summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/de_DE
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrew Dolgov <[email protected]>2012-10-18 12:56:48 +0400
committerAndrew Dolgov <[email protected]>2012-10-18 12:56:48 +0400
commit2d6a64af16f7aeab7d8d7f5161679dd56938e44c (patch)
tree5dff99471dec8a9c414da60f41e10c9d3454b89b /locale/de_DE
parent56bf527668687f8fedaaee5475ea980ca4d61566 (diff)
fix es_ES syntax, update translations
Diffstat (limited to 'locale/de_DE')
-rw-r--r--locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mobin39654 -> 39654 bytes
-rw-r--r--locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po266
2 files changed, 138 insertions, 128 deletions
diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo
index a6288b0a2..8ea26d2dc 100644
--- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
index 60e83eecd..38b048f2d 100644
--- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-24 12:04+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-18 12:56+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 09:02+0000\n"
"Last-Translator: poitzorg <[email protected]>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/language/"
@@ -213,8 +213,8 @@ msgstr ""
"\t\tfunktionieren, welches von Ihrem Browser nicht unterstützt wird.\t"
"\tBitte überprüfen Sie Ihre Browser Einstellungen."
-#: digest.php:64 index.php:104 index.php:146 index.php:235 prefs.php:68
-#: classes/backend.php:6 js/viewfeed.js:1126 js/viewfeed.js:1307
+#: digest.php:64 index.php:104 index.php:146 index.php:230 prefs.php:68
+#: classes/backend.php:6 js/viewfeed.js:1150 js/viewfeed.js:1331
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Ladevorgang, bitte warten..."
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr ""
"SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PHP "
"Konfiguration"
-#: index.php:116 prefs.php:90 help/main.php:71 help/prefs.php:8
+#: index.php:116 prefs.php:90 help/main.php:73 help/prefs.php:8
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
@@ -372,82 +372,77 @@ msgstr "Titel"
msgid "Score"
msgstr "Bewertung"
-#: index.php:189
-#, fuzzy
-msgid "With subcategories"
-msgstr "Kategorien bearbeiten"
-
-#: index.php:193 update.php:28
+#: index.php:188 update.php:28
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
-#: index.php:197 index.php:212 classes/feeds.php:92 classes/feeds.php:107
-#: include/localized_schema.php:10 js/digest.js:626 js/FeedTree.js:136
-#: js/FeedTree.js:164
+#: index.php:192 index.php:207 classes/feeds.php:92 classes/feeds.php:107
+#: include/localized_schema.php:10 js/digest.js:626 js/FeedTree.js:128
+#: js/FeedTree.js:156
msgid "Mark as read"
msgstr "Als gelesen markieren"
-#: index.php:203 classes/feeds.php:82
+#: index.php:198 classes/feeds.php:82
msgid "Actions..."
msgstr "Aktionen..."
-#: index.php:205
+#: index.php:200
msgid "Search..."
msgstr "Suchen..."
-#: index.php:206
+#: index.php:201
msgid "Feed actions:"
msgstr "Feed-Aktionen:"
-#: index.php:207
+#: index.php:202
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Feed abonnieren..."
-#: index.php:208
+#: index.php:203
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Diesen Feed bearbeiten..."
-#: index.php:209
+#: index.php:204
msgid "Rescore feed"
msgstr "Feed neu bewerten"
-#: index.php:210 js/PrefFeedTree.js:73
+#: index.php:205 js/PrefFeedTree.js:73
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Abbestellen"
-#: index.php:211
+#: index.php:206
msgid "All feeds:"
msgstr "Alle Feeds:"
-#: index.php:213 help/main.php:54
+#: index.php:208 help/main.php:56
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Gelesene ein-/ausblenden"
-#: index.php:214
+#: index.php:209
msgid "Other actions:"
msgstr "Andere Aktionen:"
-#: index.php:215
+#: index.php:210
msgid "Switch to digest..."
msgstr "Zur Zusammenfassung wechseln..."
-#: index.php:216
+#: index.php:211
msgid "Show tag cloud..."
msgstr "Tagwolke anzeigen..."
-#: index.php:217
+#: index.php:212
msgid "Select by tags..."
msgstr "Artikel nach Tag filtern.."
-#: index.php:218
+#: index.php:213
msgid "Create label..."
msgstr "Label erstellen..."
-#: index.php:219
+#: index.php:214
msgid "Create filter..."
msgstr "Filter erstellen..."
-#: index.php:220
+#: index.php:215
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Hilfe zu Tastaturbefehlen"
@@ -468,7 +463,7 @@ msgid "Filters"
msgstr "Filter"
#: prefs.php:99 help/prefs.php:12 mobile/mobile-functions.php:205
-#: include/functions.php:1372 include/functions.php:2022
+#: include/functions.php:1371 include/functions.php:2020
msgid "Labels"
msgstr "Label"
@@ -480,7 +475,7 @@ msgstr "Benutzer"
msgid "Linked"
msgstr "Link"
-#: register.php:186 include/login_form.php:210
+#: register.php:186 include/login_form.php:212
msgid "Create new account"
msgstr "Neues Konto erstellen"
@@ -639,75 +634,85 @@ msgid "Select unread articles"
msgstr "Ungelesene Artikel auswählen"
#: help/main.php:46
+#, fuzzy
+msgid "Select starred articles"
+msgstr "Ungelesene Artikel auswählen"
+
+#: help/main.php:47
+#, fuzzy
+msgid "Select published articles"
+msgstr "Ungelesene Artikel auswählen"
+
+#: help/main.php:48
msgid "Invert article selection"
msgstr "Artikel auswahl umkehren"
-#: help/main.php:47
+#: help/main.php:49
msgid "Deselect all articles"
msgstr "Alle Artikel abwählen"
-#: help/main.php:50
+#: help/main.php:52
msgid "Feed actions"
msgstr "Feed-Aktionen"
-#: help/main.php:53
+#: help/main.php:55
msgid "Refresh active feed"
msgstr "Aktiven Feed aktualisieren"
-#: help/main.php:55 help/prefs.php:22
+#: help/main.php:57 help/prefs.php:22
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Feed abonnieren"
-#: help/main.php:56 js/FeedTree.js:143 js/PrefFeedTree.js:67
+#: help/main.php:58 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
msgid "Edit feed"
msgstr "Feed bearbeiten"
-#: help/main.php:57
+#: help/main.php:59
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Feed als gelesen markieren"
-#: help/main.php:58
+#: help/main.php:60
msgid "Reverse headlines order"
msgstr "Umgekehrte Schlagzeilen Sortierung (Älteste zuerst)"
-#: help/main.php:59
+#: help/main.php:61
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Alle Feeds als gelesen markieren"
-#: help/main.php:60
+#: help/main.php:62
msgid "If viewing category, (un)collapse it"
msgstr "Gewählte Kategorie auf-/zuklappen"
-#: help/main.php:63 help/prefs.php:5
+#: help/main.php:65 help/prefs.php:5
msgid "Go to..."
msgstr "Gehe zu..."
-#: help/main.php:66 include/functions.php:2079
+#: help/main.php:68 include/functions.php:2077
msgid "All articles"
msgstr "Alle Artikel"
-#: help/main.php:67 include/functions.php:2077
+#: help/main.php:69 include/functions.php:2075
msgid "Fresh articles"
msgstr "Neue Artikel"
-#: help/main.php:68 include/functions.php:2073
+#: help/main.php:70 include/functions.php:2071
msgid "Starred articles"
msgstr "Bewertete Artikel"
-#: help/main.php:69 include/functions.php:2075
+#: help/main.php:71 include/functions.php:2073
msgid "Published articles"
msgstr "Veröffentlichte Artikel"
-#: help/main.php:70
+#: help/main.php:72
msgid "Tag cloud"
msgstr "Tagwolke"
-#: help/main.php:77
+#: help/main.php:79
msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
msgstr ""
"Andere Tipps für das Webinterface sind im Tiny Tiny RSS wiki verfügbar."
-#: help/main.php:79 help/prefs.php:41
+#: help/main.php:81 help/prefs.php:41
msgid "Press any key to close this window."
msgstr "Drücken Sie eine beliebige Taste um dieses Fenster zu schließen."
@@ -747,15 +752,15 @@ msgstr ""
"<b>Anmerkung:</b> Abhängig von Ihren Tiny Tiny RSS Einstellungen und "
"Zugriffsrechten könnten nicht alle Aktionen verfügbar sein."
-#: mobile/login_form.php:28 include/login_form.php:207
+#: mobile/login_form.php:28 include/login_form.php:209
msgid "Log in"
msgstr "Anmelden"
-#: mobile/login_form.php:40 include/login_form.php:167
+#: mobile/login_form.php:40 include/login_form.php:169
msgid "Login:"
msgstr "Benutzername:"
-#: mobile/login_form.php:45 include/login_form.php:176
+#: mobile/login_form.php:45 include/login_form.php:178
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
@@ -771,8 +776,8 @@ msgstr "Ungültiger Regulärerausdruck"
msgid "Home"
msgstr "Startseite"
-#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1370
-#: include/functions.php:2020
+#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1369
+#: include/functions.php:2018
msgid "Special"
msgstr "Sonderfeeds"
@@ -825,7 +830,7 @@ msgstr "Bereite Daten vor"
#: classes/dlg.php:30 classes/dlg.php:59 classes/dlg.php:178
#: classes/dlg.php:201 classes/dlg.php:238 classes/dlg.php:541
#: classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:605 classes/dlg.php:638
-#: classes/dlg.php:739 include/functions.php:3535
+#: classes/dlg.php:739 include/functions.php:3550
msgid "Close this window"
msgstr "Dieses Fenster schließen"
@@ -857,7 +862,7 @@ msgstr "Profil erstellen"
msgid "(active)"
msgstr "(aktiv)"
-#: classes/dlg.php:114 classes/rpc.php:147 include/login_form.php:195
+#: classes/dlg.php:114 classes/rpc.php:147 include/login_form.php:197
msgid "Default profile"
msgstr "Standard Profil"
@@ -915,7 +920,7 @@ msgstr ""
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
-#: classes/dlg.php:259 classes/feeds.php:581 include/functions.php:3471
+#: classes/dlg.php:259 classes/feeds.php:581 include/functions.php:3486
msgid "Feed URL"
msgstr "Feed URL"
@@ -961,7 +966,7 @@ msgstr "Weitere Feeds"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: classes/dlg.php:335 classes/dlg.php:442 js/tt-rss.js:238
+#: classes/dlg.php:335 classes/dlg.php:442 js/tt-rss.js:234
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
@@ -1001,7 +1006,7 @@ msgstr "Titel oder Inhalt"
msgid "Limit search to:"
msgstr "Suche begrenzen auf:"
-#: classes/dlg.php:404 include/functions.php:1872
+#: classes/dlg.php:404 include/functions.php:1870
msgid "All feeds"
msgstr "Alle Feeds"
@@ -1130,7 +1135,7 @@ msgstr "Zu abonierende Feeds, Einen pro Zeile"
msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Feeds benötigen Anmeldung."
-#: classes/feeds.php:51 include/functions.php:3486
+#: classes/feeds.php:51 include/functions.php:3501
msgid "Visit the website"
msgstr "Offizielle Website besuchen"
@@ -1174,7 +1179,7 @@ msgstr "Per E-Mail weiterleiten"
msgid "Feed:"
msgstr "Feed:"
-#: classes/feeds.php:153 classes/feeds.php:793
+#: classes/feeds.php:153 classes/feeds.php:792
msgid "Feed not found."
msgstr "Feed nicht gefunden."
@@ -1182,19 +1187,19 @@ msgstr "Feed nicht gefunden."
msgid "mark as read"
msgstr "als gelesen markieren"
-#: classes/feeds.php:568 include/functions.php:3458
+#: classes/feeds.php:568 include/functions.php:3473
msgid "Originally from:"
msgstr "Original von:"
-#: classes/feeds.php:628 include/functions.php:3415
+#: classes/feeds.php:628 include/functions.php:3430
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
-#: classes/feeds.php:655 include/functions.php:3425
+#: classes/feeds.php:655 include/functions.php:3440
msgid "Open article in new tab"
msgstr "Artikel in neuem Reiter öffnen"
-#: classes/feeds.php:666 include/functions.php:3441
+#: classes/feeds.php:666 include/functions.php:3456
msgid "Close article"
msgstr "Artikel schließen"
@@ -1222,12 +1227,12 @@ msgstr ""
msgid "No articles found to display."
msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
-#: classes/feeds.php:714 include/functions.php:4672
+#: classes/feeds.php:714 include/functions.php:4696
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Feeds zuletzt aktualisiert am %s"
-#: classes/feeds.php:724 include/functions.php:4682
+#: classes/feeds.php:724 include/functions.php:4706
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)"
@@ -1273,8 +1278,9 @@ msgstr "Setze Konfigurationsoption %s auf %s"
msgid "Adding filter..."
msgstr "Füge Filter %s hinzu"
-#: classes/opml.php:413 include/functions.php:1923 include/functions.php:2008
-#: include/functions.php:2030 include/functions.php:2875
+#: classes/opml.php:413 include/functions.php:1380 include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:2006 include/functions.php:2028
+#: include/functions.php:2890
msgid "Uncategorized"
msgstr "Unkategorisiert"
@@ -1291,7 +1297,7 @@ msgstr "Fehler: bitte eine OPML-Datei hochladen."
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Fehler beim Parsen des Dokuments."
-#: classes/rpc.php:414 include/functions.php:3405 include/functions.php:4181
+#: classes/rpc.php:414 include/functions.php:3420 include/functions.php:4200
msgid "no tags"
msgstr "Keine Tags"
@@ -1311,84 +1317,84 @@ msgstr "Kategorieaktualisierung wurde eingeplant."
msgid "Can't update this kind of feed."
msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht aktualisieren."
-#: include/functions.php:669
+#: include/functions.php:670
#, php-format
msgid "Fatal: authentication module %s not found."
msgstr ""
-#: include/functions.php:787
+#: include/functions.php:788
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "Session konnte nicht validiert werden (falsche IP)"
-#: include/functions.php:2081
+#: include/functions.php:2079
msgid "Archived articles"
msgstr "Archivierte Artikel"
-#: include/functions.php:2083
+#: include/functions.php:2081
msgid "Recently read"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2501
+#: include/functions.php:2516
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr ""
-#: include/functions.php:3243 js/viewfeed.js:2001
+#: include/functions.php:3258 js/viewfeed.js:2025
msgid "Click to play"
msgstr "Zum Abspielen klicken"
-#: include/functions.php:3244 js/viewfeed.js:2000
+#: include/functions.php:3259 js/viewfeed.js:2024
msgid "Play"
msgstr "Abspielen"
-#: include/functions.php:3376
+#: include/functions.php:3391
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions.php:3505
+#: include/functions.php:3520
msgid "Related"
msgstr ""
-#: include/functions.php:4206
+#: include/functions.php:4225
msgid "(edit note)"
msgstr "(Notiz bearbeiten)"
-#: include/functions.php:4662
+#: include/functions.php:4686
msgid "No feed selected."
msgstr "Kein Feed ausgewählt."
-#: include/functions.php:4826
+#: include/functions.php:4850
msgid "unknown type"
msgstr "unbekannter Typ"
-#: include/functions.php:4868
+#: include/functions.php:4892
#, fuzzy
msgid "Attachments"
msgstr "Anhänge:"
-#: include/functions.php:5310
+#: include/functions.php:5334
#, php-format
msgid "%d archived articles"
msgstr "%d archivierte Artikel"
-#: include/functions.php:5334
+#: include/functions.php:5358
msgid "No feeds found."
msgstr "Keine Feeds gefunden."
-#: include/functions.php:5380
+#: include/functions.php:5404
msgid "Could not import: incorrect schema version."
msgstr "Import fehlgeschlagen: Falsche Schemaversion"
-#: include/functions.php:5385
+#: include/functions.php:5409
msgid "Could not import: unrecognized document format."
msgstr "Import fehlgeschlagen: Unbekanntes Format"
-#: include/functions.php:5544
+#: include/functions.php:5568
#, php-format
msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
msgstr "Fertig: %d Artikel bearbeitet, %d importiert, %d Feeds erstellt."
-#: include/functions.php:5550
+#: include/functions.php:5574
msgid "Could not load XML document."
msgstr "Konnte XML-Datei nicht laden."
@@ -1413,7 +1419,7 @@ msgid "Set starred"
msgstr "Bewertung setzen"
#: include/localized_schema.php:12 js/digest.js:262 js/digest.js:730
-#: js/viewfeed.js:479
+#: js/viewfeed.js:482
msgid "Publish article"
msgstr "Artikel veröffentlichen"
@@ -1421,7 +1427,7 @@ msgstr "Artikel veröffentlichen"
msgid "Assign tags"
msgstr "Tags zuweisen"
-#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1965
+#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1989
msgid "Assign label"
msgstr "Label zuweisen"
@@ -1644,19 +1650,19 @@ msgstr "Mit SSL-Zertifikat anmelden"
msgid "Try to send digests around specified time"
msgstr "Zusammenfassungen zu einer bestimmten Uhrzeit zu senden"
-#: include/login_form.php:183
+#: include/login_form.php:185
msgid "Language:"
msgstr "Sprache:"
-#: include/login_form.php:191
+#: include/login_form.php:193
msgid "Profile:"
msgstr "Profil:"
-#: include/login_form.php:203
+#: include/login_form.php:205
msgid "Use less traffic"
msgstr "Weniger Datenverkehr nutzen"
-#: js/digest.js:23 js/feedlist.js:501 js/feedlist.js:516
+#: js/digest.js:23 js/feedlist.js:482 js/feedlist.js:497
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?"
@@ -1668,15 +1674,15 @@ msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?"
msgid "in"
msgstr "in"
-#: js/digest.js:255 js/digest.js:690 js/viewfeed.js:434
+#: js/digest.js:255 js/digest.js:690 js/viewfeed.js:437
msgid "Unstar article"
msgstr "Artikelbewertung zurücknehmen"
-#: js/digest.js:257 js/digest.js:694 js/viewfeed.js:439
+#: js/digest.js:257 js/digest.js:694 js/viewfeed.js:442
msgid "Star article"
msgstr "Artikel bewerten"
-#: js/digest.js:260 js/digest.js:725 js/viewfeed.js:474
+#: js/digest.js:260 js/digest.js:725 js/viewfeed.js:477
msgid "Unpublish article"
msgstr "Artikelveröffentlichung widerrufen"
@@ -1708,11 +1714,11 @@ msgstr "Gelesene ein-/ausblenden"
msgid "Load more..."
msgstr "Gehe zu..."
-#: js/feedlist.js:270
+#: js/feedlist.js:275
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
msgstr "Neue Artikel verfügbar (klicken zum anzeigen)"
-#: js/FeedTree.js:149
+#: js/FeedTree.js:141
msgid "Update feed"
msgstr "Alle Feeds aktualisieren"
@@ -1809,7 +1815,7 @@ msgstr ""
"Abonnement zurücksetzen? Tiny Tiny RSS wird versuchen, sich bei der nächsten "
"Feed-Aktualisierung erneut beim Benachrichtigungs-Hub anzumelden."
-#: js/functions.js:1254 js/tt-rss.js:432
+#: js/functions.js:1254 js/tt-rss.js:421
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "%s abbestellen?"
@@ -1821,7 +1827,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie den Kategorietitel ein:"
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "Neue Veröffentlichungsadresse für diesen Feed erzeugen?"
-#: js/functions.js:1583 js/tt-rss.js:411 js/tt-rss.js:894
+#: js/functions.js:1583 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:893
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten."
@@ -1855,9 +1861,9 @@ msgstr "Feeds mit Aktualisierungsfehlern"
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Ausgewählte Feeds entfernen?"
-#: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:654 js/viewfeed.js:682
-#: js/viewfeed.js:709 js/viewfeed.js:771 js/viewfeed.js:803 js/viewfeed.js:919
-#: js/viewfeed.js:962 js/viewfeed.js:1012
+#: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:657 js/viewfeed.js:685
+#: js/viewfeed.js:712 js/viewfeed.js:774 js/viewfeed.js:806 js/viewfeed.js:943
+#: js/viewfeed.js:986 js/viewfeed.js:1036
msgid "No articles are selected."
msgstr "Keine Artikel ausgewählt."
@@ -2129,102 +2135,106 @@ msgstr ""
msgid "Share article by URL"
msgstr "Artikel über URL teilen"
-#: js/tt-rss.js:151
+#: js/tt-rss.js:147
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Alle Artikel als gelesen markieren?"
-#: js/tt-rss.js:421
+#: js/tt-rss.js:410
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
-#: js/tt-rss.js:426 js/tt-rss.js:607 js/tt-rss.js:1052
+#: js/tt-rss.js:415 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:1051
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen."
-#: js/tt-rss.js:602
+#: js/tt-rss.js:591
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht neu bewerten."
-#: js/tt-rss.js:612
+#: js/tt-rss.js:601
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Artikel in %s neu bewerten?"
-#: js/tt-rss.js:1092
+#: js/tt-rss.js:1091
msgid "New version available!"
msgstr "Neue Version verfügbar!"
-#: js/viewfeed.js:899
+#: js/viewfeed.js:923
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Alle sichtbaren Artikel in %s als gelesen markieren?"
-#: js/viewfeed.js:927
+#: js/viewfeed.js:951
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s löschen?"
-#: js/viewfeed.js:929
+#: js/viewfeed.js:953
msgid "Delete %d selected articles?"
msgstr "%d ausgewählte Artikel löschen?"
-#: js/viewfeed.js:971
+#: js/viewfeed.js:995
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s archivieren?"
-#: js/viewfeed.js:974
+#: js/viewfeed.js:998
msgid "Move %d archived articles back?"
msgstr "%d archivierte Artikel zurück verschieben"
-#: js/viewfeed.js:1018
+#: js/viewfeed.js:1042
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
-#: js/viewfeed.js:1042
+#: js/viewfeed.js:1066
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Artikel-Tags bearbeiten"
-#: js/viewfeed.js:1204
+#: js/viewfeed.js:1228
msgid "No article is selected."
msgstr "Kein Artikel ausgewählt."
-#: js/viewfeed.js:1239
+#: js/viewfeed.js:1263
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Keine Artikel zum markieren gefunden."
-#: js/viewfeed.js:1241
+#: js/viewfeed.js:1265
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?"
-#: js/viewfeed.js:1405
+#: js/viewfeed.js:1429
msgid "Loading..."
msgstr "Lade..."
-#: js/viewfeed.js:1894
+#: js/viewfeed.js:1918
msgid "Open original article"
msgstr "Originalartikel öffnen"
-#: js/viewfeed.js:1900
+#: js/viewfeed.js:1924
msgid "View in a tt-rss tab"
msgstr "Artikel in neuem Reiter öffnen"
-#: js/viewfeed.js:1908
+#: js/viewfeed.js:1932
msgid "Mark above as read"
msgstr "Obige als gelesen markieren"
-#: js/viewfeed.js:1914
+#: js/viewfeed.js:1938
msgid "Mark below as read"
msgstr "Untere als gelesen markieren"
-#: js/viewfeed.js:1970
+#: js/viewfeed.js:1994
msgid "Remove label"
msgstr "Ausgewähltes Label entfernen?"
-#: js/viewfeed.js:1994
+#: js/viewfeed.js:2018
msgid "Playing..."
msgstr "Abspielen..."
-#: js/viewfeed.js:1995
+#: js/viewfeed.js:2019
msgid "Click to pause"
msgstr "Zum Pausieren klicken"
+#, fuzzy
+#~ msgid "With subcategories"
+#~ msgstr "Kategorien bearbeiten"
+
#~ msgid ""
#~ "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
#~ "first):"