init.php:460
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
+msgstr "Envio falhou com o código de erro %d (%s)"
+
+#: plugins/import_export/init.php:484
+msgid "No file uploaded."
+msgstr "Nenhum arquivo enviado."
#: plugins/mail/init.php:29
msgid "Mail addresses saved."
@@ -2554,159 +2619,93 @@ msgstr "Assunto:"
msgid "Send e-mail"
msgstr "Enviar e-mail"
-#: plugins/vf_shared/init.php:17
-#: plugins/vf_shared/init.php:73
-msgid "Shared articles"
-msgstr "Artigos compartilhados"
-
-#: plugins/mailto/init.php:73
-msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
-msgstr "Clique no link seguinte para ativar seu cliente de e-mail:"
-
-#: plugins/mailto/init.php:77
-msgid "Forward selected article(s) by email."
-msgstr "Encaminhar artigo(s) selecionado(s) por e-mail."
-
-#: plugins/mailto/init.php:80
-msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
-msgstr "Você poderá editar a mensagem antes de enviar em seu cliente de e-mail."
-
-#: plugins/mailto/init.php:85
-msgid "Close this dialog"
-msgstr "Fechar esta janela"
-
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:209
-msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
-msgstr "Configurações do proxy de imagens (af_zz_imgproxy)"
-
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:233
-msgid "Enable proxy for all remote images."
-msgstr "Habilitar proxy para todas as imagem remotas."
-
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:237
-msgid "Don't cache files locally."
-msgstr "Não guardar arquivos no cache local."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:67
-msgid "Please enter your one time password:"
-msgstr "Por favor, entre sua senha temporária:"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:208
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "Senha foi alterada."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:210
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "Senha antiga incorreta."
-
#: plugins/close_button/init.php:28
msgid "Close article"
msgstr "Fechar artigo"
-#: plugins/af_readability/init.php:25
-msgid "Data saved."
-msgstr "Dados salvos."
-
-#: plugins/af_readability/init.php:41
-msgid "Inline content"
-msgstr "Exibir conteúdo em linha"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:21
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Bookmarklets"
-#: plugins/af_readability/init.php:48
-msgid "Readability settings (af_readability)"
-msgstr "Configurações do Readability (af_readability)"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:23
+msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+msgstr "Arraste o link abaixo para a barra de ferramentas do seu navegador, abra o feed que você se interessar em seu navegador e clique no link para se inscrever."
-#: plugins/af_readability/init.php:79
-msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
-msgstr "Usar o Readability para páginas compartiladas pelo bookmarklet."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:27
+#, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "Inscrever-se ao %s com o Tiny Tiny RSS?"
-#: plugins/af_readability/init.php:108
-msgid "Readability"
-msgstr "Readability"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:32
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Inscrever-se com Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/af_readability/init.php:119
-msgid "Inline article content"
-msgstr "Exibir conteúdo do arquivo em linha"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:35
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Use este bookmarklet para publicar qualquer página usando o Tiny Tiny RSS"
#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
#, fuzzy
msgid "Toggle feedlist"
msgstr "Contrair lista de feeds"
-#: plugins/import_export/init.php:54
-msgid "Import and export"
-msgstr "Importar e exportar"
-
-#: plugins/import_export/init.php:56
-msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
-msgstr "Você pode exportar e importar seus artigos com estrela e arquivados para ter uma cópia de segurança ou quando migrar entre instâncias do tt-rss da mesma versão."
-
-#: plugins/import_export/init.php:61
-msgid "Export my data"
-msgstr "Exportar meus dados"
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:209
+msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
+msgstr "Configurações do proxy de imagens (af_zz_imgproxy)"
-#: plugins/import_export/init.php:79
-msgid "Import"
-msgstr "Importar"
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:233
+msgid "Enable proxy for all remote images."
+msgstr "Habilitar proxy para todas as imagem remotas."
-#: plugins/import_export/init.php:243
-msgid "Could not import: incorrect schema version."
-msgstr "Não foi possível importar: versão do esquema incorreta."
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:237
+msgid "Don't cache files locally."
+msgstr "Não guardar arquivos no cache local."
-#: plugins/import_export/init.php:248
-msgid "Could not import: unrecognized document format."
-msgstr "Não foi possível importar: formato de documento desconhecido."
+#: plugins/mailto/init.php:73
+msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
+msgstr "Clique no link seguinte para ativar seu cliente de e-mail:"
-#: plugins/import_export/init.php:423
-msgid "Finished: "
-msgstr "Terminado: "
+#: plugins/mailto/init.php:77
+msgid "Forward selected article(s) by email."
+msgstr "Encaminhar artigo(s) selecionado(s) por e-mail."
-#: plugins/import_export/init.php:424
-#, php-format
-msgid "%d article processed, "
-msgid_plural "%d articles processed, "
-msgstr[0] "%d artigo processado,"
-msgstr[1] "%d artigos processados,"
+#: plugins/mailto/init.php:80
+msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+msgstr "Você poderá editar a mensagem antes de enviar em seu cliente de e-mail."
-#: plugins/import_export/init.php:425
-#, php-format
-msgid "%d imported, "
-msgid_plural "%d imported, "
-msgstr[0] "%d importado,"
-msgstr[1] "%d importados,"
+#: plugins/mailto/init.php:85
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Fechar esta janela"
-#: plugins/import_export/init.php:426
-#, php-format
-msgid "%d feed created."
-msgid_plural "%d feeds created."
-msgstr[0] "%d feed criado."
-msgstr[1] "%d feeds criados."
+#: plugins/share/init.php:47
+msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
+msgstr "Você pode desabilitar todos os artigos compartilhados por URLs únicas aqui."
-#: plugins/import_export/init.php:431
-msgid "Could not load XML document."
-msgstr "Não foi possível ler o documento XML."
+#: plugins/share/init.php:50
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Cancelar compartilhamento de todos os artigos"
-#: plugins/import_export/init.php:443
-msgid "Prepare data"
-msgstr "Preparar dados"
+#: plugins/share/init.php:83
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Compartilhar pela URL"
-#: plugins/import_export/init.php:460
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
-msgstr "Envio falhou com o código de erro %d (%s)"
+#: plugins/share/init.php:105
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr "Você pode compartilhar esse artigo pela seguinte URL:"
-#: plugins/import_export/init.php:484
-msgid "No file uploaded."
-msgstr "Nenhum arquivo enviado."
+#: plugins/share/init.php:127
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Remover compartilhamento"
#: js/AppBase.js:135
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: js/AppBase.js:391
+#: js/AppBase.js:382
msgid "Error explained"
msgstr "Detalhamento do erro"
-#: js/AppBase.js:408
+#: js/AppBase.js:399
msgid "Fatal error"
msgstr ""
@@ -2715,14 +2714,14 @@ msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Por favor entre uma nova classificação para os artigos selecionados:"
#: js/Article.js:59
-#: js/Headlines.js:703
-#: js/Headlines.js:729
-#: js/Headlines.js:741
-#: js/Headlines.js:880
-#: js/Headlines.js:898
-#: js/Headlines.js:916
-#: js/Headlines.js:1030
-#: js/Headlines.js:1066
+#: js/Headlines.js:719
+#: js/Headlines.js:745
+#: js/Headlines.js:757
+#: js/Headlines.js:896
+#: js/Headlines.js:914
+#: js/Headlines.js:932
+#: js/Headlines.js:1046
+#: js/Headlines.js:1082
#: plugins/mail/mail.js:7
#: plugins/mailto/init.js:7
#, fuzzy
@@ -2820,14 +2819,14 @@ msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Por favor entre o título do marcador:"
#: js/CommonDialogs.js:372
-#: js/tt-rss.js:519
+#: js/tt-rss.js:539
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Cancelar inscrição de %s?"
#: js/CommonDialogs.js:400
-#: js/tt-rss.js:370
-#: js/tt-rss.js:500
+#: js/tt-rss.js:390
+#: js/tt-rss.js:520
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Você não pode editar esse tipo de feed."
@@ -2839,96 +2838,96 @@ msgstr "Editar inscrição"
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "Gerar novo endereço para este feed?"
-#: js/Feeds.js:230
+#: js/Feeds.js:213
msgid "Your password is at default value"
msgstr "Sua senha tem o valor padrão"
-#: js/Headlines.js:849
+#: js/Headlines.js:865
#, perl-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "%d artigo selecionado"
msgstr[1] "%d artigos selecionados"
-#: js/Headlines.js:924
+#: js/Headlines.js:940
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado em %s?"
msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados em %s?"
-#: js/Headlines.js:926
+#: js/Headlines.js:942
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado?"
msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados?"
-#: js/Headlines.js:1039
+#: js/Headlines.js:1055
#, perl-format
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Arquivar %d artigo em %s?"
msgstr[1] "Arquivar %d artigos em %s?"
-#: js/Headlines.js:1042
+#: js/Headlines.js:1058
#, perl-format
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "Mover %d artigo de volta?"
msgstr[1] "Mover %d artigos de volta?"
-#: js/Headlines.js:1043
+#: js/Headlines.js:1059
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr "Por favor note que artigos sem estrela podem ser removidos na próxima atualização."
-#: js/Headlines.js:1072
+#: js/Headlines.js:1088
#, perl-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "Marcar %d artigo selecionado em %s como lido?"
msgstr[1] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?"
-#: js/Headlines.js:1088
+#: js/Headlines.js:1104
msgid "No article is selected."
msgstr "Nenhum artigo foi selecionado."
-#: js/Headlines.js:1123
+#: js/Headlines.js:1139
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para marcar"
-#: js/Headlines.js:1125
+#: js/Headlines.js:1141
#, perl-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "Marcar %d artigo como lido?"
msgstr[1] "Marcar %d artigos como lidos?"
-#: js/Headlines.js:1188
+#: js/Headlines.js:1204
msgid "Open original article"
msgstr "Abrir o artigo original"
-#: js/Headlines.js:1195
+#: js/Headlines.js:1211
msgid "Display article URL"
msgstr "Mostrar URL do artigo"
-#: js/Headlines.js:1302
+#: js/Headlines.js:1318
msgid "Assign label"
msgstr "Incluir marcador"
-#: js/Headlines.js:1307
+#: js/Headlines.js:1323
msgid "Remove label"
msgstr "Remover marcador"
-#: js/Headlines.js:1338
+#: js/Headlines.js:1354
msgid "Select articles in group"
msgstr "Selecionar artigos no grupo"
-#: js/Headlines.js:1348
+#: js/Headlines.js:1364
msgid "Mark group as read"
msgstr "Marcar grupo como lido"
-#: js/Headlines.js:1360
+#: js/Headlines.js:1376
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Marcar feed como lido"
@@ -3044,23 +3043,23 @@ msgstr "Ativar o perfil selecionado?"
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "Por favor, selecione um perfil para ativar."
-#: js/PrefHelpers.js:141
+#: js/PrefHelpers.js:129
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Usar o padrão?"
-#: js/PrefHelpers.js:149
+#: js/PrefHelpers.js:137
msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr "Limpar dados armazenados para este plugin?"
-#: js/PrefHelpers.js:168
+#: js/PrefHelpers.js:156
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr "Por favor selecione um arquivo OPML."
-#: js/PrefHelpers.js:192
+#: js/PrefHelpers.js:180
msgid "OPML Import"
msgstr "Importar OPML"
-#: js/PrefHelpers.js:214
+#: js/PrefHelpers.js:202
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "Substituir o endereço de publicação OPML por um novo?"
@@ -3072,35 +3071,6 @@ msgstr "Clique para fechar"
msgid "Related articles"
msgstr "Artigos relacionados"
-#: plugins/share/share_prefs.js:3
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr "Isso irá invalidar todos os URLs de artigos compartilhados anteriormente. Continuar?"
-
-#: plugins/share/share.js:10
-msgid "Share article by URL"
-msgstr "Compartilhar artigo pela URL"
-
-#: plugins/share/share.js:13
-msgid "Generate new share URL for this article?"
-msgstr "Gerar uma nova URL de compartilhamento para esse artigo?"
-
-#: plugins/share/share.js:48
-msgid "Remove sharing for this article?"
-msgstr "Remover compartilhamento deste artigo?"
-
-#: plugins/embed_original/init.js:5
-msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
-msgstr "Desculpe, seu navegador não suporta sandboxed iframes."
-
-#: plugins/mail/mail.js:21
-#: plugins/mailto/init.js:21
-msgid "Forward article by email"
-msgstr "Encaminhar artigo por e-mail"
-
-#: plugins/mail/mail.js:30
-msgid "Error sending email:"
-msgstr "Erro ao enviar e-mail:"
-
#: plugins/import_export/import_export.js:13
msgid "Export Data"
msgstr "Exportar dados"
@@ -3120,23 +3090,48 @@ msgstr "Importar dados"
msgid "Please choose the file first."
msgstr "Por favor selecione primeiro o arquivo."
-#: js/AppBase.js:263
+#: plugins/mail/mail.js:21
+#: plugins/mailto/init.js:21
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "Encaminhar artigo por e-mail"
+
+#: plugins/mail/mail.js:30
+msgid "Error sending email:"
+msgstr "Erro ao enviar e-mail:"
+
+#: plugins/share/share.js:10
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "Compartilhar artigo pela URL"
+
+#: plugins/share/share.js:13
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr "Gerar uma nova URL de compartilhamento para esse artigo?"
+
+#: plugins/share/share.js:48
+msgid "Remove sharing for this article?"
+msgstr "Remover compartilhamento deste artigo?"
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:3
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr "Isso irá invalidar todos os URLs de artigos compartilhados anteriormente. Continuar?"
+
+#: js/AppBase.js:261
msgid "<span onclick=\"App.explainError(1)\">Update daemon is not running.</span>"
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:284
+#: js/AppBase.js:274
msgid "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Update daemon is not updating feeds.</span>"
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:458
+#: js/AppBase.js:449
msgid "Unhandled exception"
msgstr ""
-#: js/Article.js:229
+#: js/Article.js:236
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Editar tags do artigo"
-#: js/Article.js:233
+#: js/Article.js:240
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Salvando tags..."
@@ -3183,12 +3178,12 @@ msgid "Saving data..."
msgstr "Salvando dados..."
#: js/CommonDialogs.js:440
-#: js/PrefHelpers.js:215
+#: js/PrefHelpers.js:203
msgid "Trying to change address..."
msgstr "Tentando alterar endereço ..."
#: js/CommonDialogs.js:460
-#: js/PrefHelpers.js:231
+#: js/PrefHelpers.js:219
#, fuzzy
msgid "Could not change feed URL."
msgstr "Não foi possível criar o usuário <b>%s</b>"
@@ -3205,15 +3200,15 @@ msgstr "Editar ação"
msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
msgstr "Procurando por artigos (%d processados, %f encontrados)..."
-#: js/CommonFilters.js:224
+#: js/CommonFilters.js:225
msgid "Found %d articles matching this filter:"
msgstr "Encontrados %d artigos de acordo com este filtro:"
-#: js/CommonFilters.js:235
+#: js/CommonFilters.js:236
msgid "Error while trying to get filter test results."
msgstr ""
-#: js/CommonFilters.js:277
+#: js/CommonFilters.js:278
msgid "Create Filter"
msgstr "Criar um filtro"
@@ -3221,53 +3216,53 @@ msgstr "Criar um filtro"
msgid "(Un)collapse"
msgstr "Mostrar/ocultar"
-#: js/Feeds.js:378
+#: js/Feeds.js:362
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?"
-#: js/Feeds.js:382
+#: js/Feeds.js:366
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
-#: js/Feeds.js:400
+#: js/Feeds.js:384
msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
msgstr "Marcar %w em %s com mais de um dia como lidos?"
-#: js/Feeds.js:403
+#: js/Feeds.js:387
msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
msgstr "Marcar %w em %s com mais de uma semana como lidos?"
-#: js/Feeds.js:406
+#: js/Feeds.js:390
msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr "Marcar %w em %s com mais de duas semana como lidos?"
-#: js/Feeds.js:409
+#: js/Feeds.js:393
msgid "Mark %w in %s as read?"
msgstr "Marcar %w em %s lidos?"
-#: js/Feeds.js:412
+#: js/Feeds.js:396
msgid "search results"
msgstr "resultados da pesquisa"
-#: js/Feeds.js:412
+#: js/Feeds.js:396
msgid "all articles"
msgstr "todos os artigos"
-#: js/Feeds.js:454
+#: js/Feeds.js:438
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Marcar todos os artigos em %s como lidos?"
-#: js/Headlines.js:603
-#: js/Headlines.js:642
-#: js/Headlines.js:659
+#: js/Headlines.js:610
+#: js/Headlines.js:658
+#: js/Headlines.js:675
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "Clique para abrir o próximo feed não lido."
-#: js/Headlines.js:607
+#: js/Headlines.js:614
msgid "Cancel search"
msgstr "Cancelar pesquisa"
-#: js/Headlines.js:656
+#: js/Headlines.js:672
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "Novos artigos encontrados, recarregue o feed para continuar."
@@ -3316,7 +3311,7 @@ msgstr "Removendo perfis selecionados..."
msgid "Creating profile..."
msgstr "Criando perfil..."
-#: js/PrefHelpers.js:171
+#: js/PrefHelpers.js:159
#: plugins/import_export/import_export.js:115
msgid "Importing, please wait..."
msgstr "Importando, por favor aguarde..."
@@ -3385,25 +3380,25 @@ msgstr "Remover usuários selecionados? A sua conta e a do administrador não se
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Removendo usuários selecionados..."
-#: js/tt-rss.js:323
+#: js/tt-rss.js:343
#, fuzzy
msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
msgstr "Por favor habilite o plugin de e-mail."
-#: js/tt-rss.js:436
+#: js/tt-rss.js:456
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Por favor, habilite o plugin \"embed_original\"."
-#: js/tt-rss.js:449
-#: js/tt-rss.js:539
+#: js/tt-rss.js:469
+#: js/tt-rss.js:559
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr "Tela-cheia não suportado no modo combinado."
-#: js/tt-rss.js:508
+#: js/tt-rss.js:528
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Por favor selecione algum feed."
-#: js/tt-rss.js:513
+#: js/tt-rss.js:533
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Você não pode cancelar a inscrição dessa categoria."
@@ -3411,9 +3406,9 @@ msgstr "Você não pode cancelar a inscrição dessa categoria."
msgid "Saving article note..."
msgstr "Salvando anotação..."
-#: plugins/share/share_prefs.js:9
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr "URLs compartilhados apagados."
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "Clique para expandir o artigo"
#: plugins/share/share.js:15
msgid "Trying to change URL..."
@@ -3424,9 +3419,15 @@ msgstr "Tentando mudar a URL..."
msgid "Could not change URL."
msgstr "Tentando mudar a URL..."
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
-msgid "Click to expand article"
-msgstr "Clique para expandir o artigo"
+#: plugins/share/share_prefs.js:9
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr "URLs compartilhados apagados."
+
+#~ msgid "Preview article"
+#~ msgstr "Pré-visualizar artigo"
+
+#~ msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
+#~ msgstr "Desculpe, seu navegador não suporta sandboxed iframes."
#~ msgid " - "
#~ msgstr " - "
diff --git a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.mo
index d40bc0540..9ed5c0bde 100644
--- a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po
index 66c224dff..c7b1965b4 100644
--- a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-11 14:31+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-16 10:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-09 14:25-0200\n"
"Last-Translator: Duarte Velez Grilo <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese/Portugal <[email protected]>\n"
@@ -168,20 +168,24 @@ msgstr "Feed não encontrado."
msgid "Plugin not found"
msgstr "Usuário não encontrado"
-#: index.php:141
-#: index.php:156
-#: index.php:267
+#: errors.php:41
+msgid "Encoding data as JSON failed"
+msgstr ""
+
+#: index.php:128
+#: index.php:143
+#: index.php:254
#: prefs.php:113
#: classes/backend.php:5
-#: classes/pref/filters.php:823
#: classes/pref/labels.php:287
#: classes/pref/feeds.php:1229
+#: classes/pref/filters.php:794
#: js/AppBase.js:143
#: js/CommonDialogs.js:277
#: js/CommonDialogs.js:357
-#: js/Feeds.js:350
-#: js/Feeds.js:428
-#: js/Headlines.js:250
+#: js/Feeds.js:334
+#: js/Feeds.js:412
+#: js/Headlines.js:258
#: js/PrefFeedTree.js:126
#: js/PrefFeedTree.js:133
#: js/PrefFeedTree.js:250
@@ -189,170 +193,170 @@ msgstr "Usuário não encontrado"
#: js/PrefFilterTree.js:97
#: js/PrefHelpers.js:23
#: js/PrefHelpers.js:72
-#: js/PrefHelpers.js:150
+#: js/PrefHelpers.js:138
#: plugins/import_export/import_export.js:17
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "A carregar, por favor aguarde..."
-#: index.php:165
-#: js/AppBase.js:242
-#: js/AppBase.js:248
+#: index.php:152
+#: js/AppBase.js:240
+#: js/AppBase.js:246
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Problemas de comunicação com o servidor"
-#: index.php:168
+#: index.php:155
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr ""
-#: index.php:171
+#: index.php:158
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
-#: index.php:185
+#: index.php:172
msgid "Show articles"
msgstr "Mostrar artigos"
-#: index.php:188
+#: index.php:175
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptativa"
-#: index.php:189
+#: index.php:176
msgid "All Articles"
msgstr "Todos os artigos"
-#: index.php:190
-#: include/functions.php:1169
+#: index.php:177
+#: include/functions.php:1194
#: classes/feeds.php:70
msgid "Starred"
msgstr "Favoritos"
-#: index.php:191
-#: include/functions.php:1170
+#: index.php:178
+#: include/functions.php:1195
#: classes/feeds.php:71
msgid "Published"
msgstr "Publicados"
-#: index.php:192
+#: index.php:179
#: classes/feeds.php:63
#: classes/feeds.php:69
msgid "Unread"
msgstr "Não Lidos"
-#: index.php:193
+#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr "Com Anotação"
-#: index.php:194
+#: index.php:181
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignorar Pontuação"
-#: index.php:197
+#: index.php:184
msgid "Sort articles"
msgstr "Ordenar artigos"
-#: index.php:200
+#: index.php:187
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
-#: index.php:201
+#: index.php:188
msgid "Newest first"
msgstr "Mais recentes primeiro"
-#: index.php:202
+#: index.php:189
msgid "Oldest first"
msgstr "Mais antigos primeiro"
-#: index.php:203
+#: index.php:190
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: index.php:207
-#: index.php:241
-#: include/functions.php:1157
+#: index.php:194
+#: index.php:228
+#: include/functions.php:1182
#: classes/feeds.php:75
#: js/FeedTree.js:55
#: js/FeedTree.js:83
msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar como lido"
-#: index.php:210
+#: index.php:197
msgid "Older than one day"
msgstr "Com mais de um dia"
-#: index.php:213
+#: index.php:200
msgid "Older than one week"
msgstr "Com mais de uma semana"
-#: index.php:216
+#: index.php:203
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Com mais de duas semanas"
-#: index.php:232
+#: index.php:219
msgid "Actions..."
msgstr "Acções..."
-#: index.php:234
+#: index.php:221
msgid "Preferences..."
msgstr "Preferências"
-#: index.php:235
+#: index.php:222
msgid "Search..."
msgstr "Pesquisar"
-#: index.php:236
+#: index.php:223
msgid "Feed actions:"
msgstr "Acções do Feed:"
-#: index.php:237
-#: classes/handler/public.php:784
+#: index.php:224
+#: classes/handler/public.php:786
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Assinar feed..."
-#: index.php:238
+#: index.php:225
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Editar assinatura..."
-#: index.php:239
+#: index.php:226
#: classes/pref/feeds.php:768
#: classes/pref/feeds.php:1202
#: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancelar assinatura"
-#: index.php:240
+#: index.php:227
msgid "All feeds:"
msgstr "Todos os Feeds:"
-#: index.php:242
+#: index.php:229
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Mostrar/Ocultar feeds lidos"
-#: index.php:243
+#: index.php:230
msgid "Other actions:"
msgstr "Outras acções:"
-#: index.php:244
-#: include/functions.php:1143
+#: index.php:231
+#: include/functions.php:1168
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Activa/Desactiva modo widescreen"
-#: index.php:245
-#: include/functions.php:1177
+#: index.php:232
+#: include/functions.php:1202
#, fuzzy
msgid "Toggle night mode"
msgstr "Ativar/Desativar modo combinado"
-#: index.php:246
+#: index.php:233
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Ajuda para atalhos de teclado"
-#: index.php:255
+#: index.php:242
msgid "Logout"
msgstr "Sair"
#: prefs.php:33
#: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1172
+#: include/functions.php:1197
#: classes/pref/prefs.php:430
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
@@ -373,13 +377,13 @@ msgid "Feeds"
msgstr "Assinaturas"
#: prefs.php:137
-#: classes/pref/filters.php:276
+#: classes/pref/filters.php:243
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
#: prefs.php:141
-#: classes/feeds.php:1374
#: classes/pref/labels.php:91
+#: classes/feeds.php:1385
msgid "Labels"
msgstr "Marcadores"
@@ -408,13 +412,13 @@ msgstr "O registro de novos utilizadores foi desactivado pelo administrador"
#: register.php:334
#: register.php:344
#: register.php:356
-#: classes/handler/public.php:856
-#: classes/handler/public.php:930
-#: classes/handler/public.php:1031
-#: classes/handler/public.php:1110
-#: classes/handler/public.php:1124
-#: classes/handler/public.php:1131
-#: classes/handler/public.php:1156
+#: classes/handler/public.php:858
+#: classes/handler/public.php:932
+#: classes/handler/public.php:1033
+#: classes/handler/public.php:1112
+#: classes/handler/public.php:1126
+#: classes/handler/public.php:1133
+#: classes/handler/public.php:1158
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Voltar ao TT-Rss"
@@ -431,12 +435,12 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Verificar disponibilidade"
#: register.php:227
-#: classes/handler/public.php:946
+#: classes/handler/public.php:948
msgid "Email:"
msgstr "E-mail: "
#: register.php:230
-#: classes/handler/public.php:951
+#: classes/handler/public.php:953
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Quanto é dois mais dois:"
@@ -469,18 +473,18 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "Script de actualização do Tiny Tiny RSS."
#: include/controls.php:85
-#: classes/pref/filters.php:245
-#: classes/pref/filters.php:256
-#: classes/pref/filters.php:554
+#: classes/pref/filters.php:212
+#: classes/pref/filters.php:223
+#: classes/pref/filters.php:525
msgid "All feeds"
msgstr "Todos os feeds"
#: include/controls.php:138
#: include/controls.php:230
-#: classes/digest.php:124
#: classes/opml.php:509
-#: classes/feeds.php:1386
+#: classes/digest.php:124
#: classes/pref/feeds.php:233
+#: classes/feeds.php:1397
msgid "Uncategorized"
msgstr "Não Categorizado"
@@ -495,288 +499,287 @@ msgstr[1] "%d artigos arquivados"
msgid "No feeds found."
msgstr "Sem assinaturas para exibir."
-#: include/functions.php:928
+#: include/functions.php:952
#, php-format
msgid "%d min"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1119
+#: include/functions.php:1144
msgid "Navigation"
msgstr "Navegação"
-#: include/functions.php:1120
+#: include/functions.php:1145
msgid "Open next feed"
msgstr "Abrir a próxima assinatura"
-#: include/functions.php:1121
+#: include/functions.php:1146
msgid "Open previous feed"
msgstr "Abrir a assinatura anterior"
-#: include/functions.php:1122
+#: include/functions.php:1147
msgid "Open next article"
msgstr "Abrir o próximo artigo"
-#: include/functions.php:1123
+#: include/functions.php:1148
msgid "Open previous article"
msgstr "Abrir o artigo anterior"
-#: include/functions.php:1124
+#: include/functions.php:1149
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "Abrir o próximo artigo (não rolar artigos longos)"
-#: include/functions.php:1125
+#: include/functions.php:1150
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "Abrir o artigo anterior (não rolar artigos longos)"
-#: include/functions.php:1126
+#: include/functions.php:1151
msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
msgstr "Mover para o próximo artigo (não expandir ou marcar como lido)"
-#: include/functions.php:1127
+#: include/functions.php:1152
msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
msgstr "Mover para o artigo anterior (não expandir ou marcar como lido)"
-#: include/functions.php:1128
+#: include/functions.php:1153
msgid "Show search dialog"
msgstr "Mostrar diálogo de pesquisa"
-#: include/functions.php:1129
+#: include/functions.php:1154
msgid "Article"
msgstr "Artigo"
-#: include/functions.php:1130
-#: js/Headlines.js:1217
+#: include/functions.php:1155
+#: js/Headlines.js:1233
msgid "Toggle starred"
msgstr "Incluir/Remover estrela"
-#: include/functions.php:1131
-#: js/Headlines.js:1229
+#: include/functions.php:1156
+#: js/Headlines.js:1245
msgid "Toggle published"
msgstr "Marcar/Desmarcar como publicado"
-#: include/functions.php:1132
-#: js/Headlines.js:1204
+#: include/functions.php:1157
+#: js/Headlines.js:1220
msgid "Toggle unread"
msgstr "Marcar como não lido"
-#: include/functions.php:1133
+#: include/functions.php:1158
msgid "Edit tags"
msgstr "Editar Tags"
-#: include/functions.php:1134
+#: include/functions.php:1159
msgid "Open in new window"
msgstr "Abrir em uma nova janela"
-#: include/functions.php:1135
-#: js/Headlines.js:1250
+#: include/functions.php:1160
+#: js/Headlines.js:1266
msgid "Mark below as read"
msgstr "Marcar abaixo como lido"
-#: include/functions.php:1136
-#: js/Headlines.js:1243
+#: include/functions.php:1161
+#: js/Headlines.js:1259
msgid "Mark above as read"
msgstr "Marcar acima como lido"
-#: include/functions.php:1137
+#: include/functions.php:1162
msgid "Scroll down"
msgstr "Rolar para baixo"
-#: include/functions.php:1138
+#: include/functions.php:1163
msgid "Scroll up"
msgstr "Rolar para cima"
-#: include/functions.php:1139
+#: include/functions.php:1164
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Selecionar artigo sob o cursor"
-#: include/functions.php:1140
+#: include/functions.php:1165
msgid "Email article"
msgstr "Enviar artigo por e-mail"
-#: include/functions.php:1141
+#: include/functions.php:1166
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Fechar/Abrir artigo"
-#: include/functions.php:1142
+#: include/functions.php:1167
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Ativar/Desativar expansão de artigo (modo combinado)"
-#: include/functions.php:1144
-#: plugins/embed_original/init.php:33
+#: include/functions.php:1169
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Ativar/Desativar inclusão do original"
-#: include/functions.php:1145
+#: include/functions.php:1170
msgid "Article selection"
msgstr "Seleção de artigos"
-#: include/functions.php:1146
+#: include/functions.php:1171
msgid "Select all articles"
msgstr "Selecionar todos os artigos"
-#: include/functions.php:1147
+#: include/functions.php:1172
msgid "Select unread"
msgstr "Selecionar os não lidos"
-#: include/functions.php:1148
+#: include/functions.php:1173
msgid "Select starred"
msgstr "Selecionar artigos com estrela"
-#: include/functions.php:1149
+#: include/functions.php:1174
msgid "Select published"
msgstr "Selecionar artigos publicados"
-#: include/functions.php:1150
+#: include/functions.php:1175
msgid "Invert selection"
msgstr "Inverter seleção"
-#: include/functions.php:1151
+#: include/functions.php:1176
msgid "Deselect everything"
msgstr "Desmarcar tudo"
-#: include/functions.php:1152
+#: include/functions.php:1177
#: classes/pref/feeds.php:521
#: classes/pref/feeds.php:792
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
-#: include/functions.php:1153
+#: include/functions.php:1178
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Atualizar inscrição atual"
-#: include/functions.php:1154
+#: include/functions.php:1179
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Ocultar/mostrar inscrições lidas"
-#: include/functions.php:1155
+#: include/functions.php:1180
#: classes/pref/feeds.php:1194
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Assinar"
-#: include/functions.php:1156
-#: js/Headlines.js:1367
+#: include/functions.php:1181
+#: js/Headlines.js:1383
#: js/PrefFeedTree.js:56
#: js/FeedTree.js:62
msgid "Edit feed"
msgstr "Editar inscrição"
-#: include/functions.php:1158
+#: include/functions.php:1183
#, fuzzy
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
-#: include/functions.php:1159
+#: include/functions.php:1184
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1160
+#: include/functions.php:1185
msgid "Debug feed update"
msgstr "Debugar atualização de inscrições"
-#: include/functions.php:1161
+#: include/functions.php:1186
#, fuzzy
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "Debugar atualização de inscrições"
-#: include/functions.php:1162
+#: include/functions.php:1187
#: js/FeedTree.js:111
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Marcar todas as inscrições como lidas"
-#: include/functions.php:1163
+#: include/functions.php:1188
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Mostrar/Ocultar categoria atual"
-#: include/functions.php:1164
+#: include/functions.php:1189
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Ativar/Desativar expansão no modo combinado"
-#: include/functions.php:1165
+#: include/functions.php:1190
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Ativar/Desativar modo combinado"
-#: include/functions.php:1166
+#: include/functions.php:1191
msgid "Go to"
msgstr "Ir para"
-#: include/functions.php:1167
-#: classes/feeds.php:1247
+#: include/functions.php:1192
+#: classes/feeds.php:1258
msgid "All articles"
msgstr "Todas as inscrições"
-#: include/functions.php:1168
+#: include/functions.php:1193
msgid "Fresh"
msgstr "Recentes"
-#: include/functions.php:1171
-#: js/tt-rss.js:408
-#: js/tt-rss.js:487
+#: include/functions.php:1196
+#: js/tt-rss.js:428
+#: js/tt-rss.js:507
msgid "Tag cloud"
msgstr "Núvem de tags"
-#: include/functions.php:1173
+#: include/functions.php:1198
msgid "Other"
msgstr "Outros"
-#: include/functions.php:1174
+#: include/functions.php:1199
#: classes/pref/labels.php:272
msgid "Create label"
msgstr "Criar marcador"
-#: include/functions.php:1175
-#: classes/pref/filters.php:802
+#: include/functions.php:1200
+#: classes/pref/filters.php:773
msgid "Create filter"
msgstr "Criar filtro"
-#: include/functions.php:1176
+#: include/functions.php:1201
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Mostrar/Ocultar barra lateral"
-#: include/functions.php:1178
+#: include/functions.php:1203
msgid "Show help dialog"
msgstr "Mostrar dialogo de ajuda"
-#: include/functions.php:2462
+#: include/functions.php:2456
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2463
+#: include/functions.php:2457
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2464
+#: include/functions.php:2458
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2465
+#: include/functions.php:2459
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2466
+#: include/functions.php:2460
#, fuzzy
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Nenhum arquivo enviado."
-#: include/functions.php:2467
+#: include/functions.php:2461
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2468
+#: include/functions.php:2462
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr ""
-#: include/functions.php:2469
+#: include/functions.php:2463
msgid "A PHP extension stopped the file upload."
msgstr ""
#: include/login_form.php:84
-#: classes/handler/public.php:673
-#: classes/handler/public.php:941
+#: classes/handler/public.php:675
+#: classes/handler/public.php:943
msgid "Login:"
msgstr "Nome de usuário:"
#: include/login_form.php:94
-#: classes/handler/public.php:676
+#: classes/handler/public.php:678
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
@@ -789,9 +792,9 @@ msgid "Profile:"
msgstr "Perfil:"
#: include/login_form.php:111
-#: classes/rpc.php:69
#: classes/handler/public.php:281
-#: classes/pref/prefs.php:1048
+#: classes/pref/prefs.php:1050
+#: classes/rpc.php:69
msgid "Default profile"
msgstr "Perfil padrão"
@@ -808,7 +811,7 @@ msgid "Remember me"
msgstr "Continuar conectado"
#: include/login_form.php:137
-#: classes/handler/public.php:681
+#: classes/handler/public.php:683
msgid "Log in"
msgstr "Login"
@@ -829,65 +832,6 @@ msgstr "Falha ao validar a sessão (A senha foi alterada)"
msgid "Session failed to validate (user not found)"
msgstr "Falha ao validar a sessão (Usuário não encontrado)"
-#: classes/dlg.php:17
-msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:30
-#: classes/dlg.php:53
-#: classes/dlg.php:86
-#: classes/dlg.php:151
-#: classes/dlg.php:180
-#: classes/dlg.php:196
-#: classes/backend.php:104
-#: classes/pref/filters.php:208
-#: classes/pref/prefs.php:1105
-#: classes/pref/feeds.php:1472
-#: classes/pref/feeds.php:1535
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
-#: plugins/share/init.php:133
-#: plugins/import_export/init.php:447
-#: plugins/import_export/init.php:491
-msgid "Close this window"
-msgstr "Fechar esta janela"
-
-#: classes/dlg.php:41
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr "Sua URL OPML pública é:"
-
-#: classes/dlg.php:50
-#: classes/dlg.php:177
-#: plugins/share/init.php:130
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Gerar nova URL"
-
-#: classes/dlg.php:64
-msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
-msgstr "Serviço de atualização está habilitado na configuração, porém, o processo de atualização não está rodando. Isso impede a atualização de todas as assinaturas. Por favor inicie o serviço ou contacte o administrador."
-
-#: classes/dlg.php:68
-#: classes/dlg.php:77
-msgid "Last update:"
-msgstr "Última atualização:"
-
-#: classes/dlg.php:73
-msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
-msgstr "O serviço de atualização está demorando demais para atualizar um feed. Isso pode indicar um problema. Por favor verifique o processo correspondente ou contacte o administrador."
-
-#: classes/dlg.php:168
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-msgstr "Você pode compartilhar esse artigo pela seguinte URL:"
-
-#: classes/dlg.php:189
-msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:193
-#, fuzzy
-msgid "Open Preferences"
-msgstr "Preferências"
-
#: classes/article.php:26
msgid "Article not found."
msgstr "Artigo não encontrado."
@@ -897,38 +841,38 @@ msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Tags para esse artigo (separadas por vírgula):"
#: classes/article.php:239
-#: classes/pref/users.php:103
-#: classes/pref/filters.php:526
-#: classes/pref/prefs.php:999
#: classes/pref/labels.php:79
+#: classes/pref/users.php:103
#: classes/pref/feeds.php:772
#: classes/pref/feeds.php:912
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
+#: classes/pref/filters.php:497
+#: classes/pref/prefs.php:1001
#: plugins/nsfw/init.php:86
#: plugins/note/init.php:56
+#: plugins/af_readability/init.php:81
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190
#: plugins/mail/init.php:66
#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:239
-#: plugins/af_readability/init.php:81
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
#: classes/article.php:241
-#: classes/handler/public.php:650
-#: classes/handler/public.php:684
-#: classes/feeds.php:698
-#: classes/feeds.php:750
-#: classes/feeds.php:789
-#: classes/pref/users.php:105
-#: classes/pref/filters.php:529
-#: classes/pref/filters.php:946
-#: classes/pref/filters.php:1023
-#: classes/pref/filters.php:1116
-#: classes/pref/prefs.php:1001
+#: classes/handler/public.php:652
+#: classes/handler/public.php:686
#: classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/users.php:105
#: classes/pref/feeds.php:773
#: classes/pref/feeds.php:915
#: classes/pref/feeds.php:1672
+#: classes/pref/filters.php:500
+#: classes/pref/filters.php:917
+#: classes/pref/filters.php:994
+#: classes/pref/filters.php:1087
+#: classes/pref/prefs.php:1003
+#: classes/feeds.php:709
+#: classes/feeds.php:761
+#: classes/feeds.php:800
#: plugins/note/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel"
@@ -947,6 +891,76 @@ msgstr "tipo desconhecido"
msgid "Attachments"
msgstr "Anexos"
+#: classes/opml.php:28
+#: classes/opml.php:33
+msgid "OPML Utility"
+msgstr "Utilitário OPML"
+
+#: classes/opml.php:37
+msgid "Importing OPML..."
+msgstr "Importando OPML..."
+
+#: classes/opml.php:42
+msgid "Return to preferences"
+msgstr "Retornar às preferências"
+
+#: classes/opml.php:298
+#, php-format
+msgid "Adding feed: %s"
+msgstr "Adicionando feed: %s"
+
+#: classes/opml.php:309
+#, php-format
+msgid "Duplicate feed: %s"
+msgstr "Feed duplicado: %s"
+
+#: classes/opml.php:323
+#, php-format
+msgid "Adding label %s"
+msgstr "Adicionando marcador %s"
+
+#: classes/opml.php:326
+#, php-format
+msgid "Duplicate label: %s"
+msgstr "Marcador duplicado: %s"
+
+#: classes/opml.php:338
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr "Ajustando chave de configuração %s para %s"
+
+#: classes/opml.php:374
+msgid "Adding filter..."
+msgstr "Adicionando filtro..."
+
+#: classes/opml.php:509
+#, php-format
+msgid "Processing category: %s"
+msgstr "Processando categoria: %s"
+
+#: classes/opml.php:555
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d"
+msgstr "Enviou falhou com o código de erro %d"
+
+#: classes/opml.php:567
+#: plugins/import_export/init.php:472
+msgid "Unable to move uploaded file."
+msgstr "Incapaz de mover arquivo enviado."
+
+#: classes/opml.php:571
+#: plugins/import_export/init.php:476
+msgid "Error: please upload OPML file."
+msgstr "Erro: Por favor envie um arquivo OPML."
+
+#: classes/opml.php:582
+msgid "Error: unable to find moved OPML file."
+msgstr "Erro: Arquivo OPML movido não foi encontrado"
+
+#: classes/opml.php:591
+msgid "Error while parsing document."
+msgstr "Erro ao processar o documento."
+
#: classes/backend.php:31
msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
msgstr "Outras dicas de interface estão disponíveis no wiki to Tiny Tiny RSS."
@@ -967,7 +981,66 @@ msgstr ""
msgid "Help topic not found."
msgstr "Tópico de ajuda não encontrado."
-#: classes/handler/public.php:395
+#: classes/backend.php:104
+#: classes/dlg.php:30
+#: classes/dlg.php:53
+#: classes/dlg.php:86
+#: classes/dlg.php:151
+#: classes/dlg.php:180
+#: classes/dlg.php:196
+#: classes/pref/feeds.php:1472
+#: classes/pref/feeds.php:1535
+#: classes/pref/filters.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:1107
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
+#: plugins/import_export/init.php:447
+#: plugins/import_export/init.php:491
+#: plugins/share/init.php:133
+msgid "Close this window"
+msgstr "Fechar esta janela"
+
+#: classes/dlg.php:17
+msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:41
+msgid "Your Public OPML URL is:"
+msgstr "Sua URL OPML pública é:"
+
+#: classes/dlg.php:50
+#: classes/dlg.php:177
+#: plugins/share/init.php:130
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Gerar nova URL"
+
+#: classes/dlg.php:64
+msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
+msgstr "Serviço de atualização está habilitado na configuração, porém, o processo de atualização não está rodando. Isso impede a atualização de todas as assinaturas. Por favor inicie o serviço ou contacte o administrador."
+
+#: classes/dlg.php:68
+#: classes/dlg.php:77
+msgid "Last update:"
+msgstr "Última atualização:"
+
+#: classes/dlg.php:73
+msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
+msgstr "O serviço de atualização está demorando demais para atualizar um feed. Isso pode indicar um problema. Por favor verifique o processo correspondente ou contacte o administrador."
+
+#: classes/dlg.php:168
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr "Você pode compartilhar esse artigo pela seguinte URL:"
+
+#: classes/dlg.php:189
+msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:193
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "Preferências"
+
+#: classes/handler/public.php:397
#: js/Article.js:155
#, fuzzy
msgid "comment"
@@ -975,477 +1048,210 @@ msgid_plural "comments"
msgstr[0] "Conteúdo"
msgstr[1] "Conteúdo"
-#: classes/handler/public.php:400
+#: classes/handler/public.php:402
#: js/Article.js:152
#, fuzzy
msgid "comments"
msgstr "Conteúdo"
-#: classes/handler/public.php:614
+#: classes/handler/public.php:616
#: plugins/bookmarklets/init.php:39
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Compartilhar com TT-Rss"
-#: classes/handler/public.php:622
+#: classes/handler/public.php:624
msgid "Title:"
msgstr "Título"
-#: classes/handler/public.php:624
+#: classes/handler/public.php:626
#: classes/pref/feeds.php:536
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:626
+#: classes/handler/public.php:628
msgid "Content:"
msgstr "Conteúdo:"
-#: classes/handler/public.php:628
+#: classes/handler/public.php:630
msgid "Labels:"
msgstr "Marcadores:"
-#: classes/handler/public.php:647
+#: classes/handler/public.php:649
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Artigo compartilhado vai aparecer nos publicados."
-#: classes/handler/public.php:649
+#: classes/handler/public.php:651
msgid "Share"
msgstr "Compartilhar"
-#: classes/handler/public.php:671
+#: classes/handler/public.php:673
msgid "Not logged in"
msgstr "Não logado"
-#: classes/handler/public.php:736
+#: classes/handler/public.php:738
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Usuário ou senha inválidos"
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:792
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Já inscrito em <b>%s</b>"
-#: classes/handler/public.php:793
+#: classes/handler/public.php:795
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Inscrito em <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:796
+#: classes/handler/public.php:798
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Não foi possível inscrever em <b>%s</b>"
-#: classes/handler/public.php:799
+#: classes/handler/public.php:801
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Nenhum feed encontrado em <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:802
+#: classes/handler/public.php:804
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Multiplas URLs encontradas."
-#: classes/handler/public.php:806
+#: classes/handler/public.php:808
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "A inscrição em <b>%s</b> não foi possível.<br>Incapaz de baixar a URL do feed RSS."
-#: classes/handler/public.php:824
+#: classes/handler/public.php:826
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Inscrever no feed selecionado"
-#: classes/handler/public.php:851
+#: classes/handler/public.php:853
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Editar opções de assinatura"
-#: classes/handler/public.php:889
+#: classes/handler/public.php:891
msgid "Password recovery"
msgstr "Recuperação de senha"
-#: classes/handler/public.php:934
+#: classes/handler/public.php:936
#, fuzzy
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Você precisa informar um nome de usuário válido e endereço de e-mail. Uma nova senha será enviada para seu endereço de e-mail."
-#: classes/handler/public.php:956
+#: classes/handler/public.php:958
#: classes/pref/users.php:371
msgid "Reset password"
msgstr "Redefinir a senha"
-#: classes/handler/public.php:966
+#: classes/handler/public.php:968
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Alguns dos parâmetros necessários estão faltando ou incorretos."
-#: classes/handler/public.php:970
-#: classes/handler/public.php:1039
+#: classes/handler/public.php:972
+#: classes/handler/public.php:1041
msgid "Go back"
msgstr "Voltar"
-#: classes/handler/public.php:1008
+#: classes/handler/public.php:1010
#, fuzzy
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senh"
-#: classes/handler/public.php:1035
+#: classes/handler/public.php:1037
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Desculpe, Nome de usuário e e-mail não encontrados."
-#: classes/handler/public.php:1057
+#: classes/handler/public.php:1059
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
-#: classes/handler/public.php:1083
+#: classes/handler/public.php:1085
msgid "Database Updater"
msgstr "Atualizador do banco de dados"
-#: classes/handler/public.php:1148
+#: classes/handler/public.php:1150
msgid "Perform updates"
msgstr "Executar atualização"
-#: classes/opml.php:28
-#: classes/opml.php:33
-msgid "OPML Utility"
-msgstr "Utilitário OPML"
-
-#: classes/opml.php:37
-msgid "Importing OPML..."
-msgstr "Importando OPML..."
-
-#: classes/opml.php:42
-msgid "Return to preferences"
-msgstr "Retornar às preferências"
-
-#: classes/opml.php:298
-#, php-format
-msgid "Adding feed: %s"
-msgstr "Adicionando feed: %s"
-
-#: classes/opml.php:309
-#, php-format
-msgid "Duplicate feed: %s"
-msgstr "Feed duplicado: %s"
-
-#: classes/opml.php:323
-#, php-format
-msgid "Adding label %s"
-msgstr "Adicionando marcador %s"
-
-#: classes/opml.php:326
-#, php-format
-msgid "Duplicate label: %s"
-msgstr "Marcador duplicado: %s"
-
-#: classes/opml.php:338
-#, php-format
-msgid "Setting preference key %s to %s"
-msgstr "Ajustando chave de configuração %s para %s"
-
-#: classes/opml.php:374
-msgid "Adding filter..."
-msgstr "Adicionando filtro..."
-
-#: classes/opml.php:509
-#, php-format
-msgid "Processing category: %s"
-msgstr "Processando categoria: %s"
-
-#: classes/opml.php:555
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d"
-msgstr "Enviou falhou com o código de erro %d"
-
-#: classes/opml.php:567
-#: plugins/import_export/init.php:472
-msgid "Unable to move uploaded file."
-msgstr "Incapaz de mover arquivo enviado."
-
-#: classes/opml.php:571
-#: plugins/import_export/init.php:476
-msgid "Error: please upload OPML file."
-msgstr "Erro: Por favor envie um arquivo OPML."
+#: classes/pref/labels.php:25
+#: classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:838
+msgid "Caption"
+msgstr "Título"
-#: classes/opml.php:582
-msgid "Error: unable to find moved OPML file."
-msgstr "Erro: Arquivo OPML movido não foi encontrado"
+#: classes/pref/labels.php:37
+msgid "Colors"
+msgstr "Cores"
-#: classes/opml.php:591
-msgid "Error while parsing document."
-msgstr "Erro ao processar o documento."
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Cor do texto:"
-#: classes/feeds.php:34
-#: classes/feeds.php:35
-#: classes/feeds.php:99
-#: classes/feeds.php:100
-#: classes/pref/feeds.php:1337
-#, fuzzy
-msgid "Show as feed"
-msgstr "Esta assinatura"
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Background:"
+msgstr "Cor de fundo:"
-#: classes/feeds.php:41
+#: classes/pref/labels.php:237
#, php-format
-msgid "Last updated: %s"
-msgstr "Última atualização em: %s"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Marcador <b>%s</b> criado"
-#: classes/feeds.php:60
-#, fuzzy
-msgid "Select..."
+#: classes/pref/labels.php:263
+#: classes/pref/users.php:355
+#: classes/pref/feeds.php:1182
+#: classes/pref/feeds.php:1424
+#: classes/pref/feeds.php:1485
+#: classes/pref/filters.php:360
+#: classes/pref/filters.php:418
+#: classes/pref/filters.php:764
+#: classes/pref/filters.php:847
+#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/prefs.php:1012
+msgid "Select"
msgstr "Selecione"
-#: classes/feeds.php:62
-#: classes/pref/users.php:358
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:450
-#: classes/pref/filters.php:796
-#: classes/pref/filters.php:879
-#: classes/pref/filters.php:906
-#: classes/pref/prefs.php:1013
#: classes/pref/labels.php:266
+#: classes/pref/users.php:358
#: classes/pref/feeds.php:1185
#: classes/pref/feeds.php:1427
#: classes/pref/feeds.php:1488
+#: classes/pref/filters.php:363
+#: classes/pref/filters.php:421
+#: classes/pref/filters.php:767
+#: classes/pref/filters.php:850
+#: classes/pref/filters.php:877
+#: classes/pref/prefs.php:1015
+#: classes/feeds.php:62
msgid "All"
msgstr "Tudo"
-#: classes/feeds.php:64
-msgid "Invert"
-msgstr "Inverter"
-
-#: classes/feeds.php:65
-#: classes/pref/users.php:360
-#: classes/pref/filters.php:394
-#: classes/pref/filters.php:452
-#: classes/pref/filters.php:798
-#: classes/pref/filters.php:881
-#: classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/prefs.php:1015
#: classes/pref/labels.php:268
+#: classes/pref/users.php:360
#: classes/pref/feeds.php:1187
#: classes/pref/feeds.php:1429
#: classes/pref/feeds.php:1490
+#: classes/pref/filters.php:365
+#: classes/pref/filters.php:423
+#: classes/pref/filters.php:769
+#: classes/pref/filters.php:852
+#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/prefs.php:1017
+#: classes/feeds.php:65
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: classes/feeds.php:67
-msgid "Selection toggle:"
-msgstr "Inverter seleção:"
-
-#: classes/feeds.php:73
-msgid "Selection:"
-msgstr "Seleção:"
-
-#: classes/feeds.php:76
-msgid "Set score"
-msgstr "Classificar"
-
-#: classes/feeds.php:79
-msgid "Move back"
-msgstr "Retornar"
-
-#: classes/feeds.php:80
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:459
-#: classes/pref/filters.php:888
-#: classes/pref/filters.php:915
-msgid "Delete"
-msgstr "Apaga"
-
-#: classes/feeds.php:82
-msgid "Archive"
-msgstr "Arquivar"
-
-#: classes/feeds.php:86
-#: classes/feeds.php:91
-#: plugins/mail/init.php:76
-#: plugins/mailto/init.php:24
-msgid "Forward by email"
-msgstr "Encaminhar por e-mail"
-
-#: classes/feeds.php:95
-msgid "Feed:"
-msgstr "Feed:"
-
-#: classes/feeds.php:149
-#: classes/feeds.php:495
-msgid "Feed not found."
-msgstr "Feed não encontrado."
-
-#: classes/feeds.php:209
-msgid "Never"
-msgstr "Nunca"
-
-#: classes/feeds.php:257
-#: classes/feeds.php:1249
-msgid "Archived articles"
-msgstr "Artigos arquivados"
-
-#: classes/feeds.php:317
-msgid "Collapse article"
-msgstr "Fechar artigo"
-
-#: classes/feeds.php:342
-#, php-format
-msgid "Imported at %s"
-msgstr "Importado em %s"
-
-#: classes/feeds.php:387
-msgid "No unread articles found to display."
-msgstr "Sem artigos não lidos para exibir."
-
-#: classes/feeds.php:390
-msgid "No updated articles found to display."
-msgstr "Sem artigos atualizados para exibir."
-
-#: classes/feeds.php:393
-msgid "No starred articles found to display."
-msgstr "Sem artigos com estrela para exibir."
-
-#: classes/feeds.php:397
-msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
-msgstr "Nenhum artigo encontrado para mostrar. Você pode associar artigos a marcadores manualmente pelo menu de contexto no título (altera todos os artigos selecionados) ou usar um filtro."
-
-#: classes/feeds.php:399
-msgid "No articles found to display."
-msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir."
-
-#: classes/feeds.php:415
-#: classes/feeds.php:585
-#, php-format
-msgid "Feeds last updated at %s"
-msgstr "Inscrições atualizadas em %s"
-
-#: classes/feeds.php:427
-#: classes/feeds.php:597
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
-
-#: classes/feeds.php:574
-msgid "No feed selected."
-msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
-
-#: classes/feeds.php:636
-#: classes/feeds.php:644
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "URL do site ou feed"
-
-#: classes/feeds.php:650
-#: classes/pref/feeds.php:558
-#: classes/pref/feeds.php:799
-#: classes/pref/feeds.php:1635
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Colocar na categoria:"
-
-#: classes/feeds.php:658
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Feeds disponíveis"
-
-#: classes/feeds.php:670
-#: classes/pref/users.php:61
-#: classes/pref/feeds.php:620
-#: classes/pref/feeds.php:847
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticação"
-
-#: classes/feeds.php:674
-#: classes/pref/users.php:403
-#: classes/pref/feeds.php:624
-#: classes/pref/feeds.php:851
-#: classes/pref/feeds.php:1649
-msgid "Login"
-msgstr "Login"
-
-#: classes/feeds.php:678
-#: classes/pref/prefs.php:247
-#: classes/pref/feeds.php:630
-#: classes/pref/feeds.php:859
-#: classes/pref/feeds.php:1652
-msgid "Password"
-msgstr "Senha"
-
-#: classes/feeds.php:689
-#: classes/pref/feeds.php:644
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Este feed requer autenticação."
-
-#: classes/feeds.php:692
-#: classes/feeds.php:748
-#: classes/pref/feeds.php:1671
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Assinar"
-
-#: classes/feeds.php:695
-msgid "More feeds"
-msgstr "Mais inscrições"
-
-#: classes/feeds.php:720
-#: classes/feeds.php:788
-#: classes/pref/users.php:345
-#: classes/pref/filters.php:789
-#: classes/pref/feeds.php:1178
-#: js/Feeds.js:556
-msgid "Search"
-msgstr "Pesquisar"
-
-#: classes/feeds.php:724
-msgid "Popular feeds"
-msgstr "Inscrições populares"
-
-#: classes/feeds.php:725
-msgid "Feed archive"
-msgstr "Arquivo de inscrições"
-
-#: classes/feeds.php:728
-msgid "limit:"
-msgstr "limite:"
-
-#: classes/feeds.php:749
-#: classes/pref/users.php:369
-#: classes/pref/filters.php:519
-#: classes/pref/filters.php:815
#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/users.php:369
#: classes/pref/feeds.php:750
+#: classes/pref/filters.php:490
+#: classes/pref/filters.php:786
+#: classes/feeds.php:760
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: classes/feeds.php:762
-msgid "Look for"
-msgstr "Procurar por"
-
-#: classes/feeds.php:770
-#, php-format
-msgid "in %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:775
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:784
-#, fuzzy
-msgid "Search syntax"
-msgstr "Pesquisar"
-
-#: classes/feeds.php:1241
-msgid "Starred articles"
-msgstr "Artigos com estrela"
-
-#: classes/feeds.php:1243
-msgid "Published articles"
-msgstr "Artigos publicados"
-
-#: classes/feeds.php:1245
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "Últimas notícias"
-
-#: classes/feeds.php:1251
-msgid "Recently read"
-msgstr "Lidos recentemente"
-
-#: classes/feeds.php:1372
-msgid "Special"
-msgstr "Especial"
-
-#: classes/feeds.php:1630
-#, php-format
-msgid "Search results: %s"
-msgstr "Resultados da pesquisa: %s"
+#: classes/pref/labels.php:278
+msgid "Clear colors"
+msgstr "Limpar cores"
#: classes/pref/users.php:6
#: classes/pref/system.php:8
@@ -1457,6 +1263,13 @@ msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para abrir esta aba."
msgid "Edit user"
msgstr "Editar regra"
+#: classes/pref/users.php:61
+#: classes/pref/feeds.php:620
+#: classes/pref/feeds.php:847
+#: classes/feeds.php:681
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autenticação"
+
#: classes/pref/users.php:64
msgid "Access level: "
msgstr "Nível de acesso:"
@@ -1527,29 +1340,32 @@ msgstr "Enviando nova senha do usuário <b>%s</b> para <b>%s</b>"
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senh"
-#: classes/pref/users.php:355
-#: classes/pref/filters.php:389
-#: classes/pref/filters.php:447
-#: classes/pref/filters.php:793
-#: classes/pref/filters.php:876
-#: classes/pref/filters.php:903
-#: classes/pref/prefs.php:1010
-#: classes/pref/labels.php:263
-#: classes/pref/feeds.php:1182
-#: classes/pref/feeds.php:1424
-#: classes/pref/feeds.php:1485
-msgid "Select"
-msgstr "Selecione"
+#: classes/pref/users.php:345
+#: classes/pref/feeds.php:1178
+#: classes/pref/filters.php:760
+#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:799
+#: js/Feeds.js:540
+msgid "Search"
+msgstr "Pesquisar"
#: classes/pref/users.php:363
msgid "Create user"
msgstr "Criar um usuário"
#: classes/pref/users.php:367
-#: classes/pref/filters.php:808
+#: classes/pref/filters.php:779
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
+#: classes/pref/users.php:403
+#: classes/pref/feeds.php:624
+#: classes/pref/feeds.php:851
+#: classes/pref/feeds.php:1649
+#: classes/feeds.php:685
+msgid "Login"
+msgstr "Login"
+
#: classes/pref/users.php:404
msgid "Access Level"
msgstr "Nível de acesso"
@@ -1599,159 +1415,413 @@ msgstr "Mensagem"
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: classes/pref/filters.php:155
+#: classes/pref/feeds.php:15
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Clique para habilitar campo"
+
+#: classes/pref/feeds.php:64
+#: classes/pref/feeds.php:219
+#: classes/pref/feeds.php:267
+#: classes/pref/feeds.php:273
+#: classes/pref/feeds.php:302
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "Editar"
+msgstr[1] "Editar"
+
+#: classes/pref/feeds.php:513
+#: classes/pref/prefs.php:18
+msgid "General"
+msgstr "Geral"
+
+#: classes/pref/feeds.php:527
+msgid "Feed Title"
+msgstr "Título da inscrição"
+
+#: classes/pref/feeds.php:538
+msgid "Feed URL"
+msgstr "URL da inscrição"
+
+#: classes/pref/feeds.php:558
+#: classes/pref/feeds.php:799
+#: classes/pref/feeds.php:1635
+#: classes/feeds.php:661
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Colocar na categoria:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:570
#, fuzzy
-msgid "Preview article"
-msgstr "Favoritos"
+msgid "Site URL:"
+msgstr "Título"
+
+#: classes/pref/feeds.php:572
+#, fuzzy
+msgid "Site URL"
+msgstr "URL da inscrição"
+
+#: classes/pref/feeds.php:583
+#: classes/pref/feeds.php:813
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "Língua"
+
+#: classes/pref/feeds.php:590
+#: classes/pref/feeds.php:822
+msgid "Update"
+msgstr "Atualizar"
+
+#: classes/pref/feeds.php:605
+#: classes/pref/feeds.php:838
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Apagando artigo:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:630
+#: classes/pref/feeds.php:859
+#: classes/pref/feeds.php:1652
+#: classes/pref/prefs.php:247
+#: classes/feeds.php:689
+msgid "Password"
+msgstr "Senha"
+
+#: classes/pref/feeds.php:634
+msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
+msgstr "<b>Hint:</b> Você precisa preencher suas informações de login se a assinatura precisa de autenticação, exceto para as assinaturas do Twitter."
+
+#: classes/pref/feeds.php:644
+#: classes/feeds.php:700
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Este feed requer autenticação."
+
+#: classes/pref/feeds.php:660
+#: classes/pref/feeds.php:869
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "Ocultar das inscrições populares"
+
+#: classes/pref/feeds.php:672
+#: classes/pref/feeds.php:875
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Incluir no resumo por e-mail"
+
+#: classes/pref/feeds.php:685
+#: classes/pref/feeds.php:881
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Sempre mostrar imagens anexas"
+
+#: classes/pref/feeds.php:698
+#: classes/pref/feeds.php:889
+#, fuzzy
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "Não embutir imagens"
+
+#: classes/pref/feeds.php:711
+#: classes/pref/feeds.php:897
+msgid "Cache media"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:723
+#: classes/pref/feeds.php:903
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Marcar artigos atualizados como não lidos"
+
+#: classes/pref/feeds.php:727
+msgid "Icon"
+msgstr "Ícone"
+
+#: classes/pref/feeds.php:741
+#: classes/pref/feeds.php:1286
+#: plugins/import_export/init.php:72
+#, fuzzy
+msgid "Choose file..."
+msgstr "Criar filtro..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:748
+msgid "Replace"
+msgstr "Substituir"
+
+#: classes/pref/feeds.php:755
+#: classes/pref/prefs.php:693
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1153
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Inscrições com erro"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1160
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Inscrições inativas"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1196
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Editar inscrições selecionadas"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1198
+#: classes/pref/feeds.php:1212
+#: classes/pref/filters.php:782
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Reiniciar ordenação"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1200
+#: js/PrefFeedTree.js:347
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Assinatura em lote"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1207
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorias"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1210
+msgid "Add category"
+msgstr "Adicionar categoria"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1214
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Remover selecionados"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1272
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1274
+msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
+msgstr "Usando OPML você pode exportar e importar suas assinaturas, filtros, marcadores e configurações do Tiny Tin RSS."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1275
+msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1292
+#, fuzzy
+msgid "Import OPML"
+msgstr "Importar OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1302
+msgid "Export OPML"
+msgstr "Exportar OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1306
+msgid "Include settings"
+msgstr "Incluir configurações"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1313
+#, fuzzy
+msgid "Published OPML"
+msgstr "Publicados"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1315
+msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
+msgstr "Seu OPML pode ser publicado e assinado por qualquer um que conheça a URL abaixo."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1317
+msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1319
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr "URL OPML pública"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1320
+msgid "Display published OPML URL"
+msgstr "Mostrar a URL OPML publicada"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1328
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
+msgstr "Artigos publicados & compartilhados / Feeds gerados"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1330
+#, fuzzy
+msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
+msgstr "Seu OPML pode ser publicado e assinado por qualquer um que conheça a URL abaixo."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1337
+#: classes/feeds.php:34
+#: classes/feeds.php:35
+#: classes/feeds.php:99
+#: classes/feeds.php:100
+#, fuzzy
+msgid "Show as feed"
+msgstr "Esta assinatura"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1338
+msgid "Display URL"
+msgstr "Mostrar URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1341
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "Limpar todas as URLs geradas"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1420
+msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
+msgstr "Estas assinaturas não foram atualizadas a 3 meses (mais antiga primeiro):"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1450
+#: classes/pref/feeds.php:1511
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Clique para editar inscrição"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1468
+#: classes/pref/feeds.php:1531
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Cancelar inscrições selecionadas"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1632
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr "Inclua uma assinatura RSS por linha (detecção de feeds não será feita)"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1641
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+msgstr "Feeds para assinar, um por linha"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1664
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Inscrição requer autenticação."
-#: classes/pref/filters.php:267
-#: classes/pref/filters.php:574
+#: classes/pref/feeds.php:1671
+#: classes/feeds.php:703
+#: classes/feeds.php:759
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Assinar"
+
+#: classes/pref/filters.php:234
+#: classes/pref/filters.php:545
msgid "(inverse)"
msgstr "(invertido)"
-#: classes/pref/filters.php:263
-#: classes/pref/filters.php:573
+#: classes/pref/filters.php:230
+#: classes/pref/filters.php:544
#, php-format
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:378
-#: classes/pref/filters.php:867
-#: classes/pref/labels.php:25
-msgid "Caption"
-msgstr "Título"
-
-#: classes/pref/filters.php:384
-#: classes/pref/filters.php:871
-#: classes/pref/filters.php:978
+#: classes/pref/filters.php:355
+#: classes/pref/filters.php:842
+#: classes/pref/filters.php:949
msgid "Match"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:398
-#: classes/pref/filters.php:456
-#: classes/pref/filters.php:885
-#: classes/pref/filters.php:912
+#: classes/pref/filters.php:369
+#: classes/pref/filters.php:427
+#: classes/pref/filters.php:856
+#: classes/pref/filters.php:883
msgid "Add"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:442
-#: classes/pref/filters.php:898
+#: classes/pref/filters.php:372
+#: classes/pref/filters.php:430
+#: classes/pref/filters.php:859
+#: classes/pref/filters.php:886
+#: classes/feeds.php:80
+msgid "Delete"
+msgstr "Apaga"
+
+#: classes/pref/filters.php:413
+#: classes/pref/filters.php:869
msgid "Apply actions"
msgstr "Aplicar ações"
-#: classes/pref/filters.php:493
-#: classes/pref/filters.php:927
+#: classes/pref/filters.php:464
+#: classes/pref/filters.php:898
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
-#: classes/pref/filters.php:502
-#: classes/pref/filters.php:930
+#: classes/pref/filters.php:473
+#: classes/pref/filters.php:901
#, fuzzy
msgid "Match any rule"
msgstr "Favoritos"
-#: classes/pref/filters.php:511
-#: classes/pref/filters.php:933
+#: classes/pref/filters.php:482
+#: classes/pref/filters.php:904
#, fuzzy
msgid "Inverse matching"
msgstr "Favoritos"
-#: classes/pref/filters.php:523
-#: classes/pref/filters.php:940
+#: classes/pref/filters.php:494
+#: classes/pref/filters.php:911
msgid "Test"
msgstr "Teste"
-#: classes/pref/filters.php:805
+#: classes/pref/filters.php:776
msgid "Combine"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:811
-#: classes/pref/feeds.php:1198
-#: classes/pref/feeds.php:1212
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Reiniciar ordenação"
-
-#: classes/pref/filters.php:943
+#: classes/pref/filters.php:914
msgid "Create"
msgstr "Criar"
-#: classes/pref/filters.php:988
+#: classes/pref/filters.php:959
msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:994
+#: classes/pref/filters.php:965
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr "Inverter o teste da expressão regular"
-#: classes/pref/filters.php:996
+#: classes/pref/filters.php:967
msgid "on field"
msgstr "no campo"
-#: classes/pref/filters.php:1002
+#: classes/pref/filters.php:973
#: js/PrefFilterTree.js:45
msgid "in"
msgstr "em"
-#: classes/pref/filters.php:1015
+#: classes/pref/filters.php:986
#, fuzzy
msgid "Wiki: Filters"
msgstr "Filtros"
-#: classes/pref/filters.php:1020
+#: classes/pref/filters.php:991
msgid "Save rule"
msgstr "Salvar regra"
-#: classes/pref/filters.php:1020
+#: classes/pref/filters.php:991
#: js/CommonFilters.js:133
msgid "Add rule"
msgstr "Adicionar regra"
-#: classes/pref/filters.php:1043
+#: classes/pref/filters.php:1014
msgid "Perform Action"
msgstr "Executar ação"
-#: classes/pref/filters.php:1094
+#: classes/pref/filters.php:1065
#, fuzzy
msgid "No actions available"
msgstr "Nova versão disponível!"
-#: classes/pref/filters.php:1113
+#: classes/pref/filters.php:1084
msgid "Save action"
msgstr "Salvar ação"
-#: classes/pref/filters.php:1113
+#: classes/pref/filters.php:1084
#: js/CommonFilters.js:155
msgid "Add action"
msgstr "Adicionar ação"
-#: classes/pref/filters.php:1140
+#: classes/pref/filters.php:1111
msgid "[No caption]"
msgstr "[Sem título]"
-#: classes/pref/filters.php:1142
+#: classes/pref/filters.php:1113
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (%d rule)"
msgid_plural "%s (%d rules)"
msgstr[0] "Adicionar regra"
msgstr[1] "Adicionar regra"
-#: classes/pref/filters.php:1156
+#: classes/pref/filters.php:1127
#, fuzzy
msgid "matches any rule"
msgstr "Favoritos"
-#: classes/pref/filters.php:1159
+#: classes/pref/filters.php:1130
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (+%d action)"
msgid_plural "%s (+%d actions)"
msgstr[0] "Adicionar ação"
msgstr[1] "Adicionar ação"
-#: classes/pref/prefs.php:18
-#: classes/pref/feeds.php:513
-msgid "General"
-msgstr "Geral"
-
#: classes/pref/prefs.php:19
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
@@ -1926,7 +1996,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "Remover todas as tags HTML exceto as mais comuns ao ler artigos."
#: classes/pref/prefs.php:53
-#: js/PrefHelpers.js:115
+#: js/PrefHelpers.js:113
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "Personalize a folha de estilo"
@@ -2089,11 +2159,6 @@ msgstr "Gerenciar perfis"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Reiniciar para o padrão"
-#: classes/pref/prefs.php:693
-#: classes/pref/feeds.php:755
-msgid "Plugins"
-msgstr ""
-
#: classes/pref/prefs.php:726
msgid "System plugins"
msgstr "Plugins de sistema"
@@ -2154,282 +2219,283 @@ msgstr "Senha inválida"
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here."
msgstr "Você pode alterar cores, fontes e layout do tema atual com um CSS personalizado. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Esse arquivo</a> pode ser usado como referência."
-#: classes/pref/prefs.php:1024
+#: classes/pref/prefs.php:1026
msgid "Create profile"
msgstr "Criar perfil"
-#: classes/pref/prefs.php:1043
-#: classes/pref/prefs.php:1065
+#: classes/pref/prefs.php:1045
+#: classes/pref/prefs.php:1067
msgid "(active)"
msgstr "(ativo)"
-#: classes/pref/prefs.php:1099
+#: classes/pref/prefs.php:1101
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Remover os perfis selecionados?"
-#: classes/pref/prefs.php:1101
+#: classes/pref/prefs.php:1103
msgid "Activate profile"
msgstr "Ativar perfil"
-#: classes/pref/labels.php:37
-msgid "Colors"
-msgstr "Cores"
-
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Cor do texto:"
-
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Background:"
-msgstr "Cor de fundo:"
-
-#: classes/pref/labels.php:237
+#: classes/feeds.php:41
#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Marcador <b>%s</b> criado"
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "Última atualização em: %s"
-#: classes/pref/labels.php:278
-msgid "Clear colors"
-msgstr "Limpar cores"
+#: classes/feeds.php:60
+#, fuzzy
+msgid "Select..."
+msgstr "Selecione"
-#: classes/pref/feeds.php:15
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Clique para habilitar campo"
+#: classes/feeds.php:64
+msgid "Invert"
+msgstr "Inverter"
-#: classes/pref/feeds.php:64
-#: classes/pref/feeds.php:219
-#: classes/pref/feeds.php:267
-#: classes/pref/feeds.php:273
-#: classes/pref/feeds.php:302
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "Editar"
-msgstr[1] "Editar"
+#: classes/feeds.php:67
+msgid "Selection toggle:"
+msgstr "Inverter seleção:"
-#: classes/pref/feeds.php:527
-msgid "Feed Title"
-msgstr "Título da inscrição"
+#: classes/feeds.php:73
+msgid "Selection:"
+msgstr "Seleção:"
-#: classes/pref/feeds.php:538
-msgid "Feed URL"
-msgstr "URL da inscrição"
+#: classes/feeds.php:76
+msgid "Set score"
+msgstr "Classificar"
-#: classes/pref/feeds.php:570
-#, fuzzy
-msgid "Site URL:"
-msgstr "Título"
+#: classes/feeds.php:79
+msgid "Move back"
+msgstr "Retornar"
-#: classes/pref/feeds.php:572
-#, fuzzy
-msgid "Site URL"
-msgstr "URL da inscrição"
+#: classes/feeds.php:82
+msgid "Archive"
+msgstr "Arquivar"
-#: classes/pref/feeds.php:583
-#: classes/pref/feeds.php:813
-#, fuzzy
-msgid "Language:"
-msgstr "Língua"
+#: classes/feeds.php:86
+#: classes/feeds.php:91
+#: plugins/mail/init.php:76
+#: plugins/mailto/init.php:24
+msgid "Forward by email"
+msgstr "Encaminhar por e-mail"
-#: classes/pref/feeds.php:590
-#: classes/pref/feeds.php:822
-msgid "Update"
-msgstr "Atualizar"
+#: classes/feeds.php:95
+msgid "Feed:"
+msgstr "Feed:"
-#: classes/pref/feeds.php:605
-#: classes/pref/feeds.php:838
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Apagando artigo:"
+#: classes/feeds.php:149
+#: classes/feeds.php:499
+msgid "Feed not found."
+msgstr "Feed não encontrado."
-#: classes/pref/feeds.php:634
-msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
-msgstr "<b>Hint:</b> Você precisa preencher suas informações de login se a assinatura precisa de autenticação, exceto para as assinaturas do Twitter."
+#: classes/feeds.php:209
+msgid "Never"
+msgstr "Nunca"
-#: classes/pref/feeds.php:660
-#: classes/pref/feeds.php:869
-msgid "Hide from Popular feeds"
-msgstr "Ocultar das inscrições populares"
+#: classes/feeds.php:257
+#: classes/feeds.php:1260
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Artigos arquivados"
-#: classes/pref/feeds.php:672
-#: classes/pref/feeds.php:875
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "Incluir no resumo por e-mail"
+#: classes/feeds.php:317
+msgid "Collapse article"
+msgstr "Fechar artigo"
-#: classes/pref/feeds.php:685
-#: classes/pref/feeds.php:881
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "Sempre mostrar imagens anexas"
+#: classes/feeds.php:342
+#, php-format
+msgid "Imported at %s"
+msgstr "Importado em %s"
-#: classes/pref/feeds.php:698
-#: classes/pref/feeds.php:889
-#, fuzzy
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "Não embutir imagens"
+#: classes/feeds.php:391
+msgid "No unread articles found to display."
+msgstr "Sem artigos não lidos para exibir."
-#: classes/pref/feeds.php:711
-#: classes/pref/feeds.php:897
-msgid "Cache media"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:394
+msgid "No updated articles found to display."
+msgstr "Sem artigos atualizados para exibir."
-#: classes/pref/feeds.php:723
-#: classes/pref/feeds.php:903
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Marcar artigos atualizados como não lidos"
+#: classes/feeds.php:397
+msgid "No starred articles found to display."
+msgstr "Sem artigos com estrela para exibir."
-#: classes/pref/feeds.php:727
-msgid "Icon"
-msgstr "Ícone"
+#: classes/feeds.php:401
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
+msgstr "Nenhum artigo encontrado para mostrar. Você pode associar artigos a marcadores manualmente pelo menu de contexto no título (altera todos os artigos selecionados) ou usar um filtro."
-#: classes/pref/feeds.php:741
-#: classes/pref/feeds.php:1286
-#: plugins/import_export/init.php:72
-#, fuzzy
-msgid "Choose file..."
-msgstr "Criar filtro..."
+#: classes/feeds.php:403
+msgid "No articles found to display."
+msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir."
-#: classes/pref/feeds.php:748
-msgid "Replace"
-msgstr "Substituir"
+#: classes/feeds.php:419
+#: classes/feeds.php:596
+#, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "Inscrições atualizadas em %s"
-#: classes/pref/feeds.php:1153
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Inscrições com erro"
+#: classes/feeds.php:431
+#: classes/feeds.php:608
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
-#: classes/pref/feeds.php:1160
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Inscrições inativas"
+#: classes/feeds.php:585
+msgid "No feed selected."
+msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
-#: classes/pref/feeds.php:1196
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Editar inscrições selecionadas"
+#: classes/feeds.php:647
+#: classes/feeds.php:655
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "URL do site ou feed"
-#: classes/pref/feeds.php:1200
-#: js/PrefFeedTree.js:347
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "Assinatura em lote"
+#: classes/feeds.php:669
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Feeds disponíveis"
-#: classes/pref/feeds.php:1207
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorias"
+#: classes/feeds.php:706
+msgid "More feeds"
+msgstr "Mais inscrições"
-#: classes/pref/feeds.php:1210
-msgid "Add category"
-msgstr "Adicionar categoria"
+#: classes/feeds.php:735
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "Inscrições populares"
-#: classes/pref/feeds.php:1214
-msgid "Remove selected"
-msgstr "Remover selecionados"
+#: classes/feeds.php:736
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Arquivo de inscrições"
-#: classes/pref/feeds.php:1272
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
+#: classes/feeds.php:739
+msgid "limit:"
+msgstr "limite:"
-#: classes/pref/feeds.php:1274
-msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
-msgstr "Usando OPML você pode exportar e importar suas assinaturas, filtros, marcadores e configurações do Tiny Tin RSS."
+#: classes/feeds.php:773
+msgid "Look for"
+msgstr "Procurar por"
-#: classes/pref/feeds.php:1275
-msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+#: classes/feeds.php:781
+#, php-format
+msgid "in %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1292
+#: classes/feeds.php:786
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr ""
+
+#: classes/feeds.php:795
#, fuzzy
-msgid "Import OPML"
-msgstr "Importar OPML"
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Pesquisar"
-#: classes/pref/feeds.php:1302
-msgid "Export OPML"
-msgstr "Exportar OPML"
+#: classes/feeds.php:1252
+msgid "Starred articles"
+msgstr "Artigos com estrela"
-#: classes/pref/feeds.php:1306
-msgid "Include settings"
-msgstr "Incluir configurações"
+#: classes/feeds.php:1254
+msgid "Published articles"
+msgstr "Artigos publicados"
-#: classes/pref/feeds.php:1313
-#, fuzzy
-msgid "Published OPML"
-msgstr "Publicados"
+#: classes/feeds.php:1256
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "Últimas notícias"
-#: classes/pref/feeds.php:1315
-msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
-msgstr "Seu OPML pode ser publicado e assinado por qualquer um que conheça a URL abaixo."
+#: classes/feeds.php:1262
+msgid "Recently read"
+msgstr "Lidos recentemente"
-#: classes/pref/feeds.php:1317
-msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+#: classes/feeds.php:1383
+msgid "Special"
+msgstr "Especial"
+
+#: classes/feeds.php:1641
+#, php-format
+msgid "Search results: %s"
+msgstr "Resultados da pesquisa: %s"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:30
+#: plugins/nsfw/init.php:42
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1319
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr "URL OPML pública"
+#: plugins/nsfw/init.php:53
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1320
-msgid "Display published OPML URL"
-msgstr "Mostrar a URL OPML publicada"
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+msgstr "Tags para considerar NSFW (separadas por vírgula)"
-#: classes/pref/feeds.php:1328
-msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
-msgstr "Artigos publicados & compartilhados / Feeds gerados"
+#: plugins/nsfw/init.php:101
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Configuração salva."
-#: classes/pref/feeds.php:1330
-#, fuzzy
-msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
-msgstr "Seu OPML pode ser publicado e assinado por qualquer um que conheça a URL abaixo."
+#: plugins/note/init.php:26
+#: plugins/note/note.js:10
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Editar anotação sobre o artigo"
-#: classes/pref/feeds.php:1338
-msgid "Display URL"
-msgstr "Mostrar URL"
+#: plugins/vf_shared/init.php:17
+#: plugins/vf_shared/init.php:73
+msgid "Shared articles"
+msgstr "Artigos compartilhados"
-#: classes/pref/feeds.php:1341
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "Limpar todas as URLs geradas"
+#: plugins/auth_internal/init.php:67
+msgid "Please enter your one time password:"
+msgstr "Por favor, entre sua senha temporária"
-#: classes/pref/feeds.php:1420
-msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
-msgstr "Estas assinaturas não foram atualizadas a 3 meses (mais antiga primeiro):"
+#: plugins/auth_internal/init.php:208
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Senha foi alterada."
-#: classes/pref/feeds.php:1450
-#: classes/pref/feeds.php:1511
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "Clique para editar inscrição"
+#: plugins/auth_internal/init.php:210
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "Senha antiga incorreta"
-#: classes/pref/feeds.php:1468
-#: classes/pref/feeds.php:1531
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Cancelar inscrições selecionadas"
+#: plugins/af_readability/init.php:25
+msgid "Data saved."
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1632
-msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
-msgstr "Inclua uma assinatura RSS por linha (detecção de feeds não será feita)"
+#: plugins/af_readability/init.php:41
+#, fuzzy
+msgid "Inline content"
+msgstr "Editar anotação sobre o artigo"
-#: classes/pref/feeds.php:1641
-msgid "Feeds to subscribe, One per line"
-msgstr "Feeds para assinar, um por linha"
+#: plugins/af_readability/init.php:48
+msgid "Readability settings (af_readability)"
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1664
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "Inscrição requer autenticação."
+#: plugins/af_readability/init.php:79
+msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
+msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:21
-msgid "Bookmarklets"
+#: plugins/af_readability/init.php:91
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:23
-msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
-msgstr "Arraste o link abaixo para a barra de ferramentas do seu navegador, abra o feed que você se interessar em seu navegador e clique no link para assinar."
+#: plugins/af_readability/init.php:107
+#, fuzzy
+msgid "Readability"
+msgstr "Verificar disponibilidade"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:27
-#, php-format
-msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
-msgstr "Assinar %s em TT-Rss?"
+#: plugins/af_readability/init.php:118
+#, fuzzy
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Editar anotação sobre o artigo"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:32
-msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Assinar em TT-Rss"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:31
+msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:35
-msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
+msgid "Extract missing content using Readability"
msgstr ""
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
+msgid "Enable additional duplicate checking"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:80
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "Configuração salva."
+
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29
#, php-format
msgid "Data saved (%s, %d)"
@@ -2441,7 +2507,7 @@ msgid "Show related articles"
msgstr "Artigos compartilhados"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:229
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:228
#, fuzzy
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?"
@@ -2468,90 +2534,91 @@ msgstr ""
msgid "Enable for all feeds:"
msgstr "Favoritos"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
-#: plugins/af_readability/init.php:91
-msgid "Currently enabled for (click to edit):"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:217
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:31
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+#: plugins/af_comics/init.php:50
+msgid "Feeds supported by af_comics"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
-msgid "Extract missing content using Readability"
+#: plugins/af_comics/init.php:52
+msgid "The following comics are currently supported:"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
-msgid "Enable additional duplicate checking"
+#: plugins/af_comics/init.php:70
+msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)."
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:80
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
-#, fuzzy
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "Configuração salva."
-
-#: plugins/nsfw/init.php:30
-#: plugins/nsfw/init.php:42
-msgid "Not work safe (click to toggle)"
+#: plugins/af_comics/init.php:72
+msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
msgstr ""
-#: plugins/nsfw/init.php:53
-msgid "NSFW Plugin"
+#: plugins/import_export/init.php:54
+msgid "Import and export"
+msgstr "Importar e exportar"
+
+#: plugins/import_export/init.php:56
+msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
msgstr ""
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
-msgstr "Tags para considerar NSFW (separadas por vírgula)"
+#: plugins/import_export/init.php:61
+msgid "Export my data"
+msgstr "Exportar meus dados"
-#: plugins/nsfw/init.php:101
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "Configuração salva."
+#: plugins/import_export/init.php:79
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
-#: plugins/af_comics/init.php:50
-msgid "Feeds supported by af_comics"
+#: plugins/import_export/init.php:243
+msgid "Could not import: incorrect schema version."
msgstr ""
-#: plugins/af_comics/init.php:52
-msgid "The following comics are currently supported:"
-msgstr ""
+#: plugins/import_export/init.php:248
+msgid "Could not import: unrecognized document format."
+msgstr "Não foi possível importar: Formato de documento desconhecido."
-#: plugins/af_comics/init.php:70
-msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)."
-msgstr ""
+#: plugins/import_export/init.php:423
+msgid "Finished: "
+msgstr "Terminado:"
-#: plugins/af_comics/init.php:72
-msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
-msgstr ""
+#: plugins/import_export/init.php:424
+#, php-format
+msgid "%d article processed, "
+msgid_plural "%d articles processed, "
+msgstr[0] "%d artigo processado, "
+msgstr[1] "%d artigos processados, "
-#: plugins/note/init.php:26
-#: plugins/note/note.js:10
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Editar anotação sobre o artigo"
+#: plugins/import_export/init.php:425
+#, php-format
+msgid "%d imported, "
+msgid_plural "%d imported, "
+msgstr[0] "%d importado, "
+msgstr[1] "%d importados, "
-#: plugins/share/init.php:47
-msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
-msgstr "Você pode desabilitar todos os artigos compartilhados por URLs únicas aqui."
+#: plugins/import_export/init.php:426
+#, php-format
+msgid "%d feed created."
+msgid_plural "%d feeds created."
+msgstr[0] "%d feed criado."
+msgstr[1] "%d feeds criados."
-#: plugins/share/init.php:50
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Cancelar compartilhamento de todos os artigos"
+#: plugins/import_export/init.php:431
+msgid "Could not load XML document."
+msgstr "Não foi possível ler o documento XML."
-#: plugins/share/init.php:83
-msgid "Share by URL"
-msgstr "Compartilhar pela URL"
+#: plugins/import_export/init.php:443
+msgid "Prepare data"
+msgstr "Preparar dados"
-#: plugins/share/init.php:105
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr "Você pode compartilhar esse artigo pela seguinte URL:"
+#: plugins/import_export/init.php:460
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
+msgstr "Enviou falhou com o código de erro %d"
-#: plugins/share/init.php:127
-msgid "Unshare article"
-msgstr "Remover compartilhamento"
+#: plugins/import_export/init.php:484
+msgid "No file uploaded."
+msgstr "Nenhum arquivo enviado."
#: plugins/mail/init.php:29
msgid "Mail addresses saved."
@@ -2590,164 +2657,95 @@ msgstr "Assunto:"
msgid "Send e-mail"
msgstr "Enviar e-mail"
-#: plugins/vf_shared/init.php:17
-#: plugins/vf_shared/init.php:73
-msgid "Shared articles"
-msgstr "Artigos compartilhados"
-
-#: plugins/mailto/init.php:73
-msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
-msgstr "Clique no link seguinte para ativar seu cliente de e-mail:"
-
-#: plugins/mailto/init.php:77
-msgid "Forward selected article(s) by email."
-msgstr "Encaminhar artigo(s) selecionados por e-mail."
-
-#: plugins/mailto/init.php:80
-msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
-msgstr "Você deve poder editar a mensagem antes de enviar em seu cliente de e-mail."
-
-#: plugins/mailto/init.php:85
-msgid "Close this dialog"
-msgstr "Fechar esta janela"
-
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:209
-msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:233
-#, fuzzy
-msgid "Enable proxy for all remote images."
-msgstr "Favoritos"
-
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:237
-#, fuzzy
-msgid "Don't cache files locally."
-msgstr "Guardar imagens no cache local"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:67
-msgid "Please enter your one time password:"
-msgstr "Por favor, entre sua senha temporária"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:208
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "Senha foi alterada."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:210
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "Senha antiga incorreta"
-
#: plugins/close_button/init.php:28
msgid "Close article"
msgstr "Fechar artigo"
-#: plugins/af_readability/init.php:25
-msgid "Data saved."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:21
+msgid "Bookmarklets"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:41
-#, fuzzy
-msgid "Inline content"
-msgstr "Editar anotação sobre o artigo"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:48
-msgid "Readability settings (af_readability)"
-msgstr ""
+#: plugins/bookmarklets/init.php:23
+msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+msgstr "Arraste o link abaixo para a barra de ferramentas do seu navegador, abra o feed que você se interessar em seu navegador e clique no link para assinar."
-#: plugins/af_readability/init.php:79
-msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
-msgstr ""
+#: plugins/bookmarklets/init.php:27
+#, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "Assinar %s em TT-Rss?"
-#: plugins/af_readability/init.php:108
-#, fuzzy
-msgid "Readability"
-msgstr "Verificar disponibilidade"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:32
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Assinar em TT-Rss"
-#: plugins/af_readability/init.php:119
-#, fuzzy
-msgid "Inline article content"
-msgstr "Editar anotação sobre o artigo"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:35
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
+msgstr ""
#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
#, fuzzy
msgid "Toggle feedlist"
msgstr "Fechar lista de feeds"
-#: plugins/import_export/init.php:54
-msgid "Import and export"
-msgstr "Importar e exportar"
-
-#: plugins/import_export/init.php:56
-msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:209
+msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:61
-msgid "Export my data"
-msgstr "Exportar meus dados"
-
-#: plugins/import_export/init.php:79
-msgid "Import"
-msgstr "Importar"
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:233
+#, fuzzy
+msgid "Enable proxy for all remote images."
+msgstr "Favoritos"
-#: plugins/import_export/init.php:243
-msgid "Could not import: incorrect schema version."
-msgstr ""
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:237
+#, fuzzy
+msgid "Don't cache files locally."
+msgstr "Guardar imagens no cache local"
-#: plugins/import_export/init.php:248
-msgid "Could not import: unrecognized document format."
-msgstr "Não foi possível importar: Formato de documento desconhecido."
+#: plugins/mailto/init.php:73
+msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
+msgstr "Clique no link seguinte para ativar seu cliente de e-mail:"
-#: plugins/import_export/init.php:423
-msgid "Finished: "
-msgstr "Terminado:"
+#: plugins/mailto/init.php:77
+msgid "Forward selected article(s) by email."
+msgstr "Encaminhar artigo(s) selecionados por e-mail."
-#: plugins/import_export/init.php:424
-#, php-format
-msgid "%d article processed, "
-msgid_plural "%d articles processed, "
-msgstr[0] "%d artigo processado, "
-msgstr[1] "%d artigos processados, "
+#: plugins/mailto/init.php:80
+msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+msgstr "Você deve poder editar a mensagem antes de enviar em seu cliente de e-mail."
-#: plugins/import_export/init.php:425
-#, php-format
-msgid "%d imported, "
-msgid_plural "%d imported, "
-msgstr[0] "%d importado, "
-msgstr[1] "%d importados, "
+#: plugins/mailto/init.php:85
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Fechar esta janela"
-#: plugins/import_export/init.php:426
-#, php-format
-msgid "%d feed created."
-msgid_plural "%d feeds created."
-msgstr[0] "%d feed criado."
-msgstr[1] "%d feeds criados."
+#: plugins/share/init.php:47
+msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
+msgstr "Você pode desabilitar todos os artigos compartilhados por URLs únicas aqui."
-#: plugins/import_export/init.php:431
-msgid "Could not load XML document."
-msgstr "Não foi possível ler o documento XML."
+#: plugins/share/init.php:50
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Cancelar compartilhamento de todos os artigos"
-#: plugins/import_export/init.php:443
-msgid "Prepare data"
-msgstr "Preparar dados"
+#: plugins/share/init.php:83
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Compartilhar pela URL"
-#: plugins/import_export/init.php:460
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
-msgstr "Enviou falhou com o código de erro %d"
+#: plugins/share/init.php:105
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr "Você pode compartilhar esse artigo pela seguinte URL:"
-#: plugins/import_export/init.php:484
-msgid "No file uploaded."
-msgstr "Nenhum arquivo enviado."
+#: plugins/share/init.php:127
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Remover compartilhamento"
#: js/AppBase.js:135
msgid "Help"
msgstr "Ajuda,"
-#: js/AppBase.js:391
+#: js/AppBase.js:382
msgid "Error explained"
msgstr "Detalhamento do erro"
-#: js/AppBase.js:408
+#: js/AppBase.js:399
#, fuzzy
msgid "Fatal error"
msgstr "Erro Fatal"
@@ -2757,14 +2755,14 @@ msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Por favor entre uma nova classificação para os artigos selecionados:"
#: js/Article.js:59
-#: js/Headlines.js:703
-#: js/Headlines.js:729
-#: js/Headlines.js:741
-#: js/Headlines.js:880
-#: js/Headlines.js:898
-#: js/Headlines.js:916
-#: js/Headlines.js:1030
-#: js/Headlines.js:1066
+#: js/Headlines.js:719
+#: js/Headlines.js:745
+#: js/Headlines.js:757
+#: js/Headlines.js:896
+#: js/Headlines.js:914
+#: js/Headlines.js:932
+#: js/Headlines.js:1046
+#: js/Headlines.js:1082
#: plugins/mail/mail.js:7
#: plugins/mailto/init.js:7
#, fuzzy
@@ -2862,14 +2860,14 @@ msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Por favor entre o título do marcador:"
#: js/CommonDialogs.js:372
-#: js/tt-rss.js:519
+#: js/tt-rss.js:539
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Cancelar inscrição de %s?"
#: js/CommonDialogs.js:400
-#: js/tt-rss.js:370
-#: js/tt-rss.js:500
+#: js/tt-rss.js:390
+#: js/tt-rss.js:520
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Você não pode editar esse tipo de feed."
@@ -2881,99 +2879,99 @@ msgstr "Editar inscrição"
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr ""
-#: js/Feeds.js:230
+#: js/Feeds.js:213
#, fuzzy
msgid "Your password is at default value"
msgstr "Sua senha é a padrão, você deve mudá-la."
-#: js/Headlines.js:849
+#: js/Headlines.js:865
#, perl-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "%d artigo selecionado"
msgstr[1] "%d artigos selecionados"
-#: js/Headlines.js:924
+#: js/Headlines.js:940
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado em %s?"
msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados em %s?"
-#: js/Headlines.js:926
+#: js/Headlines.js:942
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado?"
msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados?"
-#: js/Headlines.js:1039
+#: js/Headlines.js:1055
#, perl-format
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Arquivar %d artigo em %s?"
msgstr[1] "Arquivar %d artigos em %s?"
-#: js/Headlines.js:1042
+#: js/Headlines.js:1058
#, perl-format
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "Mover %d artigo de volta?"
msgstr[1] "Mover %d artigos de volta?"
-#: js/Headlines.js:1043
+#: js/Headlines.js:1059
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr "Por favor note que artigos sem estrela podem ser removidos na próxima atualização."
-#: js/Headlines.js:1072
+#: js/Headlines.js:1088
#, perl-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "Marcar %d artigo selecionado em %s como lido?"
msgstr[1] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?"
-#: js/Headlines.js:1088
+#: js/Headlines.js:1104
msgid "No article is selected."
msgstr "Nenhum artigo foi selecionado."
-#: js/Headlines.js:1123
+#: js/Headlines.js:1139
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para marcar"
-#: js/Headlines.js:1125
+#: js/Headlines.js:1141
#, perl-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "Marcar %d artigo como lido?"
msgstr[1] "Marcar %d artigos como lidos?"
-#: js/Headlines.js:1188
+#: js/Headlines.js:1204
msgid "Open original article"
msgstr "Abrir o artigo original"
-#: js/Headlines.js:1195
+#: js/Headlines.js:1211
msgid "Display article URL"
msgstr "Mostrar URL do artigo"
-#: js/Headlines.js:1302
+#: js/Headlines.js:1318
msgid "Assign label"
msgstr "Incluir marcador"
-#: js/Headlines.js:1307
+#: js/Headlines.js:1323
msgid "Remove label"
msgstr "Remover marcador"
-#: js/Headlines.js:1338
+#: js/Headlines.js:1354
#, fuzzy
msgid "Select articles in group"
msgstr "Selecionar artigo sob o cursor"
-#: js/Headlines.js:1348
+#: js/Headlines.js:1364
#, fuzzy
msgid "Mark group as read"
msgstr "Marcar como lido"
-#: js/Headlines.js:1360
+#: js/Headlines.js:1376
#, fuzzy
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Marcar como lido"
@@ -3091,23 +3089,23 @@ msgstr "Ativar o perfil selecionado?"
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "Por favor, selecione um perfil para ativar."
-#: js/PrefHelpers.js:141
+#: js/PrefHelpers.js:129
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Usar o padrão?"
-#: js/PrefHelpers.js:149
+#: js/PrefHelpers.js:137
msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr "Limpar dados armazenados para este plugin?"
-#: js/PrefHelpers.js:168
+#: js/PrefHelpers.js:156
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr "Por favor selecione um arquivo OPML."
-#: js/PrefHelpers.js:192
+#: js/PrefHelpers.js:180
msgid "OPML Import"
msgstr "Importar OPML"
-#: js/PrefHelpers.js:214
+#: js/PrefHelpers.js:202
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "Substituir o endereço de publicação OPML por um novo?"
@@ -3120,35 +3118,6 @@ msgstr "Clique para fechar"
msgid "Related articles"
msgstr "Favoritos"
-#: plugins/share/share_prefs.js:3
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr ""
-
-#: plugins/share/share.js:10
-msgid "Share article by URL"
-msgstr "Compartilhar artigo pela URL"
-
-#: plugins/share/share.js:13
-msgid "Generate new share URL for this article?"
-msgstr "Gerar uma nova URL de compartilhamento para esse artigo?"
-
-#: plugins/share/share.js:48
-msgid "Remove sharing for this article?"
-msgstr "Remover compartilhamento deste artigo?"
-
-#: plugins/embed_original/init.js:5
-msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
-msgstr ""
-
-#: plugins/mail/mail.js:21
-#: plugins/mailto/init.js:21
-msgid "Forward article by email"
-msgstr "Encaminhar artigo por email"
-
-#: plugins/mail/mail.js:30
-msgid "Error sending email:"
-msgstr ""
-
#: plugins/import_export/import_export.js:13
msgid "Export Data"
msgstr "Exportar dados"
@@ -3168,24 +3137,49 @@ msgstr "Importar dados"
msgid "Please choose the file first."
msgstr "Por favor selecione primeiro o arquivo."
-#: js/AppBase.js:263
+#: plugins/mail/mail.js:21
+#: plugins/mailto/init.js:21
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "Encaminhar artigo por email"
+
+#: plugins/mail/mail.js:30
+msgid "Error sending email:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/share.js:10
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "Compartilhar artigo pela URL"
+
+#: plugins/share/share.js:13
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr "Gerar uma nova URL de compartilhamento para esse artigo?"
+
+#: plugins/share/share.js:48
+msgid "Remove sharing for this article?"
+msgstr "Remover compartilhamento deste artigo?"
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:3
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: js/AppBase.js:261
msgid "<span onclick=\"App.explainError(1)\">Update daemon is not running.</span>"
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:284
+#: js/AppBase.js:274
msgid "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Update daemon is not updating feeds.</span>"
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:458
+#: js/AppBase.js:449
#, fuzzy
msgid "Unhandled exception"
msgstr "Erro Fatal"
-#: js/Article.js:229
+#: js/Article.js:236
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Editar Tags do artigo"
-#: js/Article.js:233
+#: js/Article.js:240
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Salvando tags..."
@@ -3232,12 +3226,12 @@ msgid "Saving data..."
msgstr "Salvando dados..."
#: js/CommonDialogs.js:440
-#: js/PrefHelpers.js:215
+#: js/PrefHelpers.js:203
msgid "Trying to change address..."
msgstr "Tentando alterar endereço ..."
#: js/CommonDialogs.js:460
-#: js/PrefHelpers.js:231
+#: js/PrefHelpers.js:219
#, fuzzy
msgid "Could not change feed URL."
msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
@@ -3254,16 +3248,16 @@ msgstr "Editar ação"
msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
msgstr ""
-#: js/CommonFilters.js:224
+#: js/CommonFilters.js:225
#, fuzzy
msgid "Found %d articles matching this filter:"
msgstr "Artigos de acordo com este filtro:"
-#: js/CommonFilters.js:235
+#: js/CommonFilters.js:236
msgid "Error while trying to get filter test results."
msgstr ""
-#: js/CommonFilters.js:277
+#: js/CommonFilters.js:278
msgid "Create Filter"
msgstr "Criar um filtro"
@@ -3272,60 +3266,60 @@ msgstr "Criar um filtro"
msgid "(Un)collapse"
msgstr "Mostrar/Ocultar barra lateral"
-#: js/Feeds.js:378
+#: js/Feeds.js:362
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?"
-#: js/Feeds.js:382
+#: js/Feeds.js:366
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
-#: js/Feeds.js:400
+#: js/Feeds.js:384
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 1 dia como lidos?"
-#: js/Feeds.js:403
+#: js/Feeds.js:387
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 1 semana como lidos?"
-#: js/Feeds.js:406
+#: js/Feeds.js:390
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 2 semanas como lidos?"
-#: js/Feeds.js:409
+#: js/Feeds.js:393
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s as read?"
msgstr "Marcar todos os artigos em %s como lidos?"
-#: js/Feeds.js:412
+#: js/Feeds.js:396
#, fuzzy
msgid "search results"
msgstr "Resultados da pesquisa: %s"
-#: js/Feeds.js:412
+#: js/Feeds.js:396
#, fuzzy
msgid "all articles"
msgstr "Todas as inscrições"
-#: js/Feeds.js:454
+#: js/Feeds.js:438
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Marcar todos os artigos em %s como lidos?"
-#: js/Headlines.js:603
-#: js/Headlines.js:642
-#: js/Headlines.js:659
+#: js/Headlines.js:610
+#: js/Headlines.js:658
+#: js/Headlines.js:675
#, fuzzy
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "Clique para editar inscrição"
-#: js/Headlines.js:607
+#: js/Headlines.js:614
msgid "Cancel search"
msgstr "Cancelar pesquisa"
-#: js/Headlines.js:656
+#: js/Headlines.js:672
#, fuzzy
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir."
@@ -3375,7 +3369,7 @@ msgstr "Removendo perfis selecionados…"
msgid "Creating profile..."
msgstr "Criando perfil..."
-#: js/PrefHelpers.js:171
+#: js/PrefHelpers.js:159
#: plugins/import_export/import_export.js:115
msgid "Importing, please wait..."
msgstr "Importando, por favor aguarde..."
@@ -3444,25 +3438,25 @@ msgstr "Remover usuários selecionados? A sua conta e a do administrador não se
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Removendo usuários selecionados…"
-#: js/tt-rss.js:323
+#: js/tt-rss.js:343
#, fuzzy
msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
msgstr "Por favor habilite o plugin de e-mail."
-#: js/tt-rss.js:436
+#: js/tt-rss.js:456
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Por favor, habilite o plugin \"embed_original\"."
-#: js/tt-rss.js:449
-#: js/tt-rss.js:539
+#: js/tt-rss.js:469
+#: js/tt-rss.js:559
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:508
+#: js/tt-rss.js:528
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Por favor selecione alguma inscrição."
-#: js/tt-rss.js:513
+#: js/tt-rss.js:533
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Você não pode cancelar a inscrição dessa categoria."
@@ -3470,9 +3464,10 @@ msgstr "Você não pode cancelar a inscrição dessa categoria."
msgid "Saving article note..."
msgstr "Salvando anotação..."
-#: plugins/share/share_prefs.js:9
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr ""
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
+#, fuzzy
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "Favoritos"
#: plugins/share/share.js:15
msgid "Trying to change URL..."
@@ -3483,10 +3478,13 @@ msgstr "Tentando mudar a URL..."
msgid "Could not change URL."
msgstr "Tentando mudar a URL..."
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
+#: plugins/share/share_prefs.js:9
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
-msgid "Click to expand article"
-msgstr "Favoritos"
+#~ msgid "Preview article"
+#~ msgstr "Favoritos"
#~ msgid " - "
#~ msgstr " - "
diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo
index 9cc45cad2..64a5b6bd2 100644
--- a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po
index 4178b26ab..ff0792582 100644
--- a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-11 14:31+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-16 10:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-04 03:52+0000\n"
"Last-Translator: Andrew Dolgov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/ru/>\n"
@@ -162,20 +162,24 @@ msgstr "Метод не найден"
msgid "Plugin not found"
msgstr "Плагин не найден"
-#: index.php:141
-#: index.php:156
-#: index.php:267
+#: errors.php:41
+msgid "Encoding data as JSON failed"
+msgstr ""
+
+#: index.php:128
+#: index.php:143
+#: index.php:254
#: prefs.php:113
#: classes/backend.php:5
-#: classes/pref/filters.php:823
#: classes/pref/labels.php:287
#: classes/pref/feeds.php:1229
+#: classes/pref/filters.php:794
#: js/AppBase.js:143
#: js/CommonDialogs.js:277
#: js/CommonDialogs.js:357
-#: js/Feeds.js:350
-#: js/Feeds.js:428
-#: js/Headlines.js:250
+#: js/Feeds.js:334
+#: js/Feeds.js:412
+#: js/Headlines.js:258
#: js/PrefFeedTree.js:126
#: js/PrefFeedTree.js:133
#: js/PrefFeedTree.js:250
@@ -183,170 +187,170 @@ msgstr "Плагин не найден"
#: js/PrefFilterTree.js:97
#: js/PrefHelpers.js:23
#: js/PrefHelpers.js:72
-#: js/PrefHelpers.js:150
+#: js/PrefHelpers.js:138
#: plugins/import_export/import_export.js:17
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Идет загрузка..."
-#: index.php:165
-#: js/AppBase.js:242
-#: js/AppBase.js:248
+#: index.php:152
+#: js/AppBase.js:240
+#: js/AppBase.js:246
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Проблема соединения с сервером."
-#: index.php:168
+#: index.php:155
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr ""
-#: index.php:171
+#: index.php:158
msgid "Updates are available from Git."
msgstr "Обновления доступны из Git."
-#: index.php:185
+#: index.php:172
msgid "Show articles"
msgstr "Показать статьи"
-#: index.php:188
+#: index.php:175
msgid "Adaptive"
msgstr "Адаптивно"
-#: index.php:189
+#: index.php:176
msgid "All Articles"
msgstr "Все статьи"
-#: index.php:190
-#: include/functions.php:1169
+#: index.php:177
+#: include/functions.php:1194
#: classes/feeds.php:70
msgid "Starred"
msgstr "Отмеченные"
-#: index.php:191
-#: include/functions.php:1170
+#: index.php:178
+#: include/functions.php:1195
#: classes/feeds.php:71
msgid "Published"
msgstr "Опубликован"
-#: index.php:192
+#: index.php:179
#: classes/feeds.php:63
#: classes/feeds.php:69
msgid "Unread"
msgstr "Новые"
-#: index.php:193
+#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr "С заметкой"
-#: index.php:194
+#: index.php:181
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Игнорировать Оценки"
-#: index.php:197
+#: index.php:184
msgid "Sort articles"
msgstr "Сортировать статьи"
-#: index.php:200
+#: index.php:187
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
-#: index.php:201
+#: index.php:188
msgid "Newest first"
msgstr "Сначала новые"
-#: index.php:202
+#: index.php:189
msgid "Oldest first"
msgstr "Сначала старые"
-#: index.php:203
+#: index.php:190
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
-#: index.php:207
-#: index.php:241
-#: include/functions.php:1157
+#: index.php:194
+#: index.php:228
+#: include/functions.php:1182
#: classes/feeds.php:75
#: js/FeedTree.js:55
#: js/FeedTree.js:83
msgid "Mark as read"
msgstr "Как прочитанные"
-#: index.php:210
+#: index.php:197
msgid "Older than one day"
msgstr "Старше одного дня"
-#: index.php:213
+#: index.php:200
msgid "Older than one week"
msgstr "Старше одной недели"
-#: index.php:216
+#: index.php:203
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Старше двух недель"
-#: index.php:232
+#: index.php:219
msgid "Actions..."
msgstr "Действия..."
-#: index.php:234
+#: index.php:221
msgid "Preferences..."
msgstr "Настройки..."
-#: index.php:235
+#: index.php:222
msgid "Search..."
msgstr "Поиск..."
-#: index.php:236
+#: index.php:223
msgid "Feed actions:"
msgstr "Действия над каналами:"
-#: index.php:237
-#: classes/handler/public.php:784
+#: index.php:224
+#: classes/handler/public.php:786
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Подписаться на канал..."
-#: index.php:238
+#: index.php:225
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Редактировать канал..."
-#: index.php:239
+#: index.php:226
#: classes/pref/feeds.php:768
#: classes/pref/feeds.php:1202
#: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Отписаться"
-#: index.php:240
+#: index.php:227
msgid "All feeds:"
msgstr "Все каналы:"
-#: index.php:242
+#: index.php:229
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Показать/скрыть прочитанные"
-#: index.php:243
+#: index.php:230
msgid "Other actions:"
msgstr "Другие действия:"
-#: index.php:244
-#: include/functions.php:1143
+#: index.php:231
+#: include/functions.php:1168
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Переключить широкоэкранный режим"
-#: index.php:245
-#: include/functions.php:1177
+#: index.php:232
+#: include/functions.php:1202
#, fuzzy
msgid "Toggle night mode"
msgstr "Переключить комбинированный режим"
-#: index.php:246
+#: index.php:233
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Горячие клавиши"
-#: index.php:255
+#: index.php:242
msgid "Logout"
msgstr "Выход"
#: prefs.php:33
#: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1172
+#: include/functions.php:1197
#: classes/pref/prefs.php:430
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
@@ -367,13 +371,13 @@ msgid "Feeds"
msgstr "Каналы"
#: prefs.php:137
-#: classes/pref/filters.php:276
+#: classes/pref/filters.php:243
msgid "Filters"
msgstr "Фильтры"
#: prefs.php:141
-#: classes/feeds.php:1374
#: classes/pref/labels.php:91
+#: classes/feeds.php:1385
msgid "Labels"
msgstr "Метки"
@@ -402,13 +406,13 @@ msgstr "Регистрация новых пользователей запре�
#: register.php:334
#: register.php:344
#: register.php:356
-#: classes/handler/public.php:856
-#: classes/handler/public.php:930
-#: classes/handler/public.php:1031
-#: classes/handler/public.php:1110
-#: classes/handler/public.php:1124
-#: classes/handler/public.php:1131
-#: classes/handler/public.php:1156
+#: classes/handler/public.php:858
+#: classes/handler/public.php:932
+#: classes/handler/public.php:1033
+#: classes/handler/public.php:1112
+#: classes/handler/public.php:1126
+#: classes/handler/public.php:1133
+#: classes/handler/public.php:1158
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
@@ -425,12 +429,12 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Проверить доступность"
#: register.php:227
-#: classes/handler/public.php:946
+#: classes/handler/public.php:948
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
#: register.php:230
-#: classes/handler/public.php:951
+#: classes/handler/public.php:953
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Сколько будет, два плюс два:"
@@ -463,18 +467,18 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "Скрипт обновления данных Tiny Tiny RSS."
#: include/controls.php:85
-#: classes/pref/filters.php:245
-#: classes/pref/filters.php:256
-#: classes/pref/filters.php:554
+#: classes/pref/filters.php:212
+#: classes/pref/filters.php:223
+#: classes/pref/filters.php:525
msgid "All feeds"
msgstr "Все каналы"
#: include/controls.php:138
#: include/controls.php:230
-#: classes/digest.php:124
#: classes/opml.php:509
-#: classes/feeds.php:1386
+#: classes/digest.php:124
#: classes/pref/feeds.php:233
+#: classes/feeds.php:1397
msgid "Uncategorized"
msgstr "Без категории"
@@ -490,285 +494,284 @@ msgstr[2] "%d архивных статей"
msgid "No feeds found."
msgstr "Каналы не найдены."
-#: include/functions.php:928
+#: include/functions.php:952
#, php-format
msgid "%d min"
msgstr "%d мин"
-#: include/functions.php:1119
+#: include/functions.php:1144
msgid "Navigation"
msgstr "Навигация"
-#: include/functions.php:1120
+#: include/functions.php:1145
msgid "Open next feed"
msgstr "Открыть следующий канал"
-#: include/functions.php:1121
+#: include/functions.php:1146
msgid "Open previous feed"
msgstr "Открыть предыдущий канал"
-#: include/functions.php:1122
+#: include/functions.php:1147
msgid "Open next article"
msgstr "Открыть следующую статью"
-#: include/functions.php:1123
+#: include/functions.php:1148
msgid "Open previous article"
msgstr "Открыть предыдущую статью"
-#: include/functions.php:1124
+#: include/functions.php:1149
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "Открыть следующую статью (не прокручивать длинные статьи)"
-#: include/functions.php:1125
+#: include/functions.php:1150
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "Открыть предыдущую статью (не прокручивать длинные статьи)"
-#: include/functions.php:1126
+#: include/functions.php:1151
msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
msgstr "Перейти к следующей статье (не разворачивать или помечать прочитанной)"
-#: include/functions.php:1127
+#: include/functions.php:1152
msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
msgstr "Перейти к предыдущей статье (не разворачивать или помечать прочитанной)"
-#: include/functions.php:1128
+#: include/functions.php:1153
msgid "Show search dialog"
msgstr "Показать диалог поиска"
-#: include/functions.php:1129
+#: include/functions.php:1154
msgid "Article"
msgstr "Статья"
-#: include/functions.php:1130
-#: js/Headlines.js:1217
+#: include/functions.php:1155
+#: js/Headlines.js:1233
msgid "Toggle starred"
msgstr "Отметить / снять отметку"
-#: include/functions.php:1131
-#: js/Headlines.js:1229
+#: include/functions.php:1156
+#: js/Headlines.js:1245
msgid "Toggle published"
msgstr "Опубликовано / не опубликовано"
-#: include/functions.php:1132
-#: js/Headlines.js:1204
+#: include/functions.php:1157
+#: js/Headlines.js:1220
msgid "Toggle unread"
msgstr "Прочитано / не прочитано"
-#: include/functions.php:1133
+#: include/functions.php:1158
msgid "Edit tags"
msgstr "Редактировать теги"
-#: include/functions.php:1134
+#: include/functions.php:1159
msgid "Open in new window"
msgstr "Открыть в новом окне"
-#: include/functions.php:1135
-#: js/Headlines.js:1250
+#: include/functions.php:1160
+#: js/Headlines.js:1266
msgid "Mark below as read"
msgstr "Отметить статьи ниже как прочитанные"
-#: include/functions.php:1136
-#: js/Headlines.js:1243
+#: include/functions.php:1161
+#: js/Headlines.js:1259
msgid "Mark above as read"
msgstr "Отметить статьи выше как прочитанные"
-#: include/functions.php:1137
+#: include/functions.php:1162
msgid "Scroll down"
msgstr "Пролистать вниз"
-#: include/functions.php:1138
+#: include/functions.php:1163
msgid "Scroll up"
msgstr "Пролистать вверх"
-#: include/functions.php:1139
+#: include/functions.php:1164
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Выбрать статью под курсором мыши"
-#: include/functions.php:1140
+#: include/functions.php:1165
msgid "Email article"
msgstr "Отправить по почте"
-#: include/functions.php:1141
+#: include/functions.php:1166
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Закрыть статью"
-#: include/functions.php:1142
+#: include/functions.php:1167
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Переключить растяжение статьи (комбинированный режим)"
-#: include/functions.php:1144
-#: plugins/embed_original/init.php:33
+#: include/functions.php:1169
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Переключить отображение оригинала"
-#: include/functions.php:1145
+#: include/functions.php:1170
msgid "Article selection"
msgstr "Выбрать статью"
-#: include/functions.php:1146
+#: include/functions.php:1171
msgid "Select all articles"
msgstr "Выбрать все статьи"
-#: include/functions.php:1147
+#: include/functions.php:1172
msgid "Select unread"
msgstr "Выбрать непрочитанные"
-#: include/functions.php:1148
+#: include/functions.php:1173
msgid "Select starred"
msgstr "Выбрать отмеченные"
-#: include/functions.php:1149
+#: include/functions.php:1174
msgid "Select published"
msgstr "Выбрать опубликованные"
-#: include/functions.php:1150
+#: include/functions.php:1175
msgid "Invert selection"
msgstr "Инвертировать выделение"
-#: include/functions.php:1151
+#: include/functions.php:1176
msgid "Deselect everything"
msgstr "Снять выделение"
-#: include/functions.php:1152
+#: include/functions.php:1177
#: classes/pref/feeds.php:521
#: classes/pref/feeds.php:792
msgid "Feed"
msgstr "Канал"
-#: include/functions.php:1153
+#: include/functions.php:1178
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Обновить активный канал"
-#: include/functions.php:1154
+#: include/functions.php:1179
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Показать/скрыть прочитанные"
-#: include/functions.php:1155
+#: include/functions.php:1180
#: classes/pref/feeds.php:1194
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Подписаться на канал"
-#: include/functions.php:1156
-#: js/Headlines.js:1367
+#: include/functions.php:1181
+#: js/Headlines.js:1383
#: js/PrefFeedTree.js:56
#: js/FeedTree.js:62
msgid "Edit feed"
msgstr "Редактировать канал"
-#: include/functions.php:1158
+#: include/functions.php:1183
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Обратный порядок заголовков"
-#: include/functions.php:1159
+#: include/functions.php:1184
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1160
+#: include/functions.php:1185
msgid "Debug feed update"
msgstr "Отлаживать обновление канала"
-#: include/functions.php:1161
+#: include/functions.php:1186
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "Отлаживать обновление канала"
-#: include/functions.php:1162
+#: include/functions.php:1187
#: js/FeedTree.js:111
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Отметить все каналы как прочитанные"
-#: include/functions.php:1163
+#: include/functions.php:1188
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Свернуть/развернуть категорию"
-#: include/functions.php:1164
+#: include/functions.php:1189
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Переключить автоматическое разворачивание в комбинированном режиме"
-#: include/functions.php:1165
+#: include/functions.php:1190
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Переключить комбинированный режим"
-#: include/functions.php:1166
+#: include/functions.php:1191
msgid "Go to"
msgstr "Перейти к"
-#: include/functions.php:1167
-#: classes/feeds.php:1247
+#: include/functions.php:1192
+#: classes/feeds.php:1258
msgid "All articles"
msgstr "Все статьи"
-#: include/functions.php:1168
+#: include/functions.php:1193
msgid "Fresh"
msgstr "Свежие"
-#: include/functions.php:1171
-#: js/tt-rss.js:408
-#: js/tt-rss.js:487
+#: include/functions.php:1196
+#: js/tt-rss.js:428
+#: js/tt-rss.js:507
msgid "Tag cloud"
msgstr "Облако тегов"
-#: include/functions.php:1173
+#: include/functions.php:1198
msgid "Other"
msgstr "Другой"
-#: include/functions.php:1174
+#: include/functions.php:1199
#: classes/pref/labels.php:272
msgid "Create label"
msgstr "Создать метку"
-#: include/functions.php:1175
-#: classes/pref/filters.php:802
+#: include/functions.php:1200
+#: classes/pref/filters.php:773
msgid "Create filter"
msgstr "Создать фильтр"
-#: include/functions.php:1176
+#: include/functions.php:1201
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Свернуть/развернуть боковую панель"
-#: include/functions.php:1178
+#: include/functions.php:1203
msgid "Show help dialog"
msgstr "Показать диалог помощи"
-#: include/functions.php:2462
+#: include/functions.php:2456
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2463
+#: include/functions.php:2457
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2464
+#: include/functions.php:2458
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2465
+#: include/functions.php:2459
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2466
+#: include/functions.php:2460
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Ни одного файла не загружено"
-#: include/functions.php:2467
+#: include/functions.php:2461
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2468
+#: include/functions.php:2462
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr ""
-#: include/functions.php:2469
+#: include/functions.php:2463
msgid "A PHP extension stopped the file upload."
msgstr ""
#: include/login_form.php:84
-#: classes/handler/public.php:673
-#: classes/handler/public.php:941
+#: classes/handler/public.php:675
+#: classes/handler/public.php:943
msgid "Login:"
msgstr "Логин:"
#: include/login_form.php:94
-#: classes/handler/public.php:676
+#: classes/handler/public.php:678
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
@@ -781,9 +784,9 @@ msgid "Profile:"
msgstr "Профиль:"
#: include/login_form.php:111
-#: classes/rpc.php:69
#: classes/handler/public.php:281
-#: classes/pref/prefs.php:1048
+#: classes/pref/prefs.php:1050
+#: classes/rpc.php:69
msgid "Default profile"
msgstr "Профиль по умолчанию"
@@ -800,7 +803,7 @@ msgid "Remember me"
msgstr "Запомнить меня"
#: include/login_form.php:137
-#: classes/handler/public.php:681
+#: classes/handler/public.php:683
msgid "Log in"
msgstr "Войти"
@@ -820,69 +823,6 @@ msgstr "Ошибка проверки сессии (пароль изменен)
msgid "Session failed to validate (user not found)"
msgstr "Ошибка проверки сессии (пользователь не найден)"
-#: classes/dlg.php:17
-msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
-msgstr "Если вы импортировали метки или фильтры, вам возможно придется перезагрузить настройки чтобы увидеть новые данные."
-
-#: classes/dlg.php:30
-#: classes/dlg.php:53
-#: classes/dlg.php:86
-#: classes/dlg.php:151
-#: classes/dlg.php:180
-#: classes/dlg.php:196
-#: classes/backend.php:104
-#: classes/pref/filters.php:208
-#: classes/pref/prefs.php:1105
-#: classes/pref/feeds.php:1472
-#: classes/pref/feeds.php:1535
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
-#: plugins/share/init.php:133
-#: plugins/import_export/init.php:447
-#: plugins/import_export/init.php:491
-msgid "Close this window"
-msgstr "Закрыть это окно"
-
-#: classes/dlg.php:41
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr "Ссылка на ваш опубликованный OPML:"
-
-#: classes/dlg.php:50
-#: classes/dlg.php:177
-#: plugins/share/init.php:130
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Создать новую ссылку"
-
-#: classes/dlg.php:64
-msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
-msgstr ""
-"Демон обновлений разрешён в вашей конфигурации, но процесс демона не запущен. Он необходим для обновления всех каналов.\n"
-"Пожалуйста, запустите демон обновлений или сообщите администратору."
-
-#: classes/dlg.php:68
-#: classes/dlg.php:77
-msgid "Last update:"
-msgstr "Последнее обновление:"
-
-#: classes/dlg.php:73
-msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
-msgstr ""
-"Tiny Tiny RSS определил что демон обновлений не работает уже очень давно.\n"
-"Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n"
-"Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору."
-
-#: classes/dlg.php:168
-#, php-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-msgstr "Вы можете опубликовать %s с помощью следующего секретного URL:"
-
-#: classes/dlg.php:189
-msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:193
-msgid "Open Preferences"
-msgstr "Настройки"
-
#: classes/article.php:26
msgid "Article not found."
msgstr "Статья не найдена."
@@ -892,38 +832,38 @@ msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
#: classes/article.php:239
-#: classes/pref/users.php:103
-#: classes/pref/filters.php:526
-#: classes/pref/prefs.php:999
#: classes/pref/labels.php:79
+#: classes/pref/users.php:103
#: classes/pref/feeds.php:772
#: classes/pref/feeds.php:912
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
+#: classes/pref/filters.php:497
+#: classes/pref/prefs.php:1001
#: plugins/nsfw/init.php:86
#: plugins/note/init.php:56
+#: plugins/af_readability/init.php:81
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190
#: plugins/mail/init.php:66
#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:239
-#: plugins/af_readability/init.php:81
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: classes/article.php:241
-#: classes/handler/public.php:650
-#: classes/handler/public.php:684
-#: classes/feeds.php:698
-#: classes/feeds.php:750
-#: classes/feeds.php:789
-#: classes/pref/users.php:105
-#: classes/pref/filters.php:529
-#: classes/pref/filters.php:946
-#: classes/pref/filters.php:1023
-#: classes/pref/filters.php:1116
-#: classes/pref/prefs.php:1001
+#: classes/handler/public.php:652
+#: classes/handler/public.php:686
#: classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/users.php:105
#: classes/pref/feeds.php:773
#: classes/pref/feeds.php:915
#: classes/pref/feeds.php:1672
+#: classes/pref/filters.php:500
+#: classes/pref/filters.php:917
+#: classes/pref/filters.php:994
+#: classes/pref/filters.php:1087
+#: classes/pref/prefs.php:1003
+#: classes/feeds.php:709
+#: classes/feeds.php:761
+#: classes/feeds.php:800
#: plugins/note/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel"
@@ -942,6 +882,76 @@ msgstr "неизвестный тип"
msgid "Attachments"
msgstr "Вложения"
+#: classes/opml.php:28
+#: classes/opml.php:33
+msgid "OPML Utility"
+msgstr "Утилита OPML"
+
+#: classes/opml.php:37
+msgid "Importing OPML..."
+msgstr "Импортирую OPML..."
+
+#: classes/opml.php:42
+msgid "Return to preferences"
+msgstr "Вернуться к настройкам"
+
+#: classes/opml.php:298
+#, php-format
+msgid "Adding feed: %s"
+msgstr "Добавляю канал: %s"
+
+#: classes/opml.php:309
+#, php-format
+msgid "Duplicate feed: %s"
+msgstr "Канал уже существует: %s"
+
+#: classes/opml.php:323
+#, php-format
+msgid "Adding label %s"
+msgstr "Добавляю метку %s"
+
+#: classes/opml.php:326
+#, php-format
+msgid "Duplicate label: %s"
+msgstr "Метка уже существует: %s"
+
+#: classes/opml.php:338
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr "Устанавливаю ключ настроек %s в %s"
+
+#: classes/opml.php:374
+msgid "Adding filter..."
+msgstr "Добавляю фильтр..."
+
+#: classes/opml.php:509
+#, php-format
+msgid "Processing category: %s"
+msgstr "Обрабатываю категорию: %s"
+
+#: classes/opml.php:555
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d"
+msgstr "Ошибка загрузки, код ошибки: %d"
+
+#: classes/opml.php:567
+#: plugins/import_export/init.php:472
+msgid "Unable to move uploaded file."
+msgstr "Не могу переместить загруженный файл."
+
+#: classes/opml.php:571
+#: plugins/import_export/init.php:476
+msgid "Error: please upload OPML file."
+msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
+
+#: classes/opml.php:582
+msgid "Error: unable to find moved OPML file."
+msgstr "Ошибка: не могу найти перемещенный OPML файл."
+
+#: classes/opml.php:591
+msgid "Error while parsing document."
+msgstr "Ошибка при разборе документа."
+
#: classes/backend.php:31
msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
msgstr "Другие советы по использованию доступны в вики проекта Tiny Tiny RSS."
@@ -962,7 +972,70 @@ msgstr "Ctrl"
msgid "Help topic not found."
msgstr "Раздел помощи не найден."
-#: classes/handler/public.php:395
+#: classes/backend.php:104
+#: classes/dlg.php:30
+#: classes/dlg.php:53
+#: classes/dlg.php:86
+#: classes/dlg.php:151
+#: classes/dlg.php:180
+#: classes/dlg.php:196
+#: classes/pref/feeds.php:1472
+#: classes/pref/feeds.php:1535
+#: classes/pref/filters.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:1107
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
+#: plugins/import_export/init.php:447
+#: plugins/import_export/init.php:491
+#: plugins/share/init.php:133
+msgid "Close this window"
+msgstr "Закрыть это окно"
+
+#: classes/dlg.php:17
+msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
+msgstr "Если вы импортировали метки или фильтры, вам возможно придется перезагрузить настройки чтобы увидеть новые данные."
+
+#: classes/dlg.php:41
+msgid "Your Public OPML URL is:"
+msgstr "Ссылка на ваш опубликованный OPML:"
+
+#: classes/dlg.php:50
+#: classes/dlg.php:177
+#: plugins/share/init.php:130
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Создать новую ссылку"
+
+#: classes/dlg.php:64
+msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
+msgstr ""
+"Демон обновлений разрешён в вашей конфигурации, но процесс демона не запущен. Он необходим для обновления всех каналов.\n"
+"Пожалуйста, запустите демон обновлений или сообщите администратору."
+
+#: classes/dlg.php:68
+#: classes/dlg.php:77
+msgid "Last update:"
+msgstr "Последнее обновление:"
+
+#: classes/dlg.php:73
+msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
+msgstr ""
+"Tiny Tiny RSS определил что демон обновлений не работает уже очень давно.\n"
+"Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n"
+"Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору."
+
+#: classes/dlg.php:168
+#, php-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr "Вы можете опубликовать %s с помощью следующего секретного URL:"
+
+#: classes/dlg.php:189
+msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:193
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "Настройки"
+
+#: classes/handler/public.php:397
#: js/Article.js:155
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
@@ -970,471 +1043,207 @@ msgstr[0] "комментарий"
msgstr[1] "комментария"
msgstr[2] "комментариев"
-#: classes/handler/public.php:400
+#: classes/handler/public.php:402
#: js/Article.js:152
msgid "comments"
msgstr "комментарии"
-#: classes/handler/public.php:614
+#: classes/handler/public.php:616
#: plugins/bookmarklets/init.php:39
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Опубликовать с помощью Tiny Tiny RSS"
-#: classes/handler/public.php:622
+#: classes/handler/public.php:624
msgid "Title:"
msgstr "Заголовок:"
-#: classes/handler/public.php:624
+#: classes/handler/public.php:626
#: classes/pref/feeds.php:536
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:626
+#: classes/handler/public.php:628
msgid "Content:"
msgstr "Содержимое:"
-#: classes/handler/public.php:628
+#: classes/handler/public.php:630
msgid "Labels:"
msgstr "Метки:"
-#: classes/handler/public.php:647
+#: classes/handler/public.php:649
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Опубликованная статья появится в канале \"Опубликованные\"."
-#: classes/handler/public.php:649
+#: classes/handler/public.php:651
msgid "Share"
msgstr "Опубликовать"
-#: classes/handler/public.php:671
+#: classes/handler/public.php:673
msgid "Not logged in"
msgstr "Вход не произведен"
-#: classes/handler/public.php:736
+#: classes/handler/public.php:738
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:792
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
-#: classes/handler/public.php:793
+#: classes/handler/public.php:795
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:796
+#: classes/handler/public.php:798
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Не могу подписаться на <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:799
+#: classes/handler/public.php:801
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Не найдены каналы в <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:802
+#: classes/handler/public.php:804
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Обнаружено несколько URL канала."
-#: classes/handler/public.php:806
+#: classes/handler/public.php:808
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Не могу подписаться на <b>%s</b>. Не могу загрузить URL канала."
-#: classes/handler/public.php:824
+#: classes/handler/public.php:826
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Подписаться на выбранные каналы"
-#: classes/handler/public.php:851
+#: classes/handler/public.php:853
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Редактировать опции подписки"
-#: classes/handler/public.php:889
+#: classes/handler/public.php:891
msgid "Password recovery"
msgstr "Восстановление пароля"
-#: classes/handler/public.php:934
+#: classes/handler/public.php:936
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Введите ваш логин и электронный адрес. Новый пароль будет выслан на указанный адрес."
-#: classes/handler/public.php:956
+#: classes/handler/public.php:958
#: classes/pref/users.php:371
msgid "Reset password"
msgstr "Сбросить пароль"
-#: classes/handler/public.php:966
+#: classes/handler/public.php:968
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Некоторые поля формы пусты или некорректно заполнены."
-#: classes/handler/public.php:970
-#: classes/handler/public.php:1039
+#: classes/handler/public.php:972
+#: classes/handler/public.php:1041
msgid "Go back"
msgstr "Перейти назад"
-#: classes/handler/public.php:1008
+#: classes/handler/public.php:1010
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля"
-#: classes/handler/public.php:1035
+#: classes/handler/public.php:1037
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Извините, комбинация логина и электронного адреса не обнаружена."
-#: classes/handler/public.php:1057
+#: classes/handler/public.php:1059
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
-#: classes/handler/public.php:1083
+#: classes/handler/public.php:1085
msgid "Database Updater"
msgstr "Обновление базы данных"
-#: classes/handler/public.php:1148
+#: classes/handler/public.php:1150
msgid "Perform updates"
msgstr "Применить обновления"
-#: classes/opml.php:28
-#: classes/opml.php:33
-msgid "OPML Utility"
-msgstr "Утилита OPML"
-
-#: classes/opml.php:37
-msgid "Importing OPML..."
-msgstr "Импортирую OPML..."
-
-#: classes/opml.php:42
-msgid "Return to preferences"
-msgstr "Вернуться к настройкам"
-
-#: classes/opml.php:298
-#, php-format
-msgid "Adding feed: %s"
-msgstr "Добавляю канал: %s"
-
-#: classes/opml.php:309
-#, php-format
-msgid "Duplicate feed: %s"
-msgstr "Канал уже существует: %s"
-
-#: classes/opml.php:323
-#, php-format
-msgid "Adding label %s"
-msgstr "Добавляю метку %s"
-
-#: classes/opml.php:326
-#, php-format
-msgid "Duplicate label: %s"
-msgstr "Метка уже существует: %s"
-
-#: classes/opml.php:338
-#, php-format
-msgid "Setting preference key %s to %s"
-msgstr "Устанавливаю ключ настроек %s в %s"
-
-#: classes/opml.php:374
-msgid "Adding filter..."
-msgstr "Добавляю фильтр..."
-
-#: classes/opml.php:509
-#, php-format
-msgid "Processing category: %s"
-msgstr "Обрабатываю категорию: %s"
-
-#: classes/opml.php:555
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d"
-msgstr "Ошибка загрузки, код ошибки: %d"
-
-#: classes/opml.php:567
-#: plugins/import_export/init.php:472
-msgid "Unable to move uploaded file."
-msgstr "Не могу переместить загруженный файл."
-
-#: classes/opml.php:571
-#: plugins/import_export/init.php:476
-msgid "Error: please upload OPML file."
-msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
+#: classes/pref/labels.php:25
+#: classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:838
+msgid "Caption"
+msgstr "Заголовок"
-#: classes/opml.php:582
-msgid "Error: unable to find moved OPML file."
-msgstr "Ошибка: не могу найти перемещенный OPML файл."
+#: classes/pref/labels.php:37
+msgid "Colors"
+msgstr "Цвета"
-#: classes/opml.php:591
-msgid "Error while parsing document."
-msgstr "Ошибка при разборе документа."
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Передний план:"
-#: classes/feeds.php:34
-#: classes/feeds.php:35
-#: classes/feeds.php:99
-#: classes/feeds.php:100
-#: classes/pref/feeds.php:1337
-msgid "Show as feed"
-msgstr "Показать как канал"
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Background:"
+msgstr "Фон:"
-#: classes/feeds.php:41
+#: classes/pref/labels.php:237
#, php-format
-msgid "Last updated: %s"
-msgstr "Последнее обновление: %s"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
-#: classes/feeds.php:60
-msgid "Select..."
-msgstr "Выбрать..."
+#: classes/pref/labels.php:263
+#: classes/pref/users.php:355
+#: classes/pref/feeds.php:1182
+#: classes/pref/feeds.php:1424
+#: classes/pref/feeds.php:1485
+#: classes/pref/filters.php:360
+#: classes/pref/filters.php:418
+#: classes/pref/filters.php:764
+#: classes/pref/filters.php:847
+#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/prefs.php:1012
+msgid "Select"
+msgstr "Выбрать"
-#: classes/feeds.php:62
-#: classes/pref/users.php:358
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:450
-#: classes/pref/filters.php:796
-#: classes/pref/filters.php:879
-#: classes/pref/filters.php:906
-#: classes/pref/prefs.php:1013
#: classes/pref/labels.php:266
+#: classes/pref/users.php:358
#: classes/pref/feeds.php:1185
#: classes/pref/feeds.php:1427
#: classes/pref/feeds.php:1488
+#: classes/pref/filters.php:363
+#: classes/pref/filters.php:421
+#: classes/pref/filters.php:767
+#: classes/pref/filters.php:850
+#: classes/pref/filters.php:877
+#: classes/pref/prefs.php:1015
+#: classes/feeds.php:62
msgid "All"
msgstr "Все"
-#: classes/feeds.php:64
-msgid "Invert"
-msgstr "Инвертировать"
-
-#: classes/feeds.php:65
-#: classes/pref/users.php:360
-#: classes/pref/filters.php:394
-#: classes/pref/filters.php:452
-#: classes/pref/filters.php:798
-#: classes/pref/filters.php:881
-#: classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/prefs.php:1015
#: classes/pref/labels.php:268
+#: classes/pref/users.php:360
#: classes/pref/feeds.php:1187
#: classes/pref/feeds.php:1429
#: classes/pref/feeds.php:1490
+#: classes/pref/filters.php:365
+#: classes/pref/filters.php:423
+#: classes/pref/filters.php:769
+#: classes/pref/filters.php:852
+#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/prefs.php:1017
+#: classes/feeds.php:65
msgid "None"
msgstr "Ничего"
-#: classes/feeds.php:67
-msgid "Selection toggle:"
-msgstr "Переключить выбранное:"
-
-#: classes/feeds.php:73
-msgid "Selection:"
-msgstr "Выбрано:"
-
-#: classes/feeds.php:76
-msgid "Set score"
-msgstr "Оценить"
-
-#: classes/feeds.php:79
-msgid "Move back"
-msgstr "Переместить назад"
-
-#: classes/feeds.php:80
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:459
-#: classes/pref/filters.php:888
-#: classes/pref/filters.php:915
-msgid "Delete"
-msgstr "Удалить"
-
-#: classes/feeds.php:82
-msgid "Archive"
-msgstr "Архивировать"
-
-#: classes/feeds.php:86
-#: classes/feeds.php:91
-#: plugins/mail/init.php:76
-#: plugins/mailto/init.php:24
-msgid "Forward by email"
-msgstr "Отправить по почте"
-
-#: classes/feeds.php:95
-msgid "Feed:"
-msgstr "Канал:"
-
-#: classes/feeds.php:149
-#: classes/feeds.php:495
-msgid "Feed not found."
-msgstr "Канал не найден."
-
-#: classes/feeds.php:209
-msgid "Never"
-msgstr "Никогда"
-
-#: classes/feeds.php:257
-#: classes/feeds.php:1249
-msgid "Archived articles"
-msgstr "Архив статей"
-
-#: classes/feeds.php:317
-msgid "Collapse article"
-msgstr "Свернуть статью"
-
-#: classes/feeds.php:342
-#, php-format
-msgid "Imported at %s"
-msgstr "Импортировано в %s"
-
-#: classes/feeds.php:387
-msgid "No unread articles found to display."
-msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
-
-#: classes/feeds.php:390
-msgid "No updated articles found to display."
-msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
-
-#: classes/feeds.php:393
-msgid "No starred articles found to display."
-msgstr "Не найдено отмеченных статей."
-
-#: classes/feeds.php:397
-msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
-msgstr "Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную из контекстного меню заголовка статьи (будет присвоено всем выбранным статьям) или используйте фильтр."
-
-#: classes/feeds.php:399
-msgid "No articles found to display."
-msgstr "Статей не найдено."
-
-#: classes/feeds.php:415
-#: classes/feeds.php:585
-#, php-format
-msgid "Feeds last updated at %s"
-msgstr "Последнее обновление в %s"
-
-#: classes/feeds.php:427
-#: classes/feeds.php:597
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"
-
-#: classes/feeds.php:574
-msgid "No feed selected."
-msgstr "Канал не выбран."
-
-#: classes/feeds.php:636
-#: classes/feeds.php:644
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "Канал или URL сайта"
-
-#: classes/feeds.php:650
-#: classes/pref/feeds.php:558
-#: classes/pref/feeds.php:799
-#: classes/pref/feeds.php:1635
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Поместить в категорию:"
-
-#: classes/feeds.php:658
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Доступные каналы"
-
-#: classes/feeds.php:670
-#: classes/pref/users.php:61
-#: classes/pref/feeds.php:620
-#: classes/pref/feeds.php:847
-msgid "Authentication"
-msgstr "Авторизация"
-
-#: classes/feeds.php:674
-#: classes/pref/users.php:403
-#: classes/pref/feeds.php:624
-#: classes/pref/feeds.php:851
-#: classes/pref/feeds.php:1649
-msgid "Login"
-msgstr "Пользователь"
-
-#: classes/feeds.php:678
-#: classes/pref/prefs.php:247
-#: classes/pref/feeds.php:630
-#: classes/pref/feeds.php:859
-#: classes/pref/feeds.php:1652
-msgid "Password"
-msgstr "Пароль"
-
-#: classes/feeds.php:689
-#: classes/pref/feeds.php:644
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Этот канал требует авторизации."
-
-#: classes/feeds.php:692
-#: classes/feeds.php:748
-#: classes/pref/feeds.php:1671
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Подписаться"
-
-#: classes/feeds.php:695
-msgid "More feeds"
-msgstr "Другие каналы"
-
-#: classes/feeds.php:720
-#: classes/feeds.php:788
-#: classes/pref/users.php:345
-#: classes/pref/filters.php:789
-#: classes/pref/feeds.php:1178
-#: js/Feeds.js:556
-msgid "Search"
-msgstr "Поиск"
-
-#: classes/feeds.php:724
-msgid "Popular feeds"
-msgstr "Популярные каналы"
-
-#: classes/feeds.php:725
-msgid "Feed archive"
-msgstr "Архив канала"
-
-#: classes/feeds.php:728
-msgid "limit:"
-msgstr "Ограничение:"
-
-#: classes/feeds.php:749
-#: classes/pref/users.php:369
-#: classes/pref/filters.php:519
-#: classes/pref/filters.php:815
#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/users.php:369
#: classes/pref/feeds.php:750
+#: classes/pref/filters.php:490
+#: classes/pref/filters.php:786
+#: classes/feeds.php:760
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
-#: classes/feeds.php:762
-msgid "Look for"
-msgstr "Искать"
-
-#: classes/feeds.php:770
-#, php-format
-msgid "in %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:775
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:784
-msgid "Search syntax"
-msgstr "Искать метку"
-
-#: classes/feeds.php:1241
-msgid "Starred articles"
-msgstr "Отмеченные"
-
-#: classes/feeds.php:1243
-msgid "Published articles"
-msgstr "Опубликованные"
-
-#: classes/feeds.php:1245
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "Свежие"
-
-#: classes/feeds.php:1251
-msgid "Recently read"
-msgstr "Недавно прочитанные"
-
-#: classes/feeds.php:1372
-msgid "Special"
-msgstr "Особые"
-
-#: classes/feeds.php:1630
-#, php-format
-msgid "Search results: %s"
-msgstr "Результаты поиска: %s"
+#: classes/pref/labels.php:278
+msgid "Clear colors"
+msgstr "Очистить цвета"
#: classes/pref/users.php:6
#: classes/pref/system.php:8
@@ -1445,6 +1254,13 @@ msgstr "Вашего уровня доступа недостаточно для
msgid "Edit user"
msgstr "Редактировать пользователя"
+#: classes/pref/users.php:61
+#: classes/pref/feeds.php:620
+#: classes/pref/feeds.php:847
+#: classes/feeds.php:681
+msgid "Authentication"
+msgstr "Авторизация"
+
#: classes/pref/users.php:64
msgid "Access level: "
msgstr "Уровень доступа: "
@@ -1514,29 +1330,32 @@ msgstr "Новый пароль пользователя %s отправлен �
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля"
-#: classes/pref/users.php:355
-#: classes/pref/filters.php:389
-#: classes/pref/filters.php:447
-#: classes/pref/filters.php:793
-#: classes/pref/filters.php:876
-#: classes/pref/filters.php:903
-#: classes/pref/prefs.php:1010
-#: classes/pref/labels.php:263
-#: classes/pref/feeds.php:1182
-#: classes/pref/feeds.php:1424
-#: classes/pref/feeds.php:1485
-msgid "Select"
-msgstr "Выбрать"
+#: classes/pref/users.php:345
+#: classes/pref/feeds.php:1178
+#: classes/pref/filters.php:760
+#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:799
+#: js/Feeds.js:540
+msgid "Search"
+msgstr "Поиск"
#: classes/pref/users.php:363
msgid "Create user"
msgstr "Добавить пользователя"
#: classes/pref/users.php:367
-#: classes/pref/filters.php:808
+#: classes/pref/filters.php:779
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
+#: classes/pref/users.php:403
+#: classes/pref/feeds.php:624
+#: classes/pref/feeds.php:851
+#: classes/pref/feeds.php:1649
+#: classes/feeds.php:685
+msgid "Login"
+msgstr "Пользователь"
+
#: classes/pref/users.php:404
msgid "Access Level"
msgstr "Уровень доступа"
@@ -1586,131 +1405,385 @@ msgstr "Сообщение"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#: classes/pref/filters.php:155
-msgid "Preview article"
-msgstr "Предварительный просмотр"
+#: classes/pref/feeds.php:15
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Проверить доступность поля"
+
+#: classes/pref/feeds.php:64
+#: classes/pref/feeds.php:219
+#: classes/pref/feeds.php:267
+#: classes/pref/feeds.php:273
+#: classes/pref/feeds.php:302
+#, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d канал)"
+msgstr[1] "(%d канала)"
+msgstr[2] "(%d каналов)"
+
+#: classes/pref/feeds.php:513
+#: classes/pref/prefs.php:18
+msgid "General"
+msgstr "Общие"
+
+#: classes/pref/feeds.php:527
+msgid "Feed Title"
+msgstr "Заголовок"
+
+#: classes/pref/feeds.php:538
+msgid "Feed URL"
+msgstr "URL канала"
+
+#: classes/pref/feeds.php:558
+#: classes/pref/feeds.php:799
+#: classes/pref/feeds.php:1635
+#: classes/feeds.php:661
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Поместить в категорию:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:570
+msgid "Site URL:"
+msgstr "Сайт:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:572
+msgid "Site URL"
+msgstr "Сайт"
+
+#: classes/pref/feeds.php:583
+#: classes/pref/feeds.php:813
+msgid "Language:"
+msgstr "Язык:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:590
+#: classes/pref/feeds.php:822
+msgid "Update"
+msgstr "Обновить"
+
+#: classes/pref/feeds.php:605
+#: classes/pref/feeds.php:838
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Удаление сообщений:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:630
+#: classes/pref/feeds.php:859
+#: classes/pref/feeds.php:1652
+#: classes/pref/prefs.php:247
+#: classes/feeds.php:689
+msgid "Password"
+msgstr "Пароль"
+
+#: classes/pref/feeds.php:634
+msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
+msgstr "<b>Подсказка:</b> Вам потребуется задать Ваши учетные данные, если канал требует авторизацию, за исключением каналов в Twitter."
+
+#: classes/pref/feeds.php:644
+#: classes/feeds.php:700
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Этот канал требует авторизации."
+
+#: classes/pref/feeds.php:660
+#: classes/pref/feeds.php:869
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "Спрятать из списка популярных каналов"
+
+#: classes/pref/feeds.php:672
+#: classes/pref/feeds.php:875
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Включить в e-mail дайджест"
+
+#: classes/pref/feeds.php:685
+#: classes/pref/feeds.php:881
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Всегда показывать вложенные изображения"
+
+#: classes/pref/feeds.php:698
+#: classes/pref/feeds.php:889
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "Не показывать медиа-контент"
+
+#: classes/pref/feeds.php:711
+#: classes/pref/feeds.php:897
+msgid "Cache media"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:723
+#: classes/pref/feeds.php:903
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Отметить обновлённые статьи как непрочитанные"
+
+#: classes/pref/feeds.php:727
+msgid "Icon"
+msgstr "Иконка"
+
+#: classes/pref/feeds.php:741
+#: classes/pref/feeds.php:1286
+#: plugins/import_export/init.php:72
+msgid "Choose file..."
+msgstr "Выберите файл..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:748
+msgid "Replace"
+msgstr "Заменить"
+
+#: classes/pref/feeds.php:755
+#: classes/pref/prefs.php:693
+msgid "Plugins"
+msgstr "Плагины"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1153
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Каналы с ошибками"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1160
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Неактивные каналы"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1196
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Редактировать выбранные каналы"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1198
+#: classes/pref/feeds.php:1212
+#: classes/pref/filters.php:782
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Сбросить сортировку"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1200
+#: js/PrefFeedTree.js:347
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Массовая подписка"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1207
+msgid "Categories"
+msgstr "Категории"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1210
+msgid "Add category"
+msgstr "Добавить категорию"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1214
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Удалить выбранное"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1272
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1274
+msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
+msgstr "Используя OPML Вы можете экспортировать и импортировать Ваши каналы, фильтры, метки и настройки Tiny Tiny RSS."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1275
+msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr "Только главный профиль настроек будет экспортирован в OPML."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1292
+msgid "Import OPML"
+msgstr "Импортировать OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1302
+msgid "Export OPML"
+msgstr "Экспортировать OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1306
+msgid "Include settings"
+msgstr "Включить настройки"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1313
+#, fuzzy
+msgid "Published OPML"
+msgstr "Опубликован"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1315
+msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
+msgstr "Ваш OPML может быть опубликован и на него могут подписаться те, кто знает URL, указанный ниже."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1317
+msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+msgstr "Опубликованный OPML не содержит настроек Tiny Tiny RSS settings, каналов с авторизацией или каналов скрытых из списка \"Популярные\"."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1319
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr "Публичная ссылка на OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1320
+msgid "Display published OPML URL"
+msgstr "Отобразить публичный OPML URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1328
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
+msgstr "Опубликованные & общие каналы / Автоматически созданные каналы"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1330
+#, fuzzy
+msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
+msgstr "Ваш OPML может быть опубликован и на него могут подписаться те, кто знает URL, указанный ниже."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1337
+#: classes/feeds.php:34
+#: classes/feeds.php:35
+#: classes/feeds.php:99
+#: classes/feeds.php:100
+msgid "Show as feed"
+msgstr "Показать как канал"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1338
+msgid "Display URL"
+msgstr "Показать URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1341
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "Очистить все созданные URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1420
+msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
+msgstr "Эти каналы не были обновлены в течение трех месяцев:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1450
+#: classes/pref/feeds.php:1511
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Щёлкните для редактирования"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1468
+#: classes/pref/feeds.php:1531
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Отписаться от выбранных каналов"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1632
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr "Впишите по одному действительному RSS каналу на строчку (валидность канала не проверяется)"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1641
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+msgstr "Каналы для подписки. По одному на строчку"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1664
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Каналы требуют авторизацию."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1671
+#: classes/feeds.php:703
+#: classes/feeds.php:759
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Подписаться"
-#: classes/pref/filters.php:267
-#: classes/pref/filters.php:574
+#: classes/pref/filters.php:234
+#: classes/pref/filters.php:545
msgid "(inverse)"
msgstr "(Инвертирован)"
-#: classes/pref/filters.php:263
-#: classes/pref/filters.php:573
+#: classes/pref/filters.php:230
+#: classes/pref/filters.php:544
#, php-format
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr "%s на %s в %s %s"
-#: classes/pref/filters.php:378
-#: classes/pref/filters.php:867
-#: classes/pref/labels.php:25
-msgid "Caption"
-msgstr "Заголовок"
-
-#: classes/pref/filters.php:384
-#: classes/pref/filters.php:871
-#: classes/pref/filters.php:978
+#: classes/pref/filters.php:355
+#: classes/pref/filters.php:842
+#: classes/pref/filters.php:949
msgid "Match"
msgstr "Искать"
-#: classes/pref/filters.php:398
-#: classes/pref/filters.php:456
-#: classes/pref/filters.php:885
-#: classes/pref/filters.php:912
+#: classes/pref/filters.php:369
+#: classes/pref/filters.php:427
+#: classes/pref/filters.php:856
+#: classes/pref/filters.php:883
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
-#: classes/pref/filters.php:442
-#: classes/pref/filters.php:898
+#: classes/pref/filters.php:372
+#: classes/pref/filters.php:430
+#: classes/pref/filters.php:859
+#: classes/pref/filters.php:886
+#: classes/feeds.php:80
+msgid "Delete"
+msgstr "Удалить"
+
+#: classes/pref/filters.php:413
+#: classes/pref/filters.php:869
msgid "Apply actions"
msgstr "Применить действия"
-#: classes/pref/filters.php:493
-#: classes/pref/filters.php:927
+#: classes/pref/filters.php:464
+#: classes/pref/filters.php:898
msgid "Enabled"
msgstr "Включен"
-#: classes/pref/filters.php:502
-#: classes/pref/filters.php:930
+#: classes/pref/filters.php:473
+#: classes/pref/filters.php:901
msgid "Match any rule"
msgstr "Удовлетворяет любому правилу"
-#: classes/pref/filters.php:511
-#: classes/pref/filters.php:933
+#: classes/pref/filters.php:482
+#: classes/pref/filters.php:904
msgid "Inverse matching"
msgstr "Инвертировать фильтр"
-#: classes/pref/filters.php:523
-#: classes/pref/filters.php:940
+#: classes/pref/filters.php:494
+#: classes/pref/filters.php:911
msgid "Test"
msgstr "Проверить"
-#: classes/pref/filters.php:805
+#: classes/pref/filters.php:776
msgid "Combine"
msgstr "Комбинировать"
-#: classes/pref/filters.php:811
-#: classes/pref/feeds.php:1198
-#: classes/pref/feeds.php:1212
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Сбросить сортировку"
-
-#: classes/pref/filters.php:943
+#: classes/pref/filters.php:914
msgid "Create"
msgstr "Создать"
-#: classes/pref/filters.php:988
+#: classes/pref/filters.php:959
msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:994
+#: classes/pref/filters.php:965
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr "Инвертировать совпадение с регулярным выражением"
-#: classes/pref/filters.php:996
+#: classes/pref/filters.php:967
msgid "on field"
msgstr "по полю"
-#: classes/pref/filters.php:1002
+#: classes/pref/filters.php:973
#: js/PrefFilterTree.js:45
msgid "in"
msgstr "в"
-#: classes/pref/filters.php:1015
+#: classes/pref/filters.php:986
msgid "Wiki: Filters"
msgstr "Фильтры на Вики"
-#: classes/pref/filters.php:1020
+#: classes/pref/filters.php:991
msgid "Save rule"
msgstr "Сохранить правило"
-#: classes/pref/filters.php:1020
+#: classes/pref/filters.php:991
#: js/CommonFilters.js:133
msgid "Add rule"
msgstr "Добавить правило"
-#: classes/pref/filters.php:1043
+#: classes/pref/filters.php:1014
msgid "Perform Action"
msgstr "Выполнить действия"
-#: classes/pref/filters.php:1094
+#: classes/pref/filters.php:1065
msgid "No actions available"
msgstr "Нет доступных действий"
-#: classes/pref/filters.php:1113
+#: classes/pref/filters.php:1084
msgid "Save action"
msgstr "Сохранить действие"
-#: classes/pref/filters.php:1113
+#: classes/pref/filters.php:1084
#: js/CommonFilters.js:155
msgid "Add action"
msgstr "Добавить действие"
-#: classes/pref/filters.php:1140
+#: classes/pref/filters.php:1111
msgid "[No caption]"
msgstr "[Нет заголовка]"
-#: classes/pref/filters.php:1142
+#: classes/pref/filters.php:1113
#, php-format
msgid "%s (%d rule)"
msgid_plural "%s (%d rules)"
@@ -1718,11 +1791,11 @@ msgstr[0] "%s (%d метка)"
msgstr[1] "%s (%d метки)"
msgstr[2] "%s (%d меток)"
-#: classes/pref/filters.php:1156
+#: classes/pref/filters.php:1127
msgid "matches any rule"
msgstr "удовлетворяет любому правилу"
-#: classes/pref/filters.php:1159
+#: classes/pref/filters.php:1130
#, php-format
msgid "%s (+%d action)"
msgid_plural "%s (+%d actions)"
@@ -1730,11 +1803,6 @@ msgstr[0] "%s (+%d действие)"
msgstr[1] "%s (+%d действия)"
msgstr[2] "%s (+%d действий)"
-#: classes/pref/prefs.php:18
-#: classes/pref/feeds.php:513
-msgid "General"
-msgstr "Общие"
-
#: classes/pref/prefs.php:19
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"
@@ -1908,7 +1976,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей."
#: classes/pref/prefs.php:53
-#: js/PrefHelpers.js:115
+#: js/PrefHelpers.js:113
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "Изменить пользовательские стили"
@@ -2071,11 +2139,6 @@ msgstr "Управление профилями"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Сбросить настройки"
-#: classes/pref/prefs.php:693
-#: classes/pref/feeds.php:755
-msgid "Plugins"
-msgstr "Плагины"
-
#: classes/pref/prefs.php:726
msgid "System plugins"
msgstr "Системные плагины"
@@ -2136,276 +2199,277 @@ msgstr "Неверный пароль"
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here."
msgstr "Вы можете задавать свои цвета, шрифты и макет Вашей текущей схемы с помощью собственных CSS здесь. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Этот файл</a> может использоваться в качестве основы."
-#: classes/pref/prefs.php:1024
+#: classes/pref/prefs.php:1026
msgid "Create profile"
msgstr "Создать профиль"
-#: classes/pref/prefs.php:1043
-#: classes/pref/prefs.php:1065
+#: classes/pref/prefs.php:1045
+#: classes/pref/prefs.php:1067
msgid "(active)"
msgstr "(активно)"
-#: classes/pref/prefs.php:1099
+#: classes/pref/prefs.php:1101
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Удалить выбранные профили"
-#: classes/pref/prefs.php:1101
+#: classes/pref/prefs.php:1103
msgid "Activate profile"
msgstr "Активировать профиль"
-#: classes/pref/labels.php:37
-msgid "Colors"
-msgstr "Цвета"
+#: classes/feeds.php:41
+#, php-format
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "Последнее обновление: %s"
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Передний план:"
+#: classes/feeds.php:60
+msgid "Select..."
+msgstr "Выбрать..."
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Background:"
-msgstr "Фон:"
+#: classes/feeds.php:64
+msgid "Invert"
+msgstr "Инвертировать"
-#: classes/pref/labels.php:237
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
+#: classes/feeds.php:67
+msgid "Selection toggle:"
+msgstr "Переключить выбранное:"
-#: classes/pref/labels.php:278
-msgid "Clear colors"
-msgstr "Очистить цвета"
+#: classes/feeds.php:73
+msgid "Selection:"
+msgstr "Выбрано:"
-#: classes/pref/feeds.php:15
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Проверить доступность поля"
+#: classes/feeds.php:76
+msgid "Set score"
+msgstr "Оценить"
-#: classes/pref/feeds.php:64
-#: classes/pref/feeds.php:219
-#: classes/pref/feeds.php:267
-#: classes/pref/feeds.php:273
-#: classes/pref/feeds.php:302
-#, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "(%d канал)"
-msgstr[1] "(%d канала)"
-msgstr[2] "(%d каналов)"
+#: classes/feeds.php:79
+msgid "Move back"
+msgstr "Переместить назад"
-#: classes/pref/feeds.php:527
-msgid "Feed Title"
-msgstr "Заголовок"
+#: classes/feeds.php:82
+msgid "Archive"
+msgstr "Архивировать"
-#: classes/pref/feeds.php:538
-msgid "Feed URL"
-msgstr "URL канала"
+#: classes/feeds.php:86
+#: classes/feeds.php:91
+#: plugins/mail/init.php:76
+#: plugins/mailto/init.php:24
+msgid "Forward by email"
+msgstr "Отправить по почте"
-#: classes/pref/feeds.php:570
-msgid "Site URL:"
-msgstr "Сайт:"
+#: classes/feeds.php:95
+msgid "Feed:"
+msgstr "Канал:"
-#: classes/pref/feeds.php:572
-msgid "Site URL"
-msgstr "Сайт"
+#: classes/feeds.php:149
+#: classes/feeds.php:499
+msgid "Feed not found."
+msgstr "Канал не найден."
-#: classes/pref/feeds.php:583
-#: classes/pref/feeds.php:813
-msgid "Language:"
-msgstr "Язык:"
+#: classes/feeds.php:209
+msgid "Never"
+msgstr "Никогда"
-#: classes/pref/feeds.php:590
-#: classes/pref/feeds.php:822
-msgid "Update"
-msgstr "Обновить"
+#: classes/feeds.php:257
+#: classes/feeds.php:1260
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Архив статей"
-#: classes/pref/feeds.php:605
-#: classes/pref/feeds.php:838
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Удаление сообщений:"
+#: classes/feeds.php:317
+msgid "Collapse article"
+msgstr "Свернуть статью"
-#: classes/pref/feeds.php:634
-msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
-msgstr "<b>Подсказка:</b> Вам потребуется задать Ваши учетные данные, если канал требует авторизацию, за исключением каналов в Twitter."
+#: classes/feeds.php:342
+#, php-format
+msgid "Imported at %s"
+msgstr "Импортировано в %s"
-#: classes/pref/feeds.php:660
-#: classes/pref/feeds.php:869
-msgid "Hide from Popular feeds"
-msgstr "Спрятать из списка популярных каналов"
+#: classes/feeds.php:391
+msgid "No unread articles found to display."
+msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
-#: classes/pref/feeds.php:672
-#: classes/pref/feeds.php:875
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "Включить в e-mail дайджест"
+#: classes/feeds.php:394
+msgid "No updated articles found to display."
+msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
-#: classes/pref/feeds.php:685
-#: classes/pref/feeds.php:881
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "Всегда показывать вложенные изображения"
+#: classes/feeds.php:397
+msgid "No starred articles found to display."
+msgstr "Не найдено отмеченных статей."
-#: classes/pref/feeds.php:698
-#: classes/pref/feeds.php:889
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "Не показывать медиа-контент"
+#: classes/feeds.php:401
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
+msgstr "Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную из контекстного меню заголовка статьи (будет присвоено всем выбранным статьям) или используйте фильтр."
-#: classes/pref/feeds.php:711
-#: classes/pref/feeds.php:897
-msgid "Cache media"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:403
+msgid "No articles found to display."
+msgstr "Статей не найдено."
-#: classes/pref/feeds.php:723
-#: classes/pref/feeds.php:903
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Отметить обновлённые статьи как непрочитанные"
+#: classes/feeds.php:419
+#: classes/feeds.php:596
+#, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "Последнее обновление в %s"
-#: classes/pref/feeds.php:727
-msgid "Icon"
-msgstr "Иконка"
+#: classes/feeds.php:431
+#: classes/feeds.php:608
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"
-#: classes/pref/feeds.php:741
-#: classes/pref/feeds.php:1286
-#: plugins/import_export/init.php:72
-msgid "Choose file..."
-msgstr "Выберите файл..."
+#: classes/feeds.php:585
+msgid "No feed selected."
+msgstr "Канал не выбран."
-#: classes/pref/feeds.php:748
-msgid "Replace"
-msgstr "Заменить"
+#: classes/feeds.php:647
+#: classes/feeds.php:655
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "Канал или URL сайта"
-#: classes/pref/feeds.php:1153
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Каналы с ошибками"
+#: classes/feeds.php:669
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Доступные каналы"
-#: classes/pref/feeds.php:1160
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Неактивные каналы"
+#: classes/feeds.php:706
+msgid "More feeds"
+msgstr "Другие каналы"
-#: classes/pref/feeds.php:1196
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Редактировать выбранные каналы"
+#: classes/feeds.php:735
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "Популярные каналы"
-#: classes/pref/feeds.php:1200
-#: js/PrefFeedTree.js:347
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "Массовая подписка"
+#: classes/feeds.php:736
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Архив канала"
-#: classes/pref/feeds.php:1207
-msgid "Categories"
-msgstr "Категории"
+#: classes/feeds.php:739
+msgid "limit:"
+msgstr "Ограничение:"
-#: classes/pref/feeds.php:1210
-msgid "Add category"
-msgstr "Добавить категорию"
+#: classes/feeds.php:773
+msgid "Look for"
+msgstr "Искать"
-#: classes/pref/feeds.php:1214
-msgid "Remove selected"
-msgstr "Удалить выбранное"
+#: classes/feeds.php:781
+#, php-format
+msgid "in %s"
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1272
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
+#: classes/feeds.php:786
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1274
-msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
-msgstr "Используя OPML Вы можете экспортировать и импортировать Ваши каналы, фильтры, метки и настройки Tiny Tiny RSS."
+#: classes/feeds.php:795
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Искать метку"
-#: classes/pref/feeds.php:1275
-msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
-msgstr "Только главный профиль настроек будет экспортирован в OPML."
+#: classes/feeds.php:1252
+msgid "Starred articles"
+msgstr "Отмеченные"
-#: classes/pref/feeds.php:1292
-msgid "Import OPML"
-msgstr "Импортировать OPML"
+#: classes/feeds.php:1254
+msgid "Published articles"
+msgstr "Опубликованные"
-#: classes/pref/feeds.php:1302
-msgid "Export OPML"
-msgstr "Экспортировать OPML"
+#: classes/feeds.php:1256
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "Свежие"
-#: classes/pref/feeds.php:1306
-msgid "Include settings"
-msgstr "Включить настройки"
+#: classes/feeds.php:1262
+msgid "Recently read"
+msgstr "Недавно прочитанные"
-#: classes/pref/feeds.php:1313
-#, fuzzy
-msgid "Published OPML"
-msgstr "Опубликован"
+#: classes/feeds.php:1383
+msgid "Special"
+msgstr "Особые"
-#: classes/pref/feeds.php:1315
-msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
-msgstr "Ваш OPML может быть опубликован и на него могут подписаться те, кто знает URL, указанный ниже."
+#: classes/feeds.php:1641
+#, php-format
+msgid "Search results: %s"
+msgstr "Результаты поиска: %s"
-#: classes/pref/feeds.php:1317
-msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
-msgstr "Опубликованный OPML не содержит настроек Tiny Tiny RSS settings, каналов с авторизацией или каналов скрытых из списка \"Популярные\"."
+#: plugins/nsfw/init.php:30
+#: plugins/nsfw/init.php:42
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
+msgstr "Не безопасно на работе (кликните, чтоб переключить)"
-#: classes/pref/feeds.php:1319
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr "Публичная ссылка на OPML"
+#: plugins/nsfw/init.php:53
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "Не-безопасно-на-работе плагин"
-#: classes/pref/feeds.php:1320
-msgid "Display published OPML URL"
-msgstr "Отобразить публичный OPML URL"
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+msgstr "Теги для признания Не Безопасным на Работе (разделенные запятой)"
-#: classes/pref/feeds.php:1328
-msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
-msgstr "Опубликованные & общие каналы / Автоматически созданные каналы"
+#: plugins/nsfw/init.php:101
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Конфигурация сохранена."
-#: classes/pref/feeds.php:1330
-#, fuzzy
-msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
-msgstr "Ваш OPML может быть опубликован и на него могут подписаться те, кто знает URL, указанный ниже."
+#: plugins/note/init.php:26
+#: plugins/note/note.js:10
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Редактировать заметку"
-#: classes/pref/feeds.php:1338
-msgid "Display URL"
-msgstr "Показать URL"
+#: plugins/vf_shared/init.php:17
+#: plugins/vf_shared/init.php:73
+msgid "Shared articles"
+msgstr "Общие статьи"
-#: classes/pref/feeds.php:1341
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "Очистить все созданные URL"
+#: plugins/auth_internal/init.php:67
+msgid "Please enter your one time password:"
+msgstr "Пожалуйста, введите Ваш одноразовый пароль:"
-#: classes/pref/feeds.php:1420
-msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
-msgstr "Эти каналы не были обновлены в течение трех месяцев:"
+#: plugins/auth_internal/init.php:208
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Пароль был изменен."
-#: classes/pref/feeds.php:1450
-#: classes/pref/feeds.php:1511
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "Щёлкните для редактирования"
+#: plugins/auth_internal/init.php:210
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "Старый пароль неправилен."
-#: classes/pref/feeds.php:1468
-#: classes/pref/feeds.php:1531
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Отписаться от выбранных каналов"
+#: plugins/af_readability/init.php:25
+msgid "Data saved."
+msgstr "Данные сохранены."
-#: classes/pref/feeds.php:1632
-msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
-msgstr "Впишите по одному действительному RSS каналу на строчку (валидность канала не проверяется)"
+#: plugins/af_readability/init.php:41
+msgid "Inline content"
+msgstr "Встроить контент"
-#: classes/pref/feeds.php:1641
-msgid "Feeds to subscribe, One per line"
-msgstr "Каналы для подписки. По одному на строчку"
+#: plugins/af_readability/init.php:48
+msgid "Readability settings (af_readability)"
+msgstr "Настройки Readability (af_readability)"
-#: classes/pref/feeds.php:1664
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "Каналы требуют авторизацию."
+#: plugins/af_readability/init.php:79
+msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
+msgstr "Использовать Readability для страниц расшаренных через букмарклет."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:21
-msgid "Bookmarklets"
-msgstr "Букмарклеты"
+#: plugins/af_readability/init.php:91
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
+msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:23
-msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
-msgstr "Перетащите ссылку ниже на панель Вашего броузера, откройте интересующий Вас канал и нажмите на ссылку, чтоб подписаться на него."
+#: plugins/af_readability/init.php:107
+#, fuzzy
+msgid "Readability"
+msgstr "Readability"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:27
-#, php-format
-msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
-msgstr "Подписаться на %s в Tiny Tiny RSS?"
+#: plugins/af_readability/init.php:118
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Встроить содержимое статьи"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:32
-msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Подписаться в Tiny Tiny RSS"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:31
+msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+msgstr "Настройки контента с Reddit (af_redditimgur)"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:35
-msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Используйте этот букмарклет для опубликования отдельных страниц с помощью Tiny Tiny RSS"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr "Извлекать контент с помощью Readability"
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
+msgid "Enable additional duplicate checking"
+msgstr "Включить дополнительную проверку дубликатов"
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:80
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "Конфигурация сохранена"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29
#, php-format
@@ -2417,7 +2481,7 @@ msgid "Show related articles"
msgstr "Показать похожие статьи"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:229
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:228
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Пометить похожие статьи как прочитанные"
@@ -2441,49 +2505,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable for all feeds:"
msgstr "Включить для всех каналов:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
-#: plugins/af_readability/init.php:91
-msgid "Currently enabled for (click to edit):"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:217
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr "Сходство (pg_trgm)"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:31
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
-msgstr "Настройки контента с Reddit (af_redditimgur)"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
-msgid "Extract missing content using Readability"
-msgstr "Извлекать контент с помощью Readability"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
-msgid "Enable additional duplicate checking"
-msgstr "Включить дополнительную проверку дубликатов"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:80
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "Конфигурация сохранена"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:30
-#: plugins/nsfw/init.php:42
-msgid "Not work safe (click to toggle)"
-msgstr "Не безопасно на работе (кликните, чтоб переключить)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:53
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "Не-безопасно-на-работе плагин"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
-msgstr "Теги для признания Не Безопасным на Работе (разделенные запятой)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:101
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "Конфигурация сохранена."
-
#: plugins/af_comics/init.php:50
msgid "Feeds supported by af_comics"
msgstr ""
@@ -2500,146 +2525,6 @@ msgstr ""
msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
msgstr "Поместите обновленные фильтры в подкаталог <code>filters.local</code> в каталоге плагина."
-#: plugins/note/init.php:26
-#: plugins/note/note.js:10
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Редактировать заметку"
-
-#: plugins/share/init.php:47
-msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
-msgstr "Здесь Вы можете отключить все статьи в общем доступе через уникальные URL."
-
-#: plugins/share/init.php:50
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Убрать все статьи из общего доступа"
-
-#: plugins/share/init.php:83
-msgid "Share by URL"
-msgstr "Опубликовать статью по URL"
-
-#: plugins/share/init.php:105
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr "Вы можете опубликовать данную статью с помощью следующего уникального URL:"
-
-#: plugins/share/init.php:127
-msgid "Unshare article"
-msgstr "Убрать статью из общего доступа"
-
-#: plugins/mail/init.php:29
-msgid "Mail addresses saved."
-msgstr "Почтовый адрес сохранен."
-
-#: plugins/mail/init.php:36
-msgid "Mail plugin"
-msgstr "Почтовый плагин"
-
-#: plugins/mail/init.php:38
-msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
-msgstr "Вы можете настроить предпочитаемые почтовые адреса тут (разделенные запятой):"
-
-#: plugins/mail/init.php:118
-#: plugins/mail/init.php:124
-#: plugins/mailto/init.php:49
-#: plugins/mailto/init.php:57
-msgid "[Forwarded]"
-msgstr "[Переслано]"
-
-#: plugins/mail/init.php:118
-#: plugins/mailto/init.php:49
-msgid "Multiple articles"
-msgstr "Все статьи"
-
-#: plugins/mail/init.php:146
-msgid "To:"
-msgstr "Кому:"
-
-#: plugins/mail/init.php:161
-msgid "Subject:"
-msgstr "Заголовок:"
-
-#: plugins/mail/init.php:178
-msgid "Send e-mail"
-msgstr "Отправить письмо"
-
-#: plugins/vf_shared/init.php:17
-#: plugins/vf_shared/init.php:73
-msgid "Shared articles"
-msgstr "Общие статьи"
-
-#: plugins/mailto/init.php:73
-msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
-msgstr "Кликните по следующей ссылке, чтоб запустить Ваш почтовый клиент:"
-
-#: plugins/mailto/init.php:77
-msgid "Forward selected article(s) by email."
-msgstr "Переслать выбранные статьи по электронной почте."
-
-#: plugins/mailto/init.php:80
-msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
-msgstr "Вы сможете отредактировать сообщение перед посылкой в почтовом клиенте."
-
-#: plugins/mailto/init.php:85
-msgid "Close this dialog"
-msgstr "Закрыть это окно"
-
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:209
-msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
-msgstr "Настройки прокси картинок (af_zz_imgproxy)"
-
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:233
-msgid "Enable proxy for all remote images."
-msgstr "Включить прокси для всех удаленных картинок."
-
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:237
-msgid "Don't cache files locally."
-msgstr "Не кэшировать локально."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:67
-msgid "Please enter your one time password:"
-msgstr "Пожалуйста, введите Ваш одноразовый пароль:"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:208
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "Пароль был изменен."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:210
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "Старый пароль неправилен."
-
-#: plugins/close_button/init.php:28
-msgid "Close article"
-msgstr "Закрыть статью"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:25
-msgid "Data saved."
-msgstr "Данные сохранены."
-
-#: plugins/af_readability/init.php:41
-msgid "Inline content"
-msgstr "Встроить контент"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:48
-msgid "Readability settings (af_readability)"
-msgstr "Настройки Readability (af_readability)"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:79
-msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
-msgstr "Использовать Readability для страниц расшаренных через букмарклет."
-
-#: plugins/af_readability/init.php:108
-#, fuzzy
-msgid "Readability"
-msgstr "Readability"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:119
-msgid "Inline article content"
-msgstr "Встроить содержимое статьи"
-
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
-#, fuzzy
-msgid "Toggle feedlist"
-msgstr "Переключить Список Каналов"
-
#: plugins/import_export/init.php:54
msgid "Import and export"
msgstr "Импорт и экспорт"
@@ -2709,15 +2594,129 @@ msgstr "Ошибка загрузки, код ошибки: %d (%s)"
msgid "No file uploaded."
msgstr "Ни одного файла не загружено."
+#: plugins/mail/init.php:29
+msgid "Mail addresses saved."
+msgstr "Почтовый адрес сохранен."
+
+#: plugins/mail/init.php:36
+msgid "Mail plugin"
+msgstr "Почтовый плагин"
+
+#: plugins/mail/init.php:38
+msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
+msgstr "Вы можете настроить предпочитаемые почтовые адреса тут (разделенные запятой):"
+
+#: plugins/mail/init.php:118
+#: plugins/mail/init.php:124
+#: plugins/mailto/init.php:49
+#: plugins/mailto/init.php:57
+msgid "[Forwarded]"
+msgstr "[Переслано]"
+
+#: plugins/mail/init.php:118
+#: plugins/mailto/init.php:49
+msgid "Multiple articles"
+msgstr "Все статьи"
+
+#: plugins/mail/init.php:146
+msgid "To:"
+msgstr "Кому:"
+
+#: plugins/mail/init.php:161
+msgid "Subject:"
+msgstr "Заголовок:"
+
+#: plugins/mail/init.php:178
+msgid "Send e-mail"
+msgstr "Отправить письмо"
+
+#: plugins/close_button/init.php:28
+msgid "Close article"
+msgstr "Закрыть статью"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:21
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Букмарклеты"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:23
+msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+msgstr "Перетащите ссылку ниже на панель Вашего броузера, откройте интересующий Вас канал и нажмите на ссылку, чтоб подписаться на него."
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:27
+#, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "Подписаться на %s в Tiny Tiny RSS?"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:32
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Подписаться в Tiny Tiny RSS"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:35
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Используйте этот букмарклет для опубликования отдельных страниц с помощью Tiny Tiny RSS"
+
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+#, fuzzy
+msgid "Toggle feedlist"
+msgstr "Переключить Список Каналов"
+
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:209
+msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
+msgstr "Настройки прокси картинок (af_zz_imgproxy)"
+
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:233
+msgid "Enable proxy for all remote images."
+msgstr "Включить прокси для всех удаленных картинок."
+
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:237
+msgid "Don't cache files locally."
+msgstr "Не кэшировать локально."
+
+#: plugins/mailto/init.php:73
+msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
+msgstr "Кликните по следующей ссылке, чтоб запустить Ваш почтовый клиент:"
+
+#: plugins/mailto/init.php:77
+msgid "Forward selected article(s) by email."
+msgstr "Переслать выбранные статьи по электронной почте."
+
+#: plugins/mailto/init.php:80
+msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+msgstr "Вы сможете отредактировать сообщение перед посылкой в почтовом клиенте."
+
+#: plugins/mailto/init.php:85
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Закрыть это окно"
+
+#: plugins/share/init.php:47
+msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
+msgstr "Здесь Вы можете отключить все статьи в общем доступе через уникальные URL."
+
+#: plugins/share/init.php:50
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Убрать все статьи из общего доступа"
+
+#: plugins/share/init.php:83
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Опубликовать статью по URL"
+
+#: plugins/share/init.php:105
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr "Вы можете опубликовать данную статью с помощью следующего уникального URL:"
+
+#: plugins/share/init.php:127
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Убрать статью из общего доступа"
+
#: js/AppBase.js:135
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
-#: js/AppBase.js:391
+#: js/AppBase.js:382
msgid "Error explained"
msgstr "Ошибка разъяснена"
-#: js/AppBase.js:408
+#: js/AppBase.js:399
#, fuzzy
msgid "Fatal error"
msgstr "Фатальная Ошибка"
@@ -2727,14 +2726,14 @@ msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Пожалуйста, укажите новый рейтинг для выбранных статей:"
#: js/Article.js:59
-#: js/Headlines.js:703
-#: js/Headlines.js:729
-#: js/Headlines.js:741
-#: js/Headlines.js:880
-#: js/Headlines.js:898
-#: js/Headlines.js:916
-#: js/Headlines.js:1030
-#: js/Headlines.js:1066
+#: js/Headlines.js:719
+#: js/Headlines.js:745
+#: js/Headlines.js:757
+#: js/Headlines.js:896
+#: js/Headlines.js:914
+#: js/Headlines.js:932
+#: js/Headlines.js:1046
+#: js/Headlines.js:1082
#: plugins/mail/mail.js:7
#: plugins/mailto/init.js:7
msgid "No articles selected."
@@ -2830,14 +2829,14 @@ msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
#: js/CommonDialogs.js:372
-#: js/tt-rss.js:519
+#: js/tt-rss.js:539
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Отписаться от %s?"
#: js/CommonDialogs.js:400
-#: js/tt-rss.js:370
-#: js/tt-rss.js:500
+#: js/tt-rss.js:390
+#: js/tt-rss.js:520
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
@@ -2849,11 +2848,11 @@ msgstr "Редактировать канал"
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "Создать новый адрес распространения для этого канала?"
-#: js/Feeds.js:230
+#: js/Feeds.js:213
msgid "Your password is at default value"
msgstr "Используется пароль по умолчанию"
-#: js/Headlines.js:849
+#: js/Headlines.js:865
#, perl-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
@@ -2861,7 +2860,7 @@ msgstr[0] "%d статья выбрана"
msgstr[1] "%d статьи(ей) выбрано"
msgstr[2] "%d статьи(ей) выбрано"
-#: js/Headlines.js:924
+#: js/Headlines.js:940
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
@@ -2869,7 +2868,7 @@ msgstr[0] "Удалить %d выбранную статью в %s?"
msgstr[1] "Удалить %d выбранных статьи(ей) в %s?"
msgstr[2] "Удалить %d выбранных статьи(ей) в %s?"
-#: js/Headlines.js:926
+#: js/Headlines.js:942
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
@@ -2877,7 +2876,7 @@ msgstr[0] "Удалить %d выбранную статью?"
msgstr[1] "Удалить %d выбранных статьи(ей)?"
msgstr[2] "Удалить %d выбранных статьи(ей)?"
-#: js/Headlines.js:1039
+#: js/Headlines.js:1055
#, perl-format
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
@@ -2885,7 +2884,7 @@ msgstr[0] "Архивировать %d выбранную статью в %s?"
msgstr[1] "Архивировать %d выбранных статьи(ей) в %s?"
msgstr[2] "Архивировать %d выбранных статьи(ей) в %s?"
-#: js/Headlines.js:1042
+#: js/Headlines.js:1058
#, perl-format
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
@@ -2893,11 +2892,11 @@ msgstr[0] "Переместить %d архивированную статью �
msgstr[1] "Переместить %d архивированных статьи(ей) назад?"
msgstr[2] "Переместить %d архивированных статьи(ей) назад?"
-#: js/Headlines.js:1043
+#: js/Headlines.js:1059
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr "Пожалуйста, учтите, что не отмеченные звездочкой статьи могут быть удалены при следующем обновлении каналов"
-#: js/Headlines.js:1072
+#: js/Headlines.js:1088
#, perl-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
@@ -2905,15 +2904,15 @@ msgstr[0] "Отметить %d выбранную статью в %s как пр
msgstr[1] "Отметить %d выбранных(ые) статьи(ей) в %s как прочитанные?"
msgstr[2] "Отметить %d выбранных(ые) статьи(ей) в %s как прочитанные?"
-#: js/Headlines.js:1088
+#: js/Headlines.js:1104
msgid "No article is selected."
msgstr "Нет выбранных статей."
-#: js/Headlines.js:1123
+#: js/Headlines.js:1139
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Статей для отметки не найдено"
-#: js/Headlines.js:1125
+#: js/Headlines.js:1141
#, perl-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
@@ -2921,31 +2920,31 @@ msgstr[0] "Отметить %d статью как прочитанную?"
msgstr[1] "Отметить %d статьи(ей) как прочитанные?"
msgstr[2] "Отметить %d статьи(ей) как прочитанные?"
-#: js/Headlines.js:1188
+#: js/Headlines.js:1204
msgid "Open original article"
msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
-#: js/Headlines.js:1195
+#: js/Headlines.js:1211
msgid "Display article URL"
msgstr "Отобразить URL статьи"
-#: js/Headlines.js:1302
+#: js/Headlines.js:1318
msgid "Assign label"
msgstr "Применить метку"
-#: js/Headlines.js:1307
+#: js/Headlines.js:1323
msgid "Remove label"
msgstr "Удалить метку"
-#: js/Headlines.js:1338
+#: js/Headlines.js:1354
msgid "Select articles in group"
msgstr "Выбрать статьи в группе"
-#: js/Headlines.js:1348
+#: js/Headlines.js:1364
msgid "Mark group as read"
msgstr "Пометить группу как прочитанную"
-#: js/Headlines.js:1360
+#: js/Headlines.js:1376
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Отметить канал как прочитанный"
@@ -3056,23 +3055,23 @@ msgstr "Активировать выбранный профиль?"
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь профиль."
-#: js/PrefHelpers.js:141
+#: js/PrefHelpers.js:129
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Сбросить настройки?"
-#: js/PrefHelpers.js:149
+#: js/PrefHelpers.js:137
msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr "Удалить сохраненные данные для этого плагина?"
-#: js/PrefHelpers.js:168
+#: js/PrefHelpers.js:156
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr "Пожалуйста выберите файл OPML."
-#: js/PrefHelpers.js:192
+#: js/PrefHelpers.js:180
msgid "OPML Import"
msgstr "Импорт OPML"
-#: js/PrefHelpers.js:214
+#: js/PrefHelpers.js:202
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "Изменить текущий адрес публикации OPML на новый?"
@@ -3084,35 +3083,6 @@ msgstr "Нажмите, чтобы закрыть"
msgid "Related articles"
msgstr "Похожие статьи"
-#: plugins/share/share_prefs.js:3
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr "Это сделает недействительными все ранее опубликованные URL статьи. Продолжить?"
-
-#: plugins/share/share.js:10
-msgid "Share article by URL"
-msgstr "Расшарить статью по ссылке"
-
-#: plugins/share/share.js:13
-msgid "Generate new share URL for this article?"
-msgstr "Создать новый публичный URL для этой статьи?"
-
-#: plugins/share/share.js:48
-msgid "Remove sharing for this article?"
-msgstr "Убрать данную статью из публичного доступа?"
-
-#: plugins/embed_original/init.js:5
-msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
-msgstr "Извините, Ваш броузер не поддерживает sandboxed iframes."
-
-#: plugins/mail/mail.js:21
-#: plugins/mailto/init.js:21
-msgid "Forward article by email"
-msgstr "Переслать статью по электронной почте"
-
-#: plugins/mail/mail.js:30
-msgid "Error sending email:"
-msgstr "Ошибка при попытка отправить письмо:"
-
#: plugins/import_export/import_export.js:13
msgid "Export Data"
msgstr "Экспортировать данные"
@@ -3133,24 +3103,49 @@ msgstr "Импортировать данные"
msgid "Please choose the file first."
msgstr "Пожалуйста выберите файл."
-#: js/AppBase.js:263
+#: plugins/mail/mail.js:21
+#: plugins/mailto/init.js:21
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "Переслать статью по электронной почте"
+
+#: plugins/mail/mail.js:30
+msgid "Error sending email:"
+msgstr "Ошибка при попытка отправить письмо:"
+
+#: plugins/share/share.js:10
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "Расшарить статью по ссылке"
+
+#: plugins/share/share.js:13
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr "Создать новый публичный URL для этой статьи?"
+
+#: plugins/share/share.js:48
+msgid "Remove sharing for this article?"
+msgstr "Убрать данную статью из публичного доступа?"
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:3
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr "Это сделает недействительными все ранее опубликованные URL статьи. Продолжить?"
+
+#: js/AppBase.js:261
msgid "<span onclick=\"App.explainError(1)\">Update daemon is not running.</span>"
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:284
+#: js/AppBase.js:274
msgid "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Update daemon is not updating feeds.</span>"
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:458
+#: js/AppBase.js:449
#, fuzzy
msgid "Unhandled exception"
msgstr "Фатальная Ошибка"
-#: js/Article.js:229
+#: js/Article.js:236
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Редактировать теги"
-#: js/Article.js:233
+#: js/Article.js:240
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Сохранить теги статьи..."
@@ -3195,12 +3190,12 @@ msgid "Saving data..."
msgstr "Идёт сохранение..."
#: js/CommonDialogs.js:440
-#: js/PrefHelpers.js:215
+#: js/PrefHelpers.js:203
msgid "Trying to change address..."
msgstr "Попытка изменить адрес.."
#: js/CommonDialogs.js:460
-#: js/PrefHelpers.js:231
+#: js/PrefHelpers.js:219
msgid "Could not change feed URL."
msgstr "Не получилось изменить URL канала."
@@ -3216,15 +3211,15 @@ msgstr "Редактировать действие"
msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
msgstr "Ищем статьи (%d обработано, %f найдено)..."
-#: js/CommonFilters.js:224
+#: js/CommonFilters.js:225
msgid "Found %d articles matching this filter:"
msgstr "Найдено %d удовлетворяющих фильтру статей:"
-#: js/CommonFilters.js:235
+#: js/CommonFilters.js:236
msgid "Error while trying to get filter test results."
msgstr "Ошибка при попытке загрузить больше результатов."
-#: js/CommonFilters.js:277
+#: js/CommonFilters.js:278
msgid "Create Filter"
msgstr "Создать фильтр"
@@ -3232,57 +3227,57 @@ msgstr "Создать фильтр"
msgid "(Un)collapse"
msgstr "Свернуть/развернуть"
-#: js/Feeds.js:378
+#: js/Feeds.js:362
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
-#: js/Feeds.js:382
+#: js/Feeds.js:366
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
-#: js/Feeds.js:400
+#: js/Feeds.js:384
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
msgstr "Отметить все статьи в %s старше 1 дня как прочитанные?"
-#: js/Feeds.js:403
+#: js/Feeds.js:387
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
msgstr "Отметить все статьи в %s старше 1 недели как прочитанные?"
-#: js/Feeds.js:406
+#: js/Feeds.js:390
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr "Отметить все статьи в %s старше 2 недель как прочитанные?"
-#: js/Feeds.js:409
+#: js/Feeds.js:393
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s as read?"
msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
-#: js/Feeds.js:412
+#: js/Feeds.js:396
msgid "search results"
msgstr "результаты поиска"
-#: js/Feeds.js:412
+#: js/Feeds.js:396
msgid "all articles"
msgstr "все статьи"
-#: js/Feeds.js:454
+#: js/Feeds.js:438
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
-#: js/Headlines.js:603
-#: js/Headlines.js:642
-#: js/Headlines.js:659
+#: js/Headlines.js:610
+#: js/Headlines.js:658
+#: js/Headlines.js:675
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "Щёлкните чтоб открыть следующий непрочитанный канал."
-#: js/Headlines.js:607
+#: js/Headlines.js:614
msgid "Cancel search"
msgstr "Отменить поиск"
-#: js/Headlines.js:656
+#: js/Headlines.js:672
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "Найдены новые статьи, обновите канал для продолжения."
@@ -3331,7 +3326,7 @@ msgstr "Выбранные профили удаляются..."
msgid "Creating profile..."
msgstr "Создаю профиль..."
-#: js/PrefHelpers.js:171
+#: js/PrefHelpers.js:159
#: plugins/import_export/import_export.js:115
msgid "Importing, please wait..."
msgstr "Идет импорт, пожалуйста, подождите..."
@@ -3396,24 +3391,24 @@ msgstr "Удалить выбранных пользователей? Ни ад�
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Выбранные пользователи удаляются..."
-#: js/tt-rss.js:323
+#: js/tt-rss.js:343
msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
msgstr "Пожалуйста, сначала включите плагин mail или mailto."
-#: js/tt-rss.js:436
+#: js/tt-rss.js:456
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Пожалуйста, сначала включите плагин embed_original."
-#: js/tt-rss.js:449
-#: js/tt-rss.js:539
+#: js/tt-rss.js:469
+#: js/tt-rss.js:559
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr "Широкоэкранный режим недоступен в комбинированном режиме."
-#: js/tt-rss.js:508
+#: js/tt-rss.js:528
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
-#: js/tt-rss.js:513
+#: js/tt-rss.js:533
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Нельзя отписаться от категории."
@@ -3421,9 +3416,9 @@ msgstr "Нельзя отписаться от категории."
msgid "Saving article note..."
msgstr "Сохраняю заметку..."
-#: plugins/share/share_prefs.js:9
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr "Общие URL очищены."
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
#: plugins/share/share.js:15
msgid "Trying to change URL..."
@@ -3433,9 +3428,15 @@ msgstr "Пытаюсь изменить URL..."
msgid "Could not change URL."
msgstr "Не получилось изменить URL."
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
-msgid "Click to expand article"
-msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
+#: plugins/share/share_prefs.js:9
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr "Общие URL очищены."
+
+#~ msgid "Preview article"
+#~ msgstr "Предварительный просмотр"
+
+#~ msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
+#~ msgstr "Извините, Ваш броузер не поддерживает sandboxed iframes."
#~ msgid " - "
#~ msgstr " - "
diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo
index 9bf3c3a12..88566bf0c 100644
--- a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po
index 8cbd3f16f..11e1c72c4 100644
--- a/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -11,11 +11,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS sv_SE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-11 14:31+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-16 10:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-27 20:12+0000\n"
"Last-Translator: Dennis Öberg <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Swedish <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/"
-"sv/>\n"
+"Language-Team: Swedish <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/sv/>\n"
"Language: sv_SE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -140,9 +139,7 @@ msgstr "Ingen aktivtet vald."
#: errors.php:25
msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
-msgstr ""
-"Kunde inte visa flöde: sökning misslyckades. Vänligen kontrollera syntaxen "
-"för etikettmatchning eller den lokal konfiguration."
+msgstr "Kunde inte visa flöde: sökning misslyckades. Vänligen kontrollera syntaxen för etikettmatchning eller den lokal konfiguration."
#: errors.php:27
msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
@@ -168,20 +165,24 @@ msgstr "Hittade inte metod"
msgid "Plugin not found"
msgstr "Hittade inte plugin"
-#: index.php:141
-#: index.php:156
-#: index.php:267
+#: errors.php:41
+msgid "Encoding data as JSON failed"
+msgstr ""
+
+#: index.php:128
+#: index.php:143
+#: index.php:254
#: prefs.php:113
#: classes/backend.php:5
-#: classes/pref/filters.php:823
#: classes/pref/labels.php:287
#: classes/pref/feeds.php:1229
+#: classes/pref/filters.php:794
#: js/AppBase.js:143
#: js/CommonDialogs.js:277
#: js/CommonDialogs.js:357
-#: js/Feeds.js:350
-#: js/Feeds.js:428
-#: js/Headlines.js:250
+#: js/Feeds.js:334
+#: js/Feeds.js:412
+#: js/Headlines.js:258
#: js/PrefFeedTree.js:126
#: js/PrefFeedTree.js:133
#: js/PrefFeedTree.js:250
@@ -189,169 +190,169 @@ msgstr "Hittade inte plugin"
#: js/PrefFilterTree.js:97
#: js/PrefHelpers.js:23
#: js/PrefHelpers.js:72
-#: js/PrefHelpers.js:150
+#: js/PrefHelpers.js:138
#: plugins/import_export/import_export.js:17
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Laddar, vänta..."
-#: index.php:165
-#: js/AppBase.js:242
-#: js/AppBase.js:248
+#: index.php:152
+#: js/AppBase.js:240
+#: js/AppBase.js:246
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Kommunikationsproblem med servern."
-#: index.php:168
+#: index.php:155
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr "Nyliga poster funna i händelseloggen."
-#: index.php:171
+#: index.php:158
msgid "Updates are available from Git."
msgstr "Uppdateringar tillgängliga via Git."
-#: index.php:185
+#: index.php:172
msgid "Show articles"
msgstr "Visa artiklarna"
-#: index.php:188
+#: index.php:175
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptivt"
-#: index.php:189
+#: index.php:176
msgid "All Articles"
msgstr "Alla artiklar"
-#: index.php:190
-#: include/functions.php:1169
+#: index.php:177
+#: include/functions.php:1194
#: classes/feeds.php:70
msgid "Starred"
msgstr "Stjärnmärkta"
-#: index.php:191
-#: include/functions.php:1170
+#: index.php:178
+#: include/functions.php:1195
#: classes/feeds.php:71
msgid "Published"
msgstr "Publicerade"
-#: index.php:192
+#: index.php:179
#: classes/feeds.php:63
#: classes/feeds.php:69
msgid "Unread"
msgstr "Olästa"
-#: index.php:193
+#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr "Med notering"
-#: index.php:194
+#: index.php:181
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignorera poängsättningen"
-#: index.php:197
+#: index.php:184
msgid "Sort articles"
msgstr "Sortera artiklar"
-#: index.php:200
+#: index.php:187
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: index.php:201
+#: index.php:188
msgid "Newest first"
msgstr "Nyast först"
-#: index.php:202
+#: index.php:189
msgid "Oldest first"
msgstr "Äldst först"
-#: index.php:203
+#: index.php:190
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: index.php:207
-#: index.php:241
-#: include/functions.php:1157
+#: index.php:194
+#: index.php:228
+#: include/functions.php:1182
#: classes/feeds.php:75
#: js/FeedTree.js:55
#: js/FeedTree.js:83
msgid "Mark as read"
msgstr "Markera som läst"
-#: index.php:210
+#: index.php:197
msgid "Older than one day"
msgstr "Äldre än en dag"
-#: index.php:213
+#: index.php:200
msgid "Older than one week"
msgstr "Äldre än en vecka"
-#: index.php:216
+#: index.php:203
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Äldre än två veckor"
-#: index.php:232
+#: index.php:219
msgid "Actions..."
msgstr "Åtgärder..."
-#: index.php:234
+#: index.php:221
msgid "Preferences..."
msgstr "Inställningar..."
-#: index.php:235
+#: index.php:222
msgid "Search..."
msgstr "Sök..."
-#: index.php:236
+#: index.php:223
msgid "Feed actions:"
msgstr "Flödesåtgärder:"
-#: index.php:237
-#: classes/handler/public.php:784
+#: index.php:224
+#: classes/handler/public.php:786
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Prenumerera på flöde..."
-#: index.php:238
+#: index.php:225
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Redigera detta flöde..."
-#: index.php:239
+#: index.php:226
#: classes/pref/feeds.php:768
#: classes/pref/feeds.php:1202
#: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Avsluta prenumeration"
-#: index.php:240
+#: index.php:227
msgid "All feeds:"
msgstr "Alla flöden:"
-#: index.php:242
+#: index.php:229
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Visa/dölj lästa flöden"
-#: index.php:243
+#: index.php:230
msgid "Other actions:"
msgstr "Andra aktiviteter:"
-#: index.php:244
-#: include/functions.php:1143
+#: index.php:231
+#: include/functions.php:1168
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Växla widescreenläge"
-#: index.php:245
-#: include/functions.php:1177
+#: index.php:232
+#: include/functions.php:1202
msgid "Toggle night mode"
msgstr "Växla nattläge"
-#: index.php:246
+#: index.php:233
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Kortkommandohjälp"
-#: index.php:255
+#: index.php:242
msgid "Logout"
msgstr "Logga ut"
#: prefs.php:33
#: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1172
+#: include/functions.php:1197
#: classes/pref/prefs.php:430
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
@@ -372,13 +373,13 @@ msgid "Feeds"
msgstr "Flöden"
#: prefs.php:137
-#: classes/pref/filters.php:276
+#: classes/pref/filters.php:243
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
#: prefs.php:141
-#: classes/feeds.php:1374
#: classes/pref/labels.php:91
+#: classes/feeds.php:1385
msgid "Labels"
msgstr "Etiketter"
@@ -407,22 +408,20 @@ msgstr "Nyregistrering av användare är inaktiverat."
#: register.php:334
#: register.php:344
#: register.php:356
-#: classes/handler/public.php:856
-#: classes/handler/public.php:930
-#: classes/handler/public.php:1031
-#: classes/handler/public.php:1110
-#: classes/handler/public.php:1124
-#: classes/handler/public.php:1131
-#: classes/handler/public.php:1156
+#: classes/handler/public.php:858
+#: classes/handler/public.php:932
+#: classes/handler/public.php:1033
+#: classes/handler/public.php:1112
+#: classes/handler/public.php:1126
+#: classes/handler/public.php:1133
+#: classes/handler/public.php:1158
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Återgå till Tiny Tiny RSS"
#: register.php:216
#, fuzzy
msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
-msgstr ""
-"Ditt tillfälliga lösenord kommer att skickas till angiven e-postadress. Om "
-"du inte loggar in inom 24 timmar kommer kontot automatiskt att raderas."
+msgstr "Ditt tillfälliga lösenord kommer att skickas till angiven e-postadress. Om du inte loggar in inom 24 timmar kommer kontot automatiskt att raderas."
#: register.php:222
msgid "Desired login:"
@@ -433,12 +432,12 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Kontrollera tillgänglighet"
#: register.php:227
-#: classes/handler/public.php:946
+#: classes/handler/public.php:948
msgid "Email:"
msgstr "E-post:"
#: register.php:230
-#: classes/handler/public.php:951
+#: classes/handler/public.php:953
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Hur mycket är två plus två?:"
@@ -471,18 +470,18 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "Skript för att uppdatera Tiny Tiny RSS."
#: include/controls.php:85
-#: classes/pref/filters.php:245
-#: classes/pref/filters.php:256
-#: classes/pref/filters.php:554
+#: classes/pref/filters.php:212
+#: classes/pref/filters.php:223
+#: classes/pref/filters.php:525
msgid "All feeds"
msgstr "Alla flöden"
#: include/controls.php:138
#: include/controls.php:230
-#: classes/digest.php:124
#: classes/opml.php:509
-#: classes/feeds.php:1386
+#: classes/digest.php:124
#: classes/pref/feeds.php:233
+#: classes/feeds.php:1397
msgid "Uncategorized"
msgstr "Okategoriserat"
@@ -497,288 +496,284 @@ msgstr[1] "%d arkiverade artiklar"
msgid "No feeds found."
msgstr "Inga flöden funna."
-#: include/functions.php:928
+#: include/functions.php:952
#, php-format
msgid "%d min"
msgstr "%d min"
-#: include/functions.php:1119
+#: include/functions.php:1144
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
-#: include/functions.php:1120
+#: include/functions.php:1145
msgid "Open next feed"
msgstr "Öppna nästa flöde"
-#: include/functions.php:1121
+#: include/functions.php:1146
msgid "Open previous feed"
msgstr "Öppna föregående flöde"
-#: include/functions.php:1122
+#: include/functions.php:1147
msgid "Open next article"
msgstr "Öppna näst artikel"
-#: include/functions.php:1123
+#: include/functions.php:1148
msgid "Open previous article"
msgstr "Öppna föregående artikel"
-#: include/functions.php:1124
+#: include/functions.php:1149
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "Öppna nästa artikel (skrolla inte långa artiklar)"
-#: include/functions.php:1125
+#: include/functions.php:1150
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "Öppna föregående artikel (skrolla inte långa artiklar)"
-#: include/functions.php:1126
+#: include/functions.php:1151
msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
msgstr "Gå till nästa artikel (expandera inte eller markera som läst)"
-#: include/functions.php:1127
+#: include/functions.php:1152
msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
msgstr "Gå till föregående artikel (expandera inte eller markera som läst)"
-#: include/functions.php:1128
+#: include/functions.php:1153
msgid "Show search dialog"
msgstr "Visa sökdialogen"
-#: include/functions.php:1129
+#: include/functions.php:1154
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
-#: include/functions.php:1130
-#: js/Headlines.js:1217
+#: include/functions.php:1155
+#: js/Headlines.js:1233
msgid "Toggle starred"
msgstr "Växla stjärnmarkering"
-#: include/functions.php:1131
-#: js/Headlines.js:1229
+#: include/functions.php:1156
+#: js/Headlines.js:1245
msgid "Toggle published"
msgstr "Växla publicering"
-#: include/functions.php:1132
-#: js/Headlines.js:1204
+#: include/functions.php:1157
+#: js/Headlines.js:1220
msgid "Toggle unread"
msgstr "Växla olästa"
-#: include/functions.php:1133
+#: include/functions.php:1158
msgid "Edit tags"
msgstr "Redigera taggar"
-#: include/functions.php:1134
+#: include/functions.php:1159
msgid "Open in new window"
msgstr "Öppna i nytt fönster"
-#: include/functions.php:1135
-#: js/Headlines.js:1250
+#: include/functions.php:1160
+#: js/Headlines.js:1266
msgid "Mark below as read"
msgstr "Märk nedanstående som lästa"
-#: include/functions.php:1136
-#: js/Headlines.js:1243
+#: include/functions.php:1161
+#: js/Headlines.js:1259
msgid "Mark above as read"
msgstr "Märk ovanstående som lästa"
-#: include/functions.php:1137
+#: include/functions.php:1162
msgid "Scroll down"
msgstr "Skrolla ned"
-#: include/functions.php:1138
+#: include/functions.php:1163
msgid "Scroll up"
msgstr "Skrolla upp"
-#: include/functions.php:1139
+#: include/functions.php:1164
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Välj artikel under pekare"
-#: include/functions.php:1140
+#: include/functions.php:1165
msgid "Email article"
msgstr "Skicka artikel med e-post"
-#: include/functions.php:1141
+#: include/functions.php:1166
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Stäng/minimera artikel"
-#: include/functions.php:1142
+#: include/functions.php:1167
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Växla expanderat artikelläge (kombinerat läge)"
-#: include/functions.php:1144
-#: plugins/embed_original/init.php:33
+#: include/functions.php:1169
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Stäng av/sätt på inbäddade original"
-#: include/functions.php:1145
+#: include/functions.php:1170
msgid "Article selection"
msgstr "Artikelval"
-#: include/functions.php:1146
+#: include/functions.php:1171
msgid "Select all articles"
msgstr "Välj alla artiklar"
-#: include/functions.php:1147
+#: include/functions.php:1172
msgid "Select unread"
msgstr "Välj olästa"
-#: include/functions.php:1148
+#: include/functions.php:1173
msgid "Select starred"
msgstr "Välj markerade"
-#: include/functions.php:1149
+#: include/functions.php:1174
msgid "Select published"
msgstr "Välj publicerade"
-#: include/functions.php:1150
+#: include/functions.php:1175
msgid "Invert selection"
msgstr "Invertera val"
-#: include/functions.php:1151
+#: include/functions.php:1176
msgid "Deselect everything"
msgstr "Avmarkera allt"
-#: include/functions.php:1152
+#: include/functions.php:1177
#: classes/pref/feeds.php:521
#: classes/pref/feeds.php:792
msgid "Feed"
msgstr "Flöde"
-#: include/functions.php:1153
+#: include/functions.php:1178
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Uppdatera aktuellt flöde"
-#: include/functions.php:1154
+#: include/functions.php:1179
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Visa/dölj lästa flöden"
-#: include/functions.php:1155
+#: include/functions.php:1180
#: classes/pref/feeds.php:1194
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Prenumerera på flöde"
-#: include/functions.php:1156
-#: js/Headlines.js:1367
+#: include/functions.php:1181
+#: js/Headlines.js:1383
#: js/PrefFeedTree.js:56
#: js/FeedTree.js:62
msgid "Edit feed"
msgstr "Redigera flöde"
-#: include/functions.php:1158
+#: include/functions.php:1183
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Omvänd sortering på rubrik"
-#: include/functions.php:1159
+#: include/functions.php:1184
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr "Växla gruppering av rubriker"
-#: include/functions.php:1160
+#: include/functions.php:1185
msgid "Debug feed update"
msgstr "Felsök flödesuppdatering"
-#: include/functions.php:1161
+#: include/functions.php:1186
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "Felsök viewfeed()"
-#: include/functions.php:1162
+#: include/functions.php:1187
#: js/FeedTree.js:111
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Märk alla flöden som lästa"
-#: include/functions.php:1163
+#: include/functions.php:1188
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Fäll ihop/ut aktuell kategori"
-#: include/functions.php:1164
+#: include/functions.php:1189
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Aktivera automatisk expandering i kombinerat läge"
-#: include/functions.php:1165
+#: include/functions.php:1190
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Växla komboläge"
-#: include/functions.php:1166
+#: include/functions.php:1191
msgid "Go to"
msgstr "Gå till"
-#: include/functions.php:1167
-#: classes/feeds.php:1247
+#: include/functions.php:1192
+#: classes/feeds.php:1258
msgid "All articles"
msgstr "Alla artiklar"
-#: include/functions.php:1168
+#: include/functions.php:1193
msgid "Fresh"
msgstr "Nya"
-#: include/functions.php:1171
-#: js/tt-rss.js:408
-#: js/tt-rss.js:487
+#: include/functions.php:1196
+#: js/tt-rss.js:428
+#: js/tt-rss.js:507
msgid "Tag cloud"
msgstr "Taggmoln"
-#: include/functions.php:1173
+#: include/functions.php:1198
msgid "Other"
msgstr "Övriga"
-#: include/functions.php:1174
+#: include/functions.php:1199
#: classes/pref/labels.php:272
msgid "Create label"
msgstr "Skapa etikett"
-#: include/functions.php:1175
-#: classes/pref/filters.php:802
+#: include/functions.php:1200
+#: classes/pref/filters.php:773
msgid "Create filter"
msgstr "Skapa filter"
-#: include/functions.php:1176
+#: include/functions.php:1201
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Visa/dölj sidofält"
-#: include/functions.php:1178
+#: include/functions.php:1203
msgid "Show help dialog"
msgstr "Visa hjälpfönster"
-#: include/functions.php:2462
+#: include/functions.php:2456
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Inget fel, filen uppladdades framgångsrikt"
-#: include/functions.php:2463
+#: include/functions.php:2457
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
-msgstr ""
-"Den uppladdade filen överskriver direktivet upload_max_filesize i php.ini"
+msgstr "Den uppladdade filen överskriver direktivet upload_max_filesize i php.ini"
-#: include/functions.php:2464
+#: include/functions.php:2458
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
-msgstr ""
-"Den uppladdade filen överskriver direktivet MAX_FILE_SIZE som specifierades "
-"i HTML-formuläret"
+msgstr "Den uppladdade filen överskriver direktivet MAX_FILE_SIZE som specifierades i HTML-formuläret"
-#: include/functions.php:2465
+#: include/functions.php:2459
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Den uppaddade filen uppladdades endast delvis"
-#: include/functions.php:2466
+#: include/functions.php:2460
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Ingen fil uppladdad"
-#: include/functions.php:2467
+#: include/functions.php:2461
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Temporärmapp saknas"
-#: include/functions.php:2468
+#: include/functions.php:2462
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Misslyckades med att skriva fil till disk."
-#: include/functions.php:2469
+#: include/functions.php:2463
msgid "A PHP extension stopped the file upload."
msgstr "Ett PHP-tillägg stoppade filuppladdningen."
#: include/login_form.php:84
-#: classes/handler/public.php:673
-#: classes/handler/public.php:941
+#: classes/handler/public.php:675
+#: classes/handler/public.php:943
msgid "Login:"
msgstr "Användarnamn:"
#: include/login_form.php:94
-#: classes/handler/public.php:676
+#: classes/handler/public.php:678
msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:"
@@ -791,9 +786,9 @@ msgid "Profile:"
msgstr "Profil:"
#: include/login_form.php:111
-#: classes/rpc.php:69
#: classes/handler/public.php:281
-#: classes/pref/prefs.php:1048
+#: classes/pref/prefs.php:1050
+#: classes/rpc.php:69
msgid "Default profile"
msgstr "Standardprofil"
@@ -810,7 +805,7 @@ msgid "Remember me"
msgstr "Kom ihåg mig"
#: include/login_form.php:137
-#: classes/handler/public.php:681
+#: classes/handler/public.php:683
msgid "Log in"
msgstr "Logga in"
@@ -830,68 +825,6 @@ msgstr "Sessionen kunde inte valideras (ändrat lösenord)"
msgid "Session failed to validate (user not found)"
msgstr "Sessionen kunde inte valideras (användare hittades inte)"
-#: classes/dlg.php:17
-msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
-msgstr ""
-"Om du har importerat etiketter och/eller filter kan du behöva ladda om "
-"inställningarna för att se din nya data."
-
-#: classes/dlg.php:30
-#: classes/dlg.php:53
-#: classes/dlg.php:86
-#: classes/dlg.php:151
-#: classes/dlg.php:180
-#: classes/dlg.php:196
-#: classes/backend.php:104
-#: classes/pref/filters.php:208
-#: classes/pref/prefs.php:1105
-#: classes/pref/feeds.php:1472
-#: classes/pref/feeds.php:1535
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
-#: plugins/share/init.php:133
-#: plugins/import_export/init.php:447
-#: plugins/import_export/init.php:491
-msgid "Close this window"
-msgstr "Stäng fönstret"
-
-#: classes/dlg.php:41
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr "Din publika OPML-URL är:"
-
-#: classes/dlg.php:50
-#: classes/dlg.php:177
-#: plugins/share/init.php:130
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Skapa ny URL"
-
-#: classes/dlg.php:64
-msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
-msgstr "Uppdateringsdemon är aktiverad i konfigurationen, men processen körs inte. Detta förhindrar alla flöden från att uppdateras. Starta om processen eller kontakta den som administrerar instansen."
-
-#: classes/dlg.php:68
-#: classes/dlg.php:77
-msgid "Last update:"
-msgstr "Senaste uppdatering:"
-
-#: classes/dlg.php:73
-msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
-msgstr "Uppdateringsprocessen tar för lång tid på sig att uppdatera. Detta kan indikera en låsning eller hängning. Kontrollera processen eller kontakta administratören."
-
-#: classes/dlg.php:168
-#, php-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-msgstr "%s kan nås genom följande hemliga URL:"
-
-#: classes/dlg.php:189
-msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
-msgstr ""
-"Du använder standardlösenordet för tt-rss. Vänligen ändra det i "
-"Inställningen (Personliga data / Autentisering)."
-
-#: classes/dlg.php:193
-msgid "Open Preferences"
-msgstr "Öppna Inställningar"
-
#: classes/article.php:26
msgid "Article not found."
msgstr "Hittar inte artikel."
@@ -901,38 +834,38 @@ msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):"
#: classes/article.php:239
-#: classes/pref/users.php:103
-#: classes/pref/filters.php:526
-#: classes/pref/prefs.php:999
#: classes/pref/labels.php:79
+#: classes/pref/users.php:103
#: classes/pref/feeds.php:772
#: classes/pref/feeds.php:912
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
+#: classes/pref/filters.php:497
+#: classes/pref/prefs.php:1001
#: plugins/nsfw/init.php:86
#: plugins/note/init.php:56
+#: plugins/af_readability/init.php:81
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190
#: plugins/mail/init.php:66
#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:239
-#: plugins/af_readability/init.php:81
msgid "Save"
msgstr "Spara"
#: classes/article.php:241
-#: classes/handler/public.php:650
-#: classes/handler/public.php:684
-#: classes/feeds.php:698
-#: classes/feeds.php:750
-#: classes/feeds.php:789
-#: classes/pref/users.php:105
-#: classes/pref/filters.php:529
-#: classes/pref/filters.php:946
-#: classes/pref/filters.php:1023
-#: classes/pref/filters.php:1116
-#: classes/pref/prefs.php:1001
+#: classes/handler/public.php:652
+#: classes/handler/public.php:686
#: classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/users.php:105
#: classes/pref/feeds.php:773
#: classes/pref/feeds.php:915
#: classes/pref/feeds.php:1672
+#: classes/pref/filters.php:500
+#: classes/pref/filters.php:917
+#: classes/pref/filters.php:994
+#: classes/pref/filters.php:1087
+#: classes/pref/prefs.php:1003
+#: classes/feeds.php:709
+#: classes/feeds.php:761
+#: classes/feeds.php:800
#: plugins/note/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel"
@@ -951,6 +884,76 @@ msgstr "Okänd typ"
msgid "Attachments"
msgstr "Bilagor"
+#: classes/opml.php:28
+#: classes/opml.php:33
+msgid "OPML Utility"
+msgstr "OPML-verktyg"
+
+#: classes/opml.php:37
+msgid "Importing OPML..."
+msgstr "Importera OPML..."
+
+#: classes/opml.php:42
+msgid "Return to preferences"
+msgstr "Återgå till inställningar"
+
+#: classes/opml.php:298
+#, php-format
+msgid "Adding feed: %s"
+msgstr "Lägger till flöde: %s"
+
+#: classes/opml.php:309
+#, php-format
+msgid "Duplicate feed: %s"
+msgstr "Dublett av flöde: %s"
+
+#: classes/opml.php:323
+#, php-format
+msgid "Adding label %s"
+msgstr "Lägger till etikett %s"
+
+#: classes/opml.php:326
+#, php-format
+msgid "Duplicate label: %s"
+msgstr "Etikettsdubblett: %s"
+
+#: classes/opml.php:338
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr "Sätter %s till %s"
+
+#: classes/opml.php:374
+msgid "Adding filter..."
+msgstr "Lägger till filter..."
+
+#: classes/opml.php:509
+#, php-format
+msgid "Processing category: %s"
+msgstr "Bearbetar kategori: %s"
+
+#: classes/opml.php:555
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d"
+msgstr "Uppladdningen misslyckades med felkod %d"
+
+#: classes/opml.php:567
+#: plugins/import_export/init.php:472
+msgid "Unable to move uploaded file."
+msgstr "Fel: kunde inte flytta uppladdad fil."
+
+#: classes/opml.php:571
+#: plugins/import_export/init.php:476
+msgid "Error: please upload OPML file."
+msgstr "Fel: vänligen ladda upp en OPMLfil."
+
+#: classes/opml.php:582
+msgid "Error: unable to find moved OPML file."
+msgstr "Fel: kunde inte hitta flyttad OPML-fil."
+
+#: classes/opml.php:591
+msgid "Error while parsing document."
+msgstr "Fel vid tolkning av dokument."
+
#: classes/backend.php:31
msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
msgstr "Fler tips finns i wikin."
@@ -971,7 +974,65 @@ msgstr "Ctrl"
msgid "Help topic not found."
msgstr "Hittade inte något hjälpavsnitt."
-#: classes/handler/public.php:395
+#: classes/backend.php:104
+#: classes/dlg.php:30
+#: classes/dlg.php:53
+#: classes/dlg.php:86
+#: classes/dlg.php:151
+#: classes/dlg.php:180
+#: classes/dlg.php:196
+#: classes/pref/feeds.php:1472
+#: classes/pref/feeds.php:1535
+#: classes/pref/filters.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:1107
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
+#: plugins/import_export/init.php:447
+#: plugins/import_export/init.php:491
+#: plugins/share/init.php:133
+msgid "Close this window"
+msgstr "Stäng fönstret"
+
+#: classes/dlg.php:17
+msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
+msgstr "Om du har importerat etiketter och/eller filter kan du behöva ladda om inställningarna för att se din nya data."
+
+#: classes/dlg.php:41
+msgid "Your Public OPML URL is:"
+msgstr "Din publika OPML-URL är:"
+
+#: classes/dlg.php:50
+#: classes/dlg.php:177
+#: plugins/share/init.php:130
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Skapa ny URL"
+
+#: classes/dlg.php:64
+msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
+msgstr "Uppdateringsdemon är aktiverad i konfigurationen, men processen körs inte. Detta förhindrar alla flöden från att uppdateras. Starta om processen eller kontakta den som administrerar instansen."
+
+#: classes/dlg.php:68
+#: classes/dlg.php:77
+msgid "Last update:"
+msgstr "Senaste uppdatering:"
+
+#: classes/dlg.php:73
+msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
+msgstr "Uppdateringsprocessen tar för lång tid på sig att uppdatera. Detta kan indikera en låsning eller hängning. Kontrollera processen eller kontakta administratören."
+
+#: classes/dlg.php:168
+#, php-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr "%s kan nås genom följande hemliga URL:"
+
+#: classes/dlg.php:189
+msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
+msgstr "Du använder standardlösenordet för tt-rss. Vänligen ändra det i Inställningen (Personliga data / Autentisering)."
+
+#: classes/dlg.php:193
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "Öppna Inställningar"
+
+#: classes/handler/public.php:397
#: js/Article.js:155
#, fuzzy
msgid "comment"
@@ -979,473 +1040,207 @@ msgid_plural "comments"
msgstr[0] "Kommentarer?"
msgstr[1] "Kommentarer?"
-#: classes/handler/public.php:400
+#: classes/handler/public.php:402
#: js/Article.js:152
msgid "comments"
msgstr "kommentarer"
-#: classes/handler/public.php:614
+#: classes/handler/public.php:616
#: plugins/bookmarklets/init.php:39
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Dela med Tiny Tiny RSS"
-#: classes/handler/public.php:622
+#: classes/handler/public.php:624
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
-#: classes/handler/public.php:624
+#: classes/handler/public.php:626
#: classes/pref/feeds.php:536
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:626
+#: classes/handler/public.php:628
msgid "Content:"
msgstr "Innehåll:"
-#: classes/handler/public.php:628
+#: classes/handler/public.php:630
msgid "Labels:"
msgstr "Etiketter:"
-#: classes/handler/public.php:647
+#: classes/handler/public.php:649
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Delad artikel visas i 'Publicerade artiklar'."
-#: classes/handler/public.php:649
+#: classes/handler/public.php:651
msgid "Share"
msgstr "Dela"
-#: classes/handler/public.php:671
+#: classes/handler/public.php:673
msgid "Not logged in"
msgstr "Inte inloggad"
-#: classes/handler/public.php:736
+#: classes/handler/public.php:738
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord"
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:792
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Du prenumererar redan på <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:793
+#: classes/handler/public.php:795
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Prenumererar på <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:796
+#: classes/handler/public.php:798
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:799
+#: classes/handler/public.php:801
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Hittade inga flöden i <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:802
+#: classes/handler/public.php:804
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Hittade flera flödes-URLer."
-#: classes/handler/public.php:806
+#: classes/handler/public.php:808
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b> <br>Kan inte ladda ned flödes-URL."
-#: classes/handler/public.php:824
+#: classes/handler/public.php:826
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Prenumerera på valt flöde"
-#: classes/handler/public.php:851
+#: classes/handler/public.php:853
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Redigera prenumerationsinställningar"
-#: classes/handler/public.php:889
+#: classes/handler/public.php:891
msgid "Password recovery"
msgstr "Återställning av lösenord"
-#: classes/handler/public.php:934
+#: classes/handler/public.php:936
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
-msgstr ""
-"Du måste ange ett giltigt kontonamn och e-postadress. Ett nytt lösenord "
-"kommer att skickas till din e-postadress."
+msgstr "Du måste ange ett giltigt kontonamn och e-postadress. Ett nytt lösenord kommer att skickas till din e-postadress."
-#: classes/handler/public.php:956
+#: classes/handler/public.php:958
#: classes/pref/users.php:371
msgid "Reset password"
msgstr "Återställ lösenord"
-#: classes/handler/public.php:966
+#: classes/handler/public.php:968
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Vissa av dom obligatoriska formulärparametrarna saknas eller är inkorrekta."
-#: classes/handler/public.php:970
-#: classes/handler/public.php:1039
+#: classes/handler/public.php:972
+#: classes/handler/public.php:1041
msgid "Go back"
msgstr "Gå tillbaka"
-#: classes/handler/public.php:1008
+#: classes/handler/public.php:1010
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Begäran om nollställning av lösenord"
-#: classes/handler/public.php:1035
+#: classes/handler/public.php:1037
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Beklagar, kombinationen av användarnamn och e-postadress kunde inte hittas."
-#: classes/handler/public.php:1057
+#: classes/handler/public.php:1059
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Du har inte behörighet att köra detta skript."
-#: classes/handler/public.php:1083
+#: classes/handler/public.php:1085
msgid "Database Updater"
msgstr "Databasuppdatering"
-#: classes/handler/public.php:1148
+#: classes/handler/public.php:1150
msgid "Perform updates"
msgstr "Utför uppdatering"
-#: classes/opml.php:28
-#: classes/opml.php:33
-msgid "OPML Utility"
-msgstr "OPML-verktyg"
-
-#: classes/opml.php:37
-msgid "Importing OPML..."
-msgstr "Importera OPML..."
-
-#: classes/opml.php:42
-msgid "Return to preferences"
-msgstr "Återgå till inställningar"
-
-#: classes/opml.php:298
-#, php-format
-msgid "Adding feed: %s"
-msgstr "Lägger till flöde: %s"
-
-#: classes/opml.php:309
-#, php-format
-msgid "Duplicate feed: %s"
-msgstr "Dublett av flöde: %s"
-
-#: classes/opml.php:323
-#, php-format
-msgid "Adding label %s"
-msgstr "Lägger till etikett %s"
-
-#: classes/opml.php:326
-#, php-format
-msgid "Duplicate label: %s"
-msgstr "Etikettsdubblett: %s"
-
-#: classes/opml.php:338
-#, php-format
-msgid "Setting preference key %s to %s"
-msgstr "Sätter %s till %s"
-
-#: classes/opml.php:374
-msgid "Adding filter..."
-msgstr "Lägger till filter..."
-
-#: classes/opml.php:509
-#, php-format
-msgid "Processing category: %s"
-msgstr "Bearbetar kategori: %s"
-
-#: classes/opml.php:555
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d"
-msgstr "Uppladdningen misslyckades med felkod %d"
-
-#: classes/opml.php:567
-#: plugins/import_export/init.php:472
-msgid "Unable to move uploaded file."
-msgstr "Fel: kunde inte flytta uppladdad fil."
-
-#: classes/opml.php:571
-#: plugins/import_export/init.php:476
-msgid "Error: please upload OPML file."
-msgstr "Fel: vänligen ladda upp en OPMLfil."
+#: classes/pref/labels.php:25
+#: classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:838
+msgid "Caption"
+msgstr "Titel"
-#: classes/opml.php:582
-msgid "Error: unable to find moved OPML file."
-msgstr "Fel: kunde inte hitta flyttad OPML-fil."
+#: classes/pref/labels.php:37
+msgid "Colors"
+msgstr "Färger"
-#: classes/opml.php:591
-msgid "Error while parsing document."
-msgstr "Fel vid tolkning av dokument."
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Förgrund:"
-#: classes/feeds.php:34
-#: classes/feeds.php:35
-#: classes/feeds.php:99
-#: classes/feeds.php:100
-#: classes/pref/feeds.php:1337
-msgid "Show as feed"
-msgstr "Visa som flöde"
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Background:"
+msgstr "Bakgrund:"
-#: classes/feeds.php:41
+#: classes/pref/labels.php:237
#, php-format
-msgid "Last updated: %s"
-msgstr "Senast uppdaterat: %s"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Skapade etikett <b>%s</b>"
-#: classes/feeds.php:60
-msgid "Select..."
-msgstr "Välj..."
+#: classes/pref/labels.php:263
+#: classes/pref/users.php:355
+#: classes/pref/feeds.php:1182
+#: classes/pref/feeds.php:1424
+#: classes/pref/feeds.php:1485
+#: classes/pref/filters.php:360
+#: classes/pref/filters.php:418
+#: classes/pref/filters.php:764
+#: classes/pref/filters.php:847
+#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/prefs.php:1012
+msgid "Select"
+msgstr "Markera"
-#: classes/feeds.php:62
-#: classes/pref/users.php:358
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:450
-#: classes/pref/filters.php:796
-#: classes/pref/filters.php:879
-#: classes/pref/filters.php:906
-#: classes/pref/prefs.php:1013
#: classes/pref/labels.php:266
+#: classes/pref/users.php:358
#: classes/pref/feeds.php:1185
#: classes/pref/feeds.php:1427
#: classes/pref/feeds.php:1488
+#: classes/pref/filters.php:363
+#: classes/pref/filters.php:421
+#: classes/pref/filters.php:767
+#: classes/pref/filters.php:850
+#: classes/pref/filters.php:877
+#: classes/pref/prefs.php:1015
+#: classes/feeds.php:62
msgid "All"
msgstr "Alla"
-#: classes/feeds.php:64
-msgid "Invert"
-msgstr "Invertera"
-
-#: classes/feeds.php:65
-#: classes/pref/users.php:360
-#: classes/pref/filters.php:394
-#: classes/pref/filters.php:452
-#: classes/pref/filters.php:798
-#: classes/pref/filters.php:881
-#: classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/prefs.php:1015
#: classes/pref/labels.php:268
+#: classes/pref/users.php:360
#: classes/pref/feeds.php:1187
#: classes/pref/feeds.php:1429
#: classes/pref/feeds.php:1490
+#: classes/pref/filters.php:365
+#: classes/pref/filters.php:423
+#: classes/pref/filters.php:769
+#: classes/pref/filters.php:852
+#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/prefs.php:1017
+#: classes/feeds.php:65
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: classes/feeds.php:67
-msgid "Selection toggle:"
-msgstr "Invertera val:"
-
-#: classes/feeds.php:73
-msgid "Selection:"
-msgstr "Markering:"
-
-#: classes/feeds.php:76
-msgid "Set score"
-msgstr "Ange poäng"
-
-#: classes/feeds.php:79
-msgid "Move back"
-msgstr "Gå tillbaka"
-
-#: classes/feeds.php:80
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:459
-#: classes/pref/filters.php:888
-#: classes/pref/filters.php:915
-msgid "Delete"
-msgstr "Radera"
-
-#: classes/feeds.php:82
-msgid "Archive"
-msgstr "Arkiv"
-
-#: classes/feeds.php:86
-#: classes/feeds.php:91
-#: plugins/mail/init.php:76
-#: plugins/mailto/init.php:24
-msgid "Forward by email"
-msgstr "Skicka med e-post"
-
-#: classes/feeds.php:95
-msgid "Feed:"
-msgstr "Flöde:"
-
-#: classes/feeds.php:149
-#: classes/feeds.php:495
-msgid "Feed not found."
-msgstr "Kunde inte hitta flöde."
-
-#: classes/feeds.php:209
-msgid "Never"
-msgstr "Aldrig"
-
-#: classes/feeds.php:257
-#: classes/feeds.php:1249
-msgid "Archived articles"
-msgstr "Arkiverade artiklar"
-
-#: classes/feeds.php:317
-msgid "Collapse article"
-msgstr "Minimera artikel"
-
-#: classes/feeds.php:342
-#, php-format
-msgid "Imported at %s"
-msgstr "Importerad kl. %s"
-
-#: classes/feeds.php:387
-msgid "No unread articles found to display."
-msgstr "Hittade inga olästa artiklar."
-
-#: classes/feeds.php:390
-msgid "No updated articles found to display."
-msgstr "Hittade inga uppdaterade artiklar."
-
-#: classes/feeds.php:393
-msgid "No starred articles found to display."
-msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar."
-
-#: classes/feeds.php:397
-msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
-msgstr "Hittade inga artiklar att visa. Du kan ge artiklar etiketter manuellt via snabbmenyn för artiklar (gäller alla valda artiklar) eller genom att använda filter."
-
-#: classes/feeds.php:399
-msgid "No articles found to display."
-msgstr "Hittade inga artiklar att visa."
-
-#: classes/feeds.php:415
-#: classes/feeds.php:585
-#, php-format
-msgid "Feeds last updated at %s"
-msgstr "Flöden senast uppdaterade %s"
-
-#: classes/feeds.php:427
-#: classes/feeds.php:597
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "Vissa flöden har uppdateringsfel (klicka för detaljer)"
-
-#: classes/feeds.php:574
-msgid "No feed selected."
-msgstr "Inget flöde valt."
-
-#: classes/feeds.php:636
-#: classes/feeds.php:644
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "URL för flöde eller webbplats"
-
-#: classes/feeds.php:650
-#: classes/pref/feeds.php:558
-#: classes/pref/feeds.php:799
-#: classes/pref/feeds.php:1635
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Placera i kategori:"
-
-#: classes/feeds.php:658
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Tillgängliga flöden"
-
-#: classes/feeds.php:670
-#: classes/pref/users.php:61
-#: classes/pref/feeds.php:620
-#: classes/pref/feeds.php:847
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentisering"
-
-#: classes/feeds.php:674
-#: classes/pref/users.php:403
-#: classes/pref/feeds.php:624
-#: classes/pref/feeds.php:851
-#: classes/pref/feeds.php:1649
-msgid "Login"
-msgstr "Användarnamn"
-
-#: classes/feeds.php:678
-#: classes/pref/prefs.php:247
-#: classes/pref/feeds.php:630
-#: classes/pref/feeds.php:859
-#: classes/pref/feeds.php:1652
-msgid "Password"
-msgstr "Lösenord"
-
-#: classes/feeds.php:689
-#: classes/pref/feeds.php:644
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Detta flöde kräver autentisering."
-
-#: classes/feeds.php:692
-#: classes/feeds.php:748
-#: classes/pref/feeds.php:1671
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Prenumerera"
-
-#: classes/feeds.php:695
-msgid "More feeds"
-msgstr "Fler flöden"
-
-#: classes/feeds.php:720
-#: classes/feeds.php:788
-#: classes/pref/users.php:345
-#: classes/pref/filters.php:789
-#: classes/pref/feeds.php:1178
-#: js/Feeds.js:556
-msgid "Search"
-msgstr "Sök"
-
-#: classes/feeds.php:724
-msgid "Popular feeds"
-msgstr "Populära flöden"
-
-#: classes/feeds.php:725
-msgid "Feed archive"
-msgstr "Flödesarkiv"
-
-#: classes/feeds.php:728
-msgid "limit:"
-msgstr "gräns:"
-
-#: classes/feeds.php:749
-#: classes/pref/users.php:369
-#: classes/pref/filters.php:519
-#: classes/pref/filters.php:815
#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/users.php:369
#: classes/pref/feeds.php:750
+#: classes/pref/filters.php:490
+#: classes/pref/filters.php:786
+#: classes/feeds.php:760
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
-#: classes/feeds.php:762
-msgid "Look for"
-msgstr "Sök efter"
-
-#: classes/feeds.php:770
-#, php-format
-msgid "in %s"
-msgstr "i %s"
-
-#: classes/feeds.php:775
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr "Används för att hitta ordstammar"
-
-#: classes/feeds.php:784
-msgid "Search syntax"
-msgstr "Söksyntax"
-
-#: classes/feeds.php:1241
-msgid "Starred articles"
-msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
-
-#: classes/feeds.php:1243
-msgid "Published articles"
-msgstr "Publicerade artiklar"
-
-#: classes/feeds.php:1245
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "Nya artiklar"
-
-#: classes/feeds.php:1251
-msgid "Recently read"
-msgstr "Nyligen lästa"
-
-#: classes/feeds.php:1372
-msgid "Special"
-msgstr "Special"
-
-#: classes/feeds.php:1630
-#, php-format
-msgid "Search results: %s"
-msgstr "Sökresultat: %s"
+#: classes/pref/labels.php:278
+msgid "Clear colors"
+msgstr "Rensa färger"
#: classes/pref/users.php:6
#: classes/pref/system.php:8
@@ -1456,6 +1251,13 @@ msgstr "Din behörighetsnivå är otillräcklig för att öppna denna flik."
msgid "Edit user"
msgstr "Redigera användare"
+#: classes/pref/users.php:61
+#: classes/pref/feeds.php:620
+#: classes/pref/feeds.php:847
+#: classes/feeds.php:681
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autentisering"
+
#: classes/pref/users.php:64
msgid "Access level: "
msgstr "Behörighetsnivå: "
@@ -1525,29 +1327,32 @@ msgstr "Skickar nytt lösenord för användare %s till %s"
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord"
-#: classes/pref/users.php:355
-#: classes/pref/filters.php:389
-#: classes/pref/filters.php:447
-#: classes/pref/filters.php:793
-#: classes/pref/filters.php:876
-#: classes/pref/filters.php:903
-#: classes/pref/prefs.php:1010
-#: classes/pref/labels.php:263
-#: classes/pref/feeds.php:1182
-#: classes/pref/feeds.php:1424
-#: classes/pref/feeds.php:1485
-msgid "Select"
-msgstr "Markera"
+#: classes/pref/users.php:345
+#: classes/pref/feeds.php:1178
+#: classes/pref/filters.php:760
+#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:799
+#: js/Feeds.js:540
+msgid "Search"
+msgstr "Sök"
#: classes/pref/users.php:363
msgid "Create user"
msgstr "Skapa användare"
#: classes/pref/users.php:367
-#: classes/pref/filters.php:808
+#: classes/pref/filters.php:779
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
+#: classes/pref/users.php:403
+#: classes/pref/feeds.php:624
+#: classes/pref/feeds.php:851
+#: classes/pref/feeds.php:1649
+#: classes/feeds.php:685
+msgid "Login"
+msgstr "Användarnamn"
+
#: classes/pref/users.php:404
msgid "Access Level"
msgstr "Behörighetsnivå"
@@ -1597,153 +1402,399 @@ msgstr "Meddelande"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: classes/pref/filters.php:155
-msgid "Preview article"
-msgstr "Förhandsgranska artikel"
+#: classes/pref/feeds.php:15
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Markera för att aktivera"
+
+#: classes/pref/feeds.php:64
+#: classes/pref/feeds.php:219
+#: classes/pref/feeds.php:267
+#: classes/pref/feeds.php:273
+#: classes/pref/feeds.php:302
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d kanaler)"
+msgstr[1] "(%d kanaler)"
+
+#: classes/pref/feeds.php:513
+#: classes/pref/prefs.php:18
+msgid "General"
+msgstr "Generellt"
+
+#: classes/pref/feeds.php:527
+msgid "Feed Title"
+msgstr "Flödestitel"
+
+#: classes/pref/feeds.php:538
+msgid "Feed URL"
+msgstr "URL för flöde"
+
+#: classes/pref/feeds.php:558
+#: classes/pref/feeds.php:799
+#: classes/pref/feeds.php:1635
+#: classes/feeds.php:661
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Placera i kategori:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:570
+msgid "Site URL:"
+msgstr "URL för sajt:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:572
+msgid "Site URL"
+msgstr "URL för sajt"
+
+#: classes/pref/feeds.php:583
+#: classes/pref/feeds.php:813
+msgid "Language:"
+msgstr "Språk:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:590
+#: classes/pref/feeds.php:822
+msgid "Update"
+msgstr "Uppdatera"
+
+#: classes/pref/feeds.php:605
+#: classes/pref/feeds.php:838
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Artikelrensning:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:630
+#: classes/pref/feeds.php:859
+#: classes/pref/feeds.php:1652
+#: classes/pref/prefs.php:247
+#: classes/feeds.php:689
+msgid "Password"
+msgstr "Lösenord"
+
+#: classes/pref/feeds.php:634
+msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
+msgstr "<b>Tips:</b> du måste ange din inloggningsuppgifter om ditt flöde kräver autentisering, dock ej för Twitter-flöden."
+
+#: classes/pref/feeds.php:644
+#: classes/feeds.php:700
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Detta flöde kräver autentisering."
+
+#: classes/pref/feeds.php:660
+#: classes/pref/feeds.php:869
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "Dölj från populära flöden"
+
+#: classes/pref/feeds.php:672
+#: classes/pref/feeds.php:875
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Inkludera i e-postsammanfattning"
+
+#: classes/pref/feeds.php:685
+#: classes/pref/feeds.php:881
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Visa alltid bilder"
+
+#: classes/pref/feeds.php:698
+#: classes/pref/feeds.php:889
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "Bädda inte in media"
+
+#: classes/pref/feeds.php:711
+#: classes/pref/feeds.php:897
+msgid "Cache media"
+msgstr "Cacha media"
+
+#: classes/pref/feeds.php:723
+#: classes/pref/feeds.php:903
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Makera uppdaterade artiklar som olästa"
+
+#: classes/pref/feeds.php:727
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikon"
+
+#: classes/pref/feeds.php:741
+#: classes/pref/feeds.php:1286
+#: plugins/import_export/init.php:72
+msgid "Choose file..."
+msgstr "Välj fil..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:748
+msgid "Replace"
+msgstr "Ersätt"
+
+#: classes/pref/feeds.php:755
+#: classes/pref/prefs.php:693
+msgid "Plugins"
+msgstr "Tillägg"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1153
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Flöden med fel"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1160
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Inaktiva flöden"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1196
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Redigera valda flöden"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1198
+#: classes/pref/feeds.php:1212
+#: classes/pref/filters.php:782
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Återställ sorteringsordning"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1200
+#: js/PrefFeedTree.js:347
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Massprenumerera"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1207
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorier"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1210
+msgid "Add category"
+msgstr "Lägg till kategori"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1214
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Ta bort markerade"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1272
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1274
+msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
+msgstr "Genom att använda OPML kan du exporta och importera dina flöden, filter, etiketter och Tiny Tiny RSS-inställningar."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1275
+msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr "Endast huvudprofilens inställningar kan migreras med OPML."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1292
+msgid "Import OPML"
+msgstr "Importera OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1302
+msgid "Export OPML"
+msgstr "Exportera OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1306
+msgid "Include settings"
+msgstr "Inkludera inställningar"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1313
+msgid "Published OPML"
+msgstr "Publicerade OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1315
+msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
+msgstr "Din OPML-fil kan publiceras publikt och bli prenumererad på av alla som känner till URL:en nedan."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1317
+msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+msgstr "Publicerad OPML inkluderar inte dina Tiny Tiny RSS-inställningar, flöden som kräver autentisering eller flöden som är dolda under populära flöden."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1319
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr "Publik OPML-URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1320
+msgid "Display published OPML URL"
+msgstr "Visa publicerad OPML-URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1328
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
+msgstr "Publicerade och delade artiklar / Genererade flöden"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1330
+msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
+msgstr "Publicerade artiklar kan prenumereras på av den som känner till följande URL:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1337
+#: classes/feeds.php:34
+#: classes/feeds.php:35
+#: classes/feeds.php:99
+#: classes/feeds.php:100
+msgid "Show as feed"
+msgstr "Visa som flöde"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1338
+msgid "Display URL"
+msgstr "Visa URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1341
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "Rensa alla genererade URLer"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1420
+msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
+msgstr "Följande flöden har inte uppdaterats med nytt innehåll på 3 månader (äldst först):"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1450
+#: classes/pref/feeds.php:1511
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Klicka för att redigera flöde"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1468
+#: classes/pref/feeds.php:1531
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Ta bort prenumeration för valda flöden"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1632
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr "Lägg till ett giltigt RSS-flöde per rad (ingen flödesupptäckt görs)"
-#: classes/pref/filters.php:267
-#: classes/pref/filters.php:574
+#: classes/pref/feeds.php:1641
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+msgstr "Flöden att prenumerera på, ett per rad"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1664
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Flödet kräver inloggning."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1671
+#: classes/feeds.php:703
+#: classes/feeds.php:759
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Prenumerera"
+
+#: classes/pref/filters.php:234
+#: classes/pref/filters.php:545
msgid "(inverse)"
msgstr "(invertera)"
-#: classes/pref/filters.php:263
-#: classes/pref/filters.php:573
+#: classes/pref/filters.php:230
+#: classes/pref/filters.php:544
#, php-format
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr "%s på %s i %s %s"
-#: classes/pref/filters.php:378
-#: classes/pref/filters.php:867
-#: classes/pref/labels.php:25
-msgid "Caption"
-msgstr "Titel"
-
-#: classes/pref/filters.php:384
-#: classes/pref/filters.php:871
-#: classes/pref/filters.php:978
+#: classes/pref/filters.php:355
+#: classes/pref/filters.php:842
+#: classes/pref/filters.php:949
msgid "Match"
msgstr "Matcha"
-#: classes/pref/filters.php:398
-#: classes/pref/filters.php:456
-#: classes/pref/filters.php:885
-#: classes/pref/filters.php:912
+#: classes/pref/filters.php:369
+#: classes/pref/filters.php:427
+#: classes/pref/filters.php:856
+#: classes/pref/filters.php:883
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
-#: classes/pref/filters.php:442
-#: classes/pref/filters.php:898
+#: classes/pref/filters.php:372
+#: classes/pref/filters.php:430
+#: classes/pref/filters.php:859
+#: classes/pref/filters.php:886
+#: classes/feeds.php:80
+msgid "Delete"
+msgstr "Radera"
+
+#: classes/pref/filters.php:413
+#: classes/pref/filters.php:869
msgid "Apply actions"
msgstr "Tillämpa åtgärder"
-#: classes/pref/filters.php:493
-#: classes/pref/filters.php:927
+#: classes/pref/filters.php:464
+#: classes/pref/filters.php:898
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverat"
-#: classes/pref/filters.php:502
-#: classes/pref/filters.php:930
+#: classes/pref/filters.php:473
+#: classes/pref/filters.php:901
msgid "Match any rule"
msgstr "Matcha alla regler"
-#: classes/pref/filters.php:511
-#: classes/pref/filters.php:933
+#: classes/pref/filters.php:482
+#: classes/pref/filters.php:904
msgid "Inverse matching"
msgstr "Invertera matchning"
-#: classes/pref/filters.php:523
-#: classes/pref/filters.php:940
+#: classes/pref/filters.php:494
+#: classes/pref/filters.php:911
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: classes/pref/filters.php:805
+#: classes/pref/filters.php:776
msgid "Combine"
msgstr "Kombinera"
-#: classes/pref/filters.php:811
-#: classes/pref/feeds.php:1198
-#: classes/pref/feeds.php:1212
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Återställ sorteringsordning"
-
-#: classes/pref/filters.php:943
+#: classes/pref/filters.php:914
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
-#: classes/pref/filters.php:988
+#: classes/pref/filters.php:959
msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)"
msgstr "Reguljärt uttryck, utan yttre avgränsare (d.v.s. snedstreck)"
-#: classes/pref/filters.php:994
+#: classes/pref/filters.php:965
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr "Invertera matchning av regulära uttryck"
-#: classes/pref/filters.php:996
+#: classes/pref/filters.php:967
msgid "on field"
msgstr "i fält"
-#: classes/pref/filters.php:1002
+#: classes/pref/filters.php:973
#: js/PrefFilterTree.js:45
msgid "in"
msgstr "i"
-#: classes/pref/filters.php:1015
+#: classes/pref/filters.php:986
msgid "Wiki: Filters"
msgstr "Wiki: Filter"
-#: classes/pref/filters.php:1020
+#: classes/pref/filters.php:991
msgid "Save rule"
msgstr "Spara regel"
-#: classes/pref/filters.php:1020
+#: classes/pref/filters.php:991
#: js/CommonFilters.js:133
msgid "Add rule"
msgstr "Tillämpa regel"
-#: classes/pref/filters.php:1043
+#: classes/pref/filters.php:1014
msgid "Perform Action"
msgstr "Utför aktivitet"
-#: classes/pref/filters.php:1094
+#: classes/pref/filters.php:1065
msgid "No actions available"
msgstr "Inga åtgärder tillgängliga"
-#: classes/pref/filters.php:1113
+#: classes/pref/filters.php:1084
msgid "Save action"
msgstr "Spara aktivitet"
-#: classes/pref/filters.php:1113
+#: classes/pref/filters.php:1084
#: js/CommonFilters.js:155
msgid "Add action"
msgstr "Lägg till aktivitet"
-#: classes/pref/filters.php:1140
+#: classes/pref/filters.php:1111
msgid "[No caption]"
msgstr "[Inge titel]"
-#: classes/pref/filters.php:1142
+#: classes/pref/filters.php:1113
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (%d rule)"
msgid_plural "%s (%d rules)"
msgstr[0] "Tillämpa regel"
msgstr[1] "Tillämpa regel"
-#: classes/pref/filters.php:1156
+#: classes/pref/filters.php:1127
msgid "matches any rule"
msgstr "matcha vilken regel som helst"
-#: classes/pref/filters.php:1159
+#: classes/pref/filters.php:1130
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (+%d action)"
msgid_plural "%s (+%d actions)"
msgstr[0] "Lägg till aktivitet"
msgstr[1] "Lägg till aktivitet"
-#: classes/pref/prefs.php:18
-#: classes/pref/feeds.php:513
-msgid "General"
-msgstr "Generellt"
-
#: classes/pref/prefs.php:19
msgid "Interface"
msgstr "Visning"
@@ -1774,9 +1825,7 @@ msgstr "Märk artiklar som lästa automatiskt"
#: classes/pref/prefs.php:27
msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
-msgstr ""
-"Detta val aktiverar att artiklar automatiskt markeras som lästa när du "
-"skrollar artikellistan."
+msgstr "Detta val aktiverar att artiklar automatiskt markeras som lästa när du skrollar artikellistan."
#: classes/pref/prefs.php:28
msgid "Automatically expand articles in combined mode"
@@ -1860,9 +1909,7 @@ msgstr "Långa datum"
#: classes/pref/prefs.php:42
msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
-msgstr ""
-"Den syntax som används är identisk med <a href='http://php.net/manual/"
-"function.date.php'>date()</a>-funktinen i PHP."
+msgstr "Den syntax som används är identisk med <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a>-funktinen i PHP."
#: classes/pref/prefs.php:43
msgid "On catchup show next feed"
@@ -1898,9 +1945,7 @@ msgstr "Sortera rubriker efter flödets datum"
#: classes/pref/prefs.php:49
msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
-msgstr ""
-"Använd det datum som anges av flödet, istället för lokalt importdatum, för "
-"att sortera rubriker."
+msgstr "Använd det datum som anges av flödet, istället för lokalt importdatum, för att sortera rubriker."
#: classes/pref/prefs.php:50
msgid "Login with an SSL certificate"
@@ -1923,7 +1968,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "Ta bort alla utom de vanligast HTML-taggarna från artiklarna."
#: classes/pref/prefs.php:53
-#: js/PrefHelpers.js:115
+#: js/PrefHelpers.js:113
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "Anpassa stilmall"
@@ -2085,19 +2130,13 @@ msgstr "Hantera profiler"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Återställ till standard"
-#: classes/pref/prefs.php:693
-#: classes/pref/feeds.php:755
-msgid "Plugins"
-msgstr "Tillägg"
-
#: classes/pref/prefs.php:726
msgid "System plugins"
msgstr "Systemtillägg"
#: classes/pref/prefs.php:727
msgid "System plugins are enabled in <strong>config.php</strong> for all users."
-msgstr ""
-"Systemtillägg aktiveras i <strong>config.php</strong> för alla användare."
+msgstr "Systemtillägg aktiveras i <strong>config.php</strong> för alla användare."
#: classes/pref/prefs.php:732
#: classes/pref/prefs.php:788
@@ -2148,284 +2187,278 @@ msgstr "Felaktigt lösenord"
#: classes/pref/prefs.php:989
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here."
-msgstr ""
-"Du kan åsidosätta färger, typsnitt och layout för ditt valda tema med "
-"anpassade CSS-regler här."
+msgstr "Du kan åsidosätta färger, typsnitt och layout för ditt valda tema med anpassade CSS-regler här."
-#: classes/pref/prefs.php:1024
+#: classes/pref/prefs.php:1026
msgid "Create profile"
msgstr "Skapa profil"
-#: classes/pref/prefs.php:1043
-#: classes/pref/prefs.php:1065
+#: classes/pref/prefs.php:1045
+#: classes/pref/prefs.php:1067
msgid "(active)"
msgstr "(aktiva)"
-#: classes/pref/prefs.php:1099
+#: classes/pref/prefs.php:1101
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Radera markerade profiler"
-#: classes/pref/prefs.php:1101
+#: classes/pref/prefs.php:1103
msgid "Activate profile"
msgstr "Aktivera profil"
-#: classes/pref/labels.php:37
-msgid "Colors"
-msgstr "Färger"
+#: classes/feeds.php:41
+#, php-format
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "Senast uppdaterat: %s"
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Förgrund:"
+#: classes/feeds.php:60
+msgid "Select..."
+msgstr "Välj..."
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Background:"
-msgstr "Bakgrund:"
+#: classes/feeds.php:64
+msgid "Invert"
+msgstr "Invertera"
-#: classes/pref/labels.php:237
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Skapade etikett <b>%s</b>"
+#: classes/feeds.php:67
+msgid "Selection toggle:"
+msgstr "Invertera val:"
-#: classes/pref/labels.php:278
-msgid "Clear colors"
-msgstr "Rensa färger"
+#: classes/feeds.php:73
+msgid "Selection:"
+msgstr "Markering:"
-#: classes/pref/feeds.php:15
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Markera för att aktivera"
+#: classes/feeds.php:76
+msgid "Set score"
+msgstr "Ange poäng"
-#: classes/pref/feeds.php:64
-#: classes/pref/feeds.php:219
-#: classes/pref/feeds.php:267
-#: classes/pref/feeds.php:273
-#: classes/pref/feeds.php:302
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "(%d kanaler)"
-msgstr[1] "(%d kanaler)"
+#: classes/feeds.php:79
+msgid "Move back"
+msgstr "Gå tillbaka"
-#: classes/pref/feeds.php:527
-msgid "Feed Title"
-msgstr "Flödestitel"
+#: classes/feeds.php:82
+msgid "Archive"
+msgstr "Arkiv"
-#: classes/pref/feeds.php:538
-msgid "Feed URL"
-msgstr "URL för flöde"
+#: classes/feeds.php:86
+#: classes/feeds.php:91
+#: plugins/mail/init.php:76
+#: plugins/mailto/init.php:24
+msgid "Forward by email"
+msgstr "Skicka med e-post"
-#: classes/pref/feeds.php:570
-msgid "Site URL:"
-msgstr "URL för sajt:"
+#: classes/feeds.php:95
+msgid "Feed:"
+msgstr "Flöde:"
-#: classes/pref/feeds.php:572
-msgid "Site URL"
-msgstr "URL för sajt"
+#: classes/feeds.php:149
+#: classes/feeds.php:499
+msgid "Feed not found."
+msgstr "Kunde inte hitta flöde."
-#: classes/pref/feeds.php:583
-#: classes/pref/feeds.php:813
-msgid "Language:"
-msgstr "Språk:"
+#: classes/feeds.php:209
+msgid "Never"
+msgstr "Aldrig"
-#: classes/pref/feeds.php:590
-#: classes/pref/feeds.php:822
-msgid "Update"
-msgstr "Uppdatera"
+#: classes/feeds.php:257
+#: classes/feeds.php:1260
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Arkiverade artiklar"
-#: classes/pref/feeds.php:605
-#: classes/pref/feeds.php:838
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Artikelrensning:"
+#: classes/feeds.php:317
+msgid "Collapse article"
+msgstr "Minimera artikel"
-#: classes/pref/feeds.php:634
-msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
-msgstr "<b>Tips:</b> du måste ange din inloggningsuppgifter om ditt flöde kräver autentisering, dock ej för Twitter-flöden."
+#: classes/feeds.php:342
+#, php-format
+msgid "Imported at %s"
+msgstr "Importerad kl. %s"
-#: classes/pref/feeds.php:660
-#: classes/pref/feeds.php:869
-msgid "Hide from Popular feeds"
-msgstr "Dölj från populära flöden"
+#: classes/feeds.php:391
+msgid "No unread articles found to display."
+msgstr "Hittade inga olästa artiklar."
-#: classes/pref/feeds.php:672
-#: classes/pref/feeds.php:875
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "Inkludera i e-postsammanfattning"
+#: classes/feeds.php:394
+msgid "No updated articles found to display."
+msgstr "Hittade inga uppdaterade artiklar."
-#: classes/pref/feeds.php:685
-#: classes/pref/feeds.php:881
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "Visa alltid bilder"
+#: classes/feeds.php:397
+msgid "No starred articles found to display."
+msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar."
-#: classes/pref/feeds.php:698
-#: classes/pref/feeds.php:889
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "Bädda inte in media"
+#: classes/feeds.php:401
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
+msgstr "Hittade inga artiklar att visa. Du kan ge artiklar etiketter manuellt via snabbmenyn för artiklar (gäller alla valda artiklar) eller genom att använda filter."
-#: classes/pref/feeds.php:711
-#: classes/pref/feeds.php:897
-msgid "Cache media"
-msgstr "Cacha media"
+#: classes/feeds.php:403
+msgid "No articles found to display."
+msgstr "Hittade inga artiklar att visa."
-#: classes/pref/feeds.php:723
-#: classes/pref/feeds.php:903
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Makera uppdaterade artiklar som olästa"
+#: classes/feeds.php:419
+#: classes/feeds.php:596
+#, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "Flöden senast uppdaterade %s"
-#: classes/pref/feeds.php:727
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikon"
+#: classes/feeds.php:431
+#: classes/feeds.php:608
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "Vissa flöden har uppdateringsfel (klicka för detaljer)"
-#: classes/pref/feeds.php:741
-#: classes/pref/feeds.php:1286
-#: plugins/import_export/init.php:72
-msgid "Choose file..."
-msgstr "Välj fil..."
+#: classes/feeds.php:585
+msgid "No feed selected."
+msgstr "Inget flöde valt."
-#: classes/pref/feeds.php:748
-msgid "Replace"
-msgstr "Ersätt"
+#: classes/feeds.php:647
+#: classes/feeds.php:655
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "URL för flöde eller webbplats"
-#: classes/pref/feeds.php:1153
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Flöden med fel"
+#: classes/feeds.php:669
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Tillgängliga flöden"
-#: classes/pref/feeds.php:1160
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Inaktiva flöden"
+#: classes/feeds.php:706
+msgid "More feeds"
+msgstr "Fler flöden"
-#: classes/pref/feeds.php:1196
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Redigera valda flöden"
+#: classes/feeds.php:735
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "Populära flöden"
-#: classes/pref/feeds.php:1200
-#: js/PrefFeedTree.js:347
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "Massprenumerera"
+#: classes/feeds.php:736
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Flödesarkiv"
-#: classes/pref/feeds.php:1207
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorier"
+#: classes/feeds.php:739
+msgid "limit:"
+msgstr "gräns:"
-#: classes/pref/feeds.php:1210
-msgid "Add category"
-msgstr "Lägg till kategori"
+#: classes/feeds.php:773
+msgid "Look for"
+msgstr "Sök efter"
-#: classes/pref/feeds.php:1214
-msgid "Remove selected"
-msgstr "Ta bort markerade"
+#: classes/feeds.php:781
+#, php-format
+msgid "in %s"
+msgstr "i %s"
-#: classes/pref/feeds.php:1272
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
+#: classes/feeds.php:786
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr "Används för att hitta ordstammar"
-#: classes/pref/feeds.php:1274
-msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
-msgstr ""
-"Genom att använda OPML kan du exporta och importera dina flöden, filter, "
-"etiketter och Tiny Tiny RSS-inställningar."
+#: classes/feeds.php:795
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Söksyntax"
-#: classes/pref/feeds.php:1275
-msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
-msgstr "Endast huvudprofilens inställningar kan migreras med OPML."
+#: classes/feeds.php:1252
+msgid "Starred articles"
+msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
-#: classes/pref/feeds.php:1292
-msgid "Import OPML"
-msgstr "Importera OPML"
+#: classes/feeds.php:1254
+msgid "Published articles"
+msgstr "Publicerade artiklar"
-#: classes/pref/feeds.php:1302
-msgid "Export OPML"
-msgstr "Exportera OPML"
+#: classes/feeds.php:1256
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "Nya artiklar"
-#: classes/pref/feeds.php:1306
-msgid "Include settings"
-msgstr "Inkludera inställningar"
+#: classes/feeds.php:1262
+msgid "Recently read"
+msgstr "Nyligen lästa"
-#: classes/pref/feeds.php:1313
-msgid "Published OPML"
-msgstr "Publicerade OPML"
+#: classes/feeds.php:1383
+msgid "Special"
+msgstr "Special"
-#: classes/pref/feeds.php:1315
-msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
-msgstr ""
-"Din OPML-fil kan publiceras publikt och bli prenumererad på av alla som "
-"känner till URL:en nedan."
+#: classes/feeds.php:1641
+#, php-format
+msgid "Search results: %s"
+msgstr "Sökresultat: %s"
-#: classes/pref/feeds.php:1317
-msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
-msgstr "Publicerad OPML inkluderar inte dina Tiny Tiny RSS-inställningar, flöden som kräver autentisering eller flöden som är dolda under populära flöden."
+#: plugins/nsfw/init.php:30
+#: plugins/nsfw/init.php:42
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
+msgstr "NSFW (klicka för att växla)"
-#: classes/pref/feeds.php:1319
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr "Publik OPML-URL"
+#: plugins/nsfw/init.php:53
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "NSFW-tillägg"
-#: classes/pref/feeds.php:1320
-msgid "Display published OPML URL"
-msgstr "Visa publicerad OPML-URL"
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+msgstr "Lista NSFW-taggar (kommaseparerade)"
-#: classes/pref/feeds.php:1328
-msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
-msgstr "Publicerade och delade artiklar / Genererade flöden"
+#: plugins/nsfw/init.php:101
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Inställningar sparade."
-#: classes/pref/feeds.php:1330
-msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
-msgstr ""
-"Publicerade artiklar kan prenumereras på av den som känner till följande URL:"
+#: plugins/note/init.php:26
+#: plugins/note/note.js:10
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Redigera artikelnotering"
-#: classes/pref/feeds.php:1338
-msgid "Display URL"
-msgstr "Visa URL"
+#: plugins/vf_shared/init.php:17
+#: plugins/vf_shared/init.php:73
+msgid "Shared articles"
+msgstr "Delade artiklar"
-#: classes/pref/feeds.php:1341
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "Rensa alla genererade URLer"
+#: plugins/auth_internal/init.php:67
+msgid "Please enter your one time password:"
+msgstr "Ange ditt engångslösenord:"
-#: classes/pref/feeds.php:1420
-msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
-msgstr ""
-"Följande flöden har inte uppdaterats med nytt innehåll på 3 månader (äldst "
-"först):"
+#: plugins/auth_internal/init.php:208
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Lösenord uppdaterat."
-#: classes/pref/feeds.php:1450
-#: classes/pref/feeds.php:1511
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "Klicka för att redigera flöde"
+#: plugins/auth_internal/init.php:210
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "Felaktigt gammalt lösenord."
-#: classes/pref/feeds.php:1468
-#: classes/pref/feeds.php:1531
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Ta bort prenumeration för valda flöden"
+#: plugins/af_readability/init.php:25
+msgid "Data saved."
+msgstr "Data sparad."
-#: classes/pref/feeds.php:1632
-msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
-msgstr "Lägg till ett giltigt RSS-flöde per rad (ingen flödesupptäckt görs)"
+#: plugins/af_readability/init.php:41
+msgid "Inline content"
+msgstr "Inbäddat innehåll"
-#: classes/pref/feeds.php:1641
-msgid "Feeds to subscribe, One per line"
-msgstr "Flöden att prenumerera på, ett per rad"
+#: plugins/af_readability/init.php:48
+msgid "Readability settings (af_readability)"
+msgstr "Readability-inställningar (af_readability)"
-#: classes/pref/feeds.php:1664
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "Flödet kräver inloggning."
+#: plugins/af_readability/init.php:79
+msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
+msgstr "Använd Readability för sidor som delats via bookmarklet."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:21
-msgid "Bookmarklets"
-msgstr "Bookmarklets"
+#: plugins/af_readability/init.php:91
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
+msgstr "För närvarande aktiverat för (klicka för att redigera):"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:23
-msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
-msgstr "Dra länken nedan till din webbläsares verktygsrad, öppna det flöde du är intresserad av i webbläsaren och klicka på länken för att prenumerara på det."
+#: plugins/af_readability/init.php:107
+msgid "Readability"
+msgstr "Läsbarhet"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:27
-#, php-format
-msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
-msgstr "Prenumerera på %s i Tiny Tiny RSS?"
+#: plugins/af_readability/init.php:118
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Inbäddat artikelinnehåll"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:32
-msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Prenumerera i Tiny Tiny RSS"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:31
+msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+msgstr "Innehållsinställningar för Reddit (af_redditimgur)"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:35
-msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Använd denna bookmarklet för att publicera webbsidor genom Tiny Tiny RSS"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr "Extrahera saknat innehåll med Readability"
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
+msgid "Enable additional duplicate checking"
+msgstr "Aktivera ytterligare dublettkontroll"
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:80
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "Inställningar sparade"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29
#, php-format
@@ -2437,17 +2470,14 @@ msgid "Show related articles"
msgstr "Visa besläktade artiklar"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:229
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:228
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Markera liknande artilar som lästa"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
#, fuzzy
msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
-msgstr ""
-"Trigram-tillägget för PostgreSQL returnerar ett flyttal (0-1) för "
-"stränglikhet. Sätts det för lågt kan det ge falska positiva resultat; sätts "
-"det till noll inaktiveras kontroll."
+msgstr "Trigram-tillägget för PostgreSQL returnerar ett flyttal (0-1) för stränglikhet. Sätts det för lågt kan det ge falska positiva resultat; sätts det till noll inaktiveras kontroll."
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:169
msgid "Global settings"
@@ -2465,49 +2495,10 @@ msgstr "Minsta titellängd:"
msgid "Enable for all feeds:"
msgstr "Aktivera för alla flöden:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
-#: plugins/af_readability/init.php:91
-msgid "Currently enabled for (click to edit):"
-msgstr "För närvarande aktiverat för (klicka för att redigera):"
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:217
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr "Likhet (pg_trgm)"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:31
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
-msgstr "Innehållsinställningar för Reddit (af_redditimgur)"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
-msgid "Extract missing content using Readability"
-msgstr "Extrahera saknat innehåll med Readability"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
-msgid "Enable additional duplicate checking"
-msgstr "Aktivera ytterligare dublettkontroll"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:80
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "Inställningar sparade"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:30
-#: plugins/nsfw/init.php:42
-msgid "Not work safe (click to toggle)"
-msgstr "NSFW (klicka för att växla)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:53
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "NSFW-tillägg"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
-msgstr "Lista NSFW-taggar (kommaseparerade)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:101
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "Inställningar sparade."
-
#: plugins/af_comics/init.php:50
msgid "Feeds supported by af_comics"
msgstr "Flödens som stöds av af_comics"
@@ -2518,40 +2509,77 @@ msgstr "För närvarande stöds följande serier:"
#: plugins/af_comics/init.php:70
msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)."
-msgstr ""
-"För att prenumerera på GoComics: använd seriens vanliga webbsida som flödes-"
-"URL (ex.: för <em>Garfield</em>, använd <code>http://www.gocomics.com/"
-"garfield</code>)."
+msgstr "För att prenumerera på GoComics: använd seriens vanliga webbsida som flödes-URL (ex.: för <em>Garfield</em>, använd <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)."
#: plugins/af_comics/init.php:72
msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
-msgstr ""
-"Lägg alla uppdaterade filter i <code>filters.local</code> i plugin-katalogen."
+msgstr "Lägg alla uppdaterade filter i <code>filters.local</code> i plugin-katalogen."
-#: plugins/note/init.php:26
-#: plugins/note/note.js:10
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Redigera artikelnotering"
+#: plugins/import_export/init.php:54
+msgid "Import and export"
+msgstr "Importera och exportera"
-#: plugins/share/init.php:47
-msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
-msgstr "Du kan inaktivera alla artiklar som delas ut med unik URL här."
+#: plugins/import_export/init.php:56
+msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
+msgstr "Du kan exporta och importera dina stjärnmärkta och arkiverade artiklar så att du har en backup eller för att flytta mellan tt-rss-instanser."
-#: plugins/share/init.php:50
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Ta bort delning av alla artiklar"
+#: plugins/import_export/init.php:61
+msgid "Export my data"
+msgstr "Exportera min data"
-#: plugins/share/init.php:83
-msgid "Share by URL"
-msgstr "Dela via URL"
+#: plugins/import_export/init.php:79
+msgid "Import"
+msgstr "Importera"
-#: plugins/share/init.php:105
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr "Du kan dela denna artikel genom följande unika URL:"
+#: plugins/import_export/init.php:243
+msgid "Could not import: incorrect schema version."
+msgstr "Kunde inte importera: inkorrekt version av databasschema."
-#: plugins/share/init.php:127
-msgid "Unshare article"
-msgstr "Sluta dela artikel"
+#: plugins/import_export/init.php:248
+msgid "Could not import: unrecognized document format."
+msgstr "Kunde inte importera: okänt filformat."
+
+#: plugins/import_export/init.php:423
+msgid "Finished: "
+msgstr "Klart: "
+
+#: plugins/import_export/init.php:424
+#, php-format
+msgid "%d article processed, "
+msgid_plural "%d articles processed, "
+msgstr[0] "%d artikel bearbetad, "
+msgstr[1] "%d artiklar bearbetade, "
+
+#: plugins/import_export/init.php:425
+#, php-format
+msgid "%d imported, "
+msgid_plural "%d imported, "
+msgstr[0] "%d importerat, "
+msgstr[1] "%d importerade, "
+
+#: plugins/import_export/init.php:426
+#, php-format
+msgid "%d feed created."
+msgid_plural "%d feeds created."
+msgstr[0] "%d flöde skapat."
+msgstr[1] "%d flöden skapade."
+
+#: plugins/import_export/init.php:431
+msgid "Could not load XML document."
+msgstr "Kunde inte ladda XML-filen."
+
+#: plugins/import_export/init.php:443
+msgid "Prepare data"
+msgstr "Förbered data"
+
+#: plugins/import_export/init.php:460
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
+msgstr "Uppladdningen misslyckades med felkod %d (%s)"
+
+#: plugins/import_export/init.php:484
+msgid "No file uploaded."
+msgstr "Ingen fil uppladdad."
#: plugins/mail/init.php:29
msgid "Mail addresses saved."
@@ -2563,8 +2591,7 @@ msgstr "E-post-tillägg"
#: plugins/mail/init.php:38
msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
-msgstr ""
-"Du kan ställa in fördefinierade e-postadresser här (kommaseparerad lista):"
+msgstr "Du kan ställa in fördefinierade e-postadresser här (kommaseparerad lista):"
#: plugins/mail/init.php:118
#: plugins/mail/init.php:124
@@ -2590,26 +2617,34 @@ msgstr "Ämne:"
msgid "Send e-mail"
msgstr "Skicka e-post"
-#: plugins/vf_shared/init.php:17
-#: plugins/vf_shared/init.php:73
-msgid "Shared articles"
-msgstr "Delade artiklar"
+#: plugins/close_button/init.php:28
+msgid "Close article"
+msgstr "Stäng artikel"
-#: plugins/mailto/init.php:73
-msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
-msgstr "Klicka på följande länk för att skicka till ditt e-postprogram:"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:21
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Bookmarklets"
-#: plugins/mailto/init.php:77
-msgid "Forward selected article(s) by email."
-msgstr "Vidarebefordra markerade artiklar med e-post."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:23
+msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+msgstr "Dra länken nedan till din webbläsares verktygsrad, öppna det flöde du är intresserad av i webbläsaren och klicka på länken för att prenumerara på det."
-#: plugins/mailto/init.php:80
-msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
-msgstr "Du bör kunna redigera meddelandet i din e-postklient innan det skickas."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:27
+#, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "Prenumerera på %s i Tiny Tiny RSS?"
-#: plugins/mailto/init.php:85
-msgid "Close this dialog"
-msgstr "Stäng denna dialogruta"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:32
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Prenumerera i Tiny Tiny RSS"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:35
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Använd denna bookmarklet för att publicera webbsidor genom Tiny Tiny RSS"
+
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+msgid "Toggle feedlist"
+msgstr "Växla flödeslista"
#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:209
msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
@@ -2623,127 +2658,51 @@ msgstr "Aktivera proxy för alla icke-lokala bilder."
msgid "Don't cache files locally."
msgstr "Cacha inte filer lokalt."
-#: plugins/auth_internal/init.php:67
-msgid "Please enter your one time password:"
-msgstr "Ange ditt engångslösenord:"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:208
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "Lösenord uppdaterat."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:210
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "Felaktigt gammalt lösenord."
-
-#: plugins/close_button/init.php:28
-msgid "Close article"
-msgstr "Stäng artikel"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:25
-msgid "Data saved."
-msgstr "Data sparad."
-
-#: plugins/af_readability/init.php:41
-msgid "Inline content"
-msgstr "Inbäddat innehåll"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:48
-msgid "Readability settings (af_readability)"
-msgstr "Readability-inställningar (af_readability)"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:79
-msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
-msgstr "Använd Readability för sidor som delats via bookmarklet."
-
-#: plugins/af_readability/init.php:108
-msgid "Readability"
-msgstr "Läsbarhet"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:119
-msgid "Inline article content"
-msgstr "Inbäddat artikelinnehåll"
-
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
-msgid "Toggle feedlist"
-msgstr "Växla flödeslista"
-
-#: plugins/import_export/init.php:54
-msgid "Import and export"
-msgstr "Importera och exportera"
-
-#: plugins/import_export/init.php:56
-msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
-msgstr ""
-"Du kan exporta och importera dina stjärnmärkta och arkiverade artiklar så "
-"att du har en backup eller för att flytta mellan tt-rss-instanser."
-
-#: plugins/import_export/init.php:61
-msgid "Export my data"
-msgstr "Exportera min data"
-
-#: plugins/import_export/init.php:79
-msgid "Import"
-msgstr "Importera"
-
-#: plugins/import_export/init.php:243
-msgid "Could not import: incorrect schema version."
-msgstr "Kunde inte importera: inkorrekt version av databasschema."
-
-#: plugins/import_export/init.php:248
-msgid "Could not import: unrecognized document format."
-msgstr "Kunde inte importera: okänt filformat."
+#: plugins/mailto/init.php:73
+msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
+msgstr "Klicka på följande länk för att skicka till ditt e-postprogram:"
-#: plugins/import_export/init.php:423
-msgid "Finished: "
-msgstr "Klart: "
+#: plugins/mailto/init.php:77
+msgid "Forward selected article(s) by email."
+msgstr "Vidarebefordra markerade artiklar med e-post."
-#: plugins/import_export/init.php:424
-#, php-format
-msgid "%d article processed, "
-msgid_plural "%d articles processed, "
-msgstr[0] "%d artikel bearbetad, "
-msgstr[1] "%d artiklar bearbetade, "
+#: plugins/mailto/init.php:80
+msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+msgstr "Du bör kunna redigera meddelandet i din e-postklient innan det skickas."
-#: plugins/import_export/init.php:425
-#, php-format
-msgid "%d imported, "
-msgid_plural "%d imported, "
-msgstr[0] "%d importerat, "
-msgstr[1] "%d importerade, "
+#: plugins/mailto/init.php:85
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Stäng denna dialogruta"
-#: plugins/import_export/init.php:426
-#, php-format
-msgid "%d feed created."
-msgid_plural "%d feeds created."
-msgstr[0] "%d flöde skapat."
-msgstr[1] "%d flöden skapade."
+#: plugins/share/init.php:47
+msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
+msgstr "Du kan inaktivera alla artiklar som delas ut med unik URL här."
-#: plugins/import_export/init.php:431
-msgid "Could not load XML document."
-msgstr "Kunde inte ladda XML-filen."
+#: plugins/share/init.php:50
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Ta bort delning av alla artiklar"
-#: plugins/import_export/init.php:443
-msgid "Prepare data"
-msgstr "Förbered data"
+#: plugins/share/init.php:83
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Dela via URL"
-#: plugins/import_export/init.php:460
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
-msgstr "Uppladdningen misslyckades med felkod %d (%s)"
+#: plugins/share/init.php:105
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr "Du kan dela denna artikel genom följande unika URL:"
-#: plugins/import_export/init.php:484
-msgid "No file uploaded."
-msgstr "Ingen fil uppladdad."
+#: plugins/share/init.php:127
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Sluta dela artikel"
#: js/AppBase.js:135
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
-#: js/AppBase.js:391
+#: js/AppBase.js:382
msgid "Error explained"
msgstr "Fel förklarat"
-#: js/AppBase.js:408
+#: js/AppBase.js:399
msgid "Fatal error"
msgstr "Ödesdigert fel"
@@ -2752,14 +2711,14 @@ msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:"
#: js/Article.js:59
-#: js/Headlines.js:703
-#: js/Headlines.js:729
-#: js/Headlines.js:741
-#: js/Headlines.js:880
-#: js/Headlines.js:898
-#: js/Headlines.js:916
-#: js/Headlines.js:1030
-#: js/Headlines.js:1066
+#: js/Headlines.js:719
+#: js/Headlines.js:745
+#: js/Headlines.js:757
+#: js/Headlines.js:896
+#: js/Headlines.js:914
+#: js/Headlines.js:932
+#: js/Headlines.js:1046
+#: js/Headlines.js:1082
#: plugins/mail/mail.js:7
#: plugins/mailto/init.js:7
msgid "No articles selected."
@@ -2792,10 +2751,7 @@ msgstr "Prenumerera på flöde"
#: js/CommonDialogs.js:96
#, fuzzy
msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
-msgstr ""
-"Misslyckades med att tolka utmatning. Detta kan indikera timeout för servern "
-"och/eller nätverksproblem. Utmatning från backend loggades till "
-"webbläsarkonsolen."
+msgstr "Misslyckades med att tolka utmatning. Detta kan indikera timeout för servern och/eller nätverksproblem. Utmatning från backend loggades till webbläsarkonsolen."
#: js/CommonDialogs.js:111
#, perl-format
@@ -2859,14 +2815,14 @@ msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Ange titel för etikett:"
#: js/CommonDialogs.js:372
-#: js/tt-rss.js:519
+#: js/tt-rss.js:539
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Säg upp prenumeration på %s?"
#: js/CommonDialogs.js:400
-#: js/tt-rss.js:370
-#: js/tt-rss.js:500
+#: js/tt-rss.js:390
+#: js/tt-rss.js:520
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Detta typ av flöde kan inte redigeras."
@@ -2878,96 +2834,96 @@ msgstr "Redigera flöde"
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "Generera en ny syndikeringsadress för detta flöde?"
-#: js/Feeds.js:230
+#: js/Feeds.js:213
msgid "Your password is at default value"
msgstr "Ditt lösenord är standardlösenordet"
-#: js/Headlines.js:849
+#: js/Headlines.js:865
#, perl-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "%d artikel vald"
msgstr[1] "%d artiklar valda"
-#: js/Headlines.js:924
+#: js/Headlines.js:940
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Radera %d vald artikel i %s?"
msgstr[1] "Radera %d valda artiklar i %s?"
-#: js/Headlines.js:926
+#: js/Headlines.js:942
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "Radera %d vald artikel?"
msgstr[1] "Radera %d valda artiklar?"
-#: js/Headlines.js:1039
+#: js/Headlines.js:1055
#, perl-format
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Arkivera %d vald artikel i %s?"
msgstr[1] "Arkivera %d valda artiklar i %s?"
-#: js/Headlines.js:1042
+#: js/Headlines.js:1058
#, perl-format
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "Flytta tillbaka %d arkiverad artikel?"
msgstr[1] "Flytta tillbaka %d arkiverade artiklar?"
-#: js/Headlines.js:1043
+#: js/Headlines.js:1059
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr "Vänligen notera att icke stjärnmärkta artiklar kanske rensas vid nästa flödesuppdatering."
-#: js/Headlines.js:1072
+#: js/Headlines.js:1088
#, perl-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "Markera %d vald artikel i %s som läst?"
msgstr[1] "Markera %d valda artiklar i %s som läst?"
-#: js/Headlines.js:1088
+#: js/Headlines.js:1104
msgid "No article is selected."
msgstr "Ingen artikel vald."
-#: js/Headlines.js:1123
+#: js/Headlines.js:1139
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Hittade inga artiklar att flagga"
-#: js/Headlines.js:1125
+#: js/Headlines.js:1141
#, perl-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "Markera %d artikel som läst?"
msgstr[1] "Markera %d artiklar som lästa?"
-#: js/Headlines.js:1188
+#: js/Headlines.js:1204
msgid "Open original article"
msgstr "Öppna orginalartikeln"
-#: js/Headlines.js:1195
+#: js/Headlines.js:1211
msgid "Display article URL"
msgstr "Visa artikel-URL"
-#: js/Headlines.js:1302
+#: js/Headlines.js:1318
msgid "Assign label"
msgstr "Ange etikett"
-#: js/Headlines.js:1307
+#: js/Headlines.js:1323
msgid "Remove label"
msgstr "Ta bort etikett"
-#: js/Headlines.js:1338
+#: js/Headlines.js:1354
msgid "Select articles in group"
msgstr "Välj artiklar i grupp"
-#: js/Headlines.js:1348
+#: js/Headlines.js:1364
msgid "Mark group as read"
msgstr "Markera grupp som läst"
-#: js/Headlines.js:1360
+#: js/Headlines.js:1376
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Flagga kanal som läst"
@@ -3078,23 +3034,23 @@ msgstr "Aktivera markerad profil?"
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "Välj en profil att aktivera."
-#: js/PrefHelpers.js:141
+#: js/PrefHelpers.js:129
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Återställ till standardvärden?"
-#: js/PrefHelpers.js:149
+#: js/PrefHelpers.js:137
msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr "Radera lagrad data för detta tillägg?"
-#: js/PrefHelpers.js:168
+#: js/PrefHelpers.js:156
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr "Välj en OPML-fil först."
-#: js/PrefHelpers.js:192
+#: js/PrefHelpers.js:180
msgid "OPML Import"
msgstr "OPML-import"
-#: js/PrefHelpers.js:214
+#: js/PrefHelpers.js:202
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "Byt nuvarande OPML-adress med en ny?"
@@ -3106,35 +3062,6 @@ msgstr "Klicka för att stänga"
msgid "Related articles"
msgstr "Besläktade artiklar"
-#: plugins/share/share_prefs.js:3
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr "Detta tar bort alla tidigare delade artikel-URLer. Fortsätt?"
-
-#: plugins/share/share.js:10
-msgid "Share article by URL"
-msgstr "Dela artikel via URL"
-
-#: plugins/share/share.js:13
-msgid "Generate new share URL for this article?"
-msgstr "Generera ny delnings-URL för denna artikel?"
-
-#: plugins/share/share.js:48
-msgid "Remove sharing for this article?"
-msgstr "Sluta dela denna artiklar?"
-
-#: plugins/embed_original/init.js:5
-msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
-msgstr "Din webbläsare stöder dessvärre inte sandboxade iframes."
-
-#: plugins/mail/mail.js:21
-#: plugins/mailto/init.js:21
-msgid "Forward article by email"
-msgstr "Vidarebefordra artikel via e-post"
-
-#: plugins/mail/mail.js:30
-msgid "Error sending email:"
-msgstr "Fel vid sändning av e-post:"
-
#: plugins/import_export/import_export.js:13
msgid "Export Data"
msgstr "Exportera data"
@@ -3154,26 +3081,48 @@ msgstr "Importera data"
msgid "Please choose the file first."
msgstr "Välj fil först."
-#: js/AppBase.js:263
+#: plugins/mail/mail.js:21
+#: plugins/mailto/init.js:21
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "Vidarebefordra artikel via e-post"
+
+#: plugins/mail/mail.js:30
+msgid "Error sending email:"
+msgstr "Fel vid sändning av e-post:"
+
+#: plugins/share/share.js:10
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "Dela artikel via URL"
+
+#: plugins/share/share.js:13
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr "Generera ny delnings-URL för denna artikel?"
+
+#: plugins/share/share.js:48
+msgid "Remove sharing for this article?"
+msgstr "Sluta dela denna artiklar?"
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:3
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr "Detta tar bort alla tidigare delade artikel-URLer. Fortsätt?"
+
+#: js/AppBase.js:261
msgid "<span onclick=\"App.explainError(1)\">Update daemon is not running.</span>"
-msgstr ""
-"<span onclick=\"App.explainError(1)\">Uppdaterings-daemonen körs inte.</span>"
+msgstr "<span onclick=\"App.explainError(1)\">Uppdaterings-daemonen körs inte.</span>"
-#: js/AppBase.js:284
+#: js/AppBase.js:274
msgid "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Update daemon is not updating feeds.</span>"
-msgstr ""
-"<span onclick=\"App.explainError(3)\">Uppdaterings-daemonen uppdaterar inte "
-"flöden.</span>"
+msgstr "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Uppdaterings-daemonen uppdaterar inte flöden.</span>"
-#: js/AppBase.js:458
+#: js/AppBase.js:449
msgid "Unhandled exception"
msgstr "Ohanterat undantag"
-#: js/Article.js:229
+#: js/Article.js:236
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Redigera artikeltaggar"
-#: js/Article.js:233
+#: js/Article.js:240
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Sparar artikeltaggar..."
@@ -3218,12 +3167,12 @@ msgid "Saving data..."
msgstr "Sparar data..."
#: js/CommonDialogs.js:440
-#: js/PrefHelpers.js:215
+#: js/PrefHelpers.js:203
msgid "Trying to change address..."
msgstr "Försöker ändra adress..."
#: js/CommonDialogs.js:460
-#: js/PrefHelpers.js:231
+#: js/PrefHelpers.js:219
msgid "Could not change feed URL."
msgstr "Kunde inte ändra URL för flödet."
@@ -3239,15 +3188,15 @@ msgstr "Redigera åtgärd"
msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
msgstr "Letar efter artiklar (%d behandlade, %f hittade)..."
-#: js/CommonFilters.js:224
+#: js/CommonFilters.js:225
msgid "Found %d articles matching this filter:"
msgstr "Hittade %d artiklar som matchar detta filter:"
-#: js/CommonFilters.js:235
+#: js/CommonFilters.js:236
msgid "Error while trying to get filter test results."
msgstr "Fel inträffade vid hämtning av testresultaten för filtret."
-#: js/CommonFilters.js:277
+#: js/CommonFilters.js:278
msgid "Create Filter"
msgstr "Skapa filter"
@@ -3255,53 +3204,53 @@ msgstr "Skapa filter"
msgid "(Un)collapse"
msgstr "Fäll ut/ihop"
-#: js/Feeds.js:378
+#: js/Feeds.js:362
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?"
-#: js/Feeds.js:382
+#: js/Feeds.js:366
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Markerar alla flöden som lästa..."
-#: js/Feeds.js:400
+#: js/Feeds.js:384
msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
msgstr "Markera %w i %s äldre än 1 dag som lästa?"
-#: js/Feeds.js:403
+#: js/Feeds.js:387
msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
msgstr "Markera %w i %s äldre än 1 vecka som lästa?"
-#: js/Feeds.js:406
+#: js/Feeds.js:390
msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr "Markera %w i %s äldre än 2 veckor som lästa?"
-#: js/Feeds.js:409
+#: js/Feeds.js:393
msgid "Mark %w in %s as read?"
msgstr "Märk %w i %s som lästa?"
-#: js/Feeds.js:412
+#: js/Feeds.js:396
msgid "search results"
msgstr "sökresultat"
-#: js/Feeds.js:412
+#: js/Feeds.js:396
msgid "all articles"
msgstr "alla artiklar"
-#: js/Feeds.js:454
+#: js/Feeds.js:438
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?"
-#: js/Headlines.js:603
-#: js/Headlines.js:642
-#: js/Headlines.js:659
+#: js/Headlines.js:610
+#: js/Headlines.js:658
+#: js/Headlines.js:675
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "Klicka för att öppna nästa olästa flöde."
-#: js/Headlines.js:607
+#: js/Headlines.js:614
msgid "Cancel search"
msgstr "Avbryt sökning"
-#: js/Headlines.js:656
+#: js/Headlines.js:672
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "Nya artiklar hittades, ladda om flöde för att fortsätta."
@@ -3350,7 +3299,7 @@ msgstr "Raderar valda profiler...."
msgid "Creating profile..."
msgstr "Skapar profil..."
-#: js/PrefHelpers.js:171
+#: js/PrefHelpers.js:159
#: plugins/import_export/import_export.js:115
msgid "Importing, please wait..."
msgstr "Importerar, vänligen vänta..."
@@ -3415,24 +3364,24 @@ msgstr "Radera markerade användare? Varken admin eller ditt konto kan raderas."
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Tar bort valda användare..."
-#: js/tt-rss.js:323
+#: js/tt-rss.js:343
msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
msgstr "Vänligen aktivera mail- eller mailto-tillägget först."
-#: js/tt-rss.js:436
+#: js/tt-rss.js:456
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Vänligen aktivera tillägget embed_original först."
-#: js/tt-rss.js:449
-#: js/tt-rss.js:539
+#: js/tt-rss.js:469
+#: js/tt-rss.js:559
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr "Bredbild inte tillänglig i kombinerat läge."
-#: js/tt-rss.js:508
+#: js/tt-rss.js:528
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Välj några flöden först."
-#: js/tt-rss.js:513
+#: js/tt-rss.js:533
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Du kan inte säga upp prenumeration på kategorin."
@@ -3440,9 +3389,9 @@ msgstr "Du kan inte säga upp prenumeration på kategorin."
msgid "Saving article note..."
msgstr "Sparar artikelnotering..."
-#: plugins/share/share_prefs.js:9
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr "Delade URLer rensade."
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "Klicka för att expandera artikeln"
#: plugins/share/share.js:15
msgid "Trying to change URL..."
@@ -3452,9 +3401,15 @@ msgstr "Försöker ändra URL..."
msgid "Could not change URL."
msgstr "Kunde inte ändra URL."
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
-msgid "Click to expand article"
-msgstr "Klicka för att expandera artikeln"
+#: plugins/share/share_prefs.js:9
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr "Delade URLer rensade."
+
+#~ msgid "Preview article"
+#~ msgstr "Förhandsgranska artikel"
+
+#~ msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
+#~ msgstr "Din webbläsare stöder dessvärre inte sandboxade iframes."
#~ msgid " - "
#~ msgstr " - "
diff --git a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo
index dd1798357..67fc96cf8 100644
--- a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po
index 56e4a936f..b5cb884d2 100644
--- a/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-11 14:31+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-16 10:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 20:20+0200\n"
"Last-Translator: akapar <[email protected]>\n"
"Language-Team: TURKISH <[email protected]>\n"
@@ -166,20 +166,24 @@ msgstr "Özet akışı bulunamadı."
msgid "Plugin not found"
msgstr "Kullanıcı bulunamadı"
-#: index.php:141
-#: index.php:156
-#: index.php:267
+#: errors.php:41
+msgid "Encoding data as JSON failed"
+msgstr ""
+
+#: index.php:128
+#: index.php:143
+#: index.php:254
#: prefs.php:113
#: classes/backend.php:5
-#: classes/pref/filters.php:823
#: classes/pref/labels.php:287
#: classes/pref/feeds.php:1229
+#: classes/pref/filters.php:794
#: js/AppBase.js:143
#: js/CommonDialogs.js:277
#: js/CommonDialogs.js:357
-#: js/Feeds.js:350
-#: js/Feeds.js:428
-#: js/Headlines.js:250
+#: js/Feeds.js:334
+#: js/Feeds.js:412
+#: js/Headlines.js:258
#: js/PrefFeedTree.js:126
#: js/PrefFeedTree.js:133
#: js/PrefFeedTree.js:250
@@ -187,170 +191,170 @@ msgstr "Kullanıcı bulunamadı"
#: js/PrefFilterTree.js:97
#: js/PrefHelpers.js:23
#: js/PrefHelpers.js:72
-#: js/PrefHelpers.js:150
+#: js/PrefHelpers.js:138
#: plugins/import_export/import_export.js:17
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Yükleniyor, lütfen bekleyin..."
-#: index.php:165
-#: js/AppBase.js:242
-#: js/AppBase.js:248
+#: index.php:152
+#: js/AppBase.js:240
+#: js/AppBase.js:246
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Sunucu ile iletişimde problem var."
-#: index.php:168
+#: index.php:155
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr ""
-#: index.php:171
+#: index.php:158
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
-#: index.php:185
+#: index.php:172
msgid "Show articles"
msgstr "Yazıları göster"
-#: index.php:188
+#: index.php:175
msgid "Adaptive"
msgstr "Görüntüle..."
-#: index.php:189
+#: index.php:176
msgid "All Articles"
msgstr "Tüm yazılar"
-#: index.php:190
-#: include/functions.php:1169
+#: index.php:177
+#: include/functions.php:1194
#: classes/feeds.php:70
msgid "Starred"
msgstr "Favoriler"
-#: index.php:191
-#: include/functions.php:1170
+#: index.php:178
+#: include/functions.php:1195
#: classes/feeds.php:71
msgid "Published"
msgstr "Yayınladıklarım"
-#: index.php:192
+#: index.php:179
#: classes/feeds.php:63
#: classes/feeds.php:69
msgid "Unread"
msgstr "Okunmamışlar"
-#: index.php:193
+#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr "Not aldıklarım"
-#: index.php:194
+#: index.php:181
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Notlandırmayı ihmal et"
-#: index.php:197
+#: index.php:184
msgid "Sort articles"
msgstr "Yazıları sırala"
-#: index.php:200
+#: index.php:187
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
-#: index.php:201
+#: index.php:188
msgid "Newest first"
msgstr "En yeni en üstte"
-#: index.php:202
+#: index.php:189
msgid "Oldest first"
msgstr "En eski en üstte"
-#: index.php:203
+#: index.php:190
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
-#: index.php:207
-#: index.php:241
-#: include/functions.php:1157
+#: index.php:194
+#: index.php:228
+#: include/functions.php:1182
#: classes/feeds.php:75
#: js/FeedTree.js:55
#: js/FeedTree.js:83
msgid "Mark as read"
msgstr "Okundu olarak işaretle"
-#: index.php:210
+#: index.php:197
msgid "Older than one day"
msgstr "1 günden eski"
-#: index.php:213
+#: index.php:200
msgid "Older than one week"
msgstr "1 haftadan eski"
-#: index.php:216
+#: index.php:203
msgid "Older than two weeks"
msgstr "2 haftadan eski"
-#: index.php:232
+#: index.php:219
msgid "Actions..."
msgstr "Daha fazla..."
-#: index.php:234
+#: index.php:221
msgid "Preferences..."
msgstr "Tercihler"
-#: index.php:235
+#: index.php:222
msgid "Search..."
msgstr "Ara..."
-#: index.php:236
+#: index.php:223
msgid "Feed actions:"
msgstr "Özet akışı ile ilgili..."
-#: index.php:237
-#: classes/handler/public.php:784
+#: index.php:224
+#: classes/handler/public.php:786
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Özet akışına üye ol"
-#: index.php:238
+#: index.php:225
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Bu özet akışını düzenle..."
-#: index.php:239
+#: index.php:226
#: classes/pref/feeds.php:768
#: classes/pref/feeds.php:1202
#: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Üyelikten çık"
-#: index.php:240
+#: index.php:227
msgid "All feeds:"
msgstr "Tüm özet akışları:"
-#: index.php:242
+#: index.php:229
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Okunmuş özet akışlarını görüntüle(me)"
-#: index.php:243
+#: index.php:230
msgid "Other actions:"
msgstr "Diğerleri:"
-#: index.php:244
-#: include/functions.php:1143
+#: index.php:231
+#: include/functions.php:1168
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Tam ekran görüntüle"
-#: index.php:245
-#: include/functions.php:1177
+#: index.php:232
+#: include/functions.php:1202
#, fuzzy
msgid "Toggle night mode"
msgstr "Birleşik modu değiştir"
-#: index.php:246
+#: index.php:233
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Klavye kısayolları yardım"
-#: index.php:255
+#: index.php:242
msgid "Logout"
msgstr "Oturumu kapat"
#: prefs.php:33
#: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1172
+#: include/functions.php:1197
#: classes/pref/prefs.php:430
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"
@@ -371,13 +375,13 @@ msgid "Feeds"
msgstr "Özet akışları"
#: prefs.php:137
-#: classes/pref/filters.php:276
+#: classes/pref/filters.php:243
msgid "Filters"
msgstr "Filtreler"
#: prefs.php:141
-#: classes/feeds.php:1374
#: classes/pref/labels.php:91
+#: classes/feeds.php:1385
msgid "Labels"
msgstr "Arama başlıkları"
@@ -406,13 +410,13 @@ msgstr "Yeni kullanıcı kayıtları durdurulmuştur."
#: register.php:334
#: register.php:344
#: register.php:356
-#: classes/handler/public.php:856
-#: classes/handler/public.php:930
-#: classes/handler/public.php:1031
-#: classes/handler/public.php:1110
-#: classes/handler/public.php:1124
-#: classes/handler/public.php:1131
-#: classes/handler/public.php:1156
+#: classes/handler/public.php:858
+#: classes/handler/public.php:932
+#: classes/handler/public.php:1033
+#: classes/handler/public.php:1112
+#: classes/handler/public.php:1126
+#: classes/handler/public.php:1133
+#: classes/handler/public.php:1158
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS'e geri dön"
@@ -429,12 +433,12 @@ msgid "Check availability"
msgstr "Kullanılırlığını kontrol et"
#: register.php:227
-#: classes/handler/public.php:946
+#: classes/handler/public.php:948
msgid "Email:"
msgstr "E-posta:"
#: register.php:230
-#: classes/handler/public.php:951
+#: classes/handler/public.php:953
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "İki kere iki kaç eder:"
@@ -467,18 +471,18 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "Tiny Tiny RSS veri yenileme komut dosyası."
#: include/controls.php:85
-#: classes/pref/filters.php:245
-#: classes/pref/filters.php:256
-#: classes/pref/filters.php:554
+#: classes/pref/filters.php:212
+#: classes/pref/filters.php:223
+#: classes/pref/filters.php:525
msgid "All feeds"
msgstr "Tüm özet akışları"
#: include/controls.php:138
#: include/controls.php:230
-#: classes/digest.php:124
#: classes/opml.php:509
-#: classes/feeds.php:1386
+#: classes/digest.php:124
#: classes/pref/feeds.php:233
+#: classes/feeds.php:1397
msgid "Uncategorized"
msgstr "Kategorilenmemiş"
@@ -493,287 +497,286 @@ msgstr[1] "%d arşivlenmiş yazılar"
msgid "No feeds found."
msgstr "Özet akışı bulunamadı."
-#: include/functions.php:928
+#: include/functions.php:952
#, php-format
msgid "%d min"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1119
+#: include/functions.php:1144
msgid "Navigation"
msgstr "Dolaşma"
-#: include/functions.php:1120
+#: include/functions.php:1145
msgid "Open next feed"
msgstr "Sonraki özet akışına geç"
-#: include/functions.php:1121
+#: include/functions.php:1146
msgid "Open previous feed"
msgstr "Önceki özet akışına geç"
-#: include/functions.php:1122
+#: include/functions.php:1147
msgid "Open next article"
msgstr "Sonraki yazıya geç"
-#: include/functions.php:1123
+#: include/functions.php:1148
msgid "Open previous article"
msgstr "Önceki yazıya geç"
-#: include/functions.php:1124
+#: include/functions.php:1149
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "Sonraki yazıya geç (uzun yazıları kısa geç)"
-#: include/functions.php:1125
+#: include/functions.php:1150
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "Önceki yazıya geç (uzun yazıları kısa geç)"
-#: include/functions.php:1126
+#: include/functions.php:1151
msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
msgstr "Sonraki yazıya geç (okundu olarak işaretleme ve yazıyı indirme)"
-#: include/functions.php:1127
+#: include/functions.php:1152
msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
msgstr "Önceki yazıya geç (okundu olarak işaretleme ve yazıyı indirme)"
-#: include/functions.php:1128
+#: include/functions.php:1153
msgid "Show search dialog"
msgstr "Arama geçmişini göster"
-#: include/functions.php:1129
+#: include/functions.php:1154
msgid "Article"
msgstr "Yazı"
-#: include/functions.php:1130
-#: js/Headlines.js:1217
+#: include/functions.php:1155
+#: js/Headlines.js:1233
msgid "Toggle starred"
msgstr "Favorileri değişir"
-#: include/functions.php:1131
-#: js/Headlines.js:1229
+#: include/functions.php:1156
+#: js/Headlines.js:1245
msgid "Toggle published"
msgstr "Yayınlanmışları değiştir"
-#: include/functions.php:1132
-#: js/Headlines.js:1204
+#: include/functions.php:1157
+#: js/Headlines.js:1220
msgid "Toggle unread"
msgstr "Okunmamışları değiştir"
-#: include/functions.php:1133
+#: include/functions.php:1158
msgid "Edit tags"
msgstr "Etiketleri değiştir"
-#: include/functions.php:1134
+#: include/functions.php:1159
msgid "Open in new window"
msgstr "Yeni bir pencerede aç"
-#: include/functions.php:1135
-#: js/Headlines.js:1250
+#: include/functions.php:1160
+#: js/Headlines.js:1266
msgid "Mark below as read"
msgstr "Aşağıdakini okundu işaretle"
-#: include/functions.php:1136
-#: js/Headlines.js:1243
+#: include/functions.php:1161
+#: js/Headlines.js:1259
msgid "Mark above as read"
msgstr "Yukarıdakini okundu işaretle"
-#: include/functions.php:1137
+#: include/functions.php:1162
msgid "Scroll down"
msgstr "Aşağı git"
-#: include/functions.php:1138
+#: include/functions.php:1163
msgid "Scroll up"
msgstr "Yukarı git"
-#: include/functions.php:1139
+#: include/functions.php:1164
msgid "Select article under cursor"
msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç"
-#: include/functions.php:1140
+#: include/functions.php:1165
msgid "Email article"
msgstr "Yazıyı e-posta ile yolla"
-#: include/functions.php:1141
+#: include/functions.php:1166
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Yazıyı kapat"
-#: include/functions.php:1142
+#: include/functions.php:1167
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Yazı büyütmeyi değiştir (birleşik mod)"
-#: include/functions.php:1144
-#: plugins/embed_original/init.php:33
+#: include/functions.php:1169
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Aslını içte göstermeyi değiştir"
-#: include/functions.php:1145
+#: include/functions.php:1170
msgid "Article selection"
msgstr "Yazı seçimi"
-#: include/functions.php:1146
+#: include/functions.php:1171
msgid "Select all articles"
msgstr "Tüm yazıları seç"
-#: include/functions.php:1147
+#: include/functions.php:1172
msgid "Select unread"
msgstr "Okunmamışları seç"
-#: include/functions.php:1148
+#: include/functions.php:1173
msgid "Select starred"
msgstr "Favorileri seç"
-#: include/functions.php:1149
+#: include/functions.php:1174
msgid "Select published"
msgstr "Yayınlanmışları seç"
-#: include/functions.php:1150
+#: include/functions.php:1175
msgid "Invert selection"
msgstr "Seçimi evir"
-#: include/functions.php:1151
+#: include/functions.php:1176
msgid "Deselect everything"
msgstr "Hiçbirini seçme"
-#: include/functions.php:1152
+#: include/functions.php:1177
#: classes/pref/feeds.php:521
#: classes/pref/feeds.php:792
msgid "Feed"
msgstr "Özet akışı"
-#: include/functions.php:1153
+#: include/functions.php:1178
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Özet akışını tazele"
-#: include/functions.php:1154
+#: include/functions.php:1179
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Okunmuş özet akışlarını gizle(me)"
-#: include/functions.php:1155
+#: include/functions.php:1180
#: classes/pref/feeds.php:1194
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Özet akışına abone ol"
-#: include/functions.php:1156
-#: js/Headlines.js:1367
+#: include/functions.php:1181
+#: js/Headlines.js:1383
#: js/PrefFeedTree.js:56
#: js/FeedTree.js:62
msgid "Edit feed"
msgstr "Veri akışı aboneliğini düzenle"
-#: include/functions.php:1158
+#: include/functions.php:1183
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Yazı başlıklarını ters diz"
-#: include/functions.php:1159
+#: include/functions.php:1184
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1160
+#: include/functions.php:1185
msgid "Debug feed update"
msgstr "Özet akışı yenilemesinde hata ayıkla"
-#: include/functions.php:1161
+#: include/functions.php:1186
#, fuzzy
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "Özet akışı yenilemesinde hata ayıkla"
-#: include/functions.php:1162
+#: include/functions.php:1187
#: js/FeedTree.js:111
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Tüm özet akışlarını okundu işaretle"
-#: include/functions.php:1163
+#: include/functions.php:1188
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Bu kategoriyi aç/kapa"
-#: include/functions.php:1164
+#: include/functions.php:1189
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Birleşik modda otomatik genişlemeyi değiştir"
-#: include/functions.php:1165
+#: include/functions.php:1190
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Birleşik modu değiştir"
-#: include/functions.php:1166
+#: include/functions.php:1191
msgid "Go to"
msgstr "Git"
-#: include/functions.php:1167
-#: classes/feeds.php:1247
+#: include/functions.php:1192
+#: classes/feeds.php:1258
msgid "All articles"
msgstr "Tüm yazılar"
-#: include/functions.php:1168
+#: include/functions.php:1193
msgid "Fresh"
msgstr "Taze"
-#: include/functions.php:1171
-#: js/tt-rss.js:408
-#: js/tt-rss.js:487
+#: include/functions.php:1196
+#: js/tt-rss.js:428
+#: js/tt-rss.js:507
msgid "Tag cloud"
msgstr "Etiket öbeği"
-#: include/functions.php:1173
+#: include/functions.php:1198
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
-#: include/functions.php:1174
+#: include/functions.php:1199
#: classes/pref/labels.php:272
msgid "Create label"
msgstr "Arama başlığı tanımla"
-#: include/functions.php:1175
-#: classes/pref/filters.php:802
+#: include/functions.php:1200
+#: classes/pref/filters.php:773
msgid "Create filter"
msgstr "Filtre tanımla"
-#: include/functions.php:1176
+#: include/functions.php:1201
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Kenar çubuğunu aç/kapa"
-#: include/functions.php:1178
+#: include/functions.php:1203
msgid "Show help dialog"
msgstr "Yardım diyaloğunu göster"
-#: include/functions.php:2462
+#: include/functions.php:2456
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2463
+#: include/functions.php:2457
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2464
+#: include/functions.php:2458
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2465
+#: include/functions.php:2459
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2466
+#: include/functions.php:2460
#, fuzzy
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Dosya yüklenemedi."
-#: include/functions.php:2467
+#: include/functions.php:2461
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2468
+#: include/functions.php:2462
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr ""
-#: include/functions.php:2469
+#: include/functions.php:2463
msgid "A PHP extension stopped the file upload."
msgstr ""
#: include/login_form.php:84
-#: classes/handler/public.php:673
-#: classes/handler/public.php:941
+#: classes/handler/public.php:675
+#: classes/handler/public.php:943
msgid "Login:"
msgstr "Oturum aç:"
#: include/login_form.php:94
-#: classes/handler/public.php:676
+#: classes/handler/public.php:678
msgid "Password:"
msgstr "Şifre:"
@@ -786,9 +789,9 @@ msgid "Profile:"
msgstr "Profil:"
#: include/login_form.php:111
-#: classes/rpc.php:69
#: classes/handler/public.php:281
-#: classes/pref/prefs.php:1048
+#: classes/pref/prefs.php:1050
+#: classes/rpc.php:69
msgid "Default profile"
msgstr "Öntanımlı profil"
@@ -805,7 +808,7 @@ msgid "Remember me"
msgstr "Beni hatırla"
#: include/login_form.php:137
-#: classes/handler/public.php:681
+#: classes/handler/public.php:683
msgid "Log in"
msgstr "Oturum aç"
@@ -826,65 +829,6 @@ msgstr "Oturum doğrulanamadı (şifre değiştirildi)"
msgid "Session failed to validate (user not found)"
msgstr "Oturum doğrulanamadı (kullanıcı adı bulunamadı)"
-#: classes/dlg.php:17
-msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
-msgstr "Eğer arama başlıkları veya filtreler içe aktardıysanız bunları görmek için Tercihler ekranını yenilemeniz gerekir."
-
-#: classes/dlg.php:30
-#: classes/dlg.php:53
-#: classes/dlg.php:86
-#: classes/dlg.php:151
-#: classes/dlg.php:180
-#: classes/dlg.php:196
-#: classes/backend.php:104
-#: classes/pref/filters.php:208
-#: classes/pref/prefs.php:1105
-#: classes/pref/feeds.php:1472
-#: classes/pref/feeds.php:1535
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
-#: plugins/share/init.php:133
-#: plugins/import_export/init.php:447
-#: plugins/import_export/init.php:491
-msgid "Close this window"
-msgstr "Bu pencereyi kapa"
-
-#: classes/dlg.php:41
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr "Herkese açık OPML internet adresiniz:"
-
-#: classes/dlg.php:50
-#: classes/dlg.php:177
-#: plugins/share/init.php:130
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Yeni internet adresi oluştur"
-
-#: classes/dlg.php:64
-msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
-msgstr "Konfigürasyonda geri plan yordamı etkinleştirildi ama geri plan yordamı çalışmıyor ve bu tüm özet akışlarının yenilenmesini engelliyor. Lütfen geri plan yordamını başlatın ya da olgu sahibiyle irtibata geçin. "
-
-#: classes/dlg.php:68
-#: classes/dlg.php:77
-msgid "Last update:"
-msgstr "Son yenileme:"
-
-#: classes/dlg.php:73
-msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
-msgstr "Yenileme geri plan yordamı çok uzun süredir çalışıyor. Bir problem olabilir. Lütfen geri plan yordamını kontrol edin ya da olgu sahibiyle irtibata geçin."
-
-#: classes/dlg.php:168
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-msgstr "Bu yazıyı bu internet adresi ile paylaşabilirsiniz:"
-
-#: classes/dlg.php:189
-msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:193
-#, fuzzy
-msgid "Open Preferences"
-msgstr "Tercihler"
-
#: classes/article.php:26
msgid "Article not found."
msgstr "Yazı bulunamadı."
@@ -894,38 +838,38 @@ msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Bu yazı için etiketler (virgülle ayrılmış):"
#: classes/article.php:239
-#: classes/pref/users.php:103
-#: classes/pref/filters.php:526
-#: classes/pref/prefs.php:999
#: classes/pref/labels.php:79
+#: classes/pref/users.php:103
#: classes/pref/feeds.php:772
#: classes/pref/feeds.php:912
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
+#: classes/pref/filters.php:497
+#: classes/pref/prefs.php:1001
#: plugins/nsfw/init.php:86
#: plugins/note/init.php:56
+#: plugins/af_readability/init.php:81
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190
#: plugins/mail/init.php:66
#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:239
-#: plugins/af_readability/init.php:81
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
#: classes/article.php:241
-#: classes/handler/public.php:650
-#: classes/handler/public.php:684
-#: classes/feeds.php:698
-#: classes/feeds.php:750
-#: classes/feeds.php:789
-#: classes/pref/users.php:105
-#: classes/pref/filters.php:529
-#: classes/pref/filters.php:946
-#: classes/pref/filters.php:1023
-#: classes/pref/filters.php:1116
-#: classes/pref/prefs.php:1001
+#: classes/handler/public.php:652
+#: classes/handler/public.php:686
#: classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/users.php:105
#: classes/pref/feeds.php:773
#: classes/pref/feeds.php:915
#: classes/pref/feeds.php:1672
+#: classes/pref/filters.php:500
+#: classes/pref/filters.php:917
+#: classes/pref/filters.php:994
+#: classes/pref/filters.php:1087
+#: classes/pref/prefs.php:1003
+#: classes/feeds.php:709
+#: classes/feeds.php:761
+#: classes/feeds.php:800
#: plugins/note/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel"
@@ -944,6 +888,76 @@ msgstr "bilinmeyen tür"
msgid "Attachments"
msgstr "Ekler"
+#: classes/opml.php:28
+#: classes/opml.php:33
+msgid "OPML Utility"
+msgstr "OPML Utility"
+
+#: classes/opml.php:37
+msgid "Importing OPML..."
+msgstr "OPML içe aktarılıyor..."
+
+#: classes/opml.php:42
+msgid "Return to preferences"
+msgstr "Tercihlere geri dön"
+
+#: classes/opml.php:298
+#, php-format
+msgid "Adding feed: %s"
+msgstr "Özet akışı ekleniyor: %s"
+
+#: classes/opml.php:309
+#, php-format
+msgid "Duplicate feed: %s"
+msgstr "Zaten var olan özet akışı: %s"
+
+#: classes/opml.php:323
+#, php-format
+msgid "Adding label %s"
+msgstr "Arama başlığı ekleniyor %s"
+
+#: classes/opml.php:326
+#, php-format
+msgid "Duplicate label: %s"
+msgstr "Aynı arama başlığı mevcut: %s"
+
+#: classes/opml.php:338
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr "Tercih anahtarı %s %s'e ayarlanıyor"
+
+#: classes/opml.php:374
+msgid "Adding filter..."
+msgstr "Filtre ekleniyor..."
+
+#: classes/opml.php:509
+#, php-format
+msgid "Processing category: %s"
+msgstr "Kategori işleniyor: %s"
+
+#: classes/opml.php:555
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d"
+msgstr "Yükleme başarısız oldu hata kodu %d"
+
+#: classes/opml.php:567
+#: plugins/import_export/init.php:472
+msgid "Unable to move uploaded file."
+msgstr "Yüklenen dosya taşınamadı."
+
+#: classes/opml.php:571
+#: plugins/import_export/init.php:476
+msgid "Error: please upload OPML file."
+msgstr "Hata: lütfen OPML dosyasını yükleyin."
+
+#: classes/opml.php:582
+msgid "Error: unable to find moved OPML file."
+msgstr "Hata: Taşınan OPML dosyası bulunamıyor."
+
+#: classes/opml.php:591
+msgid "Error while parsing document."
+msgstr "Belge çözümlenirken hata oluştu."
+
#: classes/backend.php:31
msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
msgstr "Diğer arayüz ipuçları Tiny Tiny RSS Wiki'de mevcut."
@@ -964,483 +978,275 @@ msgstr "Ctrl"
msgid "Help topic not found."
msgstr "Yardım konusu bulunamadı."
-#: classes/handler/public.php:395
+#: classes/backend.php:104
+#: classes/dlg.php:30
+#: classes/dlg.php:53
+#: classes/dlg.php:86
+#: classes/dlg.php:151
+#: classes/dlg.php:180
+#: classes/dlg.php:196
+#: classes/pref/feeds.php:1472
+#: classes/pref/feeds.php:1535
+#: classes/pref/filters.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:1107
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
+#: plugins/import_export/init.php:447
+#: plugins/import_export/init.php:491
+#: plugins/share/init.php:133
+msgid "Close this window"
+msgstr "Bu pencereyi kapa"
+
+#: classes/dlg.php:17
+msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
+msgstr "Eğer arama başlıkları veya filtreler içe aktardıysanız bunları görmek için Tercihler ekranını yenilemeniz gerekir."
+
+#: classes/dlg.php:41
+msgid "Your Public OPML URL is:"
+msgstr "Herkese açık OPML internet adresiniz:"
+
+#: classes/dlg.php:50
+#: classes/dlg.php:177
+#: plugins/share/init.php:130
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Yeni internet adresi oluştur"
+
+#: classes/dlg.php:64
+msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
+msgstr "Konfigürasyonda geri plan yordamı etkinleştirildi ama geri plan yordamı çalışmıyor ve bu tüm özet akışlarının yenilenmesini engelliyor. Lütfen geri plan yordamını başlatın ya da olgu sahibiyle irtibata geçin. "
+
+#: classes/dlg.php:68
+#: classes/dlg.php:77
+msgid "Last update:"
+msgstr "Son yenileme:"
+
+#: classes/dlg.php:73
+msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
+msgstr "Yenileme geri plan yordamı çok uzun süredir çalışıyor. Bir problem olabilir. Lütfen geri plan yordamını kontrol edin ya da olgu sahibiyle irtibata geçin."
+
+#: classes/dlg.php:168
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr "Bu yazıyı bu internet adresi ile paylaşabilirsiniz:"
+
+#: classes/dlg.php:189
+msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:193
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "Tercihler"
+
+#: classes/handler/public.php:397
#: js/Article.js:155
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "yorum"
msgstr[1] "yorumlar"
-#: classes/handler/public.php:400
+#: classes/handler/public.php:402
#: js/Article.js:152
msgid "comments"
msgstr "Yorumlar"
-#: classes/handler/public.php:614
+#: classes/handler/public.php:616
#: plugins/bookmarklets/init.php:39
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS ile paylaş"
-#: classes/handler/public.php:622
+#: classes/handler/public.php:624
msgid "Title:"
msgstr "Başlık:"
-#: classes/handler/public.php:624
+#: classes/handler/public.php:626
#: classes/pref/feeds.php:536
msgid "URL:"
msgstr "Internet adresi:"
-#: classes/handler/public.php:626
+#: classes/handler/public.php:628
msgid "Content:"
msgstr "İçerik:"
-#: classes/handler/public.php:628
+#: classes/handler/public.php:630
msgid "Labels:"
msgstr "Arama başlıkları:"
-#: classes/handler/public.php:647
+#: classes/handler/public.php:649
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Paylaşılan yazı Yayınlananlar'da gözükecek"
-#: classes/handler/public.php:649
+#: classes/handler/public.php:651
msgid "Share"
msgstr "Paylaş"
-#: classes/handler/public.php:671
+#: classes/handler/public.php:673
msgid "Not logged in"
msgstr "Giriş yapılmamış"
-#: classes/handler/public.php:736
+#: classes/handler/public.php:738
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ya da şifresi"
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:792
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b>'e zaten abonesiniz."
-#: classes/handler/public.php:793
+#: classes/handler/public.php:795
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b>'e abone oldunuz."
-#: classes/handler/public.php:796
+#: classes/handler/public.php:798
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b>'e abone olunamadı."
-#: classes/handler/public.php:799
+#: classes/handler/public.php:801
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b>'de özet akışı bulunamadı."
-#: classes/handler/public.php:802
+#: classes/handler/public.php:804
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Birçok özet akışı internet adresi bulundu."
-#: classes/handler/public.php:806
+#: classes/handler/public.php:808
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "<b>%s</b>' abone olunamadı. <br>Özet akışı indirilemiyor."
-#: classes/handler/public.php:824
+#: classes/handler/public.php:826
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Seçilen özet akışlarına abone ol"
-#: classes/handler/public.php:851
+#: classes/handler/public.php:853
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Abonelik tercihlerini düzenle"
-#: classes/handler/public.php:889
+#: classes/handler/public.php:891
msgid "Password recovery"
msgstr "Şifre bulma"
-#: classes/handler/public.php:934
+#: classes/handler/public.php:936
#, fuzzy
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Geçerli bir kullanıcı adı ve e-posta adresi vermeniz gerekiyor. Yeni şifre e-posta adresinize yollanacak."
-#: classes/handler/public.php:956
+#: classes/handler/public.php:958
#: classes/pref/users.php:371
msgid "Reset password"
msgstr "Şifremi yenile"
-#: classes/handler/public.php:966
+#: classes/handler/public.php:968
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Bazı gerekli form parametreleri eksik ya da yanlış."
-#: classes/handler/public.php:970
-#: classes/handler/public.php:1039
+#: classes/handler/public.php:972
+#: classes/handler/public.php:1041
msgid "Go back"
msgstr "Geri git"
-#: classes/handler/public.php:1008
+#: classes/handler/public.php:1010
#, fuzzy
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Şifre değiştirme hatırlatması"
-#: classes/handler/public.php:1035
+#: classes/handler/public.php:1037
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Üzgünüz, kullanıcı adı ve e-posta kombinasyonu bulunamadı."
-#: classes/handler/public.php:1057
+#: classes/handler/public.php:1059
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Bu kodu çalıştırmak için yeterli yetkiniz yok."
-#: classes/handler/public.php:1083
+#: classes/handler/public.php:1085
msgid "Database Updater"
msgstr "Veritabanı Yenileyicisi"
-#: classes/handler/public.php:1148
+#: classes/handler/public.php:1150
msgid "Perform updates"
msgstr "Yenilemeleri yap"
-#: classes/opml.php:28
-#: classes/opml.php:33
-msgid "OPML Utility"
-msgstr "OPML Utility"
-
-#: classes/opml.php:37
-msgid "Importing OPML..."
-msgstr "OPML içe aktarılıyor..."
-
-#: classes/opml.php:42
-msgid "Return to preferences"
-msgstr "Tercihlere geri dön"
-
-#: classes/opml.php:298
-#, php-format
-msgid "Adding feed: %s"
-msgstr "Özet akışı ekleniyor: %s"
-
-#: classes/opml.php:309
-#, php-format
-msgid "Duplicate feed: %s"
-msgstr "Zaten var olan özet akışı: %s"
-
-#: classes/opml.php:323
-#, php-format
-msgid "Adding label %s"
-msgstr "Arama başlığı ekleniyor %s"
-
-#: classes/opml.php:326
-#, php-format
-msgid "Duplicate label: %s"
-msgstr "Aynı arama başlığı mevcut: %s"
-
-#: classes/opml.php:338
-#, php-format
-msgid "Setting preference key %s to %s"
-msgstr "Tercih anahtarı %s %s'e ayarlanıyor"
-
-#: classes/opml.php:374
-msgid "Adding filter..."
-msgstr "Filtre ekleniyor..."
-
-#: classes/opml.php:509
-#, php-format
-msgid "Processing category: %s"
-msgstr "Kategori işleniyor: %s"
-
-#: classes/opml.php:555
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d"
-msgstr "Yükleme başarısız oldu hata kodu %d"
-
-#: classes/opml.php:567
-#: plugins/import_export/init.php:472
-msgid "Unable to move uploaded file."
-msgstr "Yüklenen dosya taşınamadı."
-
-#: classes/opml.php:571
-#: plugins/import_export/init.php:476
-msgid "Error: please upload OPML file."
-msgstr "Hata: lütfen OPML dosyasını yükleyin."
+#: classes/pref/labels.php:25
+#: classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:838
+msgid "Caption"
+msgstr "Altyazı"
-#: classes/opml.php:582
-msgid "Error: unable to find moved OPML file."
-msgstr "Hata: Taşınan OPML dosyası bulunamıyor."
+#: classes/pref/labels.php:37
+msgid "Colors"
+msgstr "Renkler"
-#: classes/opml.php:591
-msgid "Error while parsing document."
-msgstr "Belge çözümlenirken hata oluştu."
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Önplan:"
-#: classes/feeds.php:34
-#: classes/feeds.php:35
-#: classes/feeds.php:99
-#: classes/feeds.php:100
-#: classes/pref/feeds.php:1337
-#, fuzzy
-msgid "Show as feed"
-msgstr "Bu özet akışı"
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Background:"
+msgstr "Arkaplan:"
-#: classes/feeds.php:41
+#: classes/pref/labels.php:237
#, php-format
-msgid "Last updated: %s"
-msgstr "Son yenileme: %s"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Arama başlığı tanımlandı <b>%s</b>"
-#: classes/feeds.php:60
-#, fuzzy
-msgid "Select..."
+#: classes/pref/labels.php:263
+#: classes/pref/users.php:355
+#: classes/pref/feeds.php:1182
+#: classes/pref/feeds.php:1424
+#: classes/pref/feeds.php:1485
+#: classes/pref/filters.php:360
+#: classes/pref/filters.php:418
+#: classes/pref/filters.php:764
+#: classes/pref/filters.php:847
+#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/prefs.php:1012
+msgid "Select"
msgstr "Seç"
-#: classes/feeds.php:62
-#: classes/pref/users.php:358
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:450
-#: classes/pref/filters.php:796
-#: classes/pref/filters.php:879
-#: classes/pref/filters.php:906
-#: classes/pref/prefs.php:1013
#: classes/pref/labels.php:266
+#: classes/pref/users.php:358
#: classes/pref/feeds.php:1185
#: classes/pref/feeds.php:1427
#: classes/pref/feeds.php:1488
+#: classes/pref/filters.php:363
+#: classes/pref/filters.php:421
+#: classes/pref/filters.php:767
+#: classes/pref/filters.php:850
+#: classes/pref/filters.php:877
+#: classes/pref/prefs.php:1015
+#: classes/feeds.php:62
msgid "All"
msgstr "Tümü"
-#: classes/feeds.php:64
-msgid "Invert"
-msgstr "Ters çevir"
-
-#: classes/feeds.php:65
-#: classes/pref/users.php:360
-#: classes/pref/filters.php:394
-#: classes/pref/filters.php:452
-#: classes/pref/filters.php:798
-#: classes/pref/filters.php:881
-#: classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/prefs.php:1015
#: classes/pref/labels.php:268
+#: classes/pref/users.php:360
#: classes/pref/feeds.php:1187
#: classes/pref/feeds.php:1429
#: classes/pref/feeds.php:1490
+#: classes/pref/filters.php:365
+#: classes/pref/filters.php:423
+#: classes/pref/filters.php:769
+#: classes/pref/filters.php:852
+#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/prefs.php:1017
+#: classes/feeds.php:65
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
-#: classes/feeds.php:67
-msgid "Selection toggle:"
-msgstr "Seçimi değiştir:"
-
-#: classes/feeds.php:73
-msgid "Selection:"
-msgstr "Seçim:"
-
-#: classes/feeds.php:76
-msgid "Set score"
-msgstr "Skor ata"
-
-#: classes/feeds.php:79
-msgid "Move back"
-msgstr "Geri git"
-
-#: classes/feeds.php:80
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:459
-#: classes/pref/filters.php:888
-#: classes/pref/filters.php:915
-msgid "Delete"
-msgstr "Sil"
-
-#: classes/feeds.php:82
-msgid "Archive"
-msgstr "Arşiv"
-
-#: classes/feeds.php:86
-#: classes/feeds.php:91
-#: plugins/mail/init.php:76
-#: plugins/mailto/init.php:24
-msgid "Forward by email"
-msgstr "E-posta ile yolla"
-
-#: classes/feeds.php:95
-msgid "Feed:"
-msgstr "Özet akışı:"
-
-#: classes/feeds.php:149
-#: classes/feeds.php:495
-msgid "Feed not found."
-msgstr "Özet akışı bulunamadı."
-
-#: classes/feeds.php:209
-msgid "Never"
-msgstr "Asla"
-
-#: classes/feeds.php:257
-#: classes/feeds.php:1249
-msgid "Archived articles"
-msgstr "Arşivlenmiş yazılar"
-
-#: classes/feeds.php:317
-msgid "Collapse article"
-msgstr "Yazıyı kapat"
-
-#: classes/feeds.php:342
-#, php-format
-msgid "Imported at %s"
-msgstr "%s de içe aktarıldı"
-
-#: classes/feeds.php:387
-msgid "No unread articles found to display."
-msgstr "Okunmamış yazı bulunamadı."
-
-#: classes/feeds.php:390
-msgid "No updated articles found to display."
-msgstr "Yenilenmiş yazı bulunamadı."
-
-#: classes/feeds.php:393
-msgid "No starred articles found to display."
-msgstr "Favori yazı bulunamadı."
-
-#: classes/feeds.php:397
-msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
-msgstr "Yazı bulunamadı. Yazıları arama başlıklarına elle ekleyebilir ya da filtre tanımlamayı deneyebilirsiniz."
-
-#: classes/feeds.php:399
-msgid "No articles found to display."
-msgstr "Yazı bulunamadı."
-
-#: classes/feeds.php:415
-#: classes/feeds.php:585
-#, php-format
-msgid "Feeds last updated at %s"
-msgstr "Özet akışları en son %s de yenilendi"
-
-#: classes/feeds.php:427
-#: classes/feeds.php:597
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "Bazı özet akışlarında yenileme hataları var (detaylar için tıklayın)"
-
-#: classes/feeds.php:574
-msgid "No feed selected."
-msgstr "Hiçbir özet akışı seçilmedi."
-
-#: classes/feeds.php:636
-#: classes/feeds.php:644
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "Özet akışı ya da site adresi"
-
-#: classes/feeds.php:650
-#: classes/pref/feeds.php:558
-#: classes/pref/feeds.php:799
-#: classes/pref/feeds.php:1635
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Kategoriye yerleştir"
-
-#: classes/feeds.php:658
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Mevcut veri akışları"
-
-#: classes/feeds.php:670
-#: classes/pref/users.php:61
-#: classes/pref/feeds.php:620
-#: classes/pref/feeds.php:847
-msgid "Authentication"
-msgstr "Doğrulama"
-
-#: classes/feeds.php:674
-#: classes/pref/users.php:403
-#: classes/pref/feeds.php:624
-#: classes/pref/feeds.php:851
-#: classes/pref/feeds.php:1649
-msgid "Login"
-msgstr "Oturum aç"
-
-#: classes/feeds.php:678
-#: classes/pref/prefs.php:247
-#: classes/pref/feeds.php:630
-#: classes/pref/feeds.php:859
-#: classes/pref/feeds.php:1652
-msgid "Password"
-msgstr "Şifre"
-
-#: classes/feeds.php:689
-#: classes/pref/feeds.php:644
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Bu özet akışı doğrulama gerektiriyor."
-
-#: classes/feeds.php:692
-#: classes/feeds.php:748
-#: classes/pref/feeds.php:1671
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Abone ol"
-
-#: classes/feeds.php:695
-msgid "More feeds"
-msgstr "Daha fazla özet akışı"
-
-#: classes/feeds.php:720
-#: classes/feeds.php:788
-#: classes/pref/users.php:345
-#: classes/pref/filters.php:789
-#: classes/pref/feeds.php:1178
-#: js/Feeds.js:556
-msgid "Search"
-msgstr "Ara"
-
-#: classes/feeds.php:724
-msgid "Popular feeds"
-msgstr "Popüler özet akışları"
-
-#: classes/feeds.php:725
-msgid "Feed archive"
-msgstr "Özet akışı arşivi"
-
-#: classes/feeds.php:728
-msgid "limit:"
-msgstr "limit:"
-
-#: classes/feeds.php:749
-#: classes/pref/users.php:369
-#: classes/pref/filters.php:519
-#: classes/pref/filters.php:815
#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/users.php:369
#: classes/pref/feeds.php:750
+#: classes/pref/filters.php:490
+#: classes/pref/filters.php:786
+#: classes/feeds.php:760
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
-#: classes/feeds.php:762
-msgid "Look for"
-msgstr "Arama yap"
-
-#: classes/feeds.php:770
-#, php-format
-msgid "in %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:775
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:784
-#, fuzzy
-msgid "Search syntax"
-msgstr "Ara"
-
-#: classes/feeds.php:1241
-msgid "Starred articles"
-msgstr "Favori yazılar"
-
-#: classes/feeds.php:1243
-msgid "Published articles"
-msgstr "Yayınlanmış yazılar"
-
-#: classes/feeds.php:1245
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "Tazeler"
-
-#: classes/feeds.php:1251
-msgid "Recently read"
-msgstr "Yakın zamanda okunanlar"
-
-#: classes/feeds.php:1372
-msgid "Special"
-msgstr "Özet"
-
-#: classes/feeds.php:1630
-#, php-format
-msgid "Search results: %s"
-msgstr "Arama sonuçları: %s"
+#: classes/pref/labels.php:278
+msgid "Clear colors"
+msgstr "Renkleri kaldır"
#: classes/pref/users.php:6
#: classes/pref/system.php:8
@@ -1452,6 +1258,13 @@ msgstr "Bu sekmeyi açmak için yeterli yetkiniz yok."
msgid "Edit user"
msgstr "Kuralı düzenle"
+#: classes/pref/users.php:61
+#: classes/pref/feeds.php:620
+#: classes/pref/feeds.php:847
+#: classes/feeds.php:681
+msgid "Authentication"
+msgstr "Doğrulama"
+
#: classes/pref/users.php:64
msgid "Access level: "
msgstr "Erişim seviyesi:"
@@ -1522,29 +1335,32 @@ msgstr "<b>%s</b> adlı kullanıcının yeni şifresi <b>%s</b> e yollanıyor"
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Şifre değiştirme hatırlatması"
-#: classes/pref/users.php:355
-#: classes/pref/filters.php:389
-#: classes/pref/filters.php:447
-#: classes/pref/filters.php:793
-#: classes/pref/filters.php:876
-#: classes/pref/filters.php:903
-#: classes/pref/prefs.php:1010
-#: classes/pref/labels.php:263
-#: classes/pref/feeds.php:1182
-#: classes/pref/feeds.php:1424
-#: classes/pref/feeds.php:1485
-msgid "Select"
-msgstr "Seç"
+#: classes/pref/users.php:345
+#: classes/pref/feeds.php:1178
+#: classes/pref/filters.php:760
+#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:799
+#: js/Feeds.js:540
+msgid "Search"
+msgstr "Ara"
#: classes/pref/users.php:363
msgid "Create user"
msgstr "Kullanıcı tanımla"
#: classes/pref/users.php:367
-#: classes/pref/filters.php:808
+#: classes/pref/filters.php:779
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
+#: classes/pref/users.php:403
+#: classes/pref/feeds.php:624
+#: classes/pref/feeds.php:851
+#: classes/pref/feeds.php:1649
+#: classes/feeds.php:685
+msgid "Login"
+msgstr "Oturum aç"
+
#: classes/pref/users.php:404
msgid "Access Level"
msgstr "Erişim seviyesi"
@@ -1594,157 +1410,411 @@ msgstr "Mesaj"
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
-#: classes/pref/filters.php:155
+#: classes/pref/feeds.php:15
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Veri alanını etkinleştirmek için tıklayın"
+
+#: classes/pref/feeds.php:64
+#: classes/pref/feeds.php:219
+#: classes/pref/feeds.php:267
+#: classes/pref/feeds.php:273
+#: classes/pref/feeds.php:302
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d özet akışı)"
+msgstr[1] "(%d özet akışı)"
+
+#: classes/pref/feeds.php:513
+#: classes/pref/prefs.php:18
+msgid "General"
+msgstr "Genel"
+
+#: classes/pref/feeds.php:527
+msgid "Feed Title"
+msgstr "Özet akışı başlığı"
+
+#: classes/pref/feeds.php:538
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Özet akışı internet adresi"
+
+#: classes/pref/feeds.php:558
+#: classes/pref/feeds.php:799
+#: classes/pref/feeds.php:1635
+#: classes/feeds.php:661
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Kategoriye yerleştir"
+
+#: classes/pref/feeds.php:570
+#, fuzzy
+msgid "Site URL:"
+msgstr "Yazı adresi:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:572
#, fuzzy
-msgid "Preview article"
-msgstr "Tazeler"
+msgid "Site URL"
+msgstr "Özet akışı internet adresi"
+
+#: classes/pref/feeds.php:583
+#: classes/pref/feeds.php:813
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "Dil"
+
+#: classes/pref/feeds.php:590
+#: classes/pref/feeds.php:822
+msgid "Update"
+msgstr "Yenileme"
+
+#: classes/pref/feeds.php:605
+#: classes/pref/feeds.php:838
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Yazıları temizleme:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:630
+#: classes/pref/feeds.php:859
+#: classes/pref/feeds.php:1652
+#: classes/pref/prefs.php:247
+#: classes/feeds.php:689
+msgid "Password"
+msgstr "Şifre"
+
+#: classes/pref/feeds.php:634
+msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
+msgstr "<b>İpucu:</b> Eğer özet akışınız gerektiriyorsa buraya giriş bilgilerinizi girmelisiniz. Twitter özet akışları için giriş bilgisi gerekli değildir."
+
+#: classes/pref/feeds.php:644
+#: classes/feeds.php:700
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Bu özet akışı doğrulama gerektiriyor."
+
+#: classes/pref/feeds.php:660
+#: classes/pref/feeds.php:869
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "Popüler özet akışlarında görünmesin"
+
+#: classes/pref/feeds.php:672
+#: classes/pref/feeds.php:875
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "E-posta özetine ekle"
+
+#: classes/pref/feeds.php:685
+#: classes/pref/feeds.php:881
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Daima resimleri göster"
-#: classes/pref/filters.php:267
-#: classes/pref/filters.php:574
+#: classes/pref/feeds.php:698
+#: classes/pref/feeds.php:889
+#, fuzzy
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "Resimleri gösterme"
+
+#: classes/pref/feeds.php:711
+#: classes/pref/feeds.php:897
+msgid "Cache media"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:723
+#: classes/pref/feeds.php:903
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Yenilenen yazıları okunmamış işaretle"
+
+#: classes/pref/feeds.php:727
+msgid "Icon"
+msgstr "İkon"
+
+#: classes/pref/feeds.php:741
+#: classes/pref/feeds.php:1286
+#: plugins/import_export/init.php:72
+#, fuzzy
+msgid "Choose file..."
+msgstr "Filtre tanımla..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:748
+msgid "Replace"
+msgstr "Değiştir"
+
+#: classes/pref/feeds.php:755
+#: classes/pref/prefs.php:693
+msgid "Plugins"
+msgstr "Eklentiler"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1153
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Hatalı özet akışları"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1160
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Aktif olmayan özet akışları"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1196
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Seçili özet akışlarını düzenle"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1198
+#: classes/pref/feeds.php:1212
+#: classes/pref/filters.php:782
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Sıralamayı eski haline getir"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1200
+#: js/PrefFeedTree.js:347
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Toplu abone ol"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1207
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategoriler"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1210
+msgid "Add category"
+msgstr "Kategori ekle"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1214
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Seçileni kaldır"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1272
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1274
+msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
+msgstr "OPML kullanarak veri akışlarınızı, filtrelerinizi, arama başlıklarınızı ve okuyucu tercihlerinizi dışa taşıyabilirsiniz."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1275
+msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr "OPML ile sadece ana tercihler profili nakli yapılabilir. "
+
+#: classes/pref/feeds.php:1292
+#, fuzzy
+msgid "Import OPML"
+msgstr "OPML'imi içe aktar"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1302
+msgid "Export OPML"
+msgstr "OPML'i dışa aktar"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1306
+msgid "Include settings"
+msgstr "Ayarları dahil et"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1313
+#, fuzzy
+msgid "Published OPML"
+msgstr "Yayınladıklarım"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1315
+msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
+msgstr "Aşağıdaki adresi bilen kişiler OPML'inize abone olabilir."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1317
+msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+msgstr "Yayınlanan OPML sizin Tiny Tiny RSS tercihlerinizi ya da şifre gereken özet akışlarını ya da Popüler özet akışlarından gizlenmiş özet akışlarını içermez."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1319
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr "Herkese açık OPML adresi"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1320
+msgid "Display published OPML URL"
+msgstr "Yayınlanan OPML adresini göster"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1328
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
+msgstr "Yayınlanmış ve paylaşılmış yazılar / Oluşturulan özet akışları"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1330
+#, fuzzy
+msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
+msgstr "Aşağıdaki adresi bilen kişiler OPML'inize abone olabilir."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1337
+#: classes/feeds.php:34
+#: classes/feeds.php:35
+#: classes/feeds.php:99
+#: classes/feeds.php:100
+#, fuzzy
+msgid "Show as feed"
+msgstr "Bu özet akışı"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1338
+msgid "Display URL"
+msgstr "Adresi göster"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1341
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "Tüm üretilmiş adresleri temizle"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1420
+msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
+msgstr "Bu özet akışları için 3 aydır yeni içerik yayınlanmadı (en eski en üstte):"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1450
+#: classes/pref/feeds.php:1511
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Özet akışını düzenlemek için tıklayın"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1468
+#: classes/pref/feeds.php:1531
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Seçilen özet akışlarının aboneliğinden ayrıl"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1632
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr "Satır başına bir RSS özet akışı ekle (özet akışı belirlemesi yapılmıyor)"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1641
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+msgstr "Abone olunacak özet akışları, satır başına bir tane"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1664
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Onaylama gereken özet akışları."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1671
+#: classes/feeds.php:703
+#: classes/feeds.php:759
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Abone ol"
+
+#: classes/pref/filters.php:234
+#: classes/pref/filters.php:545
msgid "(inverse)"
msgstr "(ters çevir)"
-#: classes/pref/filters.php:263
-#: classes/pref/filters.php:573
+#: classes/pref/filters.php:230
+#: classes/pref/filters.php:544
#, php-format
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr "%s de %s de %s %s"
-#: classes/pref/filters.php:378
-#: classes/pref/filters.php:867
-#: classes/pref/labels.php:25
-msgid "Caption"
-msgstr "Altyazı"
-
-#: classes/pref/filters.php:384
-#: classes/pref/filters.php:871
-#: classes/pref/filters.php:978
+#: classes/pref/filters.php:355
+#: classes/pref/filters.php:842
+#: classes/pref/filters.php:949
msgid "Match"
msgstr "Eşle"
-#: classes/pref/filters.php:398
-#: classes/pref/filters.php:456
-#: classes/pref/filters.php:885
-#: classes/pref/filters.php:912
+#: classes/pref/filters.php:369
+#: classes/pref/filters.php:427
+#: classes/pref/filters.php:856
+#: classes/pref/filters.php:883
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
-#: classes/pref/filters.php:442
-#: classes/pref/filters.php:898
+#: classes/pref/filters.php:372
+#: classes/pref/filters.php:430
+#: classes/pref/filters.php:859
+#: classes/pref/filters.php:886
+#: classes/feeds.php:80
+msgid "Delete"
+msgstr "Sil"
+
+#: classes/pref/filters.php:413
+#: classes/pref/filters.php:869
msgid "Apply actions"
msgstr "Uygula"
-#: classes/pref/filters.php:493
-#: classes/pref/filters.php:927
+#: classes/pref/filters.php:464
+#: classes/pref/filters.php:898
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
-#: classes/pref/filters.php:502
-#: classes/pref/filters.php:930
+#: classes/pref/filters.php:473
+#: classes/pref/filters.php:901
msgid "Match any rule"
msgstr "Herhangi bir kurala eşle"
-#: classes/pref/filters.php:511
-#: classes/pref/filters.php:933
+#: classes/pref/filters.php:482
+#: classes/pref/filters.php:904
msgid "Inverse matching"
msgstr "Eşlemeyi ters çevir"
-#: classes/pref/filters.php:523
-#: classes/pref/filters.php:940
+#: classes/pref/filters.php:494
+#: classes/pref/filters.php:911
msgid "Test"
msgstr "Deneme"
-#: classes/pref/filters.php:805
+#: classes/pref/filters.php:776
msgid "Combine"
msgstr "Birleştir"
-#: classes/pref/filters.php:811
-#: classes/pref/feeds.php:1198
-#: classes/pref/feeds.php:1212
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Sıralamayı eski haline getir"
-
-#: classes/pref/filters.php:943
+#: classes/pref/filters.php:914
msgid "Create"
msgstr "Tanımla"
-#: classes/pref/filters.php:988
+#: classes/pref/filters.php:959
msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:994
+#: classes/pref/filters.php:965
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr "Düzenli ifade eşlemesini ters duruma getir"
-#: classes/pref/filters.php:996
+#: classes/pref/filters.php:967
msgid "on field"
msgstr "alanda"
-#: classes/pref/filters.php:1002
+#: classes/pref/filters.php:973
#: js/PrefFilterTree.js:45
msgid "in"
msgstr "de"
-#: classes/pref/filters.php:1015
+#: classes/pref/filters.php:986
#, fuzzy
msgid "Wiki: Filters"
msgstr "Filtreler"
-#: classes/pref/filters.php:1020
+#: classes/pref/filters.php:991
msgid "Save rule"
msgstr "Kuralı kaydet"
-#: classes/pref/filters.php:1020
+#: classes/pref/filters.php:991
#: js/CommonFilters.js:133
msgid "Add rule"
msgstr "Kural ekle"
-#: classes/pref/filters.php:1043
+#: classes/pref/filters.php:1014
msgid "Perform Action"
msgstr "Çalıştır"
-#: classes/pref/filters.php:1094
+#: classes/pref/filters.php:1065
#, fuzzy
msgid "No actions available"
msgstr "Yeni versiyon çıktı!"
-#: classes/pref/filters.php:1113
+#: classes/pref/filters.php:1084
msgid "Save action"
msgstr "Kaydet"
-#: classes/pref/filters.php:1113
+#: classes/pref/filters.php:1084
#: js/CommonFilters.js:155
msgid "Add action"
msgstr "Ekle"
-#: classes/pref/filters.php:1140
+#: classes/pref/filters.php:1111
msgid "[No caption]"
msgstr "[altyazısız]"
-#: classes/pref/filters.php:1142
+#: classes/pref/filters.php:1113
#, php-format
msgid "%s (%d rule)"
msgid_plural "%s (%d rules)"
msgstr[0] "%s (%d kural)"
msgstr[1] "%s (%d kurallar)"
-#: classes/pref/filters.php:1156
+#: classes/pref/filters.php:1127
#, fuzzy
msgid "matches any rule"
msgstr "Herhangi bir kurala eşle"
-#: classes/pref/filters.php:1159
+#: classes/pref/filters.php:1130
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (+%d action)"
msgid_plural "%s (+%d actions)"
msgstr[0] "%s (+%d eylem)"
msgstr[1] "%s (+%d eylem)"
-#: classes/pref/prefs.php:18
-#: classes/pref/feeds.php:513
-msgid "General"
-msgstr "Genel"
-
#: classes/pref/prefs.php:19
msgid "Interface"
msgstr "Arayüz"
@@ -1919,7 +1989,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "Yazılarda HTML işaretlemelerini kaldır"
#: classes/pref/prefs.php:53
-#: js/PrefHelpers.js:115
+#: js/PrefHelpers.js:113
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "Stil sayfasını biçimlendir"
@@ -2082,11 +2152,6 @@ msgstr "Profilleri yönet"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Öntanımlılara geri dön"
-#: classes/pref/prefs.php:693
-#: classes/pref/feeds.php:755
-msgid "Plugins"
-msgstr "Eklentiler"
-
#: classes/pref/prefs.php:726
msgid "System plugins"
msgstr "Sistem eklentileri"
@@ -2147,281 +2212,282 @@ msgstr "Yanlış şifre"
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here."
msgstr "Temanızdaki renkleri, fontları ve yerleşimi değiştirebilirsiniz. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> baz olarak kullanılabilir."
-#: classes/pref/prefs.php:1024
+#: classes/pref/prefs.php:1026
msgid "Create profile"
msgstr "Profil tanımla"
-#: classes/pref/prefs.php:1043
-#: classes/pref/prefs.php:1065
+#: classes/pref/prefs.php:1045
+#: classes/pref/prefs.php:1067
msgid "(active)"
msgstr "(aktif)"
-#: classes/pref/prefs.php:1099
+#: classes/pref/prefs.php:1101
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Seçili profilleri kaldır"
-#: classes/pref/prefs.php:1101
+#: classes/pref/prefs.php:1103
msgid "Activate profile"
msgstr "Profili aktifleştir"
-#: classes/pref/labels.php:37
-msgid "Colors"
-msgstr "Renkler"
+#: classes/feeds.php:41
+#, php-format
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "Son yenileme: %s"
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Önplan:"
+#: classes/feeds.php:60
+#, fuzzy
+msgid "Select..."
+msgstr "Seç"
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Background:"
-msgstr "Arkaplan:"
+#: classes/feeds.php:64
+msgid "Invert"
+msgstr "Ters çevir"
-#: classes/pref/labels.php:237
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Arama başlığı tanımlandı <b>%s</b>"
+#: classes/feeds.php:67
+msgid "Selection toggle:"
+msgstr "Seçimi değiştir:"
-#: classes/pref/labels.php:278
-msgid "Clear colors"
-msgstr "Renkleri kaldır"
+#: classes/feeds.php:73
+msgid "Selection:"
+msgstr "Seçim:"
-#: classes/pref/feeds.php:15
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Veri alanını etkinleştirmek için tıklayın"
+#: classes/feeds.php:76
+msgid "Set score"
+msgstr "Skor ata"
-#: classes/pref/feeds.php:64
-#: classes/pref/feeds.php:219
-#: classes/pref/feeds.php:267
-#: classes/pref/feeds.php:273
-#: classes/pref/feeds.php:302
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "(%d özet akışı)"
-msgstr[1] "(%d özet akışı)"
+#: classes/feeds.php:79
+msgid "Move back"
+msgstr "Geri git"
-#: classes/pref/feeds.php:527
-msgid "Feed Title"
-msgstr "Özet akışı başlığı"
+#: classes/feeds.php:82
+msgid "Archive"
+msgstr "Arşiv"
-#: classes/pref/feeds.php:538
-msgid "Feed URL"
-msgstr "Özet akışı internet adresi"
+#: classes/feeds.php:86
+#: classes/feeds.php:91
+#: plugins/mail/init.php:76
+#: plugins/mailto/init.php:24
+msgid "Forward by email"
+msgstr "E-posta ile yolla"
-#: classes/pref/feeds.php:570
-#, fuzzy
-msgid "Site URL:"
-msgstr "Yazı adresi:"
+#: classes/feeds.php:95
+msgid "Feed:"
+msgstr "Özet akışı:"
-#: classes/pref/feeds.php:572
-#, fuzzy
-msgid "Site URL"
-msgstr "Özet akışı internet adresi"
+#: classes/feeds.php:149
+#: classes/feeds.php:499
+msgid "Feed not found."
+msgstr "Özet akışı bulunamadı."
-#: classes/pref/feeds.php:583
-#: classes/pref/feeds.php:813
-#, fuzzy
-msgid "Language:"
-msgstr "Dil"
+#: classes/feeds.php:209
+msgid "Never"
+msgstr "Asla"
-#: classes/pref/feeds.php:590
-#: classes/pref/feeds.php:822
-msgid "Update"
-msgstr "Yenileme"
+#: classes/feeds.php:257
+#: classes/feeds.php:1260
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Arşivlenmiş yazılar"
-#: classes/pref/feeds.php:605
-#: classes/pref/feeds.php:838
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Yazıları temizleme:"
+#: classes/feeds.php:317
+msgid "Collapse article"
+msgstr "Yazıyı kapat"
-#: classes/pref/feeds.php:634
-msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
-msgstr "<b>İpucu:</b> Eğer özet akışınız gerektiriyorsa buraya giriş bilgilerinizi girmelisiniz. Twitter özet akışları için giriş bilgisi gerekli değildir."
+#: classes/feeds.php:342
+#, php-format
+msgid "Imported at %s"
+msgstr "%s de içe aktarıldı"
-#: classes/pref/feeds.php:660
-#: classes/pref/feeds.php:869
-msgid "Hide from Popular feeds"
-msgstr "Popüler özet akışlarında görünmesin"
+#: classes/feeds.php:391
+msgid "No unread articles found to display."
+msgstr "Okunmamış yazı bulunamadı."
-#: classes/pref/feeds.php:672
-#: classes/pref/feeds.php:875
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "E-posta özetine ekle"
+#: classes/feeds.php:394
+msgid "No updated articles found to display."
+msgstr "Yenilenmiş yazı bulunamadı."
-#: classes/pref/feeds.php:685
-#: classes/pref/feeds.php:881
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "Daima resimleri göster"
+#: classes/feeds.php:397
+msgid "No starred articles found to display."
+msgstr "Favori yazı bulunamadı."
-#: classes/pref/feeds.php:698
-#: classes/pref/feeds.php:889
-#, fuzzy
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "Resimleri gösterme"
+#: classes/feeds.php:401
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
+msgstr "Yazı bulunamadı. Yazıları arama başlıklarına elle ekleyebilir ya da filtre tanımlamayı deneyebilirsiniz."
-#: classes/pref/feeds.php:711
-#: classes/pref/feeds.php:897
-msgid "Cache media"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:403
+msgid "No articles found to display."
+msgstr "Yazı bulunamadı."
-#: classes/pref/feeds.php:723
-#: classes/pref/feeds.php:903
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Yenilenen yazıları okunmamış işaretle"
+#: classes/feeds.php:419
+#: classes/feeds.php:596
+#, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "Özet akışları en son %s de yenilendi"
-#: classes/pref/feeds.php:727
-msgid "Icon"
-msgstr "İkon"
+#: classes/feeds.php:431
+#: classes/feeds.php:608
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "Bazı özet akışlarında yenileme hataları var (detaylar için tıklayın)"
-#: classes/pref/feeds.php:741
-#: classes/pref/feeds.php:1286
-#: plugins/import_export/init.php:72
-#, fuzzy
-msgid "Choose file..."
-msgstr "Filtre tanımla..."
+#: classes/feeds.php:585
+msgid "No feed selected."
+msgstr "Hiçbir özet akışı seçilmedi."
-#: classes/pref/feeds.php:748
-msgid "Replace"
-msgstr "Değiştir"
+#: classes/feeds.php:647
+#: classes/feeds.php:655
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "Özet akışı ya da site adresi"
-#: classes/pref/feeds.php:1153
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Hatalı özet akışları"
+#: classes/feeds.php:669
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Mevcut veri akışları"
-#: classes/pref/feeds.php:1160
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Aktif olmayan özet akışları"
+#: classes/feeds.php:706
+msgid "More feeds"
+msgstr "Daha fazla özet akışı"
-#: classes/pref/feeds.php:1196
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Seçili özet akışlarını düzenle"
+#: classes/feeds.php:735
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "Popüler özet akışları"
-#: classes/pref/feeds.php:1200
-#: js/PrefFeedTree.js:347
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "Toplu abone ol"
+#: classes/feeds.php:736
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Özet akışı arşivi"
-#: classes/pref/feeds.php:1207
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategoriler"
+#: classes/feeds.php:739
+msgid "limit:"
+msgstr "limit:"
-#: classes/pref/feeds.php:1210
-msgid "Add category"
-msgstr "Kategori ekle"
+#: classes/feeds.php:773
+msgid "Look for"
+msgstr "Arama yap"
-#: classes/pref/feeds.php:1214
-msgid "Remove selected"
-msgstr "Seçileni kaldır"
+#: classes/feeds.php:781
+#, php-format
+msgid "in %s"
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1272
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
+#: classes/feeds.php:786
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1274
-msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
-msgstr "OPML kullanarak veri akışlarınızı, filtrelerinizi, arama başlıklarınızı ve okuyucu tercihlerinizi dışa taşıyabilirsiniz."
+#: classes/feeds.php:795
+#, fuzzy
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Ara"
-#: classes/pref/feeds.php:1275
-msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
-msgstr "OPML ile sadece ana tercihler profili nakli yapılabilir. "
+#: classes/feeds.php:1252
+msgid "Starred articles"
+msgstr "Favori yazılar"
-#: classes/pref/feeds.php:1292
-#, fuzzy
-msgid "Import OPML"
-msgstr "OPML'imi içe aktar"
+#: classes/feeds.php:1254
+msgid "Published articles"
+msgstr "Yayınlanmış yazılar"
-#: classes/pref/feeds.php:1302
-msgid "Export OPML"
-msgstr "OPML'i dışa aktar"
+#: classes/feeds.php:1256
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "Tazeler"
-#: classes/pref/feeds.php:1306
-msgid "Include settings"
-msgstr "Ayarları dahil et"
+#: classes/feeds.php:1262
+msgid "Recently read"
+msgstr "Yakın zamanda okunanlar"
-#: classes/pref/feeds.php:1313
-#, fuzzy
-msgid "Published OPML"
-msgstr "Yayınladıklarım"
+#: classes/feeds.php:1383
+msgid "Special"
+msgstr "Özet"
-#: classes/pref/feeds.php:1315
-msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
-msgstr "Aşağıdaki adresi bilen kişiler OPML'inize abone olabilir."
+#: classes/feeds.php:1641
+#, php-format
+msgid "Search results: %s"
+msgstr "Arama sonuçları: %s"
-#: classes/pref/feeds.php:1317
-msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
-msgstr "Yayınlanan OPML sizin Tiny Tiny RSS tercihlerinizi ya da şifre gereken özet akışlarını ya da Popüler özet akışlarından gizlenmiş özet akışlarını içermez."
+#: plugins/nsfw/init.php:30
+#: plugins/nsfw/init.php:42
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
+msgstr "Emniyetli çalışmıyor (değiştirmek için tıklayın) "
-#: classes/pref/feeds.php:1319
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr "Herkese açık OPML adresi"
+#: plugins/nsfw/init.php:53
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "NSFW eklentisi"
-#: classes/pref/feeds.php:1320
-msgid "Display published OPML URL"
-msgstr "Yayınlanan OPML adresini göster"
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+msgstr "NSFW için düşünülen etiketler (virgülle ayrılmış)"
-#: classes/pref/feeds.php:1328
-msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
-msgstr "Yayınlanmış ve paylaşılmış yazılar / Oluşturulan özet akışları"
+#: plugins/nsfw/init.php:101
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Konfigürasyon kaydedildi."
-#: classes/pref/feeds.php:1330
-#, fuzzy
-msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
-msgstr "Aşağıdaki adresi bilen kişiler OPML'inize abone olabilir."
+#: plugins/note/init.php:26
+#: plugins/note/note.js:10
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Yazı notunu düzenle"
-#: classes/pref/feeds.php:1338
-msgid "Display URL"
-msgstr "Adresi göster"
+#: plugins/vf_shared/init.php:17
+#: plugins/vf_shared/init.php:73
+msgid "Shared articles"
+msgstr "Paylaşılmış yazılar"
-#: classes/pref/feeds.php:1341
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "Tüm üretilmiş adresleri temizle"
+#: plugins/auth_internal/init.php:67
+msgid "Please enter your one time password:"
+msgstr "Lütfen tek seferlik şifrenizi girin:"
-#: classes/pref/feeds.php:1420
-msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
-msgstr "Bu özet akışları için 3 aydır yeni içerik yayınlanmadı (en eski en üstte):"
+#: plugins/auth_internal/init.php:208
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Şifre değiştirildi."
-#: classes/pref/feeds.php:1450
-#: classes/pref/feeds.php:1511
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "Özet akışını düzenlemek için tıklayın"
+#: plugins/auth_internal/init.php:210
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "Eski şifreniz yanlış."
-#: classes/pref/feeds.php:1468
-#: classes/pref/feeds.php:1531
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Seçilen özet akışlarının aboneliğinden ayrıl"
+#: plugins/af_readability/init.php:25
+msgid "Data saved."
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1632
-msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
-msgstr "Satır başına bir RSS özet akışı ekle (özet akışı belirlemesi yapılmıyor)"
+#: plugins/af_readability/init.php:41
+#, fuzzy
+msgid "Inline content"
+msgstr "Yazı notunu düzenle"
-#: classes/pref/feeds.php:1641
-msgid "Feeds to subscribe, One per line"
-msgstr "Abone olunacak özet akışları, satır başına bir tane"
+#: plugins/af_readability/init.php:48
+msgid "Readability settings (af_readability)"
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1664
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "Onaylama gereken özet akışları."
+#: plugins/af_readability/init.php:79
+msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
+msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:21
-msgid "Bookmarklets"
-msgstr "Bookmarklets"
+#: plugins/af_readability/init.php:91
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
+msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:23
-msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
-msgstr "Aşağıdaki bağlantıyı internet tarayıcınızın araç çubuğuna taşıyın, tarayıcınızda ilgilendiğiniz özet akışını açın ve abone olmak istediğiniz bağlantıya tıklayın."
+#: plugins/af_readability/init.php:107
+#, fuzzy
+msgid "Readability"
+msgstr "Kullanılırlığını kontrol et"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:27
-#, php-format
-msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
-msgstr "%s e abone olunsun mu?"
+#: plugins/af_readability/init.php:118
+#, fuzzy
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Yazı notunu düzenle"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:32
-msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Tiny Tiny RSS ile abone ol"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:31
+msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:35
-msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Tiny Tiny RSS'i kullanarak yazılar yayınlamak için bu bookmarklet'i kullanın"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
+msgid "Enable additional duplicate checking"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:80
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "Konfigürasyon kaydedildi."
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29
#, php-format
@@ -2434,7 +2500,7 @@ msgid "Show related articles"
msgstr "Paylaşılmış yazılar"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:229
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:228
#, fuzzy
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?"
@@ -2461,50 +2527,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable for all feeds:"
msgstr "Özet akışı kategorilerini etkinleştir"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
-#: plugins/af_readability/init.php:91
-msgid "Currently enabled for (click to edit):"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:217
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:31
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
-msgid "Extract missing content using Readability"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
-msgid "Enable additional duplicate checking"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:80
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
-#, fuzzy
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "Konfigürasyon kaydedildi."
-
-#: plugins/nsfw/init.php:30
-#: plugins/nsfw/init.php:42
-msgid "Not work safe (click to toggle)"
-msgstr "Emniyetli çalışmıyor (değiştirmek için tıklayın) "
-
-#: plugins/nsfw/init.php:53
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "NSFW eklentisi"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
-msgstr "NSFW için düşünülen etiketler (virgülle ayrılmış)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:101
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "Konfigürasyon kaydedildi."
-
#: plugins/af_comics/init.php:50
msgid "Feeds supported by af_comics"
msgstr ""
@@ -2521,30 +2547,71 @@ msgstr ""
msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
msgstr ""
-#: plugins/note/init.php:26
-#: plugins/note/note.js:10
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Yazı notunu düzenle"
+#: plugins/import_export/init.php:54
+msgid "Import and export"
+msgstr "İçe alma ve dışa aktarma"
-#: plugins/share/init.php:47
-msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
-msgstr "Tek internet adresinden paylaşılan tüm yazıları buradan etkinsizleştirebilirsiniz."
+#: plugins/import_export/init.php:56
+msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
+msgstr "Favorilerde ve Arşivde olan yazılarınızı içe ya da dışarı aktarabilirsiniz."
-#: plugins/share/init.php:50
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Tüm yazı paylaşımlarını iptal et"
+#: plugins/import_export/init.php:61
+msgid "Export my data"
+msgstr "Verilerimi dışa aktar"
-#: plugins/share/init.php:83
-msgid "Share by URL"
-msgstr "İnternet adresi ile paylaş"
+#: plugins/import_export/init.php:79
+msgid "Import"
+msgstr "İçe aktar"
-#: plugins/share/init.php:105
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr "Bu yazıyı bu internet adresi ile paylaşabilirsiniz:"
+#: plugins/import_export/init.php:243
+msgid "Could not import: incorrect schema version."
+msgstr "İçe aktarılamadı: doğru olmayan şema versiyonu"
-#: plugins/share/init.php:127
-msgid "Unshare article"
-msgstr "Bu yazı paylaşımını iptal et"
+#: plugins/import_export/init.php:248
+msgid "Could not import: unrecognized document format."
+msgstr "İçe aktarılamadı: tanınmayan dosya formatı"
+
+#: plugins/import_export/init.php:423
+msgid "Finished: "
+msgstr "Tamamlandı:"
+
+#: plugins/import_export/init.php:424
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d article processed, "
+msgid_plural "%d articles processed, "
+msgstr[0] "%d yazı işlendi,"
+msgstr[1] "%d yazı işlendi,"
+
+#: plugins/import_export/init.php:425
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d imported, "
+msgid_plural "%d imported, "
+msgstr[0] "% içe aktarıldı"
+msgstr[1] "% içe aktarıldı"
+
+#: plugins/import_export/init.php:426
+#, php-format
+msgid "%d feed created."
+msgid_plural "%d feeds created."
+msgstr[0] "%d özet akışı tanımlandı."
+msgstr[1] "%d özet akışları tanımlandı."
+
+#: plugins/import_export/init.php:431
+msgid "Could not load XML document."
+msgstr "XML dokümanı yüklenemedi."
+
+#: plugins/import_export/init.php:443
+msgid "Prepare data"
+msgstr "Verileri hazırla"
+
+#: plugins/import_export/init.php:460
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
+msgstr "Yükleme başarısız oldu hata kodu %d"
+
+#: plugins/import_export/init.php:484
+msgid "No file uploaded."
+msgstr "Dosya yüklenemedi."
#: plugins/mail/init.php:29
msgid "Mail addresses saved."
@@ -2583,26 +2650,35 @@ msgstr "Başlık:"
msgid "Send e-mail"
msgstr "E-posta yolla"
-#: plugins/vf_shared/init.php:17
-#: plugins/vf_shared/init.php:73
-msgid "Shared articles"
-msgstr "Paylaşılmış yazılar"
+#: plugins/close_button/init.php:28
+msgid "Close article"
+msgstr "Yazıyı kapat"
-#: plugins/mailto/init.php:73
-msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
-msgstr "E-posta işlemcinizi çağırmak için bu linke tıklayın:"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:21
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Bookmarklets"
-#: plugins/mailto/init.php:77
-msgid "Forward selected article(s) by email."
-msgstr "Seçilmiş yazıları e-posta ile iletin."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:23
+msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+msgstr "Aşağıdaki bağlantıyı internet tarayıcınızın araç çubuğuna taşıyın, tarayıcınızda ilgilendiğiniz özet akışını açın ve abone olmak istediğiniz bağlantıya tıklayın."
-#: plugins/mailto/init.php:80
-msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
-msgstr "Mesajı e-posta uygulamanıza göndermeden önce düzenleyebilirsiniz. "
+#: plugins/bookmarklets/init.php:27
+#, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "%s e abone olunsun mu?"
-#: plugins/mailto/init.php:85
-msgid "Close this dialog"
-msgstr "Bu ekranı kapatın"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:32
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Tiny Tiny RSS ile abone ol"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:35
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Tiny Tiny RSS'i kullanarak yazılar yayınlamak için bu bookmarklet'i kullanın"
+
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+#, fuzzy
+msgid "Toggle feedlist"
+msgstr "Özet akışı listesini kapat"
#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:209
msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
@@ -2618,129 +2694,51 @@ msgstr "Özet akışı kategorilerini etkinleştir"
msgid "Don't cache files locally."
msgstr "Resimleri sunucuda sakla"
-#: plugins/auth_internal/init.php:67
-msgid "Please enter your one time password:"
-msgstr "Lütfen tek seferlik şifrenizi girin:"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:208
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "Şifre değiştirildi."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:210
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "Eski şifreniz yanlış."
-
-#: plugins/close_button/init.php:28
-msgid "Close article"
-msgstr "Yazıyı kapat"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:25
-msgid "Data saved."
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_readability/init.php:41
-#, fuzzy
-msgid "Inline content"
-msgstr "Yazı notunu düzenle"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:48
-msgid "Readability settings (af_readability)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_readability/init.php:79
-msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_readability/init.php:108
-#, fuzzy
-msgid "Readability"
-msgstr "Kullanılırlığını kontrol et"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:119
-#, fuzzy
-msgid "Inline article content"
-msgstr "Yazı notunu düzenle"
-
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
-#, fuzzy
-msgid "Toggle feedlist"
-msgstr "Özet akışı listesini kapat"
-
-#: plugins/import_export/init.php:54
-msgid "Import and export"
-msgstr "İçe alma ve dışa aktarma"
-
-#: plugins/import_export/init.php:56
-msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
-msgstr "Favorilerde ve Arşivde olan yazılarınızı içe ya da dışarı aktarabilirsiniz."
-
-#: plugins/import_export/init.php:61
-msgid "Export my data"
-msgstr "Verilerimi dışa aktar"
-
-#: plugins/import_export/init.php:79
-msgid "Import"
-msgstr "İçe aktar"
-
-#: plugins/import_export/init.php:243
-msgid "Could not import: incorrect schema version."
-msgstr "İçe aktarılamadı: doğru olmayan şema versiyonu"
-
-#: plugins/import_export/init.php:248
-msgid "Could not import: unrecognized document format."
-msgstr "İçe aktarılamadı: tanınmayan dosya formatı"
+#: plugins/mailto/init.php:73
+msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
+msgstr "E-posta işlemcinizi çağırmak için bu linke tıklayın:"
-#: plugins/import_export/init.php:423
-msgid "Finished: "
-msgstr "Tamamlandı:"
+#: plugins/mailto/init.php:77
+msgid "Forward selected article(s) by email."
+msgstr "Seçilmiş yazıları e-posta ile iletin."
-#: plugins/import_export/init.php:424
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%d article processed, "
-msgid_plural "%d articles processed, "
-msgstr[0] "%d yazı işlendi,"
-msgstr[1] "%d yazı işlendi,"
+#: plugins/mailto/init.php:80
+msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+msgstr "Mesajı e-posta uygulamanıza göndermeden önce düzenleyebilirsiniz. "
-#: plugins/import_export/init.php:425
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%d imported, "
-msgid_plural "%d imported, "
-msgstr[0] "% içe aktarıldı"
-msgstr[1] "% içe aktarıldı"
+#: plugins/mailto/init.php:85
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Bu ekranı kapatın"
-#: plugins/import_export/init.php:426
-#, php-format
-msgid "%d feed created."
-msgid_plural "%d feeds created."
-msgstr[0] "%d özet akışı tanımlandı."
-msgstr[1] "%d özet akışları tanımlandı."
+#: plugins/share/init.php:47
+msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
+msgstr "Tek internet adresinden paylaşılan tüm yazıları buradan etkinsizleştirebilirsiniz."
-#: plugins/import_export/init.php:431
-msgid "Could not load XML document."
-msgstr "XML dokümanı yüklenemedi."
+#: plugins/share/init.php:50
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Tüm yazı paylaşımlarını iptal et"
-#: plugins/import_export/init.php:443
-msgid "Prepare data"
-msgstr "Verileri hazırla"
+#: plugins/share/init.php:83
+msgid "Share by URL"
+msgstr "İnternet adresi ile paylaş"
-#: plugins/import_export/init.php:460
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
-msgstr "Yükleme başarısız oldu hata kodu %d"
+#: plugins/share/init.php:105
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr "Bu yazıyı bu internet adresi ile paylaşabilirsiniz:"
-#: plugins/import_export/init.php:484
-msgid "No file uploaded."
-msgstr "Dosya yüklenemedi."
+#: plugins/share/init.php:127
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Bu yazı paylaşımını iptal et"
#: js/AppBase.js:135
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
-#: js/AppBase.js:391
+#: js/AppBase.js:382
msgid "Error explained"
msgstr "Hata açıklandı"
-#: js/AppBase.js:408
+#: js/AppBase.js:399
msgid "Fatal error"
msgstr ""
@@ -2749,14 +2747,14 @@ msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Seçilen yazılar için yeni skor girin:"
#: js/Article.js:59
-#: js/Headlines.js:703
-#: js/Headlines.js:729
-#: js/Headlines.js:741
-#: js/Headlines.js:880
-#: js/Headlines.js:898
-#: js/Headlines.js:916
-#: js/Headlines.js:1030
-#: js/Headlines.js:1066
+#: js/Headlines.js:719
+#: js/Headlines.js:745
+#: js/Headlines.js:757
+#: js/Headlines.js:896
+#: js/Headlines.js:914
+#: js/Headlines.js:932
+#: js/Headlines.js:1046
+#: js/Headlines.js:1082
#: plugins/mail/mail.js:7
#: plugins/mailto/init.js:7
#, fuzzy
@@ -2854,14 +2852,14 @@ msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Lütfen arama başlığı altyazısı girin:"
#: js/CommonDialogs.js:372
-#: js/tt-rss.js:519
+#: js/tt-rss.js:539
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "%s abonelikten ayrıl?"
#: js/CommonDialogs.js:400
-#: js/tt-rss.js:370
-#: js/tt-rss.js:500
+#: js/tt-rss.js:390
+#: js/tt-rss.js:520
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Bu türde bir özet akışını düzenleyemezsiniz."
@@ -2873,99 +2871,99 @@ msgstr "Özet akışını düzenle"
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "Bu özet akışı için yeni bir sendikasyon adresi üretilsin mi?"
-#: js/Feeds.js:230
+#: js/Feeds.js:213
#, fuzzy
msgid "Your password is at default value"
msgstr "Şifreniz öntanımlı şifre, güvenliğiniz için lütfen şifrenizi değiştirin"
-#: js/Headlines.js:849
+#: js/Headlines.js:865
#, fuzzy, perl-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "%d yazı seçildi"
msgstr[1] "%d yazı seçildi"
-#: js/Headlines.js:924
+#: js/Headlines.js:940
#, fuzzy, perl-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "%s'de seçilen %d yazı silinsin mi? "
msgstr[1] "%s'de seçilen %d yazı silinsin mi? "
-#: js/Headlines.js:926
+#: js/Headlines.js:942
#, fuzzy, perl-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "Seçilen %d yazı silinsin mi?"
msgstr[1] "Seçilen %d yazı silinsin mi?"
-#: js/Headlines.js:1039
+#: js/Headlines.js:1055
#, fuzzy, perl-format
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "%s'de seçilen %d yazı arşivlensin mi?"
msgstr[1] "%s'de seçilen %d yazı arşivlensin mi?"
-#: js/Headlines.js:1042
+#: js/Headlines.js:1058
#, fuzzy, perl-format
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "Arşivden %d yazı taşınsın mı?"
msgstr[1] "Arşivden %d yazı taşınsın mı?"
-#: js/Headlines.js:1043
+#: js/Headlines.js:1059
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr "favori olarak işaretlenmemiş yazılar bir sonraki özet akışı yenilemesinde silinebilir."
-#: js/Headlines.js:1072
+#: js/Headlines.js:1088
#, fuzzy, perl-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "%s'de %d yazı okunmuş olarak işaretlensin mi?"
msgstr[1] "%s'de %d yazı okunmuş olarak işaretlensin mi?"
-#: js/Headlines.js:1088
+#: js/Headlines.js:1104
msgid "No article is selected."
msgstr "Hiçbir yazı seçilmedi."
-#: js/Headlines.js:1123
+#: js/Headlines.js:1139
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Hiçbir yazı bulunamadı. "
-#: js/Headlines.js:1125
+#: js/Headlines.js:1141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "%d yazı okudu olarak işaretlensin mi?"
msgstr[1] "%d yazı okudu olarak işaretlensin mi?"
-#: js/Headlines.js:1188
+#: js/Headlines.js:1204
msgid "Open original article"
msgstr "Yazının aslını aç"
-#: js/Headlines.js:1195
+#: js/Headlines.js:1211
msgid "Display article URL"
msgstr "Yazı adresini göster "
-#: js/Headlines.js:1302
+#: js/Headlines.js:1318
msgid "Assign label"
msgstr "Arama başlığı tayin et"
-#: js/Headlines.js:1307
+#: js/Headlines.js:1323
msgid "Remove label"
msgstr "Arama başlığını kaldır"
-#: js/Headlines.js:1338
+#: js/Headlines.js:1354
#, fuzzy
msgid "Select articles in group"
msgstr "İmleç altındaki yazıyı seç"
-#: js/Headlines.js:1348
+#: js/Headlines.js:1364
#, fuzzy
msgid "Mark group as read"
msgstr "Okundu olarak işaretle"
-#: js/Headlines.js:1360
+#: js/Headlines.js:1376
#, fuzzy
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Tüm özet akışlarını okundu işaretle"
@@ -3082,23 +3080,23 @@ msgstr "Seçilen profil aktif hale getirilsin mi?"
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "Lütfen aktif hale getirilecek profili seçin."
-#: js/PrefHelpers.js:141
+#: js/PrefHelpers.js:129
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Öntanımlı ayarlara geri dönülsün mü?"
-#: js/PrefHelpers.js:149
+#: js/PrefHelpers.js:137
msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr "Bu eklenti için kaydedilmiş veriler silinsin mi?"
-#: js/PrefHelpers.js:168
+#: js/PrefHelpers.js:156
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr "Lütfen önce bir OPML dosyası seçin"
-#: js/PrefHelpers.js:192
+#: js/PrefHelpers.js:180
msgid "OPML Import"
msgstr "OPML içe aktarma"
-#: js/PrefHelpers.js:214
+#: js/PrefHelpers.js:202
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "Mevcut OPML yayınlama adresi yenisiyle değiştirilsin mi?"
@@ -3111,35 +3109,6 @@ msgstr "Kapamak için tıklayın"
msgid "Related articles"
msgstr "Paylaşılmış yazılar"
-#: plugins/share/share_prefs.js:3
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr "Bu daha önce paylaşılmış yazı internet adreslerini geçersiz kılacak. Devam edeyim mi?"
-
-#: plugins/share/share.js:10
-msgid "Share article by URL"
-msgstr "Yazıyı internet adresini kullanarak paylaş"
-
-#: plugins/share/share.js:13
-msgid "Generate new share URL for this article?"
-msgstr "Bu yazı için yeni bir internet adresi yaratılsın mı?"
-
-#: plugins/share/share.js:48
-msgid "Remove sharing for this article?"
-msgstr "Bu yazı için paylaşım kaldırılsın mı?"
-
-#: plugins/embed_original/init.js:5
-msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
-msgstr "Üzgünüm, tarayıcınız sandboxed iframes'i desteklemiyor"
-
-#: plugins/mail/mail.js:21
-#: plugins/mailto/init.js:21
-msgid "Forward article by email"
-msgstr "Yazıyı e-posta ile yolla"
-
-#: plugins/mail/mail.js:30
-msgid "Error sending email:"
-msgstr ""
-
#: plugins/import_export/import_export.js:13
msgid "Export Data"
msgstr "Veriyi dışa aktar"
@@ -3159,23 +3128,48 @@ msgstr "Veriyi içe aktar"
msgid "Please choose the file first."
msgstr "Lütfen ilk önce dosyayı seçin."
-#: js/AppBase.js:263
+#: plugins/mail/mail.js:21
+#: plugins/mailto/init.js:21
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "Yazıyı e-posta ile yolla"
+
+#: plugins/mail/mail.js:30
+msgid "Error sending email:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/share.js:10
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "Yazıyı internet adresini kullanarak paylaş"
+
+#: plugins/share/share.js:13
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr "Bu yazı için yeni bir internet adresi yaratılsın mı?"
+
+#: plugins/share/share.js:48
+msgid "Remove sharing for this article?"
+msgstr "Bu yazı için paylaşım kaldırılsın mı?"
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:3
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr "Bu daha önce paylaşılmış yazı internet adreslerini geçersiz kılacak. Devam edeyim mi?"
+
+#: js/AppBase.js:261
msgid "<span onclick=\"App.explainError(1)\">Update daemon is not running.</span>"
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:284
+#: js/AppBase.js:274
msgid "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Update daemon is not updating feeds.</span>"
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:458
+#: js/AppBase.js:449
msgid "Unhandled exception"
msgstr ""
-#: js/Article.js:229
+#: js/Article.js:236
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Yazı etiketlerini düzenle"
-#: js/Article.js:233
+#: js/Article.js:240
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Yazı etiketlerini kaydediyor..."
@@ -3222,12 +3216,12 @@ msgid "Saving data..."
msgstr "Veri kaydediliyor..."
#: js/CommonDialogs.js:440
-#: js/PrefHelpers.js:215
+#: js/PrefHelpers.js:203
msgid "Trying to change address..."
msgstr "Adres değiştirilmeye çalışılınıyor..."
#: js/CommonDialogs.js:460
-#: js/PrefHelpers.js:231
+#: js/PrefHelpers.js:219
#, fuzzy
msgid "Could not change feed URL."
msgstr "Kullanıcı <b>%s</b> tanımlanamadı"
@@ -3244,16 +3238,16 @@ msgstr "Eylemi düzenle"
msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
msgstr ""
-#: js/CommonFilters.js:224
+#: js/CommonFilters.js:225
#, fuzzy
msgid "Found %d articles matching this filter:"
msgstr "Bu filtreye uyan yazılar:"
-#: js/CommonFilters.js:235
+#: js/CommonFilters.js:236
msgid "Error while trying to get filter test results."
msgstr ""
-#: js/CommonFilters.js:277
+#: js/CommonFilters.js:278
msgid "Create Filter"
msgstr "Filtre tanımla"
@@ -3262,60 +3256,60 @@ msgstr "Filtre tanımla"
msgid "(Un)collapse"
msgstr "Kenar çubuğunu aç/kapa"
-#: js/Feeds.js:378
+#: js/Feeds.js:362
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Tüm yazıları okundu işaretle?"
-#: js/Feeds.js:382
+#: js/Feeds.js:366
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Tüm yazılar okundu olarak işaretleniyor..."
-#: js/Feeds.js:400
+#: js/Feeds.js:384
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
msgstr "%s'deki 1 günden eski yazılar okundu işaretlensin mi?"
-#: js/Feeds.js:403
+#: js/Feeds.js:387
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
msgstr "%s'deki 1 haftadan eski yazılar okundu işaretlensin mi?"
-#: js/Feeds.js:406
+#: js/Feeds.js:390
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr "%s'deki 2 haftadan eski yazılar okundu işaretlensin mi?"
-#: js/Feeds.js:409
+#: js/Feeds.js:393
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s as read?"
msgstr "%s'deki tüm yazılar okundu işaretlensin mi?"
-#: js/Feeds.js:412
+#: js/Feeds.js:396
#, fuzzy
msgid "search results"
msgstr "Arama sonuçları: %s"
-#: js/Feeds.js:412
+#: js/Feeds.js:396
#, fuzzy
msgid "all articles"
msgstr "Tüm yazılar"
-#: js/Feeds.js:454
+#: js/Feeds.js:438
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "%s'deki tüm yazılar okundu işaretlensin mi?"
-#: js/Headlines.js:603
-#: js/Headlines.js:642
-#: js/Headlines.js:659
+#: js/Headlines.js:610
+#: js/Headlines.js:658
+#: js/Headlines.js:675
#, fuzzy
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "Özet akışını düzenlemek için tıklayın"
-#: js/Headlines.js:607
+#: js/Headlines.js:614
msgid "Cancel search"
msgstr "Aramayı iptal et"
-#: js/Headlines.js:656
+#: js/Headlines.js:672
#, fuzzy
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "Yazı bulunamadı."
@@ -3365,7 +3359,7 @@ msgstr "Seçilen profiller kaldırılıyor..."
msgid "Creating profile..."
msgstr "Profil yaratılıyor..."
-#: js/PrefHelpers.js:171
+#: js/PrefHelpers.js:159
#: plugins/import_export/import_export.js:115
msgid "Importing, please wait..."
msgstr "İçe aktarılıyor, lütfen bekleyin..."
@@ -3434,25 +3428,25 @@ msgstr "Seçilen kullanıcılar kaldırılsın mı? Admin ve sizin hesabınız k
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Seçilen hesaplar kaldırılıyor..."
-#: js/tt-rss.js:323
+#: js/tt-rss.js:343
#, fuzzy
msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
msgstr "Lütfen önce e-posta eklentisini aktif hale getirin."
-#: js/tt-rss.js:436
+#: js/tt-rss.js:456
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Lütfen önce embed_original eklentisini aktif hale getirin."
-#: js/tt-rss.js:449
-#: js/tt-rss.js:539
+#: js/tt-rss.js:469
+#: js/tt-rss.js:559
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:508
+#: js/tt-rss.js:528
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Lütfen önce özet akışı seçin."
-#: js/tt-rss.js:513
+#: js/tt-rss.js:533
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Kategori aboneliğinden ayrılamazsınız."
@@ -3460,9 +3454,9 @@ msgstr "Kategori aboneliğinden ayrılamazsınız."
msgid "Saving article note..."
msgstr "Not kaydediliyor..."
-#: plugins/share/share_prefs.js:9
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr "Seçilen internet adresleri temizlendi."
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "Yazıyı genişletmek için tıklayın"
#: plugins/share/share.js:15
msgid "Trying to change URL..."
@@ -3473,9 +3467,16 @@ msgstr "İnternet adresini değiştirmeye çalışıyor..."
msgid "Could not change URL."
msgstr "İnternet adresini değiştirmeye çalışıyor..."
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
-msgid "Click to expand article"
-msgstr "Yazıyı genişletmek için tıklayın"
+#: plugins/share/share_prefs.js:9
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr "Seçilen internet adresleri temizlendi."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preview article"
+#~ msgstr "Tazeler"
+
+#~ msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
+#~ msgstr "Üzgünüm, tarayıcınız sandboxed iframes'i desteklemiyor"
#~ msgid " - "
#~ msgstr "-"
diff --git a/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.mo
index d9c83b541..61aa337c6 100644
--- a/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.po
index 79cedd503..ea95a0385 100644
--- a/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,17 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-11 14:31+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-16 10:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-15 22:14+0000\n"
"Last-Translator: Андрій Жук <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/"
-"messages/uk/>\n"
-"Language: uk\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/uk_UA/>\n"
+"Language: uk_UA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
-"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.3\n"
#: backend.php:73
@@ -52,39 +50,49 @@ msgstr "Старіше за 3 місяці"
msgid "Default interval"
msgstr "Типовий проміжок"
-#: backend.php:83 backend.php:93
+#: backend.php:83
+#: backend.php:93
msgid "Disable updates"
msgstr "Вимкнути оновлення"
-#: backend.php:84 backend.php:94
+#: backend.php:84
+#: backend.php:94
msgid "15 minutes"
msgstr "15 хвилин"
-#: backend.php:85 backend.php:95
+#: backend.php:85
+#: backend.php:95
msgid "30 minutes"
msgstr "30 хвилин"
-#: backend.php:86 backend.php:96
+#: backend.php:86
+#: backend.php:96
msgid "Hourly"
msgstr "Кожну годину"
-#: backend.php:87 backend.php:97
+#: backend.php:87
+#: backend.php:97
msgid "4 hours"
msgstr "Раз на 4 години"
-#: backend.php:88 backend.php:98
+#: backend.php:88
+#: backend.php:98
msgid "12 hours"
msgstr "Раз на 12 годин"
-#: backend.php:89 backend.php:99
+#: backend.php:89
+#: backend.php:99
msgid "Daily"
msgstr "Раз на день"
-#: backend.php:90 backend.php:100
+#: backend.php:90
+#: backend.php:100
msgid "Weekly"
msgstr "Раз на тиждень"
-#: backend.php:103 classes/pref/users.php:47 classes/pref/system.php:52
+#: backend.php:103
+#: classes/pref/users.php:47
+#: classes/pref/system.php:52
msgid "User"
msgstr "Користувач"
@@ -97,20 +105,12 @@ msgid "Administrator"
msgstr "Адміністратор"
#: errors.php:9
-msgid ""
-"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
-"doesn't seem to support it."
-msgstr ""
-"Ця програма вимагає XmlHttpRequest для правильної роботи. Схоже, ваш "
-"переглядач не підтримує цю функцію."
+msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
+msgstr "Ця програма вимагає XmlHttpRequest для правильної роботи. Схоже, ваш переглядач не підтримує цю функцію."
#: errors.php:12
-msgid ""
-"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
-"seem to support them."
-msgstr ""
-"Ця програма вимагає реп’яшки (cookies) для правильної роботи. Схоже, ваш "
-"переглядач не підтримує роботу з ними."
+msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
+msgstr "Ця програма вимагає реп’яшки (cookies) для правильної роботи. Схоже, ваш переглядач не підтримує роботу з ними."
#: errors.php:15
msgid "Backend sanity check failed."
@@ -121,12 +121,8 @@ msgid "Frontend sanity check failed."
msgstr "Сталася помилка перевірки фронтенду."
#: errors.php:19
-msgid ""
-"Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please "
-"update&lt;/a&gt;."
-msgstr ""
-"Некоректна версія схеми бази даних. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Будь "
-"ласка оновіть&lt;/a&gt;."
+msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
+msgstr "Некоректна версія схеми бази даних. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Будь ласка оновіть&lt;/a&gt;."
#: errors.php:21
msgid "Request not authorized."
@@ -137,12 +133,8 @@ msgid "No operation to perform."
msgstr "Операція не вказана."
#: errors.php:25
-msgid ""
-"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
-"local configuration."
-msgstr ""
-"Не вдається показати канал: помилка в запиті. Будь ласка, перевірте "
-"синтаксис чи локальну конфігурацію."
+msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
+msgstr "Не вдається показати канал: помилка в запиті. Будь ласка, перевірте синтаксис чи локальну конфігурацію."
#: errors.php:27
msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
@@ -153,12 +145,8 @@ msgid "Configuration check failed"
msgstr "Перевірка конфігурації не вдалася"
#: errors.php:31
-msgid ""
-"Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site "
-"for more information."
-msgstr ""
-"Ваша версія MySQL зараз не підтримується. Дивіться офіційний сайт для "
-"докладнішої інформації."
+msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
+msgstr "Ваша версія MySQL зараз не підтримується. Дивіться офіційний сайт для докладнішої інформації."
#: errors.php:35
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
@@ -172,156 +160,194 @@ msgstr ""
msgid "Plugin not found"
msgstr ""
-#: index.php:141 index.php:156 index.php:267 prefs.php:113
-#: classes/backend.php:5 classes/pref/filters.php:823
-#: classes/pref/labels.php:287 classes/pref/feeds.php:1229 js/AppBase.js:143
-#: js/CommonDialogs.js:277 js/CommonDialogs.js:357 js/Feeds.js:350
-#: js/Feeds.js:428 js/Headlines.js:250 js/PrefFeedTree.js:126
-#: js/PrefFeedTree.js:133 js/PrefFeedTree.js:250 js/PrefFeedTree.js:319
-#: js/PrefFilterTree.js:97 js/PrefHelpers.js:23 js/PrefHelpers.js:72
-#: js/PrefHelpers.js:150 plugins/import_export/import_export.js:17
+#: errors.php:41
+msgid "Encoding data as JSON failed"
+msgstr ""
+
+#: index.php:128
+#: index.php:143
+#: index.php:254
+#: prefs.php:113
+#: classes/backend.php:5
+#: classes/pref/labels.php:287
+#: classes/pref/feeds.php:1229
+#: classes/pref/filters.php:794
+#: js/AppBase.js:143
+#: js/CommonDialogs.js:277
+#: js/CommonDialogs.js:357
+#: js/Feeds.js:334
+#: js/Feeds.js:412
+#: js/Headlines.js:258
+#: js/PrefFeedTree.js:126
+#: js/PrefFeedTree.js:133
+#: js/PrefFeedTree.js:250
+#: js/PrefFeedTree.js:319
+#: js/PrefFilterTree.js:97
+#: js/PrefHelpers.js:23
+#: js/PrefHelpers.js:72
+#: js/PrefHelpers.js:138
+#: plugins/import_export/import_export.js:17
msgid "Loading, please wait..."
msgstr ""
-#: index.php:165 js/AppBase.js:242 js/AppBase.js:248
+#: index.php:152
+#: js/AppBase.js:240
+#: js/AppBase.js:246
msgid "Communication problem with server."
msgstr ""
-#: index.php:168
+#: index.php:155
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr ""
-#: index.php:171
+#: index.php:158
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
-#: index.php:185
+#: index.php:172
msgid "Show articles"
msgstr ""
-#: index.php:188
+#: index.php:175
msgid "Adaptive"
msgstr ""
-#: index.php:189
+#: index.php:176
msgid "All Articles"
msgstr ""
-#: index.php:190 include/functions.php:1169 classes/feeds.php:70
+#: index.php:177
+#: include/functions.php:1194
+#: classes/feeds.php:70
msgid "Starred"
msgstr ""
-#: index.php:191 include/functions.php:1170 classes/feeds.php:71
+#: index.php:178
+#: include/functions.php:1195
+#: classes/feeds.php:71
msgid "Published"
msgstr ""
-#: index.php:192 classes/feeds.php:63 classes/feeds.php:69
+#: index.php:179
+#: classes/feeds.php:63
+#: classes/feeds.php:69
msgid "Unread"
msgstr ""
-#: index.php:193
+#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr ""
-#: index.php:194
+#: index.php:181
msgid "Ignore Scoring"
msgstr ""
-#: index.php:197
+#: index.php:184
msgid "Sort articles"
msgstr ""
-#: index.php:200
+#: index.php:187
msgid "Default"
msgstr ""
-#: index.php:201
+#: index.php:188
msgid "Newest first"
msgstr ""
-#: index.php:202
+#: index.php:189
msgid "Oldest first"
msgstr ""
-#: index.php:203
+#: index.php:190
msgid "Title"
msgstr ""
-#: index.php:207 index.php:241 include/functions.php:1157 classes/feeds.php:75
-#: js/FeedTree.js:55 js/FeedTree.js:83
+#: index.php:194
+#: index.php:228
+#: include/functions.php:1182
+#: classes/feeds.php:75
+#: js/FeedTree.js:55
+#: js/FeedTree.js:83
msgid "Mark as read"
msgstr ""
-#: index.php:210
+#: index.php:197
msgid "Older than one day"
msgstr ""
-#: index.php:213
+#: index.php:200
msgid "Older than one week"
msgstr ""
-#: index.php:216
+#: index.php:203
msgid "Older than two weeks"
msgstr ""
-#: index.php:232
+#: index.php:219
msgid "Actions..."
msgstr ""
-#: index.php:234
+#: index.php:221
msgid "Preferences..."
msgstr ""
-#: index.php:235
+#: index.php:222
msgid "Search..."
msgstr ""
-#: index.php:236
+#: index.php:223
msgid "Feed actions:"
msgstr ""
-#: index.php:237 classes/handler/public.php:784
+#: index.php:224
+#: classes/handler/public.php:786
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr ""
-#: index.php:238
+#: index.php:225
msgid "Edit this feed..."
msgstr ""
-#: index.php:239 classes/pref/feeds.php:768 classes/pref/feeds.php:1202
+#: index.php:226
+#: classes/pref/feeds.php:768
+#: classes/pref/feeds.php:1202
#: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
-#: index.php:240
+#: index.php:227
msgid "All feeds:"
msgstr ""
-#: index.php:242
+#: index.php:229
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr ""
-#: index.php:243
+#: index.php:230
msgid "Other actions:"
msgstr ""
-#: index.php:244 include/functions.php:1143
+#: index.php:231
+#: include/functions.php:1168
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr ""
-#: index.php:245 include/functions.php:1177
+#: index.php:232
+#: include/functions.php:1202
msgid "Toggle night mode"
msgstr ""
-#: index.php:246
+#: index.php:233
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr ""
-#: index.php:255
+#: index.php:242
msgid "Logout"
msgstr ""
-#: prefs.php:33 prefs.php:130 include/functions.php:1172
+#: prefs.php:33
+#: prefs.php:130
+#: include/functions.php:1197
#: classes/pref/prefs.php:430
msgid "Preferences"
msgstr ""
@@ -334,16 +360,21 @@ msgstr ""
msgid "Exit preferences"
msgstr ""
-#: prefs.php:133 classes/pref/feeds.php:114 classes/pref/feeds.php:1137
+#: prefs.php:133
+#: classes/pref/feeds.php:114
+#: classes/pref/feeds.php:1137
#: classes/pref/feeds.php:1191
msgid "Feeds"
msgstr ""
-#: prefs.php:137 classes/pref/filters.php:276
+#: prefs.php:137
+#: classes/pref/filters.php:243
msgid "Filters"
msgstr ""
-#: prefs.php:141 classes/feeds.php:1374 classes/pref/labels.php:91
+#: prefs.php:141
+#: classes/pref/labels.php:91
+#: classes/feeds.php:1385
msgid "Labels"
msgstr ""
@@ -355,7 +386,8 @@ msgstr ""
msgid "System"
msgstr ""
-#: register.php:185 include/login_form.php:140
+#: register.php:185
+#: include/login_form.php:140
msgid "Create new account"
msgstr ""
@@ -363,20 +395,26 @@ msgstr ""
msgid "New user registrations are administratively disabled."
msgstr ""
-#: register.php:195 register.php:240 register.php:253 register.php:268
-#: register.php:287 register.php:334 register.php:344 register.php:356
-#: classes/handler/public.php:856 classes/handler/public.php:930
-#: classes/handler/public.php:1031 classes/handler/public.php:1110
-#: classes/handler/public.php:1124 classes/handler/public.php:1131
-#: classes/handler/public.php:1156
+#: register.php:195
+#: register.php:240
+#: register.php:253
+#: register.php:268
+#: register.php:287
+#: register.php:334
+#: register.php:344
+#: register.php:356
+#: classes/handler/public.php:858
+#: classes/handler/public.php:932
+#: classes/handler/public.php:1033
+#: classes/handler/public.php:1112
+#: classes/handler/public.php:1126
+#: classes/handler/public.php:1133
+#: classes/handler/public.php:1158
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
#: register.php:216
-msgid ""
-"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
-"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
-"password is sent."
+msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
msgstr ""
#: register.php:222
@@ -387,11 +425,13 @@ msgstr ""
msgid "Check availability"
msgstr ""
-#: register.php:227 classes/handler/public.php:946
+#: register.php:227
+#: classes/handler/public.php:948
msgid "Email:"
msgstr ""
-#: register.php:230 classes/handler/public.php:951
+#: register.php:230
+#: classes/handler/public.php:953
msgid "How much is two plus two:"
msgstr ""
@@ -423,13 +463,19 @@ msgstr ""
msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr ""
-#: include/controls.php:85 classes/pref/filters.php:245
-#: classes/pref/filters.php:256 classes/pref/filters.php:554
+#: include/controls.php:85
+#: classes/pref/filters.php:212
+#: classes/pref/filters.php:223
+#: classes/pref/filters.php:525
msgid "All feeds"
msgstr ""
-#: include/controls.php:138 include/controls.php:230 classes/digest.php:124
-#: classes/opml.php:509 classes/feeds.php:1386 classes/pref/feeds.php:233
+#: include/controls.php:138
+#: include/controls.php:230
+#: classes/opml.php:509
+#: classes/digest.php:124
+#: classes/pref/feeds.php:233
+#: classes/feeds.php:1397
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
@@ -445,269 +491,284 @@ msgstr[2] ""
msgid "No feeds found."
msgstr ""
-#: include/functions.php:928
+#: include/functions.php:952
#, php-format
msgid "%d min"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1119
+#: include/functions.php:1144
msgid "Navigation"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1120
+#: include/functions.php:1145
msgid "Open next feed"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1121
+#: include/functions.php:1146
msgid "Open previous feed"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1122
+#: include/functions.php:1147
msgid "Open next article"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1123
+#: include/functions.php:1148
msgid "Open previous article"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1124
+#: include/functions.php:1149
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1125
+#: include/functions.php:1150
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1126
+#: include/functions.php:1151
msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1127
+#: include/functions.php:1152
msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1128
+#: include/functions.php:1153
msgid "Show search dialog"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1129
+#: include/functions.php:1154
msgid "Article"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1130 js/Headlines.js:1217
+#: include/functions.php:1155
+#: js/Headlines.js:1233
msgid "Toggle starred"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1131 js/Headlines.js:1229
+#: include/functions.php:1156
+#: js/Headlines.js:1245
msgid "Toggle published"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1132 js/Headlines.js:1204
+#: include/functions.php:1157
+#: js/Headlines.js:1220
msgid "Toggle unread"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1133
+#: include/functions.php:1158
msgid "Edit tags"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1134
+#: include/functions.php:1159
msgid "Open in new window"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1135 js/Headlines.js:1250
+#: include/functions.php:1160
+#: js/Headlines.js:1266
msgid "Mark below as read"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1136 js/Headlines.js:1243
+#: include/functions.php:1161
+#: js/Headlines.js:1259
msgid "Mark above as read"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1137
+#: include/functions.php:1162
msgid "Scroll down"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1138
+#: include/functions.php:1163
msgid "Scroll up"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1139
+#: include/functions.php:1164
msgid "Select article under cursor"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1140
+#: include/functions.php:1165
msgid "Email article"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1141
+#: include/functions.php:1166
msgid "Close/collapse article"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1142
+#: include/functions.php:1167
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1144 plugins/embed_original/init.php:33
+#: include/functions.php:1169
msgid "Toggle embed original"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1145
+#: include/functions.php:1170
msgid "Article selection"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1146
+#: include/functions.php:1171
msgid "Select all articles"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1147
+#: include/functions.php:1172
msgid "Select unread"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1148
+#: include/functions.php:1173
msgid "Select starred"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1149
+#: include/functions.php:1174
msgid "Select published"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1150
+#: include/functions.php:1175
msgid "Invert selection"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1151
+#: include/functions.php:1176
msgid "Deselect everything"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1152 classes/pref/feeds.php:521
+#: include/functions.php:1177
+#: classes/pref/feeds.php:521
#: classes/pref/feeds.php:792
msgid "Feed"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1153
+#: include/functions.php:1178
msgid "Refresh current feed"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1154
+#: include/functions.php:1179
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1155 classes/pref/feeds.php:1194
+#: include/functions.php:1180
+#: classes/pref/feeds.php:1194
msgid "Subscribe to feed"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1156 js/Headlines.js:1367 js/PrefFeedTree.js:56
+#: include/functions.php:1181
+#: js/Headlines.js:1383
+#: js/PrefFeedTree.js:56
#: js/FeedTree.js:62
msgid "Edit feed"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1158
+#: include/functions.php:1183
msgid "Reverse headlines"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1159
+#: include/functions.php:1184
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1160
+#: include/functions.php:1185
msgid "Debug feed update"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1161
+#: include/functions.php:1186
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1162 js/FeedTree.js:111
+#: include/functions.php:1187
+#: js/FeedTree.js:111
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1163
+#: include/functions.php:1188
msgid "Un/collapse current category"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1164
+#: include/functions.php:1189
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1165
+#: include/functions.php:1190
msgid "Toggle combined mode"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1166
+#: include/functions.php:1191
msgid "Go to"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1167 classes/feeds.php:1247
+#: include/functions.php:1192
+#: classes/feeds.php:1258
msgid "All articles"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1168
+#: include/functions.php:1193
msgid "Fresh"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1171 js/tt-rss.js:408 js/tt-rss.js:487
+#: include/functions.php:1196
+#: js/tt-rss.js:428
+#: js/tt-rss.js:507
msgid "Tag cloud"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1173
+#: include/functions.php:1198
msgid "Other"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1174 classes/pref/labels.php:272
+#: include/functions.php:1199
+#: classes/pref/labels.php:272
msgid "Create label"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1175 classes/pref/filters.php:802
+#: include/functions.php:1200
+#: classes/pref/filters.php:773
msgid "Create filter"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1176
+#: include/functions.php:1201
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1178
+#: include/functions.php:1203
msgid "Show help dialog"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2462
+#: include/functions.php:2456
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2463
+#: include/functions.php:2457
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2464
-msgid ""
-"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
-"the HTML form"
+#: include/functions.php:2458
+msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2465
+#: include/functions.php:2459
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2466
+#: include/functions.php:2460
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2467
+#: include/functions.php:2461
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2468
+#: include/functions.php:2462
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr ""
-#: include/functions.php:2469
+#: include/functions.php:2463
msgid "A PHP extension stopped the file upload."
msgstr ""
-#: include/login_form.php:84 classes/handler/public.php:673
-#: classes/handler/public.php:941
+#: include/login_form.php:84
+#: classes/handler/public.php:675
+#: classes/handler/public.php:943
msgid "Login:"
msgstr ""
-#: include/login_form.php:94 classes/handler/public.php:676
+#: include/login_form.php:94
+#: classes/handler/public.php:678
msgid "Password:"
msgstr ""
@@ -719,8 +780,10 @@ msgstr ""
msgid "Profile:"
msgstr ""
-#: include/login_form.php:111 classes/rpc.php:69 classes/handler/public.php:281
-#: classes/pref/prefs.php:1048
+#: include/login_form.php:111
+#: classes/handler/public.php:281
+#: classes/pref/prefs.php:1050
+#: classes/rpc.php:69
msgid "Default profile"
msgstr ""
@@ -736,7 +799,8 @@ msgstr ""
msgid "Remember me"
msgstr ""
-#: include/login_form.php:137 classes/handler/public.php:681
+#: include/login_form.php:137
+#: classes/handler/public.php:683
msgid "Log in"
msgstr ""
@@ -756,102 +820,133 @@ msgstr ""
msgid "Session failed to validate (user not found)"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:17
-msgid ""
-"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload "
-"preferences to see your new data."
+#: classes/article.php:26
+msgid "Article not found."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:30 classes/dlg.php:53 classes/dlg.php:86 classes/dlg.php:151
-#: classes/dlg.php:180 classes/dlg.php:196 classes/backend.php:104
-#: classes/pref/filters.php:208 classes/pref/prefs.php:1105
-#: classes/pref/feeds.php:1472 classes/pref/feeds.php:1535
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111 plugins/share/init.php:133
-#: plugins/import_export/init.php:447 plugins/import_export/init.php:491
-msgid "Close this window"
+#: classes/article.php:214
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:41
-msgid "Your Public OPML URL is:"
+#: classes/article.php:239
+#: classes/pref/labels.php:79
+#: classes/pref/users.php:103
+#: classes/pref/feeds.php:772
+#: classes/pref/feeds.php:912
+#: classes/pref/filters.php:497
+#: classes/pref/prefs.php:1001
+#: plugins/nsfw/init.php:86
+#: plugins/note/init.php:56
+#: plugins/af_readability/init.php:81
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190
+#: plugins/mail/init.php:66
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:239
+msgid "Save"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:50 classes/dlg.php:177 plugins/share/init.php:130
-msgid "Generate new URL"
+#: classes/article.php:241
+#: classes/handler/public.php:652
+#: classes/handler/public.php:686
+#: classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/users.php:105
+#: classes/pref/feeds.php:773
+#: classes/pref/feeds.php:915
+#: classes/pref/feeds.php:1672
+#: classes/pref/filters.php:500
+#: classes/pref/filters.php:917
+#: classes/pref/filters.php:994
+#: classes/pref/filters.php:1087
+#: classes/pref/prefs.php:1003
+#: classes/feeds.php:709
+#: classes/feeds.php:761
+#: classes/feeds.php:800
+#: plugins/note/init.php:58
+#: plugins/mail/init.php:179
+msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:64
-msgid ""
-"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
-"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
-"process or contact instance owner."
+#: classes/article.php:336
+#: classes/article.php:602
+msgid "no tags"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:68 classes/dlg.php:77
-msgid "Last update:"
+#: classes/article.php:446
+msgid "unknown type"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:73
-msgid ""
-"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
-"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
-"contact instance owner."
+#: classes/article.php:523
+msgid "Attachments"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:168
+#: classes/opml.php:28
+#: classes/opml.php:33
+msgid "OPML Utility"
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:37
+msgid "Importing OPML..."
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:42
+msgid "Return to preferences"
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:298
#, php-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgid "Adding feed: %s"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:189
-msgid ""
-"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
-"(Personal data / Authentication)."
+#: classes/opml.php:309
+#, php-format
+msgid "Duplicate feed: %s"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:193
-msgid "Open Preferences"
+#: classes/opml.php:323
+#, php-format
+msgid "Adding label %s"
msgstr ""
-#: classes/article.php:26
-msgid "Article not found."
+#: classes/opml.php:326
+#, php-format
+msgid "Duplicate label: %s"
msgstr ""
-#: classes/article.php:214
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+#: classes/opml.php:338
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr ""
-#: classes/article.php:239 classes/pref/users.php:103
-#: classes/pref/filters.php:526 classes/pref/prefs.php:999
-#: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/feeds.php:772
-#: classes/pref/feeds.php:912 plugins/af_psql_trgm/init.php:190
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:67 plugins/nsfw/init.php:86
-#: plugins/note/init.php:56 plugins/mail/init.php:66
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:239 plugins/af_readability/init.php:81
-msgid "Save"
+#: classes/opml.php:374
+msgid "Adding filter..."
msgstr ""
-#: classes/article.php:241 classes/handler/public.php:650
-#: classes/handler/public.php:684 classes/feeds.php:698 classes/feeds.php:750
-#: classes/feeds.php:789 classes/pref/users.php:105
-#: classes/pref/filters.php:529 classes/pref/filters.php:946
-#: classes/pref/filters.php:1023 classes/pref/filters.php:1116
-#: classes/pref/prefs.php:1001 classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/feeds.php:773 classes/pref/feeds.php:915
-#: classes/pref/feeds.php:1672 plugins/note/init.php:58
-#: plugins/mail/init.php:179
-msgid "Cancel"
+#: classes/opml.php:509
+#, php-format
+msgid "Processing category: %s"
msgstr ""
-#: classes/article.php:336 classes/article.php:602
-msgid "no tags"
+#: classes/opml.php:555
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d"
msgstr ""
-#: classes/article.php:446
-msgid "unknown type"
+#: classes/opml.php:567
+#: plugins/import_export/init.php:472
+msgid "Unable to move uploaded file."
msgstr ""
-#: classes/article.php:523
-msgid "Attachments"
+#: classes/opml.php:571
+#: plugins/import_export/init.php:476
+msgid "Error: please upload OPML file."
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:582
+msgid "Error: unable to find moved OPML file."
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:591
+msgid "Error while parsing document."
msgstr ""
#: classes/backend.php:31
@@ -874,681 +969,811 @@ msgstr ""
msgid "Help topic not found."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:395 js/Article.js:155
+#: classes/backend.php:104
+#: classes/dlg.php:30
+#: classes/dlg.php:53
+#: classes/dlg.php:86
+#: classes/dlg.php:151
+#: classes/dlg.php:180
+#: classes/dlg.php:196
+#: classes/pref/feeds.php:1472
+#: classes/pref/feeds.php:1535
+#: classes/pref/filters.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:1107
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
+#: plugins/import_export/init.php:447
+#: plugins/import_export/init.php:491
+#: plugins/share/init.php:133
+msgid "Close this window"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:17
+msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:41
+msgid "Your Public OPML URL is:"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:50
+#: classes/dlg.php:177
+#: plugins/share/init.php:130
+msgid "Generate new URL"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:64
+msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:68
+#: classes/dlg.php:77
+msgid "Last update:"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:73
+msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:168
+#, php-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:189
+msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:193
+msgid "Open Preferences"
+msgstr ""
+
+#: classes/handler/public.php:397
+#: js/Article.js:155
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: classes/handler/public.php:400 js/Article.js:152
+#: classes/handler/public.php:402
+#: js/Article.js:152
msgid "comments"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:614 plugins/bookmarklets/init.php:39
+#: classes/handler/public.php:616
+#: plugins/bookmarklets/init.php:39
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:622
+#: classes/handler/public.php:624
msgid "Title:"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:624 classes/pref/feeds.php:536
+#: classes/handler/public.php:626
+#: classes/pref/feeds.php:536
msgid "URL:"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:626
+#: classes/handler/public.php:628
msgid "Content:"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:628
+#: classes/handler/public.php:630
msgid "Labels:"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:647
+#: classes/handler/public.php:649
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:649
+#: classes/handler/public.php:651
msgid "Share"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:671
+#: classes/handler/public.php:673
msgid "Not logged in"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:736
+#: classes/handler/public.php:738
msgid "Incorrect username or password"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:792
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:793
+#: classes/handler/public.php:795
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:796
+#: classes/handler/public.php:798
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:799
+#: classes/handler/public.php:801
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:802
+#: classes/handler/public.php:804
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:806
+#: classes/handler/public.php:808
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:824
+#: classes/handler/public.php:826
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:851
+#: classes/handler/public.php:853
msgid "Edit subscription options"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:889
+#: classes/handler/public.php:891
msgid "Password recovery"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:934
-msgid ""
-"You will need to provide valid account name and email. A password reset link "
-"will be sent to your email address."
+#: classes/handler/public.php:936
+msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:956 classes/pref/users.php:371
+#: classes/handler/public.php:958
+#: classes/pref/users.php:371
msgid "Reset password"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:966
+#: classes/handler/public.php:968
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:970 classes/handler/public.php:1039
+#: classes/handler/public.php:972
+#: classes/handler/public.php:1041
msgid "Go back"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:1008
+#: classes/handler/public.php:1010
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:1035
+#: classes/handler/public.php:1037
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:1057
+#: classes/handler/public.php:1059
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:1083
+#: classes/handler/public.php:1085
msgid "Database Updater"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:1148
+#: classes/handler/public.php:1150
msgid "Perform updates"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33
-msgid "OPML Utility"
+#: classes/pref/labels.php:25
+#: classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:838
+msgid "Caption"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:37
-msgid "Importing OPML..."
+#: classes/pref/labels.php:37
+msgid "Colors"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:42
-msgid "Return to preferences"
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Foreground:"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:298
-#, php-format
-msgid "Adding feed: %s"
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Background:"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:309
+#: classes/pref/labels.php:237
#, php-format
-msgid "Duplicate feed: %s"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:323
-#, php-format
-msgid "Adding label %s"
+#: classes/pref/labels.php:263
+#: classes/pref/users.php:355
+#: classes/pref/feeds.php:1182
+#: classes/pref/feeds.php:1424
+#: classes/pref/feeds.php:1485
+#: classes/pref/filters.php:360
+#: classes/pref/filters.php:418
+#: classes/pref/filters.php:764
+#: classes/pref/filters.php:847
+#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/prefs.php:1012
+msgid "Select"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:326
-#, php-format
-msgid "Duplicate label: %s"
+#: classes/pref/labels.php:266
+#: classes/pref/users.php:358
+#: classes/pref/feeds.php:1185
+#: classes/pref/feeds.php:1427
+#: classes/pref/feeds.php:1488
+#: classes/pref/filters.php:363
+#: classes/pref/filters.php:421
+#: classes/pref/filters.php:767
+#: classes/pref/filters.php:850
+#: classes/pref/filters.php:877
+#: classes/pref/prefs.php:1015
+#: classes/feeds.php:62
+msgid "All"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:338
-#, php-format
-msgid "Setting preference key %s to %s"
+#: classes/pref/labels.php:268
+#: classes/pref/users.php:360
+#: classes/pref/feeds.php:1187
+#: classes/pref/feeds.php:1429
+#: classes/pref/feeds.php:1490
+#: classes/pref/filters.php:365
+#: classes/pref/filters.php:423
+#: classes/pref/filters.php:769
+#: classes/pref/filters.php:852
+#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/prefs.php:1017
+#: classes/feeds.php:65
+msgid "None"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:374
-msgid "Adding filter..."
+#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/users.php:369
+#: classes/pref/feeds.php:750
+#: classes/pref/filters.php:490
+#: classes/pref/filters.php:786
+#: classes/feeds.php:760
+msgid "Remove"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:509
-#, php-format
-msgid "Processing category: %s"
+#: classes/pref/labels.php:278
+msgid "Clear colors"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:555
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d"
+#: classes/pref/users.php:6
+#: classes/pref/system.php:8
+msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
msgstr ""
-#: classes/opml.php:567 plugins/import_export/init.php:472
-msgid "Unable to move uploaded file."
+#: classes/pref/users.php:26
+msgid "Edit user"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:571 plugins/import_export/init.php:476
-msgid "Error: please upload OPML file."
+#: classes/pref/users.php:61
+#: classes/pref/feeds.php:620
+#: classes/pref/feeds.php:847
+#: classes/feeds.php:681
+msgid "Authentication"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:582
-msgid "Error: unable to find moved OPML file."
+#: classes/pref/users.php:64
+msgid "Access level: "
msgstr ""
-#: classes/opml.php:591
-msgid "Error while parsing document."
+#: classes/pref/users.php:82
+#: classes/pref/feeds.php:646
+#: classes/pref/feeds.php:865
+msgid "Options"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:34 classes/feeds.php:35 classes/feeds.php:99
-#: classes/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1337
-msgid "Show as feed"
+#: classes/pref/users.php:96
+msgid "User details"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:41
-#, php-format
-msgid "Last updated: %s"
+#: classes/pref/users.php:136
+#: classes/pref/users.php:406
+msgid "Registered"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:60
-msgid "Select..."
+#: classes/pref/users.php:137
+msgid "Last logged in"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:62 classes/pref/users.php:358 classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:450 classes/pref/filters.php:796
-#: classes/pref/filters.php:879 classes/pref/filters.php:906
-#: classes/pref/prefs.php:1013 classes/pref/labels.php:266
-#: classes/pref/feeds.php:1185 classes/pref/feeds.php:1427
-#: classes/pref/feeds.php:1488
-msgid "All"
+#: classes/pref/users.php:145
+msgid "Subscribed feeds count"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:64
-msgid "Invert"
+#: classes/pref/users.php:146
+msgid "Stored articles"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:65 classes/pref/users.php:360 classes/pref/filters.php:394
-#: classes/pref/filters.php:452 classes/pref/filters.php:798
-#: classes/pref/filters.php:881 classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/prefs.php:1015 classes/pref/labels.php:268
-#: classes/pref/feeds.php:1187 classes/pref/feeds.php:1429
-#: classes/pref/feeds.php:1490
-msgid "None"
+#: classes/pref/users.php:150
+#: classes/pref/users.php:405
+msgid "Subscribed feeds"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:67
-msgid "Selection toggle:"
+#: classes/pref/users.php:176
+msgid "User not found"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:73
-msgid "Selection:"
+#: classes/pref/users.php:247
+#, php-format
+msgid "Added user %s with password %s"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:76
-msgid "Set score"
+#: classes/pref/users.php:254
+#, php-format
+msgid "Could not create user %s"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:79
-msgid "Move back"
+#: classes/pref/users.php:258
+#, php-format
+msgid "User %s already exists."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:80 classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:459 classes/pref/filters.php:888
-#: classes/pref/filters.php:915
-msgid "Delete"
+#: classes/pref/users.php:286
+#, php-format
+msgid "Changed password of user %s to %s"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:82
-msgid "Archive"
+#: classes/pref/users.php:288
+#, php-format
+msgid "Sending new password of user %s to %s"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:86 classes/feeds.php:91 plugins/mail/init.php:76
-#: plugins/mailto/init.php:24
-msgid "Forward by email"
+#: classes/pref/users.php:311
+msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:95
-msgid "Feed:"
+#: classes/pref/users.php:345
+#: classes/pref/feeds.php:1178
+#: classes/pref/filters.php:760
+#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:799
+#: js/Feeds.js:540
+msgid "Search"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:149 classes/feeds.php:495
-msgid "Feed not found."
+#: classes/pref/users.php:363
+msgid "Create user"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:209
-msgid "Never"
+#: classes/pref/users.php:367
+#: classes/pref/filters.php:779
+msgid "Edit"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:257 classes/feeds.php:1249
-msgid "Archived articles"
+#: classes/pref/users.php:403
+#: classes/pref/feeds.php:624
+#: classes/pref/feeds.php:851
+#: classes/pref/feeds.php:1649
+#: classes/feeds.php:685
+msgid "Login"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:317
-msgid "Collapse article"
+#: classes/pref/users.php:404
+msgid "Access Level"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:342
-#, php-format
-msgid "Imported at %s"
+#: classes/pref/users.php:407
+msgid "Last login"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:387
-msgid "No unread articles found to display."
+#: classes/pref/users.php:424
+msgid "Click to edit"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:390
-msgid "No updated articles found to display."
+#: classes/pref/users.php:440
+msgid "No users defined."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:393
-msgid "No starred articles found to display."
+#: classes/pref/users.php:442
+msgid "No matching users found."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:397
-msgid ""
-"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
-"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a "
-"filter."
+#: classes/pref/system.php:30
+msgid "Event Log"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:399
-msgid "No articles found to display."
+#: classes/pref/system.php:41
+msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:415 classes/feeds.php:585
-#, php-format
-msgid "Feeds last updated at %s"
+#: classes/pref/system.php:44
+#: classes/pref/prefs.php:629
+msgid "Clear"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:427 classes/feeds.php:597
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+#: classes/pref/system.php:49
+msgid "Error"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:574
-msgid "No feed selected."
+#: classes/pref/system.php:50
+msgid "Filename"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:636 classes/feeds.php:644
-msgid "Feed or site URL"
+#: classes/pref/system.php:51
+msgid "Message"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:650 classes/pref/feeds.php:558 classes/pref/feeds.php:799
-#: classes/pref/feeds.php:1635
-msgid "Place in category:"
+#: classes/pref/system.php:53
+msgid "Date"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:658
-msgid "Available feeds"
+#: classes/pref/feeds.php:15
+msgid "Check to enable field"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:670 classes/pref/users.php:61 classes/pref/feeds.php:620
-#: classes/pref/feeds.php:847
-msgid "Authentication"
-msgstr ""
+#: classes/pref/feeds.php:64
+#: classes/pref/feeds.php:219
+#: classes/pref/feeds.php:267
+#: classes/pref/feeds.php:273
+#: classes/pref/feeds.php:302
+#, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: classes/feeds.php:674 classes/pref/users.php:403 classes/pref/feeds.php:624
-#: classes/pref/feeds.php:851 classes/pref/feeds.php:1649
-msgid "Login"
+#: classes/pref/feeds.php:513
+#: classes/pref/prefs.php:18
+msgid "General"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:678 classes/pref/prefs.php:247 classes/pref/feeds.php:630
-#: classes/pref/feeds.php:859 classes/pref/feeds.php:1652
-msgid "Password"
+#: classes/pref/feeds.php:527
+msgid "Feed Title"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:689 classes/pref/feeds.php:644
-msgid "This feed requires authentication."
+#: classes/pref/feeds.php:538
+msgid "Feed URL"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:692 classes/feeds.php:748 classes/pref/feeds.php:1671
-msgid "Subscribe"
+#: classes/pref/feeds.php:558
+#: classes/pref/feeds.php:799
+#: classes/pref/feeds.php:1635
+#: classes/feeds.php:661
+msgid "Place in category:"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:695
-msgid "More feeds"
+#: classes/pref/feeds.php:570
+msgid "Site URL:"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:720 classes/feeds.php:788 classes/pref/users.php:345
-#: classes/pref/filters.php:789 classes/pref/feeds.php:1178 js/Feeds.js:556
-msgid "Search"
+#: classes/pref/feeds.php:572
+msgid "Site URL"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:724
-msgid "Popular feeds"
+#: classes/pref/feeds.php:583
+#: classes/pref/feeds.php:813
+msgid "Language:"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:725
-msgid "Feed archive"
+#: classes/pref/feeds.php:590
+#: classes/pref/feeds.php:822
+msgid "Update"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:728
-msgid "limit:"
+#: classes/pref/feeds.php:605
+#: classes/pref/feeds.php:838
+msgid "Article purging:"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:749 classes/pref/users.php:369
-#: classes/pref/filters.php:519 classes/pref/filters.php:815
-#: classes/pref/labels.php:275 classes/pref/feeds.php:750
-msgid "Remove"
+#: classes/pref/feeds.php:630
+#: classes/pref/feeds.php:859
+#: classes/pref/feeds.php:1652
+#: classes/pref/prefs.php:247
+#: classes/feeds.php:689
+msgid "Password"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:762
-msgid "Look for"
+#: classes/pref/feeds.php:634
+msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:770
-#, php-format
-msgid "in %s"
+#: classes/pref/feeds.php:644
+#: classes/feeds.php:700
+msgid "This feed requires authentication."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:775
-msgid "Used for word stemming"
+#: classes/pref/feeds.php:660
+#: classes/pref/feeds.php:869
+msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:784
-msgid "Search syntax"
+#: classes/pref/feeds.php:672
+#: classes/pref/feeds.php:875
+msgid "Include in e-mail digest"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1241
-msgid "Starred articles"
+#: classes/pref/feeds.php:685
+#: classes/pref/feeds.php:881
+msgid "Always display image attachments"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1243
-msgid "Published articles"
+#: classes/pref/feeds.php:698
+#: classes/pref/feeds.php:889
+msgid "Do not embed media"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1245
-msgid "Fresh articles"
+#: classes/pref/feeds.php:711
+#: classes/pref/feeds.php:897
+msgid "Cache media"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1251
-msgid "Recently read"
+#: classes/pref/feeds.php:723
+#: classes/pref/feeds.php:903
+msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1372
-msgid "Special"
+#: classes/pref/feeds.php:727
+msgid "Icon"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1630
-#, php-format
-msgid "Search results: %s"
+#: classes/pref/feeds.php:741
+#: classes/pref/feeds.php:1286
+#: plugins/import_export/init.php:72
+msgid "Choose file..."
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:6 classes/pref/system.php:8
-msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
+#: classes/pref/feeds.php:748
+msgid "Replace"
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:26
-msgid "Edit user"
+#: classes/pref/feeds.php:755
+#: classes/pref/prefs.php:693
+msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:64
-msgid "Access level: "
+#: classes/pref/feeds.php:1153
+msgid "Feeds with errors"
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:82 classes/pref/feeds.php:646
-#: classes/pref/feeds.php:865
-msgid "Options"
+#: classes/pref/feeds.php:1160
+msgid "Inactive feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:96
-msgid "User details"
+#: classes/pref/feeds.php:1196
+msgid "Edit selected feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:136 classes/pref/users.php:406
-msgid "Registered"
+#: classes/pref/feeds.php:1198
+#: classes/pref/feeds.php:1212
+#: classes/pref/filters.php:782
+msgid "Reset sort order"
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:137
-msgid "Last logged in"
+#: classes/pref/feeds.php:1200
+#: js/PrefFeedTree.js:347
+msgid "Batch subscribe"
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:145
-msgid "Subscribed feeds count"
+#: classes/pref/feeds.php:1207
+msgid "Categories"
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:146
-msgid "Stored articles"
+#: classes/pref/feeds.php:1210
+msgid "Add category"
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:150 classes/pref/users.php:405
-msgid "Subscribed feeds"
+#: classes/pref/feeds.php:1214
+msgid "Remove selected"
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:176
-msgid "User not found"
+#: classes/pref/feeds.php:1272
+msgid "OPML"
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:247
-#, php-format
-msgid "Added user %s with password %s"
+#: classes/pref/feeds.php:1274
+msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:254
-#, php-format
-msgid "Could not create user %s"
+#: classes/pref/feeds.php:1275
+msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:258
-#, php-format
-msgid "User %s already exists."
+#: classes/pref/feeds.php:1292
+msgid "Import OPML"
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:286
-#, php-format
-msgid "Changed password of user %s to %s"
+#: classes/pref/feeds.php:1302
+msgid "Export OPML"
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:288
-#, php-format
-msgid "Sending new password of user %s to %s"
+#: classes/pref/feeds.php:1306
+msgid "Include settings"
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:311
-msgid "[tt-rss] Password change notification"
+#: classes/pref/feeds.php:1313
+msgid "Published OPML"
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:355 classes/pref/filters.php:389
-#: classes/pref/filters.php:447 classes/pref/filters.php:793
-#: classes/pref/filters.php:876 classes/pref/filters.php:903
-#: classes/pref/prefs.php:1010 classes/pref/labels.php:263
-#: classes/pref/feeds.php:1182 classes/pref/feeds.php:1424
-#: classes/pref/feeds.php:1485
-msgid "Select"
+#: classes/pref/feeds.php:1315
+msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:363
-msgid "Create user"
+#: classes/pref/feeds.php:1317
+msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:367 classes/pref/filters.php:808
-msgid "Edit"
+#: classes/pref/feeds.php:1319
+msgid "Public OPML URL"
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:404
-msgid "Access Level"
+#: classes/pref/feeds.php:1320
+msgid "Display published OPML URL"
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:407
-msgid "Last login"
+#: classes/pref/feeds.php:1328
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:424
-msgid "Click to edit"
+#: classes/pref/feeds.php:1330
+msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:440
-msgid "No users defined."
+#: classes/pref/feeds.php:1337
+#: classes/feeds.php:34
+#: classes/feeds.php:35
+#: classes/feeds.php:99
+#: classes/feeds.php:100
+msgid "Show as feed"
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:442
-msgid "No matching users found."
+#: classes/pref/feeds.php:1338
+msgid "Display URL"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:30
-msgid "Event Log"
+#: classes/pref/feeds.php:1341
+msgid "Clear all generated URLs"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:41
-msgid "Refresh"
+#: classes/pref/feeds.php:1420
+msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:44 classes/pref/prefs.php:629
-msgid "Clear"
+#: classes/pref/feeds.php:1450
+#: classes/pref/feeds.php:1511
+msgid "Click to edit feed"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:49
-msgid "Error"
+#: classes/pref/feeds.php:1468
+#: classes/pref/feeds.php:1531
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:50
-msgid "Filename"
+#: classes/pref/feeds.php:1632
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:51
-msgid "Message"
+#: classes/pref/feeds.php:1641
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:53
-msgid "Date"
+#: classes/pref/feeds.php:1664
+msgid "Feeds require authentication."
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:155
-msgid "Preview article"
+#: classes/pref/feeds.php:1671
+#: classes/feeds.php:703
+#: classes/feeds.php:759
+msgid "Subscribe"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:267 classes/pref/filters.php:574
+#: classes/pref/filters.php:234
+#: classes/pref/filters.php:545
msgid "(inverse)"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:263 classes/pref/filters.php:573
+#: classes/pref/filters.php:230
+#: classes/pref/filters.php:544
#, php-format
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:378 classes/pref/filters.php:867
-#: classes/pref/labels.php:25
-msgid "Caption"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:384 classes/pref/filters.php:871
-#: classes/pref/filters.php:978
+#: classes/pref/filters.php:355
+#: classes/pref/filters.php:842
+#: classes/pref/filters.php:949
msgid "Match"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:398 classes/pref/filters.php:456
-#: classes/pref/filters.php:885 classes/pref/filters.php:912
+#: classes/pref/filters.php:369
+#: classes/pref/filters.php:427
+#: classes/pref/filters.php:856
+#: classes/pref/filters.php:883
msgid "Add"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:442 classes/pref/filters.php:898
+#: classes/pref/filters.php:372
+#: classes/pref/filters.php:430
+#: classes/pref/filters.php:859
+#: classes/pref/filters.php:886
+#: classes/feeds.php:80
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:413
+#: classes/pref/filters.php:869
msgid "Apply actions"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:493 classes/pref/filters.php:927
+#: classes/pref/filters.php:464
+#: classes/pref/filters.php:898
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:502 classes/pref/filters.php:930
+#: classes/pref/filters.php:473
+#: classes/pref/filters.php:901
msgid "Match any rule"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:511 classes/pref/filters.php:933
+#: classes/pref/filters.php:482
+#: classes/pref/filters.php:904
msgid "Inverse matching"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:523 classes/pref/filters.php:940
+#: classes/pref/filters.php:494
+#: classes/pref/filters.php:911
msgid "Test"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:805
+#: classes/pref/filters.php:776
msgid "Combine"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:811 classes/pref/feeds.php:1198
-#: classes/pref/feeds.php:1212
-msgid "Reset sort order"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:943
+#: classes/pref/filters.php:914
msgid "Create"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:988
+#: classes/pref/filters.php:959
msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:994
+#: classes/pref/filters.php:965
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:996
+#: classes/pref/filters.php:967
msgid "on field"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:1002 js/PrefFilterTree.js:45
+#: classes/pref/filters.php:973
+#: js/PrefFilterTree.js:45
msgid "in"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:1015
+#: classes/pref/filters.php:986
msgid "Wiki: Filters"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:1020
+#: classes/pref/filters.php:991
msgid "Save rule"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:1020 js/CommonFilters.js:133
+#: classes/pref/filters.php:991
+#: js/CommonFilters.js:133
msgid "Add rule"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:1043
+#: classes/pref/filters.php:1014
msgid "Perform Action"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:1094
+#: classes/pref/filters.php:1065
msgid "No actions available"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:1113
+#: classes/pref/filters.php:1084
msgid "Save action"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:1113 js/CommonFilters.js:155
+#: classes/pref/filters.php:1084
+#: js/CommonFilters.js:155
msgid "Add action"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:1140
+#: classes/pref/filters.php:1111
msgid "[No caption]"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:1142
+#: classes/pref/filters.php:1113
#, php-format
msgid "%s (%d rule)"
msgid_plural "%s (%d rules)"
@@ -1556,11 +1781,11 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: classes/pref/filters.php:1156
+#: classes/pref/filters.php:1127
msgid "matches any rule"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:1159
+#: classes/pref/filters.php:1130
#, php-format
msgid "%s (+%d action)"
msgid_plural "%s (+%d actions)"
@@ -1568,10 +1793,6 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: classes/pref/prefs.php:18 classes/pref/feeds.php:513
-msgid "General"
-msgstr ""
-
#: classes/pref/prefs.php:19
msgid "Interface"
msgstr ""
@@ -1593,9 +1814,7 @@ msgid "Blacklisted tags"
msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:26
-msgid ""
-"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
-"separated list)."
+msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:27
@@ -1603,9 +1822,7 @@ msgid "Automatically mark articles as read"
msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:27
-msgid ""
-"This option enables marking articles as read automatically while you scroll "
-"article list."
+msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:28
@@ -1617,9 +1834,7 @@ msgid "Combined feed display"
msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:29
-msgid ""
-"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
-"headlines and article content"
+msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:30
@@ -1635,9 +1850,7 @@ msgid "Default feed update interval"
msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:32
-msgid ""
-"Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of "
-"update method"
+msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:33
@@ -1649,9 +1862,7 @@ msgid "Enable e-mail digest"
msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:34
-msgid ""
-"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
-"your configured e-mail address"
+msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:35
@@ -1695,9 +1906,7 @@ msgid "Long date format"
msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:42
-msgid ""
-"The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/"
-"function.date.php'>date()</a> function."
+msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:43
@@ -1705,8 +1914,7 @@ msgid "On catchup show next feed"
msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:43
-msgid ""
-"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
+msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:44
@@ -1757,7 +1965,8 @@ msgstr ""
msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:53 js/PrefHelpers.js:115
+#: classes/pref/prefs.php:53
+#: js/PrefHelpers.js:113
msgid "Customize stylesheet"
msgstr ""
@@ -1850,12 +2059,11 @@ msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:316
-msgid ""
-"One time passwords are currently enabled. Enter your current password below "
-"to disable."
+msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:341 classes/pref/prefs.php:392
+#: classes/pref/prefs.php:341
+#: classes/pref/prefs.php:392
msgid "Enter your password"
msgstr ""
@@ -1864,9 +2072,7 @@ msgid "Disable OTP"
msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:358
-msgid ""
-"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
-"would automatically disable OTP."
+msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:360
@@ -1922,40 +2128,41 @@ msgstr ""
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:693 classes/pref/feeds.php:755
-msgid "Plugins"
-msgstr ""
-
#: classes/pref/prefs.php:726
msgid "System plugins"
msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:727
-msgid ""
-"System plugins are enabled in <strong>config.php</strong> for all users."
+msgid "System plugins are enabled in <strong>config.php</strong> for all users."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:732 classes/pref/prefs.php:788
+#: classes/pref/prefs.php:732
+#: classes/pref/prefs.php:788
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:733 classes/pref/prefs.php:789
+#: classes/pref/prefs.php:733
+#: classes/pref/prefs.php:789
msgid "Description"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:734 classes/pref/prefs.php:790
+#: classes/pref/prefs.php:734
+#: classes/pref/prefs.php:790
msgid "Version"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:735 classes/pref/prefs.php:791
+#: classes/pref/prefs.php:735
+#: classes/pref/prefs.php:791
msgid "Author"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:766 classes/pref/prefs.php:825
+#: classes/pref/prefs.php:766
+#: classes/pref/prefs.php:825
msgid "more info"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:775 classes/pref/prefs.php:834
+#: classes/pref/prefs.php:775
+#: classes/pref/prefs.php:834
msgid "Clear data"
msgstr ""
@@ -1971,280 +2178,284 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect one time password"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:934 classes/pref/prefs.php:965
+#: classes/pref/prefs.php:934
+#: classes/pref/prefs.php:965
msgid "Incorrect password"
msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:989
-msgid ""
-"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
-"with custom CSS declarations here."
+msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1024
+#: classes/pref/prefs.php:1026
msgid "Create profile"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1043 classes/pref/prefs.php:1065
+#: classes/pref/prefs.php:1045
+#: classes/pref/prefs.php:1067
msgid "(active)"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1099
+#: classes/pref/prefs.php:1101
msgid "Remove selected profiles"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1101
+#: classes/pref/prefs.php:1103
msgid "Activate profile"
msgstr ""
-#: classes/pref/labels.php:37
-msgid "Colors"
+#: classes/feeds.php:41
+#, php-format
+msgid "Last updated: %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Foreground:"
+#: classes/feeds.php:60
+msgid "Select..."
msgstr ""
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Background:"
+#: classes/feeds.php:64
+msgid "Invert"
msgstr ""
-#: classes/pref/labels.php:237
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
+#: classes/feeds.php:67
+msgid "Selection toggle:"
msgstr ""
-#: classes/pref/labels.php:278
-msgid "Clear colors"
+#: classes/feeds.php:73
+msgid "Selection:"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:15
-msgid "Check to enable field"
+#: classes/feeds.php:76
+msgid "Set score"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:64 classes/pref/feeds.php:219
-#: classes/pref/feeds.php:267 classes/pref/feeds.php:273
-#: classes/pref/feeds.php:302
-#, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+#: classes/feeds.php:79
+msgid "Move back"
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:527
-msgid "Feed Title"
+#: classes/feeds.php:82
+msgid "Archive"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:538
-msgid "Feed URL"
+#: classes/feeds.php:86
+#: classes/feeds.php:91
+#: plugins/mail/init.php:76
+#: plugins/mailto/init.php:24
+msgid "Forward by email"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:570
-msgid "Site URL:"
+#: classes/feeds.php:95
+msgid "Feed:"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:572
-msgid "Site URL"
+#: classes/feeds.php:149
+#: classes/feeds.php:499
+msgid "Feed not found."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:583 classes/pref/feeds.php:813
-msgid "Language:"
+#: classes/feeds.php:209
+msgid "Never"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:590 classes/pref/feeds.php:822
-msgid "Update"
+#: classes/feeds.php:257
+#: classes/feeds.php:1260
+msgid "Archived articles"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:605 classes/pref/feeds.php:838
-msgid "Article purging:"
+#: classes/feeds.php:317
+msgid "Collapse article"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:634
-msgid ""
-"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
-"requires authentication, except for Twitter feeds."
+#: classes/feeds.php:342
+#, php-format
+msgid "Imported at %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:660 classes/pref/feeds.php:869
-msgid "Hide from Popular feeds"
+#: classes/feeds.php:391
+msgid "No unread articles found to display."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:672 classes/pref/feeds.php:875
-msgid "Include in e-mail digest"
+#: classes/feeds.php:394
+msgid "No updated articles found to display."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:685 classes/pref/feeds.php:881
-msgid "Always display image attachments"
+#: classes/feeds.php:397
+msgid "No starred articles found to display."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:698 classes/pref/feeds.php:889
-msgid "Do not embed media"
+#: classes/feeds.php:401
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:711 classes/pref/feeds.php:897
-msgid "Cache media"
+#: classes/feeds.php:403
+msgid "No articles found to display."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:723 classes/pref/feeds.php:903
-msgid "Mark updated articles as unread"
+#: classes/feeds.php:419
+#: classes/feeds.php:596
+#, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:727
-msgid "Icon"
+#: classes/feeds.php:431
+#: classes/feeds.php:608
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:741 classes/pref/feeds.php:1286
-#: plugins/import_export/init.php:72
-msgid "Choose file..."
+#: classes/feeds.php:585
+msgid "No feed selected."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:748
-msgid "Replace"
+#: classes/feeds.php:647
+#: classes/feeds.php:655
+msgid "Feed or site URL"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1153
-msgid "Feeds with errors"
+#: classes/feeds.php:669
+msgid "Available feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1160
-msgid "Inactive feeds"
+#: classes/feeds.php:706
+msgid "More feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1196
-msgid "Edit selected feeds"
+#: classes/feeds.php:735
+msgid "Popular feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1200 js/PrefFeedTree.js:347
-msgid "Batch subscribe"
+#: classes/feeds.php:736
+msgid "Feed archive"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1207
-msgid "Categories"
+#: classes/feeds.php:739
+msgid "limit:"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1210
-msgid "Add category"
+#: classes/feeds.php:773
+msgid "Look for"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1214
-msgid "Remove selected"
+#: classes/feeds.php:781
+#, php-format
+msgid "in %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1272
-msgid "OPML"
+#: classes/feeds.php:786
+msgid "Used for word stemming"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1274
-msgid ""
-"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
-"Tiny RSS settings."
+#: classes/feeds.php:795
+msgid "Search syntax"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1275
-msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+#: classes/feeds.php:1252
+msgid "Starred articles"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1292
-msgid "Import OPML"
+#: classes/feeds.php:1254
+msgid "Published articles"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1302
-msgid "Export OPML"
+#: classes/feeds.php:1256
+msgid "Fresh articles"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1306
-msgid "Include settings"
+#: classes/feeds.php:1262
+msgid "Recently read"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1313
-msgid "Published OPML"
+#: classes/feeds.php:1383
+msgid "Special"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1315
-msgid ""
-"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
-"knows the URL below."
+#: classes/feeds.php:1641
+#, php-format
+msgid "Search results: %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1317
-msgid ""
-"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
-"require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+#: plugins/nsfw/init.php:30
+#: plugins/nsfw/init.php:42
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1319
-msgid "Public OPML URL"
+#: plugins/nsfw/init.php:53
+msgid "NSFW Plugin"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1320
-msgid "Display published OPML URL"
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1328
-msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
+#: plugins/nsfw/init.php:101
+msgid "Configuration saved."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1330
-msgid ""
-"Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
+#: plugins/note/init.php:26
+#: plugins/note/note.js:10
+msgid "Edit article note"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1338
-msgid "Display URL"
+#: plugins/vf_shared/init.php:17
+#: plugins/vf_shared/init.php:73
+msgid "Shared articles"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1341
-msgid "Clear all generated URLs"
+#: plugins/auth_internal/init.php:67
+msgid "Please enter your one time password:"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1420
-msgid ""
-"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
-"first):"
+#: plugins/auth_internal/init.php:208
+msgid "Password has been changed."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1450 classes/pref/feeds.php:1511
-msgid "Click to edit feed"
+#: plugins/auth_internal/init.php:210
+msgid "Old password is incorrect."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1468 classes/pref/feeds.php:1531
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+#: plugins/af_readability/init.php:25
+msgid "Data saved."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1632
-msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+#: plugins/af_readability/init.php:41
+msgid "Inline content"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1641
-msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+#: plugins/af_readability/init.php:48
+msgid "Readability settings (af_readability)"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1664
-msgid "Feeds require authentication."
+#: plugins/af_readability/init.php:79
+msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:21
-msgid "Bookmarklets"
+#: plugins/af_readability/init.php:91
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:23
-msgid ""
-"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
-"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+#: plugins/af_readability/init.php:107
+msgid "Readability"
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:27
-#, php-format
-msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+#: plugins/af_readability/init.php:118
+msgid "Inline article content"
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:32
-msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:31
+msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:35
-msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
+msgid "Enable additional duplicate checking"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:80
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
+msgid "Configuration saved"
msgstr ""
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29
@@ -2256,15 +2467,13 @@ msgstr ""
msgid "Show related articles"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127 plugins/af_psql_trgm/init.php:229
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:228
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr ""
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
-msgid ""
-"PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point "
-"number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero "
-"disables checking."
+msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
msgstr ""
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:169
@@ -2283,88 +2492,93 @@ msgstr ""
msgid "Enable for all feeds:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200 plugins/af_readability/init.php:91
-msgid "Currently enabled for (click to edit):"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:217
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:31
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+#: plugins/af_comics/init.php:50
+msgid "Feeds supported by af_comics"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
-msgid "Extract missing content using Readability"
+#: plugins/af_comics/init.php:52
+msgid "The following comics are currently supported:"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
-msgid "Enable additional duplicate checking"
+#: plugins/af_comics/init.php:70
+msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)."
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:80 plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
-msgid "Configuration saved"
+#: plugins/af_comics/init.php:72
+msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
msgstr ""
-#: plugins/nsfw/init.php:30 plugins/nsfw/init.php:42
-msgid "Not work safe (click to toggle)"
+#: plugins/import_export/init.php:54
+msgid "Import and export"
msgstr ""
-#: plugins/nsfw/init.php:53
-msgid "NSFW Plugin"
+#: plugins/import_export/init.php:56
+msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
msgstr ""
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+#: plugins/import_export/init.php:61
+msgid "Export my data"
msgstr ""
-#: plugins/nsfw/init.php:101
-msgid "Configuration saved."
+#: plugins/import_export/init.php:79
+msgid "Import"
msgstr ""
-#: plugins/af_comics/init.php:50
-msgid "Feeds supported by af_comics"
+#: plugins/import_export/init.php:243
+msgid "Could not import: incorrect schema version."
msgstr ""
-#: plugins/af_comics/init.php:52
-msgid "The following comics are currently supported:"
+#: plugins/import_export/init.php:248
+msgid "Could not import: unrecognized document format."
msgstr ""
-#: plugins/af_comics/init.php:70
-msgid ""
-"To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e."
-"g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/"
-"garfield</code>)."
+#: plugins/import_export/init.php:423
+msgid "Finished: "
msgstr ""
-#: plugins/af_comics/init.php:72
-msgid ""
-"Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
-msgstr ""
+#: plugins/import_export/init.php:424
+#, php-format
+msgid "%d article processed, "
+msgid_plural "%d articles processed, "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: plugins/note/init.php:26 plugins/note/note.js:10
-msgid "Edit article note"
-msgstr ""
+#: plugins/import_export/init.php:425
+#, php-format
+msgid "%d imported, "
+msgid_plural "%d imported, "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: plugins/share/init.php:47
-msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
-msgstr ""
+#: plugins/import_export/init.php:426
+#, php-format
+msgid "%d feed created."
+msgid_plural "%d feeds created."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: plugins/share/init.php:50
-msgid "Unshare all articles"
+#: plugins/import_export/init.php:431
+msgid "Could not load XML document."
msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:83
-msgid "Share by URL"
+#: plugins/import_export/init.php:443
+msgid "Prepare data"
msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:105
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+#: plugins/import_export/init.php:460
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:127
-msgid "Unshare article"
+#: plugins/import_export/init.php:484
+msgid "No file uploaded."
msgstr ""
#: plugins/mail/init.php:29
@@ -2379,12 +2593,15 @@ msgstr ""
msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
msgstr ""
-#: plugins/mail/init.php:118 plugins/mail/init.php:124
-#: plugins/mailto/init.php:49 plugins/mailto/init.php:57
+#: plugins/mail/init.php:118
+#: plugins/mail/init.php:124
+#: plugins/mailto/init.php:49
+#: plugins/mailto/init.php:57
msgid "[Forwarded]"
msgstr ""
-#: plugins/mail/init.php:118 plugins/mailto/init.php:49
+#: plugins/mail/init.php:118
+#: plugins/mailto/init.php:49
msgid "Multiple articles"
msgstr ""
@@ -2400,163 +2617,92 @@ msgstr ""
msgid "Send e-mail"
msgstr ""
-#: plugins/vf_shared/init.php:17 plugins/vf_shared/init.php:73
-msgid "Shared articles"
-msgstr ""
-
-#: plugins/mailto/init.php:73
-msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/mailto/init.php:77
-msgid "Forward selected article(s) by email."
-msgstr ""
-
-#: plugins/mailto/init.php:80
-msgid ""
-"You should be able to edit the message before sending in your mail client."
-msgstr ""
-
-#: plugins/mailto/init.php:85
-msgid "Close this dialog"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:209
-msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:233
-msgid "Enable proxy for all remote images."
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:237
-msgid "Don't cache files locally."
-msgstr ""
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:67
-msgid "Please enter your one time password:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:208
-msgid "Password has been changed."
-msgstr ""
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:210
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr ""
-
#: plugins/close_button/init.php:28
msgid "Close article"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:25
-msgid "Data saved."
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_readability/init.php:41
-msgid "Inline content"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:21
+msgid "Bookmarklets"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:48
-msgid "Readability settings (af_readability)"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:23
+msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:79
-msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:27
+#, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:108
-msgid "Readability"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:32
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:119
-msgid "Inline article content"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:35
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
msgid "Toggle feedlist"
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:54
-msgid "Import and export"
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:209
+msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:56
-msgid ""
-"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
-"or when migrating between tt-rss instances of same version."
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:233
+msgid "Enable proxy for all remote images."
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:61
-msgid "Export my data"
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:237
+msgid "Don't cache files locally."
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:79
-msgid "Import"
+#: plugins/mailto/init.php:73
+msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:243
-msgid "Could not import: incorrect schema version."
+#: plugins/mailto/init.php:77
+msgid "Forward selected article(s) by email."
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:248
-msgid "Could not import: unrecognized document format."
+#: plugins/mailto/init.php:80
+msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:423
-msgid "Finished: "
+#: plugins/mailto/init.php:85
+msgid "Close this dialog"
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:424
-#, php-format
-msgid "%d article processed, "
-msgid_plural "%d articles processed, "
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: plugins/import_export/init.php:425
-#, php-format
-msgid "%d imported, "
-msgid_plural "%d imported, "
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: plugins/import_export/init.php:426
-#, php-format
-msgid "%d feed created."
-msgid_plural "%d feeds created."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+#: plugins/share/init.php:47
+msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
+msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:431
-msgid "Could not load XML document."
+#: plugins/share/init.php:50
+msgid "Unshare all articles"
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:443
-msgid "Prepare data"
+#: plugins/share/init.php:83
+msgid "Share by URL"
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:460
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
+#: plugins/share/init.php:105
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:484
-msgid "No file uploaded."
+#: plugins/share/init.php:127
+msgid "Unshare article"
msgstr ""
#: js/AppBase.js:135
msgid "Help"
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:391
+#: js/AppBase.js:382
msgid "Error explained"
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:408
+#: js/AppBase.js:399
msgid "Fatal error"
msgstr ""
@@ -2564,9 +2710,16 @@ msgstr ""
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr ""
-#: js/Article.js:59 js/Headlines.js:703 js/Headlines.js:729 js/Headlines.js:741
-#: js/Headlines.js:880 js/Headlines.js:898 js/Headlines.js:916
-#: js/Headlines.js:1030 js/Headlines.js:1066 plugins/mail/mail.js:7
+#: js/Article.js:59
+#: js/Headlines.js:719
+#: js/Headlines.js:745
+#: js/Headlines.js:757
+#: js/Headlines.js:896
+#: js/Headlines.js:914
+#: js/Headlines.js:932
+#: js/Headlines.js:1046
+#: js/Headlines.js:1082
+#: plugins/mail/mail.js:7
#: plugins/mailto/init.js:7
msgid "No articles selected."
msgstr ""
@@ -2596,9 +2749,7 @@ msgid "Subscribe to Feed"
msgstr ""
#: js/CommonDialogs.js:96
-msgid ""
-"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
-"issues. Backend output was logged to browser console."
+msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
msgstr ""
#: js/CommonDialogs.js:111
@@ -2636,12 +2787,17 @@ msgstr ""
msgid "Feeds with update errors"
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:188 js/PrefFeedTree.js:382
+#: js/CommonDialogs.js:188
+#: js/PrefFeedTree.js:382
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:209 js/CommonDialogs.js:294 js/PrefFeedTree.js:168
-#: js/PrefFeedTree.js:230 js/PrefFeedTree.js:246 js/PrefFeedTree.js:398
+#: js/CommonDialogs.js:209
+#: js/CommonDialogs.js:294
+#: js/PrefFeedTree.js:168
+#: js/PrefFeedTree.js:230
+#: js/PrefFeedTree.js:246
+#: js/PrefFeedTree.js:398
msgid "No feeds selected."
msgstr ""
@@ -2650,21 +2806,22 @@ msgid "More Feeds"
msgstr ""
#: js/CommonDialogs.js:326
-msgid ""
-"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
-"be removed."
+msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
msgstr ""
#: js/CommonDialogs.js:348
msgid "Please enter label caption:"
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:372 js/tt-rss.js:519
+#: js/CommonDialogs.js:372
+#: js/tt-rss.js:539
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:400 js/tt-rss.js:370 js/tt-rss.js:500
+#: js/CommonDialogs.js:400
+#: js/tt-rss.js:390
+#: js/tt-rss.js:520
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr ""
@@ -2676,11 +2833,11 @@ msgstr ""
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr ""
-#: js/Feeds.js:230
+#: js/Feeds.js:213
msgid "Your password is at default value"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:849
+#: js/Headlines.js:865
#, perl-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
@@ -2688,7 +2845,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: js/Headlines.js:924
+#: js/Headlines.js:940
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
@@ -2696,7 +2853,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: js/Headlines.js:926
+#: js/Headlines.js:942
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
@@ -2704,7 +2861,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: js/Headlines.js:1039
+#: js/Headlines.js:1055
#, perl-format
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
@@ -2712,7 +2869,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: js/Headlines.js:1042
+#: js/Headlines.js:1058
#, perl-format
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
@@ -2720,12 +2877,11 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: js/Headlines.js:1043
-msgid ""
-"Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
+#: js/Headlines.js:1059
+msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:1072
+#: js/Headlines.js:1088
#, perl-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
@@ -2733,15 +2889,15 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: js/Headlines.js:1088
+#: js/Headlines.js:1104
msgid "No article is selected."
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:1123
+#: js/Headlines.js:1139
msgid "No articles found to mark"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:1125
+#: js/Headlines.js:1141
#, perl-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
@@ -2749,31 +2905,31 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: js/Headlines.js:1188
+#: js/Headlines.js:1204
msgid "Open original article"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:1195
+#: js/Headlines.js:1211
msgid "Display article URL"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:1302
+#: js/Headlines.js:1318
msgid "Assign label"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:1307
+#: js/Headlines.js:1323
msgid "Remove label"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:1338
+#: js/Headlines.js:1354
msgid "Select articles in group"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:1348
+#: js/Headlines.js:1364
msgid "Mark group as read"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:1360
+#: js/Headlines.js:1376
msgid "Mark feed as read"
msgstr ""
@@ -2787,8 +2943,7 @@ msgstr ""
#: js/PrefFeedTree.js:140
#, perl-format
-msgid ""
-"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
+msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
msgstr ""
#: js/PrefFeedTree.js:153
@@ -2831,7 +2986,9 @@ msgstr ""
msgid "Inverse"
msgstr ""
-#: js/PrefFilterTree.js:107 js/PrefFilterTree.js:123 js/PrefFilterTree.js:236
+#: js/PrefFilterTree.js:107
+#: js/PrefFilterTree.js:123
+#: js/PrefFilterTree.js:236
msgid "No filters selected."
msgstr ""
@@ -2868,8 +3025,7 @@ msgid "Settings Profiles"
msgstr ""
#: js/PrefHelpers.js:49
-msgid ""
-"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
+msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr ""
#: js/PrefHelpers.js:64
@@ -2884,23 +3040,23 @@ msgstr ""
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr ""
-#: js/PrefHelpers.js:141
+#: js/PrefHelpers.js:129
msgid "Reset to defaults?"
msgstr ""
-#: js/PrefHelpers.js:149
+#: js/PrefHelpers.js:137
msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr ""
-#: js/PrefHelpers.js:168
+#: js/PrefHelpers.js:156
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr ""
-#: js/PrefHelpers.js:192
+#: js/PrefHelpers.js:180
msgid "OPML Import"
msgstr ""
-#: js/PrefHelpers.js:214
+#: js/PrefHelpers.js:202
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr ""
@@ -2912,27 +3068,28 @@ msgstr ""
msgid "Related articles"
msgstr ""
-#: plugins/share/share_prefs.js:3
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr ""
-
-#: plugins/share/share.js:10
-msgid "Share article by URL"
+#: plugins/import_export/import_export.js:13
+msgid "Export Data"
msgstr ""
-#: plugins/share/share.js:13
-msgid "Generate new share URL for this article?"
-msgstr ""
+#: plugins/import_export/import_export.js:40
+#, perl-format
+msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
+msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: plugins/share/share.js:48
-msgid "Remove sharing for this article?"
+#: plugins/import_export/import_export.js:93
+msgid "Data Import"
msgstr ""
-#: plugins/embed_original/init.js:5
-msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
+#: plugins/import_export/import_export.js:112
+msgid "Please choose the file first."
msgstr ""
-#: plugins/mail/mail.js:21 plugins/mailto/init.js:21
+#: plugins/mail/mail.js:21
+#: plugins/mailto/init.js:21
msgid "Forward article by email"
msgstr ""
@@ -2940,50 +3097,39 @@ msgstr ""
msgid "Error sending email:"
msgstr ""
-#: plugins/import_export/import_export.js:13
-msgid "Export Data"
+#: plugins/share/share.js:10
+msgid "Share article by URL"
msgstr ""
-#: plugins/import_export/import_export.js:40
-#, perl-format
-msgid ""
-"Finished, exported %d article. You can download the data <a "
-"class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
-msgid_plural ""
-"Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
-"class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+#: plugins/share/share.js:13
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr ""
-#: plugins/import_export/import_export.js:93
-msgid "Data Import"
+#: plugins/share/share.js:48
+msgid "Remove sharing for this article?"
msgstr ""
-#: plugins/import_export/import_export.js:112
-msgid "Please choose the file first."
+#: plugins/share/share_prefs.js:3
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:263
-msgid ""
-"<span onclick=\"App.explainError(1)\">Update daemon is not running.</span>"
+#: js/AppBase.js:261
+msgid "<span onclick=\"App.explainError(1)\">Update daemon is not running.</span>"
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:284
-msgid ""
-"<span onclick=\"App.explainError(3)\">Update daemon is not updating feeds.</"
-"span>"
+#: js/AppBase.js:274
+msgid "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Update daemon is not updating feeds.</span>"
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:458
+#: js/AppBase.js:449
msgid "Unhandled exception"
msgstr ""
-#: js/Article.js:229
+#: js/Article.js:236
msgid "Edit article Tags"
msgstr ""
-#: js/Article.js:233
+#: js/Article.js:240
msgid "Saving article tags..."
msgstr ""
@@ -3011,7 +3157,8 @@ msgstr ""
msgid "Uploading, please wait..."
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:189 js/PrefFeedTree.js:383
+#: js/CommonDialogs.js:189
+#: js/PrefFeedTree.js:383
msgid "Removing selected feeds..."
msgstr ""
@@ -3019,16 +3166,20 @@ msgstr ""
msgid "Removing feed..."
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:418 js/PrefFeedTree.js:296 js/PrefFilterTree.js:206
+#: js/CommonDialogs.js:418
+#: js/PrefFeedTree.js:296
+#: js/PrefFilterTree.js:206
#: js/PrefUsers.js:40
msgid "Saving data..."
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:440 js/PrefHelpers.js:215
+#: js/CommonDialogs.js:440
+#: js/PrefHelpers.js:203
msgid "Trying to change address..."
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:460 js/PrefHelpers.js:231
+#: js/CommonDialogs.js:460
+#: js/PrefHelpers.js:219
msgid "Could not change feed URL."
msgstr ""
@@ -3044,15 +3195,15 @@ msgstr ""
msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
msgstr ""
-#: js/CommonFilters.js:224
+#: js/CommonFilters.js:225
msgid "Found %d articles matching this filter:"
msgstr ""
-#: js/CommonFilters.js:235
+#: js/CommonFilters.js:236
msgid "Error while trying to get filter test results."
msgstr ""
-#: js/CommonFilters.js:277
+#: js/CommonFilters.js:278
msgid "Create Filter"
msgstr ""
@@ -3060,51 +3211,53 @@ msgstr ""
msgid "(Un)collapse"
msgstr ""
-#: js/Feeds.js:378
+#: js/Feeds.js:362
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr ""
-#: js/Feeds.js:382
+#: js/Feeds.js:366
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr ""
-#: js/Feeds.js:400
+#: js/Feeds.js:384
msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
msgstr ""
-#: js/Feeds.js:403
+#: js/Feeds.js:387
msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
msgstr ""
-#: js/Feeds.js:406
+#: js/Feeds.js:390
msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr ""
-#: js/Feeds.js:409
+#: js/Feeds.js:393
msgid "Mark %w in %s as read?"
msgstr ""
-#: js/Feeds.js:412
+#: js/Feeds.js:396
msgid "search results"
msgstr ""
-#: js/Feeds.js:412
+#: js/Feeds.js:396
msgid "all articles"
msgstr ""
-#: js/Feeds.js:454
+#: js/Feeds.js:438
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:603 js/Headlines.js:642 js/Headlines.js:659
+#: js/Headlines.js:610
+#: js/Headlines.js:658
+#: js/Headlines.js:675
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:607
+#: js/Headlines.js:614
msgid "Cancel search"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:656
+#: js/Headlines.js:672
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr ""
@@ -3136,7 +3289,8 @@ msgstr ""
msgid "Removing selected filters..."
msgstr ""
-#: js/PrefHelpers.js:5 plugins/share/share_prefs.js:4
+#: js/PrefHelpers.js:5
+#: plugins/share/share_prefs.js:4
msgid "Clearing URLs..."
msgstr ""
@@ -3152,7 +3306,8 @@ msgstr ""
msgid "Creating profile..."
msgstr ""
-#: js/PrefHelpers.js:171 plugins/import_export/import_export.js:115
+#: js/PrefHelpers.js:159
+#: plugins/import_export/import_export.js:115
msgid "Importing, please wait..."
msgstr ""
@@ -3164,7 +3319,8 @@ msgstr ""
msgid "Reset selected labels to default colors?"
msgstr ""
-#: js/PrefLabelTree.js:139 js/PrefLabelTree.js:159
+#: js/PrefLabelTree.js:139
+#: js/PrefLabelTree.js:159
msgid "No labels selected."
msgstr ""
@@ -3188,11 +3344,14 @@ msgstr ""
msgid "User Editor"
msgstr ""
-#: js/PrefUsers.js:57 js/PrefUsers.js:96 js/PrefUsers.js:103
+#: js/PrefUsers.js:57
+#: js/PrefUsers.js:96
+#: js/PrefUsers.js:103
msgid "No users selected."
msgstr ""
-#: js/PrefUsers.js:62 js/PrefUsers.js:108
+#: js/PrefUsers.js:62
+#: js/PrefUsers.js:108
msgid "Please select one user."
msgstr ""
@@ -3205,32 +3364,31 @@ msgid "Resetting password for selected user..."
msgstr ""
#: js/PrefUsers.js:82
-msgid ""
-"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
-"removed."
+msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
msgstr ""
#: js/PrefUsers.js:83
msgid "Removing selected users..."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:323
+#: js/tt-rss.js:343
msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:436
+#: js/tt-rss.js:456
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:449 js/tt-rss.js:539
+#: js/tt-rss.js:469
+#: js/tt-rss.js:559
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:508
+#: js/tt-rss.js:528
msgid "Please select some feed first."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:513
+#: js/tt-rss.js:533
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr ""
@@ -3238,8 +3396,8 @@ msgstr ""
msgid "Saving article note..."
msgstr ""
-#: plugins/share/share_prefs.js:9
-msgid "Shared URLs cleared."
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
+msgid "Click to expand article"
msgstr ""
#: plugins/share/share.js:15
@@ -3250,6 +3408,6 @@ msgstr ""
msgid "Could not change URL."
msgstr ""
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
-msgid "Click to expand article"
+#: plugins/share/share_prefs.js:9
+msgid "Shared URLs cleared."
msgstr ""
diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo
index 150d86ebf..5990bde75 100644
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
index 948421d05..4c5f59738 100644
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,11 +8,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-11 14:31+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-16 10:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-13 18:18+0000\n"
"Last-Translator: Ptsa Daniel <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.tt-rss.org/projects/"
-"tt-rss/messages/zh_Hans/>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -162,20 +161,24 @@ msgstr "找不到方法(Method)"
msgid "Plugin not found"
msgstr "未找到插件"
-#: index.php:141
-#: index.php:156
-#: index.php:267
+#: errors.php:41
+msgid "Encoding data as JSON failed"
+msgstr ""
+
+#: index.php:128
+#: index.php:143
+#: index.php:254
#: prefs.php:113
#: classes/backend.php:5
-#: classes/pref/filters.php:823
#: classes/pref/labels.php:287
#: classes/pref/feeds.php:1229
+#: classes/pref/filters.php:794
#: js/AppBase.js:143
#: js/CommonDialogs.js:277
#: js/CommonDialogs.js:357
-#: js/Feeds.js:350
-#: js/Feeds.js:428
-#: js/Headlines.js:250
+#: js/Feeds.js:334
+#: js/Feeds.js:412
+#: js/Headlines.js:258
#: js/PrefFeedTree.js:126
#: js/PrefFeedTree.js:133
#: js/PrefFeedTree.js:250
@@ -183,169 +186,169 @@ msgstr "未找到插件"
#: js/PrefFilterTree.js:97
#: js/PrefHelpers.js:23
#: js/PrefHelpers.js:72
-#: js/PrefHelpers.js:150
+#: js/PrefHelpers.js:138
#: plugins/import_export/import_export.js:17
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "读取中,请稍候……"
-#: index.php:165
-#: js/AppBase.js:242
-#: js/AppBase.js:248
+#: index.php:152
+#: js/AppBase.js:240
+#: js/AppBase.js:246
msgid "Communication problem with server."
msgstr "连接服务器出错."
-#: index.php:168
+#: index.php:155
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr "在事件日志中找到的最近条目."
-#: index.php:171
+#: index.php:158
msgid "Updates are available from Git."
msgstr "可从Git获得更新."
-#: index.php:185
+#: index.php:172
msgid "Show articles"
msgstr "显示文章"
-#: index.php:188
+#: index.php:175
msgid "Adaptive"
msgstr "自动适应"
-#: index.php:189
+#: index.php:176
msgid "All Articles"
msgstr "全部文章"
-#: index.php:190
-#: include/functions.php:1169
+#: index.php:177
+#: include/functions.php:1194
#: classes/feeds.php:70
msgid "Starred"
msgstr "加星标的"
-#: index.php:191
-#: include/functions.php:1170
+#: index.php:178
+#: include/functions.php:1195
#: classes/feeds.php:71
msgid "Published"
msgstr "已发布"
-#: index.php:192
+#: index.php:179
#: classes/feeds.php:63
#: classes/feeds.php:69
msgid "Unread"
msgstr "未读"
-#: index.php:193
+#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr "笔记"
-#: index.php:194
+#: index.php:181
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "忽略评分"
-#: index.php:197
+#: index.php:184
msgid "Sort articles"
msgstr "排序文章"
-#: index.php:200
+#: index.php:187
msgid "Default"
msgstr "默认"
-#: index.php:201
+#: index.php:188
msgid "Newest first"
msgstr "最新优先"
-#: index.php:202
+#: index.php:189
msgid "Oldest first"
msgstr "最早优先"
-#: index.php:203
+#: index.php:190
msgid "Title"
msgstr "标题"
-#: index.php:207
-#: index.php:241
-#: include/functions.php:1157
+#: index.php:194
+#: index.php:228
+#: include/functions.php:1182
#: classes/feeds.php:75
#: js/FeedTree.js:55
#: js/FeedTree.js:83
msgid "Mark as read"
msgstr "标记为已读"
-#: index.php:210
+#: index.php:197
msgid "Older than one day"
msgstr "一天前"
-#: index.php:213
+#: index.php:200
msgid "Older than one week"
msgstr "一周前"
-#: index.php:216
+#: index.php:203
msgid "Older than two weeks"
msgstr "两周前"
-#: index.php:232
+#: index.php:219
msgid "Actions..."
msgstr "操作..."
-#: index.php:234
+#: index.php:221
msgid "Preferences..."
msgstr "偏好设置..."
-#: index.php:235
+#: index.php:222
msgid "Search..."
msgstr "搜索..."
-#: index.php:236
+#: index.php:223
msgid "Feed actions:"
msgstr "信息源操作:"
-#: index.php:237
-#: classes/handler/public.php:784
+#: index.php:224
+#: classes/handler/public.php:786
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "订阅信息源..."
-#: index.php:238
+#: index.php:225
msgid "Edit this feed..."
msgstr "编辑信息源..."
-#: index.php:239
+#: index.php:226
#: classes/pref/feeds.php:768
#: classes/pref/feeds.php:1202
#: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe"
msgstr "取消订阅"
-#: index.php:240
+#: index.php:227
msgid "All feeds:"
msgstr "全部信息源:"
-#: index.php:242
+#: index.php:229
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "隐藏(显示)已读信息"
-#: index.php:243
+#: index.php:230
msgid "Other actions:"
msgstr "其他操作:"
-#: index.php:244
-#: include/functions.php:1143
+#: index.php:231
+#: include/functions.php:1168
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "切换宽屏模式"
-#: index.php:245
-#: include/functions.php:1177
+#: index.php:232
+#: include/functions.php:1202
msgid "Toggle night mode"
msgstr "切换夜间模式"
-#: index.php:246
+#: index.php:233
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "快捷键帮助"
-#: index.php:255
+#: index.php:242
msgid "Logout"
msgstr "注销"
#: prefs.php:33
#: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1172
+#: include/functions.php:1197
#: classes/pref/prefs.php:430
msgid "Preferences"
msgstr "偏好设置"
@@ -366,13 +369,13 @@ msgid "Feeds"
msgstr "信息源"
#: prefs.php:137
-#: classes/pref/filters.php:276
+#: classes/pref/filters.php:243
msgid "Filters"
msgstr "过滤器"
#: prefs.php:141
-#: classes/feeds.php:1374
#: classes/pref/labels.php:91
+#: classes/feeds.php:1385
msgid "Labels"
msgstr "预定义标签"
@@ -401,13 +404,13 @@ msgstr "新用户注册功能已被管理员禁用。"
#: register.php:334
#: register.php:344
#: register.php:356
-#: classes/handler/public.php:856
-#: classes/handler/public.php:930
-#: classes/handler/public.php:1031
-#: classes/handler/public.php:1110
-#: classes/handler/public.php:1124
-#: classes/handler/public.php:1131
-#: classes/handler/public.php:1156
+#: classes/handler/public.php:858
+#: classes/handler/public.php:932
+#: classes/handler/public.php:1033
+#: classes/handler/public.php:1112
+#: classes/handler/public.php:1126
+#: classes/handler/public.php:1133
+#: classes/handler/public.php:1158
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "返回至 Tiny Tiny RSS"
@@ -424,12 +427,12 @@ msgid "Check availability"
msgstr "检查可用性"
#: register.php:227
-#: classes/handler/public.php:946
+#: classes/handler/public.php:948
msgid "Email:"
msgstr "电子邮箱:"
#: register.php:230
-#: classes/handler/public.php:951
+#: classes/handler/public.php:953
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "二加二等于几:"
@@ -462,18 +465,18 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "Tiny Tiny RSS 数据更新脚本。"
#: include/controls.php:85
-#: classes/pref/filters.php:245
-#: classes/pref/filters.php:256
-#: classes/pref/filters.php:554
+#: classes/pref/filters.php:212
+#: classes/pref/filters.php:223
+#: classes/pref/filters.php:525
msgid "All feeds"
msgstr "全部信息源"
#: include/controls.php:138
#: include/controls.php:230
-#: classes/digest.php:124
#: classes/opml.php:509
-#: classes/feeds.php:1386
+#: classes/digest.php:124
#: classes/pref/feeds.php:233
+#: classes/feeds.php:1397
msgid "Uncategorized"
msgstr "未分类"
@@ -487,285 +490,284 @@ msgstr[0] "%d 个存档的文章"
msgid "No feeds found."
msgstr "未找到信息源。"
-#: include/functions.php:928
+#: include/functions.php:952
#, php-format
msgid "%d min"
msgstr "%d 分钟"
-#: include/functions.php:1119
+#: include/functions.php:1144
msgid "Navigation"
msgstr "导航"
-#: include/functions.php:1120
+#: include/functions.php:1145
msgid "Open next feed"
msgstr "显示下一个信息源"
-#: include/functions.php:1121
+#: include/functions.php:1146
msgid "Open previous feed"
msgstr "显示前一个信息源"
-#: include/functions.php:1122
+#: include/functions.php:1147
msgid "Open next article"
msgstr "显示下一篇文章"
-#: include/functions.php:1123
+#: include/functions.php:1148
msgid "Open previous article"
msgstr "显示前一篇文章"
-#: include/functions.php:1124
+#: include/functions.php:1149
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "显示下一篇文章 (不要在长文章中滚动)"
-#: include/functions.php:1125
+#: include/functions.php:1150
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "显示前一篇文章 (不要在长文章中滚动)"
-#: include/functions.php:1126
+#: include/functions.php:1151
msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
msgstr "跳转至下一篇文章 (不要展开或标记为已读)"
-#: include/functions.php:1127
+#: include/functions.php:1152
msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
msgstr "跳转至前一篇文章 (不要展开或标记为已读)"
-#: include/functions.php:1128
+#: include/functions.php:1153
msgid "Show search dialog"
msgstr "显示搜索对话框"
-#: include/functions.php:1129
+#: include/functions.php:1154
msgid "Article"
msgstr "全部文章"
-#: include/functions.php:1130
-#: js/Headlines.js:1217
+#: include/functions.php:1155
+#: js/Headlines.js:1233
msgid "Toggle starred"
msgstr "加星此文章"
-#: include/functions.php:1131
-#: js/Headlines.js:1229
+#: include/functions.php:1156
+#: js/Headlines.js:1245
msgid "Toggle published"
msgstr "发布此文章"
-#: include/functions.php:1132
-#: js/Headlines.js:1204
+#: include/functions.php:1157
+#: js/Headlines.js:1220
msgid "Toggle unread"
msgstr "标记为未读"
-#: include/functions.php:1133
+#: include/functions.php:1158
msgid "Edit tags"
msgstr "编辑自定义标签"
-#: include/functions.php:1134
+#: include/functions.php:1159
msgid "Open in new window"
msgstr "在新窗口打开文章"
-#: include/functions.php:1135
-#: js/Headlines.js:1250
+#: include/functions.php:1160
+#: js/Headlines.js:1266
msgid "Mark below as read"
msgstr "将下面文章标为已读"
-#: include/functions.php:1136
-#: js/Headlines.js:1243
+#: include/functions.php:1161
+#: js/Headlines.js:1259
msgid "Mark above as read"
msgstr "将上面文章标为已读"
-#: include/functions.php:1137
+#: include/functions.php:1162
msgid "Scroll down"
msgstr "向下滚动"
-#: include/functions.php:1138
+#: include/functions.php:1163
msgid "Scroll up"
msgstr "向上滚动"
-#: include/functions.php:1139
+#: include/functions.php:1164
msgid "Select article under cursor"
msgstr "选择鼠标指向的文章"
-#: include/functions.php:1140
+#: include/functions.php:1165
msgid "Email article"
msgstr "通过邮件发送文章"
-#: include/functions.php:1141
+#: include/functions.php:1166
msgid "Close/collapse article"
msgstr "关闭/折叠文章"
-#: include/functions.php:1142
+#: include/functions.php:1167
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "切换文章展开 (合并模式)"
-#: include/functions.php:1144
-#: plugins/embed_original/init.php:33
+#: include/functions.php:1169
msgid "Toggle embed original"
msgstr "切换嵌入模式"
-#: include/functions.php:1145
+#: include/functions.php:1170
msgid "Article selection"
msgstr "文章选择"
-#: include/functions.php:1146
+#: include/functions.php:1171
msgid "Select all articles"
msgstr "选择所有文章"
-#: include/functions.php:1147
+#: include/functions.php:1172
msgid "Select unread"
msgstr "选择未读文章"
-#: include/functions.php:1148
+#: include/functions.php:1173
msgid "Select starred"
msgstr "选择加星标文章"
-#: include/functions.php:1149
+#: include/functions.php:1174
msgid "Select published"
msgstr "选择已发布文章"
-#: include/functions.php:1150
+#: include/functions.php:1175
msgid "Invert selection"
msgstr "反选文章"
-#: include/functions.php:1151
+#: include/functions.php:1176
msgid "Deselect everything"
msgstr "取消全选"
-#: include/functions.php:1152
+#: include/functions.php:1177
#: classes/pref/feeds.php:521
#: classes/pref/feeds.php:792
msgid "Feed"
msgstr "信息源"
-#: include/functions.php:1153
+#: include/functions.php:1178
msgid "Refresh current feed"
msgstr "刷新当前信息源"
-#: include/functions.php:1154
+#: include/functions.php:1179
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "显示/隐藏 已读信息"
-#: include/functions.php:1155
+#: include/functions.php:1180
#: classes/pref/feeds.php:1194
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "订阅信息源"
-#: include/functions.php:1156
-#: js/Headlines.js:1367
+#: include/functions.php:1181
+#: js/Headlines.js:1383
#: js/PrefFeedTree.js:56
#: js/FeedTree.js:62
msgid "Edit feed"
msgstr "编辑信息源"
-#: include/functions.php:1158
+#: include/functions.php:1183
msgid "Reverse headlines"
msgstr "反向排序"
-#: include/functions.php:1159
+#: include/functions.php:1184
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr "切换标题分组"
-#: include/functions.php:1160
+#: include/functions.php:1185
msgid "Debug feed update"
msgstr "调试信息源更新"
-#: include/functions.php:1161
+#: include/functions.php:1186
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "调试 viewfeed()"
-#: include/functions.php:1162
+#: include/functions.php:1187
#: js/FeedTree.js:111
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "标记所有信息源为已读"
-#: include/functions.php:1163
+#: include/functions.php:1188
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "展开/折叠 当前分类"
-#: include/functions.php:1164
+#: include/functions.php:1189
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "切换合并模式中的自动展开功能"
-#: include/functions.php:1165
+#: include/functions.php:1190
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "切换合并模式"
-#: include/functions.php:1166
+#: include/functions.php:1191
msgid "Go to"
msgstr "跳转至"
-#: include/functions.php:1167
-#: classes/feeds.php:1247
+#: include/functions.php:1192
+#: classes/feeds.php:1258
msgid "All articles"
msgstr "全部文章"
-#: include/functions.php:1168
+#: include/functions.php:1193
msgid "Fresh"
msgstr "最新的"
-#: include/functions.php:1171
-#: js/tt-rss.js:408
-#: js/tt-rss.js:487
+#: include/functions.php:1196
+#: js/tt-rss.js:428
+#: js/tt-rss.js:507
msgid "Tag cloud"
msgstr "标签云"
-#: include/functions.php:1173
+#: include/functions.php:1198
msgid "Other"
msgstr "其他"
-#: include/functions.php:1174
+#: include/functions.php:1199
#: classes/pref/labels.php:272
msgid "Create label"
msgstr "创建预定义标签"
-#: include/functions.php:1175
-#: classes/pref/filters.php:802
+#: include/functions.php:1200
+#: classes/pref/filters.php:773
msgid "Create filter"
msgstr "创建过滤器"
-#: include/functions.php:1176
+#: include/functions.php:1201
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "收起侧边栏"
-#: include/functions.php:1178
+#: include/functions.php:1203
msgid "Show help dialog"
msgstr "显示帮助对话框"
-#: include/functions.php:2462
+#: include/functions.php:2456
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "没有错误,文件上传成功"
-#: include/functions.php:2463
+#: include/functions.php:2457
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "上传的文件大小超过了 php.ini 中定义的限制 upload_max_filesize"
-#: include/functions.php:2464
+#: include/functions.php:2458
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
msgstr "上传的文件大小超过了 HTML form 中定义的限制 MAX_FILE_SIZE"
-#: include/functions.php:2465
+#: include/functions.php:2459
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "上传文件中断"
-#: include/functions.php:2466
+#: include/functions.php:2460
msgid "No file was uploaded"
msgstr "没有文件上传"
-#: include/functions.php:2467
+#: include/functions.php:2461
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "无法找到临时文件夹"
-#: include/functions.php:2468
+#: include/functions.php:2462
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "文件写入硬盘失败."
-#: include/functions.php:2469
+#: include/functions.php:2463
msgid "A PHP extension stopped the file upload."
msgstr "上传文件被某个 PHP 扩展终止."
#: include/login_form.php:84
-#: classes/handler/public.php:673
-#: classes/handler/public.php:941
+#: classes/handler/public.php:675
+#: classes/handler/public.php:943
msgid "Login:"
msgstr "登陆:"
#: include/login_form.php:94
-#: classes/handler/public.php:676
+#: classes/handler/public.php:678
msgid "Password:"
msgstr "密码:"
@@ -778,9 +780,9 @@ msgid "Profile:"
msgstr "偏好:"
#: include/login_form.php:111
-#: classes/rpc.php:69
#: classes/handler/public.php:281
-#: classes/pref/prefs.php:1048
+#: classes/pref/prefs.php:1050
+#: classes/rpc.php:69
msgid "Default profile"
msgstr "默认偏好设置"
@@ -797,7 +799,7 @@ msgid "Remember me"
msgstr "记住我"
#: include/login_form.php:137
-#: classes/handler/public.php:681
+#: classes/handler/public.php:683
msgid "Log in"
msgstr "登录"
@@ -817,64 +819,6 @@ msgstr "无法验证会话(密码错误)"
msgid "Session failed to validate (user not found)"
msgstr "无法验证会话(没有找到该用户)"
-#: classes/dlg.php:17
-msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
-msgstr "如果你已经导入了预定义标签或过滤器,你可能需要重新加载来看到新的设置。"
-
-#: classes/dlg.php:30
-#: classes/dlg.php:53
-#: classes/dlg.php:86
-#: classes/dlg.php:151
-#: classes/dlg.php:180
-#: classes/dlg.php:196
-#: classes/backend.php:104
-#: classes/pref/filters.php:208
-#: classes/pref/prefs.php:1105
-#: classes/pref/feeds.php:1472
-#: classes/pref/feeds.php:1535
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
-#: plugins/share/init.php:133
-#: plugins/import_export/init.php:447
-#: plugins/import_export/init.php:491
-msgid "Close this window"
-msgstr "关闭本窗口"
-
-#: classes/dlg.php:41
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr "你的公共 OPML URL 是:"
-
-#: classes/dlg.php:50
-#: classes/dlg.php:177
-#: plugins/share/init.php:130
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "生成一个新的 URL"
-
-#: classes/dlg.php:64
-msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
-msgstr "更新进程已在配置中启用,但守护进程没有运行,导致无法抓取信息。请启动守护进程,或联系管理员。"
-
-#: classes/dlg.php:68
-#: classes/dlg.php:77
-msgid "Last update:"
-msgstr "上次更新:"
-
-#: classes/dlg.php:73
-msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
-msgstr "更新进程在抓取信息更新时花费了太长时间,这可能引起崩溃或假死问题。请检查守护进程或联系管理员。"
-
-#: classes/dlg.php:168
-#, php-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-msgstr "您可以通过以下唯一 URL 分享%s:"
-
-#: classes/dlg.php:189
-msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
-msgstr "您正在使用默认的tt-rss密码.请在偏好设置(个人数据/身份验证)中进行更改."
-
-#: classes/dlg.php:193
-msgid "Open Preferences"
-msgstr "偏好设置"
-
#: classes/article.php:26
msgid "Article not found."
msgstr "找不到文章。"
@@ -884,38 +828,38 @@ msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "本文的标签,请用逗号分开:"
#: classes/article.php:239
-#: classes/pref/users.php:103
-#: classes/pref/filters.php:526
-#: classes/pref/prefs.php:999
#: classes/pref/labels.php:79
+#: classes/pref/users.php:103
#: classes/pref/feeds.php:772
#: classes/pref/feeds.php:912
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
+#: classes/pref/filters.php:497
+#: classes/pref/prefs.php:1001
#: plugins/nsfw/init.php:86
#: plugins/note/init.php:56
+#: plugins/af_readability/init.php:81
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190
#: plugins/mail/init.php:66
#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:239
-#: plugins/af_readability/init.php:81
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: classes/article.php:241
-#: classes/handler/public.php:650
-#: classes/handler/public.php:684
-#: classes/feeds.php:698
-#: classes/feeds.php:750
-#: classes/feeds.php:789
-#: classes/pref/users.php:105
-#: classes/pref/filters.php:529
-#: classes/pref/filters.php:946
-#: classes/pref/filters.php:1023
-#: classes/pref/filters.php:1116
-#: classes/pref/prefs.php:1001
+#: classes/handler/public.php:652
+#: classes/handler/public.php:686
#: classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/users.php:105
#: classes/pref/feeds.php:773
#: classes/pref/feeds.php:915
#: classes/pref/feeds.php:1672
+#: classes/pref/filters.php:500
+#: classes/pref/filters.php:917
+#: classes/pref/filters.php:994
+#: classes/pref/filters.php:1087
+#: classes/pref/prefs.php:1003
+#: classes/feeds.php:709
+#: classes/feeds.php:761
+#: classes/feeds.php:800
#: plugins/note/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel"
@@ -934,6 +878,76 @@ msgstr "未知类型"
msgid "Attachments"
msgstr "附件"
+#: classes/opml.php:28
+#: classes/opml.php:33
+msgid "OPML Utility"
+msgstr "OPML 工具"
+
+#: classes/opml.php:37
+msgid "Importing OPML..."
+msgstr "正在导入 OPML ……"
+
+#: classes/opml.php:42
+msgid "Return to preferences"
+msgstr "返回偏好设置"
+
+#: classes/opml.php:298
+#, php-format
+msgid "Adding feed: %s"
+msgstr "添加信息源: %s"
+
+#: classes/opml.php:309
+#, php-format
+msgid "Duplicate feed: %s"
+msgstr "重复的信息源:%s"
+
+#: classes/opml.php:323
+#, php-format
+msgid "Adding label %s"
+msgstr "添加预定义标签%s"
+
+#: classes/opml.php:326
+#, php-format
+msgid "Duplicate label: %s"
+msgstr "重复预定义标签: %s"
+
+#: classes/opml.php:338
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr "将偏好按键从 %s 设置为 %s"
+
+#: classes/opml.php:374
+msgid "Adding filter..."
+msgstr "创建过滤器..."
+
+#: classes/opml.php:509
+#, php-format
+msgid "Processing category: %s"
+msgstr "加入到类别:%s"
+
+#: classes/opml.php:555
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d"
+msgstr "上传错误,错误代码:%d"
+
+#: classes/opml.php:567
+#: plugins/import_export/init.php:472
+msgid "Unable to move uploaded file."
+msgstr "无法移动已上传文件."
+
+#: classes/opml.php:571
+#: plugins/import_export/init.php:476
+msgid "Error: please upload OPML file."
+msgstr "错误:请上传 OPML 文件。"
+
+#: classes/opml.php:582
+msgid "Error: unable to find moved OPML file."
+msgstr "错误:无法找到移动的OPML文件。"
+
+#: classes/opml.php:591
+msgid "Error while parsing document."
+msgstr "解析文档时发生错误。"
+
#: classes/backend.php:31
msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
msgstr "在 Tiny Tiny RSS 的维基上可以找到其他界面技巧。"
@@ -954,478 +968,272 @@ msgstr "Ctrl"
msgid "Help topic not found."
msgstr "未找到帮助主题。"
-#: classes/handler/public.php:395
+#: classes/backend.php:104
+#: classes/dlg.php:30
+#: classes/dlg.php:53
+#: classes/dlg.php:86
+#: classes/dlg.php:151
+#: classes/dlg.php:180
+#: classes/dlg.php:196
+#: classes/pref/feeds.php:1472
+#: classes/pref/feeds.php:1535
+#: classes/pref/filters.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:1107
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
+#: plugins/import_export/init.php:447
+#: plugins/import_export/init.php:491
+#: plugins/share/init.php:133
+msgid "Close this window"
+msgstr "关闭本窗口"
+
+#: classes/dlg.php:17
+msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
+msgstr "如果你已经导入了预定义标签或过滤器,你可能需要重新加载来看到新的设置。"
+
+#: classes/dlg.php:41
+msgid "Your Public OPML URL is:"
+msgstr "你的公共 OPML URL 是:"
+
+#: classes/dlg.php:50
+#: classes/dlg.php:177
+#: plugins/share/init.php:130
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "生成一个新的 URL"
+
+#: classes/dlg.php:64
+msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
+msgstr "更新进程已在配置中启用,但守护进程没有运行,导致无法抓取信息。请启动守护进程,或联系管理员。"
+
+#: classes/dlg.php:68
+#: classes/dlg.php:77
+msgid "Last update:"
+msgstr "上次更新:"
+
+#: classes/dlg.php:73
+msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
+msgstr "更新进程在抓取信息更新时花费了太长时间,这可能引起崩溃或假死问题。请检查守护进程或联系管理员。"
+
+#: classes/dlg.php:168
+#, php-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr "您可以通过以下唯一 URL 分享%s:"
+
+#: classes/dlg.php:189
+msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
+msgstr "您正在使用默认的tt-rss密码.请在偏好设置(个人数据/身份验证)中进行更改."
+
+#: classes/dlg.php:193
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "偏好设置"
+
+#: classes/handler/public.php:397
#: js/Article.js:155
#, fuzzy
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "评论些什么?"
-#: classes/handler/public.php:400
+#: classes/handler/public.php:402
#: js/Article.js:152
msgid "comments"
msgstr "评论"
-#: classes/handler/public.php:614
+#: classes/handler/public.php:616
#: plugins/bookmarklets/init.php:39
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "在 Tiny Tiny RSS 中分享订阅"
-#: classes/handler/public.php:622
+#: classes/handler/public.php:624
msgid "Title:"
msgstr "标题:"
-#: classes/handler/public.php:624
+#: classes/handler/public.php:626
#: classes/pref/feeds.php:536
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:626
+#: classes/handler/public.php:628
msgid "Content:"
msgstr "内容:"
-#: classes/handler/public.php:628
+#: classes/handler/public.php:630
msgid "Labels:"
msgstr "标签:"
-#: classes/handler/public.php:647
+#: classes/handler/public.php:649
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "被分享的文章将会出现在已发布信息源中。"
-#: classes/handler/public.php:649
+#: classes/handler/public.php:651
msgid "Share"
msgstr "分享"
-#: classes/handler/public.php:671
+#: classes/handler/public.php:673
msgid "Not logged in"
msgstr "未登录"
-#: classes/handler/public.php:736
+#: classes/handler/public.php:738
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "用户名或密码错误"
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:792
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:793
+#: classes/handler/public.php:795
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "订阅到 <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:796
+#: classes/handler/public.php:798
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "无法订阅到 <b>%s</b>。"
-#: classes/handler/public.php:799
+#: classes/handler/public.php:801
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "在 <b>%s</b> 中没有找到信息源。"
-#: classes/handler/public.php:802
+#: classes/handler/public.php:804
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "发现了多个信息源。"
-#: classes/handler/public.php:806
+#: classes/handler/public.php:808
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "无法订阅 <b>%s</b>。<br>无法下载信息源的 URL。"
-#: classes/handler/public.php:824
+#: classes/handler/public.php:826
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "订阅选中的信息源"
-#: classes/handler/public.php:851
+#: classes/handler/public.php:853
msgid "Edit subscription options"
msgstr "编辑订阅选项"
-#: classes/handler/public.php:889
+#: classes/handler/public.php:891
msgid "Password recovery"
msgstr "找回密码"
-#: classes/handler/public.php:934
+#: classes/handler/public.php:936
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr "你需要提供合法的用户名和Email地址。密码重置链接将会发送到你的Email中。"
-#: classes/handler/public.php:956
+#: classes/handler/public.php:958
#: classes/pref/users.php:371
msgid "Reset password"
msgstr "重置密码"
-#: classes/handler/public.php:966
+#: classes/handler/public.php:968
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "表单中的信息不完整或不正确。"
-#: classes/handler/public.php:970
-#: classes/handler/public.php:1039
+#: classes/handler/public.php:972
+#: classes/handler/public.php:1041
msgid "Go back"
msgstr "返回"
-#: classes/handler/public.php:1008
+#: classes/handler/public.php:1010
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] 密码重置请求"
-#: classes/handler/public.php:1035
+#: classes/handler/public.php:1037
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "对不起,没有找到用户名和Email组合。"
-#: classes/handler/public.php:1057
+#: classes/handler/public.php:1059
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "访问级别不足,无法运行脚本。"
-#: classes/handler/public.php:1083
+#: classes/handler/public.php:1085
msgid "Database Updater"
msgstr "数据库更新管理器"
-#: classes/handler/public.php:1148
+#: classes/handler/public.php:1150
msgid "Perform updates"
msgstr "执行更新"
-#: classes/opml.php:28
-#: classes/opml.php:33
-msgid "OPML Utility"
-msgstr "OPML 工具"
-
-#: classes/opml.php:37
-msgid "Importing OPML..."
-msgstr "正在导入 OPML ……"
-
-#: classes/opml.php:42
-msgid "Return to preferences"
-msgstr "返回偏好设置"
-
-#: classes/opml.php:298
-#, php-format
-msgid "Adding feed: %s"
-msgstr "添加信息源: %s"
-
-#: classes/opml.php:309
-#, php-format
-msgid "Duplicate feed: %s"
-msgstr "重复的信息源:%s"
-
-#: classes/opml.php:323
-#, php-format
-msgid "Adding label %s"
-msgstr "添加预定义标签%s"
-
-#: classes/opml.php:326
-#, php-format
-msgid "Duplicate label: %s"
-msgstr "重复预定义标签: %s"
-
-#: classes/opml.php:338
-#, php-format
-msgid "Setting preference key %s to %s"
-msgstr "将偏好按键从 %s 设置为 %s"
-
-#: classes/opml.php:374
-msgid "Adding filter..."
-msgstr "创建过滤器..."
-
-#: classes/opml.php:509
-#, php-format
-msgid "Processing category: %s"
-msgstr "加入到类别:%s"
-
-#: classes/opml.php:555
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d"
-msgstr "上传错误,错误代码:%d"
-
-#: classes/opml.php:567
-#: plugins/import_export/init.php:472
-msgid "Unable to move uploaded file."
-msgstr "无法移动已上传文件."
-
-#: classes/opml.php:571
-#: plugins/import_export/init.php:476
-msgid "Error: please upload OPML file."
-msgstr "错误:请上传 OPML 文件。"
+#: classes/pref/labels.php:25
+#: classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:838
+msgid "Caption"
+msgstr "标题"
-#: classes/opml.php:582
-msgid "Error: unable to find moved OPML file."
-msgstr "错误:无法找到移动的OPML文件。"
+#: classes/pref/labels.php:37
+msgid "Colors"
+msgstr "颜色"
-#: classes/opml.php:591
-msgid "Error while parsing document."
-msgstr "解析文档时发生错误。"
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Foreground:"
+msgstr "前端:"
-#: classes/feeds.php:34
-#: classes/feeds.php:35
-#: classes/feeds.php:99
-#: classes/feeds.php:100
-#: classes/pref/feeds.php:1337
-msgid "Show as feed"
-msgstr "以信息源显示"
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Background:"
+msgstr "背景:"
-#: classes/feeds.php:41
+#: classes/pref/labels.php:237
#, php-format
-msgid "Last updated: %s"
-msgstr "上次更新:%s"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "创建预定义标签 <b>%s</b>"
-#: classes/feeds.php:60
-msgid "Select..."
-msgstr "选择..."
+#: classes/pref/labels.php:263
+#: classes/pref/users.php:355
+#: classes/pref/feeds.php:1182
+#: classes/pref/feeds.php:1424
+#: classes/pref/feeds.php:1485
+#: classes/pref/filters.php:360
+#: classes/pref/filters.php:418
+#: classes/pref/filters.php:764
+#: classes/pref/filters.php:847
+#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/prefs.php:1012
+msgid "Select"
+msgstr "选择"
-#: classes/feeds.php:62
-#: classes/pref/users.php:358
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:450
-#: classes/pref/filters.php:796
-#: classes/pref/filters.php:879
-#: classes/pref/filters.php:906
-#: classes/pref/prefs.php:1013
#: classes/pref/labels.php:266
+#: classes/pref/users.php:358
#: classes/pref/feeds.php:1185
#: classes/pref/feeds.php:1427
#: classes/pref/feeds.php:1488
+#: classes/pref/filters.php:363
+#: classes/pref/filters.php:421
+#: classes/pref/filters.php:767
+#: classes/pref/filters.php:850
+#: classes/pref/filters.php:877
+#: classes/pref/prefs.php:1015
+#: classes/feeds.php:62
msgid "All"
msgstr "全部"
-#: classes/feeds.php:64
-msgid "Invert"
-msgstr "反选"
-
-#: classes/feeds.php:65
-#: classes/pref/users.php:360
-#: classes/pref/filters.php:394
-#: classes/pref/filters.php:452
-#: classes/pref/filters.php:798
-#: classes/pref/filters.php:881
-#: classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/prefs.php:1015
#: classes/pref/labels.php:268
+#: classes/pref/users.php:360
#: classes/pref/feeds.php:1187
#: classes/pref/feeds.php:1429
#: classes/pref/feeds.php:1490
+#: classes/pref/filters.php:365
+#: classes/pref/filters.php:423
+#: classes/pref/filters.php:769
+#: classes/pref/filters.php:852
+#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/prefs.php:1017
+#: classes/feeds.php:65
msgid "None"
msgstr "无"
-#: classes/feeds.php:67
-msgid "Selection toggle:"
-msgstr "锁定选择:"
-
-#: classes/feeds.php:73
-msgid "Selection:"
-msgstr "选择:"
-
-#: classes/feeds.php:76
-msgid "Set score"
-msgstr "评分"
-
-#: classes/feeds.php:79
-msgid "Move back"
-msgstr "移回原位"
-
-#: classes/feeds.php:80
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:459
-#: classes/pref/filters.php:888
-#: classes/pref/filters.php:915
-msgid "Delete"
-msgstr "删除"
-
-#: classes/feeds.php:82
-msgid "Archive"
-msgstr "存档"
-
-#: classes/feeds.php:86
-#: classes/feeds.php:91
-#: plugins/mail/init.php:76
-#: plugins/mailto/init.php:24
-msgid "Forward by email"
-msgstr "通过邮件转发"
-
-#: classes/feeds.php:95
-msgid "Feed:"
-msgstr "信息源:"
-
-#: classes/feeds.php:149
-#: classes/feeds.php:495
-msgid "Feed not found."
-msgstr "找不到信息源。"
-
-#: classes/feeds.php:209
-msgid "Never"
-msgstr "从不"
-
-#: classes/feeds.php:257
-#: classes/feeds.php:1249
-msgid "Archived articles"
-msgstr "存档的文章"
-
-#: classes/feeds.php:317
-msgid "Collapse article"
-msgstr "折叠文章"
-
-#: classes/feeds.php:342
-#, php-format
-msgid "Imported at %s"
-msgstr "从%s导入"
-
-#: classes/feeds.php:387
-msgid "No unread articles found to display."
-msgstr "没有未读文章。"
-
-#: classes/feeds.php:390
-msgid "No updated articles found to display."
-msgstr "没有最新更新的文章。"
-
-#: classes/feeds.php:393
-msgid "No starred articles found to display."
-msgstr "没有加星标的文章。"
-
-#: classes/feeds.php:397
-msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
-msgstr "本标签下没有文章。你可以通过手动或过滤器的方式为文章添加预定义标签。"
-
-#: classes/feeds.php:399
-msgid "No articles found to display."
-msgstr "暂时没有文章。"
-
-#: classes/feeds.php:415
-#: classes/feeds.php:585
-#, php-format
-msgid "Feeds last updated at %s"
-msgstr "上次信息源更新时间:%s"
-
-#: classes/feeds.php:427
-#: classes/feeds.php:597
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "部分信息源更新错误(点击了解详情)"
-
-#: classes/feeds.php:574
-msgid "No feed selected."
-msgstr "没有选中的信息源。"
-
-#: classes/feeds.php:636
-#: classes/feeds.php:644
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "信息源或网站 URL"
-
-#: classes/feeds.php:650
-#: classes/pref/feeds.php:558
-#: classes/pref/feeds.php:799
-#: classes/pref/feeds.php:1635
-msgid "Place in category:"
-msgstr "加入到类别:"
-
-#: classes/feeds.php:658
-msgid "Available feeds"
-msgstr "可用的信息源"
-
-#: classes/feeds.php:670
-#: classes/pref/users.php:61
-#: classes/pref/feeds.php:620
-#: classes/pref/feeds.php:847
-msgid "Authentication"
-msgstr "登录认证"
-
-#: classes/feeds.php:674
-#: classes/pref/users.php:403
-#: classes/pref/feeds.php:624
-#: classes/pref/feeds.php:851
-#: classes/pref/feeds.php:1649
-msgid "Login"
-msgstr "登陆"
-
-#: classes/feeds.php:678
-#: classes/pref/prefs.php:247
-#: classes/pref/feeds.php:630
-#: classes/pref/feeds.php:859
-#: classes/pref/feeds.php:1652
-msgid "Password"
-msgstr "密码"
-
-#: classes/feeds.php:689
-#: classes/pref/feeds.php:644
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "这个信息源需要认证."
-
-#: classes/feeds.php:692
-#: classes/feeds.php:748
-#: classes/pref/feeds.php:1671
-msgid "Subscribe"
-msgstr "订阅"
-
-#: classes/feeds.php:695
-msgid "More feeds"
-msgstr "更多信息源"
-
-#: classes/feeds.php:720
-#: classes/feeds.php:788
-#: classes/pref/users.php:345
-#: classes/pref/filters.php:789
-#: classes/pref/feeds.php:1178
-#: js/Feeds.js:556
-msgid "Search"
-msgstr "搜索"
-
-#: classes/feeds.php:724
-msgid "Popular feeds"
-msgstr "热门信息源"
-
-#: classes/feeds.php:725
-msgid "Feed archive"
-msgstr "信息源存档"
-
-#: classes/feeds.php:728
-msgid "limit:"
-msgstr "限制:"
-
-#: classes/feeds.php:749
-#: classes/pref/users.php:369
-#: classes/pref/filters.php:519
-#: classes/pref/filters.php:815
#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/users.php:369
#: classes/pref/feeds.php:750
+#: classes/pref/filters.php:490
+#: classes/pref/filters.php:786
+#: classes/feeds.php:760
msgid "Remove"
msgstr "移除"
-#: classes/feeds.php:762
-msgid "Look for"
-msgstr "查找"
-
-#: classes/feeds.php:770
-#, php-format
-msgid "in %s"
-msgstr "在%s"
-
-#: classes/feeds.php:775
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr "词干提取"
-
-#: classes/feeds.php:784
-msgid "Search syntax"
-msgstr "搜索语法"
-
-#: classes/feeds.php:1241
-msgid "Starred articles"
-msgstr "加星标文章"
-
-#: classes/feeds.php:1243
-msgid "Published articles"
-msgstr "已发布文章"
-
-#: classes/feeds.php:1245
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "最新更新的文章"
-
-#: classes/feeds.php:1251
-msgid "Recently read"
-msgstr "最近的阅读"
-
-#: classes/feeds.php:1372
-msgid "Special"
-msgstr "特殊区域"
-
-#: classes/feeds.php:1630
-#, php-format
-msgid "Search results: %s"
-msgstr "搜索结果:%s"
+#: classes/pref/labels.php:278
+msgid "Clear colors"
+msgstr "清空颜色"
#: classes/pref/users.php:6
#: classes/pref/system.php:8
@@ -1436,6 +1244,13 @@ msgstr "您的访问级别不够,无法打开这个舌签。"
msgid "Edit user"
msgstr "编辑用户"
+#: classes/pref/users.php:61
+#: classes/pref/feeds.php:620
+#: classes/pref/feeds.php:847
+#: classes/feeds.php:681
+msgid "Authentication"
+msgstr "登录认证"
+
#: classes/pref/users.php:64
msgid "Access level: "
msgstr "访问级别: "
@@ -1505,29 +1320,32 @@ msgstr "用户%s,新密码发送至%s"
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] 密码更换提醒"
-#: classes/pref/users.php:355
-#: classes/pref/filters.php:389
-#: classes/pref/filters.php:447
-#: classes/pref/filters.php:793
-#: classes/pref/filters.php:876
-#: classes/pref/filters.php:903
-#: classes/pref/prefs.php:1010
-#: classes/pref/labels.php:263
-#: classes/pref/feeds.php:1182
-#: classes/pref/feeds.php:1424
-#: classes/pref/feeds.php:1485
-msgid "Select"
-msgstr "选择"
+#: classes/pref/users.php:345
+#: classes/pref/feeds.php:1178
+#: classes/pref/filters.php:760
+#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:799
+#: js/Feeds.js:540
+msgid "Search"
+msgstr "搜索"
#: classes/pref/users.php:363
msgid "Create user"
msgstr "创建用户"
#: classes/pref/users.php:367
-#: classes/pref/filters.php:808
+#: classes/pref/filters.php:779
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
+#: classes/pref/users.php:403
+#: classes/pref/feeds.php:624
+#: classes/pref/feeds.php:851
+#: classes/pref/feeds.php:1649
+#: classes/feeds.php:685
+msgid "Login"
+msgstr "登陆"
+
#: classes/pref/users.php:404
msgid "Access Level"
msgstr "访问级别"
@@ -1577,151 +1395,396 @@ msgstr "消息"
msgid "Date"
msgstr "日期"
-#: classes/pref/filters.php:155
-msgid "Preview article"
-msgstr "预览文章"
+#: classes/pref/feeds.php:15
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "勾选以启用"
+
+#: classes/pref/feeds.php:64
+#: classes/pref/feeds.php:219
+#: classes/pref/feeds.php:267
+#: classes/pref/feeds.php:273
+#: classes/pref/feeds.php:302
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d 个信息源)"
+
+#: classes/pref/feeds.php:513
+#: classes/pref/prefs.php:18
+msgid "General"
+msgstr "通用"
+
+#: classes/pref/feeds.php:527
+msgid "Feed Title"
+msgstr "信息源标题"
+
+#: classes/pref/feeds.php:538
+msgid "Feed URL"
+msgstr "信息源 URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:558
+#: classes/pref/feeds.php:799
+#: classes/pref/feeds.php:1635
+#: classes/feeds.php:661
+msgid "Place in category:"
+msgstr "加入到类别:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:570
+msgid "Site URL:"
+msgstr "网址:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:572
+msgid "Site URL"
+msgstr "网址"
+
+#: classes/pref/feeds.php:583
+#: classes/pref/feeds.php:813
+msgid "Language:"
+msgstr "语言:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:590
+#: classes/pref/feeds.php:822
+msgid "Update"
+msgstr "更新列表"
+
+#: classes/pref/feeds.php:605
+#: classes/pref/feeds.php:838
+msgid "Article purging:"
+msgstr "文章清理:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:630
+#: classes/pref/feeds.php:859
+#: classes/pref/feeds.php:1652
+#: classes/pref/prefs.php:247
+#: classes/feeds.php:689
+msgid "Password"
+msgstr "密码"
+
+#: classes/pref/feeds.php:634
+msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
+msgstr "<b>提示:</b>如果您的信息源需要验证,那么您需要填写登录信息。Twitter 信息源除外。"
+
+#: classes/pref/feeds.php:644
+#: classes/feeds.php:700
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "这个信息源需要认证."
+
+#: classes/pref/feeds.php:660
+#: classes/pref/feeds.php:869
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "从最受欢迎的信息源中隐藏"
+
+#: classes/pref/feeds.php:672
+#: classes/pref/feeds.php:875
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "包含电子邮件摘要"
+
+#: classes/pref/feeds.php:685
+#: classes/pref/feeds.php:881
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "始终显示图片附件"
+
+#: classes/pref/feeds.php:698
+#: classes/pref/feeds.php:889
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "不要嵌入图片"
+
+#: classes/pref/feeds.php:711
+#: classes/pref/feeds.php:897
+msgid "Cache media"
+msgstr "媒体缓存"
+
+#: classes/pref/feeds.php:723
+#: classes/pref/feeds.php:903
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "将已更新的文章标记为未读"
+
+#: classes/pref/feeds.php:727
+msgid "Icon"
+msgstr "图标"
+
+#: classes/pref/feeds.php:741
+#: classes/pref/feeds.php:1286
+#: plugins/import_export/init.php:72
+msgid "Choose file..."
+msgstr "选择文件..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:748
+msgid "Replace"
+msgstr "替换"
+
+#: classes/pref/feeds.php:755
+#: classes/pref/prefs.php:693
+msgid "Plugins"
+msgstr "插件"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1153
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "有错误的信息源"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1160
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "未活动的信息源"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1196
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "编辑选定的信息源"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1198
+#: classes/pref/feeds.php:1212
+#: classes/pref/filters.php:782
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "重置排序"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1200
+#: js/PrefFeedTree.js:347
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "批量订阅"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1207
+msgid "Categories"
+msgstr "分类"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1210
+msgid "Add category"
+msgstr "增加分类"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1214
+msgid "Remove selected"
+msgstr "移除选中"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1272
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1274
+msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
+msgstr "使用OPML你可以导出或导入信息源feeds列表、过滤器、标签以及设置。"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1275
+msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr "只有主要设置能够通过OPML文件来进行迁移。"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1292
+msgid "Import OPML"
+msgstr "导入 OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1302
+msgid "Export OPML"
+msgstr "导出 OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1306
+msgid "Include settings"
+msgstr "包含设置"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1313
+msgid "Published OPML"
+msgstr "发布OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1315
+msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
+msgstr "您可以公开发布您的 OPML 。网上的任何人都可以通过如下 URL 订阅该文件。"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1317
+msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+msgstr "已发布的OPML中不包括您的Tiny Tiny RSS设置,需要身份验证的信息源或者最受欢迎的信息源中隐藏的信息源."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1319
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr "公开的 OPML URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1320
+msgid "Display published OPML URL"
+msgstr "公开的 OPML 地址"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1328
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
+msgstr "已发布的文章和生成的信息源"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1330
+msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
+msgstr "知道以下网址的任何人都可以订阅已发布的文章:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1337
+#: classes/feeds.php:34
+#: classes/feeds.php:35
+#: classes/feeds.php:99
+#: classes/feeds.php:100
+msgid "Show as feed"
+msgstr "以信息源显示"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1338
+msgid "Display URL"
+msgstr "显示 URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1341
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "清空所有生成的 URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1420
+msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
+msgstr "以下信息源已经有三个月没有内容更新了(最旧的在最上):"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1450
+#: classes/pref/feeds.php:1511
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "点击以编辑信息源"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1468
+#: classes/pref/feeds.php:1531
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "取消订阅选中的信息源"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1632
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr "每行添加一条RSS源"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1641
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+msgstr "所有将订阅的Feeds, 每行一条"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1664
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Feed需要登录认证。"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1671
+#: classes/feeds.php:703
+#: classes/feeds.php:759
+msgid "Subscribe"
+msgstr "订阅"
-#: classes/pref/filters.php:267
-#: classes/pref/filters.php:574
+#: classes/pref/filters.php:234
+#: classes/pref/filters.php:545
msgid "(inverse)"
msgstr "(反选)"
-#: classes/pref/filters.php:263
-#: classes/pref/filters.php:573
+#: classes/pref/filters.php:230
+#: classes/pref/filters.php:544
#, php-format
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:378
-#: classes/pref/filters.php:867
-#: classes/pref/labels.php:25
-msgid "Caption"
-msgstr "标题"
-
-#: classes/pref/filters.php:384
-#: classes/pref/filters.php:871
-#: classes/pref/filters.php:978
+#: classes/pref/filters.php:355
+#: classes/pref/filters.php:842
+#: classes/pref/filters.php:949
msgid "Match"
msgstr "匹配"
-#: classes/pref/filters.php:398
-#: classes/pref/filters.php:456
-#: classes/pref/filters.php:885
-#: classes/pref/filters.php:912
+#: classes/pref/filters.php:369
+#: classes/pref/filters.php:427
+#: classes/pref/filters.php:856
+#: classes/pref/filters.php:883
msgid "Add"
msgstr "添加"
-#: classes/pref/filters.php:442
-#: classes/pref/filters.php:898
+#: classes/pref/filters.php:372
+#: classes/pref/filters.php:430
+#: classes/pref/filters.php:859
+#: classes/pref/filters.php:886
+#: classes/feeds.php:80
+msgid "Delete"
+msgstr "删除"
+
+#: classes/pref/filters.php:413
+#: classes/pref/filters.php:869
msgid "Apply actions"
msgstr "应用操作"
-#: classes/pref/filters.php:493
-#: classes/pref/filters.php:927
+#: classes/pref/filters.php:464
+#: classes/pref/filters.php:898
msgid "Enabled"
msgstr "已启用"
-#: classes/pref/filters.php:502
-#: classes/pref/filters.php:930
+#: classes/pref/filters.php:473
+#: classes/pref/filters.php:901
msgid "Match any rule"
msgstr "匹配任意规则"
-#: classes/pref/filters.php:511
-#: classes/pref/filters.php:933
+#: classes/pref/filters.php:482
+#: classes/pref/filters.php:904
msgid "Inverse matching"
msgstr "反向匹配"
-#: classes/pref/filters.php:523
-#: classes/pref/filters.php:940
+#: classes/pref/filters.php:494
+#: classes/pref/filters.php:911
msgid "Test"
msgstr "测试"
-#: classes/pref/filters.php:805
+#: classes/pref/filters.php:776
msgid "Combine"
msgstr "合并"
-#: classes/pref/filters.php:811
-#: classes/pref/feeds.php:1198
-#: classes/pref/feeds.php:1212
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "重置排序"
-
-#: classes/pref/filters.php:943
+#: classes/pref/filters.php:914
msgid "Create"
msgstr "创建"
-#: classes/pref/filters.php:988
+#: classes/pref/filters.php:959
msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)"
msgstr "正则表达式,没有外部分隔符(即斜杠)"
-#: classes/pref/filters.php:994
+#: classes/pref/filters.php:965
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr "反选正则表达式匹配结果"
-#: classes/pref/filters.php:996
+#: classes/pref/filters.php:967
msgid "on field"
msgstr "作用范围"
-#: classes/pref/filters.php:1002
+#: classes/pref/filters.php:973
#: js/PrefFilterTree.js:45
msgid "in"
msgstr "在"
-#: classes/pref/filters.php:1015
+#: classes/pref/filters.php:986
msgid "Wiki: Filters"
msgstr "Wiki: 过滤器"
-#: classes/pref/filters.php:1020
+#: classes/pref/filters.php:991
msgid "Save rule"
msgstr "保存规则"
-#: classes/pref/filters.php:1020
+#: classes/pref/filters.php:991
#: js/CommonFilters.js:133
msgid "Add rule"
msgstr "添加规则"
-#: classes/pref/filters.php:1043
+#: classes/pref/filters.php:1014
msgid "Perform Action"
msgstr "执行操作"
-#: classes/pref/filters.php:1094
+#: classes/pref/filters.php:1065
msgid "No actions available"
msgstr "无操作可用"
-#: classes/pref/filters.php:1113
+#: classes/pref/filters.php:1084
msgid "Save action"
msgstr "保存操作"
-#: classes/pref/filters.php:1113
+#: classes/pref/filters.php:1084
#: js/CommonFilters.js:155
msgid "Add action"
msgstr "添加操作"
-#: classes/pref/filters.php:1140
+#: classes/pref/filters.php:1111
msgid "[No caption]"
msgstr "[无标题]"
-#: classes/pref/filters.php:1142
+#: classes/pref/filters.php:1113
#, php-format
msgid "%s (%d rule)"
msgid_plural "%s (%d rules)"
msgstr[0] "%s (%d 规则)"
-#: classes/pref/filters.php:1156
+#: classes/pref/filters.php:1127
msgid "matches any rule"
msgstr "匹配任意规则"
-#: classes/pref/filters.php:1159
+#: classes/pref/filters.php:1130
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (+%d action)"
msgid_plural "%s (+%d actions)"
msgstr[0] "信息源动作"
-#: classes/pref/prefs.php:18
-#: classes/pref/feeds.php:513
-msgid "General"
-msgstr "通用"
-
#: classes/pref/prefs.php:19
msgid "Interface"
msgstr "界面"
@@ -1895,7 +1958,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "仅加载几个最常用的 HTML 标签."
#: classes/pref/prefs.php:53
-#: js/PrefHelpers.js:115
+#: js/PrefHelpers.js:113
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "自定义样式"
@@ -2057,11 +2120,6 @@ msgstr "管理偏好文件"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "恢复到默认"
-#: classes/pref/prefs.php:693
-#: classes/pref/feeds.php:755
-msgid "Plugins"
-msgstr "插件"
-
#: classes/pref/prefs.php:726
msgid "System plugins"
msgstr "系统插件"
@@ -2121,272 +2179,276 @@ msgstr "密码错误"
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here."
msgstr "您可以通过自定义 CSS 来更改颜色,字体和版式。"
-#: classes/pref/prefs.php:1024
+#: classes/pref/prefs.php:1026
msgid "Create profile"
msgstr "创建偏好文件"
-#: classes/pref/prefs.php:1043
-#: classes/pref/prefs.php:1065
+#: classes/pref/prefs.php:1045
+#: classes/pref/prefs.php:1067
msgid "(active)"
msgstr "(当前使用的)"
-#: classes/pref/prefs.php:1099
+#: classes/pref/prefs.php:1101
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "移除选中的偏好文件"
-#: classes/pref/prefs.php:1101
+#: classes/pref/prefs.php:1103
msgid "Activate profile"
msgstr "启用偏好文件"
-#: classes/pref/labels.php:37
-msgid "Colors"
-msgstr "颜色"
+#: classes/feeds.php:41
+#, php-format
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "上次更新:%s"
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Foreground:"
-msgstr "前端:"
+#: classes/feeds.php:60
+msgid "Select..."
+msgstr "选择..."
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Background:"
-msgstr "背景:"
+#: classes/feeds.php:64
+msgid "Invert"
+msgstr "反选"
-#: classes/pref/labels.php:237
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "创建预定义标签 <b>%s</b>"
+#: classes/feeds.php:67
+msgid "Selection toggle:"
+msgstr "锁定选择:"
-#: classes/pref/labels.php:278
-msgid "Clear colors"
-msgstr "清空颜色"
+#: classes/feeds.php:73
+msgid "Selection:"
+msgstr "选择:"
-#: classes/pref/feeds.php:15
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "勾选以启用"
+#: classes/feeds.php:76
+msgid "Set score"
+msgstr "评分"
-#: classes/pref/feeds.php:64
-#: classes/pref/feeds.php:219
-#: classes/pref/feeds.php:267
-#: classes/pref/feeds.php:273
-#: classes/pref/feeds.php:302
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "(%d 个信息源)"
+#: classes/feeds.php:79
+msgid "Move back"
+msgstr "移回原位"
-#: classes/pref/feeds.php:527
-msgid "Feed Title"
-msgstr "信息源标题"
+#: classes/feeds.php:82
+msgid "Archive"
+msgstr "存档"
-#: classes/pref/feeds.php:538
-msgid "Feed URL"
-msgstr "信息源 URL"
+#: classes/feeds.php:86
+#: classes/feeds.php:91
+#: plugins/mail/init.php:76
+#: plugins/mailto/init.php:24
+msgid "Forward by email"
+msgstr "通过邮件转发"
-#: classes/pref/feeds.php:570
-msgid "Site URL:"
-msgstr "网址:"
+#: classes/feeds.php:95
+msgid "Feed:"
+msgstr "信息源:"
-#: classes/pref/feeds.php:572
-msgid "Site URL"
-msgstr "网址"
+#: classes/feeds.php:149
+#: classes/feeds.php:499
+msgid "Feed not found."
+msgstr "找不到信息源。"
-#: classes/pref/feeds.php:583
-#: classes/pref/feeds.php:813
-msgid "Language:"
-msgstr "语言:"
+#: classes/feeds.php:209
+msgid "Never"
+msgstr "从不"
-#: classes/pref/feeds.php:590
-#: classes/pref/feeds.php:822
-msgid "Update"
-msgstr "更新列表"
+#: classes/feeds.php:257
+#: classes/feeds.php:1260
+msgid "Archived articles"
+msgstr "存档的文章"
-#: classes/pref/feeds.php:605
-#: classes/pref/feeds.php:838
-msgid "Article purging:"
-msgstr "文章清理:"
+#: classes/feeds.php:317
+msgid "Collapse article"
+msgstr "折叠文章"
-#: classes/pref/feeds.php:634
-msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
-msgstr "<b>提示:</b>如果您的信息源需要验证,那么您需要填写登录信息。Twitter 信息源除外。"
+#: classes/feeds.php:342
+#, php-format
+msgid "Imported at %s"
+msgstr "从%s导入"
-#: classes/pref/feeds.php:660
-#: classes/pref/feeds.php:869
-msgid "Hide from Popular feeds"
-msgstr "从最受欢迎的信息源中隐藏"
+#: classes/feeds.php:391
+msgid "No unread articles found to display."
+msgstr "没有未读文章。"
-#: classes/pref/feeds.php:672
-#: classes/pref/feeds.php:875
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "包含电子邮件摘要"
+#: classes/feeds.php:394
+msgid "No updated articles found to display."
+msgstr "没有最新更新的文章。"
-#: classes/pref/feeds.php:685
-#: classes/pref/feeds.php:881
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "始终显示图片附件"
+#: classes/feeds.php:397
+msgid "No starred articles found to display."
+msgstr "没有加星标的文章。"
-#: classes/pref/feeds.php:698
-#: classes/pref/feeds.php:889
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "不要嵌入图片"
+#: classes/feeds.php:401
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
+msgstr "本标签下没有文章。你可以通过手动或过滤器的方式为文章添加预定义标签。"
-#: classes/pref/feeds.php:711
-#: classes/pref/feeds.php:897
-msgid "Cache media"
-msgstr "媒体缓存"
+#: classes/feeds.php:403
+msgid "No articles found to display."
+msgstr "暂时没有文章。"
-#: classes/pref/feeds.php:723
-#: classes/pref/feeds.php:903
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "将已更新的文章标记为未读"
+#: classes/feeds.php:419
+#: classes/feeds.php:596
+#, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "上次信息源更新时间:%s"
-#: classes/pref/feeds.php:727
-msgid "Icon"
-msgstr "图标"
+#: classes/feeds.php:431
+#: classes/feeds.php:608
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "部分信息源更新错误(点击了解详情)"
-#: classes/pref/feeds.php:741
-#: classes/pref/feeds.php:1286
-#: plugins/import_export/init.php:72
-msgid "Choose file..."
-msgstr "选择文件..."
+#: classes/feeds.php:585
+msgid "No feed selected."
+msgstr "没有选中的信息源。"
-#: classes/pref/feeds.php:748
-msgid "Replace"
-msgstr "替换"
+#: classes/feeds.php:647
+#: classes/feeds.php:655
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "信息源或网站 URL"
-#: classes/pref/feeds.php:1153
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "有错误的信息源"
+#: classes/feeds.php:669
+msgid "Available feeds"
+msgstr "可用的信息源"
-#: classes/pref/feeds.php:1160
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "未活动的信息源"
+#: classes/feeds.php:706
+msgid "More feeds"
+msgstr "更多信息源"
-#: classes/pref/feeds.php:1196
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "编辑选定的信息源"
+#: classes/feeds.php:735
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "热门信息源"
-#: classes/pref/feeds.php:1200
-#: js/PrefFeedTree.js:347
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "批量订阅"
+#: classes/feeds.php:736
+msgid "Feed archive"
+msgstr "信息源存档"
-#: classes/pref/feeds.php:1207
-msgid "Categories"
-msgstr "分类"
+#: classes/feeds.php:739
+msgid "limit:"
+msgstr "限制:"
-#: classes/pref/feeds.php:1210
-msgid "Add category"
-msgstr "增加分类"
+#: classes/feeds.php:773
+msgid "Look for"
+msgstr "查找"
-#: classes/pref/feeds.php:1214
-msgid "Remove selected"
-msgstr "移除选中"
+#: classes/feeds.php:781
+#, php-format
+msgid "in %s"
+msgstr "在%s"
-#: classes/pref/feeds.php:1272
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
+#: classes/feeds.php:786
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr "词干提取"
-#: classes/pref/feeds.php:1274
-msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
-msgstr "使用OPML你可以导出或导入信息源feeds列表、过滤器、标签以及设置。"
+#: classes/feeds.php:795
+msgid "Search syntax"
+msgstr "搜索语法"
-#: classes/pref/feeds.php:1275
-msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
-msgstr "只有主要设置能够通过OPML文件来进行迁移。"
+#: classes/feeds.php:1252
+msgid "Starred articles"
+msgstr "加星标文章"
-#: classes/pref/feeds.php:1292
-msgid "Import OPML"
-msgstr "导入 OPML"
+#: classes/feeds.php:1254
+msgid "Published articles"
+msgstr "已发布文章"
-#: classes/pref/feeds.php:1302
-msgid "Export OPML"
-msgstr "导出 OPML"
+#: classes/feeds.php:1256
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "最新更新的文章"
-#: classes/pref/feeds.php:1306
-msgid "Include settings"
-msgstr "包含设置"
+#: classes/feeds.php:1262
+msgid "Recently read"
+msgstr "最近的阅读"
-#: classes/pref/feeds.php:1313
-msgid "Published OPML"
-msgstr "发布OPML"
+#: classes/feeds.php:1383
+msgid "Special"
+msgstr "特殊区域"
-#: classes/pref/feeds.php:1315
-msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
-msgstr "您可以公开发布您的 OPML 。网上的任何人都可以通过如下 URL 订阅该文件。"
+#: classes/feeds.php:1641
+#, php-format
+msgid "Search results: %s"
+msgstr "搜索结果:%s"
-#: classes/pref/feeds.php:1317
-msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
-msgstr "已发布的OPML中不包括您的Tiny Tiny RSS设置,需要身份验证的信息源或者最受欢迎的信息源中隐藏的信息源."
+#: plugins/nsfw/init.php:30
+#: plugins/nsfw/init.php:42
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
+msgstr "不宜在工作场所观看(点击开启)"
-#: classes/pref/feeds.php:1319
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr "公开的 OPML URL"
+#: plugins/nsfw/init.php:53
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "NSFW 插件"
-#: classes/pref/feeds.php:1320
-msgid "Display published OPML URL"
-msgstr "公开的 OPML 地址"
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+msgstr "不宜在工作场所观看的标签(多个标签以逗号分隔)"
-#: classes/pref/feeds.php:1328
-msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
-msgstr "已发布的文章和生成的信息源"
+#: plugins/nsfw/init.php:101
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "设置已保存."
-#: classes/pref/feeds.php:1330
-msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
-msgstr "知道以下网址的任何人都可以订阅已发布的文章:"
+#: plugins/note/init.php:26
+#: plugins/note/note.js:10
+msgid "Edit article note"
+msgstr "编辑文章注记"
-#: classes/pref/feeds.php:1338
-msgid "Display URL"
-msgstr "显示 URL"
+#: plugins/vf_shared/init.php:17
+#: plugins/vf_shared/init.php:73
+msgid "Shared articles"
+msgstr "共享文章"
-#: classes/pref/feeds.php:1341
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "清空所有生成的 URL"
+#: plugins/auth_internal/init.php:67
+msgid "Please enter your one time password:"
+msgstr "请输入您的一次性密码:"
-#: classes/pref/feeds.php:1420
-msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
-msgstr "以下信息源已经有三个月没有内容更新了(最旧的在最上):"
+#: plugins/auth_internal/init.php:208
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "密码更改成功。"
-#: classes/pref/feeds.php:1450
-#: classes/pref/feeds.php:1511
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "点击以编辑信息源"
+#: plugins/auth_internal/init.php:210
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "原密码输入错误。"
-#: classes/pref/feeds.php:1468
-#: classes/pref/feeds.php:1531
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "取消订阅选中的信息源"
+#: plugins/af_readability/init.php:25
+msgid "Data saved."
+msgstr "数据已保存."
-#: classes/pref/feeds.php:1632
-msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
-msgstr "每行添加一条RSS源"
+#: plugins/af_readability/init.php:41
+msgid "Inline content"
+msgstr "Inline 内容"
-#: classes/pref/feeds.php:1641
-msgid "Feeds to subscribe, One per line"
-msgstr "所有将订阅的Feeds, 每行一条"
+#: plugins/af_readability/init.php:48
+msgid "Readability settings (af_readability)"
+msgstr "Readability 设置 (af_readability)"
-#: classes/pref/feeds.php:1664
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "Feed需要登录认证。"
+#: plugins/af_readability/init.php:79
+msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
+msgstr "用Readability通过书签分享页面."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:21
-msgid "Bookmarklets"
-msgstr "小书签"
+#: plugins/af_readability/init.php:91
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
+msgstr "当前启用(点击编辑):"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:23
-msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
-msgstr "将以下链接拖拽至您的浏览器工具条,在浏览器中打开您想看的信息源,然后点击链接以订阅。"
+#: plugins/af_readability/init.php:107
+msgid "Readability"
+msgstr "Readability 获取全文"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:27
-#, php-format
-msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
-msgstr "在 Tiny Tiny RSS 中订阅 %s ?"
+#: plugins/af_readability/init.php:118
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Inline 文章内容"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:32
-msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
-msgstr "在 Tiny Tiny RSS 中订阅"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:31
+msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+msgstr "Reddit 内容设置"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:35
-msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
-msgstr "使用书签发布任意页面"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr "使用 Readability 提取缺失的内容"
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
+msgid "Enable additional duplicate checking"
+msgstr "开启额外的重复检查"
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:80
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "设置已保存"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29
#, php-format
@@ -2398,7 +2460,7 @@ msgid "Show related articles"
msgstr "显示相关文章"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:229
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:228
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "将类似的文章标记为已读"
@@ -2422,49 +2484,10 @@ msgstr "最短标题长度:"
msgid "Enable for all feeds:"
msgstr "启用所有信息源:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
-#: plugins/af_readability/init.php:91
-msgid "Currently enabled for (click to edit):"
-msgstr "当前启用(点击编辑):"
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:217
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr "相似度 (pg_trgm)"
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:31
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
-msgstr "Reddit 内容设置"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
-msgid "Extract missing content using Readability"
-msgstr "使用 Readability 提取缺失的内容"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
-msgid "Enable additional duplicate checking"
-msgstr "开启额外的重复检查"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:80
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "设置已保存"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:30
-#: plugins/nsfw/init.php:42
-msgid "Not work safe (click to toggle)"
-msgstr "不宜在工作场所观看(点击开启)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:53
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "NSFW 插件"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
-msgstr "不宜在工作场所观看的标签(多个标签以逗号分隔)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:101
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "设置已保存."
-
#: plugins/af_comics/init.php:50
msgid "Feeds supported by af_comics"
msgstr "af_comics 的 feed 源"
@@ -2481,30 +2504,68 @@ msgstr "订阅 GoComics 时,使用漫画网址作为源地址。例如 <em>Gar
msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
msgstr "将新版的过滤器放置于插件目录下的 <code>filters.local</code> 文件夹中."
-#: plugins/note/init.php:26
-#: plugins/note/note.js:10
-msgid "Edit article note"
-msgstr "编辑文章注记"
+#: plugins/import_export/init.php:54
+msgid "Import and export"
+msgstr "导入和导出"
-#: plugins/share/init.php:47
-msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
-msgstr "您可以取消所有通过 URL 分享的文章。"
+#: plugins/import_export/init.php:56
+msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
+msgstr "你可以导出和导入所有的加星文章、归档文章,来进行安全备份,或在同版本的 tt-rss 实例之间迁移。"
-#: plugins/share/init.php:50
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "取消所有分享"
+#: plugins/import_export/init.php:61
+msgid "Export my data"
+msgstr "导出我的数据"
-#: plugins/share/init.php:83
-msgid "Share by URL"
-msgstr "通过 URL 分享"
+#: plugins/import_export/init.php:79
+msgid "Import"
+msgstr "导入"
-#: plugins/share/init.php:105
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr "您可以通过以下唯一 URL 分享本文:"
+#: plugins/import_export/init.php:243
+msgid "Could not import: incorrect schema version."
+msgstr "无法导入:不正确的 schema 版本。"
-#: plugins/share/init.php:127
-msgid "Unshare article"
-msgstr "取消文章共享"
+#: plugins/import_export/init.php:248
+msgid "Could not import: unrecognized document format."
+msgstr "无法导入:不可识别的文档格式。"
+
+#: plugins/import_export/init.php:423
+msgid "Finished: "
+msgstr "已完成: "
+
+#: plugins/import_export/init.php:424
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d article processed, "
+msgid_plural "%d articles processed, "
+msgstr[0] "编辑文章注记"
+
+#: plugins/import_export/init.php:425
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d imported, "
+msgid_plural "%d imported, "
+msgstr[0] "已导入。"
+
+#: plugins/import_export/init.php:426
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d feed created."
+msgid_plural "%d feeds created."
+msgstr[0] "没有选中的信息源。"
+
+#: plugins/import_export/init.php:431
+msgid "Could not load XML document."
+msgstr "无法加载 XML 文档。"
+
+#: plugins/import_export/init.php:443
+msgid "Prepare data"
+msgstr "准备数据"
+
+#: plugins/import_export/init.php:460
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
+msgstr "上传错误,错误代码%d(%s)"
+
+#: plugins/import_export/init.php:484
+msgid "No file uploaded."
+msgstr "没有文件上传。"
#: plugins/mail/init.php:29
msgid "Mail addresses saved."
@@ -2542,26 +2603,34 @@ msgstr "主题:"
msgid "Send e-mail"
msgstr "发送邮件"
-#: plugins/vf_shared/init.php:17
-#: plugins/vf_shared/init.php:73
-msgid "Shared articles"
-msgstr "共享文章"
+#: plugins/close_button/init.php:28
+msgid "Close article"
+msgstr "关闭文章"
-#: plugins/mailto/init.php:73
-msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
-msgstr "点击下面链接来启动你的邮件客户端:"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:21
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "小书签"
-#: plugins/mailto/init.php:77
-msgid "Forward selected article(s) by email."
-msgstr "用邮件转发选择的文章."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:23
+msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+msgstr "将以下链接拖拽至您的浏览器工具条,在浏览器中打开您想看的信息源,然后点击链接以订阅。"
-#: plugins/mailto/init.php:80
-msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
-msgstr "在邮件发送前,你能够编辑消息。"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:27
+#, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "在 Tiny Tiny RSS 中订阅 %s ?"
-#: plugins/mailto/init.php:85
-msgid "Close this dialog"
-msgstr "关闭此对话框"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:32
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "在 Tiny Tiny RSS 中订阅"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:35
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
+msgstr "使用书签发布任意页面"
+
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+msgid "Toggle feedlist"
+msgstr "切换侧边栏"
#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:209
msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
@@ -2575,122 +2644,51 @@ msgstr "为远程图像启用代理."
msgid "Don't cache files locally."
msgstr "不要在本地缓存文件."
-#: plugins/auth_internal/init.php:67
-msgid "Please enter your one time password:"
-msgstr "请输入您的一次性密码:"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:208
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "密码更改成功。"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:210
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "原密码输入错误。"
-
-#: plugins/close_button/init.php:28
-msgid "Close article"
-msgstr "关闭文章"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:25
-msgid "Data saved."
-msgstr "数据已保存."
-
-#: plugins/af_readability/init.php:41
-msgid "Inline content"
-msgstr "Inline 内容"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:48
-msgid "Readability settings (af_readability)"
-msgstr "Readability 设置 (af_readability)"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:79
-msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
-msgstr "用Readability通过书签分享页面."
-
-#: plugins/af_readability/init.php:108
-msgid "Readability"
-msgstr "Readability 获取全文"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:119
-msgid "Inline article content"
-msgstr "Inline 文章内容"
-
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
-msgid "Toggle feedlist"
-msgstr "切换侧边栏"
-
-#: plugins/import_export/init.php:54
-msgid "Import and export"
-msgstr "导入和导出"
-
-#: plugins/import_export/init.php:56
-msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
-msgstr "你可以导出和导入所有的加星文章、归档文章,来进行安全备份,或在同版本的 tt-rss 实例之间迁移。"
-
-#: plugins/import_export/init.php:61
-msgid "Export my data"
-msgstr "导出我的数据"
-
-#: plugins/import_export/init.php:79
-msgid "Import"
-msgstr "导入"
-
-#: plugins/import_export/init.php:243
-msgid "Could not import: incorrect schema version."
-msgstr "无法导入:不正确的 schema 版本。"
-
-#: plugins/import_export/init.php:248
-msgid "Could not import: unrecognized document format."
-msgstr "无法导入:不可识别的文档格式。"
+#: plugins/mailto/init.php:73
+msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
+msgstr "点击下面链接来启动你的邮件客户端:"
-#: plugins/import_export/init.php:423
-msgid "Finished: "
-msgstr "已完成: "
+#: plugins/mailto/init.php:77
+msgid "Forward selected article(s) by email."
+msgstr "用邮件转发选择的文章."
-#: plugins/import_export/init.php:424
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%d article processed, "
-msgid_plural "%d articles processed, "
-msgstr[0] "编辑文章注记"
+#: plugins/mailto/init.php:80
+msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+msgstr "在邮件发送前,你能够编辑消息。"
-#: plugins/import_export/init.php:425
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%d imported, "
-msgid_plural "%d imported, "
-msgstr[0] "已导入。"
+#: plugins/mailto/init.php:85
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "关闭此对话框"
-#: plugins/import_export/init.php:426
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%d feed created."
-msgid_plural "%d feeds created."
-msgstr[0] "没有选中的信息源。"
+#: plugins/share/init.php:47
+msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
+msgstr "您可以取消所有通过 URL 分享的文章。"
-#: plugins/import_export/init.php:431
-msgid "Could not load XML document."
-msgstr "无法加载 XML 文档。"
+#: plugins/share/init.php:50
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "取消所有分享"
-#: plugins/import_export/init.php:443
-msgid "Prepare data"
-msgstr "准备数据"
+#: plugins/share/init.php:83
+msgid "Share by URL"
+msgstr "通过 URL 分享"
-#: plugins/import_export/init.php:460
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
-msgstr "上传错误,错误代码%d(%s)"
+#: plugins/share/init.php:105
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr "您可以通过以下唯一 URL 分享本文:"
-#: plugins/import_export/init.php:484
-msgid "No file uploaded."
-msgstr "没有文件上传。"
+#: plugins/share/init.php:127
+msgid "Unshare article"
+msgstr "取消文章共享"
#: js/AppBase.js:135
msgid "Help"
msgstr "帮助"
-#: js/AppBase.js:391
+#: js/AppBase.js:382
msgid "Error explained"
msgstr "Error释义"
-#: js/AppBase.js:408
+#: js/AppBase.js:399
msgid "Fatal error"
msgstr "致命错误"
@@ -2699,14 +2697,14 @@ msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "请输入所选文章的新分数:"
#: js/Article.js:59
-#: js/Headlines.js:703
-#: js/Headlines.js:729
-#: js/Headlines.js:741
-#: js/Headlines.js:880
-#: js/Headlines.js:898
-#: js/Headlines.js:916
-#: js/Headlines.js:1030
-#: js/Headlines.js:1066
+#: js/Headlines.js:719
+#: js/Headlines.js:745
+#: js/Headlines.js:757
+#: js/Headlines.js:896
+#: js/Headlines.js:914
+#: js/Headlines.js:932
+#: js/Headlines.js:1046
+#: js/Headlines.js:1082
#: plugins/mail/mail.js:7
#: plugins/mailto/init.js:7
msgid "No articles selected."
@@ -2802,14 +2800,14 @@ msgid "Please enter label caption:"
msgstr "请填写预定义标签的说明:"
#: js/CommonDialogs.js:372
-#: js/tt-rss.js:519
+#: js/tt-rss.js:539
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "从 %s 取消订阅?"
#: js/CommonDialogs.js:400
-#: js/tt-rss.js:370
-#: js/tt-rss.js:500
+#: js/tt-rss.js:390
+#: js/tt-rss.js:520
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "您无法编辑这种类型的信息源。"
@@ -2821,89 +2819,89 @@ msgstr "编辑信息源"
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "为本信息源生成新的群地址?"
-#: js/Feeds.js:230
+#: js/Feeds.js:213
msgid "Your password is at default value"
msgstr "您还在使用系统默认的密码,请修改"
-#: js/Headlines.js:849
+#: js/Headlines.js:865
#, fuzzy, perl-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "未选中任何文章。"
-#: js/Headlines.js:924
+#: js/Headlines.js:940
#, fuzzy, perl-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "删除 %s 中选择的 %d 篇文章?"
-#: js/Headlines.js:926
+#: js/Headlines.js:942
#, fuzzy, perl-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "删除选中的 %d 篇文章?"
-#: js/Headlines.js:1039
+#: js/Headlines.js:1055
#, fuzzy, perl-format
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "将 %s 中的 %d 篇选中的文章存档?"
-#: js/Headlines.js:1042
+#: js/Headlines.js:1058
#, fuzzy, perl-format
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "将存档的 %d 篇文章移回原处?"
-#: js/Headlines.js:1043
+#: js/Headlines.js:1059
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr "请注意,未加星的文章可能在下一次文章更新中被清除."
-#: js/Headlines.js:1072
+#: js/Headlines.js:1088
#, fuzzy, perl-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "将 %s 中选中的 %d 篇文章标记为已读?"
-#: js/Headlines.js:1088
+#: js/Headlines.js:1104
msgid "No article is selected."
msgstr "未选中任何文章。"
-#: js/Headlines.js:1123
+#: js/Headlines.js:1139
msgid "No articles found to mark"
msgstr "未找到需要标记的文章"
-#: js/Headlines.js:1125
+#: js/Headlines.js:1141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "将 %d 篇文章标记为已读?"
-#: js/Headlines.js:1188
+#: js/Headlines.js:1204
msgid "Open original article"
msgstr "打开原文"
-#: js/Headlines.js:1195
+#: js/Headlines.js:1211
msgid "Display article URL"
msgstr "显示网址"
-#: js/Headlines.js:1302
+#: js/Headlines.js:1318
msgid "Assign label"
msgstr "添加预定义标签"
-#: js/Headlines.js:1307
+#: js/Headlines.js:1323
msgid "Remove label"
msgstr "移除预定义标签"
-#: js/Headlines.js:1338
+#: js/Headlines.js:1354
msgid "Select articles in group"
msgstr "选择分类中的文章"
-#: js/Headlines.js:1348
+#: js/Headlines.js:1364
msgid "Mark group as read"
msgstr "将分类标记为已读"
-#: js/Headlines.js:1360
+#: js/Headlines.js:1376
msgid "Mark feed as read"
msgstr "标记信息源为已读"
@@ -3014,23 +3012,23 @@ msgstr "启用选中的偏好文件?"
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "请选择希望启用的偏好文件。"
-#: js/PrefHelpers.js:141
+#: js/PrefHelpers.js:129
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "重置为默认状态?"
-#: js/PrefHelpers.js:149
+#: js/PrefHelpers.js:137
msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr "清除本插件已保存的数据?"
-#: js/PrefHelpers.js:168
+#: js/PrefHelpers.js:156
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr "请先选择一个 OPML 文件。"
-#: js/PrefHelpers.js:192
+#: js/PrefHelpers.js:180
msgid "OPML Import"
msgstr "OPML 导入"
-#: js/PrefHelpers.js:214
+#: js/PrefHelpers.js:202
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "将当前的 OPML 发布地址更改替换为新地址?"
@@ -3042,35 +3040,6 @@ msgstr "点击关闭"
msgid "Related articles"
msgstr "相关文章"
-#: plugins/share/share_prefs.js:3
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr "之前共享文章的 URL 将会回到未认证状态。是否继续?"
-
-#: plugins/share/share.js:10
-msgid "Share article by URL"
-msgstr "通过 URL 分享文章"
-
-#: plugins/share/share.js:13
-msgid "Generate new share URL for this article?"
-msgstr "为此文章生成新的共享网址?"
-
-#: plugins/share/share.js:48
-msgid "Remove sharing for this article?"
-msgstr "不再分享此文章?"
-
-#: plugins/embed_original/init.js:5
-msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
-msgstr "对不起,你的浏览器不支持沙箱iframe。"
-
-#: plugins/mail/mail.js:21
-#: plugins/mailto/init.js:21
-msgid "Forward article by email"
-msgstr "用邮件转发文章"
-
-#: plugins/mail/mail.js:30
-msgid "Error sending email:"
-msgstr "邮件发送错误:"
-
#: plugins/import_export/import_export.js:13
msgid "Export Data"
msgstr "导出数据"
@@ -3089,23 +3058,48 @@ msgstr "导入数据"
msgid "Please choose the file first."
msgstr "请先选择文件。"
-#: js/AppBase.js:263
+#: plugins/mail/mail.js:21
+#: plugins/mailto/init.js:21
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "用邮件转发文章"
+
+#: plugins/mail/mail.js:30
+msgid "Error sending email:"
+msgstr "邮件发送错误:"
+
+#: plugins/share/share.js:10
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "通过 URL 分享文章"
+
+#: plugins/share/share.js:13
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr "为此文章生成新的共享网址?"
+
+#: plugins/share/share.js:48
+msgid "Remove sharing for this article?"
+msgstr "不再分享此文章?"
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:3
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr "之前共享文章的 URL 将会回到未认证状态。是否继续?"
+
+#: js/AppBase.js:261
msgid "<span onclick=\"App.explainError(1)\">Update daemon is not running.</span>"
msgstr "<span onclick=\"App.explainError(1)\">更新程序未运行</span>"
-#: js/AppBase.js:284
+#: js/AppBase.js:274
msgid "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Update daemon is not updating feeds.</span>"
msgstr "<span onclick=\"App.explainError(3)\">更新程序未更新订阅源.</span>"
-#: js/AppBase.js:458
+#: js/AppBase.js:449
msgid "Unhandled exception"
msgstr "未处理的异常"
-#: js/Article.js:229
+#: js/Article.js:236
msgid "Edit article Tags"
msgstr "编辑文章的自定义标签"
-#: js/Article.js:233
+#: js/Article.js:240
msgid "Saving article tags..."
msgstr "保存文章标签..."
@@ -3150,12 +3144,12 @@ msgid "Saving data..."
msgstr "正在保存数据.."
#: js/CommonDialogs.js:440
-#: js/PrefHelpers.js:215
+#: js/PrefHelpers.js:203
msgid "Trying to change address..."
msgstr "尝试更改地址..."
#: js/CommonDialogs.js:460
-#: js/PrefHelpers.js:231
+#: js/PrefHelpers.js:219
msgid "Could not change feed URL."
msgstr "无法更改信息源网址。"
@@ -3171,15 +3165,15 @@ msgstr "编辑动作"
msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
msgstr "搜索文章中 (%d 已处理, %f 已发现)..."
-#: js/CommonFilters.js:224
+#: js/CommonFilters.js:225
msgid "Found %d articles matching this filter:"
msgstr "找到过滤器匹配的%d篇文章:"
-#: js/CommonFilters.js:235
+#: js/CommonFilters.js:236
msgid "Error while trying to get filter test results."
msgstr "尝试获取过滤器测试结果时出错."
-#: js/CommonFilters.js:277
+#: js/CommonFilters.js:278
msgid "Create Filter"
msgstr "创建过滤器"
@@ -3187,53 +3181,53 @@ msgstr "创建过滤器"
msgid "(Un)collapse"
msgstr "收起和展开"
-#: js/Feeds.js:378
+#: js/Feeds.js:362
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "将所有文章标记为已读?"
-#: js/Feeds.js:382
+#: js/Feeds.js:366
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "标记所有信息源为已读..."
-#: js/Feeds.js:400
+#: js/Feeds.js:384
msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
msgstr "将 %s 中 %w 1天前的文章标记为已读?"
-#: js/Feeds.js:403
+#: js/Feeds.js:387
msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
msgstr "将 %s 中 %w 1周前的文章标记为已读?"
-#: js/Feeds.js:406
+#: js/Feeds.js:390
msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr "将 %s 中 %w 2周前的文章标记为已读?"
-#: js/Feeds.js:409
+#: js/Feeds.js:393
msgid "Mark %w in %s as read?"
msgstr "将 %s 中 %w 的文章标记为已读?"
-#: js/Feeds.js:412
+#: js/Feeds.js:396
msgid "search results"
msgstr "搜索结果"
-#: js/Feeds.js:412
+#: js/Feeds.js:396
msgid "all articles"
msgstr "全部文章"
-#: js/Feeds.js:454
+#: js/Feeds.js:438
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "将 %s 中的全部文章标记为已读?"
-#: js/Headlines.js:603
-#: js/Headlines.js:642
-#: js/Headlines.js:659
+#: js/Headlines.js:610
+#: js/Headlines.js:658
+#: js/Headlines.js:675
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "点击打开下一个未读信息源。"
-#: js/Headlines.js:607
+#: js/Headlines.js:614
msgid "Cancel search"
msgstr "取消搜索"
-#: js/Headlines.js:656
+#: js/Headlines.js:672
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "找到新文章,点击重新加载。"
@@ -3282,7 +3276,7 @@ msgstr "删除所选配置文件..."
msgid "Creating profile..."
msgstr "创建偏好文件..."
-#: js/PrefHelpers.js:171
+#: js/PrefHelpers.js:159
#: plugins/import_export/import_export.js:115
msgid "Importing, please wait..."
msgstr "导入中,请稍候……"
@@ -3347,24 +3341,24 @@ msgstr "移除选中的用户?默认管理员和您的帐户不会被移除。
msgid "Removing selected users..."
msgstr "删除所选用户..."
-#: js/tt-rss.js:323
+#: js/tt-rss.js:343
msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
msgstr "请先启用邮件或邮件插件。"
-#: js/tt-rss.js:436
+#: js/tt-rss.js:456
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "请先启用embed_original插件。"
-#: js/tt-rss.js:449
-#: js/tt-rss.js:539
+#: js/tt-rss.js:469
+#: js/tt-rss.js:559
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr "在合并模式下无法启用宽屏."
-#: js/tt-rss.js:508
+#: js/tt-rss.js:528
msgid "Please select some feed first."
msgstr "请选择信息源。"
-#: js/tt-rss.js:513
+#: js/tt-rss.js:533
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "您不能取消订阅一个类别。"
@@ -3372,9 +3366,9 @@ msgstr "您不能取消订阅一个类别。"
msgid "Saving article note..."
msgstr "保存文章笔记......"
-#: plugins/share/share_prefs.js:9
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr "分享的 URL 已被清除。"
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "点击展开文章"
#: plugins/share/share.js:15
msgid "Trying to change URL..."
@@ -3384,9 +3378,15 @@ msgstr "尝试更改 URL..."
msgid "Could not change URL."
msgstr "无法更改网址。"
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
-msgid "Click to expand article"
-msgstr "点击展开文章"
+#: plugins/share/share_prefs.js:9
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr "分享的 URL 已被清除。"
+
+#~ msgid "Preview article"
+#~ msgstr "预览文章"
+
+#~ msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
+#~ msgstr "对不起,你的浏览器不支持沙箱iframe。"
#~ msgid " - "
#~ msgstr " - "
diff --git a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.mo
index 7af1f801a..7eee0b62c 100644
--- a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po
index fe8a864e0..05a246e9d 100644
--- a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-11 14:31+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-16 10:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-17 23:12+0800\n"
"Last-Translator: Yuan Chiu <[email protected]>\n"
"Language-Team: Yuan Chiu <[email protected]>\n"
@@ -168,20 +168,24 @@ msgstr "找不到摘要。"
msgid "Plugin not found"
msgstr "未找到使用者"
-#: index.php:141
-#: index.php:156
-#: index.php:267
+#: errors.php:41
+msgid "Encoding data as JSON failed"
+msgstr ""
+
+#: index.php:128
+#: index.php:143
+#: index.php:254
#: prefs.php:113
#: classes/backend.php:5
-#: classes/pref/filters.php:823
#: classes/pref/labels.php:287
#: classes/pref/feeds.php:1229
+#: classes/pref/filters.php:794
#: js/AppBase.js:143
#: js/CommonDialogs.js:277
#: js/CommonDialogs.js:357
-#: js/Feeds.js:350
-#: js/Feeds.js:428
-#: js/Headlines.js:250
+#: js/Feeds.js:334
+#: js/Feeds.js:412
+#: js/Headlines.js:258
#: js/PrefFeedTree.js:126
#: js/PrefFeedTree.js:133
#: js/PrefFeedTree.js:250
@@ -189,170 +193,170 @@ msgstr "未找到使用者"
#: js/PrefFilterTree.js:97
#: js/PrefHelpers.js:23
#: js/PrefHelpers.js:72
-#: js/PrefHelpers.js:150
+#: js/PrefHelpers.js:138
#: plugins/import_export/import_export.js:17
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "載入中,請稍候……"
-#: index.php:165
-#: js/AppBase.js:242
-#: js/AppBase.js:248
+#: index.php:152
+#: js/AppBase.js:240
+#: js/AppBase.js:246
msgid "Communication problem with server."
msgstr "無法連接到伺服器"
-#: index.php:168
+#: index.php:155
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr ""
-#: index.php:171
+#: index.php:158
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
-#: index.php:185
+#: index.php:172
msgid "Show articles"
msgstr "顯示文章"
-#: index.php:188
+#: index.php:175
msgid "Adaptive"
msgstr "自動調整"
-#: index.php:189
+#: index.php:176
msgid "All Articles"
msgstr "全部文章"
-#: index.php:190
-#: include/functions.php:1169
+#: index.php:177
+#: include/functions.php:1194
#: classes/feeds.php:70
msgid "Starred"
msgstr "星標"
-#: index.php:191
-#: include/functions.php:1170
+#: index.php:178
+#: include/functions.php:1195
#: classes/feeds.php:71
msgid "Published"
msgstr "已發布"
-#: index.php:192
+#: index.php:179
#: classes/feeds.php:63
#: classes/feeds.php:69
msgid "Unread"
msgstr "未讀"
-#: index.php:193
+#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr ""
-#: index.php:194
+#: index.php:181
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "忽略評分"
-#: index.php:197
+#: index.php:184
msgid "Sort articles"
msgstr "排序文章"
-#: index.php:200
+#: index.php:187
msgid "Default"
msgstr "預設"
-#: index.php:201
+#: index.php:188
msgid "Newest first"
msgstr "最新的優先"
-#: index.php:202
+#: index.php:189
msgid "Oldest first"
msgstr "最舊的優先"
-#: index.php:203
+#: index.php:190
msgid "Title"
msgstr "標題"
-#: index.php:207
-#: index.php:241
-#: include/functions.php:1157
+#: index.php:194
+#: index.php:228
+#: include/functions.php:1182
#: classes/feeds.php:75
#: js/FeedTree.js:55
#: js/FeedTree.js:83
msgid "Mark as read"
msgstr "標記為已讀"
-#: index.php:210
+#: index.php:197
msgid "Older than one day"
msgstr "一天以前"
-#: index.php:213
+#: index.php:200
msgid "Older than one week"
msgstr "一個禮拜以前"
-#: index.php:216
+#: index.php:203
msgid "Older than two weeks"
msgstr "兩個禮拜以前"
-#: index.php:232
+#: index.php:219
msgid "Actions..."
msgstr "動作"
-#: index.php:234
+#: index.php:221
msgid "Preferences..."
msgstr "偏好設定"
-#: index.php:235
+#: index.php:222
msgid "Search..."
msgstr "搜尋"
-#: index.php:236
+#: index.php:223
msgid "Feed actions:"
msgstr "摘要操作:"
-#: index.php:237
-#: classes/handler/public.php:784
+#: index.php:224
+#: classes/handler/public.php:786
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "訂閱摘要"
-#: index.php:238
+#: index.php:225
msgid "Edit this feed..."
msgstr "編輯摘要"
-#: index.php:239
+#: index.php:226
#: classes/pref/feeds.php:768
#: classes/pref/feeds.php:1202
#: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe"
msgstr "取消訂閱"
-#: index.php:240
+#: index.php:227
msgid "All feeds:"
msgstr "全部摘要:"
-#: index.php:242
+#: index.php:229
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "隱藏(顯示)已讀信息"
-#: index.php:243
+#: index.php:230
msgid "Other actions:"
msgstr "其他操作:"
-#: index.php:244
-#: include/functions.php:1143
+#: index.php:231
+#: include/functions.php:1168
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "切換版面顯示"
-#: index.php:245
-#: include/functions.php:1177
+#: index.php:232
+#: include/functions.php:1202
#, fuzzy
msgid "Toggle night mode"
msgstr "鎖定發布的項"
-#: index.php:246
+#: index.php:233
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "快捷鍵說明"
-#: index.php:255
+#: index.php:242
msgid "Logout"
msgstr "登出"
#: prefs.php:33
#: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1172
+#: include/functions.php:1197
#: classes/pref/prefs.php:430
msgid "Preferences"
msgstr "偏好設定"
@@ -373,13 +377,13 @@ msgid "Feeds"
msgstr "摘要"
#: prefs.php:137
-#: classes/pref/filters.php:276
+#: classes/pref/filters.php:243
msgid "Filters"
msgstr "過濾器"
#: prefs.php:141
-#: classes/feeds.php:1374
#: classes/pref/labels.php:91
+#: classes/feeds.php:1385
msgid "Labels"
msgstr "預定義標籤"
@@ -408,13 +412,13 @@ msgstr "新使用者註冊功能被管理員禁用。"
#: register.php:334
#: register.php:344
#: register.php:356
-#: classes/handler/public.php:856
-#: classes/handler/public.php:930
-#: classes/handler/public.php:1031
-#: classes/handler/public.php:1110
-#: classes/handler/public.php:1124
-#: classes/handler/public.php:1131
-#: classes/handler/public.php:1156
+#: classes/handler/public.php:858
+#: classes/handler/public.php:932
+#: classes/handler/public.php:1033
+#: classes/handler/public.php:1112
+#: classes/handler/public.php:1126
+#: classes/handler/public.php:1133
+#: classes/handler/public.php:1158
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "返回 Tiny Tiny RSS"
@@ -431,12 +435,12 @@ msgid "Check availability"
msgstr "檢查可用性"
#: register.php:227
-#: classes/handler/public.php:946
+#: classes/handler/public.php:948
msgid "Email:"
msgstr "電子郵箱:"
#: register.php:230
-#: classes/handler/public.php:951
+#: classes/handler/public.php:953
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "二加二等於几:"
@@ -469,18 +473,18 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "Tiny Tiny RSS 資料庫是最新版。"
#: include/controls.php:85
-#: classes/pref/filters.php:245
-#: classes/pref/filters.php:256
-#: classes/pref/filters.php:554
+#: classes/pref/filters.php:212
+#: classes/pref/filters.php:223
+#: classes/pref/filters.php:525
msgid "All feeds"
msgstr "全部摘要"
#: include/controls.php:138
#: include/controls.php:230
-#: classes/digest.php:124
#: classes/opml.php:509
-#: classes/feeds.php:1386
+#: classes/digest.php:124
#: classes/pref/feeds.php:233
+#: classes/feeds.php:1397
msgid "Uncategorized"
msgstr "未分類"
@@ -494,298 +498,297 @@ msgstr[0] "%d 個存檔的文章"
msgid "No feeds found."
msgstr "未找到摘要。"
-#: include/functions.php:928
+#: include/functions.php:952
#, php-format
msgid "%d min"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1119
+#: include/functions.php:1144
msgid "Navigation"
msgstr "導航"
-#: include/functions.php:1120
+#: include/functions.php:1145
msgid "Open next feed"
msgstr "顯示下一個摘要"
-#: include/functions.php:1121
+#: include/functions.php:1146
msgid "Open previous feed"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1122
+#: include/functions.php:1147
msgid "Open next article"
msgstr "開啟下一個文章"
-#: include/functions.php:1123
+#: include/functions.php:1148
msgid "Open previous article"
msgstr "開啟上一個文章"
-#: include/functions.php:1124
+#: include/functions.php:1149
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1125
+#: include/functions.php:1150
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1126
+#: include/functions.php:1151
msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1127
+#: include/functions.php:1152
msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1128
+#: include/functions.php:1153
msgid "Show search dialog"
msgstr "顯示搜尋對話框"
-#: include/functions.php:1129
+#: include/functions.php:1154
msgid "Article"
msgstr "文章"
-#: include/functions.php:1130
-#: js/Headlines.js:1217
+#: include/functions.php:1155
+#: js/Headlines.js:1233
msgid "Toggle starred"
msgstr "加星此文章"
-#: include/functions.php:1131
-#: js/Headlines.js:1229
+#: include/functions.php:1156
+#: js/Headlines.js:1245
msgid "Toggle published"
msgstr "發布此文章"
-#: include/functions.php:1132
-#: js/Headlines.js:1204
+#: include/functions.php:1157
+#: js/Headlines.js:1220
msgid "Toggle unread"
msgstr "標記為未讀"
-#: include/functions.php:1133
+#: include/functions.php:1158
msgid "Edit tags"
msgstr "編輯自訂標籤"
-#: include/functions.php:1134
+#: include/functions.php:1159
msgid "Open in new window"
msgstr "在新視窗打開文章"
-#: include/functions.php:1135
-#: js/Headlines.js:1250
+#: include/functions.php:1160
+#: js/Headlines.js:1266
msgid "Mark below as read"
msgstr "以下標記為已讀"
-#: include/functions.php:1136
-#: js/Headlines.js:1243
+#: include/functions.php:1161
+#: js/Headlines.js:1259
msgid "Mark above as read"
msgstr "以上標記為已讀"
-#: include/functions.php:1137
+#: include/functions.php:1162
msgid "Scroll down"
msgstr "向下捲動"
-#: include/functions.php:1138
+#: include/functions.php:1163
msgid "Scroll up"
msgstr "向上捲動"
-#: include/functions.php:1139
+#: include/functions.php:1164
#, fuzzy
msgid "Select article under cursor"
msgstr "選擇滑鼠指向的文章"
-#: include/functions.php:1140
+#: include/functions.php:1165
#, fuzzy
msgid "Email article"
msgstr "透過郵件發送文章"
-#: include/functions.php:1141
+#: include/functions.php:1166
#, fuzzy
msgid "Close/collapse article"
msgstr "選擇所有文章"
-#: include/functions.php:1142
+#: include/functions.php:1167
#, fuzzy
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "鎖定發布的項"
-#: include/functions.php:1144
-#: plugins/embed_original/init.php:33
+#: include/functions.php:1169
msgid "Toggle embed original"
msgstr "切換為原網頁顯示"
-#: include/functions.php:1145
+#: include/functions.php:1170
msgid "Article selection"
msgstr "選擇文章"
-#: include/functions.php:1146
+#: include/functions.php:1171
msgid "Select all articles"
msgstr "選擇所有文章"
-#: include/functions.php:1147
+#: include/functions.php:1172
msgid "Select unread"
msgstr "選擇未讀文章"
-#: include/functions.php:1148
+#: include/functions.php:1173
msgid "Select starred"
msgstr "選擇星標的"
-#: include/functions.php:1149
+#: include/functions.php:1174
msgid "Select published"
msgstr "選擇已發佈文章"
-#: include/functions.php:1150
+#: include/functions.php:1175
msgid "Invert selection"
msgstr "反向選取"
-#: include/functions.php:1151
+#: include/functions.php:1176
msgid "Deselect everything"
msgstr "取消選擇所有文章"
-#: include/functions.php:1152
+#: include/functions.php:1177
#: classes/pref/feeds.php:521
#: classes/pref/feeds.php:792
msgid "Feed"
msgstr "摘要"
-#: include/functions.php:1153
+#: include/functions.php:1178
msgid "Refresh current feed"
msgstr "重新整理目前摘要"
-#: include/functions.php:1154
+#: include/functions.php:1179
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "隱藏(顯示)已讀信息"
-#: include/functions.php:1155
+#: include/functions.php:1180
#: classes/pref/feeds.php:1194
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "訂閱摘要"
-#: include/functions.php:1156
-#: js/Headlines.js:1367
+#: include/functions.php:1181
+#: js/Headlines.js:1383
#: js/PrefFeedTree.js:56
#: js/FeedTree.js:62
msgid "Edit feed"
msgstr "編輯摘要"
-#: include/functions.php:1158
+#: include/functions.php:1183
#, fuzzy
msgid "Reverse headlines"
msgstr "反向排序"
-#: include/functions.php:1159
+#: include/functions.php:1184
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1160
+#: include/functions.php:1185
#, fuzzy
msgid "Debug feed update"
msgstr "禁用更新"
-#: include/functions.php:1161
+#: include/functions.php:1186
#, fuzzy
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "禁用更新"
-#: include/functions.php:1162
+#: include/functions.php:1187
#: js/FeedTree.js:111
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "標記所有摘要為已讀"
-#: include/functions.php:1163
+#: include/functions.php:1188
#, fuzzy
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "加入到類別:"
-#: include/functions.php:1164
+#: include/functions.php:1189
#, fuzzy
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "鎖定發布的項"
-#: include/functions.php:1165
+#: include/functions.php:1190
#, fuzzy
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "鎖定發布的項"
-#: include/functions.php:1166
+#: include/functions.php:1191
msgid "Go to"
msgstr "跳到……"
-#: include/functions.php:1167
-#: classes/feeds.php:1247
+#: include/functions.php:1192
+#: classes/feeds.php:1258
msgid "All articles"
msgstr "全部文章"
-#: include/functions.php:1168
+#: include/functions.php:1193
msgid "Fresh"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1171
-#: js/tt-rss.js:408
-#: js/tt-rss.js:487
+#: include/functions.php:1196
+#: js/tt-rss.js:428
+#: js/tt-rss.js:507
msgid "Tag cloud"
msgstr "標籤雲"
-#: include/functions.php:1173
+#: include/functions.php:1198
msgid "Other"
msgstr "其他"
-#: include/functions.php:1174
+#: include/functions.php:1199
#: classes/pref/labels.php:272
msgid "Create label"
msgstr "建立預定義標籤"
-#: include/functions.php:1175
-#: classes/pref/filters.php:802
+#: include/functions.php:1200
+#: classes/pref/filters.php:773
msgid "Create filter"
msgstr "建立過濾器"
-#: include/functions.php:1176
+#: include/functions.php:1201
#, fuzzy
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "折疊側邊欄"
-#: include/functions.php:1178
+#: include/functions.php:1203
#, fuzzy
msgid "Show help dialog"
msgstr "顯示搜尋對話框"
-#: include/functions.php:2462
+#: include/functions.php:2456
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2463
+#: include/functions.php:2457
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2464
+#: include/functions.php:2458
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2465
+#: include/functions.php:2459
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2466
+#: include/functions.php:2460
#, fuzzy
msgid "No file was uploaded"
msgstr "沒有上傳檔案"
-#: include/functions.php:2467
+#: include/functions.php:2461
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2468
+#: include/functions.php:2462
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr ""
-#: include/functions.php:2469
+#: include/functions.php:2463
msgid "A PHP extension stopped the file upload."
msgstr ""
#: include/login_form.php:84
-#: classes/handler/public.php:673
-#: classes/handler/public.php:941
+#: classes/handler/public.php:675
+#: classes/handler/public.php:943
msgid "Login:"
msgstr "登入:"
#: include/login_form.php:94
-#: classes/handler/public.php:676
+#: classes/handler/public.php:678
msgid "Password:"
msgstr "密碼:"
@@ -798,9 +801,9 @@ msgid "Profile:"
msgstr "偏好:"
#: include/login_form.php:111
-#: classes/rpc.php:69
#: classes/handler/public.php:281
-#: classes/pref/prefs.php:1048
+#: classes/pref/prefs.php:1050
+#: classes/rpc.php:69
msgid "Default profile"
msgstr "預設偏好設定"
@@ -817,7 +820,7 @@ msgid "Remember me"
msgstr "記住我"
#: include/login_form.php:137
-#: classes/handler/public.php:681
+#: classes/handler/public.php:683
msgid "Log in"
msgstr "登入"
@@ -840,65 +843,6 @@ msgstr "無法驗證會話(IP 錯誤)"
msgid "Session failed to validate (user not found)"
msgstr "無法驗證會話(IP 錯誤)"
-#: classes/dlg.php:17
-msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:30
-#: classes/dlg.php:53
-#: classes/dlg.php:86
-#: classes/dlg.php:151
-#: classes/dlg.php:180
-#: classes/dlg.php:196
-#: classes/backend.php:104
-#: classes/pref/filters.php:208
-#: classes/pref/prefs.php:1105
-#: classes/pref/feeds.php:1472
-#: classes/pref/feeds.php:1535
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
-#: plugins/share/init.php:133
-#: plugins/import_export/init.php:447
-#: plugins/import_export/init.php:491
-msgid "Close this window"
-msgstr "關閉本視窗"
-
-#: classes/dlg.php:41
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr "你的公共 OPML URL 是:"
-
-#: classes/dlg.php:50
-#: classes/dlg.php:177
-#: plugins/share/init.php:130
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "產生一個新的 URL"
-
-#: classes/dlg.php:64
-msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
-msgstr "更新進程已在配置中啟用,但守護進程沒有運行,無法抓取信息。請啟動守護進程,或聯系管理員。"
-
-#: classes/dlg.php:68
-#: classes/dlg.php:77
-msgid "Last update:"
-msgstr "上次更新:"
-
-#: classes/dlg.php:73
-msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
-msgstr "更新進程在抓取信息更新時花費了太長時間,可能已經崩潰。請檢查守護進程或聯系管理員。"
-
-#: classes/dlg.php:168
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-msgstr "您可以透過此 URL 分享本文章:"
-
-#: classes/dlg.php:189
-msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:193
-#, fuzzy
-msgid "Open Preferences"
-msgstr "偏好設定"
-
#: classes/article.php:26
msgid "Article not found."
msgstr "找不到文章。"
@@ -908,38 +852,38 @@ msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "本文的標籤,請用逗號分開:"
#: classes/article.php:239
-#: classes/pref/users.php:103
-#: classes/pref/filters.php:526
-#: classes/pref/prefs.php:999
#: classes/pref/labels.php:79
+#: classes/pref/users.php:103
#: classes/pref/feeds.php:772
#: classes/pref/feeds.php:912
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
+#: classes/pref/filters.php:497
+#: classes/pref/prefs.php:1001
#: plugins/nsfw/init.php:86
#: plugins/note/init.php:56
+#: plugins/af_readability/init.php:81
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:190
#: plugins/mail/init.php:66
#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:239
-#: plugins/af_readability/init.php:81
msgid "Save"
msgstr "儲存"
#: classes/article.php:241
-#: classes/handler/public.php:650
-#: classes/handler/public.php:684
-#: classes/feeds.php:698
-#: classes/feeds.php:750
-#: classes/feeds.php:789
-#: classes/pref/users.php:105
-#: classes/pref/filters.php:529
-#: classes/pref/filters.php:946
-#: classes/pref/filters.php:1023
-#: classes/pref/filters.php:1116
-#: classes/pref/prefs.php:1001
+#: classes/handler/public.php:652
+#: classes/handler/public.php:686
#: classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/users.php:105
#: classes/pref/feeds.php:773
#: classes/pref/feeds.php:915
#: classes/pref/feeds.php:1672
+#: classes/pref/filters.php:500
+#: classes/pref/filters.php:917
+#: classes/pref/filters.php:994
+#: classes/pref/filters.php:1087
+#: classes/pref/prefs.php:1003
+#: classes/feeds.php:709
+#: classes/feeds.php:761
+#: classes/feeds.php:800
#: plugins/note/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel"
@@ -958,6 +902,78 @@ msgstr "未知類型"
msgid "Attachments"
msgstr "附件:"
+#: classes/opml.php:28
+#: classes/opml.php:33
+msgid "OPML Utility"
+msgstr "OPML 工具"
+
+#: classes/opml.php:37
+msgid "Importing OPML..."
+msgstr "正在匯入 OPML ……"
+
+#: classes/opml.php:42
+msgid "Return to preferences"
+msgstr "返回偏好設定"
+
+#: classes/opml.php:298
+#, php-format
+msgid "Adding feed: %s"
+msgstr "新增摘要: %s"
+
+#: classes/opml.php:309
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Duplicate feed: %s"
+msgstr "更新摘要"
+
+#: classes/opml.php:323
+#, php-format
+msgid "Adding label %s"
+msgstr "新增標籤: %s"
+
+#: classes/opml.php:326
+#, php-format
+msgid "Duplicate label: %s"
+msgstr "重複的標籤: %s"
+
+#: classes/opml.php:338
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr "將偏好按鍵從 %s 設定為 %s"
+
+#: classes/opml.php:374
+msgid "Adding filter..."
+msgstr "建立過濾器"
+
+#: classes/opml.php:509
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Processing category: %s"
+msgstr "加入到類別:"
+
+#: classes/opml.php:555
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d"
+msgstr "上傳失敗,失敗碼 %d"
+
+#: classes/opml.php:567
+#: plugins/import_export/init.php:472
+#, fuzzy
+msgid "Unable to move uploaded file."
+msgstr "錯誤:無法載入文章。"
+
+#: classes/opml.php:571
+#: plugins/import_export/init.php:476
+msgid "Error: please upload OPML file."
+msgstr "錯誤:請上傳 OPML 文件。"
+
+#: classes/opml.php:582
+#, fuzzy
+msgid "Error: unable to find moved OPML file."
+msgstr "錯誤:無法載入文章。"
+
+#: classes/opml.php:591
+msgid "Error while parsing document."
+msgstr "解析文檔時發生錯誤。"
+
#: classes/backend.php:31
msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
msgstr "在 Tiny Tiny RSS 的維基上可以找到其他界面技巧。"
@@ -978,489 +994,275 @@ msgstr ""
msgid "Help topic not found."
msgstr "未找到幫助主題。"
-#: classes/handler/public.php:395
+#: classes/backend.php:104
+#: classes/dlg.php:30
+#: classes/dlg.php:53
+#: classes/dlg.php:86
+#: classes/dlg.php:151
+#: classes/dlg.php:180
+#: classes/dlg.php:196
+#: classes/pref/feeds.php:1472
+#: classes/pref/feeds.php:1535
+#: classes/pref/filters.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:1107
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
+#: plugins/import_export/init.php:447
+#: plugins/import_export/init.php:491
+#: plugins/share/init.php:133
+msgid "Close this window"
+msgstr "關閉本視窗"
+
+#: classes/dlg.php:17
+msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:41
+msgid "Your Public OPML URL is:"
+msgstr "你的公共 OPML URL 是:"
+
+#: classes/dlg.php:50
+#: classes/dlg.php:177
+#: plugins/share/init.php:130
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "產生一個新的 URL"
+
+#: classes/dlg.php:64
+msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
+msgstr "更新進程已在配置中啟用,但守護進程沒有運行,無法抓取信息。請啟動守護進程,或聯系管理員。"
+
+#: classes/dlg.php:68
+#: classes/dlg.php:77
+msgid "Last update:"
+msgstr "上次更新:"
+
+#: classes/dlg.php:73
+msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
+msgstr "更新進程在抓取信息更新時花費了太長時間,可能已經崩潰。請檢查守護進程或聯系管理員。"
+
+#: classes/dlg.php:168
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr "您可以透過此 URL 分享本文章:"
+
+#: classes/dlg.php:189
+msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:193
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "偏好設定"
+
+#: classes/handler/public.php:397
#: js/Article.js:155
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "回應"
-#: classes/handler/public.php:400
+#: classes/handler/public.php:402
#: js/Article.js:152
msgid "comments"
msgstr "回應"
-#: classes/handler/public.php:614
+#: classes/handler/public.php:616
#: plugins/bookmarklets/init.php:39
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "分享 Tiny Tiny RSS 中訂閱"
-#: classes/handler/public.php:622
+#: classes/handler/public.php:624
msgid "Title:"
msgstr "標題: "
-#: classes/handler/public.php:624
+#: classes/handler/public.php:626
#: classes/pref/feeds.php:536
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:626
+#: classes/handler/public.php:628
msgid "Content:"
msgstr "內容: "
-#: classes/handler/public.php:628
+#: classes/handler/public.php:630
msgid "Labels:"
msgstr "標籤"
-#: classes/handler/public.php:647
+#: classes/handler/public.php:649
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:649
+#: classes/handler/public.php:651
msgid "Share"
msgstr "分享"
-#: classes/handler/public.php:671
+#: classes/handler/public.php:673
msgid "Not logged in"
msgstr "沒有登入"
-#: classes/handler/public.php:736
+#: classes/handler/public.php:738
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "使用者名或密碼錯誤"
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:792
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "已經訂閱到 <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:793
+#: classes/handler/public.php:795
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "訂閱到 <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:796
+#: classes/handler/public.php:798
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "無法訂閱 <b>%s</b>。"
-#: classes/handler/public.php:799
+#: classes/handler/public.php:801
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "在 <b>%s</b> 中沒有找到摘要。"
-#: classes/handler/public.php:802
+#: classes/handler/public.php:804
#, fuzzy
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "未找到摘要。"
-#: classes/handler/public.php:806
+#: classes/handler/public.php:808
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "無法訂閱 <b>%s</b>。<br>無法下載摘要的 URL。"
-#: classes/handler/public.php:824
+#: classes/handler/public.php:826
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "訂閱選取的摘要"
-#: classes/handler/public.php:851
+#: classes/handler/public.php:853
msgid "Edit subscription options"
msgstr "編輯訂閱選項"
-#: classes/handler/public.php:889
+#: classes/handler/public.php:891
msgid "Password recovery"
msgstr "密碼救援"
-#: classes/handler/public.php:934
+#: classes/handler/public.php:936
#, fuzzy
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr "你需要提供有效的電子郵件以及帳號名稱,新密碼將以電子郵件寄給你。"
-#: classes/handler/public.php:956
+#: classes/handler/public.php:958
#: classes/pref/users.php:371
msgid "Reset password"
msgstr "重設密碼"
-#: classes/handler/public.php:966
+#: classes/handler/public.php:968
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:970
-#: classes/handler/public.php:1039
+#: classes/handler/public.php:972
+#: classes/handler/public.php:1041
msgid "Go back"
msgstr "回去"
-#: classes/handler/public.php:1008
+#: classes/handler/public.php:1010
#, fuzzy
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] 密碼更換提醒"
-#: classes/handler/public.php:1035
+#: classes/handler/public.php:1037
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "對不起,沒有找到符合的帳號密碼。"
-#: classes/handler/public.php:1057
+#: classes/handler/public.php:1059
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "此帳號等級不足,無法運行腳本。"
-#: classes/handler/public.php:1083
+#: classes/handler/public.php:1085
msgid "Database Updater"
msgstr "資料庫更新管理器"
-#: classes/handler/public.php:1148
+#: classes/handler/public.php:1150
msgid "Perform updates"
msgstr "執行更新"
-#: classes/opml.php:28
-#: classes/opml.php:33
-msgid "OPML Utility"
-msgstr "OPML 工具"
-
-#: classes/opml.php:37
-msgid "Importing OPML..."
-msgstr "正在匯入 OPML ……"
-
-#: classes/opml.php:42
-msgid "Return to preferences"
-msgstr "返回偏好設定"
-
-#: classes/opml.php:298
-#, php-format
-msgid "Adding feed: %s"
-msgstr "新增摘要: %s"
-
-#: classes/opml.php:309
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Duplicate feed: %s"
-msgstr "更新摘要"
-
-#: classes/opml.php:323
-#, php-format
-msgid "Adding label %s"
-msgstr "新增標籤: %s"
-
-#: classes/opml.php:326
-#, php-format
-msgid "Duplicate label: %s"
-msgstr "重複的標籤: %s"
-
-#: classes/opml.php:338
-#, php-format
-msgid "Setting preference key %s to %s"
-msgstr "將偏好按鍵從 %s 設定為 %s"
-
-#: classes/opml.php:374
-msgid "Adding filter..."
-msgstr "建立過濾器"
-
-#: classes/opml.php:509
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Processing category: %s"
-msgstr "加入到類別:"
-
-#: classes/opml.php:555
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d"
-msgstr "上傳失敗,失敗碼 %d"
-
-#: classes/opml.php:567
-#: plugins/import_export/init.php:472
-#, fuzzy
-msgid "Unable to move uploaded file."
-msgstr "錯誤:無法載入文章。"
-
-#: classes/opml.php:571
-#: plugins/import_export/init.php:476
-msgid "Error: please upload OPML file."
-msgstr "錯誤:請上傳 OPML 文件。"
+#: classes/pref/labels.php:25
+#: classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:838
+msgid "Caption"
+msgstr "標題"
-#: classes/opml.php:582
-#, fuzzy
-msgid "Error: unable to find moved OPML file."
-msgstr "錯誤:無法載入文章。"
+#: classes/pref/labels.php:37
+msgid "Colors"
+msgstr "顏色"
-#: classes/opml.php:591
-msgid "Error while parsing document."
-msgstr "解析文檔時發生錯誤。"
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Foreground:"
+msgstr "前端:"
-#: classes/feeds.php:34
-#: classes/feeds.php:35
-#: classes/feeds.php:99
-#: classes/feeds.php:100
-#: classes/pref/feeds.php:1337
-#, fuzzy
-msgid "Show as feed"
-msgstr "本摘要"
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Background:"
+msgstr "背景:"
-#: classes/feeds.php:41
+#: classes/pref/labels.php:237
#, php-format
-msgid "Last updated: %s"
-msgstr "上次更新: %s"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "建立預定義標籤 <b>%s</b>"
-#: classes/feeds.php:60
-#, fuzzy
-msgid "Select..."
+#: classes/pref/labels.php:263
+#: classes/pref/users.php:355
+#: classes/pref/feeds.php:1182
+#: classes/pref/feeds.php:1424
+#: classes/pref/feeds.php:1485
+#: classes/pref/filters.php:360
+#: classes/pref/filters.php:418
+#: classes/pref/filters.php:764
+#: classes/pref/filters.php:847
+#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/prefs.php:1012
+msgid "Select"
msgstr "選擇"
-#: classes/feeds.php:62
-#: classes/pref/users.php:358
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:450
-#: classes/pref/filters.php:796
-#: classes/pref/filters.php:879
-#: classes/pref/filters.php:906
-#: classes/pref/prefs.php:1013
#: classes/pref/labels.php:266
+#: classes/pref/users.php:358
#: classes/pref/feeds.php:1185
#: classes/pref/feeds.php:1427
#: classes/pref/feeds.php:1488
+#: classes/pref/filters.php:363
+#: classes/pref/filters.php:421
+#: classes/pref/filters.php:767
+#: classes/pref/filters.php:850
+#: classes/pref/filters.php:877
+#: classes/pref/prefs.php:1015
+#: classes/feeds.php:62
msgid "All"
msgstr "全部"
-#: classes/feeds.php:64
-msgid "Invert"
-msgstr "反向選取"
-
-#: classes/feeds.php:65
-#: classes/pref/users.php:360
-#: classes/pref/filters.php:394
-#: classes/pref/filters.php:452
-#: classes/pref/filters.php:798
-#: classes/pref/filters.php:881
-#: classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/prefs.php:1015
#: classes/pref/labels.php:268
+#: classes/pref/users.php:360
#: classes/pref/feeds.php:1187
#: classes/pref/feeds.php:1429
#: classes/pref/feeds.php:1490
+#: classes/pref/filters.php:365
+#: classes/pref/filters.php:423
+#: classes/pref/filters.php:769
+#: classes/pref/filters.php:852
+#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/prefs.php:1017
+#: classes/feeds.php:65
msgid "None"
msgstr "無"
-#: classes/feeds.php:67
-msgid "Selection toggle:"
-msgstr "標記為:"
-
-#: classes/feeds.php:73
-msgid "Selection:"
-msgstr "所有選取的:"
-
-#: classes/feeds.php:76
-msgid "Set score"
-msgstr "評分"
-
-#: classes/feeds.php:79
-msgid "Move back"
-msgstr "移回原位"
-
-#: classes/feeds.php:80
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:459
-#: classes/pref/filters.php:888
-#: classes/pref/filters.php:915
-msgid "Delete"
-msgstr "刪除"
-
-#: classes/feeds.php:82
-msgid "Archive"
-msgstr "存檔"
-
-#: classes/feeds.php:86
-#: classes/feeds.php:91
-#: plugins/mail/init.php:76
-#: plugins/mailto/init.php:24
-#, fuzzy
-msgid "Forward by email"
-msgstr "透過郵件轉發"
-
-#: classes/feeds.php:95
-msgid "Feed:"
-msgstr "摘要:"
-
-#: classes/feeds.php:149
-#: classes/feeds.php:495
-msgid "Feed not found."
-msgstr "找不到摘要。"
-
-#: classes/feeds.php:209
-msgid "Never"
-msgstr "從未"
-
-#: classes/feeds.php:257
-#: classes/feeds.php:1249
-msgid "Archived articles"
-msgstr "已儲存的文章"
-
-#: classes/feeds.php:317
-#, fuzzy
-msgid "Collapse article"
-msgstr "全部文章"
-
-#: classes/feeds.php:342
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Imported at %s"
-msgstr "匯入"
-
-#: classes/feeds.php:387
-msgid "No unread articles found to display."
-msgstr "沒有未讀文章。"
-
-#: classes/feeds.php:390
-msgid "No updated articles found to display."
-msgstr "沒有最新更新的文章。"
-
-#: classes/feeds.php:393
-msgid "No starred articles found to display."
-msgstr "沒有加星標的文章。"
-
-#: classes/feeds.php:397
-#, fuzzy
-msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
-msgstr "本標籤下沒有文章。你可以透過手動或過濾器的方式為文章添加預定義標籤(參考上方動作菜單)。"
-
-#: classes/feeds.php:399
-msgid "No articles found to display."
-msgstr "暫時沒有文章。"
-
-#: classes/feeds.php:415
-#: classes/feeds.php:585
-#, php-format
-msgid "Feeds last updated at %s"
-msgstr "上次摘要更新時間:%s"
-
-#: classes/feeds.php:427
-#: classes/feeds.php:597
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "部分摘要更新錯誤(點擊了解詳情)"
-
-#: classes/feeds.php:574
-msgid "No feed selected."
-msgstr "沒有選取的摘要。"
-
-#: classes/feeds.php:636
-#: classes/feeds.php:644
-#, fuzzy
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "摘要 URL"
-
-#: classes/feeds.php:650
-#: classes/pref/feeds.php:558
-#: classes/pref/feeds.php:799
-#: classes/pref/feeds.php:1635
-msgid "Place in category:"
-msgstr "加入到類別:"
-
-#: classes/feeds.php:658
-msgid "Available feeds"
-msgstr "可用的摘要"
-
-#: classes/feeds.php:670
-#: classes/pref/users.php:61
-#: classes/pref/feeds.php:620
-#: classes/pref/feeds.php:847
-msgid "Authentication"
-msgstr "登入驗證"
-
-#: classes/feeds.php:674
-#: classes/pref/users.php:403
-#: classes/pref/feeds.php:624
-#: classes/pref/feeds.php:851
-#: classes/pref/feeds.php:1649
-msgid "Login"
-msgstr "登入"
-
-#: classes/feeds.php:678
-#: classes/pref/prefs.php:247
-#: classes/pref/feeds.php:630
-#: classes/pref/feeds.php:859
-#: classes/pref/feeds.php:1652
-msgid "Password"
-msgstr "密碼"
-
-#: classes/feeds.php:689
-#: classes/pref/feeds.php:644
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "這個摘要需要認證"
-
-#: classes/feeds.php:692
-#: classes/feeds.php:748
-#: classes/pref/feeds.php:1671
-msgid "Subscribe"
-msgstr "訂閱"
-
-#: classes/feeds.php:695
-msgid "More feeds"
-msgstr "更多摘要"
-
-#: classes/feeds.php:720
-#: classes/feeds.php:788
-#: classes/pref/users.php:345
-#: classes/pref/filters.php:789
-#: classes/pref/feeds.php:1178
-#: js/Feeds.js:556
-msgid "Search"
-msgstr "搜尋"
-
-#: classes/feeds.php:724
-msgid "Popular feeds"
-msgstr "最受歡迎的摘要"
-
-#: classes/feeds.php:725
-msgid "Feed archive"
-msgstr "摘要存檔"
-
-#: classes/feeds.php:728
-msgid "limit:"
-msgstr "限制:"
-
-#: classes/feeds.php:749
-#: classes/pref/users.php:369
-#: classes/pref/filters.php:519
-#: classes/pref/filters.php:815
#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/users.php:369
#: classes/pref/feeds.php:750
+#: classes/pref/filters.php:490
+#: classes/pref/filters.php:786
+#: classes/feeds.php:760
msgid "Remove"
msgstr "移除"
-#: classes/feeds.php:762
-msgid "Look for"
-msgstr "查找"
-
-#: classes/feeds.php:770
-#, php-format
-msgid "in %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:775
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:784
-#, fuzzy
-msgid "Search syntax"
-msgstr "搜尋"
-
-#: classes/feeds.php:1241
-msgid "Starred articles"
-msgstr "加星標文章"
-
-#: classes/feeds.php:1243
-msgid "Published articles"
-msgstr "已發布文章"
-
-#: classes/feeds.php:1245
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "最新更新的文章"
-
-#: classes/feeds.php:1251
-msgid "Recently read"
-msgstr "閱讀紀錄"
-
-#: classes/feeds.php:1372
-msgid "Special"
-msgstr "特殊區域"
-
-#: classes/feeds.php:1630
-#, php-format
-msgid "Search results: %s"
-msgstr "搜尋結果: %s"
+#: classes/pref/labels.php:278
+msgid "Clear colors"
+msgstr "清空顏色"
#: classes/pref/users.php:6
#: classes/pref/system.php:8
@@ -1472,6 +1274,13 @@ msgstr "您的帳號等級不夠,無法打開這個頁籤。"
msgid "Edit user"
msgstr "編輯過濾器"
+#: classes/pref/users.php:61
+#: classes/pref/feeds.php:620
+#: classes/pref/feeds.php:847
+#: classes/feeds.php:681
+msgid "Authentication"
+msgstr "登入驗證"
+
#: classes/pref/users.php:64
msgid "Access level: "
msgstr "帳號等級:"
@@ -1542,29 +1351,32 @@ msgstr "已添加使用者 <b>%s</b> ,密碼為<b>%s</b>"
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] 密碼更換提醒"
-#: classes/pref/users.php:355
-#: classes/pref/filters.php:389
-#: classes/pref/filters.php:447
-#: classes/pref/filters.php:793
-#: classes/pref/filters.php:876
-#: classes/pref/filters.php:903
-#: classes/pref/prefs.php:1010
-#: classes/pref/labels.php:263
-#: classes/pref/feeds.php:1182
-#: classes/pref/feeds.php:1424
-#: classes/pref/feeds.php:1485
-msgid "Select"
-msgstr "選擇"
+#: classes/pref/users.php:345
+#: classes/pref/feeds.php:1178
+#: classes/pref/filters.php:760
+#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:799
+#: js/Feeds.js:540
+msgid "Search"
+msgstr "搜尋"
#: classes/pref/users.php:363
msgid "Create user"
msgstr "建立使用者"
#: classes/pref/users.php:367
-#: classes/pref/filters.php:808
+#: classes/pref/filters.php:779
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
+#: classes/pref/users.php:403
+#: classes/pref/feeds.php:624
+#: classes/pref/feeds.php:851
+#: classes/pref/feeds.php:1649
+#: classes/feeds.php:685
+msgid "Login"
+msgstr "登入"
+
#: classes/pref/users.php:404
msgid "Access Level"
msgstr "帳號等級"
@@ -1614,160 +1426,416 @@ msgstr "訊息"
msgid "Date"
msgstr "日期"
-#: classes/pref/filters.php:155
+#: classes/pref/feeds.php:15
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "勾選以啟用"
+
+#: classes/pref/feeds.php:64
+#: classes/pref/feeds.php:219
+#: classes/pref/feeds.php:267
+#: classes/pref/feeds.php:273
+#: classes/pref/feeds.php:302
+#, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d 個摘要)"
+
+#: classes/pref/feeds.php:513
+#: classes/pref/prefs.php:18
+msgid "General"
+msgstr "通用"
+
+#: classes/pref/feeds.php:527
+msgid "Feed Title"
+msgstr "摘要標題"
+
+#: classes/pref/feeds.php:538
+msgid "Feed URL"
+msgstr "摘要 URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:558
+#: classes/pref/feeds.php:799
+#: classes/pref/feeds.php:1635
+#: classes/feeds.php:661
+msgid "Place in category:"
+msgstr "加入到類別:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:570
#, fuzzy
-msgid "Preview article"
-msgstr "最新更新的文章"
+msgid "Site URL:"
+msgstr "文章網址: "
+
+#: classes/pref/feeds.php:572
+#, fuzzy
+msgid "Site URL"
+msgstr "摘要 URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:583
+#: classes/pref/feeds.php:813
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "語言:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:590
+#: classes/pref/feeds.php:822
+msgid "Update"
+msgstr "更新列表"
+
+#: classes/pref/feeds.php:605
+#: classes/pref/feeds.php:838
+msgid "Article purging:"
+msgstr "文章清理:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:630
+#: classes/pref/feeds.php:859
+#: classes/pref/feeds.php:1652
+#: classes/pref/prefs.php:247
+#: classes/feeds.php:689
+msgid "Password"
+msgstr "密碼"
+
+#: classes/pref/feeds.php:634
+msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
+msgstr "<b>提示:</b>如果您的摘要需要驗證,那麼您需要填寫登入資料。Twitter 摘要除外。"
+
+#: classes/pref/feeds.php:644
+#: classes/feeds.php:700
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "這個摘要需要認證"
+
+#: classes/pref/feeds.php:660
+#: classes/pref/feeds.php:869
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "從最受歡迎的摘要中隱藏"
+
+#: classes/pref/feeds.php:672
+#: classes/pref/feeds.php:875
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "包含電子郵件摘要"
+
+#: classes/pref/feeds.php:685
+#: classes/pref/feeds.php:881
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "始終顯示圖片附件"
+
+#: classes/pref/feeds.php:698
+#: classes/pref/feeds.php:889
+#, fuzzy
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "不要包含圖片"
+
+#: classes/pref/feeds.php:711
+#: classes/pref/feeds.php:897
+msgid "Cache media"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:723
+#: classes/pref/feeds.php:903
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "將已更新的文章標記為未讀"
+
+#: classes/pref/feeds.php:727
+msgid "Icon"
+msgstr "圖示"
+
+#: classes/pref/feeds.php:741
+#: classes/pref/feeds.php:1286
+#: plugins/import_export/init.php:72
+#, fuzzy
+msgid "Choose file..."
+msgstr "建立過濾器"
+
+#: classes/pref/feeds.php:748
+msgid "Replace"
+msgstr "替換"
+
+#: classes/pref/feeds.php:755
+#: classes/pref/prefs.php:693
+msgid "Plugins"
+msgstr "擴充套件"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1153
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "有錯誤的摘要"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1160
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "不活躍的摘要"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1196
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "編輯選定的摘要"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1198
+#: classes/pref/feeds.php:1212
+#: classes/pref/filters.php:782
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "重新排序"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1200
+#: js/PrefFeedTree.js:347
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1207
+msgid "Categories"
+msgstr "類別"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1210
+msgid "Add category"
+msgstr "新增類別"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1214
+msgid "Remove selected"
+msgstr "移除所選擇的"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1272
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1274
+msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1275
+msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1292
+#, fuzzy
+msgid "Import OPML"
+msgstr "正在匯入 OPML ……"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1302
+#, fuzzy
+msgid "Export OPML"
+msgstr "正在匯入 OPML ……"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1306
+msgid "Include settings"
+msgstr "包含設定"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1313
+#, fuzzy
+msgid "Published OPML"
+msgstr "已發布"
-#: classes/pref/filters.php:267
-#: classes/pref/filters.php:574
+#: classes/pref/feeds.php:1315
+msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
+msgstr "您可以公開發布您的 OPML 。網上的任何人都可以透過如下 URL 訂閱該文件。"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1317
+msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1319
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr "公開的 OPML URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1320
+#, fuzzy
+msgid "Display published OPML URL"
+msgstr "公開的 OPML URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1328
+#, fuzzy
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
+msgstr "已發布的文章和產生的摘要"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1330
+#, fuzzy
+msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
+msgstr "您可以公開發布您的 OPML 。網上的任何人都可以透過如下 URL 訂閱該文件。"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1337
+#: classes/feeds.php:34
+#: classes/feeds.php:35
+#: classes/feeds.php:99
+#: classes/feeds.php:100
+#, fuzzy
+msgid "Show as feed"
+msgstr "本摘要"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1338
+msgid "Display URL"
+msgstr "顯示 URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1341
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "清空所有產生的 URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1420
+msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
+msgstr "以下摘要已經有三個月沒有內容更新了(最舊的在最上):"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1450
+#: classes/pref/feeds.php:1511
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "點擊以編輯摘要"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1468
+#: classes/pref/feeds.php:1531
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "取消訂閱選取的摘要"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1632
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1641
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1664
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1671
+#: classes/feeds.php:703
+#: classes/feeds.php:759
+msgid "Subscribe"
+msgstr "訂閱"
+
+#: classes/pref/filters.php:234
+#: classes/pref/filters.php:545
msgid "(inverse)"
msgstr "反向選取"
-#: classes/pref/filters.php:263
-#: classes/pref/filters.php:573
+#: classes/pref/filters.php:230
+#: classes/pref/filters.php:544
#, php-format
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:378
-#: classes/pref/filters.php:867
-#: classes/pref/labels.php:25
-msgid "Caption"
-msgstr "標題"
-
-#: classes/pref/filters.php:384
-#: classes/pref/filters.php:871
-#: classes/pref/filters.php:978
+#: classes/pref/filters.php:355
+#: classes/pref/filters.php:842
+#: classes/pref/filters.php:949
msgid "Match"
msgstr "匹配"
-#: classes/pref/filters.php:398
-#: classes/pref/filters.php:456
-#: classes/pref/filters.php:885
-#: classes/pref/filters.php:912
+#: classes/pref/filters.php:369
+#: classes/pref/filters.php:427
+#: classes/pref/filters.php:856
+#: classes/pref/filters.php:883
msgid "Add"
msgstr "新增"
-#: classes/pref/filters.php:442
-#: classes/pref/filters.php:898
+#: classes/pref/filters.php:372
+#: classes/pref/filters.php:430
+#: classes/pref/filters.php:859
+#: classes/pref/filters.php:886
+#: classes/feeds.php:80
+msgid "Delete"
+msgstr "刪除"
+
+#: classes/pref/filters.php:413
+#: classes/pref/filters.php:869
#, fuzzy
msgid "Apply actions"
msgstr "摘要動作"
-#: classes/pref/filters.php:493
-#: classes/pref/filters.php:927
+#: classes/pref/filters.php:464
+#: classes/pref/filters.php:898
msgid "Enabled"
msgstr "已啟用"
-#: classes/pref/filters.php:502
-#: classes/pref/filters.php:930
+#: classes/pref/filters.php:473
+#: classes/pref/filters.php:901
msgid "Match any rule"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:511
-#: classes/pref/filters.php:933
+#: classes/pref/filters.php:482
+#: classes/pref/filters.php:904
#, fuzzy
msgid "Inverse matching"
msgstr "反向匹配"
-#: classes/pref/filters.php:523
-#: classes/pref/filters.php:940
+#: classes/pref/filters.php:494
+#: classes/pref/filters.php:911
msgid "Test"
msgstr "測試"
-#: classes/pref/filters.php:805
+#: classes/pref/filters.php:776
msgid "Combine"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:811
-#: classes/pref/feeds.php:1198
-#: classes/pref/feeds.php:1212
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "重新排序"
-
-#: classes/pref/filters.php:943
+#: classes/pref/filters.php:914
msgid "Create"
msgstr "建立"
-#: classes/pref/filters.php:988
+#: classes/pref/filters.php:959
msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:994
+#: classes/pref/filters.php:965
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:996
+#: classes/pref/filters.php:967
msgid "on field"
msgstr "on field"
-#: classes/pref/filters.php:1002
+#: classes/pref/filters.php:973
#: js/PrefFilterTree.js:45
msgid "in"
msgstr "在"
-#: classes/pref/filters.php:1015
+#: classes/pref/filters.php:986
#, fuzzy
msgid "Wiki: Filters"
msgstr "過濾器"
-#: classes/pref/filters.php:1020
+#: classes/pref/filters.php:991
#, fuzzy
msgid "Save rule"
msgstr "保存"
-#: classes/pref/filters.php:1020
+#: classes/pref/filters.php:991
#: js/CommonFilters.js:133
msgid "Add rule"
msgstr "新增規則"
-#: classes/pref/filters.php:1043
+#: classes/pref/filters.php:1014
msgid "Perform Action"
msgstr "執行動作"
-#: classes/pref/filters.php:1094
+#: classes/pref/filters.php:1065
#, fuzzy
msgid "No actions available"
msgstr "有可用的新版本啦!"
-#: classes/pref/filters.php:1113
+#: classes/pref/filters.php:1084
#, fuzzy
msgid "Save action"
msgstr "版面動作"
-#: classes/pref/filters.php:1113
+#: classes/pref/filters.php:1084
#: js/CommonFilters.js:155
#, fuzzy
msgid "Add action"
msgstr "摘要動作"
-#: classes/pref/filters.php:1140
+#: classes/pref/filters.php:1111
#, fuzzy
msgid "[No caption]"
msgstr "標題"
-#: classes/pref/filters.php:1142
+#: classes/pref/filters.php:1113
#, php-format
msgid "%s (%d rule)"
msgid_plural "%s (%d rules)"
msgstr[0] ""
-#: classes/pref/filters.php:1156
+#: classes/pref/filters.php:1127
msgid "matches any rule"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:1159
+#: classes/pref/filters.php:1130
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (+%d action)"
msgid_plural "%s (+%d actions)"
msgstr[0] "摘要動作"
-#: classes/pref/prefs.php:18
-#: classes/pref/feeds.php:513
-msgid "General"
-msgstr "通用"
-
#: classes/pref/prefs.php:19
msgid "Interface"
msgstr "界面"
@@ -1943,7 +2011,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "僅載入几個最常用的 HTML 標籤"
#: classes/pref/prefs.php:53
-#: js/PrefHelpers.js:115
+#: js/PrefHelpers.js:113
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "自訂樣式"
@@ -2110,11 +2178,6 @@ msgstr "管理偏好文件"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "恢復到預設"
-#: classes/pref/prefs.php:693
-#: classes/pref/feeds.php:755
-msgid "Plugins"
-msgstr "擴充套件"
-
#: classes/pref/prefs.php:726
msgid "System plugins"
msgstr "系統擴充套件"
@@ -2176,284 +2239,288 @@ msgstr "密碼錯誤"
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here."
msgstr "您可以透過自訂 CSS 來更改顏色,字體和版式。具體可參考 <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">本文件</a>。"
-#: classes/pref/prefs.php:1024
+#: classes/pref/prefs.php:1026
msgid "Create profile"
msgstr "建立偏好文件"
-#: classes/pref/prefs.php:1043
-#: classes/pref/prefs.php:1065
+#: classes/pref/prefs.php:1045
+#: classes/pref/prefs.php:1067
msgid "(active)"
msgstr "(當前使用的)"
-#: classes/pref/prefs.php:1099
+#: classes/pref/prefs.php:1101
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "移除選取的偏好文件"
-#: classes/pref/prefs.php:1101
+#: classes/pref/prefs.php:1103
msgid "Activate profile"
msgstr "啟用偏好文件"
-#: classes/pref/labels.php:37
-msgid "Colors"
-msgstr "顏色"
-
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Foreground:"
-msgstr "前端:"
-
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Background:"
-msgstr "背景:"
-
-#: classes/pref/labels.php:237
+#: classes/feeds.php:41
#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "建立預定義標籤 <b>%s</b>"
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "上次更新: %s"
-#: classes/pref/labels.php:278
-msgid "Clear colors"
-msgstr "清空顏色"
+#: classes/feeds.php:60
+#, fuzzy
+msgid "Select..."
+msgstr "選擇"
-#: classes/pref/feeds.php:15
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "勾選以啟用"
+#: classes/feeds.php:64
+msgid "Invert"
+msgstr "反向選取"
-#: classes/pref/feeds.php:64
-#: classes/pref/feeds.php:219
-#: classes/pref/feeds.php:267
-#: classes/pref/feeds.php:273
-#: classes/pref/feeds.php:302
-#, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "(%d 個摘要)"
+#: classes/feeds.php:67
+msgid "Selection toggle:"
+msgstr "標記為:"
-#: classes/pref/feeds.php:527
-msgid "Feed Title"
-msgstr "摘要標題"
+#: classes/feeds.php:73
+msgid "Selection:"
+msgstr "所有選取的:"
-#: classes/pref/feeds.php:538
-msgid "Feed URL"
-msgstr "摘要 URL"
+#: classes/feeds.php:76
+msgid "Set score"
+msgstr "評分"
-#: classes/pref/feeds.php:570
-#, fuzzy
-msgid "Site URL:"
-msgstr "文章網址: "
+#: classes/feeds.php:79
+msgid "Move back"
+msgstr "移回原位"
-#: classes/pref/feeds.php:572
-#, fuzzy
-msgid "Site URL"
-msgstr "摘要 URL"
+#: classes/feeds.php:82
+msgid "Archive"
+msgstr "存檔"
-#: classes/pref/feeds.php:583
-#: classes/pref/feeds.php:813
+#: classes/feeds.php:86
+#: classes/feeds.php:91
+#: plugins/mail/init.php:76
+#: plugins/mailto/init.php:24
#, fuzzy
-msgid "Language:"
-msgstr "語言:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:590
-#: classes/pref/feeds.php:822
-msgid "Update"
-msgstr "更新列表"
-
-#: classes/pref/feeds.php:605
-#: classes/pref/feeds.php:838
-msgid "Article purging:"
-msgstr "文章清理:"
+msgid "Forward by email"
+msgstr "透過郵件轉發"
-#: classes/pref/feeds.php:634
-msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
-msgstr "<b>提示:</b>如果您的摘要需要驗證,那麼您需要填寫登入資料。Twitter 摘要除外。"
+#: classes/feeds.php:95
+msgid "Feed:"
+msgstr "摘要:"
-#: classes/pref/feeds.php:660
-#: classes/pref/feeds.php:869
-msgid "Hide from Popular feeds"
-msgstr "從最受歡迎的摘要中隱藏"
+#: classes/feeds.php:149
+#: classes/feeds.php:499
+msgid "Feed not found."
+msgstr "找不到摘要。"
-#: classes/pref/feeds.php:672
-#: classes/pref/feeds.php:875
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "包含電子郵件摘要"
+#: classes/feeds.php:209
+msgid "Never"
+msgstr "從未"
-#: classes/pref/feeds.php:685
-#: classes/pref/feeds.php:881
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "始終顯示圖片附件"
+#: classes/feeds.php:257
+#: classes/feeds.php:1260
+msgid "Archived articles"
+msgstr "已儲存的文章"
-#: classes/pref/feeds.php:698
-#: classes/pref/feeds.php:889
+#: classes/feeds.php:317
#, fuzzy
-msgid "Do not embed media"
-msgstr "不要包含圖片"
+msgid "Collapse article"
+msgstr "全部文章"
-#: classes/pref/feeds.php:711
-#: classes/pref/feeds.php:897
-msgid "Cache media"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:342
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Imported at %s"
+msgstr "匯入"
-#: classes/pref/feeds.php:723
-#: classes/pref/feeds.php:903
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "將已更新的文章標記為未讀"
+#: classes/feeds.php:391
+msgid "No unread articles found to display."
+msgstr "沒有未讀文章。"
-#: classes/pref/feeds.php:727
-msgid "Icon"
-msgstr "圖示"
+#: classes/feeds.php:394
+msgid "No updated articles found to display."
+msgstr "沒有最新更新的文章。"
-#: classes/pref/feeds.php:741
-#: classes/pref/feeds.php:1286
-#: plugins/import_export/init.php:72
+#: classes/feeds.php:397
+msgid "No starred articles found to display."
+msgstr "沒有加星標的文章。"
+
+#: classes/feeds.php:401
#, fuzzy
-msgid "Choose file..."
-msgstr "建立過濾器"
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
+msgstr "本標籤下沒有文章。你可以透過手動或過濾器的方式為文章添加預定義標籤(參考上方動作菜單)。"
-#: classes/pref/feeds.php:748
-msgid "Replace"
-msgstr "替換"
+#: classes/feeds.php:403
+msgid "No articles found to display."
+msgstr "暫時沒有文章。"
-#: classes/pref/feeds.php:1153
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "有錯誤的摘要"
+#: classes/feeds.php:419
+#: classes/feeds.php:596
+#, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "上次摘要更新時間:%s"
-#: classes/pref/feeds.php:1160
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "不活躍的摘要"
+#: classes/feeds.php:431
+#: classes/feeds.php:608
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "部分摘要更新錯誤(點擊了解詳情)"
-#: classes/pref/feeds.php:1196
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "編輯選定的摘要"
+#: classes/feeds.php:585
+msgid "No feed selected."
+msgstr "沒有選取的摘要。"
-#: classes/pref/feeds.php:1200
-#: js/PrefFeedTree.js:347
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:647
+#: classes/feeds.php:655
+#, fuzzy
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "摘要 URL"
-#: classes/pref/feeds.php:1207
-msgid "Categories"
-msgstr "類別"
+#: classes/feeds.php:669
+msgid "Available feeds"
+msgstr "可用的摘要"
-#: classes/pref/feeds.php:1210
-msgid "Add category"
-msgstr "新增類別"
+#: classes/feeds.php:706
+msgid "More feeds"
+msgstr "更多摘要"
-#: classes/pref/feeds.php:1214
-msgid "Remove selected"
-msgstr "移除所選擇的"
+#: classes/feeds.php:735
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "最受歡迎的摘要"
-#: classes/pref/feeds.php:1272
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
+#: classes/feeds.php:736
+msgid "Feed archive"
+msgstr "摘要存檔"
-#: classes/pref/feeds.php:1274
-msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
+#: classes/feeds.php:739
+msgid "limit:"
+msgstr "限制:"
+
+#: classes/feeds.php:773
+msgid "Look for"
+msgstr "查找"
+
+#: classes/feeds.php:781
+#, php-format
+msgid "in %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1275
-msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+#: classes/feeds.php:786
+msgid "Used for word stemming"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1292
+#: classes/feeds.php:795
#, fuzzy
-msgid "Import OPML"
-msgstr "正在匯入 OPML ……"
+msgid "Search syntax"
+msgstr "搜尋"
-#: classes/pref/feeds.php:1302
-#, fuzzy
-msgid "Export OPML"
-msgstr "正在匯入 OPML ……"
+#: classes/feeds.php:1252
+msgid "Starred articles"
+msgstr "加星標文章"
-#: classes/pref/feeds.php:1306
-msgid "Include settings"
-msgstr "包含設定"
+#: classes/feeds.php:1254
+msgid "Published articles"
+msgstr "已發布文章"
-#: classes/pref/feeds.php:1313
-#, fuzzy
-msgid "Published OPML"
-msgstr "已發布"
+#: classes/feeds.php:1256
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "最新更新的文章"
-#: classes/pref/feeds.php:1315
-msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
-msgstr "您可以公開發布您的 OPML 。網上的任何人都可以透過如下 URL 訂閱該文件。"
+#: classes/feeds.php:1262
+msgid "Recently read"
+msgstr "閱讀紀錄"
-#: classes/pref/feeds.php:1317
-msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+#: classes/feeds.php:1383
+msgid "Special"
+msgstr "特殊區域"
+
+#: classes/feeds.php:1641
+#, php-format
+msgid "Search results: %s"
+msgstr "搜尋結果: %s"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:30
+#: plugins/nsfw/init.php:42
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1319
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr "公開的 OPML URL"
+#: plugins/nsfw/init.php:53
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1320
-#, fuzzy
-msgid "Display published OPML URL"
-msgstr "公開的 OPML URL"
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1328
-#, fuzzy
-msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
-msgstr "已發布的文章和產生的摘要"
+#: plugins/nsfw/init.php:101
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "設定已儲存。"
-#: classes/pref/feeds.php:1330
-#, fuzzy
-msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
-msgstr "您可以公開發布您的 OPML 。網上的任何人都可以透過如下 URL 訂閱該文件。"
+#: plugins/note/init.php:26
+#: plugins/note/note.js:10
+msgid "Edit article note"
+msgstr "編輯文章註記"
-#: classes/pref/feeds.php:1338
-msgid "Display URL"
-msgstr "顯示 URL"
+#: plugins/vf_shared/init.php:17
+#: plugins/vf_shared/init.php:73
+msgid "Shared articles"
+msgstr "已分享的文章"
-#: classes/pref/feeds.php:1341
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "清空所有產生的 URL"
+#: plugins/auth_internal/init.php:67
+#, fuzzy
+msgid "Please enter your one time password:"
+msgstr "請填寫類別名稱:"
-#: classes/pref/feeds.php:1420
-msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
-msgstr "以下摘要已經有三個月沒有內容更新了(最舊的在最上):"
+#: plugins/auth_internal/init.php:208
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "密碼更改成功。"
-#: classes/pref/feeds.php:1450
-#: classes/pref/feeds.php:1511
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "點擊以編輯摘要"
+#: plugins/auth_internal/init.php:210
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "原密碼輸入錯誤。"
-#: classes/pref/feeds.php:1468
-#: classes/pref/feeds.php:1531
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "取消訂閱選取的摘要"
+#: plugins/af_readability/init.php:25
+msgid "Data saved."
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1632
-msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+#: plugins/af_readability/init.php:41
+#, fuzzy
+msgid "Inline content"
+msgstr "滾動文章內容"
+
+#: plugins/af_readability/init.php:48
+msgid "Readability settings (af_readability)"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1641
-msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+#: plugins/af_readability/init.php:79
+msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1664
-msgid "Feeds require authentication."
+#: plugins/af_readability/init.php:91
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:21
-msgid "Bookmarklets"
-msgstr "書籤"
+#: plugins/af_readability/init.php:107
+#, fuzzy
+msgid "Readability"
+msgstr "檢查可用性"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:23
-msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
-msgstr "將以下連結按鈕拖曳至您的瀏覽器書籤工具列。之後在瀏覽器中打開您想看的摘要,然後按下此連結按鈕即可訂閱。"
+#: plugins/af_readability/init.php:118
+#, fuzzy
+msgid "Inline article content"
+msgstr "滾動文章內容"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:27
-#, php-format
-msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
-msgstr "在 Tiny Tiny RSS 中訂閱 %s ?"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:31
+msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:32
-msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
-msgstr "在 Tiny Tiny RSS 中訂閱"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:35
-msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
+msgid "Enable additional duplicate checking"
msgstr ""
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:80
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "設定已儲存。"
+
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29
#, php-format
msgid "Data saved (%s, %d)"
@@ -2465,7 +2532,7 @@ msgid "Show related articles"
msgstr "已分享的文章"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:229
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:228
#, fuzzy
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "將所有文章標記為已讀?"
@@ -2492,90 +2559,88 @@ msgstr ""
msgid "Enable for all feeds:"
msgstr "啟用摘要分類"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
-#: plugins/af_readability/init.php:91
-msgid "Currently enabled for (click to edit):"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:217
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:31
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+#: plugins/af_comics/init.php:50
+msgid "Feeds supported by af_comics"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
-msgid "Extract missing content using Readability"
+#: plugins/af_comics/init.php:52
+msgid "The following comics are currently supported:"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
-msgid "Enable additional duplicate checking"
+#: plugins/af_comics/init.php:70
+msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)."
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:80
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
-#, fuzzy
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "設定已儲存。"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:30
-#: plugins/nsfw/init.php:42
-msgid "Not work safe (click to toggle)"
+#: plugins/af_comics/init.php:72
+msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
msgstr ""
-#: plugins/nsfw/init.php:53
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr ""
+#: plugins/import_export/init.php:54
+msgid "Import and export"
+msgstr "匯入和匯出"
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+#: plugins/import_export/init.php:56
+msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
msgstr ""
-#: plugins/nsfw/init.php:101
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "設定已儲存。"
+#: plugins/import_export/init.php:61
+msgid "Export my data"
+msgstr "匯出我的資料"
-#: plugins/af_comics/init.php:50
-msgid "Feeds supported by af_comics"
-msgstr ""
+#: plugins/import_export/init.php:79
+msgid "Import"
+msgstr "匯入"
-#: plugins/af_comics/init.php:52
-msgid "The following comics are currently supported:"
+#: plugins/import_export/init.php:243
+msgid "Could not import: incorrect schema version."
msgstr ""
-#: plugins/af_comics/init.php:70
-msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)."
+#: plugins/import_export/init.php:248
+msgid "Could not import: unrecognized document format."
msgstr ""
-#: plugins/af_comics/init.php:72
-msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
-msgstr ""
+#: plugins/import_export/init.php:423
+msgid "Finished: "
+msgstr "完成: "
-#: plugins/note/init.php:26
-#: plugins/note/note.js:10
-msgid "Edit article note"
-msgstr "編輯文章註記"
+#: plugins/import_export/init.php:424
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d article processed, "
+msgid_plural "%d articles processed, "
+msgstr[0] "編輯文章註記"
-#: plugins/share/init.php:47
-msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
-msgstr "您可以取消所有透過 URL 分享的文章。"
+#: plugins/import_export/init.php:425
+#, php-format
+msgid "%d imported, "
+msgid_plural "%d imported, "
+msgstr[0] "%d 個已匯入"
-#: plugins/share/init.php:50
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "取消所有分享"
+#: plugins/import_export/init.php:426
+#, php-format
+msgid "%d feed created."
+msgid_plural "%d feeds created."
+msgstr[0] "%d 個摘要已建立"
-#: plugins/share/init.php:83
-msgid "Share by URL"
-msgstr "透過 URL 分享"
+#: plugins/import_export/init.php:431
+msgid "Could not load XML document."
+msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:105
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr "您可以透過此 URL 分享本文章:"
+#: plugins/import_export/init.php:443
+msgid "Prepare data"
+msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:127
-msgid "Unshare article"
-msgstr "取些分享文章"
+#: plugins/import_export/init.php:460
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
+msgstr "上傳失敗,失敗碼 %d"
+
+#: plugins/import_export/init.php:484
+msgid "No file uploaded."
+msgstr "沒有上傳檔案"
#: plugins/mail/init.php:29
msgid "Mail addresses saved."
@@ -2614,27 +2679,35 @@ msgstr "主題:"
msgid "Send e-mail"
msgstr "發送郵件"
-#: plugins/vf_shared/init.php:17
-#: plugins/vf_shared/init.php:73
-msgid "Shared articles"
-msgstr "已分享的文章"
+#: plugins/close_button/init.php:28
+msgid "Close article"
+msgstr "關閉文章"
-#: plugins/mailto/init.php:73
-msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
-msgstr ""
+#: plugins/bookmarklets/init.php:21
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "書籤"
-#: plugins/mailto/init.php:77
-#, fuzzy
-msgid "Forward selected article(s) by email."
-msgstr "用郵件轉發文章"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:23
+msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+msgstr "將以下連結按鈕拖曳至您的瀏覽器書籤工具列。之後在瀏覽器中打開您想看的摘要,然後按下此連結按鈕即可訂閱。"
-#: plugins/mailto/init.php:80
-msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:27
+#, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "在 Tiny Tiny RSS 中訂閱 %s ?"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:32
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "在 Tiny Tiny RSS 中訂閱"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:35
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
-#: plugins/mailto/init.php:85
-msgid "Close this dialog"
-msgstr "關閉本對話框"
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+#, fuzzy
+msgid "Toggle feedlist"
+msgstr "收縮側邊欄"
#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:209
msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
@@ -2650,127 +2723,52 @@ msgstr "啟用摘要分類"
msgid "Don't cache files locally."
msgstr "本地快取圖片"
-#: plugins/auth_internal/init.php:67
-#, fuzzy
-msgid "Please enter your one time password:"
-msgstr "請填寫類別名稱:"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:208
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "密碼更改成功。"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:210
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "原密碼輸入錯誤。"
-
-#: plugins/close_button/init.php:28
-msgid "Close article"
-msgstr "關閉文章"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:25
-msgid "Data saved."
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_readability/init.php:41
-#, fuzzy
-msgid "Inline content"
-msgstr "滾動文章內容"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:48
-msgid "Readability settings (af_readability)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_readability/init.php:79
-msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
+#: plugins/mailto/init.php:73
+msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:108
-#, fuzzy
-msgid "Readability"
-msgstr "檢查可用性"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:119
-#, fuzzy
-msgid "Inline article content"
-msgstr "滾動文章內容"
-
-#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+#: plugins/mailto/init.php:77
#, fuzzy
-msgid "Toggle feedlist"
-msgstr "收縮側邊欄"
-
-#: plugins/import_export/init.php:54
-msgid "Import and export"
-msgstr "匯入和匯出"
-
-#: plugins/import_export/init.php:56
-msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
-msgstr ""
-
-#: plugins/import_export/init.php:61
-msgid "Export my data"
-msgstr "匯出我的資料"
-
-#: plugins/import_export/init.php:79
-msgid "Import"
-msgstr "匯入"
-
-#: plugins/import_export/init.php:243
-msgid "Could not import: incorrect schema version."
-msgstr ""
+msgid "Forward selected article(s) by email."
+msgstr "用郵件轉發文章"
-#: plugins/import_export/init.php:248
-msgid "Could not import: unrecognized document format."
+#: plugins/mailto/init.php:80
+msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:423
-msgid "Finished: "
-msgstr "完成: "
-
-#: plugins/import_export/init.php:424
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%d article processed, "
-msgid_plural "%d articles processed, "
-msgstr[0] "編輯文章註記"
-
-#: plugins/import_export/init.php:425
-#, php-format
-msgid "%d imported, "
-msgid_plural "%d imported, "
-msgstr[0] "%d 個已匯入"
+#: plugins/mailto/init.php:85
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "關閉本對話框"
-#: plugins/import_export/init.php:426
-#, php-format
-msgid "%d feed created."
-msgid_plural "%d feeds created."
-msgstr[0] "%d 個摘要已建立"
+#: plugins/share/init.php:47
+msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
+msgstr "您可以取消所有透過 URL 分享的文章。"
-#: plugins/import_export/init.php:431
-msgid "Could not load XML document."
-msgstr ""
+#: plugins/share/init.php:50
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "取消所有分享"
-#: plugins/import_export/init.php:443
-msgid "Prepare data"
-msgstr ""
+#: plugins/share/init.php:83
+msgid "Share by URL"
+msgstr "透過 URL 分享"
-#: plugins/import_export/init.php:460
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
-msgstr "上傳失敗,失敗碼 %d"
+#: plugins/share/init.php:105
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr "您可以透過此 URL 分享本文章:"
-#: plugins/import_export/init.php:484
-msgid "No file uploaded."
-msgstr "沒有上傳檔案"
+#: plugins/share/init.php:127
+msgid "Unshare article"
+msgstr "取些分享文章"
#: js/AppBase.js:135
msgid "Help"
msgstr "說明"
-#: js/AppBase.js:391
+#: js/AppBase.js:382
msgid "Error explained"
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:408
+#: js/AppBase.js:399
msgid "Fatal error"
msgstr ""
@@ -2780,14 +2778,14 @@ msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "刪除選取的 %d 篇文章?"
#: js/Article.js:59
-#: js/Headlines.js:703
-#: js/Headlines.js:729
-#: js/Headlines.js:741
-#: js/Headlines.js:880
-#: js/Headlines.js:898
-#: js/Headlines.js:916
-#: js/Headlines.js:1030
-#: js/Headlines.js:1066
+#: js/Headlines.js:719
+#: js/Headlines.js:745
+#: js/Headlines.js:757
+#: js/Headlines.js:896
+#: js/Headlines.js:914
+#: js/Headlines.js:932
+#: js/Headlines.js:1046
+#: js/Headlines.js:1082
#: plugins/mail/mail.js:7
#: plugins/mailto/init.js:7
#, fuzzy
@@ -2887,14 +2885,14 @@ msgid "Please enter label caption:"
msgstr "請填寫預定義標籤的說明:"
#: js/CommonDialogs.js:372
-#: js/tt-rss.js:519
+#: js/tt-rss.js:539
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "從 %s 取消訂閱?"
#: js/CommonDialogs.js:400
-#: js/tt-rss.js:370
-#: js/tt-rss.js:500
+#: js/tt-rss.js:390
+#: js/tt-rss.js:520
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "您無法編輯這種類型的摘要。"
@@ -2906,92 +2904,92 @@ msgstr "編輯摘要"
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "為本摘要產生新的群地址?"
-#: js/Feeds.js:230
+#: js/Feeds.js:213
#, fuzzy
msgid "Your password is at default value"
msgstr "您還在使用系統預設的密碼,請修改。"
-#: js/Headlines.js:849
+#: js/Headlines.js:865
#, fuzzy, perl-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "未選取任何文章。"
-#: js/Headlines.js:924
+#: js/Headlines.js:940
#, fuzzy, perl-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "刪除 %s 中選擇的 %d 篇文章?"
-#: js/Headlines.js:926
+#: js/Headlines.js:942
#, fuzzy, perl-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "刪除選取的 %d 篇文章?"
-#: js/Headlines.js:1039
+#: js/Headlines.js:1055
#, fuzzy, perl-format
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "將 %s 中的 %d 篇選取的文章存檔?"
-#: js/Headlines.js:1042
+#: js/Headlines.js:1058
#, fuzzy, perl-format
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "將存檔的 %d 篇文章移回原處?"
-#: js/Headlines.js:1043
+#: js/Headlines.js:1059
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:1072
+#: js/Headlines.js:1088
#, fuzzy, perl-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "將 %s 中選取的 %d 篇文章標記為已讀?"
-#: js/Headlines.js:1088
+#: js/Headlines.js:1104
msgid "No article is selected."
msgstr "未選取任何文章。"
-#: js/Headlines.js:1123
+#: js/Headlines.js:1139
msgid "No articles found to mark"
msgstr "未找到需要標記的文章"
-#: js/Headlines.js:1125
+#: js/Headlines.js:1141
#, fuzzy, perl-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "將 %d 篇文章標記為已讀?"
-#: js/Headlines.js:1188
+#: js/Headlines.js:1204
msgid "Open original article"
msgstr "打開原始文章"
-#: js/Headlines.js:1195
+#: js/Headlines.js:1211
msgid "Display article URL"
msgstr "顯示文章網址"
-#: js/Headlines.js:1302
+#: js/Headlines.js:1318
msgid "Assign label"
msgstr "添加預定義標籤"
-#: js/Headlines.js:1307
+#: js/Headlines.js:1323
msgid "Remove label"
msgstr "移除預定義標籤"
-#: js/Headlines.js:1338
+#: js/Headlines.js:1354
#, fuzzy
msgid "Select articles in group"
msgstr "選擇滑鼠指向的文章"
-#: js/Headlines.js:1348
+#: js/Headlines.js:1364
#, fuzzy
msgid "Mark group as read"
msgstr "標記為已讀"
-#: js/Headlines.js:1360
+#: js/Headlines.js:1376
msgid "Mark feed as read"
msgstr "標記摘要為已讀"
@@ -3110,23 +3108,23 @@ msgstr "啟用選取的偏好設定?"
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "請選擇希望啟用的偏好設定。"
-#: js/PrefHelpers.js:141
+#: js/PrefHelpers.js:129
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "重置為預設狀態?"
-#: js/PrefHelpers.js:149
+#: js/PrefHelpers.js:137
msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr ""
-#: js/PrefHelpers.js:168
+#: js/PrefHelpers.js:156
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr "請先選擇一個 OPML 文件。"
-#: js/PrefHelpers.js:192
+#: js/PrefHelpers.js:180
msgid "OPML Import"
msgstr "OPML 匯入"
-#: js/PrefHelpers.js:214
+#: js/PrefHelpers.js:202
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "將當前的 OPML 發布地址更改替換為新地址?"
@@ -3140,36 +3138,6 @@ msgstr "點擊暫停"
msgid "Related articles"
msgstr "刪除文章"
-#: plugins/share/share_prefs.js:3
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr "之前共享文章的 URL 將會回到未認證狀態。是否繼續?"
-
-#: plugins/share/share.js:10
-msgid "Share article by URL"
-msgstr "透過 URL 分享文章"
-
-#: plugins/share/share.js:13
-#, fuzzy
-msgid "Generate new share URL for this article?"
-msgstr "請填寫類別名稱:"
-
-#: plugins/share/share.js:48
-msgid "Remove sharing for this article?"
-msgstr "要取消分享此文章嗎?"
-
-#: plugins/embed_original/init.js:5
-msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
-msgstr ""
-
-#: plugins/mail/mail.js:21
-#: plugins/mailto/init.js:21
-msgid "Forward article by email"
-msgstr "用郵件轉發文章"
-
-#: plugins/mail/mail.js:30
-msgid "Error sending email:"
-msgstr ""
-
#: plugins/import_export/import_export.js:13
msgid "Export Data"
msgstr ""
@@ -3188,23 +3156,49 @@ msgstr "資料匯入"
msgid "Please choose the file first."
msgstr "請選擇檔案。"
-#: js/AppBase.js:263
+#: plugins/mail/mail.js:21
+#: plugins/mailto/init.js:21
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "用郵件轉發文章"
+
+#: plugins/mail/mail.js:30
+msgid "Error sending email:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/share.js:10
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "透過 URL 分享文章"
+
+#: plugins/share/share.js:13
+#, fuzzy
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr "請填寫類別名稱:"
+
+#: plugins/share/share.js:48
+msgid "Remove sharing for this article?"
+msgstr "要取消分享此文章嗎?"
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:3
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr "之前共享文章的 URL 將會回到未認證狀態。是否繼續?"
+
+#: js/AppBase.js:261
msgid "<span onclick=\"App.explainError(1)\">Update daemon is not running.</span>"
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:284
+#: js/AppBase.js:274
msgid "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Update daemon is not updating feeds.</span>"
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:458
+#: js/AppBase.js:449
msgid "Unhandled exception"
msgstr ""
-#: js/Article.js:229
+#: js/Article.js:236
msgid "Edit article Tags"
msgstr "編輯文章的自訂標籤"
-#: js/Article.js:233
+#: js/Article.js:240
#, fuzzy
msgid "Saving article tags..."
msgstr "編輯文章的自訂標籤"
@@ -3252,12 +3246,12 @@ msgid "Saving data..."
msgstr " 儲存資料"
#: js/CommonDialogs.js:440
-#: js/PrefHelpers.js:215
+#: js/PrefHelpers.js:203
msgid "Trying to change address..."
msgstr ""
#: js/CommonDialogs.js:460
-#: js/PrefHelpers.js:231
+#: js/PrefHelpers.js:219
#, fuzzy
msgid "Could not change feed URL."
msgstr "無法建立使用者 <b>%s</b> "
@@ -3276,16 +3270,16 @@ msgstr "摘要動作"
msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
msgstr ""
-#: js/CommonFilters.js:224
+#: js/CommonFilters.js:225
#, fuzzy
msgid "Found %d articles matching this filter:"
msgstr "符合本過濾器條件的文章:"
-#: js/CommonFilters.js:235
+#: js/CommonFilters.js:236
msgid "Error while trying to get filter test results."
msgstr ""
-#: js/CommonFilters.js:277
+#: js/CommonFilters.js:278
msgid "Create Filter"
msgstr "建立過濾器"
@@ -3294,61 +3288,61 @@ msgstr "建立過濾器"
msgid "(Un)collapse"
msgstr "折疊側邊欄"
-#: js/Feeds.js:378
+#: js/Feeds.js:362
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "將所有文章標記為已讀?"
-#: js/Feeds.js:382
+#: js/Feeds.js:366
#, fuzzy
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "標記所有摘要為已讀"
-#: js/Feeds.js:400
+#: js/Feeds.js:384
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
msgstr "將 %s 中的全部文章標記為已讀?"
-#: js/Feeds.js:403
+#: js/Feeds.js:387
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
msgstr "將 %s 中的全部文章標記為已讀?"
-#: js/Feeds.js:406
+#: js/Feeds.js:390
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr "將 %s 中的全部文章標記為已讀?"
-#: js/Feeds.js:409
+#: js/Feeds.js:393
#, fuzzy
msgid "Mark %w in %s as read?"
msgstr "將 %s 中的全部文章標記為已讀?"
-#: js/Feeds.js:412
+#: js/Feeds.js:396
#, fuzzy
msgid "search results"
msgstr "搜尋結果: %s"
-#: js/Feeds.js:412
+#: js/Feeds.js:396
#, fuzzy
msgid "all articles"
msgstr "全部文章"
-#: js/Feeds.js:454
+#: js/Feeds.js:438
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "將 %s 中的全部文章標記為已讀?"
-#: js/Headlines.js:603
-#: js/Headlines.js:642
-#: js/Headlines.js:659
+#: js/Headlines.js:610
+#: js/Headlines.js:658
+#: js/Headlines.js:675
#, fuzzy
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "點擊以編輯摘要"
-#: js/Headlines.js:607
+#: js/Headlines.js:614
msgid "Cancel search"
msgstr "取消搜尋"
-#: js/Headlines.js:656
+#: js/Headlines.js:672
#, fuzzy
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "暫時沒有文章。"
@@ -3406,7 +3400,7 @@ msgstr "移除選取的偏好設定檔"
msgid "Creating profile..."
msgstr "建立偏好設定檔..."
-#: js/PrefHelpers.js:171
+#: js/PrefHelpers.js:159
#: plugins/import_export/import_export.js:115
msgid "Importing, please wait..."
msgstr "匯入中,請稍候……"
@@ -3478,26 +3472,26 @@ msgstr "移除選取的使用者?預設管理員和您的帳戶不會被移除
msgid "Removing selected users..."
msgstr "移除選定的過濾器?"
-#: js/tt-rss.js:323
+#: js/tt-rss.js:343
#, fuzzy
msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
msgstr "請先選几個摘要吧。"
-#: js/tt-rss.js:436
+#: js/tt-rss.js:456
#, fuzzy
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "請先選几個摘要吧。"
-#: js/tt-rss.js:449
-#: js/tt-rss.js:539
+#: js/tt-rss.js:469
+#: js/tt-rss.js:559
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:508
+#: js/tt-rss.js:528
msgid "Please select some feed first."
msgstr "請先選幾個摘要吧。"
-#: js/tt-rss.js:513
+#: js/tt-rss.js:533
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "您不能取消訂閱一個類別。"
@@ -3506,9 +3500,10 @@ msgstr "您不能取消訂閱一個類別。"
msgid "Saving article note..."
msgstr "編輯文章註記"
-#: plugins/share/share_prefs.js:9
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr ""
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
+#, fuzzy
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "點擊以展開文章。"
#: plugins/share/share.js:15
msgid "Trying to change URL..."
@@ -3519,10 +3514,13 @@ msgstr ""
msgid "Could not change URL."
msgstr "無法建立使用者 <b>%s</b> "
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
+#: plugins/share/share_prefs.js:9
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
-msgid "Click to expand article"
-msgstr "點擊以展開文章。"
+#~ msgid "Preview article"
+#~ msgstr "最新更新的文章"
#~ msgid " - "
#~ msgstr " - "
diff --git a/messages.pot b/messages.pot
index 8eed86d9f..5a2b0ea5d 100644
--- a/messages.pot
+++ b/messages.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-11 14:31+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-16 10:17+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
@@ -160,156 +160,160 @@ msgstr ""
msgid "Plugin not found"
msgstr ""
-#: index.php:141 index.php:156 index.php:267 prefs.php:113
-#: classes/backend.php:5 classes/pref/filters.php:823
-#: classes/pref/labels.php:287 classes/pref/feeds.php:1229 js/AppBase.js:143
-#: js/CommonDialogs.js:277 js/CommonDialogs.js:357 js/Feeds.js:350
-#: js/Feeds.js:428 js/Headlines.js:250 js/PrefFeedTree.js:126
+#: errors.php:41
+msgid "Encoding data as JSON failed"
+msgstr ""
+
+#: index.php:128 index.php:143 index.php:254 prefs.php:113
+#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:287
+#: classes/pref/feeds.php:1229 classes/pref/filters.php:794 js/AppBase.js:143
+#: js/CommonDialogs.js:277 js/CommonDialogs.js:357 js/Feeds.js:334
+#: js/Feeds.js:412 js/Headlines.js:258 js/PrefFeedTree.js:126
#: js/PrefFeedTree.js:133 js/PrefFeedTree.js:250 js/PrefFeedTree.js:319
#: js/PrefFilterTree.js:97 js/PrefHelpers.js:23 js/PrefHelpers.js:72
-#: js/PrefHelpers.js:150 plugins/import_export/import_export.js:17
+#: js/PrefHelpers.js:138 plugins/import_export/import_export.js:17
msgid "Loading, please wait..."
msgstr ""
-#: index.php:165 js/AppBase.js:242 js/AppBase.js:248
+#: index.php:152 js/AppBase.js:240 js/AppBase.js:246
msgid "Communication problem with server."
msgstr ""
-#: index.php:168
+#: index.php:155
msgid "Recent entries found in event log."
msgstr ""
-#: index.php:171
+#: index.php:158
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
-#: index.php:185
+#: index.php:172
msgid "Show articles"
msgstr ""
-#: index.php:188
+#: index.php:175
msgid "Adaptive"
msgstr ""
-#: index.php:189
+#: index.php:176
msgid "All Articles"
msgstr ""
-#: index.php:190 include/functions.php:1169 classes/feeds.php:70
+#: index.php:177 include/functions.php:1194 classes/feeds.php:70
msgid "Starred"
msgstr ""
-#: index.php:191 include/functions.php:1170 classes/feeds.php:71
+#: index.php:178 include/functions.php:1195 classes/feeds.php:71
msgid "Published"
msgstr ""
-#: index.php:192 classes/feeds.php:63 classes/feeds.php:69
+#: index.php:179 classes/feeds.php:63 classes/feeds.php:69
msgid "Unread"
msgstr ""
-#: index.php:193
+#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr ""
-#: index.php:194
+#: index.php:181
msgid "Ignore Scoring"
msgstr ""
-#: index.php:197
+#: index.php:184
msgid "Sort articles"
msgstr ""
-#: index.php:200
+#: index.php:187
msgid "Default"
msgstr ""
-#: index.php:201
+#: index.php:188
msgid "Newest first"
msgstr ""
-#: index.php:202
+#: index.php:189
msgid "Oldest first"
msgstr ""
-#: index.php:203
+#: index.php:190
msgid "Title"
msgstr ""
-#: index.php:207 index.php:241 include/functions.php:1157 classes/feeds.php:75
+#: index.php:194 index.php:228 include/functions.php:1182 classes/feeds.php:75
#: js/FeedTree.js:55 js/FeedTree.js:83
msgid "Mark as read"
msgstr ""
-#: index.php:210
+#: index.php:197
msgid "Older than one day"
msgstr ""
-#: index.php:213
+#: index.php:200
msgid "Older than one week"
msgstr ""
-#: index.php:216
+#: index.php:203
msgid "Older than two weeks"
msgstr ""
-#: index.php:232
+#: index.php:219
msgid "Actions..."
msgstr ""
-#: index.php:234
+#: index.php:221
msgid "Preferences..."
msgstr ""
-#: index.php:235
+#: index.php:222
msgid "Search..."
msgstr ""
-#: index.php:236
+#: index.php:223
msgid "Feed actions:"
msgstr ""
-#: index.php:237 classes/handler/public.php:784
+#: index.php:224 classes/handler/public.php:786
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr ""
-#: index.php:238
+#: index.php:225
msgid "Edit this feed..."
msgstr ""
-#: index.php:239 classes/pref/feeds.php:768 classes/pref/feeds.php:1202
+#: index.php:226 classes/pref/feeds.php:768 classes/pref/feeds.php:1202
#: js/PrefFeedTree.js:62
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
-#: index.php:240
+#: index.php:227
msgid "All feeds:"
msgstr ""
-#: index.php:242
+#: index.php:229
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr ""
-#: index.php:243
+#: index.php:230
msgid "Other actions:"
msgstr ""
-#: index.php:244 include/functions.php:1143
+#: index.php:231 include/functions.php:1168
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr ""
-#: index.php:245 include/functions.php:1177
+#: index.php:232 include/functions.php:1202
msgid "Toggle night mode"
msgstr ""
-#: index.php:246
+#: index.php:233
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr ""
-#: index.php:255
+#: index.php:242
msgid "Logout"
msgstr ""
-#: prefs.php:33 prefs.php:130 include/functions.php:1172
+#: prefs.php:33 prefs.php:130 include/functions.php:1197
#: classes/pref/prefs.php:430
msgid "Preferences"
msgstr ""
@@ -327,11 +331,11 @@ msgstr ""
msgid "Feeds"
msgstr ""
-#: prefs.php:137 classes/pref/filters.php:276
+#: prefs.php:137 classes/pref/filters.php:243
msgid "Filters"
msgstr ""
-#: prefs.php:141 classes/feeds.php:1374 classes/pref/labels.php:91
+#: prefs.php:141 classes/pref/labels.php:91 classes/feeds.php:1385
msgid "Labels"
msgstr ""
@@ -353,10 +357,10 @@ msgstr ""
#: register.php:195 register.php:240 register.php:253 register.php:268
#: register.php:287 register.php:334 register.php:344 register.php:356
-#: classes/handler/public.php:856 classes/handler/public.php:930
-#: classes/handler/public.php:1031 classes/handler/public.php:1110
-#: classes/handler/public.php:1124 classes/handler/public.php:1131
-#: classes/handler/public.php:1156
+#: classes/handler/public.php:858 classes/handler/public.php:932
+#: classes/handler/public.php:1033 classes/handler/public.php:1112
+#: classes/handler/public.php:1126 classes/handler/public.php:1133
+#: classes/handler/public.php:1158
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
@@ -375,11 +379,11 @@ msgstr ""
msgid "Check availability"
msgstr ""
-#: register.php:227 classes/handler/public.php:946
+#: register.php:227 classes/handler/public.php:948
msgid "Email:"
msgstr ""
-#: register.php:230 classes/handler/public.php:951
+#: register.php:230 classes/handler/public.php:953
msgid "How much is two plus two:"
msgstr ""
@@ -411,13 +415,13 @@ msgstr ""
msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr ""
-#: include/controls.php:85 classes/pref/filters.php:245
-#: classes/pref/filters.php:256 classes/pref/filters.php:554
+#: include/controls.php:85 classes/pref/filters.php:212
+#: classes/pref/filters.php:223 classes/pref/filters.php:525
msgid "All feeds"
msgstr ""
-#: include/controls.php:138 include/controls.php:230 classes/digest.php:124
-#: classes/opml.php:509 classes/feeds.php:1386 classes/pref/feeds.php:233
+#: include/controls.php:138 include/controls.php:230 classes/opml.php:509
+#: classes/digest.php:124 classes/pref/feeds.php:233 classes/feeds.php:1397
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
@@ -432,269 +436,269 @@ msgstr[1] ""
msgid "No feeds found."
msgstr ""
-#: include/functions.php:928
+#: include/functions.php:952
#, php-format
msgid "%d min"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1119
+#: include/functions.php:1144
msgid "Navigation"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1120
+#: include/functions.php:1145
msgid "Open next feed"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1121
+#: include/functions.php:1146
msgid "Open previous feed"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1122
+#: include/functions.php:1147
msgid "Open next article"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1123
+#: include/functions.php:1148
msgid "Open previous article"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1124
+#: include/functions.php:1149
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1125
+#: include/functions.php:1150
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1126
+#: include/functions.php:1151
msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1127
+#: include/functions.php:1152
msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1128
+#: include/functions.php:1153
msgid "Show search dialog"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1129
+#: include/functions.php:1154
msgid "Article"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1130 js/Headlines.js:1217
+#: include/functions.php:1155 js/Headlines.js:1233
msgid "Toggle starred"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1131 js/Headlines.js:1229
+#: include/functions.php:1156 js/Headlines.js:1245
msgid "Toggle published"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1132 js/Headlines.js:1204
+#: include/functions.php:1157 js/Headlines.js:1220
msgid "Toggle unread"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1133
+#: include/functions.php:1158
msgid "Edit tags"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1134
+#: include/functions.php:1159
msgid "Open in new window"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1135 js/Headlines.js:1250
+#: include/functions.php:1160 js/Headlines.js:1266
msgid "Mark below as read"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1136 js/Headlines.js:1243
+#: include/functions.php:1161 js/Headlines.js:1259
msgid "Mark above as read"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1137
+#: include/functions.php:1162
msgid "Scroll down"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1138
+#: include/functions.php:1163
msgid "Scroll up"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1139
+#: include/functions.php:1164
msgid "Select article under cursor"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1140
+#: include/functions.php:1165
msgid "Email article"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1141
+#: include/functions.php:1166
msgid "Close/collapse article"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1142
+#: include/functions.php:1167
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1144 plugins/embed_original/init.php:33
+#: include/functions.php:1169
msgid "Toggle embed original"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1145
+#: include/functions.php:1170
msgid "Article selection"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1146
+#: include/functions.php:1171
msgid "Select all articles"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1147
+#: include/functions.php:1172
msgid "Select unread"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1148
+#: include/functions.php:1173
msgid "Select starred"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1149
+#: include/functions.php:1174
msgid "Select published"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1150
+#: include/functions.php:1175
msgid "Invert selection"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1151
+#: include/functions.php:1176
msgid "Deselect everything"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1152 classes/pref/feeds.php:521
+#: include/functions.php:1177 classes/pref/feeds.php:521
#: classes/pref/feeds.php:792
msgid "Feed"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1153
+#: include/functions.php:1178
msgid "Refresh current feed"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1154
+#: include/functions.php:1179
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1155 classes/pref/feeds.php:1194
+#: include/functions.php:1180 classes/pref/feeds.php:1194
msgid "Subscribe to feed"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1156 js/Headlines.js:1367 js/PrefFeedTree.js:56
+#: include/functions.php:1181 js/Headlines.js:1383 js/PrefFeedTree.js:56
#: js/FeedTree.js:62
msgid "Edit feed"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1158
+#: include/functions.php:1183
msgid "Reverse headlines"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1159
+#: include/functions.php:1184
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1160
+#: include/functions.php:1185
msgid "Debug feed update"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1161
+#: include/functions.php:1186
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1162 js/FeedTree.js:111
+#: include/functions.php:1187 js/FeedTree.js:111
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1163
+#: include/functions.php:1188
msgid "Un/collapse current category"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1164
+#: include/functions.php:1189
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1165
+#: include/functions.php:1190
msgid "Toggle combined mode"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1166
+#: include/functions.php:1191
msgid "Go to"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1167 classes/feeds.php:1247
+#: include/functions.php:1192 classes/feeds.php:1258
msgid "All articles"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1168
+#: include/functions.php:1193
msgid "Fresh"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1171 js/tt-rss.js:408 js/tt-rss.js:487
+#: include/functions.php:1196 js/tt-rss.js:428 js/tt-rss.js:507
msgid "Tag cloud"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1173
+#: include/functions.php:1198
msgid "Other"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1174 classes/pref/labels.php:272
+#: include/functions.php:1199 classes/pref/labels.php:272
msgid "Create label"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1175 classes/pref/filters.php:802
+#: include/functions.php:1200 classes/pref/filters.php:773
msgid "Create filter"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1176
+#: include/functions.php:1201
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1178
+#: include/functions.php:1203
msgid "Show help dialog"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2462
+#: include/functions.php:2456
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2463
+#: include/functions.php:2457
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2464
+#: include/functions.php:2458
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2465
+#: include/functions.php:2459
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2466
+#: include/functions.php:2460
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2467
+#: include/functions.php:2461
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2468
+#: include/functions.php:2462
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr ""
-#: include/functions.php:2469
+#: include/functions.php:2463
msgid "A PHP extension stopped the file upload."
msgstr ""
-#: include/login_form.php:84 classes/handler/public.php:673
-#: classes/handler/public.php:941
+#: include/login_form.php:84 classes/handler/public.php:675
+#: classes/handler/public.php:943
msgid "Login:"
msgstr ""
-#: include/login_form.php:94 classes/handler/public.php:676
+#: include/login_form.php:94 classes/handler/public.php:678
msgid "Password:"
msgstr ""
@@ -706,8 +710,8 @@ msgstr ""
msgid "Profile:"
msgstr ""
-#: include/login_form.php:111 classes/rpc.php:69 classes/handler/public.php:281
-#: classes/pref/prefs.php:1048
+#: include/login_form.php:111 classes/handler/public.php:281
+#: classes/pref/prefs.php:1050 classes/rpc.php:69
msgid "Default profile"
msgstr ""
@@ -723,7 +727,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember me"
msgstr ""
-#: include/login_form.php:137 classes/handler/public.php:681
+#: include/login_form.php:137 classes/handler/public.php:683
msgid "Log in"
msgstr ""
@@ -743,102 +747,112 @@ msgstr ""
msgid "Session failed to validate (user not found)"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:17
-msgid ""
-"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload "
-"preferences to see your new data."
+#: classes/article.php:26
+msgid "Article not found."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:30 classes/dlg.php:53 classes/dlg.php:86 classes/dlg.php:151
-#: classes/dlg.php:180 classes/dlg.php:196 classes/backend.php:104
-#: classes/pref/filters.php:208 classes/pref/prefs.php:1105
-#: classes/pref/feeds.php:1472 classes/pref/feeds.php:1535
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111 plugins/share/init.php:133
-#: plugins/import_export/init.php:447 plugins/import_export/init.php:491
-msgid "Close this window"
+#: classes/article.php:214
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:41
-msgid "Your Public OPML URL is:"
+#: classes/article.php:239 classes/pref/labels.php:79
+#: classes/pref/users.php:103 classes/pref/feeds.php:772
+#: classes/pref/feeds.php:912 classes/pref/filters.php:497
+#: classes/pref/prefs.php:1001 plugins/nsfw/init.php:86
+#: plugins/note/init.php:56 plugins/af_readability/init.php:81
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:67 plugins/af_psql_trgm/init.php:190
+#: plugins/mail/init.php:66 plugins/af_zz_imgproxy/init.php:239
+msgid "Save"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:50 classes/dlg.php:177 plugins/share/init.php:130
-msgid "Generate new URL"
+#: classes/article.php:241 classes/handler/public.php:652
+#: classes/handler/public.php:686 classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/users.php:105 classes/pref/feeds.php:773
+#: classes/pref/feeds.php:915 classes/pref/feeds.php:1672
+#: classes/pref/filters.php:500 classes/pref/filters.php:917
+#: classes/pref/filters.php:994 classes/pref/filters.php:1087
+#: classes/pref/prefs.php:1003 classes/feeds.php:709 classes/feeds.php:761
+#: classes/feeds.php:800 plugins/note/init.php:58 plugins/mail/init.php:179
+msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:64
-msgid ""
-"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
-"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
-"process or contact instance owner."
+#: classes/article.php:336 classes/article.php:602
+msgid "no tags"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:68 classes/dlg.php:77
-msgid "Last update:"
+#: classes/article.php:446
+msgid "unknown type"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:73
-msgid ""
-"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
-"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
-"contact instance owner."
+#: classes/article.php:523
+msgid "Attachments"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:168
+#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33
+msgid "OPML Utility"
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:37
+msgid "Importing OPML..."
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:42
+msgid "Return to preferences"
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:298
#, php-format
-msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgid "Adding feed: %s"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:189
-msgid ""
-"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
-"(Personal data / Authentication)."
+#: classes/opml.php:309
+#, php-format
+msgid "Duplicate feed: %s"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:193
-msgid "Open Preferences"
+#: classes/opml.php:323
+#, php-format
+msgid "Adding label %s"
msgstr ""
-#: classes/article.php:26
-msgid "Article not found."
+#: classes/opml.php:326
+#, php-format
+msgid "Duplicate label: %s"
msgstr ""
-#: classes/article.php:214
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+#: classes/opml.php:338
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr ""
-#: classes/article.php:239 classes/pref/users.php:103
-#: classes/pref/filters.php:526 classes/pref/prefs.php:999
-#: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/feeds.php:772
-#: classes/pref/feeds.php:912 plugins/af_psql_trgm/init.php:190
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:67 plugins/nsfw/init.php:86
-#: plugins/note/init.php:56 plugins/mail/init.php:66
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:239 plugins/af_readability/init.php:81
-msgid "Save"
+#: classes/opml.php:374
+msgid "Adding filter..."
msgstr ""
-#: classes/article.php:241 classes/handler/public.php:650
-#: classes/handler/public.php:684 classes/feeds.php:698 classes/feeds.php:750
-#: classes/feeds.php:789 classes/pref/users.php:105
-#: classes/pref/filters.php:529 classes/pref/filters.php:946
-#: classes/pref/filters.php:1023 classes/pref/filters.php:1116
-#: classes/pref/prefs.php:1001 classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/feeds.php:773 classes/pref/feeds.php:915
-#: classes/pref/feeds.php:1672 plugins/note/init.php:58
-#: plugins/mail/init.php:179
-msgid "Cancel"
+#: classes/opml.php:509
+#, php-format
+msgid "Processing category: %s"
msgstr ""
-#: classes/article.php:336 classes/article.php:602
-msgid "no tags"
+#: classes/opml.php:555
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d"
msgstr ""
-#: classes/article.php:446
-msgid "unknown type"
+#: classes/opml.php:567 plugins/import_export/init.php:472
+msgid "Unable to move uploaded file."
msgstr ""
-#: classes/article.php:523
-msgid "Attachments"
+#: classes/opml.php:571 plugins/import_export/init.php:476
+msgid "Error: please upload OPML file."
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:582
+msgid "Error: unable to find moved OPML file."
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:591
+msgid "Error while parsing document."
msgstr ""
#: classes/backend.php:31
@@ -861,701 +875,752 @@ msgstr ""
msgid "Help topic not found."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:395 js/Article.js:155
+#: classes/backend.php:104 classes/dlg.php:30 classes/dlg.php:53
+#: classes/dlg.php:86 classes/dlg.php:151 classes/dlg.php:180
+#: classes/dlg.php:196 classes/pref/feeds.php:1472 classes/pref/feeds.php:1535
+#: classes/pref/filters.php:175 classes/pref/prefs.php:1107
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111 plugins/import_export/init.php:447
+#: plugins/import_export/init.php:491 plugins/share/init.php:133
+msgid "Close this window"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:17
+msgid ""
+"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload "
+"preferences to see your new data."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:41
+msgid "Your Public OPML URL is:"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:50 classes/dlg.php:177 plugins/share/init.php:130
+msgid "Generate new URL"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:64
+msgid ""
+"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
+"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
+"process or contact instance owner."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:68 classes/dlg.php:77
+msgid "Last update:"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:73
+msgid ""
+"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
+"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
+"contact instance owner."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:168
+#, php-format
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:189
+msgid ""
+"You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences "
+"(Personal data / Authentication)."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:193
+msgid "Open Preferences"
+msgstr ""
+
+#: classes/handler/public.php:397 js/Article.js:155
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: classes/handler/public.php:400 js/Article.js:152
+#: classes/handler/public.php:402 js/Article.js:152
msgid "comments"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:614 plugins/bookmarklets/init.php:39
+#: classes/handler/public.php:616 plugins/bookmarklets/init.php:39
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:622
+#: classes/handler/public.php:624
msgid "Title:"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:624 classes/pref/feeds.php:536
+#: classes/handler/public.php:626 classes/pref/feeds.php:536
msgid "URL:"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:626
+#: classes/handler/public.php:628
msgid "Content:"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:628
+#: classes/handler/public.php:630
msgid "Labels:"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:647
+#: classes/handler/public.php:649
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:649
+#: classes/handler/public.php:651
msgid "Share"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:671
+#: classes/handler/public.php:673
msgid "Not logged in"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:736
+#: classes/handler/public.php:738
msgid "Incorrect username or password"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:792
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:793
+#: classes/handler/public.php:795
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:796
+#: classes/handler/public.php:798
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:799
+#: classes/handler/public.php:801
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:802
+#: classes/handler/public.php:804
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:806
+#: classes/handler/public.php:808
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:824
+#: classes/handler/public.php:826
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:851
+#: classes/handler/public.php:853
msgid "Edit subscription options"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:889
+#: classes/handler/public.php:891
msgid "Password recovery"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:934
+#: classes/handler/public.php:936
msgid ""
"You will need to provide valid account name and email. A password reset link "
"will be sent to your email address."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:956 classes/pref/users.php:371
+#: classes/handler/public.php:958 classes/pref/users.php:371
msgid "Reset password"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:966
+#: classes/handler/public.php:968
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:970 classes/handler/public.php:1039
+#: classes/handler/public.php:972 classes/handler/public.php:1041
msgid "Go back"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:1008
+#: classes/handler/public.php:1010
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:1035
+#: classes/handler/public.php:1037
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:1057
+#: classes/handler/public.php:1059
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:1083
+#: classes/handler/public.php:1085
msgid "Database Updater"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:1148
+#: classes/handler/public.php:1150
msgid "Perform updates"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33
-msgid "OPML Utility"
+#: classes/pref/labels.php:25 classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:838
+msgid "Caption"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:37
-msgid "Importing OPML..."
+#: classes/pref/labels.php:37
+msgid "Colors"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:42
-msgid "Return to preferences"
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Foreground:"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:298
-#, php-format
-msgid "Adding feed: %s"
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Background:"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:309
+#: classes/pref/labels.php:237
#, php-format
-msgid "Duplicate feed: %s"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:323
-#, php-format
-msgid "Adding label %s"
+#: classes/pref/labels.php:263 classes/pref/users.php:355
+#: classes/pref/feeds.php:1182 classes/pref/feeds.php:1424
+#: classes/pref/feeds.php:1485 classes/pref/filters.php:360
+#: classes/pref/filters.php:418 classes/pref/filters.php:764
+#: classes/pref/filters.php:847 classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/prefs.php:1012
+msgid "Select"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:326
-#, php-format
-msgid "Duplicate label: %s"
+#: classes/pref/labels.php:266 classes/pref/users.php:358
+#: classes/pref/feeds.php:1185 classes/pref/feeds.php:1427
+#: classes/pref/feeds.php:1488 classes/pref/filters.php:363
+#: classes/pref/filters.php:421 classes/pref/filters.php:767
+#: classes/pref/filters.php:850 classes/pref/filters.php:877
+#: classes/pref/prefs.php:1015 classes/feeds.php:62
+msgid "All"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:338
-#, php-format
-msgid "Setting preference key %s to %s"
+#: classes/pref/labels.php:268 classes/pref/users.php:360
+#: classes/pref/feeds.php:1187 classes/pref/feeds.php:1429
+#: classes/pref/feeds.php:1490 classes/pref/filters.php:365
+#: classes/pref/filters.php:423 classes/pref/filters.php:769
+#: classes/pref/filters.php:852 classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/prefs.php:1017 classes/feeds.php:65
+msgid "None"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:374
-msgid "Adding filter..."
+#: classes/pref/labels.php:275 classes/pref/users.php:369
+#: classes/pref/feeds.php:750 classes/pref/filters.php:490
+#: classes/pref/filters.php:786 classes/feeds.php:760
+msgid "Remove"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:509
-#, php-format
-msgid "Processing category: %s"
+#: classes/pref/labels.php:278
+msgid "Clear colors"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:555
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d"
+#: classes/pref/users.php:6 classes/pref/system.php:8
+msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
msgstr ""
-#: classes/opml.php:567 plugins/import_export/init.php:472
-msgid "Unable to move uploaded file."
+#: classes/pref/users.php:26
+msgid "Edit user"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:571 plugins/import_export/init.php:476
-msgid "Error: please upload OPML file."
+#: classes/pref/users.php:61 classes/pref/feeds.php:620
+#: classes/pref/feeds.php:847 classes/feeds.php:681
+msgid "Authentication"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:582
-msgid "Error: unable to find moved OPML file."
+#: classes/pref/users.php:64
+msgid "Access level: "
msgstr ""
-#: classes/opml.php:591
-msgid "Error while parsing document."
+#: classes/pref/users.php:82 classes/pref/feeds.php:646
+#: classes/pref/feeds.php:865
+msgid "Options"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:34 classes/feeds.php:35 classes/feeds.php:99
-#: classes/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1337
-msgid "Show as feed"
+#: classes/pref/users.php:96
+msgid "User details"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:41
-#, php-format
-msgid "Last updated: %s"
+#: classes/pref/users.php:136 classes/pref/users.php:406
+msgid "Registered"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:60
-msgid "Select..."
+#: classes/pref/users.php:137
+msgid "Last logged in"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:62 classes/pref/users.php:358 classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:450 classes/pref/filters.php:796
-#: classes/pref/filters.php:879 classes/pref/filters.php:906
-#: classes/pref/prefs.php:1013 classes/pref/labels.php:266
-#: classes/pref/feeds.php:1185 classes/pref/feeds.php:1427
-#: classes/pref/feeds.php:1488
-msgid "All"
+#: classes/pref/users.php:145
+msgid "Subscribed feeds count"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:64
-msgid "Invert"
+#: classes/pref/users.php:146
+msgid "Stored articles"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:65 classes/pref/users.php:360 classes/pref/filters.php:394
-#: classes/pref/filters.php:452 classes/pref/filters.php:798
-#: classes/pref/filters.php:881 classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/prefs.php:1015 classes/pref/labels.php:268
-#: classes/pref/feeds.php:1187 classes/pref/feeds.php:1429
-#: classes/pref/feeds.php:1490
-msgid "None"
+#: classes/pref/users.php:150 classes/pref/users.php:405
+msgid "Subscribed feeds"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:67
-msgid "Selection toggle:"
+#: classes/pref/users.php:176
+msgid "User not found"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:73
-msgid "Selection:"
+#: classes/pref/users.php:247
+#, php-format
+msgid "Added user %s with password %s"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:76
-msgid "Set score"
+#: classes/pref/users.php:254
+#, php-format
+msgid "Could not create user %s"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:79
-msgid "Move back"
+#: classes/pref/users.php:258
+#, php-format
+msgid "User %s already exists."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:80 classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:459 classes/pref/filters.php:888
-#: classes/pref/filters.php:915
-msgid "Delete"
+#: classes/pref/users.php:286
+#, php-format
+msgid "Changed password of user %s to %s"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:82
-msgid "Archive"
+#: classes/pref/users.php:288
+#, php-format
+msgid "Sending new password of user %s to %s"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:86 classes/feeds.php:91 plugins/mail/init.php:76
-#: plugins/mailto/init.php:24
-msgid "Forward by email"
+#: classes/pref/users.php:311
+msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:95
-msgid "Feed:"
+#: classes/pref/users.php:345 classes/pref/feeds.php:1178
+#: classes/pref/filters.php:760 classes/feeds.php:731 classes/feeds.php:799
+#: js/Feeds.js:540
+msgid "Search"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:149 classes/feeds.php:495
-msgid "Feed not found."
+#: classes/pref/users.php:363
+msgid "Create user"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:209
-msgid "Never"
+#: classes/pref/users.php:367 classes/pref/filters.php:779
+msgid "Edit"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:257 classes/feeds.php:1249
-msgid "Archived articles"
+#: classes/pref/users.php:403 classes/pref/feeds.php:624
+#: classes/pref/feeds.php:851 classes/pref/feeds.php:1649 classes/feeds.php:685
+msgid "Login"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:317
-msgid "Collapse article"
+#: classes/pref/users.php:404
+msgid "Access Level"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:342
-#, php-format
-msgid "Imported at %s"
+#: classes/pref/users.php:407
+msgid "Last login"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:387
-msgid "No unread articles found to display."
+#: classes/pref/users.php:424
+msgid "Click to edit"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:390
-msgid "No updated articles found to display."
+#: classes/pref/users.php:440
+msgid "No users defined."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:393
-msgid "No starred articles found to display."
+#: classes/pref/users.php:442
+msgid "No matching users found."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:397
-msgid ""
-"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
-"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a "
-"filter."
+#: classes/pref/system.php:30
+msgid "Event Log"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:399
-msgid "No articles found to display."
+#: classes/pref/system.php:41
+msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:415 classes/feeds.php:585
-#, php-format
-msgid "Feeds last updated at %s"
+#: classes/pref/system.php:44 classes/pref/prefs.php:629
+msgid "Clear"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:427 classes/feeds.php:597
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+#: classes/pref/system.php:49
+msgid "Error"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:574
-msgid "No feed selected."
+#: classes/pref/system.php:50
+msgid "Filename"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:636 classes/feeds.php:644
-msgid "Feed or site URL"
+#: classes/pref/system.php:51
+msgid "Message"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:650 classes/pref/feeds.php:558 classes/pref/feeds.php:799
-#: classes/pref/feeds.php:1635
-msgid "Place in category:"
+#: classes/pref/system.php:53
+msgid "Date"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:658
-msgid "Available feeds"
+#: classes/pref/feeds.php:15
+msgid "Check to enable field"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:670 classes/pref/users.php:61 classes/pref/feeds.php:620
-#: classes/pref/feeds.php:847
-msgid "Authentication"
-msgstr ""
+#: classes/pref/feeds.php:64 classes/pref/feeds.php:219
+#: classes/pref/feeds.php:267 classes/pref/feeds.php:273
+#: classes/pref/feeds.php:302
+#, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: classes/feeds.php:674 classes/pref/users.php:403 classes/pref/feeds.php:624
-#: classes/pref/feeds.php:851 classes/pref/feeds.php:1649
-msgid "Login"
+#: classes/pref/feeds.php:513 classes/pref/prefs.php:18
+msgid "General"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:678 classes/pref/prefs.php:247 classes/pref/feeds.php:630
-#: classes/pref/feeds.php:859 classes/pref/feeds.php:1652
-msgid "Password"
+#: classes/pref/feeds.php:527
+msgid "Feed Title"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:689 classes/pref/feeds.php:644
-msgid "This feed requires authentication."
+#: classes/pref/feeds.php:538
+msgid "Feed URL"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:692 classes/feeds.php:748 classes/pref/feeds.php:1671
-msgid "Subscribe"
+#: classes/pref/feeds.php:558 classes/pref/feeds.php:799
+#: classes/pref/feeds.php:1635 classes/feeds.php:661
+msgid "Place in category:"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:695
-msgid "More feeds"
+#: classes/pref/feeds.php:570
+msgid "Site URL:"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:720 classes/feeds.php:788 classes/pref/users.php:345
-#: classes/pref/filters.php:789 classes/pref/feeds.php:1178 js/Feeds.js:556
-msgid "Search"
+#: classes/pref/feeds.php:572
+msgid "Site URL"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:724
-msgid "Popular feeds"
+#: classes/pref/feeds.php:583 classes/pref/feeds.php:813
+msgid "Language:"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:725
-msgid "Feed archive"
+#: classes/pref/feeds.php:590 classes/pref/feeds.php:822
+msgid "Update"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:728
-msgid "limit:"
+#: classes/pref/feeds.php:605 classes/pref/feeds.php:838
+msgid "Article purging:"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:749 classes/pref/users.php:369
-#: classes/pref/filters.php:519 classes/pref/filters.php:815
-#: classes/pref/labels.php:275 classes/pref/feeds.php:750
-msgid "Remove"
+#: classes/pref/feeds.php:630 classes/pref/feeds.php:859
+#: classes/pref/feeds.php:1652 classes/pref/prefs.php:247 classes/feeds.php:689
+msgid "Password"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:762
-msgid "Look for"
+#: classes/pref/feeds.php:634
+msgid ""
+"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
+"requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:770
-#, php-format
-msgid "in %s"
+#: classes/pref/feeds.php:644 classes/feeds.php:700
+msgid "This feed requires authentication."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:775
-msgid "Used for word stemming"
+#: classes/pref/feeds.php:660 classes/pref/feeds.php:869
+msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:784
-msgid "Search syntax"
+#: classes/pref/feeds.php:672 classes/pref/feeds.php:875
+msgid "Include in e-mail digest"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1241
-msgid "Starred articles"
+#: classes/pref/feeds.php:685 classes/pref/feeds.php:881
+msgid "Always display image attachments"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1243
-msgid "Published articles"
+#: classes/pref/feeds.php:698 classes/pref/feeds.php:889
+msgid "Do not embed media"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1245
-msgid "Fresh articles"
+#: classes/pref/feeds.php:711 classes/pref/feeds.php:897
+msgid "Cache media"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1251
-msgid "Recently read"
+#: classes/pref/feeds.php:723 classes/pref/feeds.php:903
+msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1372
-msgid "Special"
+#: classes/pref/feeds.php:727
+msgid "Icon"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1630
-#, php-format
-msgid "Search results: %s"
+#: classes/pref/feeds.php:741 classes/pref/feeds.php:1286
+#: plugins/import_export/init.php:72
+msgid "Choose file..."
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:6 classes/pref/system.php:8
-msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
+#: classes/pref/feeds.php:748
+msgid "Replace"
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:26
-msgid "Edit user"
+#: classes/pref/feeds.php:755 classes/pref/prefs.php:693
+msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:64
-msgid "Access level: "
+#: classes/pref/feeds.php:1153
+msgid "Feeds with errors"
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:82 classes/pref/feeds.php:646
-#: classes/pref/feeds.php:865
-msgid "Options"
+#: classes/pref/feeds.php:1160
+msgid "Inactive feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:96
-msgid "User details"
+#: classes/pref/feeds.php:1196
+msgid "Edit selected feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:136 classes/pref/users.php:406
-msgid "Registered"
+#: classes/pref/feeds.php:1198 classes/pref/feeds.php:1212
+#: classes/pref/filters.php:782
+msgid "Reset sort order"
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:137
-msgid "Last logged in"
+#: classes/pref/feeds.php:1200 js/PrefFeedTree.js:347
+msgid "Batch subscribe"
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:145
-msgid "Subscribed feeds count"
+#: classes/pref/feeds.php:1207
+msgid "Categories"
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:146
-msgid "Stored articles"
+#: classes/pref/feeds.php:1210
+msgid "Add category"
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:150 classes/pref/users.php:405
-msgid "Subscribed feeds"
+#: classes/pref/feeds.php:1214
+msgid "Remove selected"
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:176
-msgid "User not found"
+#: classes/pref/feeds.php:1272
+msgid "OPML"
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:247
-#, php-format
-msgid "Added user %s with password %s"
+#: classes/pref/feeds.php:1274
+msgid ""
+"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
+"Tiny RSS settings."
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:254
-#, php-format
-msgid "Could not create user %s"
+#: classes/pref/feeds.php:1275
+msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:258
-#, php-format
-msgid "User %s already exists."
+#: classes/pref/feeds.php:1292
+msgid "Import OPML"
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:286
-#, php-format
-msgid "Changed password of user %s to %s"
+#: classes/pref/feeds.php:1302
+msgid "Export OPML"
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:288
-#, php-format
-msgid "Sending new password of user %s to %s"
+#: classes/pref/feeds.php:1306
+msgid "Include settings"
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:311
-msgid "[tt-rss] Password change notification"
+#: classes/pref/feeds.php:1313
+msgid "Published OPML"
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:355 classes/pref/filters.php:389
-#: classes/pref/filters.php:447 classes/pref/filters.php:793
-#: classes/pref/filters.php:876 classes/pref/filters.php:903
-#: classes/pref/prefs.php:1010 classes/pref/labels.php:263
-#: classes/pref/feeds.php:1182 classes/pref/feeds.php:1424
-#: classes/pref/feeds.php:1485
-msgid "Select"
+#: classes/pref/feeds.php:1315
+msgid ""
+"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
+"knows the URL below."
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:363
-msgid "Create user"
+#: classes/pref/feeds.php:1317
+msgid ""
+"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
+"require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:367 classes/pref/filters.php:808
-msgid "Edit"
+#: classes/pref/feeds.php:1319
+msgid "Public OPML URL"
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:404
-msgid "Access Level"
+#: classes/pref/feeds.php:1320
+msgid "Display published OPML URL"
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:407
-msgid "Last login"
+#: classes/pref/feeds.php:1328
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:424
-msgid "Click to edit"
+#: classes/pref/feeds.php:1330
+msgid ""
+"Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:440
-msgid "No users defined."
+#: classes/pref/feeds.php:1337 classes/feeds.php:34 classes/feeds.php:35
+#: classes/feeds.php:99 classes/feeds.php:100
+msgid "Show as feed"
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:442
-msgid "No matching users found."
+#: classes/pref/feeds.php:1338
+msgid "Display URL"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:30
-msgid "Event Log"
+#: classes/pref/feeds.php:1341
+msgid "Clear all generated URLs"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:41
-msgid "Refresh"
+#: classes/pref/feeds.php:1420
+msgid ""
+"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
+"first):"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:44 classes/pref/prefs.php:629
-msgid "Clear"
+#: classes/pref/feeds.php:1450 classes/pref/feeds.php:1511
+msgid "Click to edit feed"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:49
-msgid "Error"
+#: classes/pref/feeds.php:1468 classes/pref/feeds.php:1531
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:50
-msgid "Filename"
+#: classes/pref/feeds.php:1632
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:51
-msgid "Message"
+#: classes/pref/feeds.php:1641
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:53
-msgid "Date"
+#: classes/pref/feeds.php:1664
+msgid "Feeds require authentication."
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:155
-msgid "Preview article"
+#: classes/pref/feeds.php:1671 classes/feeds.php:703 classes/feeds.php:759
+msgid "Subscribe"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:267 classes/pref/filters.php:574
+#: classes/pref/filters.php:234 classes/pref/filters.php:545
msgid "(inverse)"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:263 classes/pref/filters.php:573
+#: classes/pref/filters.php:230 classes/pref/filters.php:544
#, php-format
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:378 classes/pref/filters.php:867
-#: classes/pref/labels.php:25
-msgid "Caption"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:384 classes/pref/filters.php:871
-#: classes/pref/filters.php:978
+#: classes/pref/filters.php:355 classes/pref/filters.php:842
+#: classes/pref/filters.php:949
msgid "Match"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:398 classes/pref/filters.php:456
-#: classes/pref/filters.php:885 classes/pref/filters.php:912
+#: classes/pref/filters.php:369 classes/pref/filters.php:427
+#: classes/pref/filters.php:856 classes/pref/filters.php:883
msgid "Add"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:442 classes/pref/filters.php:898
+#: classes/pref/filters.php:372 classes/pref/filters.php:430
+#: classes/pref/filters.php:859 classes/pref/filters.php:886
+#: classes/feeds.php:80
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:413 classes/pref/filters.php:869
msgid "Apply actions"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:493 classes/pref/filters.php:927
+#: classes/pref/filters.php:464 classes/pref/filters.php:898
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:502 classes/pref/filters.php:930
+#: classes/pref/filters.php:473 classes/pref/filters.php:901
msgid "Match any rule"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:511 classes/pref/filters.php:933
+#: classes/pref/filters.php:482 classes/pref/filters.php:904
msgid "Inverse matching"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:523 classes/pref/filters.php:940
+#: classes/pref/filters.php:494 classes/pref/filters.php:911
msgid "Test"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:805
+#: classes/pref/filters.php:776
msgid "Combine"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:811 classes/pref/feeds.php:1198
-#: classes/pref/feeds.php:1212
-msgid "Reset sort order"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:943
+#: classes/pref/filters.php:914
msgid "Create"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:988
+#: classes/pref/filters.php:959
msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:994
+#: classes/pref/filters.php:965
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:996
+#: classes/pref/filters.php:967
msgid "on field"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:1002 js/PrefFilterTree.js:45
+#: classes/pref/filters.php:973 js/PrefFilterTree.js:45
msgid "in"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:1015
+#: classes/pref/filters.php:986
msgid "Wiki: Filters"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:1020
+#: classes/pref/filters.php:991
msgid "Save rule"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:1020 js/CommonFilters.js:133
+#: classes/pref/filters.php:991 js/CommonFilters.js:133
msgid "Add rule"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:1043
+#: classes/pref/filters.php:1014
msgid "Perform Action"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:1094
+#: classes/pref/filters.php:1065
msgid "No actions available"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:1113
+#: classes/pref/filters.php:1084
msgid "Save action"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:1113 js/CommonFilters.js:155
+#: classes/pref/filters.php:1084 js/CommonFilters.js:155
msgid "Add action"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:1140
+#: classes/pref/filters.php:1111
msgid "[No caption]"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:1142
+#: classes/pref/filters.php:1113
#, php-format
msgid "%s (%d rule)"
msgid_plural "%s (%d rules)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: classes/pref/filters.php:1156
+#: classes/pref/filters.php:1127
msgid "matches any rule"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:1159
+#: classes/pref/filters.php:1130
#, php-format
msgid "%s (+%d action)"
msgid_plural "%s (+%d actions)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: classes/pref/prefs.php:18 classes/pref/feeds.php:513
-msgid "General"
-msgstr ""
-
#: classes/pref/prefs.php:19
msgid "Interface"
msgstr ""
@@ -1741,7 +1806,7 @@ msgstr ""
msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:53 js/PrefHelpers.js:115
+#: classes/pref/prefs.php:53 js/PrefHelpers.js:113
msgid "Customize stylesheet"
msgstr ""
@@ -1906,10 +1971,6 @@ msgstr ""
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:693 classes/pref/feeds.php:755
-msgid "Plugins"
-msgstr ""
-
#: classes/pref/prefs.php:726
msgid "System plugins"
msgstr ""
@@ -1965,269 +2026,265 @@ msgid ""
"with custom CSS declarations here."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1024
+#: classes/pref/prefs.php:1026
msgid "Create profile"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1043 classes/pref/prefs.php:1065
+#: classes/pref/prefs.php:1045 classes/pref/prefs.php:1067
msgid "(active)"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1099
+#: classes/pref/prefs.php:1101
msgid "Remove selected profiles"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1101
+#: classes/pref/prefs.php:1103
msgid "Activate profile"
msgstr ""
-#: classes/pref/labels.php:37
-msgid "Colors"
+#: classes/feeds.php:41
+#, php-format
+msgid "Last updated: %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Foreground:"
+#: classes/feeds.php:60
+msgid "Select..."
msgstr ""
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Background:"
+#: classes/feeds.php:64
+msgid "Invert"
msgstr ""
-#: classes/pref/labels.php:237
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
+#: classes/feeds.php:67
+msgid "Selection toggle:"
msgstr ""
-#: classes/pref/labels.php:278
-msgid "Clear colors"
+#: classes/feeds.php:73
+msgid "Selection:"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:15
-msgid "Check to enable field"
+#: classes/feeds.php:76
+msgid "Set score"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:64 classes/pref/feeds.php:219
-#: classes/pref/feeds.php:267 classes/pref/feeds.php:273
-#: classes/pref/feeds.php:302
-#, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: classes/feeds.php:79
+msgid "Move back"
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:527
-msgid "Feed Title"
+#: classes/feeds.php:82
+msgid "Archive"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:538
-msgid "Feed URL"
+#: classes/feeds.php:86 classes/feeds.php:91 plugins/mail/init.php:76
+#: plugins/mailto/init.php:24
+msgid "Forward by email"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:570
-msgid "Site URL:"
+#: classes/feeds.php:95
+msgid "Feed:"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:572
-msgid "Site URL"
+#: classes/feeds.php:149 classes/feeds.php:499
+msgid "Feed not found."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:583 classes/pref/feeds.php:813
-msgid "Language:"
+#: classes/feeds.php:209
+msgid "Never"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:590 classes/pref/feeds.php:822
-msgid "Update"
+#: classes/feeds.php:257 classes/feeds.php:1260
+msgid "Archived articles"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:605 classes/pref/feeds.php:838
-msgid "Article purging:"
+#: classes/feeds.php:317
+msgid "Collapse article"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:634
-msgid ""
-"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
-"requires authentication, except for Twitter feeds."
+#: classes/feeds.php:342
+#, php-format
+msgid "Imported at %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:660 classes/pref/feeds.php:869
-msgid "Hide from Popular feeds"
+#: classes/feeds.php:391
+msgid "No unread articles found to display."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:672 classes/pref/feeds.php:875
-msgid "Include in e-mail digest"
+#: classes/feeds.php:394
+msgid "No updated articles found to display."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:685 classes/pref/feeds.php:881
-msgid "Always display image attachments"
+#: classes/feeds.php:397
+msgid "No starred articles found to display."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:698 classes/pref/feeds.php:889
-msgid "Do not embed media"
+#: classes/feeds.php:401
+msgid ""
+"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
+"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a "
+"filter."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:711 classes/pref/feeds.php:897
-msgid "Cache media"
+#: classes/feeds.php:403
+msgid "No articles found to display."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:723 classes/pref/feeds.php:903
-msgid "Mark updated articles as unread"
+#: classes/feeds.php:419 classes/feeds.php:596
+#, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:727
-msgid "Icon"
+#: classes/feeds.php:431 classes/feeds.php:608
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:741 classes/pref/feeds.php:1286
-#: plugins/import_export/init.php:72
-msgid "Choose file..."
+#: classes/feeds.php:585
+msgid "No feed selected."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:748
-msgid "Replace"
+#: classes/feeds.php:647 classes/feeds.php:655
+msgid "Feed or site URL"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1153
-msgid "Feeds with errors"
+#: classes/feeds.php:669
+msgid "Available feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1160
-msgid "Inactive feeds"
+#: classes/feeds.php:706
+msgid "More feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1196
-msgid "Edit selected feeds"
+#: classes/feeds.php:735
+msgid "Popular feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1200 js/PrefFeedTree.js:347
-msgid "Batch subscribe"
+#: classes/feeds.php:736
+msgid "Feed archive"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1207
-msgid "Categories"
+#: classes/feeds.php:739
+msgid "limit:"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1210
-msgid "Add category"
+#: classes/feeds.php:773
+msgid "Look for"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1214
-msgid "Remove selected"
+#: classes/feeds.php:781
+#, php-format
+msgid "in %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1272
-msgid "OPML"
+#: classes/feeds.php:786
+msgid "Used for word stemming"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1274
-msgid ""
-"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
-"Tiny RSS settings."
+#: classes/feeds.php:795
+msgid "Search syntax"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1275
-msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+#: classes/feeds.php:1252
+msgid "Starred articles"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1292
-msgid "Import OPML"
+#: classes/feeds.php:1254
+msgid "Published articles"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1302
-msgid "Export OPML"
+#: classes/feeds.php:1256
+msgid "Fresh articles"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1306
-msgid "Include settings"
+#: classes/feeds.php:1262
+msgid "Recently read"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1313
-msgid "Published OPML"
+#: classes/feeds.php:1383
+msgid "Special"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1315
-msgid ""
-"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
-"knows the URL below."
+#: classes/feeds.php:1641
+#, php-format
+msgid "Search results: %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1317
-msgid ""
-"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
-"require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+#: plugins/nsfw/init.php:30 plugins/nsfw/init.php:42
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1319
-msgid "Public OPML URL"
+#: plugins/nsfw/init.php:53
+msgid "NSFW Plugin"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1320
-msgid "Display published OPML URL"
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1328
-msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
+#: plugins/nsfw/init.php:101
+msgid "Configuration saved."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1330
-msgid ""
-"Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
+#: plugins/note/init.php:26 plugins/note/note.js:10
+msgid "Edit article note"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1338
-msgid "Display URL"
+#: plugins/vf_shared/init.php:17 plugins/vf_shared/init.php:73
+msgid "Shared articles"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1341
-msgid "Clear all generated URLs"
+#: plugins/auth_internal/init.php:67
+msgid "Please enter your one time password:"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1420
-msgid ""
-"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
-"first):"
+#: plugins/auth_internal/init.php:208
+msgid "Password has been changed."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1450 classes/pref/feeds.php:1511
-msgid "Click to edit feed"
+#: plugins/auth_internal/init.php:210
+msgid "Old password is incorrect."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1468 classes/pref/feeds.php:1531
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+#: plugins/af_readability/init.php:25
+msgid "Data saved."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1632
-msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+#: plugins/af_readability/init.php:41
+msgid "Inline content"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1641
-msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+#: plugins/af_readability/init.php:48
+msgid "Readability settings (af_readability)"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1664
-msgid "Feeds require authentication."
+#: plugins/af_readability/init.php:79
+msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:21
-msgid "Bookmarklets"
+#: plugins/af_readability/init.php:91 plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:23
-msgid ""
-"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
-"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+#: plugins/af_readability/init.php:107
+msgid "Readability"
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:27
-#, php-format
-msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+#: plugins/af_readability/init.php:118
+msgid "Inline article content"
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:32
-msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:31
+msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:35
-msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
+msgid "Enable additional duplicate checking"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:80 plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
+msgid "Configuration saved"
msgstr ""
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29
@@ -2239,7 +2296,7 @@ msgstr ""
msgid "Show related articles"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127 plugins/af_psql_trgm/init.php:229
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:127 plugins/af_psql_trgm/init.php:228
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr ""
@@ -2266,88 +2323,96 @@ msgstr ""
msgid "Enable for all feeds:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200 plugins/af_readability/init.php:91
-msgid "Currently enabled for (click to edit):"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:218
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:217
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:31
-msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+#: plugins/af_comics/init.php:50
+msgid "Feeds supported by af_comics"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
-msgid "Extract missing content using Readability"
+#: plugins/af_comics/init.php:52
+msgid "The following comics are currently supported:"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
-msgid "Enable additional duplicate checking"
+#: plugins/af_comics/init.php:70
+msgid ""
+"To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e."
+"g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/"
+"garfield</code>)."
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:80 plugins/af_zz_imgproxy/init.php:253
-msgid "Configuration saved"
+#: plugins/af_comics/init.php:72
+msgid ""
+"Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
msgstr ""
-#: plugins/nsfw/init.php:30 plugins/nsfw/init.php:42
-msgid "Not work safe (click to toggle)"
+#: plugins/import_export/init.php:54
+msgid "Import and export"
msgstr ""
-#: plugins/nsfw/init.php:53
-msgid "NSFW Plugin"
+#: plugins/import_export/init.php:56
+msgid ""
+"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
+"or when migrating between tt-rss instances of same version."
msgstr ""
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+#: plugins/import_export/init.php:61
+msgid "Export my data"
msgstr ""
-#: plugins/nsfw/init.php:101
-msgid "Configuration saved."
+#: plugins/import_export/init.php:79
+msgid "Import"
msgstr ""
-#: plugins/af_comics/init.php:50
-msgid "Feeds supported by af_comics"
+#: plugins/import_export/init.php:243
+msgid "Could not import: incorrect schema version."
msgstr ""
-#: plugins/af_comics/init.php:52
-msgid "The following comics are currently supported:"
+#: plugins/import_export/init.php:248
+msgid "Could not import: unrecognized document format."
msgstr ""
-#: plugins/af_comics/init.php:70
-msgid ""
-"To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e."
-"g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/"
-"garfield</code>)."
+#: plugins/import_export/init.php:423
+msgid "Finished: "
msgstr ""
-#: plugins/af_comics/init.php:72
-msgid ""
-"Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
-msgstr ""
+#: plugins/import_export/init.php:424
+#, php-format
+msgid "%d article processed, "
+msgid_plural "%d articles processed, "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: plugins/note/init.php:26 plugins/note/note.js:10
-msgid "Edit article note"
-msgstr ""
+#: plugins/import_export/init.php:425
+#, php-format
+msgid "%d imported, "
+msgid_plural "%d imported, "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: plugins/share/init.php:47
-msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
-msgstr ""
+#: plugins/import_export/init.php:426
+#, php-format
+msgid "%d feed created."
+msgid_plural "%d feeds created."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: plugins/share/init.php:50
-msgid "Unshare all articles"
+#: plugins/import_export/init.php:431
+msgid "Could not load XML document."
msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:83
-msgid "Share by URL"
+#: plugins/import_export/init.php:443
+msgid "Prepare data"
msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:105
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+#: plugins/import_export/init.php:460
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:127
-msgid "Unshare article"
+#: plugins/import_export/init.php:484
+msgid "No file uploaded."
msgstr ""
#: plugins/mail/init.php:29
@@ -2383,160 +2448,95 @@ msgstr ""
msgid "Send e-mail"
msgstr ""
-#: plugins/vf_shared/init.php:17 plugins/vf_shared/init.php:73
-msgid "Shared articles"
-msgstr ""
-
-#: plugins/mailto/init.php:73
-msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/mailto/init.php:77
-msgid "Forward selected article(s) by email."
-msgstr ""
-
-#: plugins/mailto/init.php:80
-msgid ""
-"You should be able to edit the message before sending in your mail client."
-msgstr ""
-
-#: plugins/mailto/init.php:85
-msgid "Close this dialog"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:209
-msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:233
-msgid "Enable proxy for all remote images."
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:237
-msgid "Don't cache files locally."
-msgstr ""
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:67
-msgid "Please enter your one time password:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:208
-msgid "Password has been changed."
-msgstr ""
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:210
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr ""
-
#: plugins/close_button/init.php:28
msgid "Close article"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:25
-msgid "Data saved."
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_readability/init.php:41
-msgid "Inline content"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:21
+msgid "Bookmarklets"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:48
-msgid "Readability settings (af_readability)"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:23
+msgid ""
+"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
+"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:79
-msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:27
+#, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:108
-msgid "Readability"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:32
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:119
-msgid "Inline article content"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:35
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
msgid "Toggle feedlist"
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:54
-msgid "Import and export"
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:209
+msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:56
-msgid ""
-"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
-"or when migrating between tt-rss instances of same version."
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:233
+msgid "Enable proxy for all remote images."
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:61
-msgid "Export my data"
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:237
+msgid "Don't cache files locally."
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:79
-msgid "Import"
+#: plugins/mailto/init.php:73
+msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:243
-msgid "Could not import: incorrect schema version."
+#: plugins/mailto/init.php:77
+msgid "Forward selected article(s) by email."
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:248
-msgid "Could not import: unrecognized document format."
+#: plugins/mailto/init.php:80
+msgid ""
+"You should be able to edit the message before sending in your mail client."
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:423
-msgid "Finished: "
+#: plugins/mailto/init.php:85
+msgid "Close this dialog"
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:424
-#, php-format
-msgid "%d article processed, "
-msgid_plural "%d articles processed, "
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: plugins/import_export/init.php:425
-#, php-format
-msgid "%d imported, "
-msgid_plural "%d imported, "
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: plugins/import_export/init.php:426
-#, php-format
-msgid "%d feed created."
-msgid_plural "%d feeds created."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: plugins/share/init.php:47
+msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
+msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:431
-msgid "Could not load XML document."
+#: plugins/share/init.php:50
+msgid "Unshare all articles"
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:443
-msgid "Prepare data"
+#: plugins/share/init.php:83
+msgid "Share by URL"
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:460
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
+#: plugins/share/init.php:105
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:484
-msgid "No file uploaded."
+#: plugins/share/init.php:127
+msgid "Unshare article"
msgstr ""
#: js/AppBase.js:135
msgid "Help"
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:391
+#: js/AppBase.js:382
msgid "Error explained"
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:408
+#: js/AppBase.js:399
msgid "Fatal error"
msgstr ""
@@ -2544,9 +2544,9 @@ msgstr ""
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr ""
-#: js/Article.js:59 js/Headlines.js:703 js/Headlines.js:729 js/Headlines.js:741
-#: js/Headlines.js:880 js/Headlines.js:898 js/Headlines.js:916
-#: js/Headlines.js:1030 js/Headlines.js:1066 plugins/mail/mail.js:7
+#: js/Article.js:59 js/Headlines.js:719 js/Headlines.js:745 js/Headlines.js:757
+#: js/Headlines.js:896 js/Headlines.js:914 js/Headlines.js:932
+#: js/Headlines.js:1046 js/Headlines.js:1082 plugins/mail/mail.js:7
#: plugins/mailto/init.js:7
msgid "No articles selected."
msgstr ""
@@ -2639,12 +2639,12 @@ msgstr ""
msgid "Please enter label caption:"
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:372 js/tt-rss.js:519
+#: js/CommonDialogs.js:372 js/tt-rss.js:539
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:400 js/tt-rss.js:370 js/tt-rss.js:500
+#: js/CommonDialogs.js:400 js/tt-rss.js:390 js/tt-rss.js:520
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr ""
@@ -2656,97 +2656,97 @@ msgstr ""
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr ""
-#: js/Feeds.js:230
+#: js/Feeds.js:213
msgid "Your password is at default value"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:849
+#: js/Headlines.js:865
#, perl-format
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/Headlines.js:924
+#: js/Headlines.js:940
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/Headlines.js:926
+#: js/Headlines.js:942
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/Headlines.js:1039
+#: js/Headlines.js:1055
#, perl-format
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/Headlines.js:1042
+#: js/Headlines.js:1058
#, perl-format
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/Headlines.js:1043
+#: js/Headlines.js:1059
msgid ""
"Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:1072
+#: js/Headlines.js:1088
#, perl-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/Headlines.js:1088
+#: js/Headlines.js:1104
msgid "No article is selected."
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:1123
+#: js/Headlines.js:1139
msgid "No articles found to mark"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:1125
+#: js/Headlines.js:1141
#, perl-format
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/Headlines.js:1188
+#: js/Headlines.js:1204
msgid "Open original article"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:1195
+#: js/Headlines.js:1211
msgid "Display article URL"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:1302
+#: js/Headlines.js:1318
msgid "Assign label"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:1307
+#: js/Headlines.js:1323
msgid "Remove label"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:1338
+#: js/Headlines.js:1354
msgid "Select articles in group"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:1348
+#: js/Headlines.js:1364
msgid "Mark group as read"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:1360
+#: js/Headlines.js:1376
msgid "Mark feed as read"
msgstr ""
@@ -2857,23 +2857,23 @@ msgstr ""
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr ""
-#: js/PrefHelpers.js:141
+#: js/PrefHelpers.js:129
msgid "Reset to defaults?"
msgstr ""
-#: js/PrefHelpers.js:149
+#: js/PrefHelpers.js:137
msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr ""
-#: js/PrefHelpers.js:168
+#: js/PrefHelpers.js:156
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr ""
-#: js/PrefHelpers.js:192
+#: js/PrefHelpers.js:180
msgid "OPML Import"
msgstr ""
-#: js/PrefHelpers.js:214
+#: js/PrefHelpers.js:202
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr ""
@@ -2885,34 +2885,6 @@ msgstr ""
msgid "Related articles"
msgstr ""
-#: plugins/share/share_prefs.js:3
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr ""
-
-#: plugins/share/share.js:10
-msgid "Share article by URL"
-msgstr ""
-
-#: plugins/share/share.js:13
-msgid "Generate new share URL for this article?"
-msgstr ""
-
-#: plugins/share/share.js:48
-msgid "Remove sharing for this article?"
-msgstr ""
-
-#: plugins/embed_original/init.js:5
-msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
-msgstr ""
-
-#: plugins/mail/mail.js:21 plugins/mailto/init.js:21
-msgid "Forward article by email"
-msgstr ""
-
-#: plugins/mail/mail.js:30
-msgid "Error sending email:"
-msgstr ""
-
#: plugins/import_export/import_export.js:13
msgid "Export Data"
msgstr ""
@@ -2936,26 +2908,50 @@ msgstr ""
msgid "Please choose the file first."
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:263
+#: plugins/mail/mail.js:21 plugins/mailto/init.js:21
+msgid "Forward article by email"
+msgstr ""
+
+#: plugins/mail/mail.js:30
+msgid "Error sending email:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/share.js:10
+msgid "Share article by URL"
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/share.js:13
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/share.js:48
+msgid "Remove sharing for this article?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:3
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: js/AppBase.js:261
msgid ""
"<span onclick=\"App.explainError(1)\">Update daemon is not running.</span>"
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:284
+#: js/AppBase.js:274
msgid ""
"<span onclick=\"App.explainError(3)\">Update daemon is not updating feeds.</"
"span>"
msgstr ""
-#: js/AppBase.js:458
+#: js/AppBase.js:449
msgid "Unhandled exception"
msgstr ""
-#: js/Article.js:229
+#: js/Article.js:236
msgid "Edit article Tags"
msgstr ""
-#: js/Article.js:233
+#: js/Article.js:240
msgid "Saving article tags..."
msgstr ""
@@ -2996,11 +2992,11 @@ msgstr ""
msgid "Saving data..."
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:440 js/PrefHelpers.js:215
+#: js/CommonDialogs.js:440 js/PrefHelpers.js:203
msgid "Trying to change address..."
msgstr ""
-#: js/CommonDialogs.js:460 js/PrefHelpers.js:231
+#: js/CommonDialogs.js:460 js/PrefHelpers.js:219
msgid "Could not change feed URL."
msgstr ""
@@ -3016,15 +3012,15 @@ msgstr ""
msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
msgstr ""
-#: js/CommonFilters.js:224
+#: js/CommonFilters.js:225
msgid "Found %d articles matching this filter:"
msgstr ""
-#: js/CommonFilters.js:235
+#: js/CommonFilters.js:236
msgid "Error while trying to get filter test results."
msgstr ""
-#: js/CommonFilters.js:277
+#: js/CommonFilters.js:278
msgid "Create Filter"
msgstr ""
@@ -3032,51 +3028,51 @@ msgstr ""
msgid "(Un)collapse"
msgstr ""
-#: js/Feeds.js:378
+#: js/Feeds.js:362
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr ""
-#: js/Feeds.js:382
+#: js/Feeds.js:366
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr ""
-#: js/Feeds.js:400
+#: js/Feeds.js:384
msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
msgstr ""
-#: js/Feeds.js:403
+#: js/Feeds.js:387
msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
msgstr ""
-#: js/Feeds.js:406
+#: js/Feeds.js:390
msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr ""
-#: js/Feeds.js:409
+#: js/Feeds.js:393
msgid "Mark %w in %s as read?"
msgstr ""
-#: js/Feeds.js:412
+#: js/Feeds.js:396
msgid "search results"
msgstr ""
-#: js/Feeds.js:412
+#: js/Feeds.js:396
msgid "all articles"
msgstr ""
-#: js/Feeds.js:454
+#: js/Feeds.js:438
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:603 js/Headlines.js:642 js/Headlines.js:659
+#: js/Headlines.js:610 js/Headlines.js:658 js/Headlines.js:675
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:607
+#: js/Headlines.js:614
msgid "Cancel search"
msgstr ""
-#: js/Headlines.js:656
+#: js/Headlines.js:672
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr ""
@@ -3124,7 +3120,7 @@ msgstr ""
msgid "Creating profile..."
msgstr ""
-#: js/PrefHelpers.js:171 plugins/import_export/import_export.js:115
+#: js/PrefHelpers.js:159 plugins/import_export/import_export.js:115
msgid "Importing, please wait..."
msgstr ""
@@ -3186,23 +3182,23 @@ msgstr ""
msgid "Removing selected users..."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:323
+#: js/tt-rss.js:343
msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:436
+#: js/tt-rss.js:456
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:449 js/tt-rss.js:539
+#: js/tt-rss.js:469 js/tt-rss.js:559
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:508
+#: js/tt-rss.js:528
msgid "Please select some feed first."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:513
+#: js/tt-rss.js:533
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr ""
@@ -3210,8 +3206,8 @@ msgstr ""
msgid "Saving article note..."
msgstr ""
-#: plugins/share/share_prefs.js:9
-msgid "Shared URLs cleared."
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
+msgid "Click to expand article"
msgstr ""
#: plugins/share/share.js:15
@@ -3222,6 +3218,6 @@ msgstr ""
msgid "Could not change URL."
msgstr ""
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:42
-msgid "Click to expand article"
+#: plugins/share/share_prefs.js:9
+msgid "Shared URLs cleared."
msgstr ""