summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/zh_CN
diff options
context:
space:
mode:
authorWeblate <[email protected]>2021-02-26 10:08:32 +0000
committerWeblate <[email protected]>2021-02-26 10:08:32 +0000
commit05364e11ed82ae6a8118990e5f528082028d7b49 (patch)
treed353ffa5e89d6eddbc10f469d5c944f26460cc2b /locale/zh_CN
parentcb512d653c30ad21ccc2fe776efd871286c6a87a (diff)
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Tiny Tiny RSS/messages Translate-URL: https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/
Diffstat (limited to 'locale/zh_CN')
-rw-r--r--locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po615
1 files changed, 341 insertions, 274 deletions
diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
index 05b335edc..1b0785202 100644
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-26 12:57+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-26 13:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-26 09:46+0000\n"
"Last-Translator: Ptsa Daniel <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-"
@@ -98,14 +98,20 @@ msgstr "管理员"
#: index.php:123 index.php:138 index.php:262 prefs.php:107
#: classes/pref/prefs.php:968 classes/pref/prefs.php:982
-#: classes/pref/system.php:173 js/CommonDialogs.js:442 js/Headlines.js:344
-#: js/CommonFilters.js:273 plugins/af_psql_trgm/init.js:7
-#: plugins/note/note.js:28 plugins/mail/mail.js:35 plugins/mailto/init.js:18
-#: plugins/share/share.js:56
+#: classes/pref/system.php:173 js/Feeds.js:395 js/Feeds.js:465
+#: js/PrefFeedTree.js:165 js/PrefFeedTree.js:172 js/PrefFeedTree.js:296
+#: js/PrefFeedTree.js:373 js/CommonDialogs.js:289 js/CommonDialogs.js:442
+#: js/CommonDialogs.js:592 js/PrefHelpers.js:27 js/PrefHelpers.js:39
+#: js/PrefHelpers.js:88 js/PrefHelpers.js:200 js/PrefHelpers.js:283
+#: js/PrefHelpers.js:351 js/Headlines.js:344 js/PrefFilterTree.js:100
+#: js/PrefUsers.js:107 js/CommonFilters.js:273 js/CommonFilters.js:401
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:7 plugins/note/note.js:28
+#: plugins/mail/mail.js:35 plugins/af_readability/init.js:19
+#: plugins/mailto/init.js:18 plugins/share/share.js:56
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "读取中,请稍候……"
-#: index.php:152 prefs.php:117
+#: index.php:152 prefs.php:117 js/App.js:450
msgid "Communication problem with server."
msgstr "连接服务器出错."
@@ -212,6 +218,7 @@ msgid "Edit this feed..."
msgstr "编辑订阅源..."
#: index.php:236 classes/pref/feeds.php:945 js/PrefFeedTree.js:99
+#: js/CommonDialogs.js:579
msgid "Unsubscribe"
msgstr "取消订阅"
@@ -324,7 +331,7 @@ msgstr "取消活动搜索"
msgid "Article"
msgstr "全部文章"
-#: classes/rpc.php:558 js/Headlines.js:626 js/Headlines.js:1342
+#: classes/rpc.php:558 js/Headlines.js:1342 js/Headlines.js:626
msgid "Toggle starred"
msgstr "加星此文章"
@@ -549,7 +556,7 @@ msgstr "你需要提供合法的用户名和Email地址。密码重置链接将�
#: classes/handler/public.php:499 classes/pref/feeds.php:645
#: plugins/bookmarklets/init.php:300 include/login_form.php:105
-#: js/CommonDialogs.js:539
+#: js/CommonDialogs.js:539 js/PrefUsers.js:61
msgid "Login:"
msgstr "登陆:"
@@ -624,8 +631,8 @@ msgstr "创建预定义标签 <b>%s</b>"
#: classes/pref/labels.php:182 classes/pref/prefs.php:1255
#: classes/pref/filters.php:649 classes/pref/users.php:223
-#: classes/pref/feeds.php:924 js/CommonDialogs.js:236 js/PrefHelpers.js:144
-#: js/CommonFilters.js:436
+#: classes/pref/feeds.php:924 js/CommonFilters.js:436 js/CommonFilters.js:469
+#: js/CommonDialogs.js:236 js/PrefHelpers.js:144
msgid "Select"
msgstr "选择"
@@ -845,7 +852,7 @@ msgstr "您的个人数据已保存。"
msgid "Full name:"
msgstr "全名:"
-#: classes/pref/prefs.php:296
+#: classes/pref/prefs.php:296 js/PrefUsers.js:93
msgid "E-mail:"
msgstr "电子邮件:"
@@ -861,7 +868,7 @@ msgstr "更改当前密码会使 OTP 动态口令失效。"
msgid "Old password:"
msgstr "原密码:"
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:363 js/PrefUsers.js:83
msgid "New password:"
msgstr "新密码:"
@@ -961,6 +968,7 @@ msgstr "清空"
#: classes/pref/prefs.php:718 classes/pref/prefs.php:821
#: classes/pref/prefs.php:877 classes/pref/prefs.php:929
#: classes/pref/prefs.php:945 plugins/bookmarklets/init.php:362
+#: js/CommonDialogs.js:635
msgid "More info..."
msgstr "更多信息..."
@@ -1033,14 +1041,16 @@ msgid "Incorrect password"
msgstr "密码错误"
#: classes/pref/prefs.php:1258 classes/pref/filters.php:652
-#: classes/pref/users.php:226 classes/pref/feeds.php:927 js/PrefFeedTree.js:506
-#: js/Headlines.js:620 js/CommonFilters.js:472
+#: classes/pref/users.php:226 classes/pref/feeds.php:927
+#: js/CommonFilters.js:440 js/CommonFilters.js:472 js/PrefFeedTree.js:506
+#: js/Headlines.js:620
msgid "All"
msgstr "全部"
#: classes/pref/prefs.php:1260 classes/pref/filters.php:654
#: classes/pref/users.php:228 classes/pref/feeds.php:929
-#: js/CommonDialogs.js:241 js/PrefHelpers.js:149 js/CommonFilters.js:442
+#: js/CommonFilters.js:442 js/CommonFilters.js:474 js/CommonDialogs.js:241
+#: js/PrefHelpers.js:149
msgid "None"
msgstr "无"
@@ -1135,7 +1145,7 @@ msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr "%s on %s in %s %s"
#: classes/pref/filters.php:645 classes/pref/users.php:218
-#: classes/pref/feeds.php:920 js/Feeds.js:615 js/Feeds.js:620
+#: classes/pref/feeds.php:920 js/Feeds.js:620 js/Feeds.js:615
msgid "Search"
msgstr "搜索"
@@ -1279,7 +1289,7 @@ msgstr "将已更新的文章标记为未读"
msgid "Place in category:"
msgstr "加入到类别:"
-#: classes/pref/feeds.php:617 js/CommonDialogs.js:512
+#: classes/pref/feeds.php:617 js/Feeds.js:602 js/CommonDialogs.js:512
msgid "Language:"
msgstr "语言:"
@@ -1292,7 +1302,7 @@ msgid "Article purging:"
msgstr "文章清理:"
#: classes/pref/feeds.php:642 plugins/auth_internal/init.php:68
-#: js/PrefUsers.js:71
+#: js/PrefFeedTree.js:434 js/PrefUsers.js:71
msgid "Authentication"
msgstr "登录认证"
@@ -1309,15 +1319,17 @@ msgstr "选项"
#: plugins/note/init.php:51 plugins/af_proxy_http/init.php:239
#: plugins/mail/init.php:67 plugins/af_readability/init.php:89
#: plugins/nsfw/init.php:75 plugins/af_redditimgur/init.php:79
-#: js/PrefLabelTree.js:171 js/PrefUsers.js:113 js/CommonFilters.js:516
+#: js/CommonDialogs.js:580 js/CommonFilters.js:516 js/PrefLabelTree.js:171
+#: js/PrefUsers.js:113
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: classes/pref/feeds.php:675 plugins/note/init.php:52
-#: plugins/mail/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:282 js/Feeds.js:616
+#: plugins/mail/init.php:186 plugins/bookmarklets/init.php:282
+#: js/CommonDialogs.js:581 js/CommonFilters.js:233 js/CommonFilters.js:317
+#: js/CommonFilters.js:517 js/CommonFilters.js:521 js/Feeds.js:616
#: js/PrefFeedTree.js:454 js/PrefHelpers.js:189 js/PrefHelpers.js:263
-#: js/Article.js:341 js/CommonFilters.js:233 js/CommonFilters.js:517
-#: js/CommonFilters.js:521
+#: js/Article.js:341
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@@ -1989,16 +2001,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"您正在使用默认的tt-rss密码.请在偏好设置(个人数据/身份验证)中进行更改."
-#: js/Feeds.js:277
-msgid ""
-"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
-"You will need to log out and back in to disable it."
-msgstr ""
-
#: js/Feeds.js:416
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "将所有文章标记为已读?"
+#: js/Feeds.js:420
+msgid "Marking all feeds as read..."
+msgstr "标记所有订阅源为已读..."
+
#: js/Feeds.js:437
msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
msgstr "将 %s 中 %w 1天前的文章标记为已读?"
@@ -2028,10 +2038,6 @@ msgstr "全部文章"
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "将选中的 %s 篇文章标记为已读?"
-#: js/Feeds.js:604
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr "词干提取"
-
#: js/Feeds.js:611
msgid "Search syntax"
msgstr "搜索语法"
@@ -2052,6 +2058,10 @@ msgstr "标题"
msgid "Colors"
msgstr "颜色"
+#: js/PrefLabelTree.js:145
+msgid "Foreground:"
+msgstr "前端:"
+
#: js/PrefLabelTree.js:146
msgid "Background:"
msgstr "背景:"
@@ -2068,10 +2078,22 @@ msgstr "没有选择标签。"
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "移除选中的预定义标签?"
+#: js/PrefLabelTree.js:211
+msgid "Removing selected labels..."
+msgstr "删除所选标签......"
+
#: js/App.js:401
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "快捷键"
+#: js/App.js:462
+msgid "Update daemon is not running."
+msgstr "更新守护程序未运行。"
+
+#: js/App.js:475
+msgid "Update daemon is not updating feeds."
+msgstr "更新程序未更新订阅源."
+
#: js/App.js:559
#, javascript-format
msgid "Fatal error: %s"
@@ -2085,10 +2107,6 @@ msgstr "致命错误"
msgid "Unhandled exception"
msgstr "未处理的异常"
-#: js/App.js:597
-msgid "Additional information"
-msgstr ""
-
#: js/App.js:1019
msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
msgstr "请先启用邮件或邮件插件。"
@@ -2132,12 +2150,20 @@ msgid ""
"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
msgstr "删除类别 %s?该类别下的源将被归入未分类中。"
+#: js/PrefFeedTree.js:180
+msgid "Removing category..."
+msgstr "删除分类..."
+
#: js/PrefFeedTree.js:192
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "退订选择订阅源?"
+#: js/PrefFeedTree.js:194
+msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+msgstr "取消订阅选中的订阅源..."
+
#: js/PrefFeedTree.js:207 js/PrefFeedTree.js:276 js/PrefFeedTree.js:292
-#: js/CommonDialogs.js:230
+#: js/PrefFeedTree.js:497 js/CommonDialogs.js:230
msgid "No feeds selected."
msgstr "没有选中订阅源。"
@@ -2145,6 +2171,10 @@ msgstr "没有选中订阅源。"
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "移除选中的类别?"
+#: js/PrefFeedTree.js:243
+msgid "Removing selected categories..."
+msgstr "移除选定的分类..."
+
#: js/PrefFeedTree.js:255
msgid "No categories selected."
msgstr "没有选中分类。"
@@ -2157,14 +2187,19 @@ msgstr "编辑多个订阅源"
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "保存对订阅源的更改?"
-#: js/PrefFeedTree.js:369
-msgid "Rename category to:"
-msgstr "更名分类到:"
+#: js/PrefFeedTree.js:344 js/CommonDialogs.js:426 js/PrefUsers.js:39
+#: js/CommonFilters.js:391
+msgid "Saving data..."
+msgstr "正在保存数据.."
#: js/PrefFeedTree.js:381
msgid "Category title:"
msgstr "分类标题:"
+#: js/PrefFeedTree.js:384
+msgid "Creating category..."
+msgstr "创建分类..."
+
#: js/PrefFeedTree.js:399
msgid "Subscribing to feeds..."
msgstr "订阅信息源.."
@@ -2173,25 +2208,32 @@ msgstr "订阅信息源.."
msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
msgstr "每行添加一条RSS源(未进行检测)"
+#: js/PrefFeedTree.js:470
+msgid "Feeds without recent updates"
+msgstr "最近没更新的订阅源"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:478 js/CommonDialogs.js:209
+msgid "Remove selected feeds?"
+msgstr "移除选中的订阅源?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:479 js/CommonDialogs.js:210
+msgid "Removing selected feeds..."
+msgstr "正在移除选中的订阅源..."
+
#: js/PrefFeedTree.js:520
msgid "Click to edit feed"
msgstr "点击以编辑订阅源"
-#: js/PrefFeedTree.js:534
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "退订选中的信息源"
-
#: js/CommonDialogs.js:19
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "订阅信息源"
-#: js/CommonDialogs.js:53
-msgid "Available feeds"
-msgstr "可用的订阅源"
-
-#: js/CommonDialogs.js:86
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "这个订阅源需要认证."
+#: js/CommonDialogs.js:30
+msgid ""
+"Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
+"required feed from the dropdown menu below."
+msgstr ""
+"提供的URL是引用多个订阅源的HTML页面,请从下面的下拉菜单中选择所需的订阅源。"
#: js/CommonDialogs.js:122
msgid ""
@@ -2236,14 +2278,14 @@ msgstr "您已经订阅过这个订阅源啦。"
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "订阅源更新错误"
-#: js/CommonDialogs.js:209
-msgid "Remove selected feeds?"
-msgstr "移除选中的订阅源?"
-
#: js/CommonDialogs.js:283
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "请填写预定义标签的说明:"
+#: js/CommonDialogs.js:305
+msgid "Removing feed..."
+msgstr "删除 feed..."
+
#: js/CommonDialogs.js:336
msgid "Edit Feed"
msgstr "编辑订阅源"
@@ -2252,13 +2294,53 @@ msgstr "编辑订阅源"
msgid "Please select an image file."
msgstr "请选择图片文件上传。"
+#: js/CommonDialogs.js:369
+msgid "Upload failed: icon is too big."
+msgstr "上传失败:图标太大了。"
+
+#: js/CommonDialogs.js:372
+msgid "Upload failed."
+msgstr "上传失败。"
+
+#: js/CommonDialogs.js:376
+msgid "Upload complete."
+msgstr "上传完成。"
+
#: js/CommonDialogs.js:400
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "移除已保存的订阅源图标?"
-#: js/CommonDialogs.js:502
-msgid "Site URL:"
-msgstr "网址:"
+#: js/CommonDialogs.js:401
+msgid "Removing feed icon..."
+msgstr "移除订阅源图标..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:406
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "订阅源图标已删除."
+
+#: js/CommonDialogs.js:568
+msgid "Upload new icon..."
+msgstr "上载新图示..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:597
+msgid "Show as feed"
+msgstr "以订阅源显示"
+
+#: js/CommonDialogs.js:599
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
+msgstr "为本订阅源生成新的群地址?"
+
+#: js/CommonDialogs.js:601 js/PrefHelpers.js:359
+msgid "Trying to change address..."
+msgstr "尝试更改地址..."
+
+#: js/CommonDialogs.js:619 js/PrefHelpers.js:373
+msgid "Could not change feed URL."
+msgstr "无法更改订阅源网址。"
+
+#: js/CommonDialogs.js:626
+msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
+msgstr "您可以通过以下唯一 URL 分享%s:"
#: js/PrefHelpers.js:20
msgid "Remove selected app passwords?"
@@ -2268,6 +2350,14 @@ msgstr "删除所选的APP密码?"
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
msgstr "这将使之前生成的信息源 URL 将会回到未认证状态。是否继续?"
+#: js/PrefHelpers.js:46 plugins/share/share_prefs.js:6
+msgid "Clearing URLs..."
+msgstr "清理 URLs..."
+
+#: js/PrefHelpers.js:49
+msgid "Generated URLs cleared."
+msgstr "生成的网址已清除."
+
#: js/PrefHelpers.js:86
msgid "Clear event log?"
msgstr "清空事件日志?"
@@ -2281,22 +2371,22 @@ msgid ""
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr "移除选中的偏好文件?当前偏好与默认偏好不会被移除。"
+#: js/PrefHelpers.js:109
+msgid "Removing selected profiles..."
+msgstr "删除所选配置文件..."
+
#: js/PrefHelpers.js:123
msgid "No profiles selected."
msgstr "未选择偏好文件。"
+#: js/PrefHelpers.js:128
+msgid "Creating profile..."
+msgstr "创建偏好文件..."
+
#: js/PrefHelpers.js:178
msgid "(active)"
msgstr "(当前使用的)"
-#: js/PrefHelpers.js:186
-msgid "Remove selected profiles"
-msgstr "移除选中的偏好文件"
-
-#: js/PrefHelpers.js:188
-msgid "Activate profile"
-msgstr "启用偏好文件"
-
#: js/PrefHelpers.js:199
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "启用选中的偏好文件?"
@@ -2315,9 +2405,11 @@ msgid ""
"with custom CSS declarations here."
msgstr "您可以通过自定义 CSS 来更改颜色,字体和版式。"
-#: js/PrefHelpers.js:257
-msgid "Apply"
-msgstr "应用"
+#: js/PrefHelpers.js:248
+msgid ""
+"User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all "
+"changes."
+msgstr "用户CSS已被应用,您可能需要重新加载页面以查看所有更改。"
#: js/PrefHelpers.js:274
msgid "Reset to defaults?"
@@ -2331,6 +2423,10 @@ msgstr "清除本插件已保存的数据?"
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr "请先选择一个 OPML 文件。"
+#: js/PrefHelpers.js:305
+msgid "Importing, please wait..."
+msgstr "导入中,请稍候……"
+
#: js/PrefHelpers.js:314
msgid "OPML Import"
msgstr "OPML 导入"
@@ -2357,19 +2453,11 @@ msgstr "你的公共 OPML URL 是:"
msgid "Cancel search"
msgstr "取消搜索"
-#: js/Headlines.js:622
-msgid "Invert"
-msgstr "反选"
-
-#: js/Headlines.js:630
-msgid "Set score"
-msgstr "评分"
-
-#: js/Headlines.js:635
-msgid "Delete permanently"
-msgstr ""
+#: js/Headlines.js:618
+msgid "Select..."
+msgstr "选择..."
-#: js/Headlines.js:776 js/Headlines.js:793
+#: js/Headlines.js:725 js/Headlines.js:776 js/Headlines.js:793
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "点击打开下一个未读订阅源。"
@@ -2377,12 +2465,6 @@ msgstr "点击打开下一个未读订阅源。"
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "找到新文章,点击重新加载。"
-#: js/Headlines.js:809
-msgid ""
-"Could not update headlines (invalid object received - see error console for "
-"details)"
-msgstr "无法显示文章(收到无效对象 - 有关详细信息,请参阅错误控制台)"
-
#: js/Headlines.js:843 js/Headlines.js:869 js/Headlines.js:881
#: js/Headlines.js:1024 js/Headlines.js:1041 js/Headlines.js:1058
#: js/Headlines.js:1195 js/Article.js:62 plugins/mail/mail.js:9
@@ -2472,10 +2554,18 @@ msgstr "没有选中的过滤器。"
msgid "Combine selected filters?"
msgstr "合并选定的过滤器?"
+#: js/PrefFilterTree.js:115
+msgid "Joining filters..."
+msgstr "加入过滤器..."
+
#: js/PrefFilterTree.js:126
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "移除选定的过滤器?"
+#: js/PrefFilterTree.js:127
+msgid "Removing selected filters..."
+msgstr "移除选定的过滤器..."
+
#: js/Article.js:36
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "请输入所选文章的新分数:"
@@ -2492,9 +2582,9 @@ msgstr "文章网址:"
msgid "No URL could be displayed for this article."
msgstr "无法显示此文章的URL。"
-#: js/Article.js:192
-msgid "Attachments"
-msgstr "附件"
+#: js/Article.js:144
+msgid "no tags"
+msgstr "无标签"
#: js/Article.js:231
msgid "comments"
@@ -2505,6 +2595,18 @@ msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "评论"
+#: js/Article.js:320
+msgid "Edit article Tags"
+msgstr "编辑文章的自定义标签"
+
+#: js/Article.js:327
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "本文的标签,请用逗号分开:"
+
+#: js/Article.js:347
+msgid "Saving article tags..."
+msgstr "保存文章标签..."
+
#: js/FeedTree.js:102
msgid "Debug feed"
msgstr "调试订阅源"
@@ -2517,6 +2619,10 @@ msgstr "收起/展开"
msgid "Please enter username:"
msgstr "请输入登录名:"
+#: js/PrefUsers.js:20
+msgid "Adding user..."
+msgstr "添加用户..."
+
#: js/PrefUsers.js:36
msgid "User Editor"
msgstr "编辑用户信息"
@@ -2533,12 +2639,20 @@ msgstr "请仅选择一个用户。"
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr "重置选定用户的密码?"
+#: js/PrefUsers.js:140
+msgid "Resetting password for selected user..."
+msgstr "重置选定用户的密码..."
+
#: js/PrefUsers.js:155
msgid ""
"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
"removed."
msgstr "移除选中的用户?默认管理员和您的帐户不会被移除。"
+#: js/PrefUsers.js:156
+msgid "Removing selected users..."
+msgstr "删除所选用户..."
+
#: js/CommonFilters.js:14
msgid "Edit Filter"
msgstr "编辑过滤器"
@@ -2552,16 +2666,36 @@ msgstr "创建过滤器"
msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
msgstr "搜索文章中 (%d 已处理, %f 已发现)..."
-#: js/CommonFilters.js:67
-#, fuzzy
-msgid "No recent articles matching this filter have been found."
-msgstr "本过滤器下没有匹配到文章。"
-
#: js/CommonFilters.js:70
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Found %d articles matching this filter:"
msgstr "找到过滤器匹配的%d篇文章:"
+#: js/CommonFilters.js:79
+msgid "Error while trying to get filter test results."
+msgstr "尝试获取过滤器测试结果时出错."
+
+#: js/CommonFilters.js:170
+msgid "Edit rule"
+msgstr "编辑规则"
+
+#: js/CommonFilters.js:170
+msgid "Add rule"
+msgstr "添加规则"
+
+#: js/CommonFilters.js:214
+msgid "Inverse regular expression matching"
+msgstr "反选正则表达式匹配结果"
+
+#: js/CommonFilters.js:218
+#, fuzzy
+msgid "on"
+msgstr "无"
+
+#: js/CommonFilters.js:230
+msgid "More info"
+msgstr "更多信息"
+
#: js/CommonFilters.js:232
msgid "Save rule"
msgstr "保存规则"
@@ -2574,14 +2708,26 @@ msgstr "编辑动作"
msgid "Add action"
msgstr "添加操作"
-#: js/CommonFilters.js:449
-msgid "Delete"
-msgstr "删除"
+#: js/CommonFilters.js:316
+msgid "Save action"
+msgstr "保存操作"
+
+#: js/CommonFilters.js:356
+msgid "Remove filter?"
+msgstr "移除过滤器?"
+
+#: js/CommonFilters.js:361
+msgid "Removing filter..."
+msgstr "移除过滤器..."
-#: js/CommonFilters.js:478
+#: js/CommonFilters.js:446 js/CommonFilters.js:478
msgid "Add"
msgstr "添加"
+#: js/CommonFilters.js:449 js/CommonFilters.js:481
+msgid "Delete"
+msgstr "删除"
+
#: js/CommonFilters.js:515 js/CommonFilters.js:519
msgid "Test"
msgstr "测试"
@@ -2594,18 +2740,26 @@ msgstr "创建"
msgid "Related articles"
msgstr "相关文章"
+#: plugins/note/note.js:9
+msgid "Saving article note..."
+msgstr "保存文章笔记......"
+
#: plugins/mail/mail.js:17
msgid "Forward article by email"
msgstr "用邮件转发文章"
-#: plugins/mail/mail.js:25
-msgid "Error sending email:"
-msgstr "邮件发送错误:"
+#: plugins/af_readability/init.js:31
+msgid "Unable to fetch full text for this article"
+msgstr "无法获取本文的全文"
#: plugins/mailto/init.js:17
msgid "Forward article by email (mailto:)"
msgstr "通过邮件转发文章(mailto:)"
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:41
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "点击展开文章"
+
#: plugins/share/share.js:7
msgid "Share article by URL"
msgstr "通过 URL 分享文章"
@@ -2614,6 +2768,14 @@ msgstr "通过 URL 分享文章"
msgid "Generate new share URL for this article?"
msgstr "为此文章生成新的共享网址?"
+#: plugins/share/share.js:11
+msgid "Trying to change URL..."
+msgstr "尝试更改 URL..."
+
+#: plugins/share/share.js:34
+msgid "Could not change URL."
+msgstr "无法更改网址。"
+
#: plugins/share/share.js:42
msgid "Remove sharing for this article?"
msgstr "不再分享此文章?"
@@ -2622,6 +2784,83 @@ msgstr "不再分享此文章?"
msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
msgstr "之前共享文章的 URL 将会回到未认证状态。是否继续?"
+#: js/Feeds.js:277
+msgid ""
+"Tiny Tiny RSS is running in safe mode. All themes and plugins are disabled. "
+"You will need to log out and back in to disable it."
+msgstr ""
+
+#: js/Feeds.js:604
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr "词干提取"
+
+#: js/App.js:597
+msgid "Additional information"
+msgstr ""
+
+#: js/PrefFeedTree.js:369
+msgid "Rename category to:"
+msgstr "更名分类到:"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:534
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "退订选中的信息源"
+
+#: js/CommonDialogs.js:53
+msgid "Available feeds"
+msgstr "可用的订阅源"
+
+#: js/CommonDialogs.js:86
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "这个订阅源需要认证."
+
+#: js/CommonDialogs.js:502
+msgid "Site URL:"
+msgstr "网址:"
+
+#: js/PrefHelpers.js:186
+msgid "Remove selected profiles"
+msgstr "移除选中的偏好文件"
+
+#: js/PrefHelpers.js:188
+msgid "Activate profile"
+msgstr "启用偏好文件"
+
+#: js/PrefHelpers.js:257
+msgid "Apply"
+msgstr "应用"
+
+#: js/Headlines.js:622
+msgid "Invert"
+msgstr "反选"
+
+#: js/Headlines.js:630
+msgid "Set score"
+msgstr "评分"
+
+#: js/Headlines.js:635
+msgid "Delete permanently"
+msgstr ""
+
+#: js/Headlines.js:809
+msgid ""
+"Could not update headlines (invalid object received - see error console for "
+"details)"
+msgstr "无法显示文章(收到无效对象 - 有关详细信息,请参阅错误控制台)"
+
+#: js/Article.js:192
+msgid "Attachments"
+msgstr "附件"
+
+#: js/CommonFilters.js:67
+#, fuzzy
+msgid "No recent articles matching this filter have been found."
+msgstr "本过滤器下没有匹配到文章。"
+
+#: plugins/mail/mail.js:25
+msgid "Error sending email:"
+msgstr "邮件发送错误:"
+
#~ msgid "Amount of articles to display at once"
#~ msgstr "同时显示的文章数量"
@@ -2644,18 +2883,6 @@ msgstr "之前共享文章的 URL 将会回到未认证状态。是否继续?"
#~ msgid "Your preferences are now set to default values."
#~ msgstr "你的偏好设置已经重置为默认值。"
-#~ msgid "no tags"
-#~ msgstr "无标签"
-
-#~ msgid "Edit article Tags"
-#~ msgstr "编辑文章的自定义标签"
-
-#~ msgid "Edit rule"
-#~ msgstr "编辑规则"
-
-#~ msgid "Add rule"
-#~ msgstr "添加规则"
-
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "已启用"
@@ -2665,166 +2892,6 @@ msgstr "之前共享文章的 URL 将会回到未认证状态。是否继续?"
#~ msgid "Inverse matching"
#~ msgstr "反向匹配"
-#~ msgid "Update daemon is not running."
-#~ msgstr "更新守护程序未运行。"
-
-#~ msgid "Update daemon is not updating feeds."
-#~ msgstr "更新程序未更新订阅源."
-
-#~ msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-#~ msgstr "本文的标签,请用逗号分开:"
-
-#~ msgid "Saving article tags..."
-#~ msgstr "保存文章标签..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Provided URL is a HTML page referencing multiple feeds, please select "
-#~ "required feed from the dropdown menu below."
-#~ msgstr ""
-#~ "提供的URL是引用多个订阅源的HTML页面,请从下面的下拉菜单中选择所需的订阅"
-#~ "源。"
-
-#~ msgid "Removing selected feeds..."
-#~ msgstr "正在移除选中的订阅源..."
-
-#~ msgid "Removing feed..."
-#~ msgstr "删除 feed..."
-
-#~ msgid "Upload failed: icon is too big."
-#~ msgstr "上传失败:图标太大了。"
-
-#~ msgid "Upload failed."
-#~ msgstr "上传失败。"
-
-#~ msgid "Upload complete."
-#~ msgstr "上传完成。"
-
-#~ msgid "Removing feed icon..."
-#~ msgstr "移除订阅源图标..."
-
-#~ msgid "Feed icon removed."
-#~ msgstr "订阅源图标已删除."
-
-#~ msgid "Saving data..."
-#~ msgstr "正在保存数据.."
-
-#~ msgid "Upload new icon..."
-#~ msgstr "上载新图示..."
-
-#~ msgid "Show as feed"
-#~ msgstr "以订阅源显示"
-
-#~ msgid "Generate new syndication address for this feed?"
-#~ msgstr "为本订阅源生成新的群地址?"
-
-#~ msgid "Trying to change address..."
-#~ msgstr "尝试更改地址..."
-
-#~ msgid "Could not change feed URL."
-#~ msgstr "无法更改订阅源网址。"
-
-#~ msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
-#~ msgstr "您可以通过以下唯一 URL 分享%s:"
-
-#~ msgid "Error while trying to get filter test results."
-#~ msgstr "尝试获取过滤器测试结果时出错."
-
-#~ msgid "Inverse regular expression matching"
-#~ msgstr "反选正则表达式匹配结果"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "on"
-#~ msgstr "无"
-
-#~ msgid "More info"
-#~ msgstr "更多信息"
-
-#~ msgid "Save action"
-#~ msgstr "保存操作"
-
-#~ msgid "Remove filter?"
-#~ msgstr "移除过滤器?"
-
-#~ msgid "Removing filter..."
-#~ msgstr "移除过滤器..."
-
-#~ msgid "Marking all feeds as read..."
-#~ msgstr "标记所有订阅源为已读..."
-
-#~ msgid "Select..."
-#~ msgstr "选择..."
-
-#~ msgid "Removing category..."
-#~ msgstr "删除分类..."
-
-#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-#~ msgstr "取消订阅选中的订阅源..."
-
-#~ msgid "Removing selected categories..."
-#~ msgstr "移除选定的分类..."
-
-#~ msgid "Creating category..."
-#~ msgstr "创建分类..."
-
-#~ msgid "Feeds without recent updates"
-#~ msgstr "最近没更新的订阅源"
-
-#~ msgid "Joining filters..."
-#~ msgstr "加入过滤器..."
-
-#~ msgid "Removing selected filters..."
-#~ msgstr "移除选定的过滤器..."
-
-#~ msgid "Clearing URLs..."
-#~ msgstr "清理 URLs..."
-
-#~ msgid "Generated URLs cleared."
-#~ msgstr "生成的网址已清除."
-
-#~ msgid "Removing selected profiles..."
-#~ msgstr "删除所选配置文件..."
-
-#~ msgid "Creating profile..."
-#~ msgstr "创建偏好文件..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "User CSS has been applied, you might need to reload the page to see all "
-#~ "changes."
-#~ msgstr "用户CSS已被应用,您可能需要重新加载页面以查看所有更改。"
-
-#~ msgid "Importing, please wait..."
-#~ msgstr "导入中,请稍候……"
-
-#~ msgid "Foreground:"
-#~ msgstr "前端:"
-
-#~ msgid "Removing selected labels..."
-#~ msgstr "删除所选标签......"
-
-#~ msgid "Adding user..."
-#~ msgstr "添加用户..."
-
-#~ msgid "Resetting password for selected user..."
-#~ msgstr "重置选定用户的密码..."
-
-#~ msgid "Removing selected users..."
-#~ msgstr "删除所选用户..."
-
-#~ msgid "Saving article note..."
-#~ msgstr "保存文章笔记......"
-
-#~ msgid "Unable to fetch full text for this article"
-#~ msgstr "无法获取本文的全文"
-
-#~ msgid "Click to expand article"
-#~ msgstr "点击展开文章"
-
-#~ msgid "Trying to change URL..."
-#~ msgstr "尝试更改 URL..."
-
-#~ msgid "Could not change URL."
-#~ msgstr "无法更改网址。"
-
#~ msgid ""
#~ "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
#~ "doesn't seem to support it."