summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2012-06-06 12:29:54 +0400
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2012-06-06 12:33:32 +0400
commit76428e4b02b3ef41999c3cd732bcf1a0c081f51b (patch)
tree1c6cbee4e3404da1c9a249b4ec34c55a892e96f9 /locale
parentcb73535c8eae02092df984bafbecabbce8049cd0 (diff)
update de_DE translation
Diffstat (limited to 'locale')
-rw-r--r--locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mobin29715 -> 29463 bytes
-rw-r--r--locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po258
-rw-r--r--locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mobin54395 -> 54870 bytes
-rw-r--r--locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po289
-rw-r--r--locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mobin29965 -> 29698 bytes
-rw-r--r--locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po259
-rw-r--r--locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mobin55998 -> 55698 bytes
-rw-r--r--locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po258
-rw-r--r--locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mobin26917 -> 26624 bytes
-rw-r--r--locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po258
-rw-r--r--locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mobin49591 -> 49316 bytes
-rw-r--r--locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po260
-rw-r--r--locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mobin27045 -> 26789 bytes
-rw-r--r--locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po258
-rw-r--r--locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mobin28058 -> 27850 bytes
-rw-r--r--locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po258
-rw-r--r--locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mobin7227 -> 7227 bytes
-rw-r--r--locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po249
-rw-r--r--locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mobin48677 -> 48317 bytes
-rw-r--r--locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po258
-rw-r--r--locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mobin46749 -> 46524 bytes
-rw-r--r--locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po257
22 files changed, 1447 insertions, 1415 deletions
diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo
index c786350a2..ce103e402 100644
--- a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po
index 6013f3ecc..85a7ed7f9 100644
--- a/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-12 13:59+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-06 12:33+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n"
"Last-Translator: Alfred Galitó <[email protected]>\n"
"Language-Team: Català <[email protected]>\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Diàriament"
msgid "Weekly"
msgstr "Setmanalment"
-#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:360
+#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:362
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr ""
#: digest.php:64 index.php:87 index.php:129 index.php:213 prefs.php:68
#: classes/backend.php:6 classes/pref_feeds.php:1376
#: classes/pref_filters.php:612 classes/pref_labels.php:296
-#: js/viewfeed.js:1108 js/viewfeed.js:1285
+#: js/viewfeed.js:1112 js/viewfeed.js:1289
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "S'està obrint, preneu paciència..."
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr ""
"bases de dades i de PHP"
#: index.php:99 prefs.php:90 help/main.php:71 help/prefs.php:8
-#: classes/pref_prefs.php:276
+#: classes/pref_prefs.php:278
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
@@ -450,64 +450,64 @@ msgstr "Crea un filtre..."
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Dreceres de teclat"
-#: opml.php:70
+#: opml.php:81
#, fuzzy, php-format
msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
msgstr "S'està afegint la categoria <b>%s</b>."
-#: opml.php:92
+#: opml.php:103
#, php-format
msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr ""
-#: opml.php:112
+#: opml.php:123
#, fuzzy, php-format
msgid "Adding label %s"
msgstr "Assigna-li l'etiqueta"
-#: opml.php:115
+#: opml.php:126
#, php-format
msgid "Duplicate label: %s"
msgstr ""
-#: opml.php:169
+#: opml.php:180
#, fuzzy, php-format
msgid "Adding filter %s"
msgstr "S'està afegint el canal..."
-#: opml.php:185
+#: opml.php:196
#, fuzzy, php-format
msgid "Duplicate filter %s"
msgstr "Crea un filtre"
-#: opml.php:230
+#: opml.php:241
#, fuzzy
msgid "is already imported."
msgstr "Ja s'ha importat"
-#: opml.php:250
+#: opml.php:271
#, fuzzy
msgid "OK"
msgstr "D'acord!"
-#: opml.php:259
+#: opml.php:280
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Error mentre s'analitza el document."
-#: opml.php:263
+#: opml.php:284
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "Error: si us plau carregueu el fitxer OPML."
-#: opml.php:469 opml.php:474
+#: opml.php:507 opml.php:512
msgid "OPML Utility"
msgstr "Eina OPML"
-#: opml.php:492
+#: opml.php:530
#, fuzzy
msgid "Importing OPML..."
msgstr "S'està important OPML (s'està utilitzant l'extensió DOMXML)..."
-#: opml.php:496
+#: opml.php:534
msgid "Return to preferences"
msgstr "Torna a les preferències"
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Dreceres de teclat"
msgid "Exit preferences"
msgstr "Surt de les preferències"
-#: prefs.php:93 classes/feeds.php:981 classes/pref_feeds.php:43
+#: prefs.php:93 classes/feeds.php:964 classes/pref_feeds.php:43
#: classes/pref_feeds.php:1256 classes/pref_feeds.php:1319
msgid "Feeds"
msgstr "Canals"
@@ -529,8 +529,8 @@ msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
#: prefs.php:99 help/prefs.php:12 mobile/mobile-functions.php:205
-#: classes/pref_labels.php:90 include/functions.php:1433
-#: include/functions.php:2001
+#: classes/pref_labels.php:90 include/functions.php:1477
+#: include/functions.php:2045
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetes"
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
msgstr ""
-#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:467
+#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:469
#, fuzzy
msgid "Register"
msgstr "Registrat"
@@ -773,19 +773,19 @@ msgstr "Si esteu veient les categories reduir-les/ampliar-les"
msgid "Go to..."
msgstr "Vés a..."
-#: help/main.php:66 include/functions.php:2053
+#: help/main.php:66 include/functions.php:2097
msgid "All articles"
msgstr "Tots els articles"
-#: help/main.php:67 include/functions.php:2051
+#: help/main.php:67 include/functions.php:2095
msgid "Fresh articles"
msgstr "Articles nous"
-#: help/main.php:68 include/functions.php:2047
+#: help/main.php:68 include/functions.php:2091
msgid "Starred articles"
msgstr "Articles marcats"
-#: help/main.php:69 include/functions.php:2049
+#: help/main.php:69 include/functions.php:2093
msgid "Published articles"
msgstr "Articles publicats"
@@ -856,8 +856,8 @@ msgstr "Contrasenya:"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1431
-#: include/functions.php:1999
+#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1475
+#: include/functions.php:2043
msgid "Special"
msgstr "Especial"
@@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "Desa"
#: classes/dlg.php:845 classes/dlg.php:876 classes/dlg.php:975
#: classes/pref_feeds.php:1247 classes/pref_filters.php:463
#: classes/pref_filters.php:546 classes/pref_users.php:106
-#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3449
+#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3493
msgid "Close this window"
msgstr "Tanca la finestra"
@@ -1003,8 +1003,8 @@ msgstr ""
msgid "Feed"
msgstr "Canal"
-#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:638 classes/pref_feeds.php:319
-#: include/functions.php:3410
+#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:621 classes/pref_feeds.php:319
+#: include/functions.php:3454
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "Canal"
@@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "Títol o contingut"
msgid "Limit search to:"
msgstr "Limita la cerca a:"
-#: classes/dlg.php:391 include/functions.php:1934
+#: classes/dlg.php:391 include/functions.php:1978
msgid "All feeds"
msgstr "Tots els canals"
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr ""
msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Aquest canal requereix autenticació."
-#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3425
+#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3469
#, fuzzy
msgid "Visit the website"
msgstr "Visiteu el web oficial"
@@ -1381,46 +1381,46 @@ msgstr "Marca l'article"
msgid "Feed:"
msgstr "Flux&nbsp;:"
-#: classes/feeds.php:213 classes/feeds.php:1037
+#: classes/feeds.php:196 classes/feeds.php:1020
msgid "Feed not found."
msgstr "No s'ha trobat el canal."
-#: classes/feeds.php:446 classes/feeds.php:528
+#: classes/feeds.php:429 classes/feeds.php:511
msgid "mark as read"
msgstr "Marca'l com a llegit"
-#: classes/feeds.php:625 include/functions.php:3397
+#: classes/feeds.php:608 include/functions.php:3441
#, fuzzy
msgid "Originally from:"
msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
-#: classes/feeds.php:685 include/functions.php:3354
+#: classes/feeds.php:668 include/functions.php:3398
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article"
-#: classes/feeds.php:712 include/functions.php:3364
+#: classes/feeds.php:695 include/functions.php:3408
#, fuzzy
msgid "Open article in new tab"
msgstr "Obre l'article en una finestra nova"
-#: classes/feeds.php:723 include/functions.php:3380
+#: classes/feeds.php:706 include/functions.php:3424
#, fuzzy
msgid "Close article"
msgstr "Buida els articles"
-#: classes/feeds.php:744
+#: classes/feeds.php:727
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "No es poden mostrar els articles no llegits perquè no n'hi ha."
-#: classes/feeds.php:747
+#: classes/feeds.php:730
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "No hi ha cap article actualitzat."
-#: classes/feeds.php:750
+#: classes/feeds.php:733
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "No hi ha articles marcats per mostrar."
-#: classes/feeds.php:754
+#: classes/feeds.php:737
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
@@ -1428,24 +1428,24 @@ msgstr ""
"No s'han trobat articles per a mostrar. Podeu assignar articles a etiquetes "
"manualment (mireu el menú Accions) o utilitzeu un filtre."
-#: classes/feeds.php:756
+#: classes/feeds.php:739
msgid "No articles found to display."
msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar."
-#: classes/feeds.php:771 include/functions.php:4557
+#: classes/feeds.php:754 include/functions.php:4601
#, fuzzy, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Erreurs de mise à jour"
-#: classes/feeds.php:781 include/functions.php:4567
+#: classes/feeds.php:764 include/functions.php:4611
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr ""
"S'han detectat errors en alguns canals (feu clic aquí per veure'n els "
"detalls)"
-#: classes/feeds.php:922 classes/feeds.php:931 classes/pref_feeds.php:95
-#: classes/pref_filters.php:191 include/functions.php:1966
-#: include/functions.php:2009 include/functions.php:2856
+#: classes/feeds.php:905 classes/feeds.php:914 classes/pref_feeds.php:95
+#: classes/pref_filters.php:191 include/functions.php:2010
+#: include/functions.php:2053 include/functions.php:2900
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sense categoria"
@@ -1981,86 +1981,86 @@ msgstr "Es desconeix l'opció %s"
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr ""
-#: classes/pref_prefs.php:168
+#: classes/pref_prefs.php:166
#, fuzzy
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Autenticació"
-#: classes/pref_prefs.php:195
+#: classes/pref_prefs.php:193
msgid "Full name"
msgstr ""
-#: classes/pref_prefs.php:199
+#: classes/pref_prefs.php:197
msgid "E-mail"
msgstr "Adreça electrònica"
-#: classes/pref_prefs.php:204
+#: classes/pref_prefs.php:203
msgid "Access level"
msgstr "Nivell d'accés"
-#: classes/pref_prefs.php:214
+#: classes/pref_prefs.php:213
#, fuzzy
msgid "Save data"
msgstr "Desa"
-#: classes/pref_prefs.php:223
+#: classes/pref_prefs.php:224
#, fuzzy
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr ""
"La contrasenya actual és la predeterminada,\n"
"\t\t\t\t\t\t penseu en modificar-la."
-#: classes/pref_prefs.php:251
+#: classes/pref_prefs.php:252
msgid "Old password"
msgstr "Contrasenya antiga"
-#: classes/pref_prefs.php:254
+#: classes/pref_prefs.php:255
msgid "New password"
msgstr "Nova contrasenya"
-#: classes/pref_prefs.php:259
+#: classes/pref_prefs.php:260
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmeu la contrasenya"
-#: classes/pref_prefs.php:269
+#: classes/pref_prefs.php:270
msgid "Change password"
msgstr "Canvia la contrasenya"
-#: classes/pref_prefs.php:354
+#: classes/pref_prefs.php:356
msgid "Select theme"
msgstr "Seleccioneu una interfície"
-#: classes/pref_prefs.php:406
+#: classes/pref_prefs.php:408
msgid "Customize"
msgstr ""
-#: classes/pref_prefs.php:425 classes/pref_prefs.php:432
-#: classes/pref_prefs.php:437
+#: classes/pref_prefs.php:427 classes/pref_prefs.php:434
+#: classes/pref_prefs.php:439
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: classes/pref_prefs.php:427 classes/pref_prefs.php:437
+#: classes/pref_prefs.php:429 classes/pref_prefs.php:439
msgid "No"
msgstr "No"
-#: classes/pref_prefs.php:471
+#: classes/pref_prefs.php:473
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: classes/pref_prefs.php:477
+#: classes/pref_prefs.php:479
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr ""
-#: classes/pref_prefs.php:502
+#: classes/pref_prefs.php:504
msgid "Save configuration"
msgstr "Desa la configuració"
-#: classes/pref_prefs.php:505
+#: classes/pref_prefs.php:507
msgid "Manage profiles"
msgstr ""
-#: classes/pref_prefs.php:508
+#: classes/pref_prefs.php:510
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Torna als paràmetres per defecte"
@@ -2157,25 +2157,25 @@ msgstr "No s'han definit els usuaris."
msgid "No matching users found."
msgstr "No s'ha trobat cap usuari que coinicideixi. "
-#: classes/rpc.php:426 include/functions.php:3344 include/functions.php:4109
+#: classes/rpc.php:426 include/functions.php:3388 include/functions.php:4153
msgid "no tags"
msgstr "sense etiqueta"
-#: classes/rpc.php:741
+#: classes/rpc.php:742
#, fuzzy
msgid "Your request could not be completed."
msgstr "La vostra informació de registre és incompleta."
-#: classes/rpc.php:745
+#: classes/rpc.php:746
msgid "Feed update has been scheduled."
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:753
+#: classes/rpc.php:754
#, fuzzy
msgid "Category update has been scheduled."
msgstr "S'ha modificat la contrasenya."
-#: classes/rpc.php:766
+#: classes/rpc.php:767
#, fuzzy
msgid "Can't update this kind of feed."
msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal."
@@ -2194,78 +2194,78 @@ msgstr ""
msgid "Share on Twitter"
msgstr "Títol"
-#: include/functions.php:888
+#: include/functions.php:919
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "No s'ha pogut validar la sessió (IP incorrecta)"
-#: include/functions.php:962
+#: include/functions.php:993
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte"
-#: include/functions.php:2055
+#: include/functions.php:2099
#, fuzzy
msgid "Archived articles"
msgstr "Articles mémorisés"
-#: include/functions.php:3188 js/viewfeed.js:1954
+#: include/functions.php:3232 js/viewfeed.js:1971
#, fuzzy
msgid "Click to play"
msgstr "Feu clic per editar"
-#: include/functions.php:3189 js/viewfeed.js:1953
+#: include/functions.php:3233 js/viewfeed.js:1970
msgid "Play"
msgstr ""
-#: include/functions.php:3315
+#: include/functions.php:3359
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions.php:4134
+#: include/functions.php:4178
#, fuzzy
msgid "(edit note)"
msgstr "edita la nota"
-#: include/functions.php:4547
+#: include/functions.php:4591
msgid "No feed selected."
msgstr "No heu seleccionat cap canal."
-#: include/functions.php:4731
+#: include/functions.php:4775
msgid "unknown type"
msgstr "tipus desconegut"
-#: include/functions.php:4771
+#: include/functions.php:4815
msgid "Attachment:"
msgstr "Adjunció:"
-#: include/functions.php:4773
+#: include/functions.php:4817
msgid "Attachments:"
msgstr "Adjuncions:"
-#: include/functions.php:5217
+#: include/functions.php:5261
#, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles"
msgstr "Articles marcats"
-#: include/functions.php:5241
+#: include/functions.php:5285
msgid "No feeds found."
msgstr "No s'ha trobat cap canal."
-#: include/functions.php:5287
+#: include/functions.php:5331
#, fuzzy
msgid "Could not import: incorrect schema version."
msgstr ""
"No s'ha pogut trobar el fitxer d'esquema necessari, es necessita la versió:"
-#: include/functions.php:5292
+#: include/functions.php:5336
msgid "Could not import: unrecognized document format."
msgstr ""
-#: include/functions.php:5451
+#: include/functions.php:5495
#, php-format
msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
msgstr ""
-#: include/functions.php:5457
+#: include/functions.php:5501
msgid "Could not load XML document."
msgstr ""
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgid "Set starred"
msgstr "Marca'l com a destacat"
#: include/localized_schema.php:12 js/digest.js:262 js/digest.js:730
-#: js/viewfeed.js:462
+#: js/viewfeed.js:466
msgid "Publish article"
msgstr "Publica l'article"
@@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr "Publica l'article"
msgid "Assign tags"
msgstr "Assigna etiquetes"
-#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1918
+#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1935
msgid "Assign label"
msgstr "Assigna-li l'etiqueta"
@@ -2339,11 +2339,8 @@ msgstr ""
#: include/localized_schema.php:23
msgid ""
-"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
-"feed with unread articles."
+"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
msgstr ""
-"En fer clic al botó «&nbsp;Marca'ls com a llegits&nbsp;», obre "
-"automàticament el següent canal que contingui articles per llegir."
#: include/localized_schema.php:24
msgid ""
@@ -2546,7 +2543,7 @@ msgstr "Fitxer:"
msgid "Use less traffic"
msgstr ""
-#: js/digest.js:23 js/feedlist.js:481 js/tt-rss.js:511 js/tt-rss.js:524
+#: js/digest.js:23 js/feedlist.js:470 js/feedlist.js:485
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?"
@@ -2555,15 +2552,15 @@ msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?"
msgid "Mark %d displayed articles as read?"
msgstr "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?"
-#: js/digest.js:255 js/digest.js:690 js/viewfeed.js:417
+#: js/digest.js:255 js/digest.js:690 js/viewfeed.js:421
msgid "Unstar article"
msgstr "Treu la marca de l'article"
-#: js/digest.js:257 js/digest.js:694 js/viewfeed.js:422
+#: js/digest.js:257 js/digest.js:694 js/viewfeed.js:426
msgid "Star article"
msgstr "Marca l'article"
-#: js/digest.js:260 js/digest.js:725 js/viewfeed.js:457
+#: js/digest.js:260 js/digest.js:725 js/viewfeed.js:461
msgid "Unpublish article"
msgstr "Deixa de publicar l'article"
@@ -2602,7 +2599,7 @@ msgstr "Mostra/amaga els canals llegits"
msgid "Load more..."
msgstr "Ouverture de l'aide..."
-#: js/feedlist.js:298
+#: js/feedlist.js:266
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
msgstr ""
@@ -2708,7 +2705,7 @@ msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr ""
-#: js/functions.js:1411 js/tt-rss.js:373 js/tt-rss.js:884
+#: js/functions.js:1411 js/tt-rss.js:373 js/tt-rss.js:856
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal."
@@ -2744,9 +2741,9 @@ msgstr "Erreurs de mise à jour"
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
-#: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:637 js/viewfeed.js:665
-#: js/viewfeed.js:692 js/viewfeed.js:754 js/viewfeed.js:786 js/viewfeed.js:902
-#: js/viewfeed.js:945 js/viewfeed.js:995
+#: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:641 js/viewfeed.js:669
+#: js/viewfeed.js:696 js/viewfeed.js:758 js/viewfeed.js:790 js/viewfeed.js:906
+#: js/viewfeed.js:949 js/viewfeed.js:999
msgid "No articles are selected."
msgstr "No hi ha cap article seleccionat."
@@ -3007,116 +3004,123 @@ msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?"
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "No us podeu donar de baixa de la categoria."
-#: js/tt-rss.js:388 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:1042
+#: js/tt-rss.js:388 js/tt-rss.js:568 js/tt-rss.js:1014
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
-#: js/tt-rss.js:591
+#: js/tt-rss.js:563
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "No podeu canviar la puntuació d'aquest tipus de canal."
-#: js/tt-rss.js:601
+#: js/tt-rss.js:573
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles a %s?"
-#: js/tt-rss.js:1082
+#: js/tt-rss.js:1054
#, fuzzy
msgid "New version available!"
msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!"
-#: js/viewfeed.js:882
+#: js/viewfeed.js:886
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr ""
"Esteu segur que voleu marcar tots els articles visibles de %s com a llegits ?"
-#: js/viewfeed.js:910
+#: js/viewfeed.js:914
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr ""
"Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a "
"llegits?"
-#: js/viewfeed.js:912
+#: js/viewfeed.js:916
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles?"
msgstr ""
"Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?"
-#: js/viewfeed.js:954
+#: js/viewfeed.js:958
#, fuzzy
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr ""
"Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a "
"llegits?"
-#: js/viewfeed.js:957
+#: js/viewfeed.js:961
#, fuzzy
msgid "Move %d archived articles back?"
msgstr "Articles marcats"
-#: js/viewfeed.js:1001
+#: js/viewfeed.js:1005
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr ""
"Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a "
"llegits?"
-#: js/viewfeed.js:1025
+#: js/viewfeed.js:1029
#, fuzzy
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Edita les etiquetes"
-#: js/viewfeed.js:1182
+#: js/viewfeed.js:1186
msgid "No article is selected."
msgstr "No hi ha cap article seleccionat."
-#: js/viewfeed.js:1217
+#: js/viewfeed.js:1221
msgid "No articles found to mark"
msgstr "No s'han trobat articles per a marcar."
-#: js/viewfeed.js:1219
+#: js/viewfeed.js:1223
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?"
-#: js/viewfeed.js:1383
+#: js/viewfeed.js:1387
#, fuzzy
msgid "Loading..."
msgstr "S'està carregant la llista de canals..."
-#: js/viewfeed.js:1857
+#: js/viewfeed.js:1874
#, fuzzy
msgid "Open original article"
msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
-#: js/viewfeed.js:1863
+#: js/viewfeed.js:1880
#, fuzzy
msgid "View in a tt-rss tab"
msgstr "Obre l'article en una finestra nova"
-#: js/viewfeed.js:1871
+#: js/viewfeed.js:1888
#, fuzzy
msgid "Mark above as read"
msgstr "Marca'l com a llegit"
-#: js/viewfeed.js:1877
+#: js/viewfeed.js:1894
#, fuzzy
msgid "Mark below as read"
msgstr "Marca'l com a llegit"
-#: js/viewfeed.js:1923
+#: js/viewfeed.js:1940
#, fuzzy
msgid "Remove label"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les etiquetes seleccionades?"
-#: js/viewfeed.js:1947
+#: js/viewfeed.js:1964
#, fuzzy
msgid "Playing..."
msgstr "S'està carregant la llista de canals..."
-#: js/viewfeed.js:1948
+#: js/viewfeed.js:1965
#, fuzzy
msgid "Click to pause"
msgstr "Feu clic per editar"
+#~ msgid ""
+#~ "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open "
+#~ "next feed with unread articles."
+#~ msgstr ""
+#~ "En fer clic al botó «&nbsp;Marca'ls com a llegits&nbsp;», obre "
+#~ "automàticament el següent canal que contingui articles per llegir."
+
#~ msgid "Personal data"
#~ msgstr "Dades personals"
diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo
index 214c131e7..25f8eca2f 100644
--- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
index 65dbf79d2..976c575f3 100644
--- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-12 13:59+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-10 16:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-06 12:33+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-21 09:02+0000\n"
"Last-Translator: poitzorg <[email protected]>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/language/"
"de/)\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Täglich"
msgid "Weekly"
msgstr "Wöchentlich"
-#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:360
+#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:362
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr ""
#: digest.php:64 index.php:87 index.php:129 index.php:213 prefs.php:68
#: classes/backend.php:6 classes/pref_feeds.php:1376
#: classes/pref_filters.php:612 classes/pref_labels.php:296
-#: js/viewfeed.js:1108 js/viewfeed.js:1285
+#: js/viewfeed.js:1112 js/viewfeed.js:1289
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Ladevorgang, bitte warten..."
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr ""
"Konfiguration"
#: index.php:99 prefs.php:90 help/main.php:71 help/prefs.php:8
-#: classes/pref_prefs.php:276
+#: classes/pref_prefs.php:278
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
@@ -449,61 +449,61 @@ msgstr "Filter erstellen..."
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Hilfe zu Tastaturbefehlen"
-#: opml.php:70
+#: opml.php:81
#, php-format
msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
msgstr "<li>Füge Kategorie <b>%s</b> hinzu.</li>"
-#: opml.php:92
+#: opml.php:103
#, php-format
msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr "Setze Konfigurationsoption %s auf %s"
-#: opml.php:112
+#: opml.php:123
#, php-format
msgid "Adding label %s"
msgstr "Füge Label %s hinzu"
-#: opml.php:115
+#: opml.php:126
#, php-format
msgid "Duplicate label: %s"
msgstr "Label %s kopieren."
-#: opml.php:169
+#: opml.php:180
#, php-format
msgid "Adding filter %s"
msgstr "Füge Filter %s hinzu"
-#: opml.php:185
+#: opml.php:196
#, php-format
msgid "Duplicate filter %s"
msgstr "Doppelter Filter %s"
-#: opml.php:230
+#: opml.php:241
msgid "is already imported."
msgstr "wurde bereits importiert."
-#: opml.php:250
+#: opml.php:271
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: opml.php:259
+#: opml.php:280
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Fehler beim Parsen des Dokuments."
-#: opml.php:263
+#: opml.php:284
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "Fehler: bitte eine OPML-Datei hochladen."
-#: opml.php:469 opml.php:474
+#: opml.php:507 opml.php:512
msgid "OPML Utility"
msgstr "OPML Werkzeug"
-#: opml.php:492
+#: opml.php:530
msgid "Importing OPML..."
msgstr "Importiere OPML..."
-#: opml.php:496
+#: opml.php:534
msgid "Return to preferences"
msgstr "Zu den Einstellungen zurückkehren"
@@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Tastaturbefehle"
msgid "Exit preferences"
msgstr "Einstellungen verlassen"
-#: prefs.php:93 classes/feeds.php:981 classes/pref_feeds.php:43
+#: prefs.php:93 classes/feeds.php:964 classes/pref_feeds.php:43
#: classes/pref_feeds.php:1256 classes/pref_feeds.php:1319
msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"
@@ -525,8 +525,8 @@ msgid "Filters"
msgstr "Filter"
#: prefs.php:99 help/prefs.php:12 mobile/mobile-functions.php:205
-#: classes/pref_labels.php:90 include/functions.php:1433
-#: include/functions.php:2001
+#: classes/pref_labels.php:90 include/functions.php:1477
+#: include/functions.php:2045
msgid "Labels"
msgstr "Label"
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
msgstr "Glückwunsch! Sie haben sich erfolgreich mit Twitter verbunden."
-#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:467
+#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:469
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
@@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "Diesen Hilfe-Dialog anzeigen"
#: help/main.php:41
msgid "Multiple articles actions"
-msgstr ""
+msgstr "Mehrere Artikeloptionen"
#: help/main.php:44
msgid "Select all articles"
@@ -758,19 +758,19 @@ msgstr "Gewählte Kategorie auf-/zuklappen"
msgid "Go to..."
msgstr "Gehe zu..."
-#: help/main.php:66 include/functions.php:2053
+#: help/main.php:66 include/functions.php:2097
msgid "All articles"
msgstr "Alle Artikel"
-#: help/main.php:67 include/functions.php:2051
+#: help/main.php:67 include/functions.php:2095
msgid "Fresh articles"
msgstr "Neue Artikel"
-#: help/main.php:68 include/functions.php:2047
+#: help/main.php:68 include/functions.php:2091
msgid "Starred articles"
msgstr "Bewertete Artikel"
-#: help/main.php:69 include/functions.php:2049
+#: help/main.php:69 include/functions.php:2093
msgid "Published articles"
msgstr "Veröffentlichte Artikel"
@@ -842,8 +842,8 @@ msgstr "Passwort:"
msgid "Home"
msgstr "Startseite"
-#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1431
-#: include/functions.php:1999
+#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1475
+#: include/functions.php:2043
msgid "Special"
msgstr "Sonderfeeds"
@@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Bereite Daten vor"
#: classes/dlg.php:845 classes/dlg.php:876 classes/dlg.php:975
#: classes/pref_feeds.php:1247 classes/pref_filters.php:463
#: classes/pref_filters.php:546 classes/pref_users.php:106
-#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3449
+#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3493
msgid "Close this window"
msgstr "Dieses Fenster schließen"
@@ -978,8 +978,8 @@ msgstr ""
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
-#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:638 classes/pref_feeds.php:319
-#: include/functions.php:3410
+#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:621 classes/pref_feeds.php:319
+#: include/functions.php:3454
msgid "Feed URL"
msgstr "Feed URL"
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "Titel oder Inhalt"
msgid "Limit search to:"
msgstr "Suche begrenzen auf:"
-#: classes/dlg.php:391 include/functions.php:1934
+#: classes/dlg.php:391 include/functions.php:1978
msgid "All feeds"
msgstr "Alle Feeds"
@@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "Tagwolke"
#: classes/dlg.php:789
msgid "Select item(s) by tags"
-msgstr ""
+msgstr "Artikel nach Tag auswählen"
#: classes/dlg.php:792
msgid "Match:"
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr "Zu abonierende Feeds, Einen pro Zeile"
msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Feeds benötigen Anmeldung."
-#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3425
+#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3469
msgid "Visit the website"
msgstr "Offizielle Website besuchen"
@@ -1339,43 +1339,43 @@ msgstr "Per E-Mail weiterleiten"
msgid "Feed:"
msgstr "Feed:"
-#: classes/feeds.php:213 classes/feeds.php:1037
+#: classes/feeds.php:196 classes/feeds.php:1020
msgid "Feed not found."
msgstr "Feed nicht gefunden."
-#: classes/feeds.php:446 classes/feeds.php:528
+#: classes/feeds.php:429 classes/feeds.php:511
msgid "mark as read"
msgstr "als gelesen markieren"
-#: classes/feeds.php:625 include/functions.php:3397
+#: classes/feeds.php:608 include/functions.php:3441
msgid "Originally from:"
msgstr "Original von:"
-#: classes/feeds.php:685 include/functions.php:3354
+#: classes/feeds.php:668 include/functions.php:3398
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
-#: classes/feeds.php:712 include/functions.php:3364
+#: classes/feeds.php:695 include/functions.php:3408
msgid "Open article in new tab"
msgstr "Artikel in neuem Reiter öffnen"
-#: classes/feeds.php:723 include/functions.php:3380
+#: classes/feeds.php:706 include/functions.php:3424
msgid "Close article"
msgstr "Artikel schließen"
-#: classes/feeds.php:744
+#: classes/feeds.php:727
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Keine ungelesenen Artikel zum Anzeigen gefunden."
-#: classes/feeds.php:747
+#: classes/feeds.php:730
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
-#: classes/feeds.php:750
+#: classes/feeds.php:733
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Keine bewerteten Artikel zum Anzeigen gefunden."
-#: classes/feeds.php:754
+#: classes/feeds.php:737
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
@@ -1383,22 +1383,22 @@ msgstr ""
"Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell "
"hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder einen Filter benutzen."
-#: classes/feeds.php:756
+#: classes/feeds.php:739
msgid "No articles found to display."
msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
-#: classes/feeds.php:771 include/functions.php:4557
+#: classes/feeds.php:754 include/functions.php:4601
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Feeds zuletzt aktualisiert am %s"
-#: classes/feeds.php:781 include/functions.php:4567
+#: classes/feeds.php:764 include/functions.php:4611
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)"
-#: classes/feeds.php:922 classes/feeds.php:931 classes/pref_feeds.php:95
-#: classes/pref_filters.php:191 include/functions.php:1966
-#: include/functions.php:2009 include/functions.php:2856
+#: classes/feeds.php:905 classes/feeds.php:914 classes/pref_feeds.php:95
+#: classes/pref_filters.php:191 include/functions.php:2010
+#: include/functions.php:2053 include/functions.php:2900
msgid "Uncategorized"
msgstr "Unkategorisiert"
@@ -1529,9 +1529,8 @@ msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert."
#: classes/pref_feeds.php:1030
-#, fuzzy
msgid "Multiple feed URLs found."
-msgstr "Keine Feeds gefunden."
+msgstr "Mehrere Feed URLs gefunden."
#: classes/pref_feeds.php:1035
#, php-format
@@ -1599,9 +1598,8 @@ msgid "Edit categories"
msgstr "Kategorien bearbeiten"
#: classes/pref_feeds.php:1338
-#, fuzzy
msgid "(Un)hide empty categories"
-msgstr "Kategorien bearbeiten"
+msgstr "Zeige / Verstecke leere Kategorien"
#: classes/pref_feeds.php:1354
msgid "More actions..."
@@ -1689,7 +1687,7 @@ msgstr "Artikelarchiv"
msgid ""
"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
"or when migrating between tt-rss instances."
-msgstr ""
+msgstr "Die bewerteten und archivierten Artikel können exportiert werden. "
#: classes/pref_feeds.php:1459
msgid "Export my data"
@@ -1811,7 +1809,7 @@ msgstr "Keine übereinstimmenden Artikel für diesen Filter gefunden."
#: classes/pref_filters.php:93
msgid "Invalid regular expression."
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiger Regulärerausdruck"
#: classes/pref_filters.php:533
#, php-format
@@ -1911,81 +1909,81 @@ msgstr "Unbekannte Option: %s"
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Ihre persönlichen Daten wurden gespeichert."
-#: classes/pref_prefs.php:168
+#: classes/pref_prefs.php:166
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Persönliche Daten / Anmeldung"
-#: classes/pref_prefs.php:195
+#: classes/pref_prefs.php:193
msgid "Full name"
msgstr "Vollständiger Name"
-#: classes/pref_prefs.php:199
+#: classes/pref_prefs.php:197
msgid "E-mail"
msgstr "E-Mail"
-#: classes/pref_prefs.php:204
+#: classes/pref_prefs.php:203
msgid "Access level"
msgstr "Zugriffsberechtigung"
-#: classes/pref_prefs.php:214
+#: classes/pref_prefs.php:213
msgid "Save data"
msgstr "Speichern"
-#: classes/pref_prefs.php:223
+#: classes/pref_prefs.php:224
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "Sie nutzen das Standard Passwort, bitte ändern Sie es."
-#: classes/pref_prefs.php:251
+#: classes/pref_prefs.php:252
msgid "Old password"
msgstr "Altes Passwort"
-#: classes/pref_prefs.php:254
+#: classes/pref_prefs.php:255
msgid "New password"
msgstr "Neues Passwort"
-#: classes/pref_prefs.php:259
+#: classes/pref_prefs.php:260
msgid "Confirm password"
msgstr "Passwort bestätigen"
-#: classes/pref_prefs.php:269
+#: classes/pref_prefs.php:270
msgid "Change password"
msgstr "Passwort ändern"
-#: classes/pref_prefs.php:354
+#: classes/pref_prefs.php:356
msgid "Select theme"
msgstr "Thema auswählen"
-#: classes/pref_prefs.php:406
+#: classes/pref_prefs.php:408
msgid "Customize"
msgstr "Personalisieren"
-#: classes/pref_prefs.php:425 classes/pref_prefs.php:432
-#: classes/pref_prefs.php:437
+#: classes/pref_prefs.php:427 classes/pref_prefs.php:434
+#: classes/pref_prefs.php:439
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: classes/pref_prefs.php:427 classes/pref_prefs.php:437
+#: classes/pref_prefs.php:429 classes/pref_prefs.php:439
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: classes/pref_prefs.php:471
+#: classes/pref_prefs.php:473
msgid "Clear"
msgstr "Löschen"
-#: classes/pref_prefs.php:477
-#, fuzzy, php-format
+#: classes/pref_prefs.php:479
+#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
-msgstr "Aktuelle Serverzeit: %s"
+msgstr "Aktuelle Serverzeit: %s (UTC)"
-#: classes/pref_prefs.php:502
+#: classes/pref_prefs.php:504
msgid "Save configuration"
msgstr "Einstellungen speichern"
-#: classes/pref_prefs.php:505
+#: classes/pref_prefs.php:507
msgid "Manage profiles"
msgstr "Profile verwalten"
-#: classes/pref_prefs.php:508
+#: classes/pref_prefs.php:510
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"
@@ -2080,23 +2078,23 @@ msgstr "Keine Benutzer definiert."
msgid "No matching users found."
msgstr "Keine zugehörigen Benutzer gefunden."
-#: classes/rpc.php:426 include/functions.php:3344 include/functions.php:4109
+#: classes/rpc.php:426 include/functions.php:3388 include/functions.php:4153
msgid "no tags"
msgstr "Keine Tags"
-#: classes/rpc.php:741
+#: classes/rpc.php:742
msgid "Your request could not be completed."
msgstr "Ihre Anfrage konnte nicht bearbeitet werden."
-#: classes/rpc.php:745
+#: classes/rpc.php:746
msgid "Feed update has been scheduled."
msgstr "Feed-Aktualisierung wurde eingeplant."
-#: classes/rpc.php:753
+#: classes/rpc.php:754
msgid "Category update has been scheduled."
msgstr "Kategorieaktualisierung wurde eingeplant."
-#: classes/rpc.php:766
+#: classes/rpc.php:767
msgid "Can't update this kind of feed."
msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht aktualisieren."
@@ -2112,73 +2110,73 @@ msgstr "Du kannst diesen Artikel über folgende URL teilen"
msgid "Share on Twitter"
msgstr "Auf Twitter teilen"
-#: include/functions.php:888
+#: include/functions.php:919
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "Session konnte nicht validiert werden (falsche IP)"
-#: include/functions.php:962
+#: include/functions.php:993
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort"
-#: include/functions.php:2055
+#: include/functions.php:2099
msgid "Archived articles"
-msgstr "Bewertete Artikel"
+msgstr "Archivierte Artikel"
-#: include/functions.php:3188 js/viewfeed.js:1954
+#: include/functions.php:3232 js/viewfeed.js:1971
msgid "Click to play"
msgstr "Zum Abspielen klicken"
-#: include/functions.php:3189 js/viewfeed.js:1953
+#: include/functions.php:3233 js/viewfeed.js:1970
msgid "Play"
msgstr "Abspielen"
-#: include/functions.php:3315
+#: include/functions.php:3359
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions.php:4134
+#: include/functions.php:4178
msgid "(edit note)"
msgstr "(Notiz bearbeiten)"
-#: include/functions.php:4547
+#: include/functions.php:4591
msgid "No feed selected."
msgstr "Kein Feed ausgewählt."
-#: include/functions.php:4731
+#: include/functions.php:4775
msgid "unknown type"
msgstr "unbekannter Typ"
-#: include/functions.php:4771
+#: include/functions.php:4815
msgid "Attachment:"
msgstr "Anhang:"
-#: include/functions.php:4773
+#: include/functions.php:4817
msgid "Attachments:"
msgstr "Anhänge:"
-#: include/functions.php:5217
+#: include/functions.php:5261
#, php-format
msgid "%d archived articles"
msgstr "%d archivierte Artikel"
-#: include/functions.php:5241
+#: include/functions.php:5285
msgid "No feeds found."
msgstr "Keine Feeds gefunden."
-#: include/functions.php:5287
+#: include/functions.php:5331
msgid "Could not import: incorrect schema version."
msgstr "Import fehlgeschlagen: Falsche Schemaversion"
-#: include/functions.php:5292
+#: include/functions.php:5336
msgid "Could not import: unrecognized document format."
msgstr "Import fehlgeschlagen: Unbekanntes Format"
-#: include/functions.php:5451
+#: include/functions.php:5495
#, php-format
msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
msgstr "Fertig: %d Artikel bearbeitet, %d importiert, %d Feeds erstellt."
-#: include/functions.php:5457
+#: include/functions.php:5501
msgid "Could not load XML document."
msgstr "Konnte XML-Datei nicht laden."
@@ -2203,7 +2201,7 @@ msgid "Set starred"
msgstr "Bewertung setzen"
#: include/localized_schema.php:12 js/digest.js:262 js/digest.js:730
-#: js/viewfeed.js:462
+#: js/viewfeed.js:466
msgid "Publish article"
msgstr "Artikel veröffentlichen"
@@ -2211,7 +2209,7 @@ msgstr "Artikel veröffentlichen"
msgid "Assign tags"
msgstr "Tags zuweisen"
-#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1918
+#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1935
msgid "Assign label"
msgstr "Label zuweisen"
@@ -2251,11 +2249,8 @@ msgstr ""
#: include/localized_schema.php:23
msgid ""
-"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
-"feed with unread articles."
+"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
msgstr ""
-"Beim Klick auf \"Als gelesen markieren\" in der Toolbar, automatisch "
-"nächsten Feed mit ungelesenen Artikeln öffnen."
#: include/localized_schema.php:24
msgid ""
@@ -2309,9 +2304,8 @@ msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
msgstr "Klicken um Ihr SSL Clientzertifikat bei tt-rss zu registrieren"
#: include/localized_schema.php:32
-#, fuzzy
msgid "Uses UTC timezone"
-msgstr "Zeitzone des Benutzers"
+msgstr "Benutzt UTC Zeitzone"
#: include/localized_schema.php:33
msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
@@ -2449,7 +2443,7 @@ msgstr "Profil:"
msgid "Use less traffic"
msgstr "Weniger Datenverkehr nutzen"
-#: js/digest.js:23 js/feedlist.js:481 js/tt-rss.js:511 js/tt-rss.js:524
+#: js/digest.js:23 js/feedlist.js:470 js/feedlist.js:485
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?"
@@ -2457,15 +2451,15 @@ msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?"
msgid "Mark %d displayed articles as read?"
msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?"
-#: js/digest.js:255 js/digest.js:690 js/viewfeed.js:417
+#: js/digest.js:255 js/digest.js:690 js/viewfeed.js:421
msgid "Unstar article"
msgstr "Artikelbewertung zurücknehmen"
-#: js/digest.js:257 js/digest.js:694 js/viewfeed.js:422
+#: js/digest.js:257 js/digest.js:694 js/viewfeed.js:426
msgid "Star article"
msgstr "Artikel bewerten"
-#: js/digest.js:260 js/digest.js:725 js/viewfeed.js:457
+#: js/digest.js:260 js/digest.js:725 js/viewfeed.js:461
msgid "Unpublish article"
msgstr "Artikelveröffentlichung widerrufen"
@@ -2497,7 +2491,7 @@ msgstr "Gelesene ein-/ausblenden"
msgid "Load more..."
msgstr "Gehe zu..."
-#: js/feedlist.js:298
+#: js/feedlist.js:266
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
msgstr "Neue Artikel verfügbar (klicken zum anzeigen)"
@@ -2598,7 +2592,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie den Kategorietitel ein:"
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "Neue Veröffentlichungsadresse für diesen Feed erzeugen?"
-#: js/functions.js:1411 js/tt-rss.js:373 js/tt-rss.js:884
+#: js/functions.js:1411 js/tt-rss.js:373 js/tt-rss.js:856
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten."
@@ -2632,9 +2626,9 @@ msgstr "Feeds mit Aktualisierungsfehlern"
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Ausgewählte Feeds entfernen?"
-#: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:637 js/viewfeed.js:665
-#: js/viewfeed.js:692 js/viewfeed.js:754 js/viewfeed.js:786 js/viewfeed.js:902
-#: js/viewfeed.js:945 js/viewfeed.js:995
+#: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:641 js/viewfeed.js:669
+#: js/viewfeed.js:696 js/viewfeed.js:758 js/viewfeed.js:790 js/viewfeed.js:906
+#: js/viewfeed.js:949 js/viewfeed.js:999
msgid "No articles are selected."
msgstr "Keine Artikel ausgewählt."
@@ -2873,96 +2867,97 @@ msgstr "Alle Artikel als gelesen markieren?"
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
-#: js/tt-rss.js:388 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:1042
+#: js/tt-rss.js:388 js/tt-rss.js:568 js/tt-rss.js:1014
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen."
-#: js/tt-rss.js:591
+#: js/tt-rss.js:563
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht neu bewerten."
-#: js/tt-rss.js:601
+#: js/tt-rss.js:573
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Artikel in %s neu bewerten?"
-#: js/tt-rss.js:1082
+#: js/tt-rss.js:1054
msgid "New version available!"
msgstr "Neue Version verfügbar!"
-#: js/viewfeed.js:882
+#: js/viewfeed.js:886
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Alle sichtbaren Artikel in %s als gelesen markieren?"
-#: js/viewfeed.js:910
+#: js/viewfeed.js:914
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s löschen?"
-#: js/viewfeed.js:912
+#: js/viewfeed.js:916
msgid "Delete %d selected articles?"
msgstr "%d ausgewählte Artikel löschen?"
-#: js/viewfeed.js:954
+#: js/viewfeed.js:958
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s archivieren?"
-#: js/viewfeed.js:957
+#: js/viewfeed.js:961
msgid "Move %d archived articles back?"
msgstr "%d archivierte Artikel zurück verschieben"
-#: js/viewfeed.js:1001
+#: js/viewfeed.js:1005
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
-#: js/viewfeed.js:1025
+#: js/viewfeed.js:1029
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Artikel-Tags bearbeiten"
-#: js/viewfeed.js:1182
+#: js/viewfeed.js:1186
msgid "No article is selected."
msgstr "Kein Artikel ausgewählt."
-#: js/viewfeed.js:1217
+#: js/viewfeed.js:1221
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Keine Artikel zum markieren gefunden."
-#: js/viewfeed.js:1219
+#: js/viewfeed.js:1223
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?"
-#: js/viewfeed.js:1383
+#: js/viewfeed.js:1387
msgid "Loading..."
msgstr "Lade..."
-#: js/viewfeed.js:1857
+#: js/viewfeed.js:1874
msgid "Open original article"
msgstr "Originalartikel öffnen"
-#: js/viewfeed.js:1863
+#: js/viewfeed.js:1880
msgid "View in a tt-rss tab"
msgstr "Artikel in neuem Reiter öffnen"
-#: js/viewfeed.js:1871
+#: js/viewfeed.js:1888
msgid "Mark above as read"
-msgstr "Obrige als gelesen markieren"
+msgstr "Obige als gelesen markieren"
-#: js/viewfeed.js:1877
+#: js/viewfeed.js:1894
msgid "Mark below as read"
msgstr "Untere als gelesen markieren"
-#: js/viewfeed.js:1923
+#: js/viewfeed.js:1940
msgid "Remove label"
msgstr "Ausgewähltes Label entfernen?"
-#: js/viewfeed.js:1947
+#: js/viewfeed.js:1964
msgid "Playing..."
msgstr "Abspielen..."
-#: js/viewfeed.js:1948
+#: js/viewfeed.js:1965
msgid "Click to pause"
msgstr "Zum Pausieren klicken"
-#~ msgid "Read it later"
-#~ msgstr "Read it later"
-
-#~ msgid "Uses server timezone"
-#~ msgstr "Zeitzone des Servers wird benutzt"
+#~ msgid ""
+#~ "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open "
+#~ "next feed with unread articles."
+#~ msgstr ""
+#~ "Beim Klick auf \"Als gelesen markieren\" in der Toolbar, automatisch "
+#~ "nächsten Feed mit ungelesenen Artikeln öffnen."
diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo
index 14335bf71..3d52de235 100644
--- a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po
index fcd4f07c1..6c853d229 100644
--- a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-12 13:59+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-06 12:33+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-10 00:12+0100\n"
"Last-Translator: Manuel Gualda Caballero <[email protected]>\n"
"Language-Team: Español <[email protected]>\n"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Diariamente"
msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente"
-#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:360
+#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:362
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr ""
#: digest.php:64 index.php:87 index.php:129 index.php:213 prefs.php:68
#: classes/backend.php:6 classes/pref_feeds.php:1376
#: classes/pref_filters.php:612 classes/pref_labels.php:296
-#: js/viewfeed.js:1108 js/viewfeed.js:1285
+#: js/viewfeed.js:1112 js/viewfeed.js:1289
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Cargando. Por favor, espere..."
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr ""
"base de datos y PHP."
#: index.php:99 prefs.php:90 help/main.php:71 help/prefs.php:8
-#: classes/pref_prefs.php:276
+#: classes/pref_prefs.php:278
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
@@ -449,64 +449,64 @@ msgstr "Crear filtro..."
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Atajos de teclado"
-#: opml.php:70
+#: opml.php:81
#, fuzzy, php-format
msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
msgstr "Añadiendo categoría <b>%s</b>."
-#: opml.php:92
+#: opml.php:103
#, php-format
msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr ""
-#: opml.php:112
+#: opml.php:123
#, fuzzy, php-format
msgid "Adding label %s"
msgstr "Asignar etiqueta"
-#: opml.php:115
+#: opml.php:126
#, php-format
msgid "Duplicate label: %s"
msgstr ""
-#: opml.php:169
+#: opml.php:180
#, fuzzy, php-format
msgid "Adding filter %s"
msgstr "Añadiendo fuente..."
-#: opml.php:185
+#: opml.php:196
#, fuzzy, php-format
msgid "Duplicate filter %s"
msgstr "Crear filtro"
-#: opml.php:230
+#: opml.php:241
#, fuzzy
msgid "is already imported."
msgstr "Ya importado."
-#: opml.php:250
+#: opml.php:271
#, fuzzy
msgid "OK"
msgstr "¡TODO CORRECTO!"
-#: opml.php:259
+#: opml.php:280
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Error mientras se analizaba el documento."
-#: opml.php:263
+#: opml.php:284
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "Error: por favor, suba un fichero OPML."
-#: opml.php:469 opml.php:474
+#: opml.php:507 opml.php:512
msgid "OPML Utility"
msgstr "Utilidad OPML"
-#: opml.php:492
+#: opml.php:530
#, fuzzy
msgid "Importing OPML..."
msgstr "Importando OPML (usando la extensión DOMXML)..."
-#: opml.php:496
+#: opml.php:534
msgid "Return to preferences"
msgstr "Volver a las preferencias"
@@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Atajos de teclado"
msgid "Exit preferences"
msgstr "Salir de las preferencias"
-#: prefs.php:93 classes/feeds.php:981 classes/pref_feeds.php:43
+#: prefs.php:93 classes/feeds.php:964 classes/pref_feeds.php:43
#: classes/pref_feeds.php:1256 classes/pref_feeds.php:1319
msgid "Feeds"
msgstr "Fuentes"
@@ -528,8 +528,8 @@ msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
#: prefs.php:99 help/prefs.php:12 mobile/mobile-functions.php:205
-#: classes/pref_labels.php:90 include/functions.php:1433
-#: include/functions.php:2001
+#: classes/pref_labels.php:90 include/functions.php:1477
+#: include/functions.php:2045
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetas"
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
msgstr ""
-#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:467
+#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:469
#, fuzzy
msgid "Register"
msgstr "Registrado"
@@ -772,19 +772,19 @@ msgstr "si se está viendo la categoría, (des)pliéguela"
msgid "Go to..."
msgstr "Ir a..."
-#: help/main.php:66 include/functions.php:2053
+#: help/main.php:66 include/functions.php:2097
msgid "All articles"
msgstr "Todos"
-#: help/main.php:67 include/functions.php:2051
+#: help/main.php:67 include/functions.php:2095
msgid "Fresh articles"
msgstr "Recientes"
-#: help/main.php:68 include/functions.php:2047
+#: help/main.php:68 include/functions.php:2091
msgid "Starred articles"
msgstr "Favoritos"
-#: help/main.php:69 include/functions.php:2049
+#: help/main.php:69 include/functions.php:2093
msgid "Published articles"
msgstr "Publicados"
@@ -855,8 +855,8 @@ msgstr "Contraseña:"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1431
-#: include/functions.php:1999
+#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1475
+#: include/functions.php:2043
msgid "Special"
msgstr "Especial"
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Guardar"
#: classes/dlg.php:845 classes/dlg.php:876 classes/dlg.php:975
#: classes/pref_feeds.php:1247 classes/pref_filters.php:463
#: classes/pref_filters.php:546 classes/pref_users.php:106
-#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3449
+#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3493
msgid "Close this window"
msgstr "Cerrar esta ventana"
@@ -1003,8 +1003,8 @@ msgstr ""
msgid "Feed"
msgstr "Fuente"
-#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:638 classes/pref_feeds.php:319
-#: include/functions.php:3410
+#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:621 classes/pref_feeds.php:319
+#: include/functions.php:3454
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "Fuente"
@@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "Título o contenido"
msgid "Limit search to:"
msgstr "Limitar la búsqueda a:"
-#: classes/dlg.php:391 include/functions.php:1934
+#: classes/dlg.php:391 include/functions.php:1978
msgid "All feeds"
msgstr "Todas las fuentes"
@@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr ""
msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Esta fuente requiere autenticación."
-#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3425
+#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3469
#, fuzzy
msgid "Visit the website"
msgstr "Visitar el sitio oficial"
@@ -1385,46 +1385,46 @@ msgstr "Marcar el artículo como favorito"
msgid "Feed:"
msgstr "Fuente"
-#: classes/feeds.php:213 classes/feeds.php:1037
+#: classes/feeds.php:196 classes/feeds.php:1020
msgid "Feed not found."
msgstr "Fuente no encontrada."
-#: classes/feeds.php:446 classes/feeds.php:528
+#: classes/feeds.php:429 classes/feeds.php:511
msgid "mark as read"
msgstr "marcar como leído"
-#: classes/feeds.php:625 include/functions.php:3397
+#: classes/feeds.php:608 include/functions.php:3441
#, fuzzy
msgid "Originally from:"
msgstr "Desplegar el contenido original del artículo"
-#: classes/feeds.php:685 include/functions.php:3354
+#: classes/feeds.php:668 include/functions.php:3398
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Editar las etiquetas de este artículo"
-#: classes/feeds.php:712 include/functions.php:3364
+#: classes/feeds.php:695 include/functions.php:3408
#, fuzzy
msgid "Open article in new tab"
msgstr "Abrir el artículo en una nueva pestaña o ventana"
-#: classes/feeds.php:723 include/functions.php:3380
+#: classes/feeds.php:706 include/functions.php:3424
#, fuzzy
msgid "Close article"
msgstr "Limpiar los artículos"
-#: classes/feeds.php:744
+#: classes/feeds.php:727
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "No se han encontrado artículos sin leer."
-#: classes/feeds.php:747
+#: classes/feeds.php:730
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "No se han encontrado artículos actualizados."
-#: classes/feeds.php:750
+#: classes/feeds.php:733
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "No se han encontrado artículos favoritos."
-#: classes/feeds.php:754
+#: classes/feeds.php:737
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
@@ -1433,23 +1433,23 @@ msgstr ""
"artículos a las etiquetas manualmente (ver el menú Acciones -arriba-) o usar "
"un filtro."
-#: classes/feeds.php:756
+#: classes/feeds.php:739
msgid "No articles found to display."
msgstr "No se han encontrado artículos que desplegar."
-#: classes/feeds.php:771 include/functions.php:4557
+#: classes/feeds.php:754 include/functions.php:4601
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:781 include/functions.php:4567
+#: classes/feeds.php:764 include/functions.php:4611
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr ""
"Error al actualizar algunas fuentes (pulse aquí para obtener los detalles)"
-#: classes/feeds.php:922 classes/feeds.php:931 classes/pref_feeds.php:95
-#: classes/pref_filters.php:191 include/functions.php:1966
-#: include/functions.php:2009 include/functions.php:2856
+#: classes/feeds.php:905 classes/feeds.php:914 classes/pref_feeds.php:95
+#: classes/pref_filters.php:191 include/functions.php:2010
+#: include/functions.php:2053 include/functions.php:2900
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sin clasificar"
@@ -1984,84 +1984,84 @@ msgstr "Opción desconocida: %s"
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr ""
-#: classes/pref_prefs.php:168
+#: classes/pref_prefs.php:166
#, fuzzy
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Autenticación"
-#: classes/pref_prefs.php:195
+#: classes/pref_prefs.php:193
msgid "Full name"
msgstr ""
-#: classes/pref_prefs.php:199
+#: classes/pref_prefs.php:197
msgid "E-mail"
msgstr "Correo electrónico"
-#: classes/pref_prefs.php:204
+#: classes/pref_prefs.php:203
msgid "Access level"
msgstr "Nivel de acceso"
-#: classes/pref_prefs.php:214
+#: classes/pref_prefs.php:213
#, fuzzy
msgid "Save data"
msgstr "Guardar"
-#: classes/pref_prefs.php:223
+#: classes/pref_prefs.php:224
#, fuzzy
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "Su contraseña tiene el valor por defecto. Por favor, modifíquela."
-#: classes/pref_prefs.php:251
+#: classes/pref_prefs.php:252
msgid "Old password"
msgstr "Antigua contraseña"
-#: classes/pref_prefs.php:254
+#: classes/pref_prefs.php:255
msgid "New password"
msgstr "Nueva contraseña"
-#: classes/pref_prefs.php:259
+#: classes/pref_prefs.php:260
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirme la nueva contraseña"
-#: classes/pref_prefs.php:269
+#: classes/pref_prefs.php:270
msgid "Change password"
msgstr "Cambiar contraseña"
-#: classes/pref_prefs.php:354
+#: classes/pref_prefs.php:356
msgid "Select theme"
msgstr "Seleccionar plantilla"
-#: classes/pref_prefs.php:406
+#: classes/pref_prefs.php:408
msgid "Customize"
msgstr ""
-#: classes/pref_prefs.php:425 classes/pref_prefs.php:432
-#: classes/pref_prefs.php:437
+#: classes/pref_prefs.php:427 classes/pref_prefs.php:434
+#: classes/pref_prefs.php:439
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: classes/pref_prefs.php:427 classes/pref_prefs.php:437
+#: classes/pref_prefs.php:429 classes/pref_prefs.php:439
msgid "No"
msgstr "No"
-#: classes/pref_prefs.php:471
+#: classes/pref_prefs.php:473
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: classes/pref_prefs.php:477
+#: classes/pref_prefs.php:479
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr ""
-#: classes/pref_prefs.php:502
+#: classes/pref_prefs.php:504
msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar la configuración"
-#: classes/pref_prefs.php:505
+#: classes/pref_prefs.php:507
msgid "Manage profiles"
msgstr ""
-#: classes/pref_prefs.php:508
+#: classes/pref_prefs.php:510
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Opciones por defecto"
@@ -2160,25 +2160,25 @@ msgstr "No se han definido usuarios."
msgid "No matching users found."
msgstr "No se han encontrado usuarios coincidentes."
-#: classes/rpc.php:426 include/functions.php:3344 include/functions.php:4109
+#: classes/rpc.php:426 include/functions.php:3388 include/functions.php:4153
msgid "no tags"
msgstr "sin etiquetas"
-#: classes/rpc.php:741
+#: classes/rpc.php:742
#, fuzzy
msgid "Your request could not be completed."
msgstr "Su información de registro está incompleta"
-#: classes/rpc.php:745
+#: classes/rpc.php:746
msgid "Feed update has been scheduled."
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:753
+#: classes/rpc.php:754
#, fuzzy
msgid "Category update has been scheduled."
msgstr "La contraseña ha sido cambiada."
-#: classes/rpc.php:766
+#: classes/rpc.php:767
#, fuzzy
msgid "Can't update this kind of feed."
msgstr "No puede editar esta clase de fuente."
@@ -2197,78 +2197,78 @@ msgstr ""
msgid "Share on Twitter"
msgstr "Título"
-#: include/functions.php:888
+#: include/functions.php:919
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "No se pudo validar la sesión (IP incorrecta)"
-#: include/functions.php:962
+#: include/functions.php:993
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta"
-#: include/functions.php:2055
+#: include/functions.php:2099
#, fuzzy
msgid "Archived articles"
msgstr "Favoritos"
-#: include/functions.php:3188 js/viewfeed.js:1954
+#: include/functions.php:3232 js/viewfeed.js:1971
#, fuzzy
msgid "Click to play"
msgstr "Pulse aquí para editar"
-#: include/functions.php:3189 js/viewfeed.js:1953
+#: include/functions.php:3233 js/viewfeed.js:1970
msgid "Play"
msgstr ""
-#: include/functions.php:3315
+#: include/functions.php:3359
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions.php:4134
+#: include/functions.php:4178
#, fuzzy
msgid "(edit note)"
msgstr "editar nota"
-#: include/functions.php:4547
+#: include/functions.php:4591
msgid "No feed selected."
msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente."
-#: include/functions.php:4731
+#: include/functions.php:4775
msgid "unknown type"
msgstr "tipo desconocido"
-#: include/functions.php:4771
+#: include/functions.php:4815
msgid "Attachment:"
msgstr "Adjunto:"
-#: include/functions.php:4773
+#: include/functions.php:4817
msgid "Attachments:"
msgstr "Adjuntos:"
-#: include/functions.php:5217
+#: include/functions.php:5261
#, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles"
msgstr "Favoritos"
-#: include/functions.php:5241
+#: include/functions.php:5285
msgid "No feeds found."
msgstr "No se han encontrado fuentes."
-#: include/functions.php:5287
+#: include/functions.php:5331
#, fuzzy
msgid "Could not import: incorrect schema version."
msgstr ""
"No se puede encontrar el fichero de esquema necesario. Versión necesaria:"
-#: include/functions.php:5292
+#: include/functions.php:5336
msgid "Could not import: unrecognized document format."
msgstr ""
-#: include/functions.php:5451
+#: include/functions.php:5495
#, php-format
msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
msgstr ""
-#: include/functions.php:5457
+#: include/functions.php:5501
msgid "Could not load XML document."
msgstr ""
@@ -2294,7 +2294,7 @@ msgid "Set starred"
msgstr "Fijar como favorito"
#: include/localized_schema.php:12 js/digest.js:262 js/digest.js:730
-#: js/viewfeed.js:462
+#: js/viewfeed.js:466
msgid "Publish article"
msgstr "Publicar artículo"
@@ -2302,7 +2302,7 @@ msgstr "Publicar artículo"
msgid "Assign tags"
msgstr "Asignar etiquetas"
-#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1918
+#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1935
msgid "Assign label"
msgstr "Asignar etiqueta"
@@ -2343,11 +2343,8 @@ msgstr ""
#: include/localized_schema.php:23
msgid ""
-"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
-"feed with unread articles."
+"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
msgstr ""
-"Cuando se pulse el botón \"Marcar como leído\" de la barra de herramientas, "
-"abrir automáticamente la siguiente fuente que tenga artículos sin leer."
#: include/localized_schema.php:24
msgid ""
@@ -2551,7 +2548,7 @@ msgstr "Fichero:"
msgid "Use less traffic"
msgstr ""
-#: js/digest.js:23 js/feedlist.js:481 js/tt-rss.js:511 js/tt-rss.js:524
+#: js/digest.js:23 js/feedlist.js:470 js/feedlist.js:485
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "¿Marcar todos los artículos de %s como leídos?"
@@ -2560,15 +2557,15 @@ msgstr "¿Marcar todos los artículos de %s como leídos?"
msgid "Mark %d displayed articles as read?"
msgstr "¿Marcar %d artículo(s) como leído(s)?"
-#: js/digest.js:255 js/digest.js:690 js/viewfeed.js:417
+#: js/digest.js:255 js/digest.js:690 js/viewfeed.js:421
msgid "Unstar article"
msgstr "Quitar el artículo de los favoritos"
-#: js/digest.js:257 js/digest.js:694 js/viewfeed.js:422
+#: js/digest.js:257 js/digest.js:694 js/viewfeed.js:426
msgid "Star article"
msgstr "Marcar el artículo como favorito"
-#: js/digest.js:260 js/digest.js:725 js/viewfeed.js:457
+#: js/digest.js:260 js/digest.js:725 js/viewfeed.js:461
msgid "Unpublish article"
msgstr "Anular la publicación del artículo"
@@ -2607,7 +2604,7 @@ msgstr "Ocultar/Mostrar las leídas"
msgid "Load more..."
msgstr "Ir a..."
-#: js/feedlist.js:298
+#: js/feedlist.js:266
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
msgstr ""
@@ -2712,7 +2709,7 @@ msgstr "Por favor, introduzca una nota para este artículo:"
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr ""
-#: js/functions.js:1411 js/tt-rss.js:373 js/tt-rss.js:884
+#: js/functions.js:1411 js/tt-rss.js:373 js/tt-rss.js:856
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "No puede editar esta clase de fuente."
@@ -2748,9 +2745,9 @@ msgstr "Editor de fuente"
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?"
-#: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:637 js/viewfeed.js:665
-#: js/viewfeed.js:692 js/viewfeed.js:754 js/viewfeed.js:786 js/viewfeed.js:902
-#: js/viewfeed.js:945 js/viewfeed.js:995
+#: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:641 js/viewfeed.js:669
+#: js/viewfeed.js:696 js/viewfeed.js:758 js/viewfeed.js:790 js/viewfeed.js:906
+#: js/viewfeed.js:949 js/viewfeed.js:999
msgid "No articles are selected."
msgstr "No se han seleccionado artículos."
@@ -3008,108 +3005,116 @@ msgstr "¿Marcar todos los artículos como leídos?"
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "No puede cancelar la suscripción a la categoría."
-#: js/tt-rss.js:388 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:1042
+#: js/tt-rss.js:388 js/tt-rss.js:568 js/tt-rss.js:1014
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Por favor, seleccione alguna fuente primero."
-#: js/tt-rss.js:591
+#: js/tt-rss.js:563
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "No puede reiniciar la puntuación de esta clase de fuente."
-#: js/tt-rss.js:601
+#: js/tt-rss.js:573
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos de %s?"
-#: js/tt-rss.js:1082
+#: js/tt-rss.js:1054
#, fuzzy
msgid "New version available!"
msgstr "¡Nueva versión de Tiny Tiny RSS disponible!"
-#: js/viewfeed.js:882
+#: js/viewfeed.js:886
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "¿Marcar todos los artículos visibles de %s como leídos?"
-#: js/viewfeed.js:910
+#: js/viewfeed.js:914
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr "¿Marcar %d artículos seleccionados de %s como leídos?"
-#: js/viewfeed.js:912
+#: js/viewfeed.js:916
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles?"
msgstr "¿Eliminar de la etiqueta los artículos seleccionados?"
-#: js/viewfeed.js:954
+#: js/viewfeed.js:958
#, fuzzy
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr "¿Marcar %d artículos seleccionados de %s como leídos?"
-#: js/viewfeed.js:957
+#: js/viewfeed.js:961
#, fuzzy
msgid "Move %d archived articles back?"
msgstr "Favoritos"
-#: js/viewfeed.js:1001
+#: js/viewfeed.js:1005
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "¿Marcar %d artículos seleccionados de %s como leídos?"
-#: js/viewfeed.js:1025
+#: js/viewfeed.js:1029
#, fuzzy
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Editar etiquetas"
-#: js/viewfeed.js:1182
+#: js/viewfeed.js:1186
msgid "No article is selected."
msgstr "No se ha seleccionado ningún artículo."
-#: js/viewfeed.js:1217
+#: js/viewfeed.js:1221
msgid "No articles found to mark"
msgstr "No se han encontrado artículos que marcar"
-#: js/viewfeed.js:1219
+#: js/viewfeed.js:1223
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "¿Marcar %d artículo(s) como leído(s)?"
-#: js/viewfeed.js:1383
+#: js/viewfeed.js:1387
#, fuzzy
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando la lista de la fuente..."
-#: js/viewfeed.js:1857
+#: js/viewfeed.js:1874
#, fuzzy
msgid "Open original article"
msgstr "Desplegar el contenido original del artículo"
-#: js/viewfeed.js:1863
+#: js/viewfeed.js:1880
#, fuzzy
msgid "View in a tt-rss tab"
msgstr "Abrir el artículo en una nueva pestaña o ventana"
-#: js/viewfeed.js:1871
+#: js/viewfeed.js:1888
#, fuzzy
msgid "Mark above as read"
msgstr "Marcar como leído"
-#: js/viewfeed.js:1877
+#: js/viewfeed.js:1894
#, fuzzy
msgid "Mark below as read"
msgstr "Marcar como leído"
-#: js/viewfeed.js:1923
+#: js/viewfeed.js:1940
#, fuzzy
msgid "Remove label"
msgstr "¿Eliminar las etiquetas seleccionadas?"
-#: js/viewfeed.js:1947
+#: js/viewfeed.js:1964
#, fuzzy
msgid "Playing..."
msgstr "Cargando la lista de la fuente..."
-#: js/viewfeed.js:1948
+#: js/viewfeed.js:1965
#, fuzzy
msgid "Click to pause"
msgstr "Pulse aquí para editar"
+#~ msgid ""
+#~ "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open "
+#~ "next feed with unread articles."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cuando se pulse el botón \"Marcar como leído\" de la barra de "
+#~ "herramientas, abrir automáticamente la siguiente fuente que tenga "
+#~ "artículos sin leer."
+
#~ msgid "Personal data"
#~ msgstr "Datos personales"
diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo
index 63fdc0c18..1e702cd6a 100644
--- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
index 0d9372fa6..e127bfc70 100644
--- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-12 13:59+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-06 12:33+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:32+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Jost <[email protected]>\n"
"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Une fois par jour"
msgid "Weekly"
msgstr "Une fois par semaine"
-#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:360
+#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:362
msgid "Default"
msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr ""
#: digest.php:64 index.php:87 index.php:129 index.php:213 prefs.php:68
#: classes/backend.php:6 classes/pref_feeds.php:1376
#: classes/pref_filters.php:612 classes/pref_labels.php:296
-#: js/viewfeed.js:1108 js/viewfeed.js:1285
+#: js/viewfeed.js:1112 js/viewfeed.js:1289
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..."
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr ""
"configuration de PHP."
#: index.php:99 prefs.php:90 help/main.php:71 help/prefs.php:8
-#: classes/pref_prefs.php:276
+#: classes/pref_prefs.php:278
msgid "Preferences"
msgstr "Configuration"
@@ -451,61 +451,61 @@ msgstr "Créer un filtre..."
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Aide sur les raccourcis clavier"
-#: opml.php:70
+#: opml.php:81
#, php-format
msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
msgstr "<li>Ajout de la catégorie <b>%s</b>.</li>"
-#: opml.php:92
+#: opml.php:103
#, php-format
msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr "Paramétrage de la préférence %s à %s"
-#: opml.php:112
+#: opml.php:123
#, php-format
msgid "Adding label %s"
msgstr "Ajout de l'étiquette %s"
-#: opml.php:115
+#: opml.php:126
#, php-format
msgid "Duplicate label: %s"
msgstr "Etiquette identique : %s"
-#: opml.php:169
+#: opml.php:180
#, php-format
msgid "Adding filter %s"
msgstr "Ajout du filtre %s"
-#: opml.php:185
+#: opml.php:196
#, php-format
msgid "Duplicate filter %s"
msgstr "Filtre identique : %s"
-#: opml.php:230
+#: opml.php:241
msgid "is already imported."
msgstr "est déjà importé."
-#: opml.php:250
+#: opml.php:271
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: opml.php:259
+#: opml.php:280
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Erreur lors de l'analyse du document."
-#: opml.php:263
+#: opml.php:284
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "Erreur : veuillez envoyer un document OPML."
-#: opml.php:469 opml.php:474
+#: opml.php:507 opml.php:512
msgid "OPML Utility"
msgstr "Outil OPML"
-#: opml.php:492
+#: opml.php:530
msgid "Importing OPML..."
msgstr "Import OPML en cours..."
-#: opml.php:496
+#: opml.php:534
msgid "Return to preferences"
msgstr "Revenir à la configuration"
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Raccourcis clavier"
msgid "Exit preferences"
msgstr "Quitter la configuration"
-#: prefs.php:93 classes/feeds.php:981 classes/pref_feeds.php:43
+#: prefs.php:93 classes/feeds.php:964 classes/pref_feeds.php:43
#: classes/pref_feeds.php:1256 classes/pref_feeds.php:1319
msgid "Feeds"
msgstr "Flux"
@@ -527,8 +527,8 @@ msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
#: prefs.php:99 help/prefs.php:12 mobile/mobile-functions.php:205
-#: classes/pref_labels.php:90 include/functions.php:1433
-#: include/functions.php:2001
+#: classes/pref_labels.php:90 include/functions.php:1477
+#: include/functions.php:2045
msgid "Labels"
msgstr "Etiquettes"
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
msgstr "Félicitation ! Vous vous êtes inscrit via Twitter avec succès."
-#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:467
+#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:469
msgid "Register"
msgstr "S'inscrire"
@@ -761,19 +761,19 @@ msgstr "Déployer/Contracter lors de la consultation des catégories"
msgid "Go to..."
msgstr "Aller à..."
-#: help/main.php:66 include/functions.php:2053
+#: help/main.php:66 include/functions.php:2097
msgid "All articles"
msgstr "Tous les articles"
-#: help/main.php:67 include/functions.php:2051
+#: help/main.php:67 include/functions.php:2095
msgid "Fresh articles"
msgstr "Nouveaux articles"
-#: help/main.php:68 include/functions.php:2047
+#: help/main.php:68 include/functions.php:2091
msgid "Starred articles"
msgstr "Articles remarquables"
-#: help/main.php:69 include/functions.php:2049
+#: help/main.php:69 include/functions.php:2093
msgid "Published articles"
msgstr "Articles publiés"
@@ -846,8 +846,8 @@ msgstr "Mot de passe :"
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
-#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1431
-#: include/functions.php:1999
+#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1475
+#: include/functions.php:2043
msgid "Special"
msgstr "Spécial"
@@ -903,7 +903,7 @@ msgstr ""
#: classes/dlg.php:845 classes/dlg.php:876 classes/dlg.php:975
#: classes/pref_feeds.php:1247 classes/pref_filters.php:463
#: classes/pref_filters.php:546 classes/pref_users.php:106
-#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3449
+#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3493
msgid "Close this window"
msgstr "Fermer cette fenêtre"
@@ -980,8 +980,8 @@ msgstr ""
msgid "Feed"
msgstr "Flux"
-#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:638 classes/pref_feeds.php:319
-#: include/functions.php:3410
+#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:621 classes/pref_feeds.php:319
+#: include/functions.php:3454
msgid "Feed URL"
msgstr "URL du flux"
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "Titre ou contenu"
msgid "Limit search to:"
msgstr "Restreindre la recherche à :"
-#: classes/dlg.php:391 include/functions.php:1934
+#: classes/dlg.php:391 include/functions.php:1978
msgid "All feeds"
msgstr "Tous les flux"
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr "Flux auxquels s'abonner, un par ligne"
msgid "Feeds require authentication."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3425
+#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3469
msgid "Visit the website"
msgstr "Visiter le site web"
@@ -1342,43 +1342,43 @@ msgstr "Transférer par email"
msgid "Feed:"
msgstr "Flux :"
-#: classes/feeds.php:213 classes/feeds.php:1037
+#: classes/feeds.php:196 classes/feeds.php:1020
msgid "Feed not found."
msgstr "Flux non trouvé."
-#: classes/feeds.php:446 classes/feeds.php:528
+#: classes/feeds.php:429 classes/feeds.php:511
msgid "mark as read"
msgstr "marquer comme lu"
-#: classes/feeds.php:625 include/functions.php:3397
+#: classes/feeds.php:608 include/functions.php:3441
msgid "Originally from:"
msgstr "Origine :"
-#: classes/feeds.php:685 include/functions.php:3354
+#: classes/feeds.php:668 include/functions.php:3398
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Modifier les tags pour cet article"
-#: classes/feeds.php:712 include/functions.php:3364
+#: classes/feeds.php:695 include/functions.php:3408
msgid "Open article in new tab"
msgstr "Ouvrir les articles dans un nouvel onglet"
-#: classes/feeds.php:723 include/functions.php:3380
+#: classes/feeds.php:706 include/functions.php:3424
msgid "Close article"
msgstr "Fermer l'article"
-#: classes/feeds.php:744
+#: classes/feeds.php:727
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Aucun article non-lu à afficher"
-#: classes/feeds.php:747
+#: classes/feeds.php:730
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Aucun article mis à jour à afficher"
-#: classes/feeds.php:750
+#: classes/feeds.php:733
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Aucun article remarquable à afficher"
-#: classes/feeds.php:754
+#: classes/feeds.php:737
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
@@ -1386,24 +1386,24 @@ msgstr ""
"Aucun article à afficher. Vous pouvez assigner des étiquettes aux articles "
"manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un filtre."
-#: classes/feeds.php:756
+#: classes/feeds.php:739
msgid "No articles found to display."
msgstr "Aucun article à afficher"
-#: classes/feeds.php:771 include/functions.php:4557
+#: classes/feeds.php:754 include/functions.php:4601
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Flux mis à jour à %s"
-#: classes/feeds.php:781 include/functions.php:4567
+#: classes/feeds.php:764 include/functions.php:4611
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr ""
"Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer "
"ici pour les détails)"
-#: classes/feeds.php:922 classes/feeds.php:931 classes/pref_feeds.php:95
-#: classes/pref_filters.php:191 include/functions.php:1966
-#: include/functions.php:2009 include/functions.php:2856
+#: classes/feeds.php:905 classes/feeds.php:914 classes/pref_feeds.php:95
+#: classes/pref_filters.php:191 include/functions.php:2010
+#: include/functions.php:2053 include/functions.php:2900
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sans catégorie"
@@ -1916,81 +1916,81 @@ msgstr "Option inconnue : %s"
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Vos données personnelles ont été sauvegardées."
-#: classes/pref_prefs.php:168
+#: classes/pref_prefs.php:166
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Données personnelles / Authentification"
-#: classes/pref_prefs.php:195
+#: classes/pref_prefs.php:193
msgid "Full name"
msgstr "Nom"
-#: classes/pref_prefs.php:199
+#: classes/pref_prefs.php:197
msgid "E-mail"
msgstr "Adresse électronique"
-#: classes/pref_prefs.php:204
+#: classes/pref_prefs.php:203
msgid "Access level"
msgstr "Permissions"
-#: classes/pref_prefs.php:214
+#: classes/pref_prefs.php:213
msgid "Save data"
msgstr "Enregistrer les données"
-#: classes/pref_prefs.php:223
+#: classes/pref_prefs.php:224
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "Votre mot de passe est celui par défaut, veuillez le modifier."
-#: classes/pref_prefs.php:251
+#: classes/pref_prefs.php:252
msgid "Old password"
msgstr "Ancien mot de passe"
-#: classes/pref_prefs.php:254
+#: classes/pref_prefs.php:255
msgid "New password"
msgstr "Nouveau mot de passe"
-#: classes/pref_prefs.php:259
+#: classes/pref_prefs.php:260
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmation du mot de passe"
-#: classes/pref_prefs.php:269
+#: classes/pref_prefs.php:270
msgid "Change password"
msgstr "Modifier le mot de passe"
-#: classes/pref_prefs.php:354
+#: classes/pref_prefs.php:356
msgid "Select theme"
msgstr "Sélectionner un thème"
-#: classes/pref_prefs.php:406
+#: classes/pref_prefs.php:408
msgid "Customize"
msgstr "Personnaliser"
-#: classes/pref_prefs.php:425 classes/pref_prefs.php:432
-#: classes/pref_prefs.php:437
+#: classes/pref_prefs.php:427 classes/pref_prefs.php:434
+#: classes/pref_prefs.php:439
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: classes/pref_prefs.php:427 classes/pref_prefs.php:437
+#: classes/pref_prefs.php:429 classes/pref_prefs.php:439
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: classes/pref_prefs.php:471
+#: classes/pref_prefs.php:473
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
-#: classes/pref_prefs.php:477
+#: classes/pref_prefs.php:479
#, fuzzy, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr "Heure actuelle du serveur : %s"
-#: classes/pref_prefs.php:502
+#: classes/pref_prefs.php:504
msgid "Save configuration"
msgstr "Enregistrer la configuration"
-#: classes/pref_prefs.php:505
+#: classes/pref_prefs.php:507
msgid "Manage profiles"
msgstr "Gérer les profils"
-#: classes/pref_prefs.php:508
+#: classes/pref_prefs.php:510
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
@@ -2085,23 +2085,23 @@ msgstr "Aucun utilisateur défini."
msgid "No matching users found."
msgstr "Aucun utilisateur correspondant trouvé."
-#: classes/rpc.php:426 include/functions.php:3344 include/functions.php:4109
+#: classes/rpc.php:426 include/functions.php:3388 include/functions.php:4153
msgid "no tags"
msgstr "aucun tag"
-#: classes/rpc.php:741
+#: classes/rpc.php:742
msgid "Your request could not be completed."
msgstr "Votre requête ne peut être traitée."
-#: classes/rpc.php:745
+#: classes/rpc.php:746
msgid "Feed update has been scheduled."
msgstr "La mise à jour des flux a été planifiée."
-#: classes/rpc.php:753
+#: classes/rpc.php:754
msgid "Category update has been scheduled."
msgstr "La mise à jour des catégories a été planifiée."
-#: classes/rpc.php:766
+#: classes/rpc.php:767
msgid "Can't update this kind of feed."
msgstr "Impossible de mettre à jour ce type de flux."
@@ -2117,73 +2117,73 @@ msgstr "Vous pouvez partager cet article avec l'URL unique suivante :"
msgid "Share on Twitter"
msgstr "Partager sur Twitter"
-#: include/functions.php:888
+#: include/functions.php:919
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "Echec de la validation de la session (adresse ip incorrecte)"
-#: include/functions.php:962
+#: include/functions.php:993
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Login ou mot de passe incorrect"
-#: include/functions.php:2055
+#: include/functions.php:2099
msgid "Archived articles"
msgstr "Articles archivés"
-#: include/functions.php:3188 js/viewfeed.js:1954
+#: include/functions.php:3232 js/viewfeed.js:1971
msgid "Click to play"
msgstr "Cliquez pour lancer la lecture"
-#: include/functions.php:3189 js/viewfeed.js:1953
+#: include/functions.php:3233 js/viewfeed.js:1970
msgid "Play"
msgstr "Lecture"
-#: include/functions.php:3315
+#: include/functions.php:3359
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions.php:4134
+#: include/functions.php:4178
msgid "(edit note)"
msgstr "(modifier l'annotation)"
-#: include/functions.php:4547
+#: include/functions.php:4591
msgid "No feed selected."
msgstr "Aucun flux sélectionné."
-#: include/functions.php:4731
+#: include/functions.php:4775
msgid "unknown type"
msgstr "type inconnu"
-#: include/functions.php:4771
+#: include/functions.php:4815
msgid "Attachment:"
msgstr "Fichier attaché :"
-#: include/functions.php:4773
+#: include/functions.php:4817
msgid "Attachments:"
msgstr "Fichiers attachés :"
-#: include/functions.php:5217
+#: include/functions.php:5261
#, php-format
msgid "%d archived articles"
msgstr "%d articles archivés"
-#: include/functions.php:5241
+#: include/functions.php:5285
msgid "No feeds found."
msgstr "Aucun flux trouvé."
-#: include/functions.php:5287
+#: include/functions.php:5331
msgid "Could not import: incorrect schema version."
msgstr "Importation impossible : version du schéma incorrecte."
-#: include/functions.php:5292
+#: include/functions.php:5336
msgid "Could not import: unrecognized document format."
msgstr "Importation impossible : format de document non reconnu."
-#: include/functions.php:5451
+#: include/functions.php:5495
#, php-format
msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
msgstr "Terminé : %d articles traités, %d importés, %d flux créés."
-#: include/functions.php:5457
+#: include/functions.php:5501
msgid "Could not load XML document."
msgstr "Impossible de charger le document XML."
@@ -2208,7 +2208,7 @@ msgid "Set starred"
msgstr "Marquer comme remarquable"
#: include/localized_schema.php:12 js/digest.js:262 js/digest.js:730
-#: js/viewfeed.js:462
+#: js/viewfeed.js:466
msgid "Publish article"
msgstr "Publier l'article"
@@ -2216,7 +2216,7 @@ msgstr "Publier l'article"
msgid "Assign tags"
msgstr "Assigner des tags"
-#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1918
+#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1935
msgid "Assign label"
msgstr "Assigner l'étiquette"
@@ -2257,11 +2257,8 @@ msgstr ""
#: include/localized_schema.php:23
msgid ""
-"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
-"feed with unread articles."
+"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
msgstr ""
-"Lorsque vous cliquez sur « Marquer comme lus », le prochain flux contenant "
-"des articles non lus est automatiquement affiché"
#: include/localized_schema.php:24
msgid ""
@@ -2458,7 +2455,7 @@ msgstr "Profil :"
msgid "Use less traffic"
msgstr "Minimiser l'usage du trafic"
-#: js/digest.js:23 js/feedlist.js:481 js/tt-rss.js:511 js/tt-rss.js:524
+#: js/digest.js:23 js/feedlist.js:470 js/feedlist.js:485
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
@@ -2466,15 +2463,15 @@ msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
msgid "Mark %d displayed articles as read?"
msgstr "Marquer les %d articles affichés comme lus ?"
-#: js/digest.js:255 js/digest.js:690 js/viewfeed.js:417
+#: js/digest.js:255 js/digest.js:690 js/viewfeed.js:421
msgid "Unstar article"
msgstr "Ne plus marquer comme remarquable"
-#: js/digest.js:257 js/digest.js:694 js/viewfeed.js:422
+#: js/digest.js:257 js/digest.js:694 js/viewfeed.js:426
msgid "Star article"
msgstr "Marquer comme remarquable"
-#: js/digest.js:260 js/digest.js:725 js/viewfeed.js:457
+#: js/digest.js:260 js/digest.js:725 js/viewfeed.js:461
msgid "Unpublish article"
msgstr "Ne plus publier l'article"
@@ -2506,7 +2503,7 @@ msgstr "Aucun flux non lu."
msgid "Load more..."
msgstr "Charger plus..."
-#: js/feedlist.js:298
+#: js/feedlist.js:266
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
msgstr "Nouveaux articles disponible dans ce flux (cliquer pour les afficher)"
@@ -2607,7 +2604,7 @@ msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette catégorie :"
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "Générer une nouvelle adresse d'abonnement pour ce flux ?"
-#: js/functions.js:1411 js/tt-rss.js:373 js/tt-rss.js:884
+#: js/functions.js:1411 js/tt-rss.js:373 js/tt-rss.js:856
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
@@ -2641,9 +2638,9 @@ msgstr "Flux avec des erreurs de mise à jour"
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Supprimer les flux sélectionnés ?"
-#: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:637 js/viewfeed.js:665
-#: js/viewfeed.js:692 js/viewfeed.js:754 js/viewfeed.js:786 js/viewfeed.js:902
-#: js/viewfeed.js:945 js/viewfeed.js:995
+#: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:641 js/viewfeed.js:669
+#: js/viewfeed.js:696 js/viewfeed.js:758 js/viewfeed.js:790 js/viewfeed.js:906
+#: js/viewfeed.js:949 js/viewfeed.js:999
msgid "No articles are selected."
msgstr "Aucun article sélectionné."
@@ -2890,94 +2887,101 @@ msgstr "Marquer tous les articles comme lus ?"
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Vous ne pouvez pas vous désabonner de la catégorie."
-#: js/tt-rss.js:388 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:1042
+#: js/tt-rss.js:388 js/tt-rss.js:568 js/tt-rss.js:1014
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
-#: js/tt-rss.js:591
+#: js/tt-rss.js:563
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Vous ne pouvez pas recalculer le score de ce type de flux."
-#: js/tt-rss.js:601
+#: js/tt-rss.js:573
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Recalculer le score des articles de %s ?"
-#: js/tt-rss.js:1082
+#: js/tt-rss.js:1054
msgid "New version available!"
msgstr "Une nouvelle version est disponible !"
-#: js/viewfeed.js:882
+#: js/viewfeed.js:886
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?"
-#: js/viewfeed.js:910
+#: js/viewfeed.js:914
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr "Supprimer les %d articles sélectionnés de %s ?"
-#: js/viewfeed.js:912
+#: js/viewfeed.js:916
msgid "Delete %d selected articles?"
msgstr "Supprimer les %d articles sélectionnés ?"
-#: js/viewfeed.js:954
+#: js/viewfeed.js:958
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr "Archiver les %d articles sélectionnés de %s ?"
-#: js/viewfeed.js:957
+#: js/viewfeed.js:961
msgid "Move %d archived articles back?"
msgstr "Restaurer les articles archivés ?"
-#: js/viewfeed.js:1001
+#: js/viewfeed.js:1005
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
-#: js/viewfeed.js:1025
+#: js/viewfeed.js:1029
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Modifier les étiquettes de l'article"
-#: js/viewfeed.js:1182
+#: js/viewfeed.js:1186
msgid "No article is selected."
msgstr "Aucun article sélectionné."
-#: js/viewfeed.js:1217
+#: js/viewfeed.js:1221
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Aucun article à marquer"
-#: js/viewfeed.js:1219
+#: js/viewfeed.js:1223
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "Marquer %d article(s) comme lu(s) ?"
-#: js/viewfeed.js:1383
+#: js/viewfeed.js:1387
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement en cours..."
-#: js/viewfeed.js:1857
+#: js/viewfeed.js:1874
msgid "Open original article"
msgstr "Ouvrir l'article original"
-#: js/viewfeed.js:1863
+#: js/viewfeed.js:1880
msgid "View in a tt-rss tab"
msgstr "Voir dans un onglet de tt-rss"
-#: js/viewfeed.js:1871
+#: js/viewfeed.js:1888
msgid "Mark above as read"
msgstr "Marquer les articles au-dessus comme lus"
-#: js/viewfeed.js:1877
+#: js/viewfeed.js:1894
msgid "Mark below as read"
msgstr "Marquer les articles en-dessous comme lus"
-#: js/viewfeed.js:1923
+#: js/viewfeed.js:1940
msgid "Remove label"
msgstr "Supprimer l'étiquette"
-#: js/viewfeed.js:1947
+#: js/viewfeed.js:1964
msgid "Playing..."
msgstr "Lecture..."
-#: js/viewfeed.js:1948
+#: js/viewfeed.js:1965
msgid "Click to pause"
msgstr "Cliquez pour mettre en pause"
+#~ msgid ""
+#~ "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open "
+#~ "next feed with unread articles."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lorsque vous cliquez sur « Marquer comme lus », le prochain flux "
+#~ "contenant des articles non lus est automatiquement affiché"
+
#~ msgid "Read it later"
#~ msgstr "Lire plus tard"
diff --git a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo
index 3659c3b01..ffe98364d 100644
--- a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
index 82ead8300..ca4307b5e 100644
--- a/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-12 13:59+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-06 12:33+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-17 23:04+0100\n"
"Last-Translator: MoJo2009\n"
"Language-Team: HUNGARIAN\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Napi"
msgid "Weekly"
msgstr "Heti"
-#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:360
+#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:362
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
#: digest.php:64 index.php:87 index.php:129 index.php:213 prefs.php:68
#: classes/backend.php:6 classes/pref_feeds.php:1376
#: classes/pref_filters.php:612 classes/pref_labels.php:296
-#: js/viewfeed.js:1108 js/viewfeed.js:1285
+#: js/viewfeed.js:1112 js/viewfeed.js:1289
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Töltés, kérem várjon..."
@@ -295,7 +295,7 @@ msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr ""
#: index.php:99 prefs.php:90 help/main.php:71 help/prefs.php:8
-#: classes/pref_prefs.php:276
+#: classes/pref_prefs.php:278
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
@@ -441,64 +441,64 @@ msgstr "Szűrő létrehozása..."
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Billentyűparancsok"
-#: opml.php:70
+#: opml.php:81
#, fuzzy, php-format
msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
msgstr "Kategória hozzáadása <b>%s</b>...<br>"
-#: opml.php:92
+#: opml.php:103
#, php-format
msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr ""
-#: opml.php:112
+#: opml.php:123
#, fuzzy, php-format
msgid "Adding label %s"
msgstr "Címke hozzáadása"
-#: opml.php:115
+#: opml.php:126
#, php-format
msgid "Duplicate label: %s"
msgstr ""
-#: opml.php:169
+#: opml.php:180
#, fuzzy, php-format
msgid "Adding filter %s"
msgstr "Hírcsatorna hozzáadása..."
-#: opml.php:185
+#: opml.php:196
#, fuzzy, php-format
msgid "Duplicate filter %s"
msgstr "Szűrő létrehozása"
-#: opml.php:230
+#: opml.php:241
#, fuzzy
msgid "is already imported."
msgstr "Már importálva."
-#: opml.php:250
+#: opml.php:271
#, fuzzy
msgid "OK"
msgstr "OK!"
-#: opml.php:259
+#: opml.php:280
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben"
-#: opml.php:263
+#: opml.php:284
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!"
-#: opml.php:469 opml.php:474
+#: opml.php:507 opml.php:512
msgid "OPML Utility"
msgstr "OMPL-segédprogram"
-#: opml.php:492
+#: opml.php:530
#, fuzzy
msgid "Importing OPML..."
msgstr "OPML importálása (DOMXML kiterjesztés használatával)"
-#: opml.php:496
+#: opml.php:534
msgid "Return to preferences"
msgstr "Vissza a beállításokhoz"
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Billentyűparancsok"
msgid "Exit preferences"
msgstr "Kilépés a beállításokból"
-#: prefs.php:93 classes/feeds.php:981 classes/pref_feeds.php:43
+#: prefs.php:93 classes/feeds.php:964 classes/pref_feeds.php:43
#: classes/pref_feeds.php:1256 classes/pref_feeds.php:1319
msgid "Feeds"
msgstr "Hírcsatornák"
@@ -520,8 +520,8 @@ msgid "Filters"
msgstr "Szűrők"
#: prefs.php:99 help/prefs.php:12 mobile/mobile-functions.php:205
-#: classes/pref_labels.php:90 include/functions.php:1433
-#: include/functions.php:2001
+#: classes/pref_labels.php:90 include/functions.php:1477
+#: include/functions.php:2045
msgid "Labels"
msgstr "Címkék"
@@ -604,7 +604,7 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
msgstr ""
-#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:467
+#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:469
#, fuzzy
msgid "Register"
msgstr "Regisztrált"
@@ -763,19 +763,19 @@ msgstr "Ha kategóriát böngész, csukja össze/nyissa szét"
msgid "Go to..."
msgstr "Ugrás ide..."
-#: help/main.php:66 include/functions.php:2053
+#: help/main.php:66 include/functions.php:2097
msgid "All articles"
msgstr "Az összes hír"
-#: help/main.php:67 include/functions.php:2051
+#: help/main.php:67 include/functions.php:2095
msgid "Fresh articles"
msgstr "Friss hírek"
-#: help/main.php:68 include/functions.php:2047
+#: help/main.php:68 include/functions.php:2091
msgid "Starred articles"
msgstr "Csillagos hírek"
-#: help/main.php:69 include/functions.php:2049
+#: help/main.php:69 include/functions.php:2093
msgid "Published articles"
msgstr "Publikált hírek"
@@ -844,8 +844,8 @@ msgstr "Jelszó:"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1431
-#: include/functions.php:1999
+#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1475
+#: include/functions.php:2043
msgid "Special"
msgstr "Kiemelt"
@@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "Mentés"
#: classes/dlg.php:845 classes/dlg.php:876 classes/dlg.php:975
#: classes/pref_feeds.php:1247 classes/pref_filters.php:463
#: classes/pref_filters.php:546 classes/pref_users.php:106
-#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3449
+#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3493
msgid "Close this window"
msgstr "Ablak bezárása"
@@ -990,8 +990,8 @@ msgstr ""
msgid "Feed"
msgstr "Hírcsatorna"
-#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:638 classes/pref_feeds.php:319
-#: include/functions.php:3410
+#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:621 classes/pref_feeds.php:319
+#: include/functions.php:3454
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "Hírcsatorna"
@@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "Cím vagy tartalom"
msgid "Limit search to:"
msgstr "Keresés korlátozása ezekre:"
-#: classes/dlg.php:391 include/functions.php:1934
+#: classes/dlg.php:391 include/functions.php:1978
msgid "All feeds"
msgstr "Összes hírcsatorna"
@@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr ""
msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
-#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3425
+#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3469
#, fuzzy
msgid "Visit the website"
msgstr "Hivatalos weboldal megtekintése"
@@ -1370,46 +1370,46 @@ msgstr "Hír csillagozása"
msgid "Feed:"
msgstr "Hírcsatorna"
-#: classes/feeds.php:213 classes/feeds.php:1037
+#: classes/feeds.php:196 classes/feeds.php:1020
msgid "Feed not found."
msgstr "Hírcsatorna nem található"
-#: classes/feeds.php:446 classes/feeds.php:528
+#: classes/feeds.php:429 classes/feeds.php:511
msgid "mark as read"
msgstr "olvasottként jelöl"
-#: classes/feeds.php:625 include/functions.php:3397
+#: classes/feeds.php:608 include/functions.php:3441
#, fuzzy
msgid "Originally from:"
msgstr "Eredeti hír tartalmának megjelenítése"
-#: classes/feeds.php:685 include/functions.php:3354
+#: classes/feeds.php:668 include/functions.php:3398
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
-#: classes/feeds.php:712 include/functions.php:3364
+#: classes/feeds.php:695 include/functions.php:3408
#, fuzzy
msgid "Open article in new tab"
msgstr "Hír megnyitása új ablakban"
-#: classes/feeds.php:723 include/functions.php:3380
+#: classes/feeds.php:706 include/functions.php:3424
#, fuzzy
msgid "Close article"
msgstr "Hírek törlése"
-#: classes/feeds.php:744
+#: classes/feeds.php:727
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
-#: classes/feeds.php:747
+#: classes/feeds.php:730
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
-#: classes/feeds.php:750
+#: classes/feeds.php:733
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető csillagos hír."
-#: classes/feeds.php:754
+#: classes/feeds.php:737
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
@@ -1418,23 +1418,23 @@ msgstr ""
"Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy "
"a besoroláshoz használhat Szűrőket."
-#: classes/feeds.php:756
+#: classes/feeds.php:739
msgid "No articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
-#: classes/feeds.php:771 include/functions.php:4557
+#: classes/feeds.php:754 include/functions.php:4601
#, fuzzy, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Frissítési hiba"
-#: classes/feeds.php:781 include/functions.php:4567
+#: classes/feeds.php:764 include/functions.php:4611
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr ""
"Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
-#: classes/feeds.php:922 classes/feeds.php:931 classes/pref_feeds.php:95
-#: classes/pref_filters.php:191 include/functions.php:1966
-#: include/functions.php:2009 include/functions.php:2856
+#: classes/feeds.php:905 classes/feeds.php:914 classes/pref_feeds.php:95
+#: classes/pref_filters.php:191 include/functions.php:2010
+#: include/functions.php:2053 include/functions.php:2900
msgid "Uncategorized"
msgstr "Kategorizálatlan"
@@ -1965,86 +1965,86 @@ msgstr "Ismeretlen beállítás: %s"
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr ""
-#: classes/pref_prefs.php:168
+#: classes/pref_prefs.php:166
#, fuzzy
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Azonosítás"
-#: classes/pref_prefs.php:195
+#: classes/pref_prefs.php:193
msgid "Full name"
msgstr ""
-#: classes/pref_prefs.php:199
+#: classes/pref_prefs.php:197
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
-#: classes/pref_prefs.php:204
+#: classes/pref_prefs.php:203
msgid "Access level"
msgstr "Hozzáférési szint"
-#: classes/pref_prefs.php:214
+#: classes/pref_prefs.php:213
#, fuzzy
msgid "Save data"
msgstr "Mentés"
-#: classes/pref_prefs.php:223
+#: classes/pref_prefs.php:224
#, fuzzy
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr ""
"A jelszava alapértelmezett értékén van, \n"
"\t\t\t\t\t\tkérem változtassa meg!"
-#: classes/pref_prefs.php:251
+#: classes/pref_prefs.php:252
msgid "Old password"
msgstr "Régi jelszó"
-#: classes/pref_prefs.php:254
+#: classes/pref_prefs.php:255
msgid "New password"
msgstr "Új jelszó"
-#: classes/pref_prefs.php:259
+#: classes/pref_prefs.php:260
msgid "Confirm password"
msgstr "Jelszó még egyszer"
-#: classes/pref_prefs.php:269
+#: classes/pref_prefs.php:270
msgid "Change password"
msgstr "Jelszó megváltoztatása"
-#: classes/pref_prefs.php:354
+#: classes/pref_prefs.php:356
msgid "Select theme"
msgstr "Stílusválasztó"
-#: classes/pref_prefs.php:406
+#: classes/pref_prefs.php:408
msgid "Customize"
msgstr ""
-#: classes/pref_prefs.php:425 classes/pref_prefs.php:432
-#: classes/pref_prefs.php:437
+#: classes/pref_prefs.php:427 classes/pref_prefs.php:434
+#: classes/pref_prefs.php:439
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
-#: classes/pref_prefs.php:427 classes/pref_prefs.php:437
+#: classes/pref_prefs.php:429 classes/pref_prefs.php:439
msgid "No"
msgstr "Nem"
-#: classes/pref_prefs.php:471
+#: classes/pref_prefs.php:473
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: classes/pref_prefs.php:477
+#: classes/pref_prefs.php:479
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr ""
-#: classes/pref_prefs.php:502
+#: classes/pref_prefs.php:504
msgid "Save configuration"
msgstr "Beállítások mentése"
-#: classes/pref_prefs.php:505
+#: classes/pref_prefs.php:507
msgid "Manage profiles"
msgstr ""
-#: classes/pref_prefs.php:508
+#: classes/pref_prefs.php:510
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Alapértelmezett beállítások"
@@ -2142,25 +2142,25 @@ msgstr "Nincs megadva felhasználó."
msgid "No matching users found."
msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő felhasználó."
-#: classes/rpc.php:426 include/functions.php:3344 include/functions.php:4109
+#: classes/rpc.php:426 include/functions.php:3388 include/functions.php:4153
msgid "no tags"
msgstr "nincs címke"
-#: classes/rpc.php:741
+#: classes/rpc.php:742
#, fuzzy
msgid "Your request could not be completed."
msgstr "Regisztrációs adatai hiányosak"
-#: classes/rpc.php:745
+#: classes/rpc.php:746
msgid "Feed update has been scheduled."
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:753
+#: classes/rpc.php:754
#, fuzzy
msgid "Category update has been scheduled."
msgstr "A jelszó megváltoztatva."
-#: classes/rpc.php:766
+#: classes/rpc.php:767
#, fuzzy
msgid "Can't update this kind of feed."
msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
@@ -2179,76 +2179,76 @@ msgstr ""
msgid "Share on Twitter"
msgstr "Cím"
-#: include/functions.php:888
+#: include/functions.php:919
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:962
+#: include/functions.php:993
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
-#: include/functions.php:2055
+#: include/functions.php:2099
#, fuzzy
msgid "Archived articles"
msgstr "Tárolt hírek"
-#: include/functions.php:3188 js/viewfeed.js:1954
+#: include/functions.php:3232 js/viewfeed.js:1971
#, fuzzy
msgid "Click to play"
msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
-#: include/functions.php:3189 js/viewfeed.js:1953
+#: include/functions.php:3233 js/viewfeed.js:1970
msgid "Play"
msgstr ""
-#: include/functions.php:3315
+#: include/functions.php:3359
msgid " - "
msgstr "-"
-#: include/functions.php:4134
+#: include/functions.php:4178
#, fuzzy
msgid "(edit note)"
msgstr "jegyzet szerkesztése"
-#: include/functions.php:4547
+#: include/functions.php:4591
msgid "No feed selected."
msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
-#: include/functions.php:4731
+#: include/functions.php:4775
msgid "unknown type"
msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
-#: include/functions.php:4771
+#: include/functions.php:4815
msgid "Attachment:"
msgstr "Csatolmány:"
-#: include/functions.php:4773
+#: include/functions.php:4817
msgid "Attachments:"
msgstr "Csatolmányok:"
-#: include/functions.php:5217
+#: include/functions.php:5261
#, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles"
msgstr "Csillagos hírek"
-#: include/functions.php:5241
+#: include/functions.php:5285
msgid "No feeds found."
msgstr "Nem található hírcsatorna."
-#: include/functions.php:5287
+#: include/functions.php:5331
msgid "Could not import: incorrect schema version."
msgstr ""
-#: include/functions.php:5292
+#: include/functions.php:5336
msgid "Could not import: unrecognized document format."
msgstr ""
-#: include/functions.php:5451
+#: include/functions.php:5495
#, php-format
msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
msgstr ""
-#: include/functions.php:5457
+#: include/functions.php:5501
msgid "Could not load XML document."
msgstr ""
@@ -2274,7 +2274,7 @@ msgid "Set starred"
msgstr "Csillagoz"
#: include/localized_schema.php:12 js/digest.js:262 js/digest.js:730
-#: js/viewfeed.js:462
+#: js/viewfeed.js:466
msgid "Publish article"
msgstr "Hír publikálása"
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgstr "Hír publikálása"
msgid "Assign tags"
msgstr "Címke hozzáadása"
-#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1918
+#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1935
msgid "Assign label"
msgstr "Címke hozzáadása"
@@ -2319,11 +2319,8 @@ msgstr ""
#: include/localized_schema.php:23
msgid ""
-"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
-"feed with unread articles."
+"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
msgstr ""
-"Ha a \"Olvasottá tesz\" gombra kattint az eszköztáron, automatikusan töltse "
-"be a következő olvasatlan hírekkel rednelkező hírcsatornát."
#: include/localized_schema.php:24
msgid ""
@@ -2523,7 +2520,7 @@ msgstr "Fájl:"
msgid "Use less traffic"
msgstr ""
-#: js/digest.js:23 js/feedlist.js:481 js/tt-rss.js:511 js/tt-rss.js:524
+#: js/digest.js:23 js/feedlist.js:470 js/feedlist.js:485
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?"
@@ -2532,15 +2529,15 @@ msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?"
msgid "Mark %d displayed articles as read?"
msgstr "Olvasottá teszi a következő hír(eke)t: %d?"
-#: js/digest.js:255 js/digest.js:690 js/viewfeed.js:417
+#: js/digest.js:255 js/digest.js:690 js/viewfeed.js:421
msgid "Unstar article"
msgstr "Csillagot levesz a hírről"
-#: js/digest.js:257 js/digest.js:694 js/viewfeed.js:422
+#: js/digest.js:257 js/digest.js:694 js/viewfeed.js:426
msgid "Star article"
msgstr "Hír csillagozása"
-#: js/digest.js:260 js/digest.js:725 js/viewfeed.js:457
+#: js/digest.js:260 js/digest.js:725 js/viewfeed.js:461
msgid "Unpublish article"
msgstr "Publikálás visszavonása"
@@ -2579,7 +2576,7 @@ msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
msgid "Load more..."
msgstr "Segítség betöltése..."
-#: js/feedlist.js:298
+#: js/feedlist.js:266
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
msgstr ""
@@ -2685,7 +2682,7 @@ msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:"
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr ""
-#: js/functions.js:1411 js/tt-rss.js:373 js/tt-rss.js:884
+#: js/functions.js:1411 js/tt-rss.js:373 js/tt-rss.js:856
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
@@ -2721,9 +2718,9 @@ msgstr "Frissítési hiba"
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
-#: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:637 js/viewfeed.js:665
-#: js/viewfeed.js:692 js/viewfeed.js:754 js/viewfeed.js:786 js/viewfeed.js:902
-#: js/viewfeed.js:945 js/viewfeed.js:995
+#: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:641 js/viewfeed.js:669
+#: js/viewfeed.js:696 js/viewfeed.js:758 js/viewfeed.js:790 js/viewfeed.js:906
+#: js/viewfeed.js:949 js/viewfeed.js:999
msgid "No articles are selected."
msgstr "Nincsen kiválasztott hír."
@@ -2980,110 +2977,117 @@ msgstr "Minden hírt olvasottá tesz?"
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
-#: js/tt-rss.js:388 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:1042
+#: js/tt-rss.js:388 js/tt-rss.js:568 js/tt-rss.js:1014
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
-#: js/tt-rss.js:591
+#: js/tt-rss.js:563
#, fuzzy
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
-#: js/tt-rss.js:601
+#: js/tt-rss.js:573
#, fuzzy
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
-#: js/tt-rss.js:1082
+#: js/tt-rss.js:1054
#, fuzzy
msgid "New version available!"
msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!"
-#: js/viewfeed.js:882
+#: js/viewfeed.js:886
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Olvasottá teszi az összes látható hírt itt: %s?"
-#: js/viewfeed.js:910
+#: js/viewfeed.js:914
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
-#: js/viewfeed.js:912
+#: js/viewfeed.js:916
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles?"
msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
-#: js/viewfeed.js:954
+#: js/viewfeed.js:958
#, fuzzy
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
-#: js/viewfeed.js:957
+#: js/viewfeed.js:961
#, fuzzy
msgid "Move %d archived articles back?"
msgstr "Csillagos hírek"
-#: js/viewfeed.js:1001
+#: js/viewfeed.js:1005
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
-#: js/viewfeed.js:1025
+#: js/viewfeed.js:1029
#, fuzzy
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Címkék szerkesztése"
-#: js/viewfeed.js:1182
+#: js/viewfeed.js:1186
msgid "No article is selected."
msgstr "Nincs kiválasztott hír."
-#: js/viewfeed.js:1217
+#: js/viewfeed.js:1221
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Nincs megjelölendő hír."
-#: js/viewfeed.js:1219
+#: js/viewfeed.js:1223
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "Olvasottá teszi a következő hír(eke)t: %d?"
-#: js/viewfeed.js:1383
+#: js/viewfeed.js:1387
#, fuzzy
msgid "Loading..."
msgstr "Hírcsatornák töltése, kérem várjon..."
-#: js/viewfeed.js:1857
+#: js/viewfeed.js:1874
#, fuzzy
msgid "Open original article"
msgstr "Eredeti hír tartalmának megjelenítése"
-#: js/viewfeed.js:1863
+#: js/viewfeed.js:1880
#, fuzzy
msgid "View in a tt-rss tab"
msgstr "Hír megnyitása új ablakban"
-#: js/viewfeed.js:1871
+#: js/viewfeed.js:1888
#, fuzzy
msgid "Mark above as read"
msgstr "Olvasottá tesz"
-#: js/viewfeed.js:1877
+#: js/viewfeed.js:1894
#, fuzzy
msgid "Mark below as read"
msgstr "Olvasottá tesz"
-#: js/viewfeed.js:1923
+#: js/viewfeed.js:1940
#, fuzzy
msgid "Remove label"
msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
-#: js/viewfeed.js:1947
+#: js/viewfeed.js:1964
#, fuzzy
msgid "Playing..."
msgstr "Hírcsatornák töltése, kérem várjon..."
-#: js/viewfeed.js:1948
+#: js/viewfeed.js:1965
#, fuzzy
msgid "Click to pause"
msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
+#~ msgid ""
+#~ "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open "
+#~ "next feed with unread articles."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ha a \"Olvasottá tesz\" gombra kattint az eszköztáron, automatikusan "
+#~ "töltse be a következő olvasatlan hírekkel rednelkező hírcsatornát."
+
#~ msgid "Personal data"
#~ msgstr "Személyes adatok"
diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo
index 322f36c24..73df4af10 100644
--- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
index 45cc7d86d..adefcfa20 100644
--- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-12 13:59+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-06 12:33+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:31+0000\n"
"Last-Translator: gothfox <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Giornalmente"
msgid "Weekly"
msgstr "Settimanalmente"
-#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:360
+#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:362
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
#: digest.php:64 index.php:87 index.php:129 index.php:213 prefs.php:68
#: classes/backend.php:6 classes/pref_feeds.php:1376
#: classes/pref_filters.php:612 classes/pref_labels.php:296
-#: js/viewfeed.js:1108 js/viewfeed.js:1285
+#: js/viewfeed.js:1112 js/viewfeed.js:1289
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Caricamento, attendere prego..."
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr ""
"configurazione del PHP"
#: index.php:99 prefs.php:90 help/main.php:71 help/prefs.php:8
-#: classes/pref_prefs.php:276
+#: classes/pref_prefs.php:278
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
@@ -445,61 +445,61 @@ msgstr "Crea filtro..."
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Aiuto scorciatoie da tastiera"
-#: opml.php:70
+#: opml.php:81
#, php-format
msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
msgstr "<li>Aggiunta della categoria <b>%s</b>.</li>"
-#: opml.php:92
+#: opml.php:103
#, php-format
msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr "Impostazione della voce delle preferenze %s a %s"
-#: opml.php:112
+#: opml.php:123
#, php-format
msgid "Adding label %s"
msgstr ""
-#: opml.php:115
+#: opml.php:126
#, php-format
msgid "Duplicate label: %s"
msgstr ""
-#: opml.php:169
+#: opml.php:180
#, php-format
msgid "Adding filter %s"
msgstr ""
-#: opml.php:185
+#: opml.php:196
#, php-format
msgid "Duplicate filter %s"
msgstr ""
-#: opml.php:230
+#: opml.php:241
msgid "is already imported."
msgstr "già importato."
-#: opml.php:250
+#: opml.php:271
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: opml.php:259
+#: opml.php:280
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Errore durante l&apos;analisi del documento."
-#: opml.php:263
+#: opml.php:284
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "Errore: caricare il file OPML."
-#: opml.php:469 opml.php:474
+#: opml.php:507 opml.php:512
msgid "OPML Utility"
msgstr "Utilità OPML"
-#: opml.php:492
+#: opml.php:530
msgid "Importing OPML..."
msgstr "Importazione OPML..."
-#: opml.php:496
+#: opml.php:534
msgid "Return to preferences"
msgstr "Ritorna alle preferenze"
@@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Scorciatoie da tastiera"
msgid "Exit preferences"
msgstr "Esci dalle preferenze"
-#: prefs.php:93 classes/feeds.php:981 classes/pref_feeds.php:43
+#: prefs.php:93 classes/feeds.php:964 classes/pref_feeds.php:43
#: classes/pref_feeds.php:1256 classes/pref_feeds.php:1319
msgid "Feeds"
msgstr "Notiziari"
@@ -521,8 +521,8 @@ msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
#: prefs.php:99 help/prefs.php:12 mobile/mobile-functions.php:205
-#: classes/pref_labels.php:90 include/functions.php:1433
-#: include/functions.php:2001
+#: classes/pref_labels.php:90 include/functions.php:1477
+#: include/functions.php:2045
msgid "Labels"
msgstr "Etichette"
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
msgstr "Registrazione su Twitter effettuata con successo."
-#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:467
+#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:469
msgid "Register"
msgstr "Registro"
@@ -754,19 +754,19 @@ msgstr "Se in visualizzazione categoria, contraila/espandila"
msgid "Go to..."
msgstr "Vai a..."
-#: help/main.php:66 include/functions.php:2053
+#: help/main.php:66 include/functions.php:2097
msgid "All articles"
msgstr "Tutti gli articoli"
-#: help/main.php:67 include/functions.php:2051
+#: help/main.php:67 include/functions.php:2095
msgid "Fresh articles"
msgstr "Articoli nuovi"
-#: help/main.php:68 include/functions.php:2047
+#: help/main.php:68 include/functions.php:2091
msgid "Starred articles"
msgstr "Articoli con stella"
-#: help/main.php:69 include/functions.php:2049
+#: help/main.php:69 include/functions.php:2093
msgid "Published articles"
msgstr "Articoli pubblicati"
@@ -839,8 +839,8 @@ msgstr "Password:"
msgid "Home"
msgstr "Casa"
-#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1431
-#: include/functions.php:1999
+#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1475
+#: include/functions.php:2043
msgid "Special"
msgstr "Speciale"
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr ""
#: classes/dlg.php:845 classes/dlg.php:876 classes/dlg.php:975
#: classes/pref_feeds.php:1247 classes/pref_filters.php:463
#: classes/pref_filters.php:546 classes/pref_users.php:106
-#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3449
+#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3493
msgid "Close this window"
msgstr "Chiudi questa finestra"
@@ -973,8 +973,8 @@ msgstr ""
msgid "Feed"
msgstr "Notiziario"
-#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:638 classes/pref_feeds.php:319
-#: include/functions.php:3410
+#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:621 classes/pref_feeds.php:319
+#: include/functions.php:3454
msgid "Feed URL"
msgstr "URL del notiziario"
@@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "Titolo o contenuto"
msgid "Limit search to:"
msgstr "Limitare la ricerca a:"
-#: classes/dlg.php:391 include/functions.php:1934
+#: classes/dlg.php:391 include/functions.php:1978
msgid "All feeds"
msgstr "Tutti i notiziari"
@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr ""
msgid "Feeds require authentication."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3425
+#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3469
msgid "Visit the website"
msgstr "Visita il sito web"
@@ -1332,43 +1332,43 @@ msgstr "Inoltra per email"
msgid "Feed:"
msgstr "Notiziario:"
-#: classes/feeds.php:213 classes/feeds.php:1037
+#: classes/feeds.php:196 classes/feeds.php:1020
msgid "Feed not found."
msgstr "Notiziario non trovato."
-#: classes/feeds.php:446 classes/feeds.php:528
+#: classes/feeds.php:429 classes/feeds.php:511
msgid "mark as read"
msgstr "segna come letto"
-#: classes/feeds.php:625 include/functions.php:3397
+#: classes/feeds.php:608 include/functions.php:3441
msgid "Originally from:"
msgstr "Originariamente da:"
-#: classes/feeds.php:685 include/functions.php:3354
+#: classes/feeds.php:668 include/functions.php:3398
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
-#: classes/feeds.php:712 include/functions.php:3364
+#: classes/feeds.php:695 include/functions.php:3408
msgid "Open article in new tab"
msgstr "Apri articolo in una nuova scheda"
-#: classes/feeds.php:723 include/functions.php:3380
+#: classes/feeds.php:706 include/functions.php:3424
msgid "Close article"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:744
+#: classes/feeds.php:727
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare."
-#: classes/feeds.php:747
+#: classes/feeds.php:730
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Nessun articolo non aggiornato trovato da visualizzare."
-#: classes/feeds.php:750
+#: classes/feeds.php:733
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare."
-#: classes/feeds.php:754
+#: classes/feeds.php:737
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
@@ -1377,23 +1377,23 @@ msgstr ""
"gli articoli alle etichette (vedere il menù «Azioni» sopra) o utilizzare un "
"filtro."
-#: classes/feeds.php:756
+#: classes/feeds.php:739
msgid "No articles found to display."
msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare."
-#: classes/feeds.php:771 include/functions.php:4557
+#: classes/feeds.php:754 include/functions.php:4601
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Ultimo aggiornamento notiziari alle %s"
-#: classes/feeds.php:781 include/functions.php:4567
+#: classes/feeds.php:764 include/functions.php:4611
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr ""
"Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per dettagli)"
-#: classes/feeds.php:922 classes/feeds.php:931 classes/pref_feeds.php:95
-#: classes/pref_filters.php:191 include/functions.php:1966
-#: include/functions.php:2009 include/functions.php:2856
+#: classes/feeds.php:905 classes/feeds.php:914 classes/pref_feeds.php:95
+#: classes/pref_filters.php:191 include/functions.php:2010
+#: include/functions.php:2053 include/functions.php:2900
msgid "Uncategorized"
msgstr "Senza categoria"
@@ -1906,81 +1906,81 @@ msgstr "Opzione sconosciuta: %s"
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "I dati personali sono stati salvati."
-#: classes/pref_prefs.php:168
+#: classes/pref_prefs.php:166
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr ""
-#: classes/pref_prefs.php:195
+#: classes/pref_prefs.php:193
msgid "Full name"
msgstr "Nome completo"
-#: classes/pref_prefs.php:199
+#: classes/pref_prefs.php:197
msgid "E-mail"
msgstr "Email"
-#: classes/pref_prefs.php:204
+#: classes/pref_prefs.php:203
msgid "Access level"
msgstr "Livello di accesso"
-#: classes/pref_prefs.php:214
+#: classes/pref_prefs.php:213
msgid "Save data"
msgstr "Salva dati"
-#: classes/pref_prefs.php:223
+#: classes/pref_prefs.php:224
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "La password è impostata al valore predefinito: cambiarla."
-#: classes/pref_prefs.php:251
+#: classes/pref_prefs.php:252
msgid "Old password"
msgstr "Vecchia password"
-#: classes/pref_prefs.php:254
+#: classes/pref_prefs.php:255
msgid "New password"
msgstr "Nuova password"
-#: classes/pref_prefs.php:259
+#: classes/pref_prefs.php:260
msgid "Confirm password"
msgstr "Conferma password"
-#: classes/pref_prefs.php:269
+#: classes/pref_prefs.php:270
msgid "Change password"
msgstr "Cambia password"
-#: classes/pref_prefs.php:354
+#: classes/pref_prefs.php:356
msgid "Select theme"
msgstr "Seleziona tema"
-#: classes/pref_prefs.php:406
+#: classes/pref_prefs.php:408
msgid "Customize"
msgstr "Personalizza"
-#: classes/pref_prefs.php:425 classes/pref_prefs.php:432
-#: classes/pref_prefs.php:437
+#: classes/pref_prefs.php:427 classes/pref_prefs.php:434
+#: classes/pref_prefs.php:439
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
-#: classes/pref_prefs.php:427 classes/pref_prefs.php:437
+#: classes/pref_prefs.php:429 classes/pref_prefs.php:439
msgid "No"
msgstr "No"
-#: classes/pref_prefs.php:471
+#: classes/pref_prefs.php:473
msgid "Clear"
msgstr "Pulisci"
-#: classes/pref_prefs.php:477
+#: classes/pref_prefs.php:479
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr ""
-#: classes/pref_prefs.php:502
+#: classes/pref_prefs.php:504
msgid "Save configuration"
msgstr "Salva configurazione"
-#: classes/pref_prefs.php:505
+#: classes/pref_prefs.php:507
msgid "Manage profiles"
msgstr "Gestisci profili"
-#: classes/pref_prefs.php:508
+#: classes/pref_prefs.php:510
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Reimposta ai valori predefiniti"
@@ -2075,23 +2075,23 @@ msgstr "Nessun utente definito."
msgid "No matching users found."
msgstr "Nessun utente corrispondente trovato."
-#: classes/rpc.php:426 include/functions.php:3344 include/functions.php:4109
+#: classes/rpc.php:426 include/functions.php:3388 include/functions.php:4153
msgid "no tags"
msgstr "nessuna etichetta"
-#: classes/rpc.php:741
+#: classes/rpc.php:742
msgid "Your request could not be completed."
msgstr "La richiesta non può essere completata."
-#: classes/rpc.php:745
+#: classes/rpc.php:746
msgid "Feed update has been scheduled."
msgstr "L'aggiornamento del notiziario è stato pianificato con successo."
-#: classes/rpc.php:753
+#: classes/rpc.php:754
msgid "Category update has been scheduled."
msgstr "Pianificato l'aggiornamento della categoria."
-#: classes/rpc.php:766
+#: classes/rpc.php:767
msgid "Can't update this kind of feed."
msgstr "Impossibile aggiornare questo tipo di notiziario."
@@ -2107,73 +2107,73 @@ msgstr ""
msgid "Share on Twitter"
msgstr "Condividi su Twitter"
-#: include/functions.php:888
+#: include/functions.php:919
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)"
-#: include/functions.php:962
+#: include/functions.php:993
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Nome utente o password sbagliati"
-#: include/functions.php:2055
+#: include/functions.php:2099
msgid "Archived articles"
msgstr "Articoli archiviati"
-#: include/functions.php:3188 js/viewfeed.js:1954
+#: include/functions.php:3232 js/viewfeed.js:1971
msgid "Click to play"
msgstr "Fare clic per riprodurre"
-#: include/functions.php:3189 js/viewfeed.js:1953
+#: include/functions.php:3233 js/viewfeed.js:1970
msgid "Play"
msgstr "Riproduci"
-#: include/functions.php:3315
+#: include/functions.php:3359
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions.php:4134
+#: include/functions.php:4178
msgid "(edit note)"
msgstr "(modifica note)"
-#: include/functions.php:4547
+#: include/functions.php:4591
msgid "No feed selected."
msgstr "Nessun notiziario selezionato."
-#: include/functions.php:4731
+#: include/functions.php:4775
msgid "unknown type"
msgstr "tipo sconosciuto"
-#: include/functions.php:4771
+#: include/functions.php:4815
msgid "Attachment:"
msgstr "Allegato:"
-#: include/functions.php:4773
+#: include/functions.php:4817
msgid "Attachments:"
msgstr "Allegati:"
-#: include/functions.php:5217
+#: include/functions.php:5261
#, php-format
msgid "%d archived articles"
msgstr "%d articoli archiviati"
-#: include/functions.php:5241
+#: include/functions.php:5285
msgid "No feeds found."
msgstr "Nessun notiziario trovato."
-#: include/functions.php:5287
+#: include/functions.php:5331
msgid "Could not import: incorrect schema version."
msgstr ""
-#: include/functions.php:5292
+#: include/functions.php:5336
msgid "Could not import: unrecognized document format."
msgstr ""
-#: include/functions.php:5451
+#: include/functions.php:5495
#, php-format
msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
msgstr ""
-#: include/functions.php:5457
+#: include/functions.php:5501
msgid "Could not load XML document."
msgstr ""
@@ -2198,7 +2198,7 @@ msgid "Set starred"
msgstr "Imposta con stella"
#: include/localized_schema.php:12 js/digest.js:262 js/digest.js:730
-#: js/viewfeed.js:462
+#: js/viewfeed.js:466
msgid "Publish article"
msgstr "Pubblica articolo"
@@ -2206,7 +2206,7 @@ msgstr "Pubblica articolo"
msgid "Assign tags"
msgstr "Assegna etichette"
-#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1918
+#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1935
msgid "Assign label"
msgstr "Assegna etichetta"
@@ -2246,12 +2246,8 @@ msgstr ""
#: include/localized_schema.php:23
msgid ""
-"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
-"feed with unread articles."
+"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
msgstr ""
-"Quando viene fatto clic sul pulsante \"Segna come letto\" nella barra degli "
-"strumenti, automaticamente si apre il notiziario successivo con articoli non "
-"letti."
#: include/localized_schema.php:24
msgid ""
@@ -2448,7 +2444,7 @@ msgstr "Profilo:"
msgid "Use less traffic"
msgstr "Utilizzare minor traffico"
-#: js/digest.js:23 js/feedlist.js:481 js/tt-rss.js:511 js/tt-rss.js:524
+#: js/digest.js:23 js/feedlist.js:470 js/feedlist.js:485
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
@@ -2456,15 +2452,15 @@ msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
msgid "Mark %d displayed articles as read?"
msgstr "Segnare %d articolo/i visualizzato/i come letto/i?"
-#: js/digest.js:255 js/digest.js:690 js/viewfeed.js:417
+#: js/digest.js:255 js/digest.js:690 js/viewfeed.js:421
msgid "Unstar article"
msgstr "Togli la stella all&apos;articolo"
-#: js/digest.js:257 js/digest.js:694 js/viewfeed.js:422
+#: js/digest.js:257 js/digest.js:694 js/viewfeed.js:426
msgid "Star article"
msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
-#: js/digest.js:260 js/digest.js:725 js/viewfeed.js:457
+#: js/digest.js:260 js/digest.js:725 js/viewfeed.js:461
msgid "Unpublish article"
msgstr "Non pubblicare articolo"
@@ -2496,7 +2492,7 @@ msgstr "Nessun notiziario non letto."
msgid "Load more..."
msgstr "Carica altri..."
-#: js/feedlist.js:298
+#: js/feedlist.js:266
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
msgstr ""
"Nuovi articoli disponibili per questo notiziario (fare clic per mostrarli)"
@@ -2597,7 +2593,7 @@ msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "Generare un nuovo indirizzo per questo notiziario?"
-#: js/functions.js:1411 js/tt-rss.js:373 js/tt-rss.js:884
+#: js/functions.js:1411 js/tt-rss.js:373 js/tt-rss.js:856
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario."
@@ -2631,9 +2627,9 @@ msgstr "Notiziari con errori di aggiornamento"
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
-#: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:637 js/viewfeed.js:665
-#: js/viewfeed.js:692 js/viewfeed.js:754 js/viewfeed.js:786 js/viewfeed.js:902
-#: js/viewfeed.js:945 js/viewfeed.js:995
+#: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:641 js/viewfeed.js:669
+#: js/viewfeed.js:696 js/viewfeed.js:758 js/viewfeed.js:790 js/viewfeed.js:906
+#: js/viewfeed.js:949 js/viewfeed.js:999
msgid "No articles are selected."
msgstr "Nessun articolo selezionato."
@@ -2875,90 +2871,98 @@ msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?"
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria."
-#: js/tt-rss.js:388 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:1042
+#: js/tt-rss.js:388 js/tt-rss.js:568 js/tt-rss.js:1014
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
-#: js/tt-rss.js:591
+#: js/tt-rss.js:563
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Impossibile cambiare il punteggio a questo tipo di notiziari."
-#: js/tt-rss.js:601
+#: js/tt-rss.js:573
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in «%s»?"
-#: js/tt-rss.js:1082
+#: js/tt-rss.js:1054
msgid "New version available!"
msgstr "Nuova versione disponibile."
-#: js/viewfeed.js:882
+#: js/viewfeed.js:886
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Segnare tutti gli articoli visibili in «%s» come letti?"
-#: js/viewfeed.js:910
+#: js/viewfeed.js:914
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr "Eliminare i %d articoli selezionati in «%s»?"
-#: js/viewfeed.js:912
+#: js/viewfeed.js:916
msgid "Delete %d selected articles?"
msgstr "Eliminare i %d articoli selezionati?"
-#: js/viewfeed.js:954
+#: js/viewfeed.js:958
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr "Archiviare i %d articoli selezionati in «%s»?"
-#: js/viewfeed.js:957
+#: js/viewfeed.js:961
msgid "Move %d archived articles back?"
msgstr "Spostare %d articoli archiviati indietro?"
-#: js/viewfeed.js:1001
+#: js/viewfeed.js:1005
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
-#: js/viewfeed.js:1025
+#: js/viewfeed.js:1029
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Modifica etichette articolo"
-#: js/viewfeed.js:1182
+#: js/viewfeed.js:1186
msgid "No article is selected."
msgstr "Nessun articolo selezionato."
-#: js/viewfeed.js:1217
+#: js/viewfeed.js:1221
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Nessun articolo trovato da segnare"
-#: js/viewfeed.js:1219
+#: js/viewfeed.js:1223
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "Segnare %d articolo/i come letto/i?"
-#: js/viewfeed.js:1383
+#: js/viewfeed.js:1387
msgid "Loading..."
msgstr "Caricamento..."
-#: js/viewfeed.js:1857
+#: js/viewfeed.js:1874
msgid "Open original article"
msgstr "Apri articolo di origine"
-#: js/viewfeed.js:1863
+#: js/viewfeed.js:1880
msgid "View in a tt-rss tab"
msgstr "Visualizza in una scheda tt-rss"
-#: js/viewfeed.js:1871
+#: js/viewfeed.js:1888
msgid "Mark above as read"
msgstr ""
-#: js/viewfeed.js:1877
+#: js/viewfeed.js:1894
msgid "Mark below as read"
msgstr ""
-#: js/viewfeed.js:1923
+#: js/viewfeed.js:1940
msgid "Remove label"
msgstr "Rimuovi etichetta"
-#: js/viewfeed.js:1947
+#: js/viewfeed.js:1964
msgid "Playing..."
msgstr "In riproduzione..."
-#: js/viewfeed.js:1948
+#: js/viewfeed.js:1965
msgid "Click to pause"
msgstr "Fare clic per mettere in pausa"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open "
+#~ "next feed with unread articles."
+#~ msgstr ""
+#~ "Quando viene fatto clic sul pulsante \"Segna come letto\" nella barra "
+#~ "degli strumenti, automaticamente si apre il notiziario successivo con "
+#~ "articoli non letti."
diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo
index 50d3585ed..9f8da728c 100644
--- a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po
index 0c1cb546d..b0363a1f6 100644
--- a/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-12 13:59+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-06 12:33+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-12 03:25+0900\n"
"Last-Translator: Tadashi Jokagi <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <http://oss.poyo.jp/>\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "毎日"
msgid "Weekly"
msgstr "毎週"
-#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:360
+#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:362
msgid "Default"
msgstr "標準"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr ""
#: digest.php:64 index.php:87 index.php:129 index.php:213 prefs.php:68
#: classes/backend.php:6 classes/pref_feeds.php:1376
#: classes/pref_filters.php:612 classes/pref_labels.php:296
-#: js/viewfeed.js:1108 js/viewfeed.js:1285
+#: js/viewfeed.js:1112 js/viewfeed.js:1289
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "読み込みんでいます。しばらくお待ちください..."
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr ""
"確認してください。"
#: index.php:99 prefs.php:90 help/main.php:71 help/prefs.php:8
-#: classes/pref_prefs.php:276
+#: classes/pref_prefs.php:278
msgid "Preferences"
msgstr "設定"
@@ -445,64 +445,64 @@ msgstr "フィルターを作成しています..."
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "キーボードショートカット"
-#: opml.php:70
+#: opml.php:81
#, fuzzy, php-format
msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
msgstr "カテゴリー <b>%s</b> の追加中です。"
-#: opml.php:92
+#: opml.php:103
#, php-format
msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr ""
-#: opml.php:112
+#: opml.php:123
#, fuzzy, php-format
msgid "Adding label %s"
msgstr "ラベルの割り当て"
-#: opml.php:115
+#: opml.php:126
#, php-format
msgid "Duplicate label: %s"
msgstr ""
-#: opml.php:169
+#: opml.php:180
#, fuzzy, php-format
msgid "Adding filter %s"
msgstr "フィードを追加しています..."
-#: opml.php:185
+#: opml.php:196
#, fuzzy, php-format
msgid "Duplicate filter %s"
msgstr "フィルターを作成する"
-#: opml.php:230
+#: opml.php:241
#, fuzzy
msgid "is already imported."
msgstr "既にインポート済みです。"
-#: opml.php:250
+#: opml.php:271
#, fuzzy
msgid "OK"
msgstr "OK!"
-#: opml.php:259
+#: opml.php:280
msgid "Error while parsing document."
msgstr "ドキュメントの解析中のエラーです。"
-#: opml.php:263
+#: opml.php:284
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "エラー: OPML ファイルをアップロードしてください。"
-#: opml.php:469 opml.php:474
+#: opml.php:507 opml.php:512
msgid "OPML Utility"
msgstr "OPML ユーティリティ"
-#: opml.php:492
+#: opml.php:530
#, fuzzy
msgid "Importing OPML..."
msgstr "OPML のインポート中 (DOMXML 機能拡張を用いて)..."
-#: opml.php:496
+#: opml.php:534
msgid "Return to preferences"
msgstr "設定に戻る"
@@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "キーボードショートカット"
msgid "Exit preferences"
msgstr "設定を終了する"
-#: prefs.php:93 classes/feeds.php:981 classes/pref_feeds.php:43
+#: prefs.php:93 classes/feeds.php:964 classes/pref_feeds.php:43
#: classes/pref_feeds.php:1256 classes/pref_feeds.php:1319
msgid "Feeds"
msgstr "フィード"
@@ -524,8 +524,8 @@ msgid "Filters"
msgstr "フィルター"
#: prefs.php:99 help/prefs.php:12 mobile/mobile-functions.php:205
-#: classes/pref_labels.php:90 include/functions.php:1433
-#: include/functions.php:2001
+#: classes/pref_labels.php:90 include/functions.php:1477
+#: include/functions.php:2045
msgid "Labels"
msgstr "ラベル"
@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
msgstr ""
-#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:467
+#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:469
#, fuzzy
msgid "Register"
msgstr "登録済み"
@@ -764,19 +764,19 @@ msgstr ""
msgid "Go to..."
msgstr "移動..."
-#: help/main.php:66 include/functions.php:2053
+#: help/main.php:66 include/functions.php:2097
msgid "All articles"
msgstr "すべての記事"
-#: help/main.php:67 include/functions.php:2051
+#: help/main.php:67 include/functions.php:2095
msgid "Fresh articles"
msgstr "新しい記事"
-#: help/main.php:68 include/functions.php:2047
+#: help/main.php:68 include/functions.php:2091
msgid "Starred articles"
msgstr "お気に入りの記事"
-#: help/main.php:69 include/functions.php:2049
+#: help/main.php:69 include/functions.php:2093
msgid "Published articles"
msgstr "公開済みの記事"
@@ -845,8 +845,8 @@ msgstr "パスワード:"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1431
-#: include/functions.php:1999
+#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1475
+#: include/functions.php:2043
msgid "Special"
msgstr "特別"
@@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "保存"
#: classes/dlg.php:845 classes/dlg.php:876 classes/dlg.php:975
#: classes/pref_feeds.php:1247 classes/pref_filters.php:463
#: classes/pref_filters.php:546 classes/pref_users.php:106
-#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3449
+#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3493
msgid "Close this window"
msgstr "このウィンドウを閉じる"
@@ -984,8 +984,8 @@ msgstr ""
msgid "Feed"
msgstr "フィード"
-#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:638 classes/pref_feeds.php:319
-#: include/functions.php:3410
+#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:621 classes/pref_feeds.php:319
+#: include/functions.php:3454
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "フィード"
@@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "題名か内容"
msgid "Limit search to:"
msgstr "対象範囲"
-#: classes/dlg.php:391 include/functions.php:1934
+#: classes/dlg.php:391 include/functions.php:1978
msgid "All feeds"
msgstr "すべてのフィード"
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr ""
msgid "Feeds require authentication."
msgstr "このフィードは認証を要求します。"
-#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3425
+#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3469
#, fuzzy
msgid "Visit the website"
msgstr "オフィシャルサイトに訪問する"
@@ -1364,46 +1364,46 @@ msgstr "記事をお気に入りにする"
msgid "Feed:"
msgstr "フィード:"
-#: classes/feeds.php:213 classes/feeds.php:1037
+#: classes/feeds.php:196 classes/feeds.php:1020
msgid "Feed not found."
msgstr "フィードが見つかりません。"
-#: classes/feeds.php:446 classes/feeds.php:528
+#: classes/feeds.php:429 classes/feeds.php:511
msgid "mark as read"
msgstr "既読にする"
-#: classes/feeds.php:625 include/functions.php:3397
+#: classes/feeds.php:608 include/functions.php:3441
#, fuzzy
msgid "Originally from:"
msgstr "元の記事内容を表示する"
-#: classes/feeds.php:685 include/functions.php:3354
+#: classes/feeds.php:668 include/functions.php:3398
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "この記事のタグを編集する"
-#: classes/feeds.php:712 include/functions.php:3364
+#: classes/feeds.php:695 include/functions.php:3408
#, fuzzy
msgid "Open article in new tab"
msgstr "新しいウィンドウで記事を開く"
-#: classes/feeds.php:723 include/functions.php:3380
+#: classes/feeds.php:706 include/functions.php:3424
#, fuzzy
msgid "Close article"
msgstr "記事を消去する"
-#: classes/feeds.php:744
+#: classes/feeds.php:727
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。"
-#: classes/feeds.php:747
+#: classes/feeds.php:730
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "表示する更新された記事が見つかりませんでした。"
-#: classes/feeds.php:750
+#: classes/feeds.php:733
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。"
-#: classes/feeds.php:754
+#: classes/feeds.php:737
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
@@ -1411,22 +1411,22 @@ msgstr ""
"表示する記事が見つかりません。手動でラベルに記事を割り当てるか(上の操作メ"
"ニューを参照します)、フィルターを使うことができます。"
-#: classes/feeds.php:756
+#: classes/feeds.php:739
msgid "No articles found to display."
msgstr "表示する記事が見つかりません。"
-#: classes/feeds.php:771 include/functions.php:4557
+#: classes/feeds.php:754 include/functions.php:4601
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:781 include/functions.php:4567
+#: classes/feeds.php:764 include/functions.php:4611
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "いくつかのフィードの更新エラーです (詳細はクリックしてください)"
-#: classes/feeds.php:922 classes/feeds.php:931 classes/pref_feeds.php:95
-#: classes/pref_filters.php:191 include/functions.php:1966
-#: include/functions.php:2009 include/functions.php:2856
+#: classes/feeds.php:905 classes/feeds.php:914 classes/pref_feeds.php:95
+#: classes/pref_filters.php:191 include/functions.php:2010
+#: include/functions.php:2053 include/functions.php:2900
msgid "Uncategorized"
msgstr "カテゴリー割り当てなし"
@@ -1953,86 +1953,86 @@ msgstr "不明なオプション: %s"
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr ""
-#: classes/pref_prefs.php:168
+#: classes/pref_prefs.php:166
#, fuzzy
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "認証"
-#: classes/pref_prefs.php:195
+#: classes/pref_prefs.php:193
msgid "Full name"
msgstr ""
-#: classes/pref_prefs.php:199
+#: classes/pref_prefs.php:197
msgid "E-mail"
msgstr "電子メール"
-#: classes/pref_prefs.php:204
+#: classes/pref_prefs.php:203
msgid "Access level"
msgstr "アクセスレベル"
-#: classes/pref_prefs.php:214
+#: classes/pref_prefs.php:213
#, fuzzy
msgid "Save data"
msgstr "保存"
-#: classes/pref_prefs.php:223
+#: classes/pref_prefs.php:224
#, fuzzy
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr ""
"パスワードが標準のままです。\n"
" 変更してください。"
-#: classes/pref_prefs.php:251
+#: classes/pref_prefs.php:252
msgid "Old password"
msgstr "現在のパスワード"
-#: classes/pref_prefs.php:254
+#: classes/pref_prefs.php:255
msgid "New password"
msgstr "新しいパスワード"
-#: classes/pref_prefs.php:259
+#: classes/pref_prefs.php:260
msgid "Confirm password"
msgstr "新しいパスワード(確認)"
-#: classes/pref_prefs.php:269
+#: classes/pref_prefs.php:270
msgid "Change password"
msgstr "パスワードを変更する"
-#: classes/pref_prefs.php:354
+#: classes/pref_prefs.php:356
msgid "Select theme"
msgstr "テーマを選択する"
-#: classes/pref_prefs.php:406
+#: classes/pref_prefs.php:408
msgid "Customize"
msgstr ""
-#: classes/pref_prefs.php:425 classes/pref_prefs.php:432
-#: classes/pref_prefs.php:437
+#: classes/pref_prefs.php:427 classes/pref_prefs.php:434
+#: classes/pref_prefs.php:439
msgid "Yes"
msgstr "はい"
-#: classes/pref_prefs.php:427 classes/pref_prefs.php:437
+#: classes/pref_prefs.php:429 classes/pref_prefs.php:439
msgid "No"
msgstr "いいえ"
-#: classes/pref_prefs.php:471
+#: classes/pref_prefs.php:473
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: classes/pref_prefs.php:477
+#: classes/pref_prefs.php:479
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr ""
-#: classes/pref_prefs.php:502
+#: classes/pref_prefs.php:504
msgid "Save configuration"
msgstr "設定を保存する"
-#: classes/pref_prefs.php:505
+#: classes/pref_prefs.php:507
msgid "Manage profiles"
msgstr ""
-#: classes/pref_prefs.php:508
+#: classes/pref_prefs.php:510
msgid "Reset to defaults"
msgstr "標準に戻す"
@@ -2129,25 +2129,25 @@ msgstr "ユーザーが定義されていません。"
msgid "No matching users found."
msgstr "ユーザーが見つかりません。"
-#: classes/rpc.php:426 include/functions.php:3344 include/functions.php:4109
+#: classes/rpc.php:426 include/functions.php:3388 include/functions.php:4153
msgid "no tags"
msgstr "タグがありません"
-#: classes/rpc.php:741
+#: classes/rpc.php:742
#, fuzzy
msgid "Your request could not be completed."
msgstr "登録情報が完成していません。"
-#: classes/rpc.php:745
+#: classes/rpc.php:746
msgid "Feed update has been scheduled."
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:753
+#: classes/rpc.php:754
#, fuzzy
msgid "Category update has been scheduled."
msgstr "パスワードを変更しました。"
-#: classes/rpc.php:766
+#: classes/rpc.php:767
#, fuzzy
msgid "Can't update this kind of feed."
msgstr "フィードのこの種類を消去できません。"
@@ -2166,78 +2166,78 @@ msgstr ""
msgid "Share on Twitter"
msgstr "題名"
-#: include/functions.php:888
+#: include/functions.php:919
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "セッションの検査に失敗しました (IP が正しくない)"
-#: include/functions.php:962
+#: include/functions.php:993
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません"
-#: include/functions.php:2055
+#: include/functions.php:2099
#, fuzzy
msgid "Archived articles"
msgstr "未読記事"
-#: include/functions.php:3188 js/viewfeed.js:1954
+#: include/functions.php:3232 js/viewfeed.js:1971
#, fuzzy
msgid "Click to play"
msgstr "編集するにはクリック"
-#: include/functions.php:3189 js/viewfeed.js:1953
+#: include/functions.php:3233 js/viewfeed.js:1970
msgid "Play"
msgstr ""
-#: include/functions.php:3315
+#: include/functions.php:3359
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions.php:4134
+#: include/functions.php:4178
#, fuzzy
msgid "(edit note)"
msgstr "ノートの編集"
-#: include/functions.php:4547
+#: include/functions.php:4591
msgid "No feed selected."
msgstr "フィードは選択されていません。"
-#: include/functions.php:4731
+#: include/functions.php:4775
msgid "unknown type"
msgstr "未知の種類"
-#: include/functions.php:4771
+#: include/functions.php:4815
msgid "Attachment:"
msgstr "添付:"
-#: include/functions.php:4773
+#: include/functions.php:4817
msgid "Attachments:"
msgstr "添付:"
-#: include/functions.php:5217
+#: include/functions.php:5261
#, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles"
msgstr "お気に入りの記事"
-#: include/functions.php:5241
+#: include/functions.php:5285
msgid "No feeds found."
msgstr "フィードがありません。"
-#: include/functions.php:5287
+#: include/functions.php:5331
#, fuzzy
msgid "Could not import: incorrect schema version."
msgstr ""
"必要なスキーマファイルを見つけられませんでした。次のバージョンが必要です:"
-#: include/functions.php:5292
+#: include/functions.php:5336
msgid "Could not import: unrecognized document format."
msgstr ""
-#: include/functions.php:5451
+#: include/functions.php:5495
#, php-format
msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
msgstr ""
-#: include/functions.php:5457
+#: include/functions.php:5501
msgid "Could not load XML document."
msgstr ""
@@ -2263,7 +2263,7 @@ msgid "Set starred"
msgstr "お気に入りに設定する"
#: include/localized_schema.php:12 js/digest.js:262 js/digest.js:730
-#: js/viewfeed.js:462
+#: js/viewfeed.js:466
msgid "Publish article"
msgstr "公開記事"
@@ -2271,7 +2271,7 @@ msgstr "公開記事"
msgid "Assign tags"
msgstr "タグの割り当て"
-#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1918
+#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1935
msgid "Assign label"
msgstr "ラベルの割り当て"
@@ -2306,11 +2306,8 @@ msgstr ""
#: include/localized_schema.php:23
msgid ""
-"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
-"feed with unread articles."
+"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
msgstr ""
-"ツールバーの「既読に設定する」をクリックしたとき、自動的に次のフィードの未読"
-"記事を開きます。"
#: include/localized_schema.php:24
msgid ""
@@ -2498,7 +2495,7 @@ msgstr "ファイル:"
msgid "Use less traffic"
msgstr ""
-#: js/digest.js:23 js/feedlist.js:481 js/tt-rss.js:511 js/tt-rss.js:524
+#: js/digest.js:23 js/feedlist.js:470 js/feedlist.js:485
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "「%s」のすべての記事を既読に設定しますか?"
@@ -2507,15 +2504,15 @@ msgstr "「%s」のすべての記事を既読に設定しますか?"
msgid "Mark %d displayed articles as read?"
msgstr "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?"
-#: js/digest.js:255 js/digest.js:690 js/viewfeed.js:417
+#: js/digest.js:255 js/digest.js:690 js/viewfeed.js:421
msgid "Unstar article"
msgstr "記事のお気に入りを解除する"
-#: js/digest.js:257 js/digest.js:694 js/viewfeed.js:422
+#: js/digest.js:257 js/digest.js:694 js/viewfeed.js:426
msgid "Star article"
msgstr "記事をお気に入りにする"
-#: js/digest.js:260 js/digest.js:725 js/viewfeed.js:457
+#: js/digest.js:260 js/digest.js:725 js/viewfeed.js:461
msgid "Unpublish article"
msgstr "非公開記事"
@@ -2554,7 +2551,7 @@ msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
msgid "Load more..."
msgstr "ヘルプを読み込んでいます..."
-#: js/feedlist.js:298
+#: js/feedlist.js:266
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
msgstr ""
@@ -2660,7 +2657,7 @@ msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:"
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr ""
-#: js/functions.js:1411 js/tt-rss.js:373 js/tt-rss.js:884
+#: js/functions.js:1411 js/tt-rss.js:373 js/tt-rss.js:856
#, fuzzy
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "フィードのこの種類を消去できません。"
@@ -2697,9 +2694,9 @@ msgstr "フィードエディター"
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?"
-#: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:637 js/viewfeed.js:665
-#: js/viewfeed.js:692 js/viewfeed.js:754 js/viewfeed.js:786 js/viewfeed.js:902
-#: js/viewfeed.js:945 js/viewfeed.js:995
+#: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:641 js/viewfeed.js:669
+#: js/viewfeed.js:696 js/viewfeed.js:758 js/viewfeed.js:790 js/viewfeed.js:906
+#: js/viewfeed.js:949 js/viewfeed.js:999
msgid "No articles are selected."
msgstr "記事は選択されていません。"
@@ -2953,109 +2950,116 @@ msgstr "すべての記事を既読にしますか?"
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。"
-#: js/tt-rss.js:388 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:1042
+#: js/tt-rss.js:388 js/tt-rss.js:568 js/tt-rss.js:1014
msgid "Please select some feed first."
msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。"
-#: js/tt-rss.js:591
+#: js/tt-rss.js:563
#, fuzzy
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "フィードのこの種類を消去できません。"
-#: js/tt-rss.js:601
+#: js/tt-rss.js:573
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "%s の記事のスコアを再計算しますか?"
-#: js/tt-rss.js:1082
+#: js/tt-rss.js:1054
#, fuzzy
msgid "New version available!"
msgstr "Tiny Tiny RSS の新しいバージョンが利用できます!"
-#: js/viewfeed.js:882
+#: js/viewfeed.js:886
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "「%s」のすべての可視記事を既読に設定しますか?"
-#: js/viewfeed.js:910
+#: js/viewfeed.js:914
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?"
-#: js/viewfeed.js:912
+#: js/viewfeed.js:916
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles?"
msgstr "ラベルから選択した記事を削除しますか?"
-#: js/viewfeed.js:954
+#: js/viewfeed.js:958
#, fuzzy
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?"
-#: js/viewfeed.js:957
+#: js/viewfeed.js:961
#, fuzzy
msgid "Move %d archived articles back?"
msgstr "お気に入りの記事"
-#: js/viewfeed.js:1001
+#: js/viewfeed.js:1005
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?"
-#: js/viewfeed.js:1025
+#: js/viewfeed.js:1029
#, fuzzy
msgid "Edit article Tags"
msgstr "タグを編集する"
-#: js/viewfeed.js:1182
+#: js/viewfeed.js:1186
msgid "No article is selected."
msgstr "選択された記事はありません。"
-#: js/viewfeed.js:1217
+#: js/viewfeed.js:1221
msgid "No articles found to mark"
msgstr "マークした記事が見つかりません"
-#: js/viewfeed.js:1219
+#: js/viewfeed.js:1223
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?"
-#: js/viewfeed.js:1383
+#: js/viewfeed.js:1387
#, fuzzy
msgid "Loading..."
msgstr "フィード一覧を読み込んでいます..."
-#: js/viewfeed.js:1857
+#: js/viewfeed.js:1874
#, fuzzy
msgid "Open original article"
msgstr "元の記事内容を表示する"
-#: js/viewfeed.js:1863
+#: js/viewfeed.js:1880
#, fuzzy
msgid "View in a tt-rss tab"
msgstr "新しいウィンドウで記事を開く"
-#: js/viewfeed.js:1871
+#: js/viewfeed.js:1888
#, fuzzy
msgid "Mark above as read"
msgstr "既読にする"
-#: js/viewfeed.js:1877
+#: js/viewfeed.js:1894
#, fuzzy
msgid "Mark below as read"
msgstr "既読にする"
-#: js/viewfeed.js:1923
+#: js/viewfeed.js:1940
#, fuzzy
msgid "Remove label"
msgstr "選択したラベルを削除しますか?"
-#: js/viewfeed.js:1947
+#: js/viewfeed.js:1964
#, fuzzy
msgid "Playing..."
msgstr "フィード一覧を読み込んでいます..."
-#: js/viewfeed.js:1948
+#: js/viewfeed.js:1965
#, fuzzy
msgid "Click to pause"
msgstr "編集するにはクリック"
+#~ msgid ""
+#~ "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open "
+#~ "next feed with unread articles."
+#~ msgstr ""
+#~ "ツールバーの「既読に設定する」をクリックしたとき、自動的に次のフィードの未"
+#~ "読記事を開きます。"
+
#~ msgid "Personal data"
#~ msgstr "個人データ"
diff --git a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo
index c4597f55d..1961f370b 100644
--- a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
index 081b6ce9f..861118f1c 100644
--- a/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-12 13:59+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-06 12:33+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
"Last-Translator: Christian Lomsdalen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <[email protected]>\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Daglig"
msgid "Weekly"
msgstr "Ukentlig"
-#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:360
+#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:362
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
#: digest.php:64 index.php:87 index.php:129 index.php:213 prefs.php:68
#: classes/backend.php:6 classes/pref_feeds.php:1376
#: classes/pref_filters.php:612 classes/pref_labels.php:296
-#: js/viewfeed.js:1108 js/viewfeed.js:1285
+#: js/viewfeed.js:1112 js/viewfeed.js:1289
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "laster, vennligst vent"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr ""
"SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine."
#: index.php:99 prefs.php:90 help/main.php:71 help/prefs.php:8
-#: classes/pref_prefs.php:276
+#: classes/pref_prefs.php:278
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillinger"
@@ -447,64 +447,64 @@ msgstr "Lag filter..."
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Tastatursnarveier"
-#: opml.php:70
+#: opml.php:81
#, fuzzy, php-format
msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>."
-#: opml.php:92
+#: opml.php:103
#, php-format
msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr ""
-#: opml.php:112
+#: opml.php:123
#, fuzzy, php-format
msgid "Adding label %s"
msgstr "Tildel stikkord"
-#: opml.php:115
+#: opml.php:126
#, php-format
msgid "Duplicate label: %s"
msgstr ""
-#: opml.php:169
+#: opml.php:180
#, fuzzy, php-format
msgid "Adding filter %s"
msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
-#: opml.php:185
+#: opml.php:196
#, fuzzy, php-format
msgid "Duplicate filter %s"
msgstr "Lag filter"
-#: opml.php:230
+#: opml.php:241
#, fuzzy
msgid "is already imported."
msgstr "Allerede importert."
-#: opml.php:250
+#: opml.php:271
#, fuzzy
msgid "OK"
msgstr "OK!"
-#: opml.php:259
+#: opml.php:280
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Feil under behandling av dokumentet"
-#: opml.php:263
+#: opml.php:284
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
-#: opml.php:469 opml.php:474
+#: opml.php:507 opml.php:512
msgid "OPML Utility"
msgstr "OPML-verktøy"
-#: opml.php:492
+#: opml.php:530
#, fuzzy
msgid "Importing OPML..."
msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
-#: opml.php:496
+#: opml.php:534
msgid "Return to preferences"
msgstr "Returner til innstillinger"
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "Tastatursnarveier"
msgid "Exit preferences"
msgstr "Forlat innstillinger"
-#: prefs.php:93 classes/feeds.php:981 classes/pref_feeds.php:43
+#: prefs.php:93 classes/feeds.php:964 classes/pref_feeds.php:43
#: classes/pref_feeds.php:1256 classes/pref_feeds.php:1319
msgid "Feeds"
msgstr "Nyhetsstrømmer"
@@ -526,8 +526,8 @@ msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
#: prefs.php:99 help/prefs.php:12 mobile/mobile-functions.php:205
-#: classes/pref_labels.php:90 include/functions.php:1433
-#: include/functions.php:2001
+#: classes/pref_labels.php:90 include/functions.php:1477
+#: include/functions.php:2045
msgid "Labels"
msgstr "Merkelapper"
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
msgstr ""
-#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:467
+#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:469
#, fuzzy
msgid "Register"
msgstr "Registrert"
@@ -769,19 +769,19 @@ msgstr "Hvis kategorien vises, brett ut/klapp den sammen."
msgid "Go to..."
msgstr "Gå til..."
-#: help/main.php:66 include/functions.php:2053
+#: help/main.php:66 include/functions.php:2097
msgid "All articles"
msgstr "Alle artikler"
-#: help/main.php:67 include/functions.php:2051
+#: help/main.php:67 include/functions.php:2095
msgid "Fresh articles"
msgstr "Ferske artikler"
-#: help/main.php:68 include/functions.php:2047
+#: help/main.php:68 include/functions.php:2091
msgid "Starred articles"
msgstr "Favorittartikler"
-#: help/main.php:69 include/functions.php:2049
+#: help/main.php:69 include/functions.php:2093
msgid "Published articles"
msgstr "Publiserte artikler"
@@ -852,8 +852,8 @@ msgstr "Passord:"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1431
-#: include/functions.php:1999
+#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1475
+#: include/functions.php:2043
msgid "Special"
msgstr "Snarveier"
@@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "Lagre"
#: classes/dlg.php:845 classes/dlg.php:876 classes/dlg.php:975
#: classes/pref_feeds.php:1247 classes/pref_filters.php:463
#: classes/pref_filters.php:546 classes/pref_users.php:106
-#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3449
+#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3493
msgid "Close this window"
msgstr "Lukk dette vinduet"
@@ -999,8 +999,8 @@ msgstr ""
msgid "Feed"
msgstr "Nyhetsstrøm"
-#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:638 classes/pref_feeds.php:319
-#: include/functions.php:3410
+#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:621 classes/pref_feeds.php:319
+#: include/functions.php:3454
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "Nyhetsstrøm"
@@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "Tittel eller innhold"
msgid "Limit search to:"
msgstr "Begrens søket til:"
-#: classes/dlg.php:391 include/functions.php:1934
+#: classes/dlg.php:391 include/functions.php:1978
msgid "All feeds"
msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr ""
msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
-#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3425
+#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3469
#, fuzzy
msgid "Visit the website"
msgstr "Besøk den offisielle siden"
@@ -1378,46 +1378,46 @@ msgstr "Marker artikkel som favoritt"
msgid "Feed:"
msgstr "Nyhetsstrøm:"
-#: classes/feeds.php:213 classes/feeds.php:1037
+#: classes/feeds.php:196 classes/feeds.php:1020
msgid "Feed not found."
msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
-#: classes/feeds.php:446 classes/feeds.php:528
+#: classes/feeds.php:429 classes/feeds.php:511
msgid "mark as read"
msgstr "marker som lest"
-#: classes/feeds.php:625 include/functions.php:3397
+#: classes/feeds.php:608 include/functions.php:3441
#, fuzzy
msgid "Originally from:"
msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
-#: classes/feeds.php:685 include/functions.php:3354
+#: classes/feeds.php:668 include/functions.php:3398
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
-#: classes/feeds.php:712 include/functions.php:3364
+#: classes/feeds.php:695 include/functions.php:3408
#, fuzzy
msgid "Open article in new tab"
msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
-#: classes/feeds.php:723 include/functions.php:3380
+#: classes/feeds.php:706 include/functions.php:3424
#, fuzzy
msgid "Close article"
msgstr "Fjern artikler"
-#: classes/feeds.php:744
+#: classes/feeds.php:727
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
-#: classes/feeds.php:747
+#: classes/feeds.php:730
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
-#: classes/feeds.php:750
+#: classes/feeds.php:733
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
-#: classes/feeds.php:754
+#: classes/feeds.php:737
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
@@ -1425,22 +1425,22 @@ msgstr ""
"Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-"
"menyen ovenfor) eller bruke et filter."
-#: classes/feeds.php:756
+#: classes/feeds.php:739
msgid "No articles found to display."
msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
-#: classes/feeds.php:771 include/functions.php:4557
+#: classes/feeds.php:754 include/functions.php:4601
#, fuzzy, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Oppdateringsfeil"
-#: classes/feeds.php:781 include/functions.php:4567
+#: classes/feeds.php:764 include/functions.php:4611
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
-#: classes/feeds.php:922 classes/feeds.php:931 classes/pref_feeds.php:95
-#: classes/pref_filters.php:191 include/functions.php:1966
-#: include/functions.php:2009 include/functions.php:2856
+#: classes/feeds.php:905 classes/feeds.php:914 classes/pref_feeds.php:95
+#: classes/pref_filters.php:191 include/functions.php:2010
+#: include/functions.php:2053 include/functions.php:2900
msgid "Uncategorized"
msgstr "Ukategorisert"
@@ -1972,86 +1972,86 @@ msgstr "Ukjent valg: %s"
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr ""
-#: classes/pref_prefs.php:168
+#: classes/pref_prefs.php:166
#, fuzzy
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Autentifisering"
-#: classes/pref_prefs.php:195
+#: classes/pref_prefs.php:193
msgid "Full name"
msgstr ""
-#: classes/pref_prefs.php:199
+#: classes/pref_prefs.php:197
msgid "E-mail"
msgstr "E-post"
-#: classes/pref_prefs.php:204
+#: classes/pref_prefs.php:203
msgid "Access level"
msgstr "Tilgangsnivå"
-#: classes/pref_prefs.php:214
+#: classes/pref_prefs.php:213
#, fuzzy
msgid "Save data"
msgstr "Lagre"
-#: classes/pref_prefs.php:223
+#: classes/pref_prefs.php:224
#, fuzzy
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr ""
"Passordet ditt er et standardpassord, \n"
"\t\t\t\t\t\tVennligst bytt."
-#: classes/pref_prefs.php:251
+#: classes/pref_prefs.php:252
msgid "Old password"
msgstr "Gammelt passord"
-#: classes/pref_prefs.php:254
+#: classes/pref_prefs.php:255
msgid "New password"
msgstr "Nytt passord"
-#: classes/pref_prefs.php:259
+#: classes/pref_prefs.php:260
msgid "Confirm password"
msgstr "Bekreft passord"
-#: classes/pref_prefs.php:269
+#: classes/pref_prefs.php:270
msgid "Change password"
msgstr "Endre passord"
-#: classes/pref_prefs.php:354
+#: classes/pref_prefs.php:356
msgid "Select theme"
msgstr "Velg utseende"
-#: classes/pref_prefs.php:406
+#: classes/pref_prefs.php:408
msgid "Customize"
msgstr ""
-#: classes/pref_prefs.php:425 classes/pref_prefs.php:432
-#: classes/pref_prefs.php:437
+#: classes/pref_prefs.php:427 classes/pref_prefs.php:434
+#: classes/pref_prefs.php:439
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: classes/pref_prefs.php:427 classes/pref_prefs.php:437
+#: classes/pref_prefs.php:429 classes/pref_prefs.php:439
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: classes/pref_prefs.php:471
+#: classes/pref_prefs.php:473
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: classes/pref_prefs.php:477
+#: classes/pref_prefs.php:479
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr ""
-#: classes/pref_prefs.php:502
+#: classes/pref_prefs.php:504
msgid "Save configuration"
msgstr "Lagre konfigurasjonen"
-#: classes/pref_prefs.php:505
+#: classes/pref_prefs.php:507
msgid "Manage profiles"
msgstr ""
-#: classes/pref_prefs.php:508
+#: classes/pref_prefs.php:510
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Tilbake til standard"
@@ -2148,25 +2148,25 @@ msgstr "Ingen brukere er valgt"
msgid "No matching users found."
msgstr "Ingen matchende brukere ble funnet"
-#: classes/rpc.php:426 include/functions.php:3344 include/functions.php:4109
+#: classes/rpc.php:426 include/functions.php:3388 include/functions.php:4153
msgid "no tags"
msgstr "Ingen stikkord"
-#: classes/rpc.php:741
+#: classes/rpc.php:742
#, fuzzy
msgid "Your request could not be completed."
msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig."
-#: classes/rpc.php:745
+#: classes/rpc.php:746
msgid "Feed update has been scheduled."
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:753
+#: classes/rpc.php:754
#, fuzzy
msgid "Category update has been scheduled."
msgstr "Passord har blitt endret."
-#: classes/rpc.php:766
+#: classes/rpc.php:767
#, fuzzy
msgid "Can't update this kind of feed."
msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
@@ -2185,77 +2185,77 @@ msgstr ""
msgid "Share on Twitter"
msgstr "Tittel"
-#: include/functions.php:888
+#: include/functions.php:919
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
-#: include/functions.php:962
+#: include/functions.php:993
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
-#: include/functions.php:2055
+#: include/functions.php:2099
#, fuzzy
msgid "Archived articles"
msgstr "Lagrede artikler"
-#: include/functions.php:3188 js/viewfeed.js:1954
+#: include/functions.php:3232 js/viewfeed.js:1971
#, fuzzy
msgid "Click to play"
msgstr "Trykk for å endre"
-#: include/functions.php:3189 js/viewfeed.js:1953
+#: include/functions.php:3233 js/viewfeed.js:1970
msgid "Play"
msgstr ""
-#: include/functions.php:3315
+#: include/functions.php:3359
msgid " - "
msgstr "-"
-#: include/functions.php:4134
+#: include/functions.php:4178
#, fuzzy
msgid "(edit note)"
msgstr "Rediger notat"
-#: include/functions.php:4547
+#: include/functions.php:4591
msgid "No feed selected."
msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
-#: include/functions.php:4731
+#: include/functions.php:4775
msgid "unknown type"
msgstr "Ukjent type"
-#: include/functions.php:4771
+#: include/functions.php:4815
msgid "Attachment:"
msgstr "Vedlegg:"
-#: include/functions.php:4773
+#: include/functions.php:4817
msgid "Attachments:"
msgstr "Vedlegg:"
-#: include/functions.php:5217
+#: include/functions.php:5261
#, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles"
msgstr "Favorittartikler"
-#: include/functions.php:5241
+#: include/functions.php:5285
msgid "No feeds found."
msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
-#: include/functions.php:5287
+#: include/functions.php:5331
#, fuzzy
msgid "Could not import: incorrect schema version."
msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:"
-#: include/functions.php:5292
+#: include/functions.php:5336
msgid "Could not import: unrecognized document format."
msgstr ""
-#: include/functions.php:5451
+#: include/functions.php:5495
#, php-format
msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
msgstr ""
-#: include/functions.php:5457
+#: include/functions.php:5501
msgid "Could not load XML document."
msgstr ""
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgid "Set starred"
msgstr "Sett som favorittartikkel"
#: include/localized_schema.php:12 js/digest.js:262 js/digest.js:730
-#: js/viewfeed.js:462
+#: js/viewfeed.js:466
msgid "Publish article"
msgstr "Publiser artiklen"
@@ -2289,7 +2289,7 @@ msgstr "Publiser artiklen"
msgid "Assign tags"
msgstr "Tildel stikkord"
-#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1918
+#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1935
msgid "Assign label"
msgstr "Tildel stikkord"
@@ -2330,11 +2330,8 @@ msgstr ""
#: include/localized_schema.php:23
msgid ""
-"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
-"feed with unread articles."
+"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
msgstr ""
-"Når \"Marker som lest\" knappen blir klikket, åpne neste nyhetsstrøm med "
-"uleste artikler."
#: include/localized_schema.php:24
msgid ""
@@ -2532,7 +2529,7 @@ msgstr "Fil:"
msgid "Use less traffic"
msgstr ""
-#: js/digest.js:23 js/feedlist.js:481 js/tt-rss.js:511 js/tt-rss.js:524
+#: js/digest.js:23 js/feedlist.js:470 js/feedlist.js:485
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
@@ -2541,15 +2538,15 @@ msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
msgid "Mark %d displayed articles as read?"
msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
-#: js/digest.js:255 js/digest.js:690 js/viewfeed.js:417
+#: js/digest.js:255 js/digest.js:690 js/viewfeed.js:421
msgid "Unstar article"
msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
-#: js/digest.js:257 js/digest.js:694 js/viewfeed.js:422
+#: js/digest.js:257 js/digest.js:694 js/viewfeed.js:426
msgid "Star article"
msgstr "Marker artikkel som favoritt"
-#: js/digest.js:260 js/digest.js:725 js/viewfeed.js:457
+#: js/digest.js:260 js/digest.js:725 js/viewfeed.js:461
msgid "Unpublish article"
msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
@@ -2588,7 +2585,7 @@ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
msgid "Load more..."
msgstr "Laster hjelp..."
-#: js/feedlist.js:298
+#: js/feedlist.js:266
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
msgstr ""
@@ -2694,7 +2691,7 @@ msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr ""
-#: js/functions.js:1411 js/tt-rss.js:373 js/tt-rss.js:884
+#: js/functions.js:1411 js/tt-rss.js:373 js/tt-rss.js:856
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
@@ -2730,9 +2727,9 @@ msgstr "Oppdateringsfeil"
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Fjerne valgte filtre?"
-#: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:637 js/viewfeed.js:665
-#: js/viewfeed.js:692 js/viewfeed.js:754 js/viewfeed.js:786 js/viewfeed.js:902
-#: js/viewfeed.js:945 js/viewfeed.js:995
+#: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:641 js/viewfeed.js:669
+#: js/viewfeed.js:696 js/viewfeed.js:758 js/viewfeed.js:790 js/viewfeed.js:906
+#: js/viewfeed.js:949 js/viewfeed.js:999
msgid "No articles are selected."
msgstr "Ingen artikler er valgt."
@@ -2985,108 +2982,115 @@ msgstr "Marker alle artikler som leste?"
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
-#: js/tt-rss.js:388 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:1042
+#: js/tt-rss.js:388 js/tt-rss.js:568 js/tt-rss.js:1014
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
-#: js/tt-rss.js:591
+#: js/tt-rss.js:563
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal"
-#: js/tt-rss.js:601
+#: js/tt-rss.js:573
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
-#: js/tt-rss.js:1082
+#: js/tt-rss.js:1054
#, fuzzy
msgid "New version available!"
msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
-#: js/viewfeed.js:882
+#: js/viewfeed.js:886
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?"
-#: js/viewfeed.js:910
+#: js/viewfeed.js:914
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
-#: js/viewfeed.js:912
+#: js/viewfeed.js:916
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles?"
msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
-#: js/viewfeed.js:954
+#: js/viewfeed.js:958
#, fuzzy
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
-#: js/viewfeed.js:957
+#: js/viewfeed.js:961
#, fuzzy
msgid "Move %d archived articles back?"
msgstr "Favorittartikler"
-#: js/viewfeed.js:1001
+#: js/viewfeed.js:1005
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
-#: js/viewfeed.js:1025
+#: js/viewfeed.js:1029
#, fuzzy
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Endre Stikkord"
-#: js/viewfeed.js:1182
+#: js/viewfeed.js:1186
msgid "No article is selected."
msgstr "Ingen artikkel er valgt."
-#: js/viewfeed.js:1217
+#: js/viewfeed.js:1221
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
-#: js/viewfeed.js:1219
+#: js/viewfeed.js:1223
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
-#: js/viewfeed.js:1383
+#: js/viewfeed.js:1387
#, fuzzy
msgid "Loading..."
msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
-#: js/viewfeed.js:1857
+#: js/viewfeed.js:1874
#, fuzzy
msgid "Open original article"
msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
-#: js/viewfeed.js:1863
+#: js/viewfeed.js:1880
#, fuzzy
msgid "View in a tt-rss tab"
msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
-#: js/viewfeed.js:1871
+#: js/viewfeed.js:1888
#, fuzzy
msgid "Mark above as read"
msgstr "Marker som lest"
-#: js/viewfeed.js:1877
+#: js/viewfeed.js:1894
#, fuzzy
msgid "Mark below as read"
msgstr "Marker som lest"
-#: js/viewfeed.js:1923
+#: js/viewfeed.js:1940
#, fuzzy
msgid "Remove label"
msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
-#: js/viewfeed.js:1947
+#: js/viewfeed.js:1964
#, fuzzy
msgid "Playing..."
msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
-#: js/viewfeed.js:1948
+#: js/viewfeed.js:1965
#, fuzzy
msgid "Click to pause"
msgstr "Trykk for å endre"
+#~ msgid ""
+#~ "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open "
+#~ "next feed with unread articles."
+#~ msgstr ""
+#~ "Når \"Marker som lest\" knappen blir klikket, åpne neste nyhetsstrøm med "
+#~ "uleste artikler."
+
#~ msgid "Personal data"
#~ msgstr "Personlig informasjon"
diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo
index 66ddf6273..e8723319c 100644
--- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
index 4f80c70b2..301021743 100644
--- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-12 13:59+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-06 12:33+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
"Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Diariamente"
msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente"
-#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:360
+#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:362
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr ""
#: digest.php:64 index.php:87 index.php:129 index.php:213 prefs.php:68
#: classes/backend.php:6 classes/pref_feeds.php:1376
#: classes/pref_filters.php:612 classes/pref_labels.php:296
-#: js/viewfeed.js:1108 js/viewfeed.js:1285
+#: js/viewfeed.js:1112 js/viewfeed.js:1289
msgid "Loading, please wait..."
msgstr ""
@@ -285,7 +285,7 @@ msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr ""
#: index.php:99 prefs.php:90 help/main.php:71 help/prefs.php:8
-#: classes/pref_prefs.php:276
+#: classes/pref_prefs.php:278
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
@@ -439,63 +439,63 @@ msgstr "Criar um usuário"
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Criar filtro"
-#: opml.php:70
+#: opml.php:81
#, fuzzy, php-format
msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
-#: opml.php:92
+#: opml.php:103
#, php-format
msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr ""
-#: opml.php:112
+#: opml.php:123
#, fuzzy, php-format
msgid "Adding label %s"
msgstr "Adicionando o Feed..."
-#: opml.php:115
+#: opml.php:126
#, php-format
msgid "Duplicate label: %s"
msgstr ""
-#: opml.php:169
+#: opml.php:180
#, fuzzy, php-format
msgid "Adding filter %s"
msgstr "Adicionando o Feed..."
-#: opml.php:185
+#: opml.php:196
#, fuzzy, php-format
msgid "Duplicate filter %s"
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
-#: opml.php:230
+#: opml.php:241
msgid "is already imported."
msgstr ""
-#: opml.php:250
+#: opml.php:271
#, fuzzy
msgid "OK"
msgstr "OK!"
-#: opml.php:259
+#: opml.php:280
msgid "Error while parsing document."
msgstr ""
-#: opml.php:263
+#: opml.php:284
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr ""
-#: opml.php:469 opml.php:474
+#: opml.php:507 opml.php:512
msgid "OPML Utility"
msgstr "Utilitário OPML"
-#: opml.php:492
+#: opml.php:530
#, fuzzy
msgid "Importing OPML..."
msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
-#: opml.php:496
+#: opml.php:534
msgid "Return to preferences"
msgstr "Retornar às preferências"
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "&nbsp;&nbsp;Criar filtro"
msgid "Exit preferences"
msgstr "Sair das preferências"
-#: prefs.php:93 classes/feeds.php:981 classes/pref_feeds.php:43
+#: prefs.php:93 classes/feeds.php:964 classes/pref_feeds.php:43
#: classes/pref_feeds.php:1256 classes/pref_feeds.php:1319
#, fuzzy
msgid "Feeds"
@@ -520,8 +520,8 @@ msgid "Filters"
msgstr "Arquivo:"
#: prefs.php:99 help/prefs.php:12 mobile/mobile-functions.php:205
-#: classes/pref_labels.php:90 include/functions.php:1433
-#: include/functions.php:2001
+#: classes/pref_labels.php:90 include/functions.php:1477
+#: include/functions.php:2045
msgid "Labels"
msgstr ""
@@ -604,7 +604,7 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
msgstr ""
-#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:467
+#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:469
#, fuzzy
msgid "Register"
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
@@ -778,20 +778,20 @@ msgstr ""
msgid "Go to..."
msgstr ""
-#: help/main.php:66 include/functions.php:2053
+#: help/main.php:66 include/functions.php:2097
#, fuzzy
msgid "All articles"
msgstr "Favoritos"
-#: help/main.php:67 include/functions.php:2051
+#: help/main.php:67 include/functions.php:2095
msgid "Fresh articles"
msgstr ""
-#: help/main.php:68 include/functions.php:2047
+#: help/main.php:68 include/functions.php:2091
msgid "Starred articles"
msgstr ""
-#: help/main.php:69 include/functions.php:2049
+#: help/main.php:69 include/functions.php:2093
msgid "Published articles"
msgstr ""
@@ -864,8 +864,8 @@ msgstr "Senha:"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1431
-#: include/functions.php:1999
+#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1475
+#: include/functions.php:2043
msgid "Special"
msgstr "Especial"
@@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "Salvar"
#: classes/dlg.php:845 classes/dlg.php:876 classes/dlg.php:975
#: classes/pref_feeds.php:1247 classes/pref_filters.php:463
#: classes/pref_filters.php:546 classes/pref_users.php:106
-#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3449
+#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3493
msgid "Close this window"
msgstr "Fechar esta janela"
@@ -999,8 +999,8 @@ msgstr ""
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
-#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:638 classes/pref_feeds.php:319
-#: include/functions.php:3410
+#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:621 classes/pref_feeds.php:319
+#: include/functions.php:3454
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "Feed"
@@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "Título ou conteúdo"
msgid "Limit search to:"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:391 include/functions.php:1934
+#: classes/dlg.php:391 include/functions.php:1978
msgid "All feeds"
msgstr "Todos os feeds"
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr ""
msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Este feed requer autenticação."
-#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3425
+#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3469
msgid "Visit the website"
msgstr ""
@@ -1382,72 +1382,72 @@ msgstr "Favoritos"
msgid "Feed:"
msgstr "Feed:"
-#: classes/feeds.php:213 classes/feeds.php:1037
+#: classes/feeds.php:196 classes/feeds.php:1020
msgid "Feed not found."
msgstr "Feed não encontrado."
-#: classes/feeds.php:446 classes/feeds.php:528
+#: classes/feeds.php:429 classes/feeds.php:511
#, fuzzy
msgid "mark as read"
msgstr "Marcar como lido"
-#: classes/feeds.php:625 include/functions.php:3397
+#: classes/feeds.php:608 include/functions.php:3441
#, fuzzy
msgid "Originally from:"
msgstr "Favoritos"
-#: classes/feeds.php:685 include/functions.php:3354
+#: classes/feeds.php:668 include/functions.php:3398
#, fuzzy
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Favoritos"
-#: classes/feeds.php:712 include/functions.php:3364
+#: classes/feeds.php:695 include/functions.php:3408
msgid "Open article in new tab"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:723 include/functions.php:3380
+#: classes/feeds.php:706 include/functions.php:3424
#, fuzzy
msgid "Close article"
msgstr "Favoritos"
-#: classes/feeds.php:744
+#: classes/feeds.php:727
#, fuzzy
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir."
-#: classes/feeds.php:747
+#: classes/feeds.php:730
#, fuzzy
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir."
-#: classes/feeds.php:750
+#: classes/feeds.php:733
#, fuzzy
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir."
-#: classes/feeds.php:754
+#: classes/feeds.php:737
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:756
+#: classes/feeds.php:739
#, fuzzy
msgid "No articles found to display."
msgstr "Sem Feeds para exibir."
-#: classes/feeds.php:771 include/functions.php:4557
+#: classes/feeds.php:754 include/functions.php:4601
#, fuzzy, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Atualizar"
-#: classes/feeds.php:781 include/functions.php:4567
+#: classes/feeds.php:764 include/functions.php:4611
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
-#: classes/feeds.php:922 classes/feeds.php:931 classes/pref_feeds.php:95
-#: classes/pref_filters.php:191 include/functions.php:1966
-#: include/functions.php:2009 include/functions.php:2856
+#: classes/feeds.php:905 classes/feeds.php:914 classes/pref_feeds.php:95
+#: classes/pref_filters.php:191 include/functions.php:2010
+#: include/functions.php:2053 include/functions.php:2900
msgid "Uncategorized"
msgstr "Não Categorizado"
@@ -1969,86 +1969,86 @@ msgstr ""
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr ""
-#: classes/pref_prefs.php:168
+#: classes/pref_prefs.php:166
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr ""
-#: classes/pref_prefs.php:195
+#: classes/pref_prefs.php:193
msgid "Full name"
msgstr ""
-#: classes/pref_prefs.php:199
+#: classes/pref_prefs.php:197
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
-#: classes/pref_prefs.php:204
+#: classes/pref_prefs.php:203
#, fuzzy
msgid "Access level"
msgstr "Nível de acesso:"
-#: classes/pref_prefs.php:214
+#: classes/pref_prefs.php:213
#, fuzzy
msgid "Save data"
msgstr "Salvar"
-#: classes/pref_prefs.php:223
+#: classes/pref_prefs.php:224
#, fuzzy
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr ""
"Sua senha é a padrão, \n"
"\t\t\t\t\t\tvocê deve mudá-la."
-#: classes/pref_prefs.php:251
+#: classes/pref_prefs.php:252
msgid "Old password"
msgstr "Senha antiga"
-#: classes/pref_prefs.php:254
+#: classes/pref_prefs.php:255
msgid "New password"
msgstr "Senha nova"
-#: classes/pref_prefs.php:259
+#: classes/pref_prefs.php:260
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmar senha"
-#: classes/pref_prefs.php:269
+#: classes/pref_prefs.php:270
msgid "Change password"
msgstr "Mudar senha"
-#: classes/pref_prefs.php:354
+#: classes/pref_prefs.php:356
msgid "Select theme"
msgstr "Selecionar o tema"
-#: classes/pref_prefs.php:406
+#: classes/pref_prefs.php:408
msgid "Customize"
msgstr ""
-#: classes/pref_prefs.php:425 classes/pref_prefs.php:432
-#: classes/pref_prefs.php:437
+#: classes/pref_prefs.php:427 classes/pref_prefs.php:434
+#: classes/pref_prefs.php:439
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: classes/pref_prefs.php:427 classes/pref_prefs.php:437
+#: classes/pref_prefs.php:429 classes/pref_prefs.php:439
msgid "No"
msgstr "Não"
-#: classes/pref_prefs.php:471
+#: classes/pref_prefs.php:473
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: classes/pref_prefs.php:477
+#: classes/pref_prefs.php:479
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr ""
-#: classes/pref_prefs.php:502
+#: classes/pref_prefs.php:504
msgid "Save configuration"
msgstr "Salvar configuração"
-#: classes/pref_prefs.php:505
+#: classes/pref_prefs.php:507
msgid "Manage profiles"
msgstr ""
-#: classes/pref_prefs.php:508
+#: classes/pref_prefs.php:510
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
@@ -2152,23 +2152,23 @@ msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
msgid "No matching users found."
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:426 include/functions.php:3344 include/functions.php:4109
+#: classes/rpc.php:426 include/functions.php:3388 include/functions.php:4153
msgid "no tags"
msgstr "sem tags"
-#: classes/rpc.php:741
+#: classes/rpc.php:742
msgid "Your request could not be completed."
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:745
+#: classes/rpc.php:746
msgid "Feed update has been scheduled."
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:753
+#: classes/rpc.php:754
msgid "Category update has been scheduled."
msgstr ""
-#: classes/rpc.php:766
+#: classes/rpc.php:767
msgid "Can't update this kind of feed."
msgstr ""
@@ -2186,79 +2186,79 @@ msgstr ""
msgid "Share on Twitter"
msgstr "Título"
-#: include/functions.php:888
+#: include/functions.php:919
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:962
+#: include/functions.php:993
msgid "Incorrect username or password"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2055
+#: include/functions.php:2099
#, fuzzy
msgid "Archived articles"
msgstr "Favoritos"
-#: include/functions.php:3188 js/viewfeed.js:1954
+#: include/functions.php:3232 js/viewfeed.js:1971
#, fuzzy
msgid "Click to play"
msgstr "Favoritos"
-#: include/functions.php:3189 js/viewfeed.js:1953
+#: include/functions.php:3233 js/viewfeed.js:1970
msgid "Play"
msgstr ""
-#: include/functions.php:3315
+#: include/functions.php:3359
#, fuzzy
msgid " - "
msgstr " - por "
-#: include/functions.php:4134
+#: include/functions.php:4178
msgid "(edit note)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:4547
+#: include/functions.php:4591
msgid "No feed selected."
msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
-#: include/functions.php:4731
+#: include/functions.php:4775
#, fuzzy
msgid "unknown type"
msgstr "Erro desconhecido"
-#: include/functions.php:4771
+#: include/functions.php:4815
msgid "Attachment:"
msgstr ""
-#: include/functions.php:4773
+#: include/functions.php:4817
#, fuzzy
msgid "Attachments:"
msgstr "Conteúdo"
-#: include/functions.php:5217
+#: include/functions.php:5261
#, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles"
msgstr "Favoritos"
-#: include/functions.php:5241
+#: include/functions.php:5285
#, fuzzy
msgid "No feeds found."
msgstr "Sem Feeds para exibir."
-#: include/functions.php:5287
+#: include/functions.php:5331
msgid "Could not import: incorrect schema version."
msgstr ""
-#: include/functions.php:5292
+#: include/functions.php:5336
msgid "Could not import: unrecognized document format."
msgstr ""
-#: include/functions.php:5451
+#: include/functions.php:5495
#, php-format
msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
msgstr ""
-#: include/functions.php:5457
+#: include/functions.php:5501
msgid "Could not load XML document."
msgstr ""
@@ -2285,7 +2285,7 @@ msgid "Set starred"
msgstr "Marcar como favorito"
#: include/localized_schema.php:12 js/digest.js:262 js/digest.js:730
-#: js/viewfeed.js:462
+#: js/viewfeed.js:466
msgid "Publish article"
msgstr ""
@@ -2294,7 +2294,7 @@ msgstr ""
msgid "Assign tags"
msgstr "sem tags"
-#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1918
+#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1935
msgid "Assign label"
msgstr ""
@@ -2329,8 +2329,7 @@ msgstr ""
#: include/localized_schema.php:23
msgid ""
-"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
-"feed with unread articles."
+"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
msgstr ""
#: include/localized_schema.php:24
@@ -2518,7 +2517,7 @@ msgstr "Arquivo:"
msgid "Use less traffic"
msgstr ""
-#: js/digest.js:23 js/feedlist.js:481 js/tt-rss.js:511 js/tt-rss.js:524
+#: js/digest.js:23 js/feedlist.js:470 js/feedlist.js:485
#, fuzzy
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
@@ -2528,17 +2527,17 @@ msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
msgid "Mark %d displayed articles as read?"
msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
-#: js/digest.js:255 js/digest.js:690 js/viewfeed.js:417
+#: js/digest.js:255 js/digest.js:690 js/viewfeed.js:421
#, fuzzy
msgid "Unstar article"
msgstr "Favoritos"
-#: js/digest.js:257 js/digest.js:694 js/viewfeed.js:422
+#: js/digest.js:257 js/digest.js:694 js/viewfeed.js:426
#, fuzzy
msgid "Star article"
msgstr "Favoritos"
-#: js/digest.js:260 js/digest.js:725 js/viewfeed.js:457
+#: js/digest.js:260 js/digest.js:725 js/viewfeed.js:461
#, fuzzy
msgid "Unpublish article"
msgstr "Publicado"
@@ -2577,7 +2576,7 @@ msgstr "Favoritos"
msgid "Load more..."
msgstr "Salvando o Feed..."
-#: js/feedlist.js:298
+#: js/feedlist.js:266
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
msgstr ""
@@ -2685,7 +2684,7 @@ msgstr "Salvando categoria..."
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr ""
-#: js/functions.js:1411 js/tt-rss.js:373 js/tt-rss.js:884
+#: js/functions.js:1411 js/tt-rss.js:373 js/tt-rss.js:856
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr ""
@@ -2721,9 +2720,9 @@ msgstr "Atualizar"
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
-#: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:637 js/viewfeed.js:665
-#: js/viewfeed.js:692 js/viewfeed.js:754 js/viewfeed.js:786 js/viewfeed.js:902
-#: js/viewfeed.js:945 js/viewfeed.js:995
+#: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:641 js/viewfeed.js:669
+#: js/viewfeed.js:696 js/viewfeed.js:758 js/viewfeed.js:790 js/viewfeed.js:906
+#: js/viewfeed.js:949 js/viewfeed.js:999
#, fuzzy
msgid "No articles are selected."
msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
@@ -2987,109 +2986,109 @@ msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:388 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:1042
+#: js/tt-rss.js:388 js/tt-rss.js:568 js/tt-rss.js:1014
#, fuzzy
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Por favor selecione somente um feed"
-#: js/tt-rss.js:591
+#: js/tt-rss.js:563
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:601
+#: js/tt-rss.js:573
#, fuzzy
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Favoritos"
-#: js/tt-rss.js:1082
+#: js/tt-rss.js:1054
msgid "New version available!"
msgstr ""
-#: js/viewfeed.js:882
+#: js/viewfeed.js:886
#, fuzzy
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
-#: js/viewfeed.js:910
+#: js/viewfeed.js:914
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr "Favoritos"
-#: js/viewfeed.js:912
+#: js/viewfeed.js:916
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles?"
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
-#: js/viewfeed.js:954
+#: js/viewfeed.js:958
#, fuzzy
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr "Favoritos"
-#: js/viewfeed.js:957
+#: js/viewfeed.js:961
#, fuzzy
msgid "Move %d archived articles back?"
msgstr "Favoritos"
-#: js/viewfeed.js:1001
+#: js/viewfeed.js:1005
#, fuzzy
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
-#: js/viewfeed.js:1025
+#: js/viewfeed.js:1029
#, fuzzy
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Editar Tags"
-#: js/viewfeed.js:1182
+#: js/viewfeed.js:1186
#, fuzzy
msgid "No article is selected."
msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
-#: js/viewfeed.js:1217
+#: js/viewfeed.js:1221
#, fuzzy
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Sem Feeds para exibir."
-#: js/viewfeed.js:1219
+#: js/viewfeed.js:1223
#, fuzzy
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
-#: js/viewfeed.js:1383
+#: js/viewfeed.js:1387
#, fuzzy
msgid "Loading..."
msgstr "Salvando o Feed..."
-#: js/viewfeed.js:1857
+#: js/viewfeed.js:1874
#, fuzzy
msgid "Open original article"
msgstr "Favoritos"
-#: js/viewfeed.js:1863
+#: js/viewfeed.js:1880
msgid "View in a tt-rss tab"
msgstr ""
-#: js/viewfeed.js:1871
+#: js/viewfeed.js:1888
#, fuzzy
msgid "Mark above as read"
msgstr "Marcar como lido"
-#: js/viewfeed.js:1877
+#: js/viewfeed.js:1894
#, fuzzy
msgid "Mark below as read"
msgstr "Marcar como lido"
-#: js/viewfeed.js:1923
+#: js/viewfeed.js:1940
#, fuzzy
msgid "Remove label"
msgstr "Remover"
-#: js/viewfeed.js:1947
+#: js/viewfeed.js:1964
#, fuzzy
msgid "Playing..."
msgstr "Salvando o Feed..."
-#: js/viewfeed.js:1948
+#: js/viewfeed.js:1965
#, fuzzy
msgid "Click to pause"
msgstr "Favoritos"
diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo
index a6fe360c0..004a4a1f1 100644
--- a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po
index 569ee589b..e0e517ab9 100644
--- a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-12 13:59+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-06 12:33+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n"
"Last-Translator: Max Kamashev <[email protected]>\n"
"Language-Team: Русский <[email protected]>\n"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Раз в день"
msgid "Weekly"
msgstr "Раз в неделю"
-#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:360
+#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:362
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr ""
#: digest.php:64 index.php:87 index.php:129 index.php:213 prefs.php:68
#: classes/backend.php:6 classes/pref_feeds.php:1376
#: classes/pref_filters.php:612 classes/pref_labels.php:296
-#: js/viewfeed.js:1108 js/viewfeed.js:1285
+#: js/viewfeed.js:1112 js/viewfeed.js:1289
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Идет загрузка..."
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr ""
"конфигурацию PHP"
#: index.php:99 prefs.php:90 help/main.php:71 help/prefs.php:8
-#: classes/pref_prefs.php:276
+#: classes/pref_prefs.php:278
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
@@ -444,61 +444,61 @@ msgstr "Создать фильтр..."
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Горячие клавиши"
-#: opml.php:70
+#: opml.php:81
#, php-format
msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
msgstr "<li>Добавляется категория <b>%s</b>.</li>"
-#: opml.php:92
+#: opml.php:103
#, php-format
msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr "Устанавливаю ключ настроек %s в %s"
-#: opml.php:112
+#: opml.php:123
#, php-format
msgid "Adding label %s"
msgstr "Добавляю метку %s"
-#: opml.php:115
+#: opml.php:126
#, php-format
msgid "Duplicate label: %s"
msgstr "Метка уже существует: %s"
-#: opml.php:169
+#: opml.php:180
#, php-format
msgid "Adding filter %s"
msgstr "Добавляю фильтр %s"
-#: opml.php:185
+#: opml.php:196
#, php-format
msgid "Duplicate filter %s"
msgstr "Фильтр %s уже существует"
-#: opml.php:230
+#: opml.php:241
msgid "is already imported."
msgstr "уже импортирован."
-#: opml.php:250
+#: opml.php:271
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: opml.php:259
+#: opml.php:280
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Ошибка при разборе документа."
-#: opml.php:263
+#: opml.php:284
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
-#: opml.php:469 opml.php:474
+#: opml.php:507 opml.php:512
msgid "OPML Utility"
msgstr "Утилита OPML"
-#: opml.php:492
+#: opml.php:530
msgid "Importing OPML..."
msgstr "Импортирую OPML..."
-#: opml.php:496
+#: opml.php:534
msgid "Return to preferences"
msgstr "Вернуться к настройкам"
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Горячие Клавиши"
msgid "Exit preferences"
msgstr "Закрыть настройки"
-#: prefs.php:93 classes/feeds.php:981 classes/pref_feeds.php:43
+#: prefs.php:93 classes/feeds.php:964 classes/pref_feeds.php:43
#: classes/pref_feeds.php:1256 classes/pref_feeds.php:1319
msgid "Feeds"
msgstr "Каналы"
@@ -520,8 +520,8 @@ msgid "Filters"
msgstr "Фильтры"
#: prefs.php:99 help/prefs.php:12 mobile/mobile-functions.php:205
-#: classes/pref_labels.php:90 include/functions.php:1433
-#: include/functions.php:2001
+#: classes/pref_labels.php:90 include/functions.php:1477
+#: include/functions.php:2045
msgid "Labels"
msgstr "Метки"
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr ""
msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
msgstr ""
-#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:467
+#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:469
msgid "Register"
msgstr "Регистрация"
@@ -750,19 +750,19 @@ msgstr "Если котегория видна, (раз)свернуть её"
msgid "Go to..."
msgstr "Перейти к.."
-#: help/main.php:66 include/functions.php:2053
+#: help/main.php:66 include/functions.php:2097
msgid "All articles"
msgstr "Все статьи"
-#: help/main.php:67 include/functions.php:2051
+#: help/main.php:67 include/functions.php:2095
msgid "Fresh articles"
msgstr "Свежие"
-#: help/main.php:68 include/functions.php:2047
+#: help/main.php:68 include/functions.php:2091
msgid "Starred articles"
msgstr "Отмеченные"
-#: help/main.php:69 include/functions.php:2049
+#: help/main.php:69 include/functions.php:2093
msgid "Published articles"
msgstr "Опубликованные"
@@ -833,8 +833,8 @@ msgstr "Пароль:"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1431
-#: include/functions.php:1999
+#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1475
+#: include/functions.php:2043
msgid "Special"
msgstr "Особые"
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Сохранить"
#: classes/dlg.php:845 classes/dlg.php:876 classes/dlg.php:975
#: classes/pref_feeds.php:1247 classes/pref_filters.php:463
#: classes/pref_filters.php:546 classes/pref_users.php:106
-#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3449
+#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3493
msgid "Close this window"
msgstr "Закрыть это окно"
@@ -974,8 +974,8 @@ msgstr ""
msgid "Feed"
msgstr "Канал"
-#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:638 classes/pref_feeds.php:319
-#: include/functions.php:3410
+#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:621 classes/pref_feeds.php:319
+#: include/functions.php:3454
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "Канал"
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Заголовок или содержимое"
msgid "Limit search to:"
msgstr "Ограничить поиск:"
-#: classes/dlg.php:391 include/functions.php:1934
+#: classes/dlg.php:391 include/functions.php:1978
msgid "All feeds"
msgstr "Все каналы"
@@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr ""
msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Этот канал требует авторизации."
-#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3425
+#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3469
msgid "Visit the website"
msgstr "Посетить официальный сайт"
@@ -1337,43 +1337,43 @@ msgstr "Отправить по почте"
msgid "Feed:"
msgstr "Канал:"
-#: classes/feeds.php:213 classes/feeds.php:1037
+#: classes/feeds.php:196 classes/feeds.php:1020
msgid "Feed not found."
msgstr "Канал не найден."
-#: classes/feeds.php:446 classes/feeds.php:528
+#: classes/feeds.php:429 classes/feeds.php:511
msgid "mark as read"
msgstr "Отметить как прочитанные"
-#: classes/feeds.php:625 include/functions.php:3397
+#: classes/feeds.php:608 include/functions.php:3441
msgid "Originally from:"
msgstr "Оригинал:"
-#: classes/feeds.php:685 include/functions.php:3354
+#: classes/feeds.php:668 include/functions.php:3398
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Редактировать теги статьи"
-#: classes/feeds.php:712 include/functions.php:3364
+#: classes/feeds.php:695 include/functions.php:3408
msgid "Open article in new tab"
msgstr "Открыть статью в новом табе"
-#: classes/feeds.php:723 include/functions.php:3380
+#: classes/feeds.php:706 include/functions.php:3424
msgid "Close article"
msgstr "Закрыть статью"
-#: classes/feeds.php:744
+#: classes/feeds.php:727
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
-#: classes/feeds.php:747
+#: classes/feeds.php:730
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
-#: classes/feeds.php:750
+#: classes/feeds.php:733
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Не найдено отмеченных статей"
-#: classes/feeds.php:754
+#: classes/feeds.php:737
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
@@ -1381,22 +1381,22 @@ msgstr ""
"Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню "
"Действия) или используйте фильтр."
-#: classes/feeds.php:756
+#: classes/feeds.php:739
msgid "No articles found to display."
msgstr "Статей не найдено."
-#: classes/feeds.php:771 include/functions.php:4557
+#: classes/feeds.php:754 include/functions.php:4601
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Последнее обновление в %s"
-#: classes/feeds.php:781 include/functions.php:4567
+#: classes/feeds.php:764 include/functions.php:4611
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"
-#: classes/feeds.php:922 classes/feeds.php:931 classes/pref_feeds.php:95
-#: classes/pref_filters.php:191 include/functions.php:1966
-#: include/functions.php:2009 include/functions.php:2856
+#: classes/feeds.php:905 classes/feeds.php:914 classes/pref_feeds.php:95
+#: classes/pref_filters.php:191 include/functions.php:2010
+#: include/functions.php:2053 include/functions.php:2900
msgid "Uncategorized"
msgstr "Нет категории"
@@ -1907,82 +1907,82 @@ msgstr "Неизвестная опция: %s"
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr ""
-#: classes/pref_prefs.php:168
+#: classes/pref_prefs.php:166
#, fuzzy
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Авторизация"
-#: classes/pref_prefs.php:195
+#: classes/pref_prefs.php:193
msgid "Full name"
msgstr "Полное имя"
-#: classes/pref_prefs.php:199
+#: classes/pref_prefs.php:197
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
-#: classes/pref_prefs.php:204
+#: classes/pref_prefs.php:203
msgid "Access level"
msgstr "Уровень доступа:"
-#: classes/pref_prefs.php:214
+#: classes/pref_prefs.php:213
msgid "Save data"
msgstr "Сохранить"
-#: classes/pref_prefs.php:223
+#: classes/pref_prefs.php:224
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "Используется пароль по умолчанию, пожалуйста, измените его."
-#: classes/pref_prefs.php:251
+#: classes/pref_prefs.php:252
msgid "Old password"
msgstr "Старый пароль"
-#: classes/pref_prefs.php:254
+#: classes/pref_prefs.php:255
msgid "New password"
msgstr "Новый пароль"
-#: classes/pref_prefs.php:259
+#: classes/pref_prefs.php:260
msgid "Confirm password"
msgstr "Подтверждение пароля"
-#: classes/pref_prefs.php:269
+#: classes/pref_prefs.php:270
msgid "Change password"
msgstr "Изменить пароль"
-#: classes/pref_prefs.php:354
+#: classes/pref_prefs.php:356
msgid "Select theme"
msgstr "Выбор темы"
-#: classes/pref_prefs.php:406
+#: classes/pref_prefs.php:408
msgid "Customize"
msgstr ""
-#: classes/pref_prefs.php:425 classes/pref_prefs.php:432
-#: classes/pref_prefs.php:437
+#: classes/pref_prefs.php:427 classes/pref_prefs.php:434
+#: classes/pref_prefs.php:439
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: classes/pref_prefs.php:427 classes/pref_prefs.php:437
+#: classes/pref_prefs.php:429 classes/pref_prefs.php:439
msgid "No"
msgstr "Нет"
-#: classes/pref_prefs.php:471
+#: classes/pref_prefs.php:473
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: classes/pref_prefs.php:477
+#: classes/pref_prefs.php:479
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr ""
-#: classes/pref_prefs.php:502
+#: classes/pref_prefs.php:504
msgid "Save configuration"
msgstr "Сохранить конфигурацию"
-#: classes/pref_prefs.php:505
+#: classes/pref_prefs.php:507
msgid "Manage profiles"
msgstr "Управление профилями"
-#: classes/pref_prefs.php:508
+#: classes/pref_prefs.php:510
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Сбросить настройки"
@@ -2077,25 +2077,25 @@ msgstr "Пользователи не определены."
msgid "No matching users found."
msgstr "Подходящих пользователей не найдено."
-#: classes/rpc.php:426 include/functions.php:3344 include/functions.php:4109
+#: classes/rpc.php:426 include/functions.php:3388 include/functions.php:4153
msgid "no tags"
msgstr "нет тегов"
-#: classes/rpc.php:741
+#: classes/rpc.php:742
#, fuzzy
msgid "Your request could not be completed."
msgstr "Не полностью заполнена ваша регистрационная информация."
-#: classes/rpc.php:745
+#: classes/rpc.php:746
msgid "Feed update has been scheduled."
msgstr "Обновление канала запланировано"
-#: classes/rpc.php:753
+#: classes/rpc.php:754
#, fuzzy
msgid "Category update has been scheduled."
msgstr "Пароль был изменен."
-#: classes/rpc.php:766
+#: classes/rpc.php:767
msgid "Can't update this kind of feed."
msgstr "Вы не можете обновить этот канал."
@@ -2113,74 +2113,74 @@ msgstr ""
msgid "Share on Twitter"
msgstr "Заголовок"
-#: include/functions.php:888
+#: include/functions.php:919
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "Ошибка проверки сессии (некорректный IP)"
-#: include/functions.php:962
+#: include/functions.php:993
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
-#: include/functions.php:2055
+#: include/functions.php:2099
msgid "Archived articles"
msgstr "Архив статей"
-#: include/functions.php:3188 js/viewfeed.js:1954
+#: include/functions.php:3232 js/viewfeed.js:1971
msgid "Click to play"
msgstr "Щёлкните для проигрывания"
-#: include/functions.php:3189 js/viewfeed.js:1953
+#: include/functions.php:3233 js/viewfeed.js:1970
msgid "Play"
msgstr "Играть"
-#: include/functions.php:3315
+#: include/functions.php:3359
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions.php:4134
+#: include/functions.php:4178
#, fuzzy
msgid "(edit note)"
msgstr "править заметку"
-#: include/functions.php:4547
+#: include/functions.php:4591
msgid "No feed selected."
msgstr "Канал не выбран."
-#: include/functions.php:4731
+#: include/functions.php:4775
msgid "unknown type"
msgstr "неизвестный тип"
-#: include/functions.php:4771
+#: include/functions.php:4815
msgid "Attachment:"
msgstr "Вложение:"
-#: include/functions.php:4773
+#: include/functions.php:4817
msgid "Attachments:"
msgstr "Вложения:"
-#: include/functions.php:5217
+#: include/functions.php:5261
#, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles"
msgstr "Отмеченные"
-#: include/functions.php:5241
+#: include/functions.php:5285
msgid "No feeds found."
msgstr "Каналы не найдены."
-#: include/functions.php:5287
+#: include/functions.php:5331
msgid "Could not import: incorrect schema version."
msgstr "Не могу импортировать данные: некорректная версия схемы."
-#: include/functions.php:5292
+#: include/functions.php:5336
msgid "Could not import: unrecognized document format."
msgstr "Не могу импортировать данные: неизвестынй формат данных."
-#: include/functions.php:5451
+#: include/functions.php:5495
#, php-format
msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
msgstr ""
-#: include/functions.php:5457
+#: include/functions.php:5501
msgid "Could not load XML document."
msgstr "Не могу загрузить XML документ."
@@ -2205,7 +2205,7 @@ msgid "Set starred"
msgstr "Отметить"
#: include/localized_schema.php:12 js/digest.js:262 js/digest.js:730
-#: js/viewfeed.js:462
+#: js/viewfeed.js:466
msgid "Publish article"
msgstr "Опубликовать"
@@ -2213,7 +2213,7 @@ msgstr "Опубликовать"
msgid "Assign tags"
msgstr "Применить теги"
-#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1918
+#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1935
msgid "Assign label"
msgstr "Применить метку"
@@ -2252,11 +2252,8 @@ msgstr ""
#: include/localized_schema.php:23
msgid ""
-"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
-"feed with unread articles."
+"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
msgstr ""
-"После выбора опции \"Отметить как прочитанное\" в верхней панели, "
-"автоматически открывать следующий канал с не прочитанными статьями."
#: include/localized_schema.php:24
msgid ""
@@ -2449,7 +2446,7 @@ msgstr "Профиль:"
msgid "Use less traffic"
msgstr "Использовать меньше трафика"
-#: js/digest.js:23 js/feedlist.js:481 js/tt-rss.js:511 js/tt-rss.js:524
+#: js/digest.js:23 js/feedlist.js:470 js/feedlist.js:485
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
@@ -2458,15 +2455,15 @@ msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные
msgid "Mark %d displayed articles as read?"
msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
-#: js/digest.js:255 js/digest.js:690 js/viewfeed.js:417
+#: js/digest.js:255 js/digest.js:690 js/viewfeed.js:421
msgid "Unstar article"
msgstr "Не отмеченные"
-#: js/digest.js:257 js/digest.js:694 js/viewfeed.js:422
+#: js/digest.js:257 js/digest.js:694 js/viewfeed.js:426
msgid "Star article"
msgstr "Отмеченные"
-#: js/digest.js:260 js/digest.js:725 js/viewfeed.js:457
+#: js/digest.js:260 js/digest.js:725 js/viewfeed.js:461
msgid "Unpublish article"
msgstr "Не публиковать"
@@ -2505,7 +2502,7 @@ msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
msgid "Load more..."
msgstr "Идет загрузка помощи..."
-#: js/feedlist.js:298
+#: js/feedlist.js:266
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
msgstr ""
@@ -2611,7 +2608,7 @@ msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr ""
-#: js/functions.js:1411 js/tt-rss.js:373 js/tt-rss.js:884
+#: js/functions.js:1411 js/tt-rss.js:373 js/tt-rss.js:856
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
@@ -2647,9 +2644,9 @@ msgstr "Ошибки обновления"
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
-#: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:637 js/viewfeed.js:665
-#: js/viewfeed.js:692 js/viewfeed.js:754 js/viewfeed.js:786 js/viewfeed.js:902
-#: js/viewfeed.js:945 js/viewfeed.js:995
+#: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:641 js/viewfeed.js:669
+#: js/viewfeed.js:696 js/viewfeed.js:758 js/viewfeed.js:790 js/viewfeed.js:906
+#: js/viewfeed.js:949 js/viewfeed.js:999
msgid "No articles are selected."
msgstr "Нет выбранных статей."
@@ -2891,96 +2888,103 @@ msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Нельзя отписаться от категории."
-#: js/tt-rss.js:388 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:1042
+#: js/tt-rss.js:388 js/tt-rss.js:568 js/tt-rss.js:1014
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
-#: js/tt-rss.js:591
+#: js/tt-rss.js:563
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал."
-#: js/tt-rss.js:601
+#: js/tt-rss.js:573
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Установить оценку статьям в %s?"
-#: js/tt-rss.js:1082
+#: js/tt-rss.js:1054
#, fuzzy
msgid "New version available!"
msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
-#: js/viewfeed.js:882
+#: js/viewfeed.js:886
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?"
-#: js/viewfeed.js:910
+#: js/viewfeed.js:914
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
-#: js/viewfeed.js:912
+#: js/viewfeed.js:916
msgid "Delete %d selected articles?"
msgstr "Удалить %d выбранных статей?"
-#: js/viewfeed.js:954
+#: js/viewfeed.js:958
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr "Архивировать %d выбранных статей в %s?"
-#: js/viewfeed.js:957
+#: js/viewfeed.js:961
msgid "Move %d archived articles back?"
msgstr "Переместить %d архивированных статей назад?"
-#: js/viewfeed.js:1001
+#: js/viewfeed.js:1005
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
-#: js/viewfeed.js:1025
+#: js/viewfeed.js:1029
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Редактировать теги"
-#: js/viewfeed.js:1182
+#: js/viewfeed.js:1186
msgid "No article is selected."
msgstr "Статья не выбрана"
-#: js/viewfeed.js:1217
+#: js/viewfeed.js:1221
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Статей для отметки не найдено."
-#: js/viewfeed.js:1219
+#: js/viewfeed.js:1223
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
-#: js/viewfeed.js:1383
+#: js/viewfeed.js:1387
msgid "Loading..."
msgstr "Идет загрузка..."
-#: js/viewfeed.js:1857
+#: js/viewfeed.js:1874
msgid "Open original article"
msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
-#: js/viewfeed.js:1863
+#: js/viewfeed.js:1880
msgid "View in a tt-rss tab"
msgstr "Открыть статью в новой закладке tt-rss"
-#: js/viewfeed.js:1871
+#: js/viewfeed.js:1888
msgid "Mark above as read"
msgstr "Отметить статьи выше как прочитанные"
-#: js/viewfeed.js:1877
+#: js/viewfeed.js:1894
msgid "Mark below as read"
msgstr "Отметить статьи ниже как прочитанные"
-#: js/viewfeed.js:1923
+#: js/viewfeed.js:1940
msgid "Remove label"
msgstr "Удалить метку"
-#: js/viewfeed.js:1947
+#: js/viewfeed.js:1964
msgid "Playing..."
msgstr "Проигрываю..."
-#: js/viewfeed.js:1948
+#: js/viewfeed.js:1965
msgid "Click to pause"
msgstr "Пауза"
+#~ msgid ""
+#~ "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open "
+#~ "next feed with unread articles."
+#~ msgstr ""
+#~ "После выбора опции \"Отметить как прочитанное\" в верхней панели, "
+#~ "автоматически открывать следующий канал с не прочитанными статьями."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Uses server timezone"
#~ msgstr "Часовой пояс"
diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo
index bb13639c1..84e67f96f 100644
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
index 212fcdc82..a23c6d5f0 100644
--- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-12 13:59+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-06 12:33+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:32+0000\n"
"Last-Translator: Sai <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "每天"
msgid "Weekly"
msgstr "每周"
-#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:360
+#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:362
msgid "Default"
msgstr "默认"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
#: digest.php:64 index.php:87 index.php:129 index.php:213 prefs.php:68
#: classes/backend.php:6 classes/pref_feeds.php:1376
#: classes/pref_filters.php:612 classes/pref_labels.php:296
-#: js/viewfeed.js:1108 js/viewfeed.js:1285
+#: js/viewfeed.js:1112 js/viewfeed.js:1289
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "读取中,请稍候……"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr "SQL 脱出测试失败,请检查您的数据库和 PHP 设置。"
#: index.php:99 prefs.php:90 help/main.php:71 help/prefs.php:8
-#: classes/pref_prefs.php:276
+#: classes/pref_prefs.php:278
msgid "Preferences"
msgstr "偏好设置"
@@ -431,61 +431,61 @@ msgstr "创建过滤器"
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "快捷键帮助"
-#: opml.php:70
+#: opml.php:81
#, php-format
msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
msgstr "<li>添加类别:<b>%s</b>。</li>"
-#: opml.php:92
+#: opml.php:103
#, php-format
msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr "将偏好按键从 %s 设置为 %s"
-#: opml.php:112
+#: opml.php:123
#, php-format
msgid "Adding label %s"
msgstr ""
-#: opml.php:115
+#: opml.php:126
#, php-format
msgid "Duplicate label: %s"
msgstr ""
-#: opml.php:169
+#: opml.php:180
#, php-format
msgid "Adding filter %s"
msgstr ""
-#: opml.php:185
+#: opml.php:196
#, php-format
msgid "Duplicate filter %s"
msgstr ""
-#: opml.php:230
+#: opml.php:241
msgid "is already imported."
msgstr "已经导入过。"
-#: opml.php:250
+#: opml.php:271
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: opml.php:259
+#: opml.php:280
msgid "Error while parsing document."
msgstr "解析文档时发生错误。"
-#: opml.php:263
+#: opml.php:284
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "错误:请上传 OPML 文件。"
-#: opml.php:469 opml.php:474
+#: opml.php:507 opml.php:512
msgid "OPML Utility"
msgstr "OPML 工具"
-#: opml.php:492
+#: opml.php:530
msgid "Importing OPML..."
msgstr "正在导入 OPML ……"
-#: opml.php:496
+#: opml.php:534
msgid "Return to preferences"
msgstr "返回偏好设置"
@@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "快捷键"
msgid "Exit preferences"
msgstr "退出偏好设置"
-#: prefs.php:93 classes/feeds.php:981 classes/pref_feeds.php:43
+#: prefs.php:93 classes/feeds.php:964 classes/pref_feeds.php:43
#: classes/pref_feeds.php:1256 classes/pref_feeds.php:1319
msgid "Feeds"
msgstr "信息源"
@@ -507,8 +507,8 @@ msgid "Filters"
msgstr "过滤器"
#: prefs.php:99 help/prefs.php:12 mobile/mobile-functions.php:205
-#: classes/pref_labels.php:90 include/functions.php:1433
-#: include/functions.php:2001
+#: classes/pref_labels.php:90 include/functions.php:1477
+#: include/functions.php:2045
msgid "Labels"
msgstr "预定义标签"
@@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "无法连接 Twitter 。请刷新页面或过会儿重试。"
msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
msgstr "恭喜!您已经成功通过 Twitter 注册。"
-#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:467
+#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:469
msgid "Register"
msgstr "注册"
@@ -735,19 +735,19 @@ msgstr "查看类别时将其折叠/展开"
msgid "Go to..."
msgstr "跳转至……"
-#: help/main.php:66 include/functions.php:2053
+#: help/main.php:66 include/functions.php:2097
msgid "All articles"
msgstr "全部文章"
-#: help/main.php:67 include/functions.php:2051
+#: help/main.php:67 include/functions.php:2095
msgid "Fresh articles"
msgstr "最新更新的文章"
-#: help/main.php:68 include/functions.php:2047
+#: help/main.php:68 include/functions.php:2091
msgid "Starred articles"
msgstr "加星标文章"
-#: help/main.php:69 include/functions.php:2049
+#: help/main.php:69 include/functions.php:2093
msgid "Published articles"
msgstr "已发布文章"
@@ -818,8 +818,8 @@ msgstr "密码:"
msgid "Home"
msgstr "主页"
-#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1431
-#: include/functions.php:1999
+#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1475
+#: include/functions.php:2043
msgid "Special"
msgstr "特殊区域"
@@ -875,7 +875,7 @@ msgstr ""
#: classes/dlg.php:845 classes/dlg.php:876 classes/dlg.php:975
#: classes/pref_feeds.php:1247 classes/pref_filters.php:463
#: classes/pref_filters.php:546 classes/pref_users.php:106
-#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3449
+#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3493
msgid "Close this window"
msgstr "关闭本窗口"
@@ -948,8 +948,8 @@ msgstr ""
msgid "Feed"
msgstr "信息源"
-#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:638 classes/pref_feeds.php:319
-#: include/functions.php:3410
+#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:621 classes/pref_feeds.php:319
+#: include/functions.php:3454
msgid "Feed URL"
msgstr "信息源 URL"
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "标题或内容"
msgid "Limit search to:"
msgstr "限制搜索条件:"
-#: classes/dlg.php:391 include/functions.php:1934
+#: classes/dlg.php:391 include/functions.php:1978
msgid "All feeds"
msgstr "全部信息源"
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr ""
msgid "Feeds require authentication."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3425
+#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3469
msgid "Visit the website"
msgstr "访问网站"
@@ -1302,43 +1302,43 @@ msgstr "通过邮件转发"
msgid "Feed:"
msgstr "信息源:"
-#: classes/feeds.php:213 classes/feeds.php:1037
+#: classes/feeds.php:196 classes/feeds.php:1020
msgid "Feed not found."
msgstr "找不到信息源。"
-#: classes/feeds.php:446 classes/feeds.php:528
+#: classes/feeds.php:429 classes/feeds.php:511
msgid "mark as read"
msgstr "标记为已读"
-#: classes/feeds.php:625 include/functions.php:3397
+#: classes/feeds.php:608 include/functions.php:3441
msgid "Originally from:"
msgstr "来源:"
-#: classes/feeds.php:685 include/functions.php:3354
+#: classes/feeds.php:668 include/functions.php:3398
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "为本文编辑自定义标签"
-#: classes/feeds.php:712 include/functions.php:3364
+#: classes/feeds.php:695 include/functions.php:3408
msgid "Open article in new tab"
msgstr "在新标签页中打开文章"
-#: classes/feeds.php:723 include/functions.php:3380
+#: classes/feeds.php:706 include/functions.php:3424
msgid "Close article"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:744
+#: classes/feeds.php:727
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "没有未读文章。"
-#: classes/feeds.php:747
+#: classes/feeds.php:730
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "没有最新更新的文章。"
-#: classes/feeds.php:750
+#: classes/feeds.php:733
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "没有加星标的文章。"
-#: classes/feeds.php:754
+#: classes/feeds.php:737
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
@@ -1346,22 +1346,22 @@ msgstr ""
"本标签下没有文章。你可以通过手动或过滤器的方式为文章添加预定义标签(参考上方"
"动作菜单)。"
-#: classes/feeds.php:756
+#: classes/feeds.php:739
msgid "No articles found to display."
msgstr "暂时没有文章。"
-#: classes/feeds.php:771 include/functions.php:4557
+#: classes/feeds.php:754 include/functions.php:4601
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "上次信息源更新时间:%s"
-#: classes/feeds.php:781 include/functions.php:4567
+#: classes/feeds.php:764 include/functions.php:4611
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "部分信息源更新错误(点击了解详情)"
-#: classes/feeds.php:922 classes/feeds.php:931 classes/pref_feeds.php:95
-#: classes/pref_filters.php:191 include/functions.php:1966
-#: include/functions.php:2009 include/functions.php:2856
+#: classes/feeds.php:905 classes/feeds.php:914 classes/pref_feeds.php:95
+#: classes/pref_filters.php:191 include/functions.php:2010
+#: include/functions.php:2053 include/functions.php:2900
msgid "Uncategorized"
msgstr "未分类"
@@ -1858,81 +1858,81 @@ msgstr "未知选项: %s"
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "您的个人数据已保存。"
-#: classes/pref_prefs.php:168
+#: classes/pref_prefs.php:166
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr ""
-#: classes/pref_prefs.php:195
+#: classes/pref_prefs.php:193
msgid "Full name"
msgstr "姓名"
-#: classes/pref_prefs.php:199
+#: classes/pref_prefs.php:197
msgid "E-mail"
msgstr "电子邮件"
-#: classes/pref_prefs.php:204
+#: classes/pref_prefs.php:203
msgid "Access level"
msgstr "访问级别"
-#: classes/pref_prefs.php:214
+#: classes/pref_prefs.php:213
msgid "Save data"
msgstr "保存信息"
-#: classes/pref_prefs.php:223
+#: classes/pref_prefs.php:224
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "您还在使用系统默认的密码,请修改。"
-#: classes/pref_prefs.php:251
+#: classes/pref_prefs.php:252
msgid "Old password"
msgstr "原密码"
-#: classes/pref_prefs.php:254
+#: classes/pref_prefs.php:255
msgid "New password"
msgstr "新密码"
-#: classes/pref_prefs.php:259
+#: classes/pref_prefs.php:260
msgid "Confirm password"
msgstr "确认密码"
-#: classes/pref_prefs.php:269
+#: classes/pref_prefs.php:270
msgid "Change password"
msgstr "更改密码"
-#: classes/pref_prefs.php:354
+#: classes/pref_prefs.php:356
msgid "Select theme"
msgstr "选择主题"
-#: classes/pref_prefs.php:406
+#: classes/pref_prefs.php:408
msgid "Customize"
msgstr "自定义"
-#: classes/pref_prefs.php:425 classes/pref_prefs.php:432
-#: classes/pref_prefs.php:437
+#: classes/pref_prefs.php:427 classes/pref_prefs.php:434
+#: classes/pref_prefs.php:439
msgid "Yes"
msgstr "是"
-#: classes/pref_prefs.php:427 classes/pref_prefs.php:437
+#: classes/pref_prefs.php:429 classes/pref_prefs.php:439
msgid "No"
msgstr "否"
-#: classes/pref_prefs.php:471
+#: classes/pref_prefs.php:473
msgid "Clear"
msgstr "清空"
-#: classes/pref_prefs.php:477
+#: classes/pref_prefs.php:479
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr ""
-#: classes/pref_prefs.php:502
+#: classes/pref_prefs.php:504
msgid "Save configuration"
msgstr "保存设置"
-#: classes/pref_prefs.php:505
+#: classes/pref_prefs.php:507
msgid "Manage profiles"
msgstr "管理偏好文件"
-#: classes/pref_prefs.php:508
+#: classes/pref_prefs.php:510
msgid "Reset to defaults"
msgstr "恢复到默认"
@@ -2027,23 +2027,23 @@ msgstr "没有定义用户。"
msgid "No matching users found."
msgstr "没有匹配的用户。"
-#: classes/rpc.php:426 include/functions.php:3344 include/functions.php:4109
+#: classes/rpc.php:426 include/functions.php:3388 include/functions.php:4153
msgid "no tags"
msgstr "无标签"
-#: classes/rpc.php:741
+#: classes/rpc.php:742
msgid "Your request could not be completed."
msgstr "您的请求无法完成。"
-#: classes/rpc.php:745
+#: classes/rpc.php:746
msgid "Feed update has been scheduled."
msgstr "信息源更新的任务计划已制定。"
-#: classes/rpc.php:753
+#: classes/rpc.php:754
msgid "Category update has been scheduled."
msgstr "分类更新已列入任务计划。"
-#: classes/rpc.php:766
+#: classes/rpc.php:767
msgid "Can't update this kind of feed."
msgstr "无法更新这种类型的信息源。"
@@ -2059,73 +2059,73 @@ msgstr "您可以通过以下唯一 URL 分享本文:"
msgid "Share on Twitter"
msgstr "在 Twitter 上分享"
-#: include/functions.php:888
+#: include/functions.php:919
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "无法验证会话(IP 错误)"
-#: include/functions.php:962
+#: include/functions.php:993
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "用户名或密码错误"
-#: include/functions.php:2055
+#: include/functions.php:2099
msgid "Archived articles"
msgstr "存档的文章"
-#: include/functions.php:3188 js/viewfeed.js:1954
+#: include/functions.php:3232 js/viewfeed.js:1971
msgid "Click to play"
msgstr "点击播放"
-#: include/functions.php:3189 js/viewfeed.js:1953
+#: include/functions.php:3233 js/viewfeed.js:1970
msgid "Play"
msgstr "播放"
-#: include/functions.php:3315
+#: include/functions.php:3359
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions.php:4134
+#: include/functions.php:4178
msgid "(edit note)"
msgstr "(编辑注记)"
-#: include/functions.php:4547
+#: include/functions.php:4591
msgid "No feed selected."
msgstr "没有选中的信息源。"
-#: include/functions.php:4731
+#: include/functions.php:4775
msgid "unknown type"
msgstr "未知类型"
-#: include/functions.php:4771
+#: include/functions.php:4815
msgid "Attachment:"
msgstr "附件:"
-#: include/functions.php:4773
+#: include/functions.php:4817
msgid "Attachments:"
msgstr "附件:"
-#: include/functions.php:5217
+#: include/functions.php:5261
#, php-format
msgid "%d archived articles"
msgstr "%d 个存档的文章"
-#: include/functions.php:5241
+#: include/functions.php:5285
msgid "No feeds found."
msgstr "未找到信息源。"
-#: include/functions.php:5287
+#: include/functions.php:5331
msgid "Could not import: incorrect schema version."
msgstr ""
-#: include/functions.php:5292
+#: include/functions.php:5336
msgid "Could not import: unrecognized document format."
msgstr ""
-#: include/functions.php:5451
+#: include/functions.php:5495
#, php-format
msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
msgstr ""
-#: include/functions.php:5457
+#: include/functions.php:5501
msgid "Could not load XML document."
msgstr ""
@@ -2150,7 +2150,7 @@ msgid "Set starred"
msgstr "加星标"
#: include/localized_schema.php:12 js/digest.js:262 js/digest.js:730
-#: js/viewfeed.js:462
+#: js/viewfeed.js:466
msgid "Publish article"
msgstr "发布文章"
@@ -2158,7 +2158,7 @@ msgstr "发布文章"
msgid "Assign tags"
msgstr "添加自定义标签"
-#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1918
+#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1935
msgid "Assign label"
msgstr "添加预定义标签"
@@ -2195,10 +2195,8 @@ msgstr "将文章列表展开显示,而不是将标题和内容分别显示"
#: include/localized_schema.php:23
msgid ""
-"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
-"feed with unread articles."
+"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
msgstr ""
-"当工具栏上 \"标记为已读 \" 按钮被点击时,自动打开下一个信息源中的未读文章。"
#: include/localized_schema.php:24
msgid ""
@@ -2381,7 +2379,7 @@ msgstr "偏好:"
msgid "Use less traffic"
msgstr "使用较少流量"
-#: js/digest.js:23 js/feedlist.js:481 js/tt-rss.js:511 js/tt-rss.js:524
+#: js/digest.js:23 js/feedlist.js:470 js/feedlist.js:485
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "将 %s 中的全部文章标记为已读?"
@@ -2389,15 +2387,15 @@ msgstr "将 %s 中的全部文章标记为已读?"
msgid "Mark %d displayed articles as read?"
msgstr "将显示的 %d 篇文章标记为已读?"
-#: js/digest.js:255 js/digest.js:690 js/viewfeed.js:417
+#: js/digest.js:255 js/digest.js:690 js/viewfeed.js:421
msgid "Unstar article"
msgstr "取消星标"
-#: js/digest.js:257 js/digest.js:694 js/viewfeed.js:422
+#: js/digest.js:257 js/digest.js:694 js/viewfeed.js:426
msgid "Star article"
msgstr "加星标"
-#: js/digest.js:260 js/digest.js:725 js/viewfeed.js:457
+#: js/digest.js:260 js/digest.js:725 js/viewfeed.js:461
msgid "Unpublish article"
msgstr "取消发布文章"
@@ -2429,7 +2427,7 @@ msgstr "没有未读的信息源。"
msgid "Load more..."
msgstr "加载更多……"
-#: js/feedlist.js:298
+#: js/feedlist.js:266
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
msgstr "本信息源中的最新文章(点击显示)"
@@ -2528,7 +2526,7 @@ msgstr "请填写类别名称:"
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "为本信息源生成新的群地址?"
-#: js/functions.js:1411 js/tt-rss.js:373 js/tt-rss.js:884
+#: js/functions.js:1411 js/tt-rss.js:373 js/tt-rss.js:856
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "您无法编辑这种类型的信息源。"
@@ -2560,9 +2558,9 @@ msgstr "更新错误的信息源"
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "移除选中的信息源?"
-#: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:637 js/viewfeed.js:665
-#: js/viewfeed.js:692 js/viewfeed.js:754 js/viewfeed.js:786 js/viewfeed.js:902
-#: js/viewfeed.js:945 js/viewfeed.js:995
+#: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:641 js/viewfeed.js:669
+#: js/viewfeed.js:696 js/viewfeed.js:758 js/viewfeed.js:790 js/viewfeed.js:906
+#: js/viewfeed.js:949 js/viewfeed.js:999
msgid "No articles are selected."
msgstr "没有选中任何文章。"
@@ -2792,90 +2790,97 @@ msgstr "将所有文章标记为已读?"
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "您不能取消订阅一个类别。"
-#: js/tt-rss.js:388 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:1042
+#: js/tt-rss.js:388 js/tt-rss.js:568 js/tt-rss.js:1014
msgid "Please select some feed first."
msgstr "请先选几个信息源吧。"
-#: js/tt-rss.js:591
+#: js/tt-rss.js:563
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "无法重置本类信息源的评分。"
-#: js/tt-rss.js:601
+#: js/tt-rss.js:573
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "重置 %s 中文章的评分?"
-#: js/tt-rss.js:1082
+#: js/tt-rss.js:1054
msgid "New version available!"
msgstr "有可用的新版本啦!"
-#: js/viewfeed.js:882
+#: js/viewfeed.js:886
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "标记 %s 中所有可见的文章为已读?"
-#: js/viewfeed.js:910
+#: js/viewfeed.js:914
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr "删除 %s 中选择的 %d 篇文章?"
-#: js/viewfeed.js:912
+#: js/viewfeed.js:916
msgid "Delete %d selected articles?"
msgstr "删除选中的 %d 篇文章?"
-#: js/viewfeed.js:954
+#: js/viewfeed.js:958
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr "将 %s 中的 %d 篇选中的文章存档?"
-#: js/viewfeed.js:957
+#: js/viewfeed.js:961
msgid "Move %d archived articles back?"
msgstr "将存档的 %d 篇文章移回原处?"
-#: js/viewfeed.js:1001
+#: js/viewfeed.js:1005
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "将 %s 中选中的 %d 篇文章标记为已读?"
-#: js/viewfeed.js:1025
+#: js/viewfeed.js:1029
msgid "Edit article Tags"
msgstr "编辑文章的自定义标签"
-#: js/viewfeed.js:1182
+#: js/viewfeed.js:1186
msgid "No article is selected."
msgstr "未选中任何文章。"
-#: js/viewfeed.js:1217
+#: js/viewfeed.js:1221
msgid "No articles found to mark"
msgstr "未找到需要标记的文章"
-#: js/viewfeed.js:1219
+#: js/viewfeed.js:1223
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "将 %d 篇文章标记为已读?"
-#: js/viewfeed.js:1383
+#: js/viewfeed.js:1387
msgid "Loading..."
msgstr "加载中……"
-#: js/viewfeed.js:1857
+#: js/viewfeed.js:1874
msgid "Open original article"
msgstr "打开原文"
-#: js/viewfeed.js:1863
+#: js/viewfeed.js:1880
msgid "View in a tt-rss tab"
msgstr "在 tt-rss 舌签中查看"
-#: js/viewfeed.js:1871
+#: js/viewfeed.js:1888
msgid "Mark above as read"
msgstr ""
-#: js/viewfeed.js:1877
+#: js/viewfeed.js:1894
msgid "Mark below as read"
msgstr ""
-#: js/viewfeed.js:1923
+#: js/viewfeed.js:1940
msgid "Remove label"
msgstr "移除预定义标签"
-#: js/viewfeed.js:1947
+#: js/viewfeed.js:1964
msgid "Playing..."
msgstr "播放中……"
-#: js/viewfeed.js:1948
+#: js/viewfeed.js:1965
msgid "Click to pause"
msgstr "点击暂停"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open "
+#~ "next feed with unread articles."
+#~ msgstr ""
+#~ "当工具栏上 \"标记为已读 \" 按钮被点击时,自动打开下一个信息源中的未读文"
+#~ "章。"