summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/nl_NL
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2013-03-27 12:48:24 +0400
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2013-03-27 12:48:24 +0400
commit69ad8b683be97209b87d2634ec8618849e71adea (patch)
treeb6c2ca357cc927e41356a9dd96f64d0433988323 /locale/nl_NL
parent6d473e9cd5119848b6267d671226bdba9ee69fe3 (diff)
rebase translations
Diffstat (limited to 'locale/nl_NL')
-rw-r--r--locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mobin55255 -> 55687 bytes
-rw-r--r--locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po760
2 files changed, 397 insertions, 363 deletions
diff --git a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo
index 21cd02641..b30370e26 100644
--- a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po
index 6b098864d..5ab4d5329 100644
--- a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TT-RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-26 15:16+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-27 12:48+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-23 11:28+0100\n"
"Last-Translator: Dingoe <[email protected]>\n"
"Language-Team: translations <[email protected]>\n"
@@ -114,73 +114,73 @@ msgstr "Uw toegangsrechten zijn niet voldoende om dit script uit te voeren."
msgid "Database Updater"
msgstr "Database updater"
-#: db-updater.php:85
+#: db-updater.php:87
msgid "Could not update database"
msgstr "Kon de database niet bijwerken"
-#: db-updater.php:88
+#: db-updater.php:90
msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
msgstr "Kon geen juist updateschemabestand vinden. Benodigde versie:"
-#: db-updater.php:89
+#: db-updater.php:91
msgid ", found: "
msgstr ", gevonden: "
-#: db-updater.php:92
+#: db-updater.php:94
msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
msgstr "Tiny Tiny RSS database is bijgewerkt."
-#: db-updater.php:94
-#: db-updater.php:163
-#: db-updater.php:176
-#: register.php:194
-#: register.php:239
-#: register.php:252
-#: register.php:267
-#: register.php:286
-#: register.php:334
-#: register.php:344
-#: register.php:356
+#: db-updater.php:96
+#: db-updater.php:165
+#: db-updater.php:178
+#: register.php:196
+#: register.php:241
+#: register.php:254
+#: register.php:269
+#: register.php:288
+#: register.php:336
+#: register.php:346
+#: register.php:358
#: classes/handler/public.php:612
#: classes/handler/public.php:700
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Ga terug naar Tiny Tiny RSS"
-#: db-updater.php:100
+#: db-updater.php:102
msgid "Please backup your database before proceeding."
msgstr "Maak aub een back-up van uw database voordat u verder gaat."
-#: db-updater.php:102
+#: db-updater.php:104
#, php-format
msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
msgstr "Uw Tiny Tiny RSS database moet worden geüpdate naar de laatste versie (<b>%d</b> naar <b>%d</b>)."
-#: db-updater.php:116
+#: db-updater.php:118
msgid "Perform updates"
msgstr "Voor de updates uit"
-#: db-updater.php:121
+#: db-updater.php:123
msgid "Performing updates..."
msgstr "Uitvoeren van updates..."
-#: db-updater.php:127
+#: db-updater.php:129
#, php-format
msgid "Updating to version %d..."
msgstr "Updaten naar versie %d..."
-#: db-updater.php:142
+#: db-updater.php:144
msgid "Checking version... "
msgstr "Versie controleren..."
-#: db-updater.php:148
+#: db-updater.php:150
msgid "OK!"
msgstr "OK!"
-#: db-updater.php:150
+#: db-updater.php:152
msgid "ERROR!"
msgstr "FOUT!"
-#: db-updater.php:158
+#: db-updater.php:160
#, fuzzy, php-format
msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
@@ -191,16 +191,16 @@ msgstr[1] ""
"Klaar. <b>%d</b> update(s) uitgevoerd volgens schema naar\n"
"\t\t\tversie <b>%d</b>."
-#: db-updater.php:168
+#: db-updater.php:170
msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
msgstr "Uw database schema is van een nieuwere versie van Tiny Tiny RSS."
-#: db-updater.php:170
+#: db-updater.php:172
#, php-format
msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
msgstr "Versie schema gevonden: <b>%d</b>, vereist: <b>%d</b>."
-#: db-updater.php:172
+#: db-updater.php:174
msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
msgstr "Schema update onmogelijk. Update Tiny Tiny RSS bestanden naar de nieuwere versie en gaan door."
@@ -256,22 +256,22 @@ msgstr ""
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr "SQL escaping test mislukt. Controleer uw database en de PHP configuratie"
-#: index.php:118
-#: index.php:138
-#: index.php:244
-#: prefs.php:83
+#: index.php:127
+#: index.php:147
+#: index.php:253
+#: prefs.php:93
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/filters.php:628
#: classes/pref/feeds.php:1296
-#: plugins/digest/digest_body.php:49
+#: plugins/digest/digest_body.php:63
#: js/feedlist.js:130
#: js/feedlist.js:456
-#: js/functions.js:420
-#: js/functions.js:823
-#: js/functions.js:1259
-#: js/functions.js:1392
-#: js/functions.js:1704
+#: js/functions.js:421
+#: js/functions.js:824
+#: js/functions.js:1260
+#: js/functions.js:1395
+#: js/functions.js:1707
#: js/prefs.js:86
#: js/prefs.js:576
#: js/prefs.js:666
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "SQL escaping test mislukt. Controleer uw database en de PHP configuratie
#: js/prefs.js:1619
#: js/prefs.js:1792
#: js/prefs.js:1808
-#: js/tt-rss.js:814
+#: js/tt-rss.js:472
#: js/viewfeed.js:785
#: js/viewfeed.js:1262
#: plugins/import_export/import_export.js:17
@@ -292,214 +292,217 @@ msgstr "SQL escaping test mislukt. Controleer uw database en de PHP configuratie
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Aan 't laden, even wachten aub..."
-#: index.php:152
+#: index.php:161
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Feedlijst inklappen"
-#: index.php:155
+#: index.php:164
msgid "Show articles"
msgstr "Toon artikelen"
-#: index.php:158
+#: index.php:167
msgid "Adaptive"
msgstr "Aangepast"
-#: index.php:159
+#: index.php:168
msgid "All Articles"
msgstr "Alle artikelen"
-#: index.php:160
-#: include/functions.php:1926
+#: index.php:169
+#: include/functions.php:1929
#: classes/feeds.php:106
msgid "Starred"
msgstr "Met ster"
-#: index.php:161
-#: include/functions.php:1927
+#: index.php:170
+#: include/functions.php:1930
#: classes/feeds.php:107
msgid "Published"
msgstr "Gepubliceerd"
-#: index.php:162
+#: index.php:171
#: classes/feeds.php:93
#: classes/feeds.php:105
msgid "Unread"
msgstr "Ongelezen"
-#: index.php:163
+#: index.php:172
#, fuzzy
msgid "Unread First"
msgstr "Ongelezen"
-#: index.php:164
+#: index.php:173
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Score negeren"
-#: index.php:167
+#: index.php:176
msgid "Sort articles"
msgstr "Artikelen sorteren"
-#: index.php:170
+#: index.php:179
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
-#: index.php:171
+#: index.php:180
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: index.php:172
+#: index.php:181
#: include/localized_schema.php:3
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: index.php:173
+#: index.php:182
msgid "Score"
msgstr "Score"
-#: index.php:179
+#: index.php:188
#: classes/pref/feeds.php:535
#: classes/pref/feeds.php:758
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
-#: index.php:183
-#: index.php:213
-#: include/functions.php:1917
+#: index.php:192
+#: index.php:222
+#: include/functions.php:1920
#: include/localized_schema.php:10
#: classes/feeds.php:111
#: classes/feeds.php:136
#: classes/feeds.php:406
#: js/FeedTree.js:128
#: js/FeedTree.js:156
-#: plugins/digest/digest.js:630
+#: plugins/digest/digest.js:647
msgid "Mark as read"
msgstr "Markeren als gelezen"
-#: index.php:190
+#: index.php:199
msgid "Communication problem with server."
msgstr "communicatieprobleem met de server."
-#: index.php:198
+#: index.php:207
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr "Er is een nieuwe versie van Tiny Tiny RSS beschikbaar!"
-#: index.php:203
+#: index.php:212
msgid "Actions..."
msgstr "Acties..."
-#: index.php:205
+#: index.php:214
msgid "Preferences..."
msgstr "Voorkeuren…"
-#: index.php:206
+#: index.php:215
msgid "Search..."
msgstr "zoeken..."
-#: index.php:207
+#: index.php:216
msgid "Feed actions:"
msgstr "Feed acties:"
-#: index.php:208
+#: index.php:217
#: classes/handler/public.php:542
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Abonneren op feed..."
-#: index.php:209
+#: index.php:218
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Bewerk deze feed..."
-#: index.php:210
+#: index.php:219
msgid "Rescore feed"
msgstr "Feed opnieuw score geven"
-#: index.php:211
+#: index.php:220
#: classes/pref/feeds.php:684
#: classes/pref/feeds.php:1269
#: js/PrefFeedTree.js:73
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Abonnement opzeggen"
-#: index.php:212
+#: index.php:221
msgid "All feeds:"
msgstr "Alle feeds:"
-#: index.php:214
+#: index.php:223
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Toon/Verberg gelezen feeds"
-#: index.php:215
+#: index.php:224
msgid "Other actions:"
msgstr "andere acties:"
-#: index.php:217
+#: index.php:226
msgid "Switch to digest..."
msgstr "Omschakelen naar samenvatting…"
-#: index.php:219
+#: index.php:228
msgid "Show tag cloud..."
msgstr "Toon tagwolk..."
-#: index.php:221
-#: include/functions.php:1903
+#: index.php:230
+#: include/functions.php:1906
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Wisselen breedbeeld modus"
-#: index.php:223
+#: index.php:232
msgid "Select by tags..."
msgstr "Selectie met tags..."
-#: index.php:224
+#: index.php:233
msgid "Create label..."
msgstr "Aanmaken label…"
-#: index.php:225
+#: index.php:234
msgid "Create filter..."
msgstr "Aanmaken filter…"
-#: index.php:226
+#: index.php:235
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Hulp bij sneltoetscombinaties"
-#: index.php:228
-#: plugins/digest/digest_body.php:63
+#: index.php:237
+#: plugins/digest/digest_body.php:77
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:62
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:237
msgid "Logout"
msgstr "Afmelden"
-#: prefs.php:26
-#: prefs.php:103
-#: include/functions.php:1929
-#: classes/pref/prefs.php:377
+#: prefs.php:36
+#: prefs.php:113
+#: include/functions.php:1932
+#: classes/pref/prefs.php:378
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
-#: prefs.php:94
+#: prefs.php:104
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Sneltoetscombinaties"
-#: prefs.php:95
+#: prefs.php:105
msgid "Exit preferences"
msgstr "Verlaat voorkeuren"
-#: prefs.php:106
+#: prefs.php:116
#: classes/pref/feeds.php:100
#: classes/pref/feeds.php:1174
#: classes/pref/feeds.php:1237
msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"
-#: prefs.php:109
+#: prefs.php:119
#: classes/pref/filters.php:120
msgid "Filters"
msgstr "Filters"
-#: prefs.php:112
-#: include/functions.php:1136
-#: include/functions.php:1757
+#: prefs.php:122
+#: include/functions.php:1138
+#: include/functions.php:1759
#: classes/pref/labels.php:90
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
msgid "Labels"
msgstr "Labels"
-#: prefs.php:116
+#: prefs.php:126
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"
@@ -508,53 +511,53 @@ msgstr "Gebruikers"
msgid "Create new account"
msgstr "Aanmaken nieuw account"
-#: register.php:190
+#: register.php:192
msgid "New user registrations are administratively disabled."
msgstr "Het registreren van nieuwe gebruikers is door de administrateur uitgeschakeld."
-#: register.php:215
+#: register.php:217
msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
msgstr "Uw tijdelijke wachtwoord wordt naar het vermelde e-mailadres verstuurd. Accounts waarin niet wordt ingelogd, worden automatisch 24 uur na het verzenden van het tijdelijk wachtwoord verwijderd."
-#: register.php:221
+#: register.php:223
msgid "Desired login:"
msgstr "Gewenst loginID:"
-#: register.php:224
+#: register.php:226
msgid "Check availability"
msgstr "controleer beschikbaarheid"
-#: register.php:226
-#: classes/handler/public.php:743
+#: register.php:228
+#: classes/handler/public.php:744
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
-#: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:748
+#: register.php:231
+#: classes/handler/public.php:749
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "hoeveel is twee plus twee:"
-#: register.php:232
+#: register.php:234
msgid "Submit registration"
msgstr "Registratie indienen"
-#: register.php:250
+#: register.php:252
msgid "Your registration information is incomplete."
msgstr "Uw registratie informatie is incompleet."
-#: register.php:265
+#: register.php:267
msgid "Sorry, this username is already taken."
msgstr "Sorry, deze naam is al in gebruik."
-#: register.php:284
+#: register.php:286
msgid "Registration failed."
msgstr "de registratie is mislukt."
-#: register.php:331
+#: register.php:333
msgid "Account created successfully."
msgstr "Het account is met succes aangemaakt."
-#: register.php:353
+#: register.php:355
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr "Nieuwe gebruikersregistratie is op dit moment niet mogelijk."
@@ -563,10 +566,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "Tiny Tiny RSS data update script."
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1145
-#: include/functions.php:1658
-#: include/functions.php:1743
-#: include/functions.php:1765
+#: include/functions.php:1147
+#: include/functions.php:1660
+#: include/functions.php:1745
+#: include/functions.php:1767
#: classes/opml.php:416
#: classes/pref/feeds.php:188
msgid "Uncategorized"
@@ -583,295 +586,296 @@ msgstr[1] "%d gearchiveerde artikelen"
msgid "No feeds found."
msgstr "Geen feeds gevonden."
-#: include/functions.php:706
+#: include/functions.php:708
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (onjuist IP)"
-#: include/functions.php:1134
-#: include/functions.php:1755
+#: include/functions.php:1136
+#: include/functions.php:1757
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
msgid "Special"
msgstr "Speciaal"
-#: include/functions.php:1607
+#: include/functions.php:1609
#: classes/dlg.php:369
#: classes/pref/filters.php:382
msgid "All feeds"
msgstr "Alle feeds"
-#: include/functions.php:1808
+#: include/functions.php:1810
msgid "Starred articles"
msgstr "Artikelen met ster"
-#: include/functions.php:1810
+#: include/functions.php:1812
msgid "Published articles"
msgstr "Gepubliceerde artikelen"
-#: include/functions.php:1812
+#: include/functions.php:1814
msgid "Fresh articles"
msgstr "Nieuwe artikelen"
-#: include/functions.php:1814
-#: include/functions.php:1924
+#: include/functions.php:1816
+#: include/functions.php:1927
msgid "All articles"
msgstr "Alle artikelen"
-#: include/functions.php:1816
+#: include/functions.php:1818
msgid "Archived articles"
msgstr "Gearchiveerde artikelen"
-#: include/functions.php:1818
+#: include/functions.php:1820
msgid "Recently read"
msgstr "Recent gelezen"
-#: include/functions.php:1880
+#: include/functions.php:1883
msgid "Navigation"
msgstr "Navigatie"
-#: include/functions.php:1881
+#: include/functions.php:1884
msgid "Open next feed"
msgstr "Open volgende feed"
-#: include/functions.php:1882
+#: include/functions.php:1885
msgid "Open previous feed"
msgstr "Open voorgaande feed"
-#: include/functions.php:1883
+#: include/functions.php:1886
msgid "Open next article"
msgstr "Open volgende artikel"
-#: include/functions.php:1884
+#: include/functions.php:1887
msgid "Open previous article"
msgstr "Open voorgaand artikel"
-#: include/functions.php:1885
+#: include/functions.php:1888
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "Open volgend artikel (lange artikelen niet scrollen)"
-#: include/functions.php:1886
+#: include/functions.php:1889
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "Open vorig artikel (lange artikelen niet scrollen)"
-#: include/functions.php:1887
+#: include/functions.php:1890
msgid "Show search dialog"
msgstr "toon zoekdialoogvenster"
-#: include/functions.php:1888
+#: include/functions.php:1891
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
-#: include/functions.php:1889
+#: include/functions.php:1892
msgid "Toggle starred"
msgstr "In/uitschakelen sterren"
-#: include/functions.php:1890
+#: include/functions.php:1893
msgid "Toggle published"
msgstr "In/uitschakelen gepubliceerd"
-#: include/functions.php:1891
+#: include/functions.php:1894
msgid "Toggle unread"
msgstr "In/uitschakelen gelezen"
-#: include/functions.php:1892
+#: include/functions.php:1895
msgid "Edit tags"
msgstr "Bewerk tags"
-#: include/functions.php:1893
+#: include/functions.php:1896
msgid "Dismiss selected"
msgstr "Geselecteerde negeren"
-#: include/functions.php:1894
+#: include/functions.php:1897
msgid "Dismiss read"
msgstr "Gelezene negeren"
-#: include/functions.php:1895
+#: include/functions.php:1898
msgid "Open in new window"
msgstr "open in nieuw venster"
-#: include/functions.php:1896
+#: include/functions.php:1899
#: js/viewfeed.js:1903
msgid "Mark below as read"
msgstr "Hieronder markeren als gelezen"
-#: include/functions.php:1897
+#: include/functions.php:1900
#: js/viewfeed.js:1897
msgid "Mark above as read"
msgstr "hierboven markeren als gelezen"
-#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1901
msgid "Scroll down"
msgstr "Omlaag scrollen"
-#: include/functions.php:1899
+#: include/functions.php:1902
msgid "Scroll up"
msgstr "Omhoog scrollen"
-#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1903
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Selecteer artikel onder de cursor"
-#: include/functions.php:1901
+#: include/functions.php:1904
msgid "Email article"
msgstr "E-mail artikel"
-#: include/functions.php:1902
+#: include/functions.php:1905
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Sluiten/inklappen artikel"
-#: include/functions.php:1904
+#: include/functions.php:1907
#: plugins/embed_original/init.php:33
msgid "Toggle embed original"
msgstr "In/uitschakelen origineel insluiten"
-#: include/functions.php:1905
+#: include/functions.php:1908
msgid "Article selection"
msgstr "Artikelselectie"
-#: include/functions.php:1906
+#: include/functions.php:1909
msgid "Select all articles"
msgstr "Selecteer alle artikelen"
-#: include/functions.php:1907
+#: include/functions.php:1910
msgid "Select unread"
msgstr "Selecteer ongelezen"
-#: include/functions.php:1908
+#: include/functions.php:1911
msgid "Select starred"
msgstr "Selecteer met ster"
-#: include/functions.php:1909
+#: include/functions.php:1912
msgid "Select published"
msgstr "Selecteer gepubliceerde"
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:1913
msgid "Invert selection"
msgstr "Omdraaien selectie"
-#: include/functions.php:1911
+#: include/functions.php:1914
msgid "Deselect everything"
msgstr "Deselecteer alles"
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1915
#: classes/pref/feeds.php:488
#: classes/pref/feeds.php:719
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1916
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Ververs huidige feed"
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1917
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Toon/Verberg gelezen feeds"
-#: include/functions.php:1915
+#: include/functions.php:1918
#: classes/pref/feeds.php:1240
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Abonneer op feed"
-#: include/functions.php:1916
+#: include/functions.php:1919
#: js/FeedTree.js:135
#: js/PrefFeedTree.js:67
msgid "Edit feed"
msgstr "Bewerk feed"
-#: include/functions.php:1918
+#: include/functions.php:1921
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Draai kopteksten om"
-#: include/functions.php:1919
+#: include/functions.php:1922
msgid "Debug feed update"
msgstr "Debug feed update"
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1923
#: js/FeedTree.js:178
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Markeer alle feeds als gelezen"
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1924
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Uit/Inklappen huidige categorie"
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1925
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "In/uitschakelen gecombineerde modus"
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1926
msgid "Go to"
msgstr "Ga naar"
-#: include/functions.php:1925
+#: include/functions.php:1928
msgid "Fresh"
msgstr "Nieuw"
-#: include/functions.php:1928
+#: include/functions.php:1931
msgid "Tag cloud"
msgstr "Tag wolk"
-#: include/functions.php:1930
+#: include/functions.php:1933
msgid "Other"
msgstr "Andere"
-#: include/functions.php:1931
+#: include/functions.php:1934
#: classes/pref/labels.php:281
msgid "Create label"
msgstr "Aanmaken label"
-#: include/functions.php:1932
+#: include/functions.php:1935
#: classes/pref/filters.php:606
msgid "Create filter"
msgstr "Aanmaken filter"
-#: include/functions.php:1933
+#: include/functions.php:1936
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Uit/Inklappen zijbalk"
-#: include/functions.php:1934
+#: include/functions.php:1937
msgid "Show help dialog"
msgstr "Toon helpdialoogvenster"
-#: include/functions.php:2434
+#: include/functions.php:2437
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "zoekresultaten: %s"
-#: include/functions.php:2922
+#: include/functions.php:2925
#: js/viewfeed.js:1990
msgid "Click to play"
msgstr "Klik om af te spelen"
-#: include/functions.php:2923
+#: include/functions.php:2926
#: js/viewfeed.js:1989
msgid "Play"
msgstr "Afspelen"
-#: include/functions.php:3040
+#: include/functions.php:3043
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions.php:3062
-#: include/functions.php:3356
+#: include/functions.php:3065
+#: include/functions.php:3359
#: classes/rpc.php:359
msgid "no tags"
msgstr "geen tags"
-#: include/functions.php:3072
+#: include/functions.php:3075
#: classes/feeds.php:648
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Bewerk tags voor dit artikel"
-#: include/functions.php:3101
+#: include/functions.php:3104
#: classes/feeds.php:604
msgid "Originally from:"
msgstr "Oorspronkelijk uit:"
-#: include/functions.php:3114
+#: include/functions.php:3117
#: classes/feeds.php:617
#: classes/pref/feeds.php:507
msgid "Feed URL"
msgstr "Feed URL"
-#: include/functions.php:3145
+#: include/functions.php:3148
#: classes/dlg.php:43
#: classes/dlg.php:162
#: classes/dlg.php:185
@@ -893,15 +897,15 @@ msgstr "Feed URL"
msgid "Close this window"
msgstr "Sluit dit venster"
-#: include/functions.php:3381
+#: include/functions.php:3384
msgid "(edit note)"
msgstr "(bewerk notitie)"
-#: include/functions.php:3614
+#: include/functions.php:3617
msgid "unknown type"
msgstr "Onbekend type"
-#: include/functions.php:3670
+#: include/functions.php:3673
msgid "Attachments"
msgstr "Bijlagen"
@@ -931,8 +935,8 @@ msgstr "Ster toevoegen"
#: include/localized_schema.php:12
#: js/viewfeed.js:482
-#: plugins/digest/digest.js:264
-#: plugins/digest/digest.js:734
+#: plugins/digest/digest.js:265
+#: plugins/digest/digest.js:754
msgid "Publish article"
msgstr "Artikel publiceren"
@@ -1046,7 +1050,8 @@ msgid "Combined feed display"
msgstr "Gecombineerde feed weergave"
#: include/localized_schema.php:42
-msgid "Hide feeds with no unread messages"
+#, fuzzy
+msgid "Hide feeds with no unread articles"
msgstr "Feeds zonder ongelezen artikelen verbergen"
#: include/localized_schema.php:43
@@ -1058,6 +1063,7 @@ msgid "Sort feeds by unread articles count"
msgstr "Sorteer feeds op aantal ongelezen artikelen"
#: include/localized_schema.php:45
+#: plugins/mobile/prefs.php:60
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
msgstr "Draai de koptekst volgorde om (oudste eerst)"
@@ -1140,12 +1146,14 @@ msgstr "Artikelen automatisch toekennen aan labels"
#: include/login_form.php:183
#: classes/handler/public.php:454
-#: classes/handler/public.php:738
+#: classes/handler/public.php:739
+#: plugins/mobile/login_form.php:40
msgid "Login:"
msgstr "Aanmelden:"
#: include/login_form.php:192
#: classes/handler/public.php:457
+#: plugins/mobile/login_form.php:45
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"
@@ -1176,6 +1184,7 @@ msgstr "Gebruik minder dataverkeer"
#: include/login_form.php:225
#: classes/handler/public.php:470
+#: plugins/mobile/login_form.php:28
msgid "Log in"
msgstr "Aanmelden"
@@ -1293,31 +1302,32 @@ msgid "Edit subscription options"
msgstr "Bewerk abonnement opties"
#: classes/handler/public.php:724
-#: classes/handler/public.php:753
+#: classes/handler/public.php:754
#: classes/pref/users.php:378
msgid "Reset password"
msgstr "Herstel wachtwoord"
-#: classes/handler/public.php:764
+#: classes/handler/public.php:765
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:766
-#: classes/handler/public.php:782
-#: classes/handler/public.php:787
+#: classes/handler/public.php:767
+#: classes/handler/public.php:783
+#: classes/handler/public.php:788
+#: plugins/digest/digest_body.php:69
#, fuzzy
msgid "Go back"
msgstr "Terugzetten"
-#: classes/handler/public.php:778
+#: classes/handler/public.php:779
msgid "Completed."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:781
+#: classes/handler/public.php:782
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:786
+#: classes/handler/public.php:787
msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
msgstr ""
@@ -1452,7 +1462,7 @@ msgstr "LoginID"
#: classes/dlg.php:275
#: classes/dlg.php:730
-#: classes/pref/prefs.php:202
+#: classes/pref/prefs.php:203
#: classes/pref/feeds.php:569
#: classes/pref/feeds.php:793
msgid "Password"
@@ -1477,7 +1487,7 @@ msgstr "Meer feeds"
#: classes/pref/users.php:350
#: classes/pref/filters.php:593
#: classes/pref/feeds.php:1224
-#: js/tt-rss.js:166
+#: js/tt-rss.js:167
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
@@ -2057,7 +2067,7 @@ msgstr "op veld"
#: classes/pref/filters.php:806
#: js/PrefFilterTree.js:29
-#: plugins/digest/digest.js:241
+#: plugins/digest/digest.js:242
msgid "in"
msgstr "in"
@@ -2066,7 +2076,7 @@ msgid "Save rule"
msgstr "Regel opslaan"
#: classes/pref/filters.php:819
-#: js/functions.js:1078
+#: js/functions.js:1079
msgid "Add rule"
msgstr "regel toevoegen"
@@ -2083,7 +2093,7 @@ msgid "Save action"
msgstr "Actie opslaan"
#: classes/pref/filters.php:886
-#: js/functions.js:1104
+#: js/functions.js:1105
msgid "Add action"
msgstr "Actie toevoegen"
@@ -2116,172 +2126,168 @@ msgstr "Onbekende optie: %s"
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Uw persoonlijke gegevens zijn opgeslagen."
-#: classes/pref/prefs.php:137
+#: classes/pref/prefs.php:138
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Persoonlijke gegevens / Authenticatie"
-#: classes/pref/prefs.php:157
+#: classes/pref/prefs.php:158
msgid "Personal data"
msgstr "Persoonlijke gegevens"
-#: classes/pref/prefs.php:167
+#: classes/pref/prefs.php:168
msgid "Full name"
msgstr "volledige naam"
-#: classes/pref/prefs.php:171
+#: classes/pref/prefs.php:172
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
-#: classes/pref/prefs.php:177
+#: classes/pref/prefs.php:178
msgid "Access level"
msgstr "Toegangsniveau"
-#: classes/pref/prefs.php:187
+#: classes/pref/prefs.php:188
msgid "Save data"
msgstr "Gegevens opslaan"
-#: classes/pref/prefs.php:209
+#: classes/pref/prefs.php:210
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "Uw wachtwoord staat op de standaard waarde. Verander het aub."
-#: classes/pref/prefs.php:236
+#: classes/pref/prefs.php:237
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:241
+#: classes/pref/prefs.php:242
msgid "Old password"
msgstr "Oud wachtwoord"
-#: classes/pref/prefs.php:244
+#: classes/pref/prefs.php:245
msgid "New password"
msgstr "Nieuw wachtwoord"
-#: classes/pref/prefs.php:249
+#: classes/pref/prefs.php:250
msgid "Confirm password"
msgstr "Bevestigen wachtwoord"
-#: classes/pref/prefs.php:259
+#: classes/pref/prefs.php:260
msgid "Change password"
msgstr "Wijzig wachtwoord"
-#: classes/pref/prefs.php:265
+#: classes/pref/prefs.php:266
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr "eenmalig wachtwoord / Authenticator"
-#: classes/pref/prefs.php:269
+#: classes/pref/prefs.php:270
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:294
-#: classes/pref/prefs.php:345
+#: classes/pref/prefs.php:295
+#: classes/pref/prefs.php:346
msgid "Enter your password"
msgstr "Vul uw wachtwoord in"
-#: classes/pref/prefs.php:305
+#: classes/pref/prefs.php:306
msgid "Disable OTP"
msgstr "EWW (Eenmalig wachtwoord) uitschakelen"
-#: classes/pref/prefs.php:311
+#: classes/pref/prefs.php:312
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr "U heeft een compatibele Authenticator nodig om dit te gebruiken. Veranderen van wachtwoord schakelt automatisch EWW uit."
-#: classes/pref/prefs.php:313
+#: classes/pref/prefs.php:314
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr "Scan de volgende code met de Authenticator applicatie:"
-#: classes/pref/prefs.php:354
+#: classes/pref/prefs.php:355
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
msgstr "Ik heb de code gescanned en wil nu EWW inschakelen"
-#: classes/pref/prefs.php:362
+#: classes/pref/prefs.php:363
msgid "Enable OTP"
msgstr "Inschakelen EWW"
-#: classes/pref/prefs.php:404
+#: classes/pref/prefs.php:405
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:493
+#: classes/pref/prefs.php:496
msgid "Customize"
msgstr "Aanpassen"
-#: classes/pref/prefs.php:552
+#: classes/pref/prefs.php:555
msgid "Register"
msgstr "Registreren"
-#: classes/pref/prefs.php:556
+#: classes/pref/prefs.php:559
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"
-#: classes/pref/prefs.php:562
+#: classes/pref/prefs.php:565
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr "Huidige servertijd: %s (UTC)"
-#: classes/pref/prefs.php:595
+#: classes/pref/prefs.php:598
msgid "Save configuration"
msgstr "Configuratie opslaan"
-#: classes/pref/prefs.php:598
+#: classes/pref/prefs.php:601
msgid "Manage profiles"
msgstr "Profielbeheer"
-#: classes/pref/prefs.php:601
+#: classes/pref/prefs.php:604
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Terugzetten naar de standaardwaarden"
-#: classes/pref/prefs.php:613
-msgid "Show additional preferences"
-msgstr "Toon additionele voorkeuren"
-
-#: classes/pref/prefs.php:625
-#: classes/pref/prefs.php:627
+#: classes/pref/prefs.php:628
+#: classes/pref/prefs.php:630
msgid "Plugins"
msgstr "Plug-ins"
-#: classes/pref/prefs.php:629
+#: classes/pref/prefs.php:632
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:655
+#: classes/pref/prefs.php:658
msgid "System plugins"
msgstr "Systeem plug-ins"
-#: classes/pref/prefs.php:659
-#: classes/pref/prefs.php:708
+#: classes/pref/prefs.php:662
+#: classes/pref/prefs.php:711
msgid "Plugin"
msgstr "Plug-in"
-#: classes/pref/prefs.php:660
-#: classes/pref/prefs.php:709
+#: classes/pref/prefs.php:663
+#: classes/pref/prefs.php:712
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
-#: classes/pref/prefs.php:661
-#: classes/pref/prefs.php:710
+#: classes/pref/prefs.php:664
+#: classes/pref/prefs.php:713
msgid "Version"
msgstr "Versie"
-#: classes/pref/prefs.php:662
-#: classes/pref/prefs.php:711
+#: classes/pref/prefs.php:665
+#: classes/pref/prefs.php:714
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
-#: classes/pref/prefs.php:695
-#: classes/pref/prefs.php:746
+#: classes/pref/prefs.php:698
+#: classes/pref/prefs.php:749
msgid "Clear data"
msgstr "Wis data"
-#: classes/pref/prefs.php:704
+#: classes/pref/prefs.php:707
msgid "User plugins"
msgstr "Gebruiker's plug-ins"
-#: classes/pref/prefs.php:761
+#: classes/pref/prefs.php:764
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Geselecteerd plug-ins inschakelen"
-#: classes/pref/prefs.php:816
-#: classes/pref/prefs.php:834
+#: classes/pref/prefs.php:819
+#: classes/pref/prefs.php:837
msgid "Incorrect password"
msgstr "Onjuist wachtwoord"
@@ -2524,7 +2530,7 @@ msgstr "Deze feeds zijn niet bijgewerkt omdat er fouten zijn opgetreden:"
msgid "Pocket"
msgstr "Pocket"
-#: plugins/digest/digest_body.php:45
+#: plugins/digest/digest_body.php:59
#, fuzzy
msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
msgstr ""
@@ -2532,15 +2538,11 @@ msgstr ""
"\t\t\thet goed functioneren van deze applicatie. Controleer aub uw\n"
"\t\t\tbrowser instellingen."
-#: plugins/digest/digest_body.php:55
-msgid "Back to feeds"
-msgstr "Terug naar de feeds"
-
-#: plugins/digest/digest_body.php:60
+#: plugins/digest/digest_body.php:74
msgid "Hello,"
msgstr "Hallo,"
-#: plugins/digest/digest_body.php:66
+#: plugins/digest/digest_body.php:80
msgid "Regular version"
msgstr "Reguliere versie"
@@ -2581,6 +2583,62 @@ msgstr "Wachtwoord is veranderd."
msgid "Old password is incorrect."
msgstr "Oud wachtwoord is onjuist."
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:61
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:137
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:173
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:200
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:236
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:373
+#: plugins/mobile/prefs.php:29
+msgid "Home"
+msgstr "Thuisbasis"
+
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:409
+msgid "Nothing found (click to reload feed)."
+msgstr "Niets gevonden (klik om feed opnieuw te laden)."
+
+#: plugins/mobile/login_form.php:52
+msgid "Open regular version"
+msgstr "Open de reguliere versie"
+
+#: plugins/mobile/prefs.php:34
+msgid "Enable categories"
+msgstr "Inschakelen categorieën"
+
+#: plugins/mobile/prefs.php:35
+#: plugins/mobile/prefs.php:40
+#: plugins/mobile/prefs.php:46
+#: plugins/mobile/prefs.php:51
+#: plugins/mobile/prefs.php:56
+#: plugins/mobile/prefs.php:61
+msgid "ON"
+msgstr "AAN"
+
+#: plugins/mobile/prefs.php:35
+#: plugins/mobile/prefs.php:40
+#: plugins/mobile/prefs.php:46
+#: plugins/mobile/prefs.php:51
+#: plugins/mobile/prefs.php:56
+#: plugins/mobile/prefs.php:61
+msgid "OFF"
+msgstr "UIT"
+
+#: plugins/mobile/prefs.php:39
+msgid "Browse categories like folders"
+msgstr "Browse categorieën als mappen"
+
+#: plugins/mobile/prefs.php:45
+msgid "Show images in posts"
+msgstr "Toon afbeeldingen in berichten"
+
+#: plugins/mobile/prefs.php:50
+msgid "Hide read articles and feeds"
+msgstr "Verberg gelezen artikelen en feeds"
+
+#: plugins/mobile/prefs.php:55
+msgid "Sort feeds by unread count"
+msgstr "sorteer feeds op ongelezen aantallen"
+
#: plugins/mailto/init.php:52
#: plugins/mailto/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:71
@@ -2819,151 +2877,151 @@ msgstr "Nieuwe artikelen beschikbaar in deze feed (klik voor weergave)"
#: js/feedlist.js:415
#: js/feedlist.js:430
-#: plugins/digest/digest.js:25
+#: plugins/digest/digest.js:26
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Markeer alle artikelen in %s als gelezen?"
-#: js/functions.js:91
+#: js/functions.js:92
msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
msgstr "Weet u zeker dat u deze uitzondering wilt rapporteren aan tt-rss.org? Het rapport zal uw browser informatie bevatten. Uw IP-adres zal bewaard worden in een database."
-#: js/functions.js:627
+#: js/functions.js:628
msgid "Date syntax appears to be correct:"
msgstr "Data syntax lijkt correct:"
-#: js/functions.js:630
+#: js/functions.js:631
msgid "Date syntax is incorrect."
msgstr "Data syntax is onjuist."
-#: js/functions.js:733
+#: js/functions.js:734
msgid "Upload complete."
msgstr ""
-#: js/functions.js:757
+#: js/functions.js:758
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "Opgeslagen feed pictogram verwijderen?"
-#: js/functions.js:762
+#: js/functions.js:763
#, fuzzy
msgid "Removing feed icon..."
msgstr "Opgeslagen feed pictogram verwijderen?"
-#: js/functions.js:767
+#: js/functions.js:768
#, fuzzy
msgid "Feed icon removed."
msgstr "Feed niet gevonden."
-#: js/functions.js:789
+#: js/functions.js:790
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "Selecteer aub een afbeeldingsbestand om te uploaden."
-#: js/functions.js:791
+#: js/functions.js:792
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr "Nieuw pictogram voor deze feed uploaden?"
-#: js/functions.js:792
+#: js/functions.js:793
#, fuzzy
msgid "Uploading, please wait..."
msgstr "Aan 't laden, even wachten aub..."
-#: js/functions.js:808
+#: js/functions.js:809
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Geeft een onderschrift voor label:"
-#: js/functions.js:813
+#: js/functions.js:814
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "Kan geen label aanmaken: onderschrift ontbreekt"
-#: js/functions.js:856
+#: js/functions.js:857
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Abonneren op feed"
-#: js/functions.js:883
+#: js/functions.js:884
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Geabonneerd op %s"
-#: js/functions.js:888
+#: js/functions.js:889
msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr "Gespecificeerde URL lijkt ongeldig te zijn."
-#: js/functions.js:891
+#: js/functions.js:892
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr "Gespecificeerde URL lijkt geen feeds te bevatten."
-#: js/functions.js:944
+#: js/functions.js:945
msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
msgstr "Kon de gespecificeerde URL: %s niet downloaden"
-#: js/functions.js:948
+#: js/functions.js:949
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "U bent al geabonneerd op deze feed."
-#: js/functions.js:1078
+#: js/functions.js:1079
msgid "Edit rule"
msgstr "Bewerk regel"
-#: js/functions.js:1104
+#: js/functions.js:1105
msgid "Edit action"
msgstr "Bewerk actie"
-#: js/functions.js:1141
+#: js/functions.js:1142
msgid "Create Filter"
msgstr "Filter aanmaken"
-#: js/functions.js:1256
+#: js/functions.js:1257
msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
msgstr "Abonnement opnieuw instellen? Tiny Tiny RSS zal proberen zich opnieuw op de notification hub te abonneren bij de volgende feed update."
-#: js/functions.js:1267
+#: js/functions.js:1268
#, fuzzy
msgid "Subscription reset."
msgstr "Abonneren op feed..."
-#: js/functions.js:1277
-#: js/tt-rss.js:369
+#: js/functions.js:1278
+#: js/tt-rss.js:598
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Abonnement opzeggen voor %s?"
-#: js/functions.js:1280
+#: js/functions.js:1281
msgid "Removing feed..."
msgstr ""
-#: js/functions.js:1386
+#: js/functions.js:1389
msgid "Please enter category title:"
msgstr "Vul titel van categorie in aub:"
-#: js/functions.js:1417
+#: js/functions.js:1420
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "nieuw syndicatie-adres voor deze feed genereren?"
-#: js/functions.js:1421
+#: js/functions.js:1424
#: js/prefs.js:1234
msgid "Trying to change address..."
msgstr ""
-#: js/functions.js:1608
-#: js/tt-rss.js:350
-#: js/tt-rss.js:735
+#: js/functions.js:1611
+#: js/tt-rss.js:393
+#: js/tt-rss.js:579
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "U kunt dit type feed niet bewerken."
-#: js/functions.js:1623
+#: js/functions.js:1626
msgid "Edit Feed"
msgstr "Bewerken feed"
-#: js/functions.js:1629
+#: js/functions.js:1632
#: js/prefs.js:194
#: js/prefs.js:749
#, fuzzy
msgid "Saving data..."
msgstr "Gegevens opslaan"
-#: js/functions.js:1661
+#: js/functions.js:1664
msgid "More Feeds"
msgstr "Meer feeds"
-#: js/functions.js:1722
-#: js/functions.js:1832
+#: js/functions.js:1725
+#: js/functions.js:1835
#: js/prefs.js:397
#: js/prefs.js:427
#: js/prefs.js:459
@@ -2974,26 +3032,26 @@ msgstr "Meer feeds"
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Er zijn geen feeds geselecteerd."
-#: js/functions.js:1764
+#: js/functions.js:1767
msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
msgstr "Geselecteerde feeds uit het archief verwijderen? Feeds met opgeslagen artikelen zullen niet worden verwijderd."
-#: js/functions.js:1803
+#: js/functions.js:1806
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "Feeds met update fouten"
-#: js/functions.js:1814
+#: js/functions.js:1817
#: js/prefs.js:1192
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Geselecteerde feeds verwijderen?"
-#: js/functions.js:1817
+#: js/functions.js:1820
#: js/prefs.js:1195
#, fuzzy
msgid "Removing selected feeds..."
msgstr "Geselecteerde feeds verwijderen?"
-#: js/functions.js:1915
+#: js/functions.js:1918
msgid "Help"
msgstr "Help"
@@ -3306,46 +3364,46 @@ msgstr "Abonneren op feeds..."
msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr "Wis opgeslagen data voor deze plug-in?"
-#: js/tt-rss.js:120
+#: js/tt-rss.js:121
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Markeer alle artikelen als gelezen?"
-#: js/tt-rss.js:126
+#: js/tt-rss.js:127
#, fuzzy
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Markeer alle feeds als gelezen"
-#: js/tt-rss.js:358
+#: js/tt-rss.js:352
+msgid "Please enable mail plugin first."
+msgstr "Eerst de e-mail plug-in inschakelen aub."
+
+#: js/tt-rss.js:458
+msgid "Please enable embed_original plugin first."
+msgstr "embed_original plug-in inschakelen aub."
+
+#: js/tt-rss.js:587
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "U kunt het abonnementen niet opzeggen in deze categorie."
-#: js/tt-rss.js:363
-#: js/tt-rss.js:519
+#: js/tt-rss.js:592
+#: js/tt-rss.js:748
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Selecteer aub eerst een feed."
-#: js/tt-rss.js:514
+#: js/tt-rss.js:743
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "U kunt dit type feed geen andere score geven."
-#: js/tt-rss.js:524
+#: js/tt-rss.js:753
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Artikelen in %s opnieuw een score geven?"
-#: js/tt-rss.js:527
+#: js/tt-rss.js:756
#, fuzzy
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Artikelen nieuwe score geven"
-#: js/tt-rss.js:694
-msgid "Please enable mail plugin first."
-msgstr "Eerst de e-mail plug-in inschakelen aub."
-
-#: js/tt-rss.js:800
-msgid "Please enable embed_original plugin first."
-msgstr "embed_original plug-in inschakelen aub."
-
-#: js/tt-rss.js:864
+#: js/tt-rss.js:872
msgid "New version available!"
msgstr "Nieuwe versie beschikbaar!"
@@ -3354,20 +3412,20 @@ msgid "Cancel search"
msgstr "Zoeken annuleren"
#: js/viewfeed.js:439
-#: plugins/digest/digest.js:257
-#: plugins/digest/digest.js:694
+#: plugins/digest/digest.js:258
+#: plugins/digest/digest.js:714
msgid "Unstar article"
msgstr "Ster weghalen bij artikel"
#: js/viewfeed.js:444
-#: plugins/digest/digest.js:259
-#: plugins/digest/digest.js:698
+#: plugins/digest/digest.js:260
+#: plugins/digest/digest.js:718
msgid "Star article"
msgstr "Geef artikel een ster"
#: js/viewfeed.js:477
-#: plugins/digest/digest.js:262
-#: plugins/digest/digest.js:729
+#: plugins/digest/digest.js:263
+#: plugins/digest/digest.js:749
msgid "Unpublish article"
msgstr "Ongepubliceerd artikel"
@@ -3480,33 +3538,33 @@ msgstr "Geef aub een nieuwe score voor dit artikel:"
msgid "Article URL:"
msgstr "Artikel URL:"
-#: plugins/digest/digest.js:71
+#: plugins/digest/digest.js:72
#, fuzzy
msgid "Mark %d displayed article as read?"
msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
msgstr[0] "Markeer %d getoonde artikelen als gelezen?"
msgstr[1] "Markeer %d getoonde artikelen als gelezen?"
-#: plugins/digest/digest.js:289
+#: plugins/digest/digest.js:290
msgid "Error: unable to load article."
msgstr "Fout: kan artikel niet laden."
-#: plugins/digest/digest.js:447
+#: plugins/digest/digest.js:464
msgid "Click to expand article."
msgstr "Klik om artikel uit te klappen."
-#: plugins/digest/digest.js:518
+#: plugins/digest/digest.js:535
#, fuzzy
msgid "%d more..."
msgid_plural "%d more..."
msgstr[0] "%d meer…"
msgstr[1] "%d meer…"
-#: plugins/digest/digest.js:525
+#: plugins/digest/digest.js:542
msgid "No unread feeds."
msgstr "Geen ongelezen feeds."
-#: plugins/digest/digest.js:632
+#: plugins/digest/digest.js:649
msgid "Load more..."
msgstr "Laad meer..."
@@ -3577,6 +3635,12 @@ msgstr "Deel artikel via URL"
msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
msgstr "Live updaten is nog experimenteel. Maak een back-up van uw tt-rss map alvorens door te gaan. Typ 'ja' om door te gaan. "
+#~ msgid "Show additional preferences"
+#~ msgstr "Toon additionele voorkeuren"
+
+#~ msgid "Back to feeds"
+#~ msgstr "Terug naar de feeds"
+
#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
#~ msgstr "Dit zal uw opgeslagen authenticatie informatie voor Twitter verwijderen. Doorgaan?"
@@ -3586,36 +3650,6 @@ msgstr "Live updaten is nog experimenteel. Maak een back-up van uw tt-rss map al
#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
#~ msgstr "Klaar: %d artikelen afgehandeld, %d geïmporteerd, %d feeds aangemaakt."
-#~ msgid "Open regular version"
-#~ msgstr "Open de reguliere versie"
-
-#~ msgid "Home"
-#~ msgstr "Thuisbasis"
-
-#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
-#~ msgstr "Niets gevonden (klik om feed opnieuw te laden)."
-
-#~ msgid "Enable categories"
-#~ msgstr "Inschakelen categorieën"
-
-#~ msgid "ON"
-#~ msgstr "AAN"
-
-#~ msgid "OFF"
-#~ msgstr "UIT"
-
-#~ msgid "Browse categories like folders"
-#~ msgstr "Browse categorieën als mappen"
-
-#~ msgid "Show images in posts"
-#~ msgstr "Toon afbeeldingen in berichten"
-
-#~ msgid "Hide read articles and feeds"
-#~ msgstr "Verberg gelezen artikelen en feeds"
-
-#~ msgid "Sort feeds by unread count"
-#~ msgstr "sorteer feeds op ongelezen aantallen"
-
#~ msgid "Related"
#~ msgstr "Gerelateerd"