summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/zh_CN
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2010-10-13 14:48:25 +0400
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2010-10-13 14:48:25 +0400
commite6e121dba4ec7616719d0f554cf28aa03a0e8310 (patch)
treedc4d396331c95001a54b93a5586e25b49aacd907 /locale/zh_CN
parent5d44aec110a81442d46bb198967e471f63f63d3a (diff)
update translations
Diffstat (limited to 'locale/zh_CN')
-rw-r--r--locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mobin17322 -> 17322 bytes
-rw-r--r--locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po354
2 files changed, 177 insertions, 177 deletions
diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo
index b015e6b0e..8c07b2bb8 100644
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
index 9da82cb55..405acd149 100644
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-11 12:16+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-13 14:48+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
"Last-Translator: sluke <[email protected]>\n"
"Language-Team: hicode.org <[email protected]>\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "每天"
msgid "Weekly"
msgstr "每周"
-#: backend.php:143 tt-rss.php:225 modules/pref-prefs.php:329
+#: backend.php:143 tt-rss.php:226 modules/pref-prefs.php:329
msgid "Default"
msgstr "默认"
@@ -172,191 +172,191 @@ msgstr ""
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr ""
-#: functions.php:1935
+#: functions.php:1936
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr ""
-#: functions.php:2005
+#: functions.php:2006
msgid "Incorrect username or password"
msgstr ""
-#: functions.php:2988 modules/popup-dialog.php:418
+#: functions.php:2989 modules/popup-dialog.php:418
#: modules/pref-filters.php:420
msgid "All feeds"
msgstr "所有feed"
-#: functions.php:3020 functions.php:3059 functions.php:4464 functions.php:4492
+#: functions.php:3021 functions.php:3060 functions.php:4465 functions.php:4493
#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1325
msgid "Uncategorized"
msgstr "未分类"
-#: functions.php:3049 functions.php:3705 modules/backend-rpc.php:874
+#: functions.php:3050 functions.php:3706 modules/backend-rpc.php:874
#: mobile/functions.php:170
msgid "Special"
msgstr "专用"
-#: functions.php:3051 functions.php:3707 prefs.php:114
+#: functions.php:3052 functions.php:3708 prefs.php:115
#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
msgid "Labels"
msgstr "标记"
-#: functions.php:3096 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
+#: functions.php:3097 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
msgid "Starred articles"
msgstr "星级文章"
-#: functions.php:3098 modules/pref-feeds.php:1516 help/3.php:61
+#: functions.php:3099 modules/pref-feeds.php:1516 help/3.php:61
msgid "Published articles"
msgstr "已发布文章"
-#: functions.php:3100 help/3.php:59
+#: functions.php:3101 help/3.php:59
#, fuzzy
msgid "Fresh articles"
msgstr "星级文章"
-#: functions.php:3102 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
+#: functions.php:3103 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
#, fuzzy
msgid "All articles"
msgstr "所有文章"
-#: functions.php:3104
+#: functions.php:3105
#, fuzzy
msgid "Archived articles"
msgstr "星级文章"
-#: functions.php:4217
+#: functions.php:4218
msgid "Generated feed"
msgstr "产生feed"
-#: functions.php:4222 functions.php:5570 modules/popup-dialog.php:82
+#: functions.php:4223 functions.php:5573 modules/popup-dialog.php:82
#: modules/pref-feeds.php:1079 modules/pref-feeds.php:1289
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
msgid "Select:"
msgstr "选择:"
-#: functions.php:4223 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1080
+#: functions.php:4224 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1080
#: modules/pref-feeds.php:1290 modules/pref-filters.php:378
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
msgid "All"
msgstr "所有"
-#: functions.php:4224 functions.php:4241 tt-rss.php:218
+#: functions.php:4225 functions.php:4242 tt-rss.php:219
msgid "Unread"
msgstr "未读"
-#: functions.php:4225
+#: functions.php:4226
#, fuzzy
msgid "Invert"
msgstr "(逆)"
-#: functions.php:4226 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1081
+#: functions.php:4227 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1081
#: modules/pref-feeds.php:1291 modules/pref-filters.php:379
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
msgid "None"
msgstr "无"
-#: functions.php:4234 tt-rss.php:178 offline.js:184
+#: functions.php:4235 tt-rss.php:179 offline.js:184
msgid "Actions..."
msgstr "激活..."
-#: functions.php:4240
+#: functions.php:4241
#, fuzzy
msgid "Selection toggle:"
msgstr "选择:"
-#: functions.php:4242 tt-rss.php:217
+#: functions.php:4243 tt-rss.php:218
msgid "Starred"
msgstr "星级"
-#: functions.php:4243
+#: functions.php:4244
msgid "Published"
msgstr "已发布"
-#: functions.php:4244
+#: functions.php:4245
#, fuzzy
msgid "Selection:"
msgstr "选择:"
-#: functions.php:4245 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:235
+#: functions.php:4246 localized_schema.php:16 tt-rss.php:188 tt-rss.php:236
msgid "Mark as read"
msgstr "标记为已读"
-#: functions.php:4251
+#: functions.php:4252
msgid "Archive"
msgstr ""
-#: functions.php:4253
+#: functions.php:4254
msgid "Move back"
msgstr ""
-#: functions.php:4254
+#: functions.php:4255
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "默认"
-#: functions.php:4259
+#: functions.php:4260
#, fuzzy
msgid "Assign label:"
msgstr "指定标签"
-#: functions.php:4300
+#: functions.php:4301
msgid "Click to collapse category"
msgstr ""
-#: functions.php:4510
+#: functions.php:4511
msgid "No feeds to display."
msgstr "无feed显示。"
-#: functions.php:4527
+#: functions.php:4528
msgid "Tags"
msgstr "标签"
-#: functions.php:4686
+#: functions.php:4687
msgid "audio/mpeg"
msgstr ""
-#: functions.php:4812
+#: functions.php:4813
#, fuzzy
msgid " - "
msgstr ", 由 - "
-#: functions.php:4837 functions.php:5597
+#: functions.php:4838 functions.php:5600
msgid "Edit tags for this article"
msgstr ""
-#: functions.php:4843 functions.php:5580
+#: functions.php:4844 functions.php:5583
#, fuzzy
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "新窗口打开文章连结"
-#: functions.php:4850 functions.php:5587
+#: functions.php:4851 functions.php:5590
#, fuzzy
msgid "Publish article with a note"
msgstr "发布文章"
-#: functions.php:4867 functions.php:5458
+#: functions.php:4868 functions.php:5459
msgid "Originally from:"
msgstr ""
-#: functions.php:4880 functions.php:5471
+#: functions.php:4881 functions.php:5472
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "Feed"
-#: functions.php:4920 functions.php:5501
+#: functions.php:4921 functions.php:5502
#, fuzzy
msgid "unknown type"
msgstr "未知错误"
-#: functions.php:4960 functions.php:5544
+#: functions.php:4961 functions.php:5547
msgid "Attachment:"
msgstr ""
-#: functions.php:4962 functions.php:5546
+#: functions.php:4963 functions.php:5549
msgid "Attachments:"
msgstr ""
-#: functions.php:4982 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
+#: functions.php:4983 prefs.php:143 tt-rss.php:102 modules/help.php:21
#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
@@ -365,76 +365,76 @@ msgstr ""
msgid "Close this window"
msgstr "关闭此窗口"
-#: functions.php:5038
+#: functions.php:5039
msgid "Feed not found."
msgstr "未找到Feed."
-#: functions.php:5107
+#: functions.php:5108
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
-#: functions.php:5271 functions.php:5358
+#: functions.php:5272 functions.php:5359
#, fuzzy
msgid "mark as read"
msgstr "标记为已读"
-#: functions.php:5434 functions.php:5441
+#: functions.php:5435 functions.php:5442
#, fuzzy
msgid "Click to expand article"
msgstr "星级文章"
-#: functions.php:5604
+#: functions.php:5607
#, fuzzy
msgid "toggle unread"
msgstr "触发开关"
-#: functions.php:5623
+#: functions.php:5626
#, fuzzy
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "未找到文章。"
-#: functions.php:5626
+#: functions.php:5629
#, fuzzy
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "未找到文章。"
-#: functions.php:5629
+#: functions.php:5632
#, fuzzy
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "未找到文章。"
-#: functions.php:5633
+#: functions.php:5636
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
msgstr ""
-#: functions.php:5635 offline.js:443
+#: functions.php:5638 offline.js:443
#, fuzzy
msgid "No articles found to display."
msgstr "未找到文章。"
-#: functions.php:6390 tt-rss.php:198
+#: functions.php:6393 tt-rss.php:199
#, fuzzy
msgid "Create label..."
msgstr "创建标记"
-#: functions.php:6403
+#: functions.php:6406
#, fuzzy
msgid "(remove)"
msgstr "移除"
-#: functions.php:6455
+#: functions.php:6458
msgid "no tags"
msgstr "无标签"
-#: functions.php:6484
+#: functions.php:6487
msgid "edit note"
msgstr ""
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:227 modules/popup-dialog.php:408
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:228 modules/popup-dialog.php:408
#: modules/pref-feeds.php:1302 modules/pref-feeds.php:1361
msgid "Title"
msgstr "标题"
@@ -761,7 +761,7 @@ msgid "Create new account"
msgstr ""
#: login_form.php:169
-msgid "Limit bandwidth usage"
+msgid "Use less traffic"
msgstr ""
#: opml.php:161 opml.php:166
@@ -784,55 +784,55 @@ msgstr "未检测到DOMXML 扩展, 要求PHP5以下版本。"
msgid "Return to preferences"
msgstr "返回 我的最爱"
-#: prefs.php:63 prefs.php:123 tt-rss.php:65
+#: prefs.php:64 prefs.php:124 tt-rss.php:66
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "读取中,请等待..."
-#: prefs.php:70 prefs.php:126 tt-rss.php:73
+#: prefs.php:71 prefs.php:127 tt-rss.php:74
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
"\t\tbrowser settings."
msgstr "您的浏览器不支持Javascript, 请检查设置。"
-#: prefs.php:90 tt-rss.php:112
+#: prefs.php:91 tt-rss.php:113
msgid "Hello,"
msgstr "你好,"
-#: prefs.php:92 help/4.php:14
+#: prefs.php:93 help/4.php:14
msgid "Exit preferences"
msgstr "退出我的最爱"
-#: prefs.php:94 tt-rss.php:122 mobile/functions.php:60
+#: prefs.php:95 tt-rss.php:123 mobile/functions.php:60
#: mobile/functions.php:234
msgid "Logout"
msgstr "注销"
-#: prefs.php:102
+#: prefs.php:103
#, fuzzy
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "&nbsp;&nbsp;创建过滤器"
-#: prefs.php:108 tt-rss.php:114 help/3.php:63 help/4.php:8
+#: prefs.php:109 tt-rss.php:115 help/3.php:63 help/4.php:8
msgid "Preferences"
msgstr "我的最爱"
-#: prefs.php:110
+#: prefs.php:111
#, fuzzy
msgid "Feeds"
msgstr "Feed"
-#: prefs.php:112 help/4.php:11
+#: prefs.php:113 help/4.php:11
#, fuzzy
msgid "Filters"
msgstr "标题:"
-#: prefs.php:117 help/4.php:13
+#: prefs.php:118 help/4.php:13
#, fuzzy
msgid "Users"
msgstr "用户"
-#: prefs.php:140 tt-rss.php:99
+#: prefs.php:141 tt-rss.php:100
#, fuzzy
msgid "Fatal Exception"
msgstr "致命错误"
@@ -897,168 +897,168 @@ msgstr ""
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr ""
-#: tt-rss.php:118
+#: tt-rss.php:119
#, fuzzy
msgid "Comments?"
msgstr "内容"
-#: tt-rss.php:131
+#: tt-rss.php:132
msgid "Offline reading"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:138
+#: tt-rss.php:139
#, fuzzy
msgid "Cancel synchronization"
msgstr "保存设置"
-#: tt-rss.php:141
+#: tt-rss.php:142
msgid "Synchronize"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:143
+#: tt-rss.php:144
#, fuzzy
msgid "Remove stored data"
msgstr "移除选定标记?"
-#: tt-rss.php:145
+#: tt-rss.php:146
#, fuzzy
msgid "Go offline"
msgstr "无链接"
-#: tt-rss.php:151
+#: tt-rss.php:152
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:158
+#: tt-rss.php:159
#, fuzzy
msgid "Go online"
msgstr "无链接"
-#: tt-rss.php:169 tt-rss.js:79
+#: tt-rss.php:170 tt-rss.js:78
msgid "tag cloud"
msgstr "标签簇"
-#: tt-rss.php:179
+#: tt-rss.php:180
#, fuzzy
msgid "Search..."
msgstr "搜索"
-#: tt-rss.php:180
+#: tt-rss.php:181
msgid "Feed actions:"
msgstr "Feed 操作:"
-#: tt-rss.php:181
+#: tt-rss.php:182
#, fuzzy
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "订阅feed"
-#: tt-rss.php:182
+#: tt-rss.php:183
#, fuzzy
msgid "Edit this feed..."
msgstr "输入feed"
-#: tt-rss.php:183
+#: tt-rss.php:184
#, fuzzy
msgid "Rescore feed"
msgstr "移除feed中..."
-#: tt-rss.php:184 modules/pref-feeds.php:463 modules/pref-feeds.php:1185
+#: tt-rss.php:185 modules/pref-feeds.php:463 modules/pref-feeds.php:1185
msgid "Unsubscribe"
msgstr "退订"
-#: tt-rss.php:186
+#: tt-rss.php:187
msgid "All feeds:"
msgstr "所有feed:"
-#: tt-rss.php:188 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:189 help/3.php:44
#, fuzzy
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "&nbsp;&nbsp;(显示)隐藏已读feed"
-#: tt-rss.php:190
+#: tt-rss.php:191
#, fuzzy
msgid "Categories:"
msgstr "分类:"
-#: tt-rss.php:192
+#: tt-rss.php:193
#, fuzzy
msgid "Toggle reordering mode"
msgstr "移除选定分类?"
-#: tt-rss.php:193
+#: tt-rss.php:194
#, fuzzy
msgid "Reset order"
msgstr "重置密码"
-#: tt-rss.php:196
+#: tt-rss.php:197
msgid "Other actions:"
msgstr "其他操作:"
-#: tt-rss.php:199
+#: tt-rss.php:200
#, fuzzy
msgid "Create filter..."
msgstr "创建过滤器"
-#: tt-rss.php:200
+#: tt-rss.php:201
#, fuzzy
msgid "Reset UI layout"
msgstr "&nbsp;&nbsp;订阅feed"
-#: tt-rss.php:201
+#: tt-rss.php:202
#, fuzzy
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "&nbsp;&nbsp;创建过滤器"
-#: tt-rss.php:210
+#: tt-rss.php:211
#, fuzzy
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "隐藏我的Feed列表"
-#: tt-rss.php:213
+#: tt-rss.php:214
#, fuzzy
msgid "Show articles"
msgstr "星级文章"
-#: tt-rss.php:215
+#: tt-rss.php:216
msgid "Adaptive"
msgstr "自适应"
-#: tt-rss.php:216
+#: tt-rss.php:217
msgid "All Articles"
msgstr "所有文章"
-#: tt-rss.php:219
+#: tt-rss.php:220
msgid "Ignore Scoring"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:220 modules/pref-feeds.php:1308 modules/pref-feeds.php:1369
+#: tt-rss.php:221 modules/pref-feeds.php:1308 modules/pref-feeds.php:1369
msgid "Updated"
msgstr "已更新"
-#: tt-rss.php:223
+#: tt-rss.php:224
#, fuzzy
msgid "Sort articles"
msgstr "星级文章"
-#: tt-rss.php:226 modules/popup-dialog.php:489 modules/pref-filters.php:51
+#: tt-rss.php:227 modules/popup-dialog.php:489 modules/pref-filters.php:51
#: modules/pref-filters.php:469
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "更新"
-#: tt-rss.php:228
+#: tt-rss.php:229
msgid "Score"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:232 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:522
+#: tt-rss.php:233 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:522
msgid "Update"
msgstr "更新"
-#: tt-rss.php:243 tt-rss.php:257
+#: tt-rss.php:244 tt-rss.php:258
msgid "No feed selected."
msgstr "无选定feed."
-#: tt-rss.php:247
+#: tt-rss.php:248
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr ""
@@ -1140,35 +1140,35 @@ msgstr "你好,"
msgid "Help topic not found."
msgstr "未找到帮助主题。"
-#: modules/opml_domdoc.php:56 modules/opml_domxml.php:54
+#: modules/opml_domdoc.php:60 modules/opml_domxml.php:58
#, fuzzy, php-format
msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
msgstr "添加分类 <b>%s</b>."
-#: modules/opml_domdoc.php:78
+#: modules/opml_domdoc.php:82
#, php-format
msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr ""
-#: modules/opml_domdoc.php:124 modules/opml_domxml.php:103
+#: modules/opml_domdoc.php:128 modules/opml_domxml.php:107
#, fuzzy
msgid "is already imported."
msgstr "已导入"
-#: modules/opml_domdoc.php:144 modules/opml_domxml.php:122
+#: modules/opml_domdoc.php:148 modules/opml_domxml.php:126
#, fuzzy
msgid "OK"
msgstr "OK!"
-#: modules/opml_domdoc.php:153 modules/opml_domxml.php:134
+#: modules/opml_domdoc.php:157 modules/opml_domxml.php:138
msgid "Error while parsing document."
msgstr "解析文档时发生错误。"
-#: modules/opml_domdoc.php:157 modules/opml_domxml.php:138
+#: modules/opml_domdoc.php:161 modules/opml_domxml.php:142
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "错误:请上传OPML文件。"
-#: modules/opml_domxml.php:131
+#: modules/opml_domxml.php:135
msgid "Error: can't find body element."
msgstr "错误:未找到body元素"
@@ -2291,78 +2291,78 @@ msgstr "&nbsp;&nbsp;(显示)隐藏已读feed"
msgid "Sort feeds by unread count"
msgstr "以未读文章数量排序feed源"
-#: functions.js:1332
+#: functions.js:1252
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
msgstr "未能添加过滤:无匹配。"
-#: functions.js:1367
+#: functions.js:1287
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
msgstr "未能订阅:无 feed URL。"
-#: functions.js:1371
+#: functions.js:1291
#, fuzzy
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr "订阅feed"
-#: functions.js:1394
+#: functions.js:1314
#, fuzzy
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "订阅feed:"
-#: functions.js:1403
+#: functions.js:1323
#, fuzzy
msgid "Can't subscribe to the specified URL."
msgstr "未能订阅:无 feed URL。"
-#: functions.js:1406
+#: functions.js:1326
#, fuzzy
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "您不能从分类中取消订阅。"
-#: functions.js:1967
+#: functions.js:1887
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
msgstr ""
-#: functions.js:2004
+#: functions.js:1924
#, fuzzy
msgid "Subscribed to %d feed(s)."
msgstr "订阅feed:"
-#: functions.js:2014 functions.js:2045 prefs.js:557 prefs.js:587 prefs.js:619
-#: prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1831
+#: functions.js:1934 functions.js:1965 prefs.js:559 prefs.js:589 prefs.js:621
+#: prefs.js:910 prefs.js:930 prefs.js:1778
msgid "No feeds are selected."
msgstr "未选择feed."
-#: functions.js:2029
+#: functions.js:1949
msgid ""
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
"be removed."
msgstr ""
-#: functions.js:2081
+#: functions.js:2001
#, fuzzy
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "移除选定标记?"
-#: functions.js:2113
+#: functions.js:2033
#, fuzzy
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "请只选择一个feed."
-#: functions.js:2115
+#: functions.js:2035
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr ""
-#: functions.js:2132
+#: functions.js:2052
#, fuzzy
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "请输入标签主题"
-#: functions.js:2137
+#: functions.js:2057
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "创建标签失败:缺少标题。"
-#: functions.js:2177 tt-rss.js:568
+#: functions.js:2097 tt-rss.js:499
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "退订%s?"
@@ -2430,213 +2430,213 @@ msgid ""
"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
msgstr ""
-#: prefs.js:233
+#: prefs.js:235
#, fuzzy
msgid "Error: No feed URL given."
msgstr "未能订阅:无 feed URL。"
-#: prefs.js:235
+#: prefs.js:237
msgid "Error: Invalid feed URL."
msgstr ""
-#: prefs.js:263
+#: prefs.js:265
#, fuzzy
msgid "Can't add profile: no name specified."
msgstr "添加分类失败:未指定分类名"
-#: prefs.js:285
+#: prefs.js:287
msgid "Can't add category: no name specified."
msgstr "添加分类失败:未指定分类名"
-#: prefs.js:307
+#: prefs.js:309
#, fuzzy
msgid "Please enter login:"
msgstr "请输入标签主题"
-#: prefs.js:314
+#: prefs.js:316
#, fuzzy
msgid "Can't create user: no login specified."
msgstr "添加用户失败:未登录。"
-#: prefs.js:438
+#: prefs.js:440
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "移除选定标记?"
-#: prefs.js:454
+#: prefs.js:456
msgid "No labels are selected."
msgstr "未选定标记."
-#: prefs.js:468
+#: prefs.js:470
msgid ""
"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
"removed."
msgstr ""
-#: prefs.js:485 prefs.js:798 prefs.js:819 prefs.js:858
+#: prefs.js:487 prefs.js:800 prefs.js:821 prefs.js:860
msgid "No users are selected."
msgstr "未选定用户."
-#: prefs.js:503
+#: prefs.js:505
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "移除选定的过滤器?"
-#: prefs.js:519 prefs.js:888
+#: prefs.js:521 prefs.js:890
msgid "No filters are selected."
msgstr "未选定过滤器。"
-#: prefs.js:538
+#: prefs.js:540
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "退订选定feed?"
-#: prefs.js:572
+#: prefs.js:574
msgid "Please select only one feed."
msgstr "请只选择一个feed."
-#: prefs.js:578
+#: prefs.js:580
#, fuzzy
msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
-#: prefs.js:600
+#: prefs.js:602
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
msgstr ""
-#: prefs.js:632
+#: prefs.js:634
msgid ""
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr ""
-#: prefs.js:648
+#: prefs.js:650
#, fuzzy
msgid "No profiles selected."
msgstr "无选定文章。"
-#: prefs.js:660
+#: prefs.js:662
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "移除选定分类?"
-#: prefs.js:678
+#: prefs.js:680
msgid "No categories are selected."
msgstr "未选定分类。"
-#: prefs.js:745
+#: prefs.js:747
msgid "Login field cannot be blank."
msgstr "登陆框不能留空。"
-#: prefs.js:803 prefs.js:824 prefs.js:863
+#: prefs.js:805 prefs.js:826 prefs.js:865
msgid "Please select only one user."
msgstr "请只选择一个用户."
-#: prefs.js:828
+#: prefs.js:830
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr "重置选定用户密码?"
-#: prefs.js:893
+#: prefs.js:895
msgid "Please select only one filter."
msgstr "请只选择一个过滤器."
-#: prefs.js:969
+#: prefs.js:971
msgid "No OPML file to upload."
msgstr "无OPML文件上传."
-#: prefs.js:1229
+#: prefs.js:1175
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "重置默认项?"
-#: prefs.js:1641
+#: prefs.js:1588
msgid "Replace current publishing address with a new one?"
msgstr "使用新地址替换当前地址?"
-#: prefs.js:1678
+#: prefs.js:1625
#, fuzzy
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "使用新地址替换当前地址?"
-#: prefs.js:1714
+#: prefs.js:1661
#, fuzzy
msgid "Save current configuration?"
msgstr "保存设置"
-#: prefs.js:1815
+#: prefs.js:1762
#, fuzzy
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "无选定文章。"
-#: prefs.js:1838
+#: prefs.js:1785
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr ""
-#: prefs.js:1857
+#: prefs.js:1804
#, fuzzy
msgid "Remove filter %s?"
msgstr "移除选定的过滤器?"
-#: prefs.js:1918
+#: prefs.js:1865
#, fuzzy
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "无选定文章。"
-#: prefs.js:1998
+#: prefs.js:1945
#, fuzzy
msgid "Reset label colors to default?"
msgstr "重置默认项?"
-#: prefs.js:2023
+#: prefs.js:1970
#, fuzzy
msgid "Please enter new label foreground color:"
msgstr "请输入标签主题"
-#: prefs.js:2025
+#: prefs.js:1972
#, fuzzy
msgid "Please enter new label background color:"
msgstr "请输入标签主题"
-#: prefs.js:2157
+#: prefs.js:2104
#, fuzzy
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "移除选定的过滤器?"
-#: prefs.js:2173
+#: prefs.js:2120
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr ""
-#: tt-rss.js:74
+#: tt-rss.js:73
msgid "display feeds"
msgstr "显示Feed"
-#: tt-rss.js:251
+#: tt-rss.js:178
#, fuzzy
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
-#: tt-rss.js:557
+#: tt-rss.js:488
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "您不能从分类中取消订阅。"
-#: tt-rss.js:562 tt-rss.js:767 tt-rss.js:942
+#: tt-rss.js:493 tt-rss.js:698 tt-rss.js:873
msgid "Please select some feed first."
msgstr "请先选择若干feed"
-#: tt-rss.js:630
+#: tt-rss.js:561
#, fuzzy
msgid "Reset category order?"
msgstr "移除选定分类?"
-#: tt-rss.js:739 tt-rss.js:752
+#: tt-rss.js:670 tt-rss.js:683
#, fuzzy
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
-#: tt-rss.js:772
+#: tt-rss.js:703
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "您不能编辑本分类feed"
-#: tt-rss.js:937
+#: tt-rss.js:868
#, fuzzy
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "您不能编辑本分类feed"
-#: tt-rss.js:947
+#: tt-rss.js:878
#, fuzzy
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "星级文章"